Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,767 --> 00:00:02,451
- What happened?
- Short version...
2
00:00:02,453 --> 00:00:04,873
Sammy lost hope, and now I'm free.
3
00:00:04,875 --> 00:00:08,085
You go back to Earth 2 and
play with your other toys.
4
00:00:08,087 --> 00:00:10,154
Because we will never give
you the ending that you want.
5
00:00:10,156 --> 00:00:11,389
We'll see.
6
00:00:11,391 --> 00:00:12,556
Kaia, look, we need you.
7
00:00:12,558 --> 00:00:14,492
We need you to dreamwalk for us.
8
00:00:14,494 --> 00:00:16,494
I'm sorry. I can't help you.
9
00:00:16,496 --> 00:00:17,666
Get in the car.
10
00:00:17,668 --> 00:00:18,767
Get in the damn car!
11
00:00:25,174 --> 00:00:27,042
You know the thing that killed Kaia
12
00:00:27,044 --> 00:00:28,143
in the Bad Place?
13
00:00:28,145 --> 00:00:29,544
Well, we think it's here.
14
00:00:29,546 --> 00:00:31,314
- Why are you here?
- You know what we want.
15
00:00:31,316 --> 00:00:32,380
What'll you do for me?
16
00:00:32,382 --> 00:00:33,915
- What do you want?
- I want to go back.
17
00:00:33,917 --> 00:00:35,684
- To the Bad Place?
- I call it home.
18
00:00:35,686 --> 00:00:36,752
To get back, I need help.
19
00:00:36,754 --> 00:00:37,853
We'll do what we can.
20
00:00:37,855 --> 00:00:39,121
The boy. The special boy.
21
00:00:39,123 --> 00:00:40,922
The one that used Kaia
to open up the door?
22
00:00:40,924 --> 00:00:42,023
He can do it again, for me.
23
00:00:42,025 --> 00:00:43,025
Yes, he can.
24
00:00:43,027 --> 00:00:44,392
If you don't bring this back to me,
25
00:00:44,394 --> 00:00:46,828
I will find you and kill you.
26
00:00:46,830 --> 00:00:48,930
Billie kept him hidden in the Empty
27
00:00:48,932 --> 00:00:50,299
until Chuck went off world.
28
00:00:50,301 --> 00:00:51,533
She let me out when it was safe.
29
00:00:51,535 --> 00:00:52,734
To do what I have to.
30
00:00:52,736 --> 00:00:54,503
If I do exactly what she says,
31
00:00:54,505 --> 00:00:55,760
if I follow her plan,
32
00:00:55,762 --> 00:00:57,662
I'll be able to kill God.
33
00:01:04,357 --> 00:01:06,380
_
34
00:01:13,524 --> 00:01:17,359
♪ ... dream that I ate your heart ♪
35
00:01:17,361 --> 00:01:18,693
♪ Your heart ♪
36
00:01:18,695 --> 00:01:19,861
♪ Yeah ♪
37
00:01:19,863 --> 00:01:22,297
♪ Na-na-na na-na ♪
38
00:01:22,299 --> 00:01:26,234
♪ Na-na na-na ♪
39
00:01:26,236 --> 00:01:28,770
You're listening to
Jimmy Jack and the Ros,
40
00:01:28,772 --> 00:01:31,439
traffic and weather
together, after the news.
41
00:01:31,441 --> 00:01:32,474
Take it, Ros.
42
00:01:32,476 --> 00:01:33,942
Thanks, Jimmy Jack.
43
00:01:33,944 --> 00:01:35,944
Negotiations resume at the U.N. today
44
00:01:35,946 --> 00:01:38,647
as world leaders work to
restore the Paris Agreement.
45
00:01:38,649 --> 00:01:41,449
The revamped agreement would
represent an historic victory
46
00:01:41,451 --> 00:01:42,717
in the fight against climate change.
47
00:01:42,719 --> 00:01:44,153
Come again.
48
00:01:44,155 --> 00:01:46,555
In other news, President
Hillary Clinton is in Iowa,
49
00:01:46,557 --> 00:01:48,717
as she officially kicks off
her re-election campaign...
50
00:01:59,069 --> 00:02:01,603
Hello, sir! Welcome to Radio Shed,
51
00:02:01,605 --> 00:02:04,973
"Where superstore inventory
meets swap-meet prices!"
52
00:02:04,975 --> 00:02:06,575
Oh, um...
53
00:02:06,577 --> 00:02:09,010
I take it you're unsatisfied
54
00:02:09,012 --> 00:02:10,612
with your viewing experience at home?
55
00:02:10,614 --> 00:02:13,682
- You have no idea.
- Okay.
56
00:02:13,684 --> 00:02:15,650
Well, we've got everything
the big-box stores have...
57
00:02:15,652 --> 00:02:20,021
4K, 8K, HD, LED, OLED, HDMI 2.1,
58
00:02:20,023 --> 00:02:24,459
48-, 55-, and 65-inch,
freestanding or wall-mounted.
59
00:02:24,461 --> 00:02:27,329
And to bring it all together,
this universal remote...
60
00:02:27,331 --> 00:02:29,698
a Radio Shed exclusive.
61
00:02:29,700 --> 00:02:31,833
Sorry. Not really what I'm looking for.
62
00:02:31,835 --> 00:02:34,603
Oh? Uh, then, what are you looking for?
63
00:02:34,605 --> 00:02:35,937
An audience.
64
00:02:35,939 --> 00:02:38,006
An audience.
65
00:02:38,008 --> 00:02:40,041
It's monologue time.
66
00:02:44,380 --> 00:02:47,983
In the beginning, it
was just me and sis.
67
00:02:47,985 --> 00:02:49,317
- Um...
- And it was fine.
68
00:02:49,319 --> 00:02:50,652
But I wasn't satisfied.
69
00:02:50,654 --> 00:02:53,121
So I made more.
70
00:02:53,123 --> 00:02:57,292
I created the world.
71
00:02:57,294 --> 00:02:59,494
But I didn't stop there.
72
00:02:59,496 --> 00:03:00,562
No, no, no.
73
00:03:00,564 --> 00:03:02,230
I got the bug!
74
00:03:02,232 --> 00:03:04,499
So I... I kept creating.
75
00:03:04,501 --> 00:03:09,504
I made... other worlds.
76
00:03:09,506 --> 00:03:14,009
Different combinations,
scenarios, characters.
