All language subtitles for Supernatural.S15E11.HDTV.x264-SVA[ettv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,884 --> 00:00:02,981 SAM: Not everything we did was because of Chuck. 2 00:00:02,983 --> 00:00:04,249 It was us... 3 00:00:04,251 --> 00:00:06,051 the blood, the sweat, the tears. 4 00:00:06,053 --> 00:00:07,619 That's us. 5 00:00:07,621 --> 00:00:11,456 There's no way that Chuck lets us die like this. 6 00:00:11,458 --> 00:00:13,467 - CHUCK: Hi, Sam. - You're weak. 7 00:00:13,469 --> 00:00:15,136 We're connected by these wounds. 8 00:00:15,138 --> 00:00:18,505 But all good things must come to an end. 9 00:00:18,507 --> 00:00:19,741 [HISSES] 10 00:00:19,743 --> 00:00:21,008 You cannot change my mind. 11 00:00:21,010 --> 00:00:22,700 MICHAEL: God lied to me. I will help you. 12 00:00:22,702 --> 00:00:24,081 To bind the spell together, 13 00:00:24,083 --> 00:00:25,747 the nectar from a Leviathan blossom 14 00:00:25,749 --> 00:00:27,248 that only grows in one place. 15 00:00:27,250 --> 00:00:28,482 Purgatory. 16 00:00:28,484 --> 00:00:29,516 DEAN: Sam, smash it. 17 00:00:29,518 --> 00:00:31,819 - Now! - [GROANS] 18 00:00:31,821 --> 00:00:33,955 I can't. I'm sorry. I... 19 00:00:33,957 --> 00:00:36,290 Sammy lost hope, and now I'm free. 20 00:00:36,292 --> 00:00:37,315 Grigori. 21 00:00:37,317 --> 00:00:39,238 They were some of the first angels on Earth. 22 00:00:39,240 --> 00:00:41,796 SAM: And they've been hunting humans, feeding off them. 23 00:00:41,798 --> 00:00:43,131 It's time. 24 00:00:43,133 --> 00:00:44,454 - Being normal... - Is fine. 25 00:00:44,456 --> 00:00:46,800 But you and me? There's zero about our lives that's normal. 26 00:00:46,802 --> 00:00:48,201 If we don't fix this, 27 00:00:48,203 --> 00:00:49,936 we might kill each other by accident. 28 00:00:49,938 --> 00:00:51,104 So, uh... 29 00:00:51,106 --> 00:00:52,205 Alaska? 30 00:00:52,207 --> 00:00:53,539 Alaska. 31 00:00:53,541 --> 00:00:57,477 [JOHNNY HORTON'S "NORTH TO ALASKA" PLAYS] 32 00:00:57,479 --> 00:00:59,312 ♪ To Alaska ♪ 33 00:00:59,314 --> 00:01:01,714 ♪ North to Alaska ♪ 34 00:01:01,716 --> 00:01:04,717 ♪ Go north, the rush is on ♪ 35 00:01:04,719 --> 00:01:07,320 ♪ North to Alaska ♪ 36 00:01:07,322 --> 00:01:10,157 ♪ Go north, the rush is on ♪ 37 00:01:10,159 --> 00:01:12,558 ♪ Big Sam left Seattle ♪ 38 00:01:12,560 --> 00:01:15,796 - [SIGHS] - ♪ In the year of '92 ♪ 39 00:01:15,798 --> 00:01:17,730 - ♪ With George Pratt, his partner ♪ - Come on, Joey. 40 00:01:17,732 --> 00:01:18,965 Give me a chance. 41 00:01:18,967 --> 00:01:21,467 ♪ And his brother, Billy, too ♪ 42 00:01:21,469 --> 00:01:24,337 ♪ They crossed the Yukon River ♪ 43 00:01:24,339 --> 00:01:27,207 ♪ And found the bonanza gold ♪ 44 00:01:27,209 --> 00:01:29,975 - ♪ Below that old white mountain ♪ - [SCOFFS] 45 00:01:29,977 --> 00:01:32,678 ♪ Just a little southeast of Nome ♪ 46 00:01:32,680 --> 00:01:35,380 - ♪ Sam crossed the majestic mountains ♪ - Bank side. 47 00:01:35,382 --> 00:01:38,550 ♪ To the valleys far below ♪ 48 00:01:38,552 --> 00:01:41,386 ♪ He talked to his team of huskies ♪ 49 00:01:41,388 --> 00:01:44,223 - What? No. - ♪ As he mushed on through the snow ♪ 50 00:01:44,225 --> 00:01:45,657 ♪ With the Northern Lights ♪ 51 00:01:45,659 --> 00:01:48,027 [SHIMMERING] 52 00:01:48,029 --> 00:01:50,162 No, no. 53 00:01:50,164 --> 00:01:52,264 No. 54 00:01:52,266 --> 00:01:54,499 [CUE CHALK RUBBING] 55 00:01:54,501 --> 00:01:58,270 ♪♪ 56 00:01:58,272 --> 00:02:00,005 [GASPS] 57 00:02:00,007 --> 00:02:03,008 No, no, no, no, no, no, no! 58 00:02:03,010 --> 00:02:06,111 [BREATHING HEAVILY] 59 00:02:06,113 --> 00:02:08,113 Hey! No fights. 60 00:02:08,115 --> 00:02:10,082 [GRUNTING] 61 00:02:10,084 --> 00:02:12,651 ♪♪ 62 00:02:12,653 --> 00:02:15,354 - ♪ Lonely, lonely man ♪ - [KISSES] 63 00:02:15,356 --> 00:02:16,788 ♪ I'd trade all the gold that's buried in the land" ♪ 64 00:02:16,790 --> 00:02:18,757 Aah! Hey! Hey! Hey! 65 00:02:18,759 --> 00:02:21,727 - Hey! Stop! Come on! - You know the rules. 66 00:02:21,729 --> 00:02:23,061 Just... Just one more game, please. 67 00:02:23,063 --> 00:02:24,696 You know I'm good for it. Aah! 68 00:02:24,698 --> 00:02:26,030 Sorry, pal. 69 00:02:26,032 --> 00:02:27,599 You're out of luck. 70 00:02:27,601 --> 00:02:29,868 [SIGHS] Come on! 71 00:02:29,870 --> 00:02:31,970 Come on! 72 00:02:31,972 --> 00:02:33,872 [SIGHS] 73 00:02:33,874 --> 00:02:36,941 ♪ "Remember, Sam, a true love is so hard to find ♪ 74 00:02:36,943 --> 00:02:39,310 [PANTING] 75 00:02:39,312 --> 00:02:44,048 ♪ I'd build for my Jenny a honeymoon home ♪ 76 00:02:44,050 --> 00:02:46,117 G-Great, Leonard. 77 00:02:46,119 --> 00:02:48,420 - ♪ Below that old mountain ♪ - Great. 78 00:02:48,422 --> 00:02:49,888 ♪ Just a little southeast of Nome ♪ 79 00:02:49,890 --> 00:02:52,758 ♪ Where the river is windin' ♪ 80 00:02:52,760 --> 00:02:55,993 ♪ Big nuggets they're findin' ♪ 81 00:02:55,995 --> 00:02:58,496 ♪ North to Alaska ♪ 82 00:02:58,498 --> 00:03:01,198 - ♪ Go north, the rush is on ♪ - [TRUCK HORN BLARES] 83 00:03:02,735 --> 00:03:05,736 ♪ Supernatural 15x11 ♪ The Gamblers Original Air Date on January 30, 2020 84 00:03:05,738 --> 00:03:08,773 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 85 00:03:11,778 --> 00:03:13,944 [DOOR CREAKS] 86 00:03:19,351 --> 00:03:20,951 CASTIEL: Sam? 87 00:03:20,953 --> 00:03:22,720 Dean? 88 00:03:30,162 --> 00:03:31,829 Alaska. 89 00:03:36,302 --> 00:03:38,368 [CELLPHONE ALERTS CHIMING] 90 00:03:43,642 --> 00:03:46,609 [CHIMING CONTINUES] 91 00:03:46,611 --> 00:03:50,280 Silent mode's always an option. 92 00:03:50,282 --> 00:03:52,682 Yeah. Right. Sorry. 93 00:03:52,684 --> 00:03:55,518 And how's Eileen doing? 94 00:03:55,520 --> 00:03:56,820 She's hanging in there. 95 00:03:56,822 --> 00:03:58,322 She thinks our plan 96 00:03:58,324 --> 00:04:01,325 sounds a little too good to be true. 97 00:04:01,327 --> 00:04:02,692 You know, maybe she's right. 98 00:04:02,694 --> 00:04:06,063 I mean, how long have we been on the road 99 00:04:06,065 --> 00:04:07,965 looking for some place Garth says 100 00:04:07,967 --> 00:04:10,033 will supercharge our luck, maybe? 101 00:04:10,035 --> 00:04:11,835 And I mean, luck? 102 00:04:11,837 --> 00:04:14,471 Is that really even gonna fix our whole "problem"? 