Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:01,736
Previously on "Stumptown..."
2
00:00:01,760 --> 00:00:04,289
I just can't tell if she's playing games.
3
00:00:04,313 --> 00:00:05,910
- The P.I.?
- Yeah.
4
00:00:05,935 --> 00:00:08,269
This may come as a shock,
but some women...
5
00:00:08,304 --> 00:00:10,305
you got to let 'em know how you feel.
6
00:00:10,339 --> 00:00:12,307
- Mira.
- ¿Que pasa?
7
00:00:12,341 --> 00:00:14,709
That's a lot of va-voom
for book club, huh?
8
00:00:14,744 --> 00:00:17,011
It was the only thing clean.
9
00:00:17,046 --> 00:00:18,246
Is that what you came here to tell me?
10
00:00:18,280 --> 00:00:20,815
- I... I was a bad father?
- You never reached out to me.
11
00:00:20,850 --> 00:00:22,517
You told me you never wanted
to see me again, you...
12
00:00:22,551 --> 00:00:23,618
It was 20 years ago.
13
00:00:23,652 --> 00:00:25,453
You were the dad. You could've fixed it.
14
00:00:25,488 --> 00:00:26,688
There was an investigation
15
00:00:26,756 --> 00:00:29,064
into the IED explosion that killed Benny.
16
00:00:29,088 --> 00:00:30,188
There's more to this story.
17
00:00:30,223 --> 00:00:31,656
A lot more.
18
00:00:35,194 --> 00:00:37,162
Okay. Very clever.
19
00:00:37,196 --> 00:00:39,631
The lighter-on-the-license trick
never works.
20
00:00:39,665 --> 00:00:42,267
Trick? No.
21
00:00:42,301 --> 00:00:44,236
No, actually,
it's a really funny story...
22
00:00:44,270 --> 00:00:45,804
- Nice try.
- Give me that back.
23
00:00:45,871 --> 00:00:47,138
I'm gonna have to confiscate it.
24
00:00:47,173 --> 00:00:48,506
- Hey.
- I just need to get the...
25
00:00:48,541 --> 00:00:49,507
Stop it!
26
00:00:49,542 --> 00:00:50,642
Ohh.
27
00:00:50,676 --> 00:00:53,144
Oh, that's nice. That's real nice.
28
00:00:56,782 --> 00:00:58,350
A little sloppy on the dismount.
29
00:01:04,223 --> 00:01:05,657
Ugh.
30
00:01:07,493 --> 00:01:10,161
Don't think I'm easy just 'cause
you found me in the gutter.
31
00:01:10,196 --> 00:01:12,564
I've, uh, seen you around campus.
32
00:01:12,598 --> 00:01:14,199
- You okay?
- No.
33
00:01:14,233 --> 00:01:16,134
I really wanted to see this show.
34
00:01:16,168 --> 00:01:18,837
Oh. Yeah?
35
00:01:23,109 --> 00:01:24,542
It's a nice view.
36
00:01:24,610 --> 00:01:25,877
It's not the view.
37
00:01:25,911 --> 00:01:27,879
Stand here.
38
00:01:27,913 --> 00:01:29,247
Okay.
39
00:01:31,250 --> 00:01:34,419
♪ I said please, please don't insist ♪
40
00:01:36,155 --> 00:01:38,590
♪ I was walking with a ghost ♪
41
00:01:38,615 --> 00:01:40,125
Wow.
42
00:01:40,159 --> 00:01:42,761
Why does it sound like
we're right near the stage?
43
00:01:42,795 --> 00:01:44,095
Something about the acoustics.
44
00:01:44,130 --> 00:01:45,196
Brick hits metal just right, and...
45
00:01:45,231 --> 00:01:47,132
It's amazing. Thank you.
46
00:01:48,668 --> 00:01:50,502
♪ No matter which way you stay ♪
47
00:01:50,536 --> 00:01:52,203
Benjamin.
48
00:01:52,238 --> 00:01:53,438
Blackbird.
49
00:01:53,472 --> 00:01:55,240
Call me Benny.
50
00:01:55,274 --> 00:01:59,368
Synced & corrected by -robtor-
51
00:01:59,412 --> 00:02:02,514
♪ I was walking with a ghost ♪
52
00:02:02,581 --> 00:02:06,384
♪ I said please, please don't insist ♪
53
00:02:08,154 --> 00:02:10,188
♪ I was walking with a ghost ♪
54
00:02:10,256 --> 00:02:13,258
♪ I said please, please don't insist ♪
55
00:02:13,326 --> 00:02:15,694
Major Elders,
this is my friend, Dex Parios.
56
00:02:15,728 --> 00:02:18,229
- Pleasure.
- Thanks for coming all this way, Major.
57
00:02:18,264 --> 00:02:20,332
I have family in the area,
58
00:02:20,366 --> 00:02:22,367
so it was a good excuse.
59
00:02:22,401 --> 00:02:26,938
Besides, saying I owe my life to Jeremy
60
00:02:26,972 --> 00:02:28,873
is no exaggeration.
61
00:02:28,941 --> 00:02:30,542
♪ Out of my mind ♪
62
00:02:30,576 --> 00:02:31,776
Uh, so you have information
63
00:02:31,844 --> 00:02:34,946
about the IED
that killed Benjamin Blackbird?
64
00:02:34,980 --> 00:02:37,315
You understand the file
is classified, Top Secret.
65
00:02:37,350 --> 00:02:39,117
Dex is one of us, Major.
66
00:02:39,185 --> 00:02:40,719
♪ Out of my mind ♪
67
00:02:42,121 --> 00:02:44,155
♪ Out of my mind, out of my... ♪
68
00:02:44,190 --> 00:02:47,325
You were told the explosives
were stolen by the Taliban,
69
00:02:47,360 --> 00:02:49,761
specifically by someone
you had in custody?
70
00:02:49,795 --> 00:02:50,729
Yes, sir.
71
00:02:51,380 --> 00:02:53,298
Well, you were wrongfully informed.
72
00:02:53,332 --> 00:02:55,333
Now, Jeremy told me
what you've been through
73
00:02:55,401 --> 00:02:57,635
and that you blame yourself
for the attack.
74
00:02:57,703 --> 00:02:59,504
I'm sorry. Um...
75
00:02:59,572 --> 00:03:01,139
♪ Out of my mind ♪
76
00:03:01,207 --> 00:03:03,166
Wrong... Wrongfully informed?
77
00:03:04,043 --> 00:03:06,177
The bomb signature on the IED
78
00:03:06,212 --> 00:03:09,080
matched a wildcat assassination team
79
00:03:09,115 --> 00:03:10,482
associated with the Haqqanis.
80
00:03:10,516 --> 00:03:12,117
Now, they're a northern tribe...
81
00:03:12,151 --> 00:03:14,853
- No connection to the Taliban.
- Exactly.
82
00:03:14,887 --> 00:03:17,188
We believe that
Private Blackbird's Humvee
83
00:03:17,223 --> 00:03:19,190
was targeted erroneously.
84
00:03:19,225 --> 00:03:21,292
You see? There was nothing
you could have done.
85
00:03:21,327 --> 00:03:23,495
The... The... The Haqqanis
86
00:03:23,520 --> 00:03:25,722
have... have no connection to Kabul.
87
00:03:25,798 --> 00:03:27,132
Their fight is in Kandahar.
88
00:03:30,403 --> 00:03:32,504
I'd like to see the file.
89
00:03:35,073 --> 00:03:38,042
Well, I-I feel like I've said
more than I should already.
90
00:03:38,077 --> 00:03:39,377
Dex, the Major's taking a real risk
91
00:03:39,412 --> 00:03:41,179
trying to get you some closure.
92
00:03:41,213 --> 00:03:43,982
I understand that, but
none of this makes any sense.
93
00:03:44,016 --> 00:03:46,284
If Benny was targeted erroneously,
94
00:03:46,318 --> 00:03:48,219
why is it classified Top Secret?
95
00:03:48,254 --> 00:03:49,854
You were in Intelligence.
96
00:03:49,922 --> 00:03:51,956
You know that classifications can be set
97
00:03:51,991 --> 00:03:53,191
for any number of reasons.
98
00:03:53,259 --> 00:03:55,059
You know, I think I should be going.
99
00:03:55,127 --> 00:03:56,861
- Of course. Thank you. Thanks.
- N-N-No. They're covering it up.
100
00:03:56,929 --> 00:03:58,129
- Dex...
- No.
101
00:03:58,197 --> 00:04:00,365
What... What...
What really happened, Major?
102
00:04:00,399 --> 00:04:01,433
Tell me.
103
00:04:03,226 --> 00:04:05,036
You got the information you wanted.
104
00:04:05,070 --> 00:04:06,337
I didn't get any information.
105
00:04:06,372 --> 00:04:07,505
- Sir.
- He didn't...
106
00:04:07,540 --> 00:04:09,374
Good luck.
107
00:04:12,878 --> 00:04:14,145
- Dex.
- No.
108
00:04:16,715 --> 00:04:18,082
♪ So hot ♪
109
00:04:18,117 --> 00:04:20,051
♪ Give it all that you got ♪
110
00:04:20,085 --> 00:04:21,686
♪ Give it all that you got ♪
111
00:04:21,754 --> 00:04:24,088
♪ Give it all that you got ♪
112
00:04:24,123 --> 00:04:25,423
♪ One love ♪
113
00:04:25,458 --> 00:04:26,875
- ♪ Give it all that you got ♪
- Hey!