77
00:03:14,011 --> 00:03:16,044
Different versions of
the same characters.
78
00:03:16,046 --> 00:03:19,514
You know, my... "My other toys".
79
00:03:21,250 --> 00:03:24,252
Is that where I screwed up?
80
00:03:25,655 --> 00:03:27,188
Sir, this is a Radio Shed.
81
00:03:27,190 --> 00:03:30,158
Dean says I'm not gonna
get the ending I want.
82
00:03:30,160 --> 00:03:33,328
And I don't know. Maybe... I...
83
00:03:33,330 --> 00:03:35,096
I mean, that shouldn't matter, right?
84
00:03:35,098 --> 00:03:37,933
I've gotten what I want from
hundred of Sams and Deans.
85
00:03:37,935 --> 00:03:41,836
I could get what I want
from a hundred more.
86
00:03:41,838 --> 00:03:44,406
And I don't care.
87
00:03:44,408 --> 00:03:48,109
Those other toys, they
don't... they don't...
88
00:03:48,111 --> 00:03:50,545
spark joy.
89
00:03:50,547 --> 00:03:53,515
But Sam and Dean...
90
00:03:53,517 --> 00:03:56,451
the real Sam and Dean...
91
00:03:56,453 --> 00:04:00,355
they do.
92
00:04:00,357 --> 00:04:04,793
They challenge me...
93
00:04:04,795 --> 00:04:08,964
they disappoint me...
94
00:04:08,966 --> 00:04:12,067
they surprise me.
95
00:04:16,373 --> 00:04:19,908
They're... the ones.
96
00:04:19,910 --> 00:04:21,543
How 'bout a stereo?
97
00:04:21,545 --> 00:04:22,577
I don't need more!
98
00:04:22,579 --> 00:04:24,379
Okay.
99
00:04:24,381 --> 00:04:27,248
More things, more distractions?
100
00:04:31,321 --> 00:04:34,990
I need less.
101
00:04:37,961 --> 00:04:40,295
It's time to clear the board.
102
00:04:40,297 --> 00:04:43,465
All the other worlds,
103
00:04:43,467 --> 00:04:47,068
alternate realities, the subplots...
104
00:04:47,070 --> 00:04:49,371
the failed spin-offs...
105
00:04:52,742 --> 00:04:55,110
It's time to start canceling shows.
106
00:04:55,112 --> 00:04:58,113
♪ Supernatural 15x12 ♪
Galaxy Brain
Original Air Date on March 16, 2020
107
00:04:58,115 --> 00:05:01,149
- Synced and corrected by Firefly -
108
00:05:05,844 --> 00:05:09,456
_
109
00:05:09,458 --> 00:05:12,716
Ugh.
110
00:05:12,718 --> 00:05:15,842
Oh, yikes.
111
00:05:20,369 --> 00:05:22,971
Oh. Hey, Alex.
112
00:05:22,973 --> 00:05:25,340
Lasagna's getting cold.
113
00:05:25,342 --> 00:05:28,376
Yeah. Who made it... you or Patience?
114
00:05:28,378 --> 00:05:31,613
I did. It's vegan.
115
00:05:31,615 --> 00:05:34,949
You know, actually, tonight,
I'm grateful for that.
116
00:05:34,951 --> 00:05:36,851
I assumed we had a monster on our hands,
117
00:05:36,853 --> 00:05:40,321
but it's looking like
human-on-animal cruelty.
118
00:05:40,323 --> 00:05:41,956
Poor Bessie was clubbed to death.
119
00:05:41,958 --> 00:05:44,826
- That's sick.
- Yeah.
120
00:05:44,828 --> 00:05:47,162
Keep the lasagna in the oven.
121
00:05:47,164 --> 00:05:49,164
Will do.
122
00:06:03,513 --> 00:06:05,213
Hello?
123
00:06:35,078 --> 00:06:36,211
Unh!
124
00:06:39,415 --> 00:06:42,083
I still don't like it.
125
00:06:44,186 --> 00:06:46,855
Which part... Jack's deal with Death?
126
00:06:46,857 --> 00:06:49,023
Or the part where she's
got him eating angel hearts?
127
00:06:49,025 --> 00:06:51,226
- Ugh.
- The hearts were disturbing.
128
00:06:51,228 --> 00:06:53,094
So what's next?
129
00:06:53,096 --> 00:06:54,863
We're just supposed to trust her?
130
00:06:54,865 --> 00:06:57,132
Well, apparently Billie's
got Jack on a need-to-know,
131
00:06:57,134 --> 00:06:59,534
which not a shock.
132
00:06:59,536 --> 00:07:01,436
We've made deals with
cosmic players before...
133
00:07:01,438 --> 00:07:03,104
"cards up" ain't their style.
134
00:07:03,106 --> 00:07:06,107
Jack still doesn't have a soul.
135
00:07:06,109 --> 00:07:08,977
And now he's been in
the Empty for months.
136
00:07:08,979 --> 00:07:11,946
I mean, we have no idea
where his head is right now.
137
00:08:02,933 --> 00:08:04,799
You rang?
138
00:08:04,801 --> 00:08:06,801
I don't understand.
139
00:08:06,803 --> 00:08:08,636
You made a silent prayer to death.
140
00:08:08,638 --> 00:08:12,307
She's got her hands full at
the moment, so she sent me.
141
00:08:12,309 --> 00:08:15,476
What's up, kid?
142
00:08:15,478 --> 00:08:17,612
Well, I have my concerns, but...
143
00:08:17,614 --> 00:08:20,782
Jack trusts Billie, and I trust Jack.
144
00:08:20,784 --> 00:08:22,717
But what about cosmic balance, Cass?
145
00:08:22,719 --> 00:08:25,119
I mean, Jack's gonna kill God?
146
00:08:25,121 --> 00:08:26,621
What about Amara?
147
00:08:26,623 --> 00:08:28,656
I don't know. I don't know.
148
00:08:28,658 --> 00:08:30,225
But I have seen Billie's library,
149
00:08:30,227 --> 00:08:31,960
and I have spent time with her.
150
00:08:31,962 --> 00:08:33,361
I...
151
00:08:33,363 --> 00:08:35,196
Well, "trust" is a strong word, but...
152
00:08:35,198 --> 00:08:36,798
I believe in her.
153
00:08:36,800 --> 00:08:39,133
There's no one more committed
to the rules than she is.
