Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,234 --> 00:00:29,654
Para mim, um sneakerhead � quando
a tua mulher chega com as compras
2
00:00:29,738 --> 00:00:33,199
e n�o tem espa�o no ch�o da cozinha
para as colocar,
3
00:00:33,283 --> 00:00:35,034
porque est� cheio de t�nis e caixas
4
00:00:35,118 --> 00:00:36,870
e tu est�s a tentar distingui-los.
5
00:00:37,037 --> 00:00:40,207
� a� que sabes que tens um problema,
ser um sneakerhead.
6
00:00:54,471 --> 00:00:57,724
Apare�o na manh� do lan�amento,e � a loucura total.
7
00:00:57,808 --> 00:00:59,309
DESIGNER DO PIGEON DUNK DA NIKE
8
00:00:59,393 --> 00:01:01,186
H� centenas de pessoas no quarteir�o,
9
00:01:01,270 --> 00:01:03,021
a pol�cia j� est� l�, a perguntar:
10
00:01:03,105 --> 00:01:04,648
"O que se passa aqui?"
11
00:01:06,942 --> 00:01:10,404
Os mi�dos n�o sa�am de l� e a pol�ciadizia: "Se n�o se forem embora,
12
00:01:10,529 --> 00:01:11,821
vamos come�ar a deter-vos."
13
00:01:11,905 --> 00:01:13,531
Havia mi�dos a dormir l� h� quatro dias.
14
00:01:13,615 --> 00:01:15,117
N�o iam sair dali. Est� a ver?
15
00:01:17,786 --> 00:01:22,248
A pol�cia come�a a prender os mi�dos,
e um agarra-se � grade,
16
00:01:22,332 --> 00:01:23,500
do tipo, "n�o saio daqui".
17
00:01:25,544 --> 00:01:29,631
Ainda por cima,
houve pessoas a levarem armas.
18
00:01:30,090 --> 00:01:32,592
Levaram tacos de basebol, facas,
19
00:01:32,676 --> 00:01:35,387
um machete, tipo, daqueles para a selva.
20
00:01:36,847 --> 00:01:41,018
Tivemos de arranjar forma
de sa�rem pelas traseiras da loja,
21
00:01:41,226 --> 00:01:45,188
e a pol�cia montou tudopara que houvesse t�xis � espera...
22
00:01:45,272 --> 00:01:46,147
DEL�RIO DOS T�NIS
23
00:01:46,231 --> 00:01:48,149
... e a pol�cia dizia: "Saiam desta zona."
24
00:01:48,233 --> 00:01:50,318
... tudo devido a um parde t�nis de basquetebol.
25
00:01:50,402 --> 00:01:51,778
PRE�O DE VENDA: 69,95 D�LARES
26
00:01:51,862 --> 00:01:53,071
PRE�O DE REVENDA: 5500 D�LARES
27
00:02:45,791 --> 00:02:46,416
APENAS EM LA
28
00:02:56,426 --> 00:02:59,887
Um sneakerhead � algu�m que aprendeunumera��o romana a colecionar Jordan.
29
00:02:59,971 --> 00:03:00,972
A HIST�RIA
30
00:03:01,056 --> 00:03:03,266
A palavra "sneaker" � atribu�daa Henry Nelson McKinney...
31
00:03:03,350 --> 00:03:04,684
OFERE�A-LHE A LIBERDADE
DO P� DESCAL�O
32
00:03:04,768 --> 00:03:07,771
... um publicit�rioque popularizou a express�o em 1917.
33
00:03:08,105 --> 00:03:10,691
Desde que Marquis Conversefundou a sua empresa,
34
00:03:10,816 --> 00:03:13,735
os t�nis passaram do recreiopara as pistas.
35
00:03:14,111 --> 00:03:17,948
H� 50 anos, os consumidorestinham muito menos op��es.
36
00:03:18,198 --> 00:03:19,907
T�nhamos os nossos Cons, chamados...
37
00:03:19,991 --> 00:03:21,200
TODAS AS CORES
38
00:03:21,284 --> 00:03:23,578
... "All Stars", t�nis ou botas,feitos de lona.
39
00:03:24,621 --> 00:03:26,039
Est�o por todo o lado!