114
00:04:26,910 --> 00:04:27,850
Hey!
115
00:04:27,884 --> 00:04:30,228
You have amazing legs.
116
00:04:30,296 --> 00:04:32,430
- Thank you.
- Oh, I'm sorry.
117
00:04:32,465 --> 00:04:34,399
My partner and I were sure
you were a unicorn.
118
00:04:34,424 --> 00:04:36,224
Oh. First timer.
119
00:04:36,302 --> 00:04:39,237
Come find us when you're ready to play.
120
00:04:39,271 --> 00:04:40,505
Okay.
121
00:04:40,539 --> 00:04:42,674
♪ ...so give me some, baby ♪
122
00:04:42,741 --> 00:04:44,175
♪ I won't ever stop so ♪
123
00:04:44,243 --> 00:04:47,679
- Come here often?
- I did my research.
124
00:04:47,713 --> 00:04:49,380
So, a unicorn is...?
125
00:04:49,415 --> 00:04:51,449
Single woman, basically.
126
00:04:51,484 --> 00:04:53,151
The girl we're looking for is a unicorn.
127
00:04:53,185 --> 00:04:56,488
Floating between couples
and older men no one wants.
128
00:04:56,522 --> 00:04:59,224
So, it's easier to drug
a desperate older man, huh?
129
00:04:59,258 --> 00:05:00,758
With deep pockets.
130
00:05:00,793 --> 00:05:02,360
Check out the number of dudes
131
00:05:02,394 --> 00:05:04,095
sporting diamond watches in this room.
132
00:05:04,163 --> 00:05:06,264
And our girl's
already made off with 200k.
133
00:05:06,298 --> 00:05:07,332
She's no dummy.
134
00:05:07,366 --> 00:05:08,700
It's got to get you thinking, though.
135
00:05:08,767 --> 00:05:10,401
Like, what's really behind this, right?
136
00:05:10,436 --> 00:05:11,936
Like, the...
137
00:05:11,971 --> 00:05:13,638
Does the marriage just need spice,
138
00:05:13,672 --> 00:05:15,273
or are these people
looking for the exit, you know?
139
00:05:15,341 --> 00:05:17,141
No judgement.
140
00:05:17,176 --> 00:05:18,910
I'm a one guy kind of girl.
141
00:05:18,944 --> 00:05:21,312
There's a whole lot
of judgement in that, actually,
142
00:05:21,347 --> 00:05:23,548
but, uh, I feel the same.
143
00:05:23,616 --> 00:05:24,983
♪ Maybe I drank too much or ♪
144
00:05:25,017 --> 00:05:26,384
But, like, the opposite, though.
145
00:05:26,418 --> 00:05:27,886
Yeah.
146
00:05:28,954 --> 00:05:30,288
I'm gonna make another round.
147
00:05:30,356 --> 00:05:31,489
Hold on.
148
00:05:31,557 --> 00:05:34,225
I've seen this guy before.
With the man bun.
149
00:05:34,293 --> 00:05:36,327
From the other club we sat on.
150
00:05:36,362 --> 00:05:38,930
Girl seems pretty interested.
151
00:05:38,964 --> 00:05:40,431
She came in with a dude in black.
152
00:05:40,466 --> 00:05:43,101
It looks like they're recruiting a third.
153
00:05:43,168 --> 00:05:44,269
Oh.
154
00:05:44,303 --> 00:05:45,637
That's how it happens.
155
00:05:45,671 --> 00:05:49,140
♪ I won't ever stop,
so give me some, baby ♪
156
00:05:49,174 --> 00:05:50,675
Oh, no.
157
00:05:51,084 --> 00:05:52,644
Friend of yours?
158
00:05:52,678 --> 00:05:54,612
It's Tookie's wife.
159
00:05:54,680 --> 00:05:56,514
♪ Give me some, baby ♪
160
00:05:56,549 --> 00:05:57,515
♪ I won't ever stop ♪
161
00:05:58,984 --> 00:06:01,019
Benny's death was your fault,
162
00:06:01,086 --> 00:06:03,388
now it's not your fault,
but there's more to it.
163
00:06:03,422 --> 00:06:05,356
I'm sorry. I'm getting
a little bit of whiplash.
164
00:06:05,391 --> 00:06:06,491
Yeah, tell me about it.
165
00:06:07,530 --> 00:06:08,984
I just want the truth.
166
00:06:09,028 --> 00:06:10,795
You think the truth will bring you peace?
167
00:06:10,829 --> 00:06:14,432
I don't know. I don't know
if I know what peace feels like.
168
00:06:14,466 --> 00:06:16,367
Right. Well, where you going?
169
00:06:16,402 --> 00:06:17,936
Hmm? What do you mean?
170
00:06:17,970 --> 00:06:19,470
Well, the only time you don't day-drink
171
00:06:19,505 --> 00:06:21,372
is when you got to drive some place far.
172
00:06:21,407 --> 00:06:22,440
Ah. Yeah.
173
00:06:22,508 --> 00:06:24,542
I'm, uh... I'm going out to Hood River.
174
00:06:24,577 --> 00:06:27,045
There's a guy who used to
be on Benny's unit.
175
00:06:27,112 --> 00:06:28,980
He lives out there. Thomas Junes.
176
00:06:29,014 --> 00:06:31,482
After Sue Lynn
kicked me out of the funeral,
177
00:06:31,550 --> 00:06:33,184
- TJ reached out.
- Hmm.
178
00:06:33,252 --> 00:06:35,720
He made me feel like
I was part of Benny's life.
179
00:06:35,754 --> 00:06:38,222
I'm hoping maybe he can
shed some light on all this.
180
00:06:38,290 --> 00:06:40,158
- And you?
- What about me?
181
00:06:40,192 --> 00:06:42,961
You only day-drink when you got
something on your mind, so...
182
00:06:42,995 --> 00:06:44,529
I don't think that's true.
183
00:06:44,597 --> 00:06:46,389
It's 100% true.
184
00:06:47,099 --> 00:06:48,566
My dad messaged me.
185
00:06:48,934 --> 00:06:50,468
Oh. Wow.
186
00:06:50,502 --> 00:06:52,370
Yeah, so my dad's son, I guess,
187
00:06:52,404 --> 00:06:54,872
has a baseball tournament in Seattle,
188
00:06:54,907 --> 00:06:57,075
and my dad wants to come see me
on the way there.
189
00:06:57,142 --> 00:06:59,277
- That's great.
- Is it, though?
190
00:06:59,311 --> 00:07:02,046
I mean, 25 years, and
not so much as a birthday card,
191
00:07:02,081 --> 00:07:03,748
and all of a sudden,
he wants a relationship?
192
00:07:03,782 --> 00:07:06,217
Well, you said yourself he's changed.
193
00:07:06,285 --> 00:07:08,920
That's hard to do. Maybe
you should give him a chance.
194
00:07:08,954 --> 00:07:10,521
Just weird, right?
195
00:07:10,556 --> 00:07:12,490
All this digging up in the past.
196
00:07:12,524 --> 00:07:14,425
When do we get to move forward?
197
00:07:14,460 --> 00:07:16,461
Maybe that's what we're doing.
198
00:07:17,062 --> 00:07:19,430
- I'm gonna take off.
- I'll see you later.
199
00:07:19,465 --> 00:07:22,166
♪ Every sound feels like a kiss ♪
200
00:07:22,234 --> 00:07:24,235
♪ Go on, then, and don't look back ♪
201
00:07:27,722 --> 00:07:29,240
TJ?
202
00:07:29,274 --> 00:07:32,210
I'll be damned. Benny's girl.
203
00:07:32,936 --> 00:07:34,779
Can I talk to you for a minute?
204
00:07:36,215 --> 00:07:39,050
Oh. Haqqanis killed Benny?
205
00:07:39,084 --> 00:07:40,735
That's what I was told.
206
00:07:41,253 --> 00:07:42,620
I never heard anything about that.
207
00:07:42,655 --> 00:07:45,123
- Thanks.
- Yeah.
208
00:07:45,190 --> 00:07:46,791
Does that make any sense to you?
209
00:07:46,825 --> 00:07:49,027
No. It makes no sense.
210
00:07:49,061 --> 00:07:50,728
We were a Civil Affairs Unit.
211
00:07:50,763 --> 00:07:53,798
I mean, your village
was plundered by the Taliban,
212
00:07:53,832 --> 00:07:55,466
we went in with funds to rebuild.
213
00:07:56,001 --> 00:07:58,703
Of course, a lot of times,
we made things worse.
214
00:07:58,737 --> 00:08:00,038
You know, "He got more than I did"
215
00:08:00,072 --> 00:08:01,739
or, "Someone stole my share."
216
00:08:01,774 --> 00:08:04,642
- Yeah. Winning hearts and minds, huh?
- Mm.
217
00:08:04,677 --> 00:08:07,478
I am actually ashamed to say, but...
218
00:08:07,513 --> 00:08:10,473
I do my best not to think
about those days.
219
00:08:10,949 --> 00:08:12,517
When I do, I miss him.
220
00:08:15,587 --> 00:08:17,105
Yeah, me too.
221
00:08:19,525 --> 00:08:21,993
You are, uh, quite the collector.
222
00:08:24,229 --> 00:08:26,497
Is, um... Is that from Afghanistan?
223
00:08:26,532 --> 00:08:28,132
Brought it home from Kabul.
224
00:08:28,200 --> 00:08:29,500
Hmm. Where'd you get it?
225
00:08:29,568 --> 00:08:31,502
Oh, I don't know. Some bush market.