103 00:04:14,473 --> 00:04:16,539 [CHUCKLING] Well, it couldn't hurt. 104 00:04:16,541 --> 00:04:18,475 And I don't know how much more of this "normal life" crap 105 00:04:18,477 --> 00:04:20,310 I can take, between the credit cards, 106 00:04:20,312 --> 00:04:23,880 the car trouble, the constant freaking heartburn. 107 00:04:23,882 --> 00:04:25,747 Well, you know, if you changed your diet... 108 00:04:25,749 --> 00:04:27,083 You... All I'm saying 109 00:04:27,085 --> 00:04:28,917 is that this place... 110 00:04:28,919 --> 00:04:30,719 it's not even in the lore. 111 00:04:30,721 --> 00:04:33,990 Other than Garth, no one's ever even heard of it. 112 00:04:33,992 --> 00:04:35,657 No, it's there. 113 00:04:35,659 --> 00:04:38,995 It's gotta be. 114 00:04:38,997 --> 00:04:40,429 I mean, Chuck didn't do this to us 115 00:04:40,431 --> 00:04:43,232 just to teach us some messed-up lesson. 116 00:04:43,234 --> 00:04:45,901 You know, he wants us off our game. 117 00:04:45,903 --> 00:04:47,870 He wants us weak. 118 00:04:47,872 --> 00:04:49,738 'Cause he's coming for us, Sammy. 119 00:04:51,275 --> 00:04:55,111 And when he does, if we haven't figured this out, 120 00:04:55,113 --> 00:04:56,745 we're DOA. 121 00:04:56,747 --> 00:05:00,747 ♪♪ 122 00:05:02,387 --> 00:05:04,453 [PHONE RINGING] 123 00:05:04,455 --> 00:05:07,656 ♪♪ 124 00:05:13,764 --> 00:05:14,897 Hello? 125 00:05:14,899 --> 00:05:16,131 [RADIO CHATTER] 126 00:05:16,133 --> 00:05:17,465 [RAILROAD CROSSING BELL CLANKING] 127 00:05:17,467 --> 00:05:19,601 Uh, yeah, uh, uh, Jeb Evans, 128 00:05:19,603 --> 00:05:21,803 Sheriff's Department, Cushing, Oklahoma. 129 00:05:21,805 --> 00:05:24,540 Uh, uh, I'm looking for an FBI Agent Watts? 130 00:05:24,542 --> 00:05:26,207 Um, yeah, 131 00:05:26,209 --> 00:05:29,144 Agent Watts is working a case in, uh, Alaska. 132 00:05:29,146 --> 00:05:31,479 This is Agent, uh, Lizzo. 133 00:05:31,481 --> 00:05:32,714 Hmm. 134 00:05:32,716 --> 00:05:34,149 Well, I guess a fed's a fed, right? 135 00:05:34,151 --> 00:05:37,419 [CHUCKLES] 136 00:05:37,421 --> 00:05:39,588 Listen, we got a homicide down here, 137 00:05:39,590 --> 00:05:42,057 and my file says that our suspect 138 00:05:42,059 --> 00:05:44,092 might be one of yours. 139 00:05:44,094 --> 00:05:47,095 The murderer is someone we're looking for? 140 00:05:47,097 --> 00:05:50,599 It says Agent Watts started a file on him last spring 141 00:05:50,601 --> 00:05:52,901 and to call with any information 142 00:05:52,903 --> 00:05:55,970 regarding a, uh, Jack Kline? 143 00:05:59,241 --> 00:06:00,340 Jack. 144 00:06:00,342 --> 00:06:02,009 That name ring a bell? 145 00:06:04,914 --> 00:06:06,447 Yeah. 146 00:06:07,684 --> 00:06:09,984 [BRAKES SQUEAK] 147 00:06:12,521 --> 00:06:15,122 [GRUNTS] Hey. 148 00:06:15,124 --> 00:06:16,557 Hey. 149 00:06:18,327 --> 00:06:20,360 What are we doing? Why did we stop? 150 00:06:20,362 --> 00:06:23,464 Last call on food for the next few hundred miles. 151 00:06:23,466 --> 00:06:25,165 Grab something out of the cooler. 152 00:06:25,167 --> 00:06:27,101 Oh, yeah, no, I polished off the last of the sandwiches 153 00:06:27,103 --> 00:06:29,169 while you were out. 154 00:06:29,171 --> 00:06:31,662 We're on a budget. 155 00:06:31,664 --> 00:06:32,753 [BELL CHIMES] 156 00:06:32,755 --> 00:06:36,676 What can we get for, uh, $4.60? 157 00:06:36,678 --> 00:06:40,347 Um, a slice of pie and a cup of coffee? 158 00:06:40,349 --> 00:06:41,482 Of course. 159 00:06:41,484 --> 00:06:42,516 Two forks? 160 00:06:45,121 --> 00:06:47,121 Damn it, I was hoping for a cheeseburger. 161 00:06:47,123 --> 00:06:48,655 You can't even digest cheese anymore. 162 00:06:48,657 --> 00:06:50,224 Dude. Lactaid. 163 00:06:52,105 --> 00:06:53,227 Alright. 164 00:06:53,229 --> 00:06:56,363 So, if Garth is right, 165 00:06:56,365 --> 00:06:58,798 we take this road, but, honestly, 166 00:06:58,800 --> 00:07:02,136 it doesn't look like there's anything up there. 167 00:07:02,138 --> 00:07:03,537 Hey, how long have you lived here? 168 00:07:03,539 --> 00:07:04,671 All my life. 169 00:07:04,673 --> 00:07:06,306 - Great. - [DOORBELL CHIMES] 170 00:07:06,308 --> 00:07:08,542 Can you tell us what is up that road? 171 00:07:08,544 --> 00:07:09,843 No. 172 00:07:09,845 --> 00:07:11,345 Are you for real? 173 00:07:11,347 --> 00:07:12,712 Did Candy put you up to this? 174 00:07:12,714 --> 00:07:14,014 No, nobody put us up to this. 175 00:07:14,016 --> 00:07:15,582 We're... We're just headed that way 176 00:07:15,584 --> 00:07:16,916 and wanted to know if there's anything up there. 177 00:07:16,918 --> 00:07:18,351 Um, forget it. 178 00:07:18,353 --> 00:07:19,519 Sounds nuts. [CHUCKLES] 179 00:07:19,521 --> 00:07:21,187 Nuts is good. Yeah. 180 00:07:21,189 --> 00:07:23,389 A couple of Mister Freakin' Peanuts here. 181 00:07:23,391 --> 00:07:24,858 [CHUCKLES] 182 00:07:27,228 --> 00:07:30,030 Okay. There's... There's kind of this, um, urban legend 183 00:07:30,032 --> 00:07:32,498 around here, about this place 184 00:07:32,500 --> 00:07:33,532 in the middle of nowhere. 185 00:07:33,534 --> 00:07:35,835 It's a-a pool hall 186 00:07:35,837 --> 00:07:39,338 that is... magic? 187 00:07:39,340 --> 00:07:41,207 Magic pool hall? 188 00:07:41,209 --> 00:07:43,009 [CHUCKLES] I told ya. 189 00:07:43,011 --> 00:07:45,045 They say that if you get up there and you win, 190 00:07:45,047 --> 00:07:46,345 then you come back lucky. 191 00:07:46,347 --> 00:07:48,381 Like, hit the Powerball lucky. 192 00:07:48,383 --> 00:07:50,016 Sounds good to me. 193 00:07:50,018 --> 00:07:52,351 Except for no one ever does. 194 00:07:52,353 --> 00:07:53,953 What do you mean? 195 00:07:53,955 --> 00:07:58,090 Um, one of our regulars, Leonard. 196 00:07:58,092 --> 00:07:59,257 The bank was coming for his house, 197 00:07:59,259 --> 00:08:00,926 so he went out to find the place 198 00:08:00,928 --> 00:08:04,730 and he never came back. 199 00:08:04,732 --> 00:08:07,299 Heard he had some sort of accident. 200 00:08:07,301 --> 00:08:08,967 [PHONE RINGING] 201 00:08:08,969 --> 00:08:11,070 - Excuse me. - Yeah. 202 00:08:14,041 --> 00:08:15,473 Okay. 203 00:08:15,475 --> 00:08:17,642 I guess now we know what the downside is. 204 00:08:17,644 --> 00:08:19,812 Eh, not from where I'm sitting. 