154
00:08:39,135 --> 00:08:41,302
She's probably got it all figured out.
155
00:08:41,304 --> 00:08:42,804
Probably?
156
00:08:42,806 --> 00:08:45,340
Like she had the Ma'lak box figured out?
157
00:08:45,342 --> 00:08:47,041
Yeah, I dunno.
158
00:08:47,043 --> 00:08:48,643
I mean, she's still Death.
159
00:08:48,645 --> 00:08:51,079
She was right about Rowena.
160
00:08:53,849 --> 00:08:56,818
All I'm saying is, I wish we knew more.
161
00:08:56,820 --> 00:08:58,104
Yeah, I got questions, too,
162
00:08:58,106 --> 00:09:01,222
but right now, this is
the only plan we got.
163
00:09:01,224 --> 00:09:03,691
Right.
164
00:09:05,694 --> 00:09:11,599
When the Grigori trapped me,
I called out for her, but...
165
00:09:11,601 --> 00:09:13,268
she didn't come then, either.
166
00:09:13,270 --> 00:09:15,270
She musta known you'd handle it.
167
00:09:15,272 --> 00:09:17,572
But... I didn't.
168
00:09:17,574 --> 00:09:19,674
Cass saved me.
169
00:09:19,676 --> 00:09:21,476
She musta known that, too.
170
00:09:23,846 --> 00:09:25,580
Relax.
171
00:09:25,582 --> 00:09:27,382
Just follow the rules.
172
00:09:27,384 --> 00:09:28,616
Lie low.
173
00:09:28,618 --> 00:09:30,718
Wait for instructions.
174
00:09:30,720 --> 00:09:35,117
And don't use your powers under
any circumstance, 'cause... ?
175
00:09:35,119 --> 00:09:38,092
"If I do, God might find me".
176
00:09:38,094 --> 00:09:39,294
Mm-hmm.
177
00:09:40,529 --> 00:09:43,598
Okay. I'll do it.
178
00:09:43,600 --> 00:09:46,134
Everything she asks.
179
00:09:46,136 --> 00:09:48,236
Jack?
180
00:09:50,572 --> 00:09:52,440
Hey.
181
00:09:52,442 --> 00:09:54,409
Hey.
182
00:09:54,411 --> 00:09:55,910
Uh, who were you talking to?
183
00:09:55,912 --> 00:09:57,912
Uh, no one.
184
00:09:57,914 --> 00:10:01,649
Hey, uh, I-I just, uh...
185
00:10:01,651 --> 00:10:03,151
wanted to check in on you,
186
00:10:03,153 --> 00:10:05,720
make sure you're settling in okay.
187
00:10:05,722 --> 00:10:07,455
I am.
188
00:10:07,457 --> 00:10:08,756
Good.
189
00:10:08,758 --> 00:10:10,325
Good.
190
00:10:10,327 --> 00:10:14,395
We're all just, uh...
191
00:10:14,397 --> 00:10:16,664
We're just...
192
00:10:16,666 --> 00:10:19,233
We're so glad to have you back.
193
00:10:19,235 --> 00:10:22,570
You know that, right?
194
00:10:22,572 --> 00:10:25,606
And... And you know that...
195
00:10:25,608 --> 00:10:28,309
you could've come to us first, Jack.
196
00:10:28,311 --> 00:10:31,312
We would've helped you.
197
00:10:31,314 --> 00:10:33,147
I know.
198
00:10:46,028 --> 00:10:49,364
I knew it, Dean.
199
00:10:49,366 --> 00:10:53,501
When I was with Jack's mother, she...
200
00:10:53,503 --> 00:10:56,804
You know, Kelly just had faith
201
00:10:56,806 --> 00:10:59,633
that Jack would be good for
the world, and I felt it, too.
202
00:10:59,635 --> 00:11:01,209
I knew it.
203
00:11:01,211 --> 00:11:02,677
And then, when everything went wrong,
204
00:11:02,679 --> 00:11:05,480
and God took him from us, I...
205
00:11:05,482 --> 00:11:07,548
I was lost in a way
I've never been before.
206
00:11:07,550 --> 00:11:10,137
Because I knew the story wasn't over.
207
00:11:10,139 --> 00:11:12,387
I knew Jack wasn't done.
208
00:11:12,389 --> 00:11:13,855
And I was right.
209
00:11:13,857 --> 00:11:17,492
Well, here's to being right.
210
00:11:22,398 --> 00:11:24,031
And here's to payback.
211
00:11:24,033 --> 00:11:26,234
Hmm? Come on.
212
00:11:26,236 --> 00:11:28,469
What, revenge doesn't sound good to you?
213
00:11:28,471 --> 00:11:32,507
What sounds good to me is
Jack fulfilling his destiny.
214
00:11:32,509 --> 00:11:36,744
Okay, yeah, but... icing on the cake?
215
00:11:38,314 --> 00:11:40,882
I mean, Chuck wanted
Cain and Abel, and...
216
00:11:40,884 --> 00:11:42,984
now we're going all biblical on him.
217
00:11:42,986 --> 00:11:45,586
Killed by his own grandson.
218
00:11:47,090 --> 00:11:48,856
That sounds right to me.
219
00:11:53,229 --> 00:11:54,729
_
220
00:11:56,532 --> 00:11:58,433
Heya, Jody.
221
00:11:58,435 --> 00:12:01,769
Dean, I'm in trouble.
222
00:12:01,771 --> 00:12:02,937
Route 11.
223
00:12:02,939 --> 00:12:05,506
Fletcher farm, the old barn.
224
00:12:05,508 --> 00:12:09,243
If you don't come, I'm dead.
225
00:12:13,016 --> 00:12:14,081
Jody?
226
00:12:23,372 --> 00:12:26,539
She's gonna be fine.
Just hang tight, okay?
227
00:12:26,541 --> 00:12:28,208
Bye.
228
00:12:48,130 --> 00:12:50,029
Jody.
229
00:12:51,663 --> 00:12:53,130
Hey.
230
00:12:54,600 --> 00:12:55,665
- You alright?
- Uh-huh.
231
00:12:55,667 --> 00:12:56,766
Okay.
232
00:12:58,770 --> 00:13:00,437
Look out!
233
00:13:00,439 --> 00:13:02,139
Unh!
234
00:13:08,547 --> 00:13:10,514
You have something that belongs to me.
235
00:13:10,516 --> 00:13:12,449
What, the spear?