226
00:08:31,537 --> 00:08:33,638
It's high quality for a bush market.
227
00:08:33,672 --> 00:08:35,139
Usually cheap reproductions.
228
00:08:35,174 --> 00:08:36,741
Hey, I got lucky.
229
00:08:36,809 --> 00:08:39,610
Or you found it in a bombed-out building
230
00:08:39,645 --> 00:08:41,279
about to be bulldozed.
231
00:08:41,346 --> 00:08:45,316
Better with you than buried
under rubble, I guess.
232
00:08:46,585 --> 00:08:49,954
Why does it feel like
a cold wind just blew in?
233
00:08:49,988 --> 00:08:51,823
Why does it feel like
you're holding out on me?
234
00:08:51,857 --> 00:08:53,357
I don't know anything.
235
00:08:53,392 --> 00:08:55,526
So, nobody questioned you
about the bombing?
236
00:08:55,561 --> 00:08:57,328
Nobody questioned me about any bombing.
237
00:08:57,362 --> 00:08:58,663
Benny's death is Top Secret.
238
00:08:58,697 --> 00:09:00,031
That doesn't seem strange to you?
239
00:09:00,065 --> 00:09:02,266
Eh, strange or not, I wasn't questioned.
240
00:09:02,291 --> 00:09:03,818
Okay, then who was?
241
00:09:04,570 --> 00:09:05,904
Dex...
242
00:09:08,340 --> 00:09:10,033
You can't bring him back.
243
00:09:10,676 --> 00:09:12,043
So, you gotta stop asking
244
00:09:12,077 --> 00:09:14,112
questions you're never
gonna get answers to.
245
00:09:14,146 --> 00:09:16,013
What the hell does that mean?
246
00:09:16,414 --> 00:09:18,116
It's a long drive back to Portland.
247
00:09:19,218 --> 00:09:20,885
I'm done talking about the war.
248
00:09:49,298 --> 00:09:51,699
Shh! Parents are sleeping.
249
00:09:51,733 --> 00:09:54,602
You're a lifesaver. Machines
in my dorm are always broken.
250
00:09:54,636 --> 00:09:56,837
And they cost two bucks a load.
251
00:09:58,182 --> 00:10:00,284
I'm not afraid to meet
your parents, you know.
252
00:10:00,318 --> 00:10:01,652
I'm very charming.
253
00:10:01,686 --> 00:10:02,747
Yeah.
254
00:10:02,772 --> 00:10:04,778
They're probably gonna like you
more than they like me.
255
00:10:06,629 --> 00:10:10,032
♪ Alone, listless ♪
256
00:10:10,057 --> 00:10:12,392
Well, what about your brother?
When can I meet him?
257
00:10:12,417 --> 00:10:13,717
Soon.
258
00:10:13,742 --> 00:10:16,277
- And he's excited to meet you.
- Yeah?
259
00:10:16,302 --> 00:10:18,770
♪ Young girl ♪
260
00:10:18,795 --> 00:10:20,929
♪ Violence ♪
261
00:10:20,954 --> 00:10:22,988
♪ Center of her own attention ♪
262
00:10:23,241 --> 00:10:24,942
Dex.
263
00:10:24,976 --> 00:10:27,077
That's twice as much
detergent as you need,
264
00:10:27,111 --> 00:10:28,278
maybe three times.
265
00:10:28,313 --> 00:10:30,147
Maybe I like my shirts itchy.
266
00:10:30,181 --> 00:10:31,982
That's my shirt.
267
00:10:32,016 --> 00:10:33,850
Not anymore.
268
00:10:35,019 --> 00:10:35,986
God, I love you.
269
00:10:36,020 --> 00:10:41,024
♪ The shades go down, it's in her head ♪
270
00:10:41,059 --> 00:10:42,859
♪ Painted room ♪
271
00:10:42,894 --> 00:10:44,127
I'm not taking it back.
272
00:10:44,162 --> 00:10:48,432
♪ Can't deny there's something wrong ♪
273
00:10:48,499 --> 00:10:49,700
♪ Don't call me ♪
274
00:10:49,734 --> 00:10:51,134
Dex.
275
00:10:51,169 --> 00:10:52,169
♪ Not fit to ♪
276
00:10:52,203 --> 00:10:54,137
Took your advice, and I called him.
277
00:10:54,710 --> 00:10:56,006
Your dad?
278
00:10:56,040 --> 00:10:57,140
- Yeah.
- How'd it go?
279
00:10:57,208 --> 00:10:58,809
Well, I'm still day-drinking.
280
00:10:58,843 --> 00:11:00,544
But he said he'd come here
tonight at 9:00,
281
00:11:00,569 --> 00:11:01,521
so we'll see what happens.
282
00:11:01,546 --> 00:11:03,013
Well, that's good.
283
00:11:03,047 --> 00:11:04,265
Maybe he'll surprise you.
284
00:11:04,333 --> 00:11:06,083
Yeah. Maybe.
285
00:11:06,117 --> 00:11:08,051
What happened over at, uh, Hood River?
286
00:11:08,086 --> 00:11:10,420
Um... well, it was pretty rough,
287
00:11:10,455 --> 00:11:12,222
but I think I got something to go on.
288
00:11:12,256 --> 00:11:13,520
Good. 'Sup, man?
289
00:11:14,859 --> 00:11:16,159
All right. I'll leave you two alone.
290
00:11:16,227 --> 00:11:18,061
- What's up?
- Thanks for coming down.
291
00:11:18,096 --> 00:11:21,965
Um... so, I've been looking at
this guy... Thomas Junes.
292
00:11:21,990 --> 00:11:23,524
He does three tours,
293
00:11:23,549 --> 00:11:26,086
and then he comes back
and he... he buys this.
294
00:11:26,111 --> 00:11:28,497
I talked to the Realtor,
and she said he paid cash.
295
00:11:28,522 --> 00:11:29,573
800 grand.
296
00:11:29,607 --> 00:11:31,241
- Rich dad?
- No.
297
00:11:31,275 --> 00:11:33,210
No, Dad was a construction worker.
298
00:11:33,244 --> 00:11:34,578
Mother was a third-grade teacher.
299
00:11:34,612 --> 00:11:36,880
He claims that his wife
is the breadwinner,
300
00:11:36,914 --> 00:11:38,682
but she's a non-profit lawyer.
301
00:11:38,716 --> 00:11:40,550
I know that he's lying.
He's not talking to me.
302
00:11:40,585 --> 00:11:42,352
So, I was hoping
303
00:11:42,387 --> 00:11:44,888
that maybe you could
put some pressure on him.
304
00:11:44,922 --> 00:11:46,690
Start a case, look into his financials,
305
00:11:46,724 --> 00:11:48,225
anything to get him to... to talk to me.
306
00:11:48,259 --> 00:11:50,027
Yeah, I don't do financials.
307
00:11:50,061 --> 00:11:51,328
That's White Collar.
It's not my division.
308
00:11:51,396 --> 00:11:52,596
Okay, but please?
309
00:11:53,060 --> 00:11:56,355
I will never ask you for anything again.
310
00:11:56,968 --> 00:11:58,735
Okay, that's not true.
I think we both know that.
311
00:11:58,770 --> 00:12:02,239
But this isn't...
this isn't for a client.
312
00:12:02,306 --> 00:12:05,242
- This is for me.
- Okay, what... what's really going on?
313
00:12:05,276 --> 00:12:06,773
♪ Not fit to be ♪
314
00:12:06,808 --> 00:12:09,679
There's a D.O.D. file that
I'm trying to get my hands on.
315
00:12:09,714 --> 00:12:10,714
The Department of Defense?
316
00:12:10,748 --> 00:12:12,416
It's about Benny's death.
317
00:12:12,450 --> 00:12:13,710
I think there was foul play.
318
00:12:13,744 --> 00:12:14,885
I-I don't have access.
319
00:12:14,919 --> 00:12:16,119
Okay, I just need help, though.
320
00:12:16,154 --> 00:12:19,089
I-I... Look, I wish I could,
but, Dex, it's D.O.D.
321
00:12:19,123 --> 00:12:20,557
It's just way over my head.
322
00:12:20,591 --> 00:12:22,131
Okay.
323
00:12:22,960 --> 00:12:24,161
Yeah, okay, I get it.
324
00:12:24,195 --> 00:12:26,096
Thank you for coming down.
325
00:12:26,130 --> 00:12:27,261
Gotta go.
326
00:12:28,166 --> 00:12:29,866
I'm back.
327
00:12:29,901 --> 00:12:32,169
♪ ...will remind me ♪
328
00:12:32,203 --> 00:12:35,238
♪ Don't call me ♪
329
00:12:38,176 --> 00:12:39,276
Detective.
330
00:12:39,301 --> 00:12:40,277
Call me Miles.
331
00:12:41,512 --> 00:12:43,046
What brings you? Hungry?
332
00:12:43,081 --> 00:12:45,248
No, no. I had to talk to Dex
about a few things.
333
00:12:45,316 --> 00:12:46,450
How are things with Mom and Dad?
334
00:12:46,517 --> 00:12:48,833
Better. Better. Thank you. Thank you.
335
00:12:48,867 --> 00:12:50,520
And you?
336
00:12:50,555 --> 00:12:52,077
Great.
337
00:12:52,757 --> 00:12:54,257
Listen, I'm just curious.
338
00:12:54,292 --> 00:12:55,625
Um...
339
00:12:55,998 --> 00:12:57,916
how long have you been married?