205 00:08:19,814 --> 00:08:22,748 A-A pool hall that makes you lucky or might kill you? 206 00:08:22,750 --> 00:08:24,616 I mean, it sounds like a demon or a witch or... 207 00:08:24,618 --> 00:08:26,752 Or it could be awesome. 208 00:08:26,754 --> 00:08:29,922 It's pool. The... The... The game of champions, kings. 209 00:08:29,924 --> 00:08:31,556 My game. Hell, our game. 210 00:08:31,558 --> 00:08:33,759 How many honest-to-goodness great memories 211 00:08:33,761 --> 00:08:34,927 do we have hustling pool? 212 00:08:34,929 --> 00:08:36,127 Yeah, because we had to. 213 00:08:36,129 --> 00:08:37,762 To eat. 214 00:08:37,764 --> 00:08:39,430 Okay, well, my point is, 215 00:08:39,432 --> 00:08:41,565 is that if pool is the way that we get our mojo back, 216 00:08:41,567 --> 00:08:44,568 then maybe we ain't as screwed as we thought. 217 00:08:44,570 --> 00:08:47,038 Hey, you guys drive an Impala? 218 00:08:48,573 --> 00:08:50,573 I, uh, think you have a flat. 219 00:08:50,575 --> 00:08:55,107 ♪♪ 220 00:08:55,109 --> 00:08:56,976 SHERIFF EVANS: Okay, you got the video, right? 221 00:08:56,978 --> 00:08:58,276 Uh, yes. 222 00:08:58,278 --> 00:09:00,879 Okay, so, so, Vic was a local doctor, 223 00:09:00,881 --> 00:09:02,615 and the office security cameras gave us 224 00:09:02,617 --> 00:09:04,016 a good idea of what went down. 225 00:09:04,018 --> 00:09:05,283 Just an idea? 226 00:09:05,285 --> 00:09:06,518 Y-You'll see. 227 00:09:06,520 --> 00:09:08,286 Now, Dr. Sariel was a good man. 228 00:09:08,288 --> 00:09:10,656 He delivered both of my kids. 229 00:09:10,658 --> 00:09:12,224 Jack. 230 00:09:12,226 --> 00:09:14,359 This thing's got people pretty spooked. 231 00:09:24,404 --> 00:09:27,338 [SCREEN CRACKLING] 232 00:09:27,340 --> 00:09:28,840 I don't understand. 233 00:09:28,842 --> 00:09:32,343 Me, neither. Signal goes out for about 2 and a half minutes, 234 00:09:32,345 --> 00:09:37,015 during which time, the suspect kills the doc in his office. 235 00:09:37,017 --> 00:09:38,182 Why? 236 00:09:38,184 --> 00:09:39,917 Keep watching. 237 00:09:39,919 --> 00:09:41,653 [CRACKLING STOPS] 238 00:09:41,655 --> 00:09:45,322 ♪♪ 239 00:09:45,324 --> 00:09:47,158 Is that... ? 240 00:09:47,160 --> 00:09:50,828 ♪♪ 241 00:09:50,830 --> 00:09:52,363 That's his heart. 242 00:10:00,797 --> 00:10:02,163 [ENGINE PUTTERING] 243 00:10:02,165 --> 00:10:06,165 ♪♪ 244 00:10:09,039 --> 00:10:13,039 ♪♪ 245 00:10:14,075 --> 00:10:15,307 DEAN: Relax. 246 00:10:15,309 --> 00:10:17,176 We might actually have some fun. 247 00:10:19,647 --> 00:10:20,780 SAM: Right. 248 00:10:20,782 --> 00:10:24,782 ♪♪ 249 00:10:26,520 --> 00:10:27,886 [DOOR CLOSES] 250 00:10:29,156 --> 00:10:30,855 Dean, we don't even have beer money, 251 00:10:30,857 --> 00:10:32,824 much less whatever the buy-in is here. 252 00:10:32,826 --> 00:10:34,959 Hey, we'll figure something out. 253 00:10:35,929 --> 00:10:36,995 Get you something? 254 00:10:36,997 --> 00:10:38,463 - [CLEARS THROAT] - Yeah. 255 00:10:38,465 --> 00:10:40,899 Two waters, por favor. 256 00:10:44,838 --> 00:10:46,772 Hey, uh... 257 00:10:46,774 --> 00:10:48,940 - Evie. - Evie. 258 00:10:48,942 --> 00:10:51,176 Say, listen, if, uh, me and my brother here 259 00:10:51,178 --> 00:10:52,711 wanted to get ourselves a game... ? 260 00:10:52,713 --> 00:10:54,813 [BILLIARD BALLS CLACK] 261 00:10:54,815 --> 00:10:56,682 Pax. 262 00:10:56,684 --> 00:10:58,149 Two more for ya. 263 00:10:59,620 --> 00:11:01,852 Hey, you remember a guy who was in here a few weeks ago? 264 00:11:01,854 --> 00:11:04,054 Uh, name was Leonard? 265 00:11:04,056 --> 00:11:06,023 No. Sorry. 266 00:11:08,227 --> 00:11:09,560 Follow me. 267 00:11:09,562 --> 00:11:11,061 Oh. [CLEARS THROAT] 268 00:11:14,467 --> 00:11:15,700 So, how'd you guys find us? 269 00:11:15,702 --> 00:11:17,501 Uh, a friend. 270 00:11:17,503 --> 00:11:19,870 Did your, uh, friend say how we wager? 271 00:11:19,872 --> 00:11:22,573 Yeah, listen, uh, money's a little tight right now. 272 00:11:22,575 --> 00:11:24,342 Yeah, we don't bet with money. 273 00:11:29,415 --> 00:11:31,449 We use this. 274 00:11:35,488 --> 00:11:38,989 Okay. What are we looking at? 275 00:11:38,991 --> 00:11:41,023 Go ahead. 276 00:11:41,025 --> 00:11:43,025 Touch it. 277 00:11:43,027 --> 00:11:47,097 ♪♪ 278 00:11:47,999 --> 00:11:49,499 [SHIMMERING] 279 00:11:49,501 --> 00:11:53,903 ♪♪ 280 00:11:53,905 --> 00:11:55,372 [CLICKS TONGUE, SIGHS] 281 00:11:55,374 --> 00:11:56,673 Not great. 282 00:11:56,675 --> 00:11:58,441 Not the worst, either. 283 00:11:58,443 --> 00:11:59,709 And that means... ? 284 00:11:59,711 --> 00:12:01,196 Well, you see, everybody walks in here 285 00:12:01,198 --> 00:12:03,513 with a certain amount of luck. 286 00:12:03,515 --> 00:12:05,682 That glow... 287 00:12:05,684 --> 00:12:08,050 that's you. 288 00:12:08,052 --> 00:12:11,220 About average. 289 00:12:11,222 --> 00:12:12,955 Yeah, that sounds about right. 290 00:12:12,957 --> 00:12:17,192 But you set that coin on... on that table, 291 00:12:17,194 --> 00:12:18,761 you get yourself a game. 292 00:12:18,763 --> 00:12:20,696 And you win? 293 00:12:20,698 --> 00:12:23,031 You just might see your fortune improve. 294 00:12:23,033 --> 00:12:25,367 And if he loses? 295 00:12:25,369 --> 00:12:27,403 Play again. Have a good time. 296 00:12:27,405 --> 00:12:29,137 You know, keep playing. 297 00:12:29,139 --> 00:12:34,877 But if the coin goes blank, that means you're out of luck. 298 00:12:34,879 --> 00:12:37,313 You gotta leave. 299 00:12:37,315 --> 00:12:38,414 Questions? 300 00:12:38,416 --> 00:12:39,481 Yeah. 301 00:12:39,483 --> 00:12:41,316 What is this place? 302 00:12:41,318 --> 00:12:42,651 Who owns it? 303 00:12:42,653 --> 00:12:44,085 I just work here. 304 00:12:46,123 --> 00:12:47,656 [SCOFFS] Look, if you don't like it, 305 00:12:47,658 --> 00:12:51,225 uh, the door's open. 306 00:12:51,227 --> 00:12:53,127 When I win, 307 00:12:53,129 --> 00:12:55,663 can I split it? 308 00:12:55,665 --> 00:12:57,064 The luck? 309 00:12:57,066 --> 00:12:58,132 It's yours. 310 00:12:58,134 --> 00:12:59,500 You do what you want. 311 00:12:59,502 --> 00:13:00,735 Yeah. 312 00:13:00,737 --> 00:13:03,103 Uh, just give us a second. Thanks. 