236
00:13:12,451 --> 00:13:13,950
Oh, that got broke.
237
00:13:13,952 --> 00:13:16,286
You promised you'd get
me back to my world.
238
00:13:16,288 --> 00:13:18,688
Well, way I see it,
239
00:13:18,690 --> 00:13:21,324
that promise expired the
minute you hurt our friend.
240
00:13:21,326 --> 00:13:23,860
Aah!
241
00:13:29,535 --> 00:13:33,303
Alright, whatever this is, it's over.
242
00:13:33,305 --> 00:13:35,238
You promised.
243
00:13:35,240 --> 00:13:37,240
You said the boy could get me home.
244
00:13:37,242 --> 00:13:38,808
Well, the boy's off-limits.
245
00:13:38,810 --> 00:13:40,343
I don't get it. Why?
246
00:13:40,345 --> 00:13:42,479
Why go back to that Hellhole? Why now?
247
00:13:42,481 --> 00:13:45,649
Because...
248
00:13:45,651 --> 00:13:48,218
my world is dying.
249
00:13:48,220 --> 00:13:50,654
Your world is dying?
250
00:13:50,656 --> 00:13:52,355
Yes.
251
00:13:52,357 --> 00:13:54,424
How do you know that?
252
00:13:54,426 --> 00:13:55,926
From my dreams.
253
00:13:55,928 --> 00:13:57,694
Who you got eyes on over there?
254
00:13:57,696 --> 00:14:00,030
When you gave me the spear,
you said that there was someone,
255
00:14:00,032 --> 00:14:02,032
someone you were protecting.
256
00:14:02,034 --> 00:14:04,034
Her.
257
00:14:04,036 --> 00:14:08,538
We share our memories,
our lives, our dreams.
258
00:14:08,540 --> 00:14:12,008
Even when I came here, it never stopped.
259
00:14:12,010 --> 00:14:14,344
Kaia?
260
00:14:14,346 --> 00:14:17,817
We've been connected my whole life.
261
00:14:17,819 --> 00:14:20,510
Born at the same time
in different worlds.
262
00:14:20,512 --> 00:14:22,686
Yeah, you killed her. She's dead.
263
00:14:22,688 --> 00:14:24,621
I never meant to hurt...
264
00:14:24,623 --> 00:14:26,089
her.
265
00:14:26,091 --> 00:14:30,293
I thought I could
leave her behind, but...
266
00:14:30,295 --> 00:14:33,029
she haunts me.
267
00:14:33,031 --> 00:14:35,065
Kaia's alive.
268
00:14:35,067 --> 00:14:36,900
Oh, my God.
269
00:14:36,902 --> 00:14:39,135
What?
270
00:14:45,043 --> 00:14:48,278
She's been stuck over
there this whole time?
271
00:14:48,280 --> 00:14:51,815
We left her there for dead!
272
00:14:51,817 --> 00:14:53,883
I left her the tools
she needed to survive.
273
00:14:53,885 --> 00:14:55,986
And she has.
274
00:14:55,988 --> 00:14:57,887
But...
275
00:14:57,889 --> 00:15:02,459
my world is ending, and...
276
00:15:02,461 --> 00:15:04,561
I can see it through her eyes.
277
00:15:04,563 --> 00:15:11,167
Miss Mack all dressed
in black, black, black,
278
00:15:11,169 --> 00:15:15,805
with silver buttons, buttons, buttons
279
00:15:15,807 --> 00:15:21,311
all down her back, back, back.
280
00:15:45,704 --> 00:15:47,470
I need to get back there.
281
00:15:49,274 --> 00:15:50,974
That's why I need your help.
282
00:16:12,187 --> 00:16:16,824
You have four of the same
color connected, so...
283
00:16:16,826 --> 00:16:20,361
Given the name of the game, I
assume that means you've won.
284
00:16:22,932 --> 00:16:24,999
They're back.
285
00:16:29,638 --> 00:16:31,705
Jody?
286
00:16:31,707 --> 00:16:34,274
Hey, Jack, Cass.
287
00:16:34,276 --> 00:16:37,311
Nice to finally meet you in person.
288
00:16:39,281 --> 00:16:41,115
So, what happened?
289
00:16:41,117 --> 00:16:43,283
Long story.
290
00:16:46,822 --> 00:16:49,156
Hello, Jack.
291
00:16:53,295 --> 00:16:55,696
Jack can't help her.
292
00:16:55,698 --> 00:16:57,865
Yeah, we know that, Cass.
293
00:16:57,867 --> 00:16:59,967
I already told her he's off-limits.
294
00:16:59,969 --> 00:17:01,969
We'll find another way... we have to.
295
00:17:01,971 --> 00:17:06,006
I mean, Kaia is there because of us.
296
00:17:06,008 --> 00:17:08,208
Alright, so you and
me, we'll hit the lore.
297
00:17:08,210 --> 00:17:10,878
Yeah. Cass, why don't you and
Jody dig through our stores?
298
00:17:10,880 --> 00:17:12,169
We might have something in inventory
299
00:17:12,171 --> 00:17:14,538
we haven't thought of yet, something
that can help us jump worlds.
300
00:17:14,540 --> 00:17:15,983
I'll call Sergei, as well.
301
00:17:15,985 --> 00:17:17,718
He may have more archangel grace.
302
00:17:17,720 --> 00:17:19,053
Other than Jack, it's the only thing
303
00:17:19,055 --> 00:17:20,554
that's worked for us before.
304
00:17:20,556 --> 00:17:23,590
- Yeah, good idea.
- We're running out of time.
305
00:17:23,592 --> 00:17:25,959
He's standing right there.
306
00:17:27,429 --> 00:17:28,729
He could bring us there now.
307
00:17:28,731 --> 00:17:31,532
Hey, Not Kaia... not helping.
308
00:17:32,767 --> 00:17:34,768
I can help in other ways.
309
00:17:34,770 --> 00:17:36,203
Research.
310
00:17:36,205 --> 00:17:37,705
Sure.
311
00:17:37,707 --> 00:17:39,329
Meantime, what are we gonna do with her?
312
00:17:39,331 --> 00:17:44,138
Well, she killed a prize heifer
just to get my attention,
313
00:17:44,140 --> 00:17:47,948
then she jumped me, beat me
up, and threatened to kill me.
314
00:17:47,950 --> 00:17:50,384
Do I get a vote?