340
00:12:58,264 --> 00:12:59,358
Why?
341
00:12:59,383 --> 00:13:01,731
'Cause I got a colleague
who's going through some stuff.
342
00:13:01,766 --> 00:13:04,267
And I'm just... you know,
I'm just asking around.
343
00:13:04,302 --> 00:13:07,237
We've been married 20 years,
so I've seen it all.
344
00:13:07,271 --> 00:13:09,973
That's... That's impressive.
345
00:13:10,007 --> 00:13:13,015
Did you ever feel like you needed to...
346
00:13:14,308 --> 00:13:16,279
you know, like, freshen things
up a little bit, or...
347
00:13:16,314 --> 00:13:17,781
We got that.
348
00:13:17,815 --> 00:13:19,563
It's kind of scandalous.
349
00:13:20,218 --> 00:13:21,648
Yeah?
350
00:13:22,153 --> 00:13:25,322
Like, scandalous on a scale of...
351
00:13:25,356 --> 00:13:28,492
you know, like,
folding laundry together to...
352
00:13:28,526 --> 00:13:30,073
swinging?
353
00:13:30,828 --> 00:13:32,662
♪ Quiere que te llame pero quiero... ♪
354
00:13:32,697 --> 00:13:34,664
For our half anniversary every year,
355
00:13:34,732 --> 00:13:37,167
we buy six airplane bottles of tequila
356
00:13:37,201 --> 00:13:39,503
- and drive out to Horsetail Falls.
- Mm-hmm.
357
00:13:39,537 --> 00:13:41,471
And we, um...
358
00:13:41,506 --> 00:13:43,003
skinny dip.
359
00:13:43,214 --> 00:13:44,848
It's such a rush.
360
00:13:45,042 --> 00:13:46,309
Ugh!
361
00:13:46,344 --> 00:13:48,342
Wow. You know how to...
362
00:13:49,347 --> 00:13:50,447
paint a picture.
363
00:13:50,472 --> 00:13:52,272
Makes us feel like teenagers again.
364
00:13:52,350 --> 00:13:53,617
It's been a few years
since we've done it.
365
00:13:53,651 --> 00:13:55,385
Maybe that's exactly what we need.
366
00:13:55,419 --> 00:13:57,768
Hey, you want to come?
367
00:13:58,102 --> 00:13:59,202
I'm kidding, Miles.
368
00:13:59,227 --> 00:14:00,928
No one wants to see you skinny dip.
369
00:14:02,278 --> 00:14:04,312
♪ Me tienes ya mondo te Papi Chulo ♪
370
00:14:13,804 --> 00:14:15,639
Black ball goes in last.
371
00:14:15,673 --> 00:14:17,073
Funny.
372
00:14:17,098 --> 00:14:19,333
Can I buy you a drink?
I think I owe you one.
373
00:14:19,443 --> 00:14:21,244
♪ I'm walking all along ♪
374
00:14:21,312 --> 00:14:24,314
Okay, I screwed up.
375
00:14:24,348 --> 00:14:25,796
Um...
376
00:14:26,777 --> 00:14:28,244
I reacted badly.
377
00:14:28,399 --> 00:14:30,366
Just take the closure, Dex.
378
00:14:30,391 --> 00:14:32,158
It's more than most people get.
379
00:14:32,183 --> 00:14:33,595
You're right.
380
00:14:34,625 --> 00:14:36,265
Uh, I'm sorry.
381
00:14:37,174 --> 00:14:39,817
You know, I think Elders
deserves an apology, too.
382
00:14:39,864 --> 00:14:41,097
I'll pass that along.
383
00:14:41,132 --> 00:14:43,533
I ju... I think it should
come from me, though.
384
00:14:43,601 --> 00:14:46,069
You know, I-I understand
his... his position.
385
00:14:46,103 --> 00:14:48,371
I... I'm grateful for his help.
386
00:14:48,406 --> 00:14:50,440
I know he went out of his way for me.
387
00:14:51,475 --> 00:14:53,643
Listen, can I get his number?
388
00:15:13,397 --> 00:15:15,265
There's your friend's wife.
389
00:15:15,333 --> 00:15:17,267
He has no idea
where she spends her nights.
390
00:15:17,301 --> 00:15:20,470
When this all blows up, he is
going to have a rude awakening.
391
00:15:20,538 --> 00:15:23,440
After 20 years of marriage,
you'd think you'd know,
392
00:15:23,474 --> 00:15:24,975
you know, this kind of trouble.
393
00:15:25,009 --> 00:15:27,377
I knew after 20 days.
394
00:15:28,679 --> 00:15:30,714
I didn't know you'd been married.
395
00:15:30,781 --> 00:15:32,482
Yeah, Julian Chang.
396
00:15:32,516 --> 00:15:34,618
Fine guy. Met him in dental school.
397
00:15:34,652 --> 00:15:36,486
Whoa.
398
00:15:36,520 --> 00:15:38,321
Now I'm learning
about dental school, too?
399
00:15:38,356 --> 00:15:40,423
- Yeah.
- Okay. Okay.
400
00:15:40,458 --> 00:15:41,891
How long did it last?
401
00:15:41,959 --> 00:15:43,593
Two years.
402
00:15:43,661 --> 00:15:45,729
I had everything my mom
could have dreamed of.
403
00:15:45,796 --> 00:15:48,098
The guy, the career...
404
00:15:48,132 --> 00:15:49,132
three cats.
405
00:15:50,601 --> 00:15:52,836
Well, I just wasn't living
the life I wanted, you know?
406
00:15:52,870 --> 00:15:54,771
My dad never misses an opportunity
407
00:15:54,839 --> 00:15:56,406
to tell me I chose the wrong path.
408
00:15:56,474 --> 00:15:58,408
At least you didn't get married
to please them.
409
00:15:58,442 --> 00:16:00,043
Oh, no. I did.
410
00:16:00,077 --> 00:16:02,612
Nine months in, it was clear...
411
00:16:02,647 --> 00:16:04,287
it was a mistake.
412
00:16:04,312 --> 00:16:06,139
I'll bet you knew at the wedding.
413
00:16:06,217 --> 00:16:08,818
Try during the wedding planning.
414
00:16:08,853 --> 00:16:10,271
Yeah.
415
00:16:10,296 --> 00:16:11,588
I just kept asking myself...
416
00:16:11,613 --> 00:16:13,280
"Why isn't this more fun?"
417
00:16:16,093 --> 00:16:17,460
Yeah.
418
00:16:17,495 --> 00:16:18,405
Yep.
419
00:16:19,397 --> 00:16:21,031
Ah. Short pixie hair.
420
00:16:21,065 --> 00:16:22,999
She made a hand-off to
the guy with the neck tattoo.
421
00:16:23,034 --> 00:16:24,539
Let me rewind it.
422
00:16:25,169 --> 00:16:26,970
She was in the Pleasure & Posh footage
423
00:16:27,004 --> 00:16:28,471
from three nights ago.
424
00:16:33,802 --> 00:16:35,503
Check out the ice on the guy's watch.
425
00:16:39,884 --> 00:16:42,986
There she is. Well, that was quick.
426
00:16:44,212 --> 00:16:45,412
No watch.
427
00:17:07,119 --> 00:17:09,713
Yeah. No, totally.
428
00:17:11,282 --> 00:17:12,415
Um...
429
00:17:12,450 --> 00:17:13,516
- Ay!
- Oh. So sorry.
430
00:17:13,551 --> 00:17:14,551
Excuse me.
431
00:17:14,585 --> 00:17:16,486
Well, tell him I'm on my way, okay?
432
00:17:16,520 --> 00:17:18,221
Mm-hmm.
433
00:17:42,046 --> 00:17:43,380
Um...
434
00:17:56,827 --> 00:17:57,627
Housekeeping.
435
00:17:57,661 --> 00:17:59,384
Yeah, just a second.
436
00:18:08,839 --> 00:18:10,607
No housekeeping. Thank you.
437
00:18:39,637 --> 00:18:41,171
What the hell?
438
00:18:56,086 --> 00:18:57,887
Son of a bitch.
439
00:19:05,763 --> 00:19:08,898
Oh, come on. Come on, come on.
440
00:19:08,933 --> 00:19:13,236
This is Major DeVar Elders, ID 2718004.
441
00:19:13,270 --> 00:19:14,835
Come on.
442
00:19:16,841 --> 00:19:18,141
My laptop was hacked.
443
00:19:18,175 --> 00:19:20,399
I need to make sure it wasn't breached.
444
00:19:21,398 --> 00:19:25,572
Specifically, any files on the
92nd Civil Affairs Battalion.
445
00:19:25,616 --> 00:19:30,053
Articles 132 and 134, TS class.
446
00:19:30,087 --> 00:19:31,688
Zero breach?
447
00:19:32,143 --> 00:19:33,823
I need to know this.
448
00:19:33,848 --> 00:19:35,749
You're sure?
449
00:19:37,595 --> 00:19:40,443
Great. Thanks.
450
00:19:44,902 --> 00:19:46,369
Oh. Ooh.
451
00:19:53,363 --> 00:19:54,748
- Hey.
- Hey.
452
00:19:54,783 --> 00:19:57,766
Bartender said our guy
with the neck ink is Levi,
453
00:19:57,801 --> 00:20:00,369
and the woman that was with him
is probably Kayla,
454
00:20:00,403 --> 00:20:04,039
but apparently there's a bunch
of women here with pixie hair.
455
00:20:04,073 --> 00:20:06,041
Which one's the unicorn?