40
00:03:26,373 --> 00:03:27,874
A empresa alem� Adidas,
41
00:03:27,958 --> 00:03:30,293
criada pelos Irm�os Dassler,
42
00:03:30,377 --> 00:03:34,172
introduziu t�nis de cabedal e camur�ano mercado no in�cio dos anos 70.
43
00:03:34,673 --> 00:03:37,676
Quando jogadores profissionais come�arama us�-los no torneio de Harlem Rucker,
44
00:03:37,843 --> 00:03:39,720
abriu-se todo um mundo novo.
45
00:03:41,054 --> 00:03:44,558
No in�cio dos anos 80, surgirammarcas como a Reebok e a Puma,
46
00:03:44,725 --> 00:03:47,477
mas os momentos de viragemaconteceram a meio dos anos 80.
47
00:03:52,315 --> 00:03:55,568
Em 1984,apareceram os primeiros Air Jordan.
48
00:03:55,652 --> 00:04:00,490
A 15 de setembro, a Nike criouuns t�nis de basquetebol revolucion�rios.
49
00:04:01,616 --> 00:04:05,454
A 18 de outubro,a NBA retirou-os dos jogos.
50
00:04:06,747 --> 00:04:09,165
- ...devido � cor.
- Mas qual � o problema da cor?
51
00:04:09,249 --> 00:04:12,127
- Que regra estamos a violar?
- N�o tem branco.
52
00:04:16,173 --> 00:04:17,591
Bem, nem a NBA.
53
00:04:20,218 --> 00:04:23,680
Dois anos mais tarde, os Run-D.M.C.lan�aram o sucesso "My Adidas",
54
00:04:23,805 --> 00:04:28,226
encorajando 16 000 f�s a ergueremos seus Adidas no Madison Square Garden.
55
00:04:40,864 --> 00:04:42,448
O boom dos t�nis de marca nesta altura
56
00:04:42,532 --> 00:04:44,826
forneceu os elementos necess�riosao nascimento de uma comunidade,
57
00:04:44,910 --> 00:04:49,122
em que o objetivo era cal�ar os modelosmais novos, raros e de edi��o limitada,
58
00:04:49,289 --> 00:04:51,583
que atingiu propor��es quase m�ticas.
59
00:04:53,126 --> 00:04:56,087
O que come�ou como uma subculturaest� agora omnipresente.
60
00:04:58,006 --> 00:05:00,216
Penso que podemos ligar isto
ao crescimento do hip-hop...
61
00:05:00,300 --> 00:05:01,343
COFUNDADOR DA SNEAKEROLOGY
62
00:05:02,260 --> 00:05:05,179
... em que mi�dos brancos da periferian�o queriam parecer betos.
63
00:05:05,263 --> 00:05:07,849
Queriam ter mais estilo,porque adoravam a m�sica
64
00:05:07,933 --> 00:05:10,476
e queriam vestir-se assim,por isso, cal�avam os mesmos t�nis.
65
00:05:10,560 --> 00:05:12,562
Foi o ponto de viragem.
66
00:05:15,106 --> 00:05:16,899
Falamos das fases iniciais
67
00:05:16,983 --> 00:05:20,195
dos Shell Toe da Adidas,
dos Air Force 1 High.
68
00:05:20,821 --> 00:05:24,991
O desporto influenciou bastante,
porque, ao longo do tempo,
69
00:05:25,283 --> 00:05:29,162
deixou de se tratar apenas de atletismo.
Tornou-se parte da cultura popular.
70
00:05:32,624 --> 00:05:35,460
Olh�vamos para a cultura popular
e tent�vamos que fizesse mais sentido...
71
00:05:35,544 --> 00:05:36,794
DJ / PRODUTOR DE M�SICA
72
00:05:36,878 --> 00:05:39,881
... n�o pens�vamos apenas
se o cabedal dos t�nis era bom.
73
00:05:40,215 --> 00:05:41,257
LAN�AMENTO
COLE��O RUN DMC
74
00:05:41,341 --> 00:05:43,968
Os Run-D.M.C., my Adidas,pela forma como usavam a Adidas,
75
00:05:44,052 --> 00:05:46,179
tiveram o primeiro acordo publicit�riopara n�o atletas,
76
00:05:46,263 --> 00:05:48,098
com a Adidas,valendo um milh�o de d�lares.
77
00:05:48,598 --> 00:05:50,266
O hip-hop tornou-se moda.
78
00:05:50,350 --> 00:05:53,812
Depois, o que os rappers vestiam
tornou-se moda.