313 00:13:05,575 --> 00:13:07,141 No, no, no. No, no, no, no, no. No way. 314 00:13:07,143 --> 00:13:08,643 Man, I've been slinging pool cues 315 00:13:08,645 --> 00:13:10,177 since before you were born. 316 00:13:10,179 --> 00:13:11,799 What? When you were 4? Really? 317 00:13:11,801 --> 00:13:13,414 What, between nap time and snack? 318 00:13:13,416 --> 00:13:15,983 Look, we barely made it out of that monster fight club, okay? 319 00:13:15,985 --> 00:13:18,586 We need this. And you know it. 320 00:13:18,588 --> 00:13:21,086 Now, look, you're better than me at pretty much everything, okay? 321 00:13:21,088 --> 00:13:22,857 That's okay. I'm not mad. 322 00:13:22,859 --> 00:13:25,325 I'm proud. 323 00:13:25,327 --> 00:13:27,661 But I can wipe the floor with you when it comes to pool. 324 00:13:27,663 --> 00:13:29,596 [SCOFFS] 325 00:13:29,598 --> 00:13:32,298 [INHALES DEEPLY] 326 00:13:32,300 --> 00:13:34,668 Good. Alright. 327 00:13:34,670 --> 00:13:37,971 Okay, pal, let's give it a go. 328 00:13:37,973 --> 00:13:41,973 ♪♪ 329 00:13:46,448 --> 00:13:50,448 ♪♪ 330 00:13:54,990 --> 00:13:58,990 ♪♪ 331 00:14:03,398 --> 00:14:07,398 ♪♪ 332 00:14:11,906 --> 00:14:15,906 ♪♪ 333 00:14:20,415 --> 00:14:21,814 I'm a Grigori. 334 00:14:21,816 --> 00:14:24,683 Each of our names inscribed on our swords. 335 00:14:24,685 --> 00:14:27,820 A brotherhood of perfectly crafted beings. 336 00:14:27,822 --> 00:14:29,688 ♪♪ 337 00:14:34,695 --> 00:14:36,629 [GATE SQUEAKS] 338 00:14:40,001 --> 00:14:43,903 [BILLIARD BALLS CLACKING, SLOW PIANO MUSIC PLAYS] 339 00:14:43,905 --> 00:14:45,938 [SIGHS] 340 00:14:45,940 --> 00:14:49,074 So, how long are we supposed to just wait around? 341 00:14:49,076 --> 00:14:52,011 You know, if the fish aren't biting, 342 00:14:52,013 --> 00:14:53,278 throw 'em a little chum. 343 00:14:53,280 --> 00:14:54,446 [SNIFFS] 344 00:14:54,448 --> 00:14:58,951 ♪♪ 345 00:14:58,953 --> 00:15:00,419 [GROANS] 346 00:15:00,421 --> 00:15:01,887 I don't know, Sammy. 347 00:15:01,889 --> 00:15:03,433 [CLEARS THROAT] I'm a little rusty. 348 00:15:03,435 --> 00:15:04,722 [CHUCKLES] 349 00:15:04,724 --> 00:15:08,724 ♪♪ 350 00:15:12,098 --> 00:15:16,098 ♪♪ 351 00:15:19,472 --> 00:15:22,373 Go on. Rack 'Er up. 352 00:15:22,375 --> 00:15:24,275 Mm, yeah. Yeah. 353 00:15:27,246 --> 00:15:28,512 Decide not to play? 354 00:15:29,616 --> 00:15:31,583 Uh, yeah. It's not really my thing. 355 00:15:31,585 --> 00:15:33,117 - [CHUCKLES] - Hmm. 356 00:15:33,119 --> 00:15:37,122 ♪♪ 357 00:15:38,424 --> 00:15:42,427 ♪♪ 358 00:15:43,729 --> 00:15:45,829 So, what's her deal? 359 00:15:45,831 --> 00:15:47,664 Who? Moira? 360 00:15:47,666 --> 00:15:49,633 Been here a while. 361 00:15:49,635 --> 00:15:53,503 Guess her sister's still in a coma. 362 00:15:53,505 --> 00:15:56,639 So, she's playing to wake her up? 363 00:15:56,641 --> 00:16:00,110 Everybody wants something. 364 00:16:00,112 --> 00:16:01,711 Yeah. 365 00:16:04,749 --> 00:16:07,917 Hey, do you ever smell anything weird, 366 00:16:07,919 --> 00:16:09,852 like rotten eggs, or... ? 367 00:16:09,854 --> 00:16:12,855 Just Charlie. 368 00:16:12,857 --> 00:16:14,424 [SIGHS] Right. 369 00:16:14,426 --> 00:16:15,925 What about... 370 00:16:15,927 --> 00:16:19,596 Have you ever noticed little bundles laying around? 371 00:16:19,598 --> 00:16:21,697 Uh... no. 372 00:16:21,699 --> 00:16:23,799 [CHUCKLES] Look, you're new. 373 00:16:23,801 --> 00:16:28,504 I get it. You're trying to figure this out. 374 00:16:28,506 --> 00:16:31,006 I guess it is pretty unbelievable. 375 00:16:31,008 --> 00:16:35,043 Places like this don't exist for no reason. 376 00:16:35,045 --> 00:16:38,713 Most people think it's a Godsend. 377 00:16:38,715 --> 00:16:40,782 Take that guy. 378 00:16:40,784 --> 00:16:44,620 Loves his wife, but she has expensive taste. 379 00:16:44,622 --> 00:16:46,388 He came here from Atlantic City, 380 00:16:46,390 --> 00:16:48,757 not a dime left to his name. 381 00:16:48,759 --> 00:16:53,195 Or her... Three kids, works doubles, 382 00:16:53,197 --> 00:16:55,364 buys a scratcher every night. 383 00:16:55,366 --> 00:16:57,966 They both deserve a lucky break. 384 00:16:57,968 --> 00:17:00,334 And they almost got one. 385 00:17:00,336 --> 00:17:03,904 They went on a streak, could have walked away winners, 386 00:17:03,906 --> 00:17:06,740 but they kept on playing till their luck went sour. 387 00:17:06,742 --> 00:17:09,544 They're not actually winning? 388 00:17:09,546 --> 00:17:11,512 Not anymore. 389 00:17:11,514 --> 00:17:15,383 Like I said, they should have walked away. 390 00:17:15,385 --> 00:17:19,385 ♪♪ 391 00:17:23,159 --> 00:17:27,159 ♪♪ 392 00:17:30,933 --> 00:17:32,366 [SIGHS] 393 00:17:32,368 --> 00:17:34,234 [SHIMMERING] 394 00:17:34,236 --> 00:17:38,236 ♪♪ 395 00:17:41,210 --> 00:17:43,410 Damn it. 396 00:17:43,412 --> 00:17:47,412 ♪♪ 397 00:17:50,885 --> 00:17:52,552 [BUZZER BLARES] 398 00:17:52,554 --> 00:17:54,621 [MACHINERY POWERS UP] 399 00:17:54,623 --> 00:17:58,623 ♪♪ 400 00:18:00,462 --> 00:18:04,462 ♪♪ 401 00:18:06,268 --> 00:18:09,568 Why are you following me? 402 00:18:09,570 --> 00:18:11,203 It felt like a warning, like... 403 00:18:11,205 --> 00:18:12,804 like she was telling me to cut our losses. 404 00:18:12,806 --> 00:18:14,873 Come on, man. I'm on a roll. 405 00:18:14,875 --> 00:18:16,408 Dean, you won one game. 406 00:18:16,410 --> 00:18:18,777 Listen, I think this place sucks you in, right? 407 00:18:18,779 --> 00:18:20,212 And if you keep playing, you'll lose. 408 00:18:20,214 --> 00:18:21,547 And if you keep losing... 409 00:18:21,549 --> 00:18:23,148 - You go all Leonard. - Exactly. 410 00:18:23,150 --> 00:18:25,124 Alright, so, we need to minimize our risk 411 00:18:25,126 --> 00:18:27,419 and maximize our profit, right? 412 00:18:27,421 --> 00:18:30,122 It's kind of like that action we took back in Tallahassee. 413 00:18:30,124 --> 00:18:33,959 Remember that? The... The... The "Fast Eddie"? 414 00:18:33,961 --> 00:18:35,327 I don't remember. 415 00:18:35,329 --> 00:18:37,329 It was Dad's favorite, from the movie. 416 00:18:37,331 --> 00:18:39,431 Paul Newman. "The Hustler." 