456
00:20:06,075 --> 00:20:09,211
None. Green wristbands.
They're a full swap.
457
00:20:09,245 --> 00:20:10,320
Full swap?
458
00:20:10,354 --> 00:20:12,347
Yeah, they're two on two switching.
459
00:20:12,382 --> 00:20:14,016
Ooh. I don't get it.
460
00:20:14,083 --> 00:20:16,718
I'd go crazy if I saw
my girl with another guy.
461
00:20:16,753 --> 00:20:17,920
Well, we all know how you feel
462
00:20:17,954 --> 00:20:19,521
about your girl with another girl.
463
00:20:19,556 --> 00:20:21,156
Mm. Uncalled for.
464
00:20:21,191 --> 00:20:22,257
And that was different.
465
00:20:22,292 --> 00:20:23,892
I wasn't involved.
466
00:20:23,927 --> 00:20:25,527
So, you'd want to be?
467
00:20:25,595 --> 00:20:28,197
Hmm. Okay.
468
00:20:28,231 --> 00:20:31,066
There he is. Follow my lead.
469
00:20:31,100 --> 00:20:34,169
Let's try and be convincing
tonight. Put your hand on me.
470
00:20:35,438 --> 00:20:36,538
All right.
471
00:20:40,043 --> 00:20:41,543
Levi, yeah?
472
00:20:41,578 --> 00:20:43,178
We heard you're the one
who got the hook-up
473
00:20:43,213 --> 00:20:44,751
for the party favors.
474
00:20:45,548 --> 00:20:47,182
Jimmy the bartender.
475
00:20:47,217 --> 00:20:49,051
He sells weed under the table. Tax free.
476
00:20:49,085 --> 00:20:53,188
Oh, we were looking for
something a little more... fun.
477
00:20:53,223 --> 00:20:54,990
My connect should be here soon.
478
00:20:55,024 --> 00:20:57,092
Come find me in a half hour.
479
00:21:02,131 --> 00:21:04,366
♪ It's not the same ♪
480
00:21:06,836 --> 00:21:08,270
I didn't want to blow our cover.
481
00:21:15,178 --> 00:21:17,246
Okay.
482
00:21:17,313 --> 00:21:19,014
♪ Oh, it's not the same here ♪
483
00:21:19,082 --> 00:21:20,370
Sorry.
484
00:21:23,319 --> 00:21:24,958
What the hell is this?
485
00:21:26,890 --> 00:21:28,924
Hey. What is this?
486
00:21:28,992 --> 00:21:31,126
- Flourishes.
- Flourishes? We don't need flourish.
487
00:21:31,160 --> 00:21:32,528
People seem to like them.
488
00:21:32,562 --> 00:21:35,063
Well, I don't like them, and
I'm the only people that count.
489
00:21:35,098 --> 00:21:37,266
So, get rid of this crap and do it now.
490
00:21:37,300 --> 00:21:39,001
Come on, guys. Tighten up.
491
00:21:40,770 --> 00:21:41,803
What's up with him?
492
00:21:41,838 --> 00:21:42,951
His dad's coming.
493
00:21:42,985 --> 00:21:44,728
- So?
- He's nervous.
494
00:21:48,437 --> 00:21:49,805
I wouldn't.
495
00:21:51,214 --> 00:21:52,653
Maybe you're right.
496
00:21:53,783 --> 00:21:56,485
Find the receipt. Find the receipt.
497
00:21:56,553 --> 00:21:57,753
♪ You gotta ♪
498
00:21:57,787 --> 00:21:59,555
♪ You, you, you gotta ♪
499
00:21:59,589 --> 00:22:02,791
Hey. That dirtbag we talked to
about scoring party drugs?
500
00:22:02,825 --> 00:22:06,094
Our pixie girl took a hand-off
from him about 10 minutes ago.
501
00:22:06,129 --> 00:22:08,163
Yeah, I've been watching her
fiddle with this sucker's drink
502
00:22:08,197 --> 00:22:09,965
for the past eight.
503
00:22:09,999 --> 00:22:11,630
This guy's a perfect mark.
504
00:22:12,201 --> 00:22:14,403
She's gonna spike it. Bet me.
505
00:22:14,437 --> 00:22:16,605
All right. Make it interesting.
506
00:22:16,639 --> 00:22:18,473
Loser buys lunch for a week?
507
00:22:18,508 --> 00:22:19,675
That's not interesting.
508
00:22:19,709 --> 00:22:21,243
Come on.
509
00:22:21,311 --> 00:22:22,391
Bet.
510
00:22:25,214 --> 00:22:26,181
Aw.
511
00:22:26,215 --> 00:22:28,083
Looks like I'm buying lunch.
512
00:22:28,117 --> 00:22:29,184
Mm-hmm.
513
00:22:29,252 --> 00:22:30,252
♪ You gotta ♪
514
00:22:30,286 --> 00:22:31,453
♪ You, you, you gotta ♪
515
00:22:31,487 --> 00:22:35,324
Oh, boy. He's going down for the count.
516
00:22:35,391 --> 00:22:36,361
♪ You gotta ♪
517
00:22:36,395 --> 00:22:38,026
♪ You, you, you gotta ♪
518
00:22:38,061 --> 00:22:39,861
♪ You, you, you gotta ♪
519
00:22:39,896 --> 00:22:42,664
♪ You, you, you, you, you gotta ♪
520
00:22:47,370 --> 00:22:48,503
Yeah.
521
00:22:48,538 --> 00:22:49,633
- Bark.
- You ready?
522
00:22:49,658 --> 00:22:51,722
Yeah.
523
00:22:52,742 --> 00:22:54,343
Police. Get your hands on your head.
524
00:22:54,410 --> 00:22:56,211
Hands on your head.
525
00:22:56,245 --> 00:22:57,846
- Get the hell out of here!
- Hands... Hands on your head.
526
00:22:57,914 --> 00:22:59,881
- You're under arrest.
- For what?
527
00:23:05,379 --> 00:23:06,513
He gave that to me.
528
00:23:06,538 --> 00:23:09,907
Oh. Okay. And, uh... and this?
529
00:23:11,067 --> 00:23:12,634
Never seen that before in my life.
530
00:23:13,730 --> 00:23:15,998
We are consenting adults here.
531
00:23:16,032 --> 00:23:17,366
Yeah. Let's go.
532
00:23:23,039 --> 00:23:24,373
Poor bastard.
533
00:23:25,842 --> 00:23:28,043
Yeah, we're gonna need
an ambulance over here.
534
00:23:28,077 --> 00:23:29,511
I'm thinking it's, uh, Special K,
535
00:23:29,536 --> 00:23:32,502
so just have the paramedics ask
for Hoffman when they get here.
536
00:23:57,407 --> 00:23:58,740
Hey. What's up?
537
00:23:58,775 --> 00:24:00,208
Oh.
538
00:24:00,243 --> 00:24:01,343
I found out that the investigation
539
00:24:01,411 --> 00:24:03,612
was classified as an Article 134.
540
00:24:03,646 --> 00:24:07,115
A-A 134 means
that maybe a crime took place,
541
00:24:07,150 --> 00:24:08,250
which could involve anything
542
00:24:08,275 --> 00:24:11,411
from a-a government building
getting robbed,
543
00:24:11,487 --> 00:24:13,088
uh, rape, kidnapping.
544
00:24:13,122 --> 00:24:15,390
So, what are you saying? Benny's
unit could have been dirty?
545
00:24:15,425 --> 00:24:16,925
I don't know. Some of them.
546
00:24:16,959 --> 00:24:19,127
I mean, all of the unit
was under investigation.
547
00:24:19,162 --> 00:24:22,246
- Oh, so, maybe Benny was dirty.
- He wasn't.
548
00:24:22,280 --> 00:24:25,267
Benny was the most empathetic
person I have ever known.
549
00:24:25,301 --> 00:24:27,335
There is no way that he would do
any of those things.
550
00:24:27,370 --> 00:24:28,570
Okay.
551
00:24:28,604 --> 00:24:30,739
What? Say it.
552
00:24:31,144 --> 00:24:32,641
I mean, he broke your heart.
553
00:24:32,675 --> 00:24:34,276
To do the right thing.
554
00:24:34,301 --> 00:24:35,774
To please his mother?
555
00:24:36,679 --> 00:24:38,447
All right, h-here's
what I know about Benny.
556
00:24:38,514 --> 00:24:41,116
He married somebody else,
he had a kid with her,
557
00:24:41,150 --> 00:24:43,618
and then he left his family
to join the army
558
00:24:43,653 --> 00:24:44,953
to try to get you back.
559
00:24:44,987 --> 00:24:46,054
You didn't know him.
560
00:24:46,122 --> 00:24:47,389
Did you?
561
00:24:47,423 --> 00:24:50,093
♪ Oh, I'm still alive ♪
562
00:24:50,161 --> 00:24:51,493
Yeah, I did.
563
00:24:51,527 --> 00:24:52,856
♪ Yeah, yeah, I ♪
564
00:24:54,163 --> 00:24:55,797
♪ Oh ♪
565
00:24:55,832 --> 00:24:57,499
♪ I'm still alive ♪
566
00:24:57,533 --> 00:24:59,167
♪ Yeah ♪
567
00:24:59,202 --> 00:25:01,069
♪ Oh ♪
568
00:25:01,094 --> 00:25:03,395
Great. You did so good, buddy.
569
00:25:03,420 --> 00:25:06,355
Good game, bud.
Awesome footwork back there.