315
00:17:57,270 --> 00:17:59,293
_
316
00:18:17,213 --> 00:18:18,946
Guys, what about this?
317
00:18:18,948 --> 00:18:21,081
La Piegatrice Mondiale.
318
00:18:21,083 --> 00:18:23,584
It's an old Italian
spell... Stregherian magic.
319
00:18:23,586 --> 00:18:25,953
It means "The World Bender".
320
00:18:25,955 --> 00:18:27,087
What are the ingredients?
321
00:18:27,089 --> 00:18:28,555
Basic stuff... crystals, herbs,
322
00:18:28,557 --> 00:18:32,126
and the, uh... "liver of a mandragora".
323
00:18:35,930 --> 00:18:37,598
What? What's that? Some kind of monster?
324
00:18:37,600 --> 00:18:39,299
Yeah, one that's extinct.
325
00:18:39,301 --> 00:18:42,169
Our dad wrote about it in his journal.
326
00:18:42,171 --> 00:18:46,006
"A Hunt in Fargo"...
killed the last one.
327
00:18:46,008 --> 00:18:47,941
Hey, why don't you go see if
328
00:18:47,943 --> 00:18:50,010
Cass and Jody are having any luck?
329
00:18:59,754 --> 00:19:01,088
We're not finding anything.
330
00:19:01,090 --> 00:19:02,589
I know.
331
00:19:02,591 --> 00:19:04,491
I mean, nothing that doesn't
require archangel grace,
332
00:19:04,493 --> 00:19:06,593
which we don't have.
333
00:19:06,595 --> 00:19:10,798
And Michael didn't exactly
leave a forwarding address.
334
00:19:10,800 --> 00:19:14,280
Listen, I can try and
jerry-rig up some magic
335
00:19:14,282 --> 00:19:15,602
using a substitute.
336
00:19:15,604 --> 00:19:17,671
But then again, the
only substitute we have
337
00:19:17,673 --> 00:19:19,706
that would even stand
a chance of working is...
338
00:19:19,708 --> 00:19:22,509
- Nephilim grace.
- Yeah.
339
00:19:22,511 --> 00:19:24,711
And I'm guessing that would
be against Billie's rules.
340
00:19:24,713 --> 00:19:26,013
So...
341
00:19:26,015 --> 00:19:28,949
We're batting zero.
342
00:19:30,619 --> 00:19:32,152
Sergei?
343
00:19:32,154 --> 00:19:33,520
Hello?
344
00:19:33,522 --> 00:19:35,622
It's Castiel. Call me back
as soon as you can?
345
00:19:35,624 --> 00:19:36,990
I-I have a question for you.
346
00:19:41,897 --> 00:19:43,530
No luck with your friend?
347
00:19:43,532 --> 00:19:45,966
Well, Sergei is hardly a friend.
348
00:19:45,968 --> 00:19:47,367
But, no, he's not picking up.
349
00:19:47,369 --> 00:19:49,303
You find anything?
350
00:19:49,305 --> 00:19:51,538
Uh, well, there's a handful
351
00:19:51,540 --> 00:19:53,841
of unidentified objects
in the inventory,
352
00:19:53,843 --> 00:19:56,076
but the thing about magical items
353
00:19:56,078 --> 00:19:59,379
is that they are not on the web.
354
00:19:59,381 --> 00:20:02,583
We could go analog, check all the books,
355
00:20:02,585 --> 00:20:05,219
but that could take months.
356
00:20:05,221 --> 00:20:07,588
You tell Claire?
357
00:20:07,590 --> 00:20:11,692
She's out of cell range.
She's deep in Yosemite.
358
00:20:11,694 --> 00:20:13,326
Believe it or not, she's following up
359
00:20:13,328 --> 00:20:16,830
a lead on a woman in a dark cloak.
360
00:20:16,832 --> 00:20:19,233
Apparently, a false lead.
361
00:20:24,373 --> 00:20:29,443
Claire has spent years looking for...
362
00:20:29,445 --> 00:20:32,579
revenge.
363
00:20:32,581 --> 00:20:35,182
She loved her...
364
00:20:35,184 --> 00:20:37,918
Kaia.
365
00:20:37,920 --> 00:20:40,621
Claire'd do anything
for a chance to save her,
366
00:20:40,623 --> 00:20:42,890
but there's just... there's
no time to loop her in,
367
00:20:42,892 --> 00:20:46,026
and if we fail...
368
00:20:46,028 --> 00:20:48,695
She'd never recover.
369
00:20:48,697 --> 00:20:50,797
It'd kill her.
370
00:20:59,108 --> 00:21:03,243
Sergei, you better not
be ignoring my calls.
371
00:21:03,245 --> 00:21:04,978
Call me back.
372
00:21:15,089 --> 00:21:16,456
Hello.
373
00:21:16,458 --> 00:21:18,625
What do you want?
374
00:21:18,627 --> 00:21:23,096
I'm sorry. It's just...
375
00:21:23,098 --> 00:21:25,565
you look just like her.
376
00:21:25,567 --> 00:21:27,567
And...
377
00:21:27,569 --> 00:21:29,636
H-How did you come...
378
00:21:29,638 --> 00:21:31,972
I don't know.
379
00:21:31,974 --> 00:21:35,509
You have anything else you
want to say, "Off-limits" boy?
380
00:21:38,646 --> 00:21:40,147
I'm sorry I can't do more.
381
00:21:40,149 --> 00:21:42,149
I saw you.
382
00:21:42,151 --> 00:21:44,685
You encouraged her.
383
00:21:44,687 --> 00:21:48,121
She was scared, and you
pushed her to cross over.
384
00:21:48,123 --> 00:21:50,924
I...
385
00:21:50,926 --> 00:21:53,527
I wanted to help her.
386
00:21:53,529 --> 00:21:56,029
She was in so much pain.
387
00:21:56,031 --> 00:21:58,265
She's in pain now.
388
00:21:58,267 --> 00:22:02,803
And soon, she will die.
389
00:22:02,805 --> 00:22:05,472
Because of me.
390
00:22:15,451 --> 00:22:19,453
Why?
391
00:22:19,455 --> 00:22:20,721
Why did you do it?
392
00:22:20,723 --> 00:22:23,357
Come here?
393
00:22:25,794 --> 00:22:29,296
I envied her.
394
00:22:29,298 --> 00:22:31,832
Her world looked peaceful.