417 00:18:39,433 --> 00:18:41,300 [SIGHS] 418 00:18:41,302 --> 00:18:42,400 Alright, fine. 419 00:18:42,402 --> 00:18:44,902 One more game. One. 420 00:18:44,904 --> 00:18:46,837 Okay. 421 00:18:46,839 --> 00:18:50,074 Now we just gotta find our Jackie Gleason. 422 00:18:50,076 --> 00:18:52,009 [SIGHS] 423 00:18:52,011 --> 00:18:56,011 ♪♪ 424 00:18:58,351 --> 00:19:02,351 ♪♪ 425 00:19:04,691 --> 00:19:07,592 What did you say your name was again? 426 00:19:07,594 --> 00:19:09,794 Well, my name's Dean Winchester. 427 00:19:09,796 --> 00:19:12,163 And I'm gonna kick your ass. 428 00:19:12,165 --> 00:19:15,700 ♪♪ 429 00:19:15,702 --> 00:19:20,003 Now, what kind of name is, uh, Joey Six? 430 00:19:20,005 --> 00:19:22,972 Oh, it's just something they used to call me back in PBR. 431 00:19:22,974 --> 00:19:25,108 Professional bull riding circuit. 432 00:19:25,110 --> 00:19:26,443 Nice. 433 00:19:26,445 --> 00:19:30,213 ♪♪ 434 00:19:30,215 --> 00:19:31,981 Tell me. 435 00:19:31,983 --> 00:19:34,518 How was that? 436 00:19:34,520 --> 00:19:36,353 Corner pocket. 437 00:19:36,355 --> 00:19:40,355 ♪♪ 438 00:19:42,628 --> 00:19:45,195 Good times. 439 00:19:45,197 --> 00:19:46,697 [CLEARS THROAT] 440 00:19:46,699 --> 00:19:50,699 ♪♪ 441 00:19:55,072 --> 00:19:57,340 And some not so good. 442 00:19:57,342 --> 00:20:01,342 ♪♪ 443 00:20:04,749 --> 00:20:08,749 ♪♪ 444 00:20:12,223 --> 00:20:14,490 Double or nothing says you miss that shot. 445 00:20:14,492 --> 00:20:17,926 ♪♪ 446 00:20:17,928 --> 00:20:20,162 You trying to hustle me, Rodeo? 447 00:20:20,164 --> 00:20:22,732 I thought you were gonna kick my ass. 448 00:20:22,734 --> 00:20:24,432 ♪♪ 449 00:20:24,434 --> 00:20:26,033 Alright. 450 00:20:26,035 --> 00:20:29,070 ♪♪ 451 00:20:29,072 --> 00:20:33,842 [ONLOOKERS CHEERING] 452 00:20:33,844 --> 00:20:35,577 Helluva shot. 453 00:20:39,048 --> 00:20:41,816 [SHIMMERING] 454 00:21:02,538 --> 00:21:04,838 [BREATHING HEAVILY] 455 00:21:12,315 --> 00:21:13,915 Hey. 456 00:21:13,917 --> 00:21:15,616 Good game. 457 00:21:18,487 --> 00:21:20,321 Guess you can hustle a hustler. 458 00:21:20,323 --> 00:21:22,123 Yeah, I guess you can. 459 00:21:22,125 --> 00:21:26,125 ♪♪ 460 00:21:31,301 --> 00:21:35,335 [COUGHING HEAVILY] 461 00:21:35,337 --> 00:21:37,237 Stay back. 462 00:21:37,239 --> 00:21:40,606 [EXPECTORATES] 463 00:21:40,608 --> 00:21:43,310 Damn it. 464 00:21:43,312 --> 00:21:45,278 Let an old man go die in peace, huh? 465 00:21:45,280 --> 00:21:47,147 Wait, you're dying? 466 00:21:47,149 --> 00:21:48,982 Cancer. 467 00:21:48,984 --> 00:21:50,917 I came out here to beat it. 468 00:21:50,919 --> 00:21:52,252 [CHUCKLES] 469 00:21:52,254 --> 00:21:54,454 I did win me an extra year. 470 00:21:56,458 --> 00:21:58,724 Been saving this. 471 00:21:58,726 --> 00:22:02,195 [BREATHING HEAVILY] 472 00:22:03,031 --> 00:22:06,231 [COUGHING HEAVILY] 473 00:22:13,749 --> 00:22:16,517 Yeah, I liked that leathery son of a bitch. 474 00:22:16,519 --> 00:22:17,907 Yeah, when he bet double or nothing, 475 00:22:17,909 --> 00:22:18,969 you cleaned him out. 476 00:22:18,971 --> 00:22:20,738 Okay, well, plan worked. 477 00:22:20,740 --> 00:22:21,839 Let's hit the road. 478 00:22:21,841 --> 00:22:23,074 What about everybody else? 479 00:22:23,076 --> 00:22:24,509 Just give me some time, alright? 480 00:22:24,511 --> 00:22:25,843 I-I need to figure this out. 481 00:22:25,845 --> 00:22:27,412 Dude, we're in a fight with God, okay? 482 00:22:27,414 --> 00:22:30,181 And... we just got our mojo back. 483 00:22:30,183 --> 00:22:32,150 You really think there's enough luck in that coin 484 00:22:32,152 --> 00:22:34,652 to make up for whatever Chuck took from us? 485 00:22:34,654 --> 00:22:37,055 - Why don't I give it a whirl? - How? 486 00:22:37,057 --> 00:22:39,157 I'll go for a quick drive. If Baby treats me right, 487 00:22:39,159 --> 00:22:40,324 then I know we're out of the woods. 488 00:22:40,326 --> 00:22:42,093 But when I get back, it's adiós. 489 00:22:42,095 --> 00:22:43,561 [SIGHS] 490 00:22:52,438 --> 00:22:56,106 Oh, uh, Agent Liz... Lizzo. 491 00:22:56,108 --> 00:22:57,174 Evans. 492 00:22:57,176 --> 00:22:59,109 - Hi. - Glad you came. 493 00:22:59,111 --> 00:23:00,444 Glad you called. 494 00:23:00,446 --> 00:23:02,680 So, local transient spotted our boy 495 00:23:02,682 --> 00:23:04,181 in some sort of an altercation. 496 00:23:04,183 --> 00:23:05,348 Did they say with whom? 497 00:23:05,350 --> 00:23:06,717 No. She ran the other way 498 00:23:06,719 --> 00:23:09,720 when she saw the other guy had a... sword. 499 00:23:09,722 --> 00:23:11,354 Looks like he used it. 500 00:23:11,356 --> 00:23:13,624 Are there any abandoned buildings in town? 501 00:23:13,626 --> 00:23:14,725 Yeah, I-I guess. 502 00:23:14,727 --> 00:23:16,560 I mean, there's, uh, 503 00:23:16,562 --> 00:23:18,295 plenty of old cattle barns, 504 00:23:18,297 --> 00:23:21,098 empty warehouses, old church, that kind of thing. 505 00:23:21,100 --> 00:23:22,399 Church. Where's the church? 506 00:23:22,401 --> 00:23:25,402 Uh, two blocks down on your right. 507 00:23:25,404 --> 00:23:27,304 Thank you. 508 00:23:27,306 --> 00:23:30,107 Uh, agent? 509 00:23:30,109 --> 00:23:31,941 I called you for answers. 510 00:23:31,943 --> 00:23:33,076 I know. 511 00:23:33,078 --> 00:23:35,412 And I intend to find them. 512 00:23:35,414 --> 00:23:38,115 And then the Vikes finally win the Super Bowl. 513 00:23:38,117 --> 00:23:39,349 Right, that's great. It is. 514 00:23:39,351 --> 00:23:42,986 But is it really worth your life? 515 00:23:42,988 --> 00:23:46,756 Look, man, just... just one more game. 516 00:23:46,758 --> 00:23:47,991 [SIGHS] 517 00:23:47,993 --> 00:23:50,627 EVIE: Nice try. 518 00:23:50,629 --> 00:23:52,962 Too bad no one will listen. 519 00:23:52,964 --> 00:23:54,764 None of us are going anywhere. 520 00:23:57,102 --> 00:24:00,237 Are they trapped here? 521 00:24:00,239 --> 00:24:01,838 Are you? 522 00:24:01,840 --> 00:24:06,442 - [DOOR OPENS] - Well, car's dead. Again. 523 00:24:06,444 --> 00:24:07,786 Didn't even make it out of the parking lot. 524 00:24:07,788 --> 00:24:09,293 This coin [COIN CLACKS] blows. 525 00:24:09,295 --> 00:24:10,446 I think you're right. 526 00:24:10,448 --> 00:24:12,015 Didn't have enough juice. 