570
00:25:06,380 --> 00:25:09,182
♪ Across a young man's room ♪
571
00:25:10,546 --> 00:25:12,347
Hope it was worth it.
572
00:25:15,084 --> 00:25:17,352
- Excuse me?
- Losing.
573
00:25:17,386 --> 00:25:18,453
He should play with his own kind
574
00:25:18,488 --> 00:25:20,155
instead of taking time away from my kid.
575
00:25:20,189 --> 00:25:22,324
♪ ...this very day ♪
576
00:25:22,391 --> 00:25:24,459
Hey, hey, oh, hey, hey, hey.
577
00:25:24,494 --> 00:25:26,161
We don't want you getting blood
on your cool, new jacket, right?
578
00:25:26,229 --> 00:25:27,362
Just...
579
00:25:27,396 --> 00:25:28,363
♪ Oh, you know where ♪
580
00:25:28,397 --> 00:25:29,831
Kid's got promise, I can tell.
581
00:25:29,899 --> 00:25:31,366
Which is why he needs field time.
582
00:25:31,400 --> 00:25:33,935
He's gonna get a lifetime
of it. Look at him.
583
00:25:33,970 --> 00:25:36,705
A year from now, this day
will be a blink in his memory.
584
00:25:36,739 --> 00:25:38,940
That little kid? Ansel?
585
00:25:38,975 --> 00:25:40,360
♪ Yeah ♪
586
00:25:40,394 --> 00:25:41,777
It was his first game.
587
00:25:41,844 --> 00:25:44,146
His first time ever
getting to be part of a team.
588
00:25:44,180 --> 00:25:45,380
So, if a blink from your kid
589
00:25:45,414 --> 00:25:47,649
could become a moment Ansel's
whole life revolved around,
590
00:25:48,180 --> 00:25:50,352
that'd be worth it, right?
591
00:25:50,386 --> 00:25:52,487
♪ I'm still alive ♪
592
00:25:52,522 --> 00:25:53,522
♪ Yeah ♪
593
00:25:53,556 --> 00:25:55,957
♪ I, oh ♪
594
00:25:55,992 --> 00:25:57,359
Nice game, kid.
595
00:25:57,393 --> 00:25:58,560
♪ I'm still alive ♪
596
00:25:58,594 --> 00:26:05,400
♪ Yeah, I, oh, I'm still alive ♪
597
00:26:05,434 --> 00:26:07,435
♪ Yeah, I ♪
598
00:26:07,470 --> 00:26:09,538
♪ Ooh, I'm still alive ♪
599
00:26:12,075 --> 00:26:17,094
♪ Don't give me your
love then take it back ♪
600
00:26:21,525 --> 00:26:23,727
♪ Tell me you need me ♪
601
00:26:23,752 --> 00:26:25,821
♪ No, don't do that ♪
602
00:26:25,846 --> 00:26:28,096
Hey, bud, you mind grabbing me an IPA?
603
00:26:28,120 --> 00:26:30,121
Make it a scotch. Why not, right?
604
00:26:30,155 --> 00:26:32,356
Should I bring one for your dad?
605
00:26:34,159 --> 00:26:36,293
How do you know everything?
606
00:26:36,361 --> 00:26:38,129
And, no, he stopped drinking.
607
00:26:38,163 --> 00:26:39,697
So, why don't we wait 'til he gets here
608
00:26:39,731 --> 00:26:40,798
and we'll see what he wants.
609
00:26:40,832 --> 00:26:42,233
- Okay.
- Thanks, buddy.
610
00:26:43,201 --> 00:26:45,169
All right, man, where are you?
611
00:26:45,237 --> 00:26:47,471
♪ So, if you want to tell me ♪
612
00:26:49,174 --> 00:26:50,441
Next.
613
00:26:50,475 --> 00:26:53,511
If there's any way we can
keep my wife from knowing...
614
00:26:53,545 --> 00:26:54,879
I only had the tiniest bit...
615
00:26:54,913 --> 00:26:56,180
Controlled substance, man.
616
00:26:56,248 --> 00:26:58,149
It's a court appearance and a fine.
617
00:26:58,183 --> 00:26:59,417
Sit down.
618
00:26:59,484 --> 00:27:02,086
But see, if I'm not home
by the time she wakes up...
619
00:27:02,120 --> 00:27:04,088
Dude, dude. Long night, all right?
620
00:27:04,122 --> 00:27:05,623
Name?
621
00:27:05,657 --> 00:27:07,158
Franco Lopez.
622
00:27:07,192 --> 00:27:08,826
Honestly, I only did this because my wife
623
00:27:08,860 --> 00:27:10,494
is always going on booze cruises
624
00:27:10,529 --> 00:27:13,264
with her friends and... Alejandro.
625
00:27:13,298 --> 00:27:15,199
Oh, I was stupid. So stupid.
626
00:27:15,267 --> 00:27:16,934
Look, man, if you're getting
at something,
627
00:27:16,968 --> 00:27:18,202
do it quickly.
628
00:27:18,236 --> 00:27:21,872
If I can get to an ATM machine,
I can pay my bail in cash.
629
00:27:21,907 --> 00:27:24,341
And your wife won't notice
$7,500 missing?
630
00:27:24,409 --> 00:27:25,776
She wouldn't notice.
631
00:27:25,811 --> 00:27:28,012
Really? What the hell
do you do for a living?
632
00:27:29,381 --> 00:27:32,380
I'm a service technician for
a high-security budget office.
633
00:27:34,920 --> 00:27:37,121
I work IT for the D.O.D.
634
00:27:37,155 --> 00:27:38,756
The Department of Defense?
635
00:27:50,335 --> 00:27:51,869
You want another one?
636
00:27:52,442 --> 00:27:54,305
Yeah. Why don't you make it a double?
637
00:27:54,339 --> 00:27:55,639
That's two more.
638
00:27:55,674 --> 00:27:57,708
That's one way of looking at it.
639
00:28:00,946 --> 00:28:02,046
Is he coming?
640
00:28:03,415 --> 00:28:05,149
I don't think so.
641
00:28:05,705 --> 00:28:08,252
I'm sorry, Grey. I'm here for you, buddy.
642
00:28:08,286 --> 00:28:09,587
Thanks, buddy.
643
00:28:12,424 --> 00:28:14,125
Make a double.
644
00:28:20,532 --> 00:28:22,433
So, you, uh, broke into his hotel room?
645
00:28:22,467 --> 00:28:24,068
Agh. Come on, man.
646
00:28:24,136 --> 00:28:26,337
Elders wasn't giving me what I needed.
647
00:28:26,371 --> 00:28:27,447
And you hacked his computer?
648
00:28:27,472 --> 00:28:28,805
Well, not successfully.
649
00:28:28,839 --> 00:28:30,107
You can go to prison for that.
650
00:28:30,142 --> 00:28:31,242
Don't be such a boy scout.
651
00:28:31,267 --> 00:28:32,267
You used me.
652
00:28:32,292 --> 00:28:34,226
I was right, okay?
653
00:28:34,312 --> 00:28:35,579
There is more to this story.
654
00:28:35,614 --> 00:28:36,947
- Benny was not dirty.
- Dex.
655
00:28:37,015 --> 00:28:38,933
I'm going to figure this out, okay?
656
00:28:38,967 --> 00:28:40,184
I can't be the one to help you.
657
00:28:40,218 --> 00:28:41,886
- That's fine.
- Not like this.
658
00:28:43,213 --> 00:28:45,014
You're a mess.
659
00:28:45,343 --> 00:28:46,943
- I'm done.
- Yep.
660
00:28:56,334 --> 00:28:58,369
Tough night?
661
00:28:59,008 --> 00:29:01,344
Yeah, it was a brutal one.
662
00:29:02,107 --> 00:29:03,340
Hey, why don't you take off, buddy?
663
00:29:03,375 --> 00:29:04,847
I can finish from here, okay?
664
00:29:06,378 --> 00:29:07,808
I'm okay.
665
00:29:08,286 --> 00:29:09,727
All right.
666
00:29:10,682 --> 00:29:13,383
Thanks. I'm okay.
667
00:29:15,434 --> 00:29:18,470
♪ I know a place ♪
668
00:29:21,922 --> 00:29:28,527
- ♪ Where the air seems visible ♪
- _
669
00:29:32,871 --> 00:29:37,951
♪ I call a face ♪
670
00:29:39,211 --> 00:29:45,482
♪ With the smile that you trait ♪
671
00:29:48,386 --> 00:29:50,154
♪ I won't... ♪
672
00:29:50,222 --> 00:29:52,823
Hello, drunk and defeated Dex Parios.
673
00:29:52,891 --> 00:29:54,925
Remember that favor you asked me for?
674
00:29:54,960 --> 00:29:56,560
About Benny's investigation?
675
00:29:56,595 --> 00:29:58,329
Yeah.
676
00:29:58,818 --> 00:30:00,731
I think I got a guy that can help.
677
00:30:00,765 --> 00:30:03,367
He has access to the D.O.D.
678
00:30:09,543 --> 00:30:11,845
You sure you don't want me
to come inside?
679
00:30:11,879 --> 00:30:13,913
Nah. This was enough.
680
00:30:15,116 --> 00:30:17,082
I'm really sorry, Took.
681
00:30:17,611 --> 00:30:19,144
I know you never liked Laura.
682
00:30:20,221 --> 00:30:21,755
I didn't see this coming.
683
00:30:21,822 --> 00:30:22,922
That makes two of us.