395
00:22:35,838 --> 00:22:39,373
This place is...
396
00:22:39,375 --> 00:22:42,843
cold.
397
00:22:42,845 --> 00:22:45,479
I don't understand it.
398
00:22:45,481 --> 00:22:48,315
I don't know how to move through it.
399
00:22:48,317 --> 00:22:51,518
So I just find empty spaces, and I hide.
400
00:22:55,824 --> 00:22:58,225
This world doesn't want me.
401
00:23:02,231 --> 00:23:04,031
And I'm done with it.
402
00:23:09,505 --> 00:23:11,171
You can fix this.
403
00:23:13,008 --> 00:23:14,741
You can help us.
404
00:23:14,743 --> 00:23:17,577
Please?
405
00:23:17,579 --> 00:23:20,113
Please?
406
00:23:45,808 --> 00:23:50,410
Miss Mary Mack, Mack, Mack,
407
00:23:50,412 --> 00:23:53,713
all dressed in black, black, black...
408
00:24:06,261 --> 00:24:07,727
I'm saving Kaia.
409
00:24:07,729 --> 00:24:08,995
- What?
- I owe it to her.
410
00:24:08,997 --> 00:24:11,231
She's running out of time... I saw it.
411
00:24:11,233 --> 00:24:14,134
What, you... How?
412
00:24:14,136 --> 00:24:15,936
Now, wait a second.
413
00:24:15,938 --> 00:24:17,337
Did you dreamwalk?
414
00:24:17,339 --> 00:24:18,572
Whoa. Hey. What?
415
00:24:18,574 --> 00:24:19,906
Jack, what about Billie's plan?
416
00:24:19,908 --> 00:24:21,575
I know, I know, but...
417
00:24:21,577 --> 00:24:23,310
saving Kaia, it's the right thing to do.
418
00:24:23,312 --> 00:24:26,947
You've got to be kidding me.
419
00:24:26,949 --> 00:24:28,181
Who the Hell are you?
420
00:24:28,183 --> 00:24:29,616
Name's Merle.
421
00:24:29,618 --> 00:24:32,119
She's a reaper... works with Billie.
422
00:24:32,121 --> 00:24:33,954
How did you get in here?
423
00:24:33,956 --> 00:24:35,822
Piggybacked on the boy.
424
00:24:35,824 --> 00:24:37,124
She's been watching me.
425
00:24:37,126 --> 00:24:40,494
Yeah, I've been watching you screw up.
426
00:24:40,496 --> 00:24:42,329
One measly life on the line,
427
00:24:42,331 --> 00:24:45,098
and you're ready to risk it all?
428
00:24:45,100 --> 00:24:46,867
That's not just dumb.
429
00:24:46,869 --> 00:24:48,668
That's Winchester dumb.
430
00:24:48,670 --> 00:24:49,769
Hey!
431
00:24:49,771 --> 00:24:51,671
I'm the only one who can do this.
432
00:24:51,673 --> 00:24:56,009
Well, try, and I'll tell Death.
433
00:25:02,650 --> 00:25:04,351
Okay.
434
00:25:04,353 --> 00:25:06,853
Mm.
435
00:25:13,127 --> 00:25:15,495
Go.
436
00:25:15,497 --> 00:25:19,032
In the meantime, I'll open
a rift to the Bad Place.
437
00:25:19,034 --> 00:25:21,201
I'm sure Billie will
appreciate hearing about it
438
00:25:21,203 --> 00:25:23,470
after the fact when
it's already too late.
439
00:25:23,472 --> 00:25:25,238
Okay.
440
00:25:25,240 --> 00:25:28,808
And how about I just stop you?
441
00:25:28,810 --> 00:25:30,744
Right now.
442
00:25:30,746 --> 00:25:32,579
You can try.
443
00:25:32,581 --> 00:25:35,515
Run to Billie.
444
00:25:35,517 --> 00:25:38,518
Tell her everything went
sideways on your watch,
445
00:25:38,520 --> 00:25:40,420
and see how she reacts...
446
00:25:40,422 --> 00:25:43,823
what she decides to do to you.
447
00:25:46,261 --> 00:25:48,728
Or help us.
448
00:25:48,730 --> 00:25:51,898
Help us find the safest,
smartest way to pull this off,
449
00:25:51,900 --> 00:25:54,434
and she never has to know.
450
00:25:58,207 --> 00:26:03,043
Now... this is Winchester stupid.
451
00:26:03,045 --> 00:26:05,045
But?
452
00:26:05,047 --> 00:26:09,282
But there might be a way.
453
00:26:11,752 --> 00:26:16,089
The, uh... cosmic warding that
Amara peeled off these walls
454
00:26:16,091 --> 00:26:19,125
that somehow you've all been too
stupid to even try and repair...
455
00:26:19,127 --> 00:26:20,360
Uh, we fixed that...
456
00:26:20,362 --> 00:26:22,929
Oh, you fixed part of it.
457
00:26:22,931 --> 00:26:27,701
You slapped up some
anti-demonic monster warding.
458
00:26:27,703 --> 00:26:29,736
You didn't come close to restoring
459
00:26:29,738 --> 00:26:31,738
the original, cosmic-grade stuff.
460
00:26:31,740 --> 00:26:33,240
Okay. Then, how do we restore it?
461
00:26:33,242 --> 00:26:37,277
Well, you can't... not permanently.
462
00:26:37,279 --> 00:26:41,047
But I know how to get it
back up... for a while.
463
00:26:42,918 --> 00:26:44,818
But it won't be enough.
464
00:26:44,820 --> 00:26:47,721
This good-enough warding,
465
00:26:47,723 --> 00:26:51,925
I'm gonna have to juice it up, feed it.
466
00:26:51,927 --> 00:26:54,394
I'm gonna need to borrow your angel.
467
00:26:54,396 --> 00:26:55,996
And with all that,
468
00:26:55,998 --> 00:26:57,831
you think that'll keep
us off of Chuck's radar?
469
00:26:57,833 --> 00:27:00,634
Better hope so.
470
00:27:23,625 --> 00:27:29,963
Magia, quae olim
inhaeserat in his symbolis,
471
00:27:29,965 --> 00:27:36,269
nunc depletis, reducatur, reducatur.
472
00:28:10,304 --> 00:28:12,238
How you feeling 'bout this?
473
00:28:12,240 --> 00:28:13,840
Honestly?