527 00:24:12,017 --> 00:24:14,450 Hold on. 528 00:24:14,452 --> 00:24:15,652 No way. 529 00:24:15,654 --> 00:24:17,854 - Hmm? - [SCOFFS] 530 00:24:17,856 --> 00:24:19,288 At first, I thought maybe these coins were... 531 00:24:19,290 --> 00:24:21,124 were hexed or cursed. 532 00:24:21,126 --> 00:24:22,591 Like the rabbit's foot. 533 00:24:22,593 --> 00:24:24,162 When you win, you're... you're taking luck 534 00:24:24,164 --> 00:24:25,494 from whoever you beat, right? 535 00:24:25,496 --> 00:24:28,031 - Right. - But Joey Six beat how many people? 536 00:24:28,033 --> 00:24:30,199 30? 40? More? 537 00:24:30,201 --> 00:24:33,036 All of that accumulated luck should have been passed to you. 538 00:24:33,038 --> 00:24:34,137 Well, tell that to Baby. 539 00:24:34,139 --> 00:24:35,470 Exactly. It didn't. 540 00:24:35,472 --> 00:24:38,006 Because what if someone's stealing, 541 00:24:38,008 --> 00:24:40,142 every game, skimming luck off the top? 542 00:24:40,144 --> 00:24:42,544 What... What do you mean? Like, the house? 543 00:24:42,546 --> 00:24:44,746 Her. I think. 544 00:24:48,285 --> 00:24:51,519 "Atrox Fortuna"? 545 00:24:51,521 --> 00:24:53,855 She's the Roman Goddess of Luck. 546 00:24:53,857 --> 00:24:55,857 Okay, say you're right. 547 00:24:55,859 --> 00:24:57,392 What do we do? 548 00:24:57,394 --> 00:24:58,593 I-I can't help you. 549 00:24:58,595 --> 00:24:59,895 I'm sorry. 550 00:24:59,897 --> 00:25:01,262 Then why warn me in the first place? 551 00:25:01,264 --> 00:25:03,198 So you'd take your brother and go. 552 00:25:03,200 --> 00:25:04,700 Wait, why are you here? 553 00:25:04,702 --> 00:25:06,534 Does she have something over you? 554 00:25:06,536 --> 00:25:07,669 I came to play. 555 00:25:07,671 --> 00:25:08,969 I lost. 556 00:25:08,971 --> 00:25:11,338 I'm only alive 'cause she lets me stay. 557 00:25:11,340 --> 00:25:12,740 Long as I keep working. 558 00:25:12,742 --> 00:25:14,175 So, if you don't play yourself to death, 559 00:25:14,177 --> 00:25:16,543 you work yourself to death. Is that it? 560 00:25:16,545 --> 00:25:17,712 Yeah, that's it. 561 00:25:17,714 --> 00:25:19,313 Is she here? 562 00:25:19,315 --> 00:25:20,514 I don't know. 563 00:25:20,516 --> 00:25:22,549 I only talk to Pax. 564 00:25:25,421 --> 00:25:27,021 Her son. 565 00:25:28,524 --> 00:25:32,524 ♪♪ 566 00:25:33,662 --> 00:25:35,830 KABAIEL: You should heal that. 567 00:25:35,832 --> 00:25:38,099 [METAL CLINKING] 568 00:25:38,101 --> 00:25:41,836 ♪♪ 569 00:25:41,838 --> 00:25:45,171 I know what you are. 570 00:25:45,173 --> 00:25:46,672 You're powerful. 571 00:25:46,674 --> 00:25:50,674 ♪♪ 572 00:25:51,847 --> 00:25:53,412 Why not use it? 573 00:25:53,414 --> 00:25:55,414 Fight back? 574 00:25:55,416 --> 00:25:57,751 [CHUCKLES] 575 00:26:01,623 --> 00:26:04,791 As a soldier, I respect your silence, 576 00:26:04,793 --> 00:26:07,593 tactically misguided as it may be. 577 00:26:07,595 --> 00:26:10,196 For example, 578 00:26:10,198 --> 00:26:14,801 when I ask why are you killing my kind, 579 00:26:14,803 --> 00:26:17,136 you should answer 580 00:26:17,138 --> 00:26:19,238 so I won't hurt you. 581 00:26:19,240 --> 00:26:23,240 ♪♪ 582 00:26:29,150 --> 00:26:32,384 Why did you kill them? 583 00:26:32,386 --> 00:26:36,588 We Grigori have our own frequency of angel radio. 584 00:26:36,590 --> 00:26:39,224 Did you know that? 585 00:26:39,226 --> 00:26:42,094 Before he died, my brother called to me. 586 00:26:42,096 --> 00:26:43,628 Did you want him to? 587 00:26:43,630 --> 00:26:46,231 To draw me out? 588 00:26:46,233 --> 00:26:48,733 Kill me, too? 589 00:26:48,735 --> 00:26:52,437 ♪♪ 590 00:26:52,439 --> 00:26:54,005 SAM: Pax. 591 00:26:54,007 --> 00:26:57,008 Hey, uh, can I ask you a question? 592 00:26:59,179 --> 00:27:02,113 Where's your mom? 593 00:27:02,115 --> 00:27:04,649 Fortuna! 594 00:27:04,651 --> 00:27:06,584 We have your son. 595 00:27:06,586 --> 00:27:10,586 ♪♪ 596 00:27:13,259 --> 00:27:14,659 Enough. 597 00:27:16,763 --> 00:27:19,130 Fortuna? 598 00:27:19,132 --> 00:27:20,799 That's one of my names. 599 00:27:20,801 --> 00:27:24,001 We know you're skimming luck off what we won. 600 00:27:24,003 --> 00:27:25,536 We want it back. 601 00:27:25,538 --> 00:27:27,538 Or I kill him. 602 00:27:27,540 --> 00:27:28,840 Well, you probably could. 603 00:27:28,842 --> 00:27:30,975 His daddy was human. But, no. 604 00:27:30,977 --> 00:27:32,643 Mom. 605 00:27:32,645 --> 00:27:34,345 I'm sorry, baby. 606 00:27:34,347 --> 00:27:36,214 I can always make more sons. 607 00:27:39,886 --> 00:27:41,652 [GRUNTS] 608 00:27:41,654 --> 00:27:43,154 Then play me for it. 609 00:27:43,156 --> 00:27:44,521 I played you already. 610 00:27:44,523 --> 00:27:46,090 Then we go again. 611 00:27:46,092 --> 00:27:49,560 When I play someone, I get a read on them. 612 00:27:49,562 --> 00:27:51,863 And you... 613 00:27:51,865 --> 00:27:53,998 you're just a beach read. 614 00:27:54,000 --> 00:27:55,466 Sexy, mm, 615 00:27:55,468 --> 00:27:56,968 but skimmable. 616 00:27:56,970 --> 00:27:59,569 Beach read? 617 00:27:59,571 --> 00:28:01,171 Lady, I'm Tolstoy. 618 00:28:01,173 --> 00:28:02,339 [LAUGHS] 619 00:28:02,341 --> 00:28:04,507 That's very funny. 620 00:28:04,509 --> 00:28:08,811 This one here... He could be interesting. 621 00:28:08,813 --> 00:28:10,580 Wait. No, no, no. 622 00:28:10,582 --> 00:28:12,482 That's... Unh-unh. 623 00:28:12,484 --> 00:28:15,318 Fine. 624 00:28:15,320 --> 00:28:16,753 Yeah, I'll play. 625 00:28:19,591 --> 00:28:21,925 But not for our luck. 626 00:28:21,927 --> 00:28:26,763 I'll play for the lives of everybody in here. 627 00:28:26,765 --> 00:28:28,231 No. 628 00:28:28,233 --> 00:28:29,532 Only for your luck. 629 00:28:29,534 --> 00:28:31,868 And if you lose, I get your lives. 630 00:28:34,038 --> 00:28:36,272 Come on, you threatened my baby, 631 00:28:36,274 --> 00:28:38,007 my livelihood. 632 00:28:38,009 --> 00:28:40,175 An example must be made. 633 00:28:40,177 --> 00:28:43,779 So [SIGHS] are you in? 634 00:28:43,781 --> 00:28:47,783 ♪♪ 635 00:28:48,685 --> 00:28:50,386 [GRUNTS] 636 00:28:50,388 --> 00:28:52,388 [ROPES CREAKING] 637 00:28:52,390 --> 00:28:55,391 ♪♪ 638 00:28:55,393 --> 00:28:57,226 [COUGHS LIGHTLY] 639 00:28:57,228 --> 00:28:58,894 You can't kill me. 640 00:28:58,896 --> 00:29:00,896 I can make you suffer. 641 00:29:00,898 --> 00:29:03,198 You killed the last of my kind. 642 00:29:03,200 --> 00:29:05,334 You ate their hearts! 