79
00:05:53,937 --> 00:05:55,605
� cultura de rua.
80
00:05:55,689 --> 00:06:00,318
Com o aparecimento do hip-hope com a nova cultura de estilo
81
00:06:00,402 --> 00:06:04,447
que surgiu com os Jordan,o skate apareceu da mesma forma
82
00:06:04,531 --> 00:06:07,200
e uniu todos os aspetos
do design e da cultura de rua.
83
00:06:07,284 --> 00:06:08,576
DESIGNER DE T�NIS
84
00:06:08,660 --> 00:06:09,661
GERENTE DA MARCA
85
00:06:09,786 --> 00:06:11,788
O hip-hop,
o skate e os t�nis mudaram o mundo.
86
00:06:13,206 --> 00:06:16,751
Os atletas queriam ser rappers,os rappers queriam ser atletas.
87
00:06:16,835 --> 00:06:19,462
Todos tinham uma linha de roupae um contrato discogr�fico.
88
00:06:19,629 --> 00:06:22,507
M�sico, artista, estrela de cinema...
89
00:06:22,799 --> 00:06:23,883
DIRETOR DE MARKETING
90
00:06:23,967 --> 00:06:25,594
S�o coisas homog�neas agora,
que se fundiram.
91
00:06:26,011 --> 00:06:27,929
Da mesma forma, nos �ltimos dez anos,
92
00:06:28,096 --> 00:06:30,640
os mi�dos come�aram a procurara valida��o por terceiros.
93
00:06:32,017 --> 00:06:36,896
E por a m�sica ser uma pe�a t�o
importante da engrenagem cultural,
94
00:06:36,980 --> 00:06:39,983
prestamos aten��oao que estes m�sicos est�o a fazer.
95
00:06:40,692 --> 00:06:41,734
ARTISTA / DESIGNER DE T�NIS
96
00:06:41,818 --> 00:06:43,403
Os mi�dos tentam imitar os seus her�is
97
00:06:43,862 --> 00:06:45,697
vestindo as mesmas coisas.
98
00:06:46,531 --> 00:06:48,658
Os seus �dolos,os seus �cones exibem isto.
99
00:06:49,451 --> 00:06:51,536
E eles pensam: "� uma parte deles
100
00:06:51,620 --> 00:06:54,873
que posso levar comigo e que faz sentido."
101
00:06:55,332 --> 00:06:56,499
EDITOR DO DEPARTAMENTO DE T�NIS
102
00:06:56,583 --> 00:06:58,918
T�nhamos toda uma gera��o de pessoas
a querer usar
103
00:06:59,002 --> 00:07:02,005
t�nis em todas as ocasi�es,o que fez as normas mudarem.
104
00:07:03,256 --> 00:07:07,426
Hist�ria, tecnologia, design,
celebridades, venda a retalho, neg�cio...
105
00:07:07,510 --> 00:07:10,137
Tudo isto fundido num �nico tema,
106
00:07:10,221 --> 00:07:13,641
numa �nica cultura, com a qual as pessoas
se identificam, mesmo que n�o colecionem.
107
00:07:13,725 --> 00:07:14,851
ATOR / COMEDIANTE
108
00:07:14,935 --> 00:07:18,730
O tipo da UPS pode ter
uns Adidas cor de chocolate ou uns Nike.
109
00:07:20,190 --> 00:07:21,983
Os t�nis est�o por todo o lado.
110
00:07:22,984 --> 00:07:25,653
Antes de continuarmos,o melhor � esclarecermos uns termos.
111
00:07:25,737 --> 00:07:26,738
GLOSS�RIO DO SNEAKERHEAD
112
00:07:26,863 --> 00:07:30,617
"Colorway" refere-se � combina��ode cores de um determinado lan�amento.
113
00:07:31,576 --> 00:07:34,037
"Retro" s�o t�nisque foram reintroduzidos,
114
00:07:34,162 --> 00:07:36,247
por vezes,com algumas diferen�as est�ticas.
115
00:07:36,957 --> 00:07:39,375
"Collab" refere-se � uni�ode um artista de fora
116
00:07:39,459 --> 00:07:41,252
ou de um designercom um modelo espec�fico,
117
00:07:41,544 --> 00:07:43,755
como nos lend�rios Pigeon Dunkde Jeff Staples
118
00:07:43,964 --> 00:07:46,675
ou os New Balance 999 Kennedyde Frank the Butcher.