474
00:28:13,842 --> 00:28:16,947
Feels like we're taking a
big, probably stupid risk.
475
00:28:18,513 --> 00:28:20,680
Feels good.
476
00:28:20,682 --> 00:28:24,050
Disobeying cosmic entities,
477
00:28:24,052 --> 00:28:27,954
doing the, uh... dumb, right thing?
478
00:28:30,391 --> 00:28:31,524
Feels like we're back.
479
00:28:37,164 --> 00:28:41,234
Hey, thanks for staying,
keep an eye on the reaper.
480
00:28:41,236 --> 00:28:45,605
Yeah, um...
481
00:28:45,607 --> 00:28:49,409
Jody, I-I'd... I'd like to
ask you to stay, as well.
482
00:28:49,411 --> 00:28:52,045
What is that? Some kind of
B.S. male chivalry thing?
483
00:28:52,047 --> 00:28:53,380
No.
484
00:28:53,382 --> 00:28:56,783
No, it's not. Jody, it's, um...
485
00:28:56,785 --> 00:28:58,418
Well, you know...
486
00:28:58,420 --> 00:29:01,388
I was never able to make
things right with Claire,
487
00:29:01,390 --> 00:29:02,856
what I took from her.
488
00:29:02,858 --> 00:29:04,357
I mean...
489
00:29:04,359 --> 00:29:06,059
I'm never gonna be
able to make that right.
490
00:29:06,061 --> 00:29:07,727
But...
491
00:29:07,729 --> 00:29:10,697
you and Claire found each
other, and she has you now.
492
00:29:10,699 --> 00:29:15,702
If something goes wrong
with this rescue, and...
493
00:29:15,704 --> 00:29:19,572
and Kaia isn't saved...
494
00:29:19,574 --> 00:29:22,575
Claire will be devastated,
but she'll survive...
495
00:29:22,577 --> 00:29:24,711
she already has.
496
00:29:24,713 --> 00:29:26,946
But if she loses you both...
497
00:29:32,253 --> 00:29:34,421
That'd kill her.
498
00:29:34,423 --> 00:29:36,423
Yeah.
499
00:29:36,425 --> 00:29:38,425
Castiel?
500
00:29:38,427 --> 00:29:40,593
Ready when you are.
501
00:29:43,398 --> 00:29:45,298
Thanks.
502
00:30:03,752 --> 00:30:05,251
Alright, Jack.
503
00:30:05,253 --> 00:30:07,086
You're up.
504
00:30:51,832 --> 00:30:53,900
How's it feel to be back?
505
00:31:00,007 --> 00:31:01,741
Good talk.
506
00:31:01,743 --> 00:31:03,209
Okay. Where is she?
507
00:31:18,192 --> 00:31:19,492
What?
508
00:31:29,504 --> 00:31:30,603
Aw, crap.
509
00:31:33,764 --> 00:31:35,331
Do we fight 'em?
510
00:31:35,333 --> 00:31:38,067
No. This many? You'd lose.
511
00:31:38,069 --> 00:31:40,569
Well, they seem hungry.
512
00:31:42,173 --> 00:31:44,006
They're not hungry.
513
00:31:44,008 --> 00:31:46,909
They're scared.
514
00:31:46,911 --> 00:31:49,979
Scared of what, you?
515
00:31:49,981 --> 00:31:52,581
No, this.
516
00:32:01,359 --> 00:32:03,259
Let's go.
517
00:32:26,684 --> 00:32:28,150
What is that?
518
00:32:28,152 --> 00:32:30,019
My home.
519
00:32:30,021 --> 00:32:31,687
Kaia!
520
00:32:34,992 --> 00:32:37,460
Kaia!
521
00:32:37,462 --> 00:32:40,629
Kaia!
522
00:32:42,200 --> 00:32:43,733
Kaia?
523
00:32:56,414 --> 00:33:00,683
Hey, kid.
524
00:33:10,423 --> 00:33:12,246
No, Kaia, it's okay.
525
00:33:12,248 --> 00:33:14,248
She helped us find you.
526
00:33:14,250 --> 00:33:16,717
We should go.
527
00:33:23,860 --> 00:33:24,959
Come on!
528
00:33:24,961 --> 00:33:26,360
No, I'm staying!
529
00:33:26,362 --> 00:33:27,761
What?!
530
00:33:27,763 --> 00:33:29,930
This is my home. I never
should have left it.
531
00:33:29,932 --> 00:33:32,099
You'll die.
532
00:33:32,101 --> 00:33:34,768
I don't belong in your world.
533
00:33:34,770 --> 00:33:36,770
You do.
534
00:33:38,107 --> 00:33:39,974
Go.
535
00:33:41,210 --> 00:33:43,110
Go!
536
00:33:43,112 --> 00:33:44,745
Come on!
537
00:34:29,125 --> 00:34:30,691
Kaia.
538
00:34:55,951 --> 00:34:58,385
Told you they'd fit.
539
00:34:58,387 --> 00:35:01,855
They do, uh... kind of.
540
00:35:01,857 --> 00:35:04,224
They're clean.
541
00:35:08,699 --> 00:35:12,636
How'd you survive
alone... all that time?
542
00:35:15,170 --> 00:35:17,571
Miss Mary Mack.
543
00:35:20,575 --> 00:35:22,576
The nursery rhyme.
544
00:35:25,046 --> 00:35:27,648
My mom used to...
545
00:35:27,650 --> 00:35:30,350
Um...
546
00:35:32,353 --> 00:35:34,221
Doesn't matter.
547
00:35:41,329 --> 00:35:44,932
So... what do I do now?
548
00:35:44,934 --> 00:35:48,235
Well, uh, if you want,
549
00:35:48,237 --> 00:35:51,038
come back to Sioux Falls, my home.
550
00:35:54,176 --> 00:35:56,510
Will Claire be there?
551
00:35:56,512 --> 00:35:59,079
She will be. Soon.
552
00:36:05,621 --> 00:36:07,755
Thank you.
553
00:36:32,148 --> 00:36:35,482
If I cared for a second
about saving that girl,
554
00:36:35,484 --> 00:36:37,856
I guess I'd say that was a victory.
555
00:36:37,858 --> 00:36:39,247
So you think the warding worked,
556
00:36:39,249 --> 00:36:40,705
kept us off Chuck's radar?