684
00:30:26,961 --> 00:30:29,262
Well, that's him.
685
00:30:29,287 --> 00:30:31,355
You want to take the first swing?
686
00:30:31,380 --> 00:30:34,182
Nah. I'm a lover, not a fighter.
You know that.
687
00:30:34,301 --> 00:30:35,902
I'll give you a head start.
688
00:30:35,936 --> 00:30:38,037
I hope you get what you need, Dex.
689
00:30:38,324 --> 00:30:39,958
Thanks.
690
00:30:41,642 --> 00:30:43,576
Hey, Franco Lopez?
691
00:30:43,611 --> 00:30:44,959
- I gotta go.
- Hi.
692
00:30:45,000 --> 00:30:46,246
Do I know you?
693
00:30:46,271 --> 00:30:47,538
No. No, not yet.
694
00:30:47,615 --> 00:30:50,127
Um, that woman you've been banging?
695
00:30:50,161 --> 00:30:51,945
I'm friends with her husband,
696
00:30:51,980 --> 00:30:55,355
and unless you want me
to tell him where you live,
697
00:30:55,389 --> 00:30:56,623
you're gonna help me.
698
00:30:56,657 --> 00:30:58,024
What the hell are you talking about?
699
00:30:58,049 --> 00:30:59,316
Well, you see this guy right here?
700
00:30:59,341 --> 00:31:02,043
That's Laura's husband. He's pretty big.
701
00:31:02,068 --> 00:31:04,036
- Very big.
- Mm-hmm.
702
00:31:04,131 --> 00:31:05,298
So, why don't you come with me?
703
00:31:05,332 --> 00:31:07,400
Unless you want me to introduce you.
704
00:31:07,435 --> 00:31:08,902
No? Yeah. Let's go.
705
00:31:12,596 --> 00:31:14,374
Hmm. I'll, uh... I'll meet you upstairs.
706
00:31:15,309 --> 00:31:16,476
Hey.
707
00:31:16,510 --> 00:31:18,411
I'm here to pick up Laura. Where do I go?
708
00:31:19,061 --> 00:31:20,313
Straight through there to holding.
709
00:31:20,347 --> 00:31:22,415
Go to the guy at the desk.
Give him her name.
710
00:31:22,450 --> 00:31:23,783
You okay?
711
00:31:23,818 --> 00:31:25,485
You knew the other day, didn't you?
712
00:31:25,519 --> 00:31:28,421
When you were asking advice
for a colleague.
713
00:31:28,456 --> 00:31:29,956
Look, I wanted to tell you, but...
714
00:31:29,990 --> 00:31:32,633
I get it. You were just doing your job.
715
00:31:33,360 --> 00:31:35,328
- I was a mark.
- No.
716
00:31:35,362 --> 00:31:37,096
No, you were not a mark.
717
00:31:37,131 --> 00:31:38,832
But I wasn't a friend,
718
00:31:38,866 --> 00:31:40,934
otherwise you would have been honest.
719
00:31:43,938 --> 00:31:46,806
It's harder to be honest
with friends, Tookie.
720
00:31:48,121 --> 00:31:49,717
Where's that from? A fortune cookie?
721
00:31:51,378 --> 00:31:53,413
I'll see you around, Detective.
722
00:31:55,549 --> 00:31:57,417
I can't take you upstairs.
723
00:31:57,485 --> 00:31:59,185
Conveniently.
724
00:31:59,220 --> 00:32:01,488
I need to code my way
past security firewalls.
725
00:32:01,522 --> 00:32:04,157
I promise I'll have no idea
what any of that means.
726
00:32:04,225 --> 00:32:06,125
I won't just lose my job over this.
727
00:32:06,150 --> 00:32:07,208
I can get thrown in prison.
728
00:32:07,233 --> 00:32:08,542
Okay. Well, there's prison,
729
00:32:08,567 --> 00:32:10,268
or there's your wife and kids finding out
730
00:32:10,293 --> 00:32:11,994
that you ride unicorns.
731
00:32:15,436 --> 00:32:16,503
I just need some time
732
00:32:16,537 --> 00:32:18,838
to gain access and cover my tracks.
733
00:32:20,140 --> 00:32:21,374
Okay, fine.
734
00:32:21,408 --> 00:32:23,610
You have my e-mail.
I'll expect to hear from you.
735
00:32:39,493 --> 00:32:41,352
Please say something.
736
00:32:42,997 --> 00:32:44,397
I'm so sorry.
737
00:32:44,431 --> 00:32:45,814
I...
738
00:32:46,700 --> 00:32:49,151
I just got so lonely, and...
739
00:32:50,571 --> 00:32:52,171
y-you've been obsessing so much
740
00:32:52,206 --> 00:32:55,157
with the truck and the bar for months.
741
00:32:55,876 --> 00:32:58,661
Tookie, you cook all night long.
742
00:32:59,647 --> 00:33:03,683
I mean, when was the last time
you came to bed with me?
743
00:33:03,717 --> 00:33:05,184
Huh?
744
00:33:06,954 --> 00:33:09,522
He came onto me, okay?
745
00:33:12,726 --> 00:33:14,494
And I guess...
746
00:33:16,430 --> 00:33:18,531
I guess it felt nice
747
00:33:18,556 --> 00:33:20,457
to be wanted again.
748
00:33:22,603 --> 00:33:24,771
But it meant nothing to me.
749
00:33:24,805 --> 00:33:26,272
It's over.
750
00:33:26,307 --> 00:33:29,576
And I swear to you,
it will never happen again.
751
00:33:32,446 --> 00:33:35,197
20 years together.
752
00:33:35,675 --> 00:33:36,742
I...
753
00:33:36,767 --> 00:33:38,568
You know me, baby.
754
00:33:38,593 --> 00:33:40,060
Come on. It's me.
755
00:33:40,085 --> 00:33:41,787
You know I love you.
756
00:33:42,656 --> 00:33:44,924
Please. Please forgive me.
757
00:33:50,564 --> 00:33:52,172
Please.
758
00:33:53,133 --> 00:33:54,434
Tookie, please.
759
00:33:54,468 --> 00:33:55,835
Please, no.
760
00:34:03,344 --> 00:34:04,577
♪ You're spreading like a disease ♪
761
00:34:04,612 --> 00:34:06,145
♪ And now it's wearing me thin ♪
762
00:34:06,180 --> 00:34:08,648
You left a piece of your
swinger's costume on your desk.
763
00:34:08,682 --> 00:34:11,651
Yeah. It's a gift from my dad.
764
00:34:11,719 --> 00:34:12,986
It's a wedding gift, actually.
765
00:34:13,020 --> 00:34:16,155
- Hmm.
- Um... scotch?
766
00:34:16,190 --> 00:34:18,658
I'm whiskey intolerant. Understood.
767
00:34:18,692 --> 00:34:20,326
Gin?
768
00:34:20,361 --> 00:34:22,228
♪ I can't ever be enough ♪
769
00:34:22,253 --> 00:34:23,553
Yeah.
770
00:34:23,664 --> 00:34:26,132
♪ And I'm through hanging on to you ♪
771
00:34:26,166 --> 00:34:27,500
Neat.
772
00:34:27,534 --> 00:34:29,302
♪ All we have is fake love ♪
773
00:34:29,336 --> 00:34:31,070
You like your booze straight up, huh?
774
00:34:31,105 --> 00:34:33,506
I was actually talking about
your apartment.
775
00:34:33,540 --> 00:34:36,075
You are a very tidy individual.
776
00:34:36,110 --> 00:34:37,777
Is that a bad thing?
777
00:34:37,811 --> 00:34:40,513
No. We could never be in a relationship.
778
00:34:40,547 --> 00:34:42,281
My place is a sty.
779
00:34:42,306 --> 00:34:43,540
Yeah, that'd be tough.
780
00:34:43,565 --> 00:34:47,602
Yeah, you'd murder me and then
obsessively clean up the blood.
781
00:34:49,289 --> 00:34:50,690
♪ Blow away with the wind ♪
782
00:34:50,724 --> 00:34:52,525
You know, cops with cops,
783
00:34:52,593 --> 00:34:55,027
that never ends well, anyway, right?
784
00:34:55,863 --> 00:34:57,363
Especially us.
785
00:34:57,398 --> 00:34:58,631
The same unit?
786
00:34:58,666 --> 00:34:59,932
Oh, everyone's gossiping
787
00:34:59,967 --> 00:35:01,801
and sticking their noses in our business.
788
00:35:01,835 --> 00:35:04,871
Mm, and bringing, what,
matching lunch pails to work?
789
00:35:04,905 --> 00:35:07,006
Ugh. I hate us already.
790
00:35:07,041 --> 00:35:08,675
And Cosgrove?
791
00:35:08,709 --> 00:35:10,076
She would not approve.
792
00:35:10,110 --> 00:35:12,679
No. You can... You can forget
that promotion.
793
00:35:12,713 --> 00:35:13,962
Traffic.
794
00:35:13,987 --> 00:35:15,798
That's where we'd end up.
795
00:35:16,583 --> 00:35:19,593
Yeah, it's definitely not...
not worth it.
796
00:35:20,020 --> 00:35:21,225
Nope.
797
00:35:21,250 --> 00:35:22,846
Definitely not.
798
00:35:22,871 --> 00:35:24,705
♪ When all we have ♪
799
00:35:24,792 --> 00:35:26,225
♪ When all we have is fake love ♪
800
00:35:26,250 --> 00:35:28,551
Well... thanks for the drink.