643 00:29:07,304 --> 00:29:10,972 This is more than fair. 644 00:29:10,974 --> 00:29:14,542 [CHUCKLES] Fair? 645 00:29:14,544 --> 00:29:20,648 The last one I killed was pretending to be a doctor. 646 00:29:20,650 --> 00:29:23,784 [COUGHS LIGHTLY] 647 00:29:23,786 --> 00:29:30,458 Feeding on the souls of humans he was supposed to heal. 648 00:29:30,460 --> 00:29:32,493 You do it, too. 649 00:29:33,729 --> 00:29:35,729 Only you like children. 650 00:29:35,731 --> 00:29:39,731 ♪♪ 651 00:29:42,304 --> 00:29:46,304 ♪♪ 652 00:29:48,910 --> 00:29:51,311 Who told you that? 653 00:29:51,313 --> 00:29:52,645 Death. 654 00:29:52,647 --> 00:29:56,647 ♪♪ 655 00:30:01,623 --> 00:30:04,091 [SCREAMING] 656 00:30:04,093 --> 00:30:08,095 ♪♪ 657 00:30:08,797 --> 00:30:12,765 [BOTH BREATHING HEAVILY] 658 00:30:12,767 --> 00:30:14,767 [SWORD CLANKS] 659 00:30:14,769 --> 00:30:18,806 ♪♪ 660 00:30:19,808 --> 00:30:22,174 Jack? 661 00:30:22,176 --> 00:30:26,176 ♪♪ 662 00:30:32,020 --> 00:30:36,020 ♪♪ 663 00:30:44,523 --> 00:30:48,581 [UP-TEMPO JAZZ PLAYS] 664 00:30:48,583 --> 00:30:50,784 Guess that makes me solids. 665 00:30:50,786 --> 00:30:54,786 ♪♪ 666 00:30:59,960 --> 00:31:03,960 ♪♪ 667 00:31:09,169 --> 00:31:12,070 So, why do you need this luck so bad? 668 00:31:12,072 --> 00:31:14,005 Girlfriend problems? 669 00:31:14,007 --> 00:31:15,774 Liver failure? 670 00:31:15,776 --> 00:31:18,644 ♪♪ 671 00:31:18,646 --> 00:31:21,613 Accursed by God. 672 00:31:21,615 --> 00:31:22,848 [GROANS] 673 00:31:22,850 --> 00:31:26,318 Life's a bitch, then you die. 674 00:31:26,320 --> 00:31:29,655 The God... literally cursed us. 675 00:31:29,657 --> 00:31:30,822 You've met? 676 00:31:30,824 --> 00:31:32,256 Yeah. 677 00:31:32,258 --> 00:31:35,326 Little guy, squirrelly as hell. 678 00:31:35,328 --> 00:31:37,127 Yeah, that's him. 679 00:31:37,129 --> 00:31:39,997 ♪♪ 680 00:31:39,999 --> 00:31:44,001 Well [SIGHS] welcome to the club. 681 00:31:44,003 --> 00:31:45,536 The club? 682 00:31:45,538 --> 00:31:49,440 ♪♪ 683 00:31:49,442 --> 00:31:51,542 Yes, the club. 684 00:31:51,544 --> 00:31:52,844 God created the world, 685 00:31:52,846 --> 00:31:55,112 but you know who created us gods? 686 00:31:55,114 --> 00:31:58,983 You did. You humans. 687 00:31:58,985 --> 00:32:00,818 Sort of. 688 00:32:00,820 --> 00:32:04,121 ♪♪ 689 00:32:04,123 --> 00:32:06,523 When you apes first climbed down from the trees, 690 00:32:06,525 --> 00:32:08,859 you didn't pray to him. You prayed to the... 691 00:32:08,861 --> 00:32:13,497 the sun, the womb, the rain, and the stars. 692 00:32:13,499 --> 00:32:17,567 Well, at first, the creator was furious. 693 00:32:17,569 --> 00:32:21,738 How dare you not recognize his beneficence? 694 00:32:21,740 --> 00:32:24,808 ♪♪ 695 00:32:24,810 --> 00:32:27,911 But soon enough, he birthed us... 696 00:32:27,913 --> 00:32:33,049 Ra, Anu, Hera, Mixcoatl, 697 00:32:33,051 --> 00:32:34,484 all the rest. 698 00:32:34,486 --> 00:32:36,853 Why? 699 00:32:36,855 --> 00:32:37,954 Why? 700 00:32:37,956 --> 00:32:39,488 [SCOFFS] 701 00:32:39,490 --> 00:32:42,425 Why? 702 00:32:42,427 --> 00:32:44,360 [MUSIC STOPS] 703 00:32:45,196 --> 00:32:46,729 To take the blame. 704 00:32:46,731 --> 00:32:48,031 Bad harvest? 705 00:32:48,033 --> 00:32:49,498 Stillborn child? 706 00:32:49,500 --> 00:32:52,568 Our bad. Not his. 707 00:32:52,570 --> 00:32:54,570 Plus, we made for epic stories. 708 00:32:54,572 --> 00:32:57,941 But his ego could only handle that for so long. 709 00:32:57,943 --> 00:33:02,045 Now he's happy to hide behind whatever religion 710 00:33:02,047 --> 00:33:04,280 has the best syndication deal. 711 00:33:04,282 --> 00:33:07,016 While we survive on scraps in the wilderness. 712 00:33:07,018 --> 00:33:10,053 [MUSIC RESUMES] 713 00:33:10,055 --> 00:33:13,355 Most gods, they're forgotten. 714 00:33:13,357 --> 00:33:15,257 But I'm old. 715 00:33:15,259 --> 00:33:16,791 I hold a grudge. 716 00:33:16,793 --> 00:33:20,793 ♪♪ 717 00:33:24,935 --> 00:33:26,034 Oh, well. 718 00:33:26,036 --> 00:33:28,070 What are you gonna do? 719 00:33:28,072 --> 00:33:30,272 We're gonna fight him. 720 00:33:30,274 --> 00:33:32,107 Are you, now?! 721 00:33:32,109 --> 00:33:33,475 And when you lose... ? 722 00:33:33,477 --> 00:33:36,311 SAM: We lose swinging. 723 00:33:36,313 --> 00:33:38,813 Eight ball, corner pocket. 724 00:33:38,815 --> 00:33:42,815 ♪♪ 725 00:33:48,825 --> 00:33:53,094 [MUSIC INTENSIFIES] 726 00:33:53,096 --> 00:33:54,128 You little minx. 727 00:33:54,130 --> 00:33:56,664 You got me talking. 728 00:33:56,666 --> 00:33:58,766 You're good. 729 00:33:58,768 --> 00:34:00,334 I learned from my brother. 730 00:34:00,336 --> 00:34:03,304 Alright, you know the deal. 731 00:34:03,306 --> 00:34:06,741 Even up. 732 00:34:06,743 --> 00:34:09,443 What do you say we make it interesting? 733 00:34:09,445 --> 00:34:11,779 Okay? You're gonna fight God. 734 00:34:11,781 --> 00:34:14,516 That's the stuff of heroes, right? 735 00:34:14,518 --> 00:34:17,351 So, you're gonna need the luck of heroes... 736 00:34:17,353 --> 00:34:20,253 Hercules, Cuchulain, Gilgamesh. 737 00:34:20,255 --> 00:34:21,421 I helped them all. 738 00:34:21,423 --> 00:34:23,256 I can help you, too. 739 00:34:23,258 --> 00:34:25,526 What's the catch? 740 00:34:25,528 --> 00:34:27,728 Another game. Double or nothing. 741 00:34:27,730 --> 00:34:29,262 Double. 742 00:34:29,264 --> 00:34:32,533 That's how the cowboy died. 743 00:34:32,535 --> 00:34:34,034 Mm-hmm. 744 00:34:34,036 --> 00:34:38,036 ♪♪ 745 00:34:42,711 --> 00:34:44,878 Yeah. 746 00:34:44,880 --> 00:34:46,179 Deal. 747 00:34:48,116 --> 00:34:51,484 But not for more luck. 748 00:34:51,486 --> 00:34:53,153 For them. 749 00:34:53,155 --> 00:34:54,921 If I win, 750 00:34:54,923 --> 00:34:56,656 you have to let them go. 751 00:34:56,658 --> 00:34:58,824 Honey, I'm not stopping them. 752 00:34:58,826 --> 00:35:01,661 Okay, then when I win, 753 00:35:01,663 --> 00:35:04,396 you have to give back the luck you stole. 754 00:35:04,398 --> 00:35:05,565 Close up shop. 755 00:35:05,567 --> 00:35:07,166 What is with you and these losers? 756 00:35:07,168 --> 00:35:08,568 They're nothing! 757 00:35:08,570 --> 00:35:10,369 They don't matter. 