557
00:36:40,707 --> 00:36:42,596
If it hadn't, we would all be dead,
558
00:36:42,598 --> 00:36:45,132
so I'd say, yeah, it worked.
559
00:36:53,576 --> 00:36:55,576
Hello, boys.
560
00:37:07,882 --> 00:37:10,017
What the hell?
561
00:37:18,529 --> 00:37:20,996
Bending the rules already, Jack?
562
00:37:20,998 --> 00:37:22,531
Billie...
563
00:37:22,533 --> 00:37:23,765
I tried to call you.
564
00:37:23,767 --> 00:37:25,367
I know.
565
00:37:25,369 --> 00:37:28,336
I was busy.
566
00:37:28,338 --> 00:37:30,205
Can't say I'm not disappointed, though.
567
00:37:30,207 --> 00:37:31,339
Disappointed?
568
00:37:31,341 --> 00:37:32,874
You just iced one of your reapers.
569
00:37:32,876 --> 00:37:37,345
Merle had one job... keep you in line.
570
00:37:37,347 --> 00:37:40,015
She failed.
571
00:37:40,017 --> 00:37:42,818
We're playing a big game here,
572
00:37:42,820 --> 00:37:46,221
and we're only as strong
as our weakest players.
573
00:37:46,223 --> 00:37:47,889
She had to go.
574
00:37:47,891 --> 00:37:50,125
That's the difference
between you and me.
575
00:37:50,127 --> 00:37:52,294
I see the big picture.
576
00:37:52,296 --> 00:37:56,231
I understand that one life means
nothing in the grand scheme.
577
00:37:56,233 --> 00:37:59,167
That girl you saved from a dying world,
578
00:37:59,169 --> 00:38:00,902
you think hers was the only one?
579
00:38:00,904 --> 00:38:03,071
They're all dying.
580
00:38:03,073 --> 00:38:06,341
All the worlds...
each and every world...
581
00:38:06,343 --> 00:38:07,576
but this one.
582
00:38:07,578 --> 00:38:09,478
It's Chuck.
583
00:38:09,480 --> 00:38:11,746
Mm-hmm.
584
00:38:11,748 --> 00:38:15,584
He's been a busy boy...
extinguishing galaxies.
585
00:38:15,586 --> 00:38:18,854
Wiping the slate clean... for the end.
586
00:38:18,856 --> 00:38:20,754
Yeah, and what's your endgame, Billie?
587
00:38:20,756 --> 00:38:23,313
I mean, you lecture us about
how important all this is,
588
00:38:23,315 --> 00:38:25,415
but we don't even
know what you're doing.
589
00:38:25,417 --> 00:38:27,551
Jack's gonna kill God, right? Yeah?
590
00:38:27,553 --> 00:38:30,153
Great. Okay. How?
591
00:38:30,155 --> 00:38:31,655
What's your plan?
592
00:38:31,657 --> 00:38:35,826
When I was a reaper, I
believed in the rules.
593
00:38:35,828 --> 00:38:37,828
But then you killed me.
594
00:38:39,598 --> 00:38:42,065
And when I became Death,
595
00:38:42,067 --> 00:38:44,768
I inherited Death's knowledge...
596
00:38:44,770 --> 00:38:47,003
and Death's library.
597
00:38:47,005 --> 00:38:51,408
And in Death's library,
everyone has a book.
598
00:38:51,410 --> 00:38:53,410
Even God.
599
00:38:53,412 --> 00:38:55,278
So God can die.
600
00:38:55,280 --> 00:38:57,314
Everything dies.
601
00:38:57,316 --> 00:38:59,349
At the end, I'll reap him, too.
602
00:38:59,351 --> 00:39:01,251
God?
603
00:39:01,253 --> 00:39:02,753
You'll reap God?
604
00:39:02,755 --> 00:39:03,987
Oh, yes.
605
00:39:03,989 --> 00:39:05,078
I don't understand.
606
00:39:05,080 --> 00:39:09,025
Why would God write the
blueprint to his own death?
607
00:39:09,027 --> 00:39:10,360
He didn't.
608
00:39:10,362 --> 00:39:12,696
The books write themselves.
609
00:39:14,867 --> 00:39:18,535
After God made the
world, he couldn't stop.
610
00:39:18,537 --> 00:39:20,036
He wanted more.
611
00:39:20,038 --> 00:39:22,139
But he needed to create
a perfect harmony...
612
00:39:22,141 --> 00:39:24,441
a Swiss watch, so this world
613
00:39:24,443 --> 00:39:27,611
could keep tick tick
ticking in his absence.
614
00:39:27,613 --> 00:39:32,382
He had no choice but to build
himself into the framework.
615
00:39:32,384 --> 00:39:34,484
It's his only weakness.
616
00:39:34,486 --> 00:39:36,486
So Chuck doesn't know
what's inside the book?
617
00:39:36,488 --> 00:39:39,656
No one can read their
books unless I let them.
618
00:39:39,658 --> 00:39:41,491
What about Jack?
619
00:39:41,493 --> 00:39:43,460
He's in God's book?
620
00:39:43,462 --> 00:39:45,796
And so are you.
621
00:39:47,666 --> 00:39:49,299
I told you, Dean...
622
00:39:49,301 --> 00:39:51,968
you and your brother have work to do.
623
00:39:51,970 --> 00:39:55,472
This is your destiny.
624
00:39:55,474 --> 00:39:59,976
You are the messengers
of God's destruction.
625
00:40:40,284 --> 00:40:42,419
Are you finished, sir?
626
00:40:42,421 --> 00:40:43,553
Is that all of them?
627
00:40:43,555 --> 00:40:45,589
Nah. Not yet.
628
00:40:45,591 --> 00:40:48,091
You know, unwinding whole worlds,
629
00:40:48,093 --> 00:40:51,094
some take a snap, but
others are more complex.
630
00:40:51,096 --> 00:40:53,463
They'll need more time.
631
00:40:53,465 --> 00:40:55,799
Attention.
632
00:40:55,801 --> 00:40:59,803
But you'll spare us, though... right?
633
00:41:02,106 --> 00:41:04,374
I mean, I've served you for weeks.
634
00:41:04,376 --> 00:41:06,576
I'll be okay, right?
635
00:41:13,151 --> 00:41:15,218
You'll be fine.
636
00:41:16,889 --> 00:41:18,722
Everything's just fine.
637
00:41:44,673 --> 00:41:47,673
- Synced and corrected by Firefly -
42243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.