801
00:35:28,576 --> 00:35:31,111
♪ Fake love ♪
802
00:35:31,136 --> 00:35:32,503
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪
803
00:35:32,528 --> 00:35:33,566
♪ Fake love ♪
804
00:35:33,600 --> 00:35:35,468
Thanks for my watch.
805
00:35:35,502 --> 00:35:37,570
- ♪ When all we have is ♪
- See you tomorrow?
806
00:35:37,604 --> 00:35:39,072
♪ Fake love ♪
807
00:35:39,106 --> 00:35:40,707
Yeah.
808
00:35:40,741 --> 00:35:43,042
♪ Love, love, oh ♪
809
00:35:43,110 --> 00:35:45,011
♪ When all we have is fake love ♪
810
00:35:45,079 --> 00:35:46,679
♪ When all we have ♪
811
00:35:46,714 --> 00:35:48,748
♪ When all we have is fake love ♪
812
00:35:50,384 --> 00:35:52,351
♪ When all we have is fake love ♪
813
00:35:52,386 --> 00:35:53,920
♪ When all we have ♪
814
00:35:53,954 --> 00:35:56,689
♪ When all we have is fake love ♪
815
00:35:57,991 --> 00:35:59,192
♪ When all we have ♪
816
00:35:59,226 --> 00:36:01,561
♪ When all we have ♪
817
00:36:01,628 --> 00:36:03,596
♪ When all we have is fake love ♪
818
00:36:21,849 --> 00:36:26,285
♪ ...ought to leave her calm, I know ♪
819
00:36:26,320 --> 00:36:31,491
♪ I said, "I don't know whether
I'm the boxer or the bag" ♪
820
00:36:31,525 --> 00:36:33,626
♪ Oh, yeah ♪
821
00:36:35,629 --> 00:36:37,697
♪ Can you see them ♪
822
00:36:37,731 --> 00:36:39,465
♪ Out on the porch? ♪
823
00:36:39,500 --> 00:36:41,134
You need to stop calling me, Benny.
824
00:36:41,168 --> 00:36:42,435
Dex, this is important.
825
00:36:42,460 --> 00:36:44,137
You have a daughter and a wife.
826
00:36:44,204 --> 00:36:45,805
An ex-wife.
827
00:36:45,839 --> 00:36:47,607
You have a daughter and a wife.
828
00:36:47,641 --> 00:36:48,808
I'm not gonna be the thing
829
00:36:48,842 --> 00:36:50,042
that breaks up a family.
830
00:36:50,077 --> 00:36:52,145
Just... let me come to you.
831
00:36:52,179 --> 00:36:53,713
There's something
I have to tell you in person.
832
00:36:53,747 --> 00:36:55,815
You're the only one who'll understand.
833
00:36:58,452 --> 00:37:02,121
♪ Oh, yeah ♪
834
00:37:02,156 --> 00:37:04,690
♪ Can you see them ♪
835
00:37:04,725 --> 00:37:06,408
♪ Out on the porch? ♪
836
00:37:09,894 --> 00:37:11,939
Hey. What's you doin'g?
837
00:37:12,366 --> 00:37:13,931
Leaving.
838
00:37:13,966 --> 00:37:15,502
I got some things to figure out.
839
00:37:15,536 --> 00:37:17,170
I know. Dex told me.
840
00:37:18,339 --> 00:37:19,706
I guess it's out, then.
841
00:37:19,774 --> 00:37:21,141
It is.
842
00:37:21,175 --> 00:37:23,543
Hey, I'm not gonna lie.
This is a tough one, bud.
843
00:37:23,853 --> 00:37:25,812
I'm gonna lose everything.
844
00:37:25,846 --> 00:37:28,381
The truck, half the house,
845
00:37:28,416 --> 00:37:29,683
my expensive olive oils.
846
00:37:29,708 --> 00:37:31,409
She's not gonna take your truck.
847
00:37:31,485 --> 00:37:33,453
Hey, come inside.
Get a drink with me. Please.
848
00:37:33,487 --> 00:37:35,555
I just... I have to go.
849
00:37:35,589 --> 00:37:37,157
Okay, and where are you going?
850
00:37:37,191 --> 00:37:38,959
- It doesn't matter.
- Tookie, come on.
851
00:37:38,993 --> 00:37:41,194
Don't do anything rash.
Give it a few days.
852
00:37:41,228 --> 00:37:42,295
You're in the middle of a storm
right now.
853
00:37:42,330 --> 00:37:44,864
Hey, Tookie, listen to me.
Sit down for a second.
854
00:37:44,899 --> 00:37:47,667
Please. Just sit down and breathe, okay?
855
00:37:51,372 --> 00:37:53,206
I was never good enough for her.
856
00:37:55,643 --> 00:37:57,595
That's how they get away with it.
857
00:37:59,780 --> 00:38:00,847
If you blame yourself,
858
00:38:00,881 --> 00:38:02,182
they don't have to take responsibility
859
00:38:02,216 --> 00:38:03,768
for what they did.
860
00:38:05,672 --> 00:38:07,438
And you know what the worst part is?
861
00:38:08,155 --> 00:38:10,390
Even after everything, I still love her.
862
00:38:10,458 --> 00:38:12,068
What does that make me?
863
00:38:13,160 --> 00:38:14,827
It makes you human.
864
00:38:20,048 --> 00:38:21,815
It still hurts, man.
865
00:38:21,936 --> 00:38:24,270
Yeah. I get it.
866
00:38:26,574 --> 00:38:28,375
Listen, my friend,
867
00:38:28,409 --> 00:38:31,344
you might've lost Laura,
and that's a big blow.
868
00:38:31,379 --> 00:38:32,879
But you still got us.
869
00:38:39,320 --> 00:38:40,854
You still good for that drink, Stripes?
870
00:38:40,921 --> 00:38:42,515
Yeah, I own the place.
871
00:38:42,990 --> 00:38:45,101
Come on. Let's get you that drink.
872
00:38:45,526 --> 00:38:47,394
You're okay.
873
00:38:48,596 --> 00:38:50,440
You're gonna be all right, man.
874
00:38:52,900 --> 00:38:55,035
How'd it go with your dad?
875
00:38:55,069 --> 00:38:56,469
Honestly?
876
00:38:56,494 --> 00:38:57,861
As expected.
877
00:39:15,489 --> 00:39:17,091
What's wrong?
878
00:39:18,325 --> 00:39:20,303
Uh, just had a rough day.
879
00:39:20,328 --> 00:39:21,228
It's okay.
880
00:39:21,495 --> 00:39:23,222
Is it Benny?
881
00:39:25,147 --> 00:39:26,332
How did you know that?
882
00:39:26,367 --> 00:39:28,835
I heard you and Grey talking.
883
00:39:28,869 --> 00:39:31,277
Benny wouldn't do anything bad.
884
00:39:31,311 --> 00:39:32,672
I know.
885
00:39:32,706 --> 00:39:36,069
I just don't know why
someone would say differently.
886
00:39:36,510 --> 00:39:37,945
He was good.
887
00:39:39,580 --> 00:39:41,347
How do you know the right thing to say?
888
00:39:41,382 --> 00:39:42,961
I love you, Dex.
889
00:39:44,007 --> 00:39:45,745
I love you, too, buddy.
890
00:39:46,487 --> 00:39:47,420
You heading up?
891
00:39:47,488 --> 00:39:48,755
- I'm heading up.
- Okay.
892
00:39:48,789 --> 00:39:50,323
- Hit the hay.
- Hit the hay.
893
00:39:50,391 --> 00:39:51,958
- Night.
- Goodnight.
894
00:40:15,556 --> 00:40:16,816
You need to stop calling me, Benny.
895
00:40:16,851 --> 00:40:18,384
Dex, this is important.
896
00:40:18,419 --> 00:40:19,519
Let me come to you.
897
00:40:19,553 --> 00:40:21,020
There's something I have to
tell you in person.
898
00:40:21,055 --> 00:40:23,056
You're the only one who'll understand.
899
00:40:23,090 --> 00:40:24,357
There's something I have to
tell you in person.
900
00:40:24,391 --> 00:40:25,725
You're the only one who'll understand.
901
00:40:28,229 --> 00:40:31,498
For 12 years, I thought
that he was coming to propose,
902
00:40:31,532 --> 00:40:33,967
but he was the whistleblower.
903
00:40:34,001 --> 00:40:36,669
He... He... He was gonna expose
his entire squad.
904
00:40:36,704 --> 00:40:38,705
Th... That is what
he was trying to tell me.
905
00:40:39,340 --> 00:40:41,307
That... That's what got him killed.
906
00:40:41,375 --> 00:40:44,410
Dex, just bring in the file, all right?
907
00:40:44,445 --> 00:40:46,723
We'll... We'll...
We'll see what we can do.
908
00:40:47,381 --> 00:40:49,782
Dex, are you there? Dex?
909
00:40:53,654 --> 00:40:56,689
Hey. Everything okay?
910
00:40:56,724 --> 00:40:58,391
Yeah. Yeah, just...
911
00:40:58,425 --> 00:41:00,393
wrong number.
912
00:41:00,427 --> 00:41:02,395
It's all good.
913
00:41:24,485 --> 00:41:26,219
TJ?
914
00:41:26,253 --> 00:41:27,587
We need to talk.
915
00:41:34,261 --> 00:41:35,428
Hello, hello?
916
00:41:39,500 --> 00:41:41,568
Hello?
917
00:41:41,602 --> 00:41:43,303
TJ?
62947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.