758 00:35:10,371 --> 00:35:14,408 ♪♪ 759 00:35:16,010 --> 00:35:17,677 They matter to me. 760 00:35:17,679 --> 00:35:19,211 They matter to us. 761 00:35:19,213 --> 00:35:23,213 ♪♪ 762 00:35:26,888 --> 00:35:28,587 Well, fine. 763 00:35:28,589 --> 00:35:30,321 Rack 'em up. 764 00:35:30,323 --> 00:35:33,391 ♪♪ 765 00:35:33,393 --> 00:35:35,426 [BILLIARD BALLS CLACK] 766 00:35:35,428 --> 00:35:37,929 [UP-TEMPO JAZZ PLAYS] 767 00:35:37,931 --> 00:35:41,931 ♪♪ 768 00:35:47,708 --> 00:35:51,708 ♪♪ 769 00:35:57,517 --> 00:36:01,517 ♪♪ 770 00:36:07,259 --> 00:36:11,259 ♪♪ 771 00:36:17,036 --> 00:36:19,369 Eight ball, corner pocket. 772 00:36:19,371 --> 00:36:23,371 ♪♪ 773 00:36:26,211 --> 00:36:30,211 ♪♪ 774 00:36:38,990 --> 00:36:41,323 [POOL CUE CLACKS] 775 00:36:41,325 --> 00:36:44,493 You challenged the Goddess of Luck in her own joint. 776 00:36:44,495 --> 00:36:47,063 What did you think was gonna happen? 777 00:36:47,065 --> 00:36:48,998 Well, we had to try. 778 00:36:49,000 --> 00:36:51,067 Well, that was stupid. 779 00:36:51,069 --> 00:36:55,069 ♪♪ 780 00:36:57,776 --> 00:37:01,776 ♪♪ 781 00:37:04,515 --> 00:37:06,182 [DOOR CLOSES] 782 00:37:06,184 --> 00:37:07,717 Thought she was gonna kill us. 783 00:37:10,020 --> 00:37:11,620 Yeah, she doesn't have to. 784 00:37:11,622 --> 00:37:14,590 Our luck will do that on its own. 785 00:37:14,592 --> 00:37:16,292 Dean, we can't just... 786 00:37:16,294 --> 00:37:19,628 Just leave them. No. I know. 787 00:37:19,630 --> 00:37:21,297 Alright, well, let's go find some Wi-Fi 788 00:37:21,299 --> 00:37:22,931 and see what kills Lady Luck. 789 00:37:22,933 --> 00:37:24,032 Then we'll circle back. 790 00:37:24,034 --> 00:37:25,767 [DOOR OPENS] 791 00:37:25,769 --> 00:37:29,605 [BIRDS CHIRPING] 792 00:37:29,607 --> 00:37:31,674 Hey. What... What's going on? 793 00:37:31,676 --> 00:37:33,642 - What happened? - She... 794 00:37:33,644 --> 00:37:35,477 She shut it down. 795 00:37:35,479 --> 00:37:37,112 - What?! - Why? 796 00:37:37,114 --> 00:37:38,780 Because of you. 797 00:37:38,782 --> 00:37:41,683 She said she thought your kind had gone extinct. 798 00:37:41,685 --> 00:37:43,351 Our kind? 799 00:37:43,353 --> 00:37:45,186 Heroes. 800 00:37:45,188 --> 00:37:47,388 Like the old days. 801 00:37:47,390 --> 00:37:49,691 And, uh, she gave me a message. 802 00:37:49,693 --> 00:37:52,527 She said, "Don't play his game. 803 00:37:52,529 --> 00:37:54,662 Make him play yours." 804 00:37:54,664 --> 00:37:58,664 ♪♪ 805 00:38:04,173 --> 00:38:08,173 ♪♪ 806 00:38:13,682 --> 00:38:17,682 ♪♪ 807 00:38:23,192 --> 00:38:26,093 [SHIMMERING] 808 00:38:26,095 --> 00:38:30,697 ♪♪ 809 00:38:30,699 --> 00:38:32,332 [CHUCKLES] 810 00:38:32,334 --> 00:38:33,700 Come on. 811 00:38:33,702 --> 00:38:37,702 ♪♪ 812 00:38:42,177 --> 00:38:44,745 [ENGINE STARTS, REVS] 813 00:38:44,747 --> 00:38:46,179 [CHUCKLING] Ohh! 814 00:38:46,181 --> 00:38:48,181 We're back, baby! 815 00:38:48,183 --> 00:38:52,183 ♪♪ 816 00:38:55,966 --> 00:38:58,167 Alright, this is it. Last scratcher. 817 00:38:58,169 --> 00:38:59,735 Come on, come on. 818 00:38:59,737 --> 00:39:02,338 [BLOWS] 819 00:39:02,340 --> 00:39:04,006 What the hell?! 820 00:39:04,008 --> 00:39:07,672 I mean, so much for that "Luck of Hercules" crap. 821 00:39:07,674 --> 00:39:09,707 So, we didn't win the lottery. 822 00:39:09,709 --> 00:39:11,075 But no car trouble. 823 00:39:11,077 --> 00:39:12,843 Uh, credit cards work. 824 00:39:12,845 --> 00:39:15,613 Oh, and back-to-back bacon double cheeseburgers 825 00:39:15,615 --> 00:39:16,948 didn't kill you, so... 826 00:39:16,950 --> 00:39:18,448 That was beautiful, by the way. 827 00:39:18,450 --> 00:39:19,582 I'm just saying would it have killed her 828 00:39:19,584 --> 00:39:21,185 to give us a little extra? 829 00:39:21,187 --> 00:39:23,086 Well, she thinks we're real heroes. 830 00:39:23,088 --> 00:39:24,587 Maybe they don't get all the shortcuts. 831 00:39:24,589 --> 00:39:28,292 Friggin' gods, man. 832 00:39:28,294 --> 00:39:29,492 Cass? 833 00:39:29,494 --> 00:39:30,760 Hey. 834 00:39:30,762 --> 00:39:32,296 Everything okay? 835 00:39:38,270 --> 00:39:40,537 Hello. 836 00:39:40,539 --> 00:39:43,841 Jack? 837 00:39:43,843 --> 00:39:46,509 It's really him. 838 00:39:46,511 --> 00:39:50,581 ♪♪ 839 00:39:51,383 --> 00:39:52,716 [EXHALES SHARPLY] 840 00:39:52,718 --> 00:39:56,718 ♪♪ 841 00:40:01,492 --> 00:40:05,492 ♪♪ 842 00:40:10,201 --> 00:40:13,169 SAM: Jack, you... you ate their hearts? 843 00:40:13,171 --> 00:40:15,238 I... had to. 844 00:40:17,909 --> 00:40:21,643 And you let him? 845 00:40:21,645 --> 00:40:22,912 Hmm. 846 00:40:22,914 --> 00:40:26,015 You could have called us. 847 00:40:26,017 --> 00:40:29,986 Every day I wanted to come home, but... 848 00:40:29,988 --> 00:40:31,520 I couldn't. 849 00:40:31,522 --> 00:40:32,922 Why not? 850 00:40:32,924 --> 00:40:35,190 Because if I don't stay hidden, 851 00:40:35,192 --> 00:40:37,259 if I use my powers, my grandfather... 852 00:40:37,261 --> 00:40:38,761 he'll know I'm back, 853 00:40:38,763 --> 00:40:41,730 and he'll try and kill me... 854 00:40:41,732 --> 00:40:45,166 again. 855 00:40:45,168 --> 00:40:46,735 He's afraid of me. 856 00:40:49,673 --> 00:40:52,641 And that's why we had to wait. 857 00:40:54,344 --> 00:40:57,245 Billie kept him hidden in the Empty 858 00:40:57,247 --> 00:40:59,281 until Chuck went off world. 859 00:40:59,283 --> 00:41:01,417 She let me out when it was safe. 860 00:41:01,419 --> 00:41:03,619 Safe to what? Eat a bunch of angel hearts? 861 00:41:03,621 --> 00:41:06,755 Safe to do what I have to. 862 00:41:06,757 --> 00:41:09,557 The hearts, they were just the beginning. 863 00:41:09,559 --> 00:41:12,427 They made me strong, but I-I'm not strong enough. 864 00:41:12,429 --> 00:41:14,729 I... 865 00:41:14,731 --> 00:41:16,731 If I do exactly what she says, 866 00:41:16,733 --> 00:41:19,267 if I follow her plan, 867 00:41:19,269 --> 00:41:21,569 then I'll get stronger 868 00:41:21,571 --> 00:41:22,770 and... 869 00:41:25,375 --> 00:41:27,742 I'll be able to kill God. 870 00:41:27,744 --> 00:41:31,744 ♪♪ 871 00:41:33,817 --> 00:41:37,839 ♪♪ 872 00:41:37,841 --> 00:41:40,841 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 55160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.