119
00:07:47,676 --> 00:07:50,553
"Deadstock" s�o t�nis novosque nunca foram cal�ados,
120
00:07:50,637 --> 00:07:52,305
ainda na caixa original,
121
00:07:52,389 --> 00:07:54,849
frequentemente, a apanhar p�na cave de uma loja de t�nis.
122
00:07:55,225 --> 00:07:58,269
"Edi��o Limitada" s�o t�nis produzidosem quantidades limitadas
123
00:07:58,436 --> 00:08:00,605
e apenas dispon�veisem determinadas lojas.
124
00:08:00,897 --> 00:08:02,774
A Nike chama-lhes "Quickstrikes".
125
00:08:08,321 --> 00:08:10,949
Adoraria ter cada par de Jordan,
126
00:08:11,366 --> 00:08:13,994
mas n�o sei se isso seria poss�vel.
127
00:08:15,286 --> 00:08:18,039
Eu n�o cal�o nenhum dos t�nisque est�o a ver aqui.
128
00:08:18,873 --> 00:08:20,875
Os �nicos Jordan que uso
129
00:08:20,959 --> 00:08:24,086
s�o aqueles
de que tenho dois ou tr�s pares.
130
00:08:24,170 --> 00:08:25,463
EMPRES�RIO
131
00:08:25,880 --> 00:08:29,759
Colecionar tornou-se importante,para mim, h� uns cinco anos,
132
00:08:29,843 --> 00:08:33,138
com a ideia
do "quando guardar, quando usar".
133
00:08:34,014 --> 00:08:36,140
Quando estamos na cama,
ele est� na Internet.
134
00:08:36,224 --> 00:08:38,893
Ele levanta-se �s tr�s da manh�
para os lan�amentos.
135
00:08:38,977 --> 00:08:41,354
Eu pergunto: "O que est�s a fazer?"
Ele diz: "S�o quase cinco,
136
00:08:41,438 --> 00:08:43,940
v�o fazer os lan�amentos,
vou para a Internet."
137
00:08:44,024 --> 00:08:45,692
Oi�o uma asneira
por n�o os ter conseguido...
138
00:08:46,067 --> 00:08:49,236
� um jogo.
Faz parte da ess�ncia de tudo isto.
139
00:08:49,320 --> 00:08:52,240
"Quem acorda mais cedo,
quem � o mais r�pido?"
140
00:08:52,574 --> 00:08:56,035
Algumas pessoas olhar�o para mim
e dir�o:
141
00:08:56,119 --> 00:09:01,708
"� estranho
que gostes tanto de fazer isto."
142
00:09:01,958 --> 00:09:06,880
Tornou-se, sem d�vida,
parte da minha vida, a cultura,
143
00:09:07,422 --> 00:09:09,549
as lojas que visito, aonde vamos.
144
00:09:10,008 --> 00:09:11,134
� o seu pequeno mundo.
145
00:09:12,135 --> 00:09:14,971
Um sneakerhead, para mim,
� algu�m que valoriza...
146
00:09:15,055 --> 00:09:16,055
ARTISTA DE HIP-HOP
147
00:09:16,139 --> 00:09:18,475
... a cultura dos t�nis como uma cultura,
como uma arte,
148
00:09:18,892 --> 00:09:21,686
algu�m que valoriza a compra de t�nis
149
00:09:21,770 --> 00:09:23,604
como mais
do que apenas comprar pe�as de roupa.
150
00:09:23,688 --> 00:09:26,941
ANTIGAMENTE
151
00:09:27,025 --> 00:09:30,528
Sou um sneakerhead ac�rrimo
desde o sexto ano.
152
00:09:34,491 --> 00:09:36,701
Lembro-me de ir � loja, e o meu pai...
153
00:09:36,826 --> 00:09:37,952
DESIGNER DE T�NIS, EMPRES�RIO
154
00:09:38,036 --> 00:09:39,370
... examina tudo e pergunta:
"Gostas destes?"
155
00:09:39,454 --> 00:09:41,039
E eu digo: "Adoro estes."
Eu estava no quinto ano.
156
00:09:42,082 --> 00:09:44,084
E ele diz: "Muito bem, compra-os."
157
00:09:44,334 --> 00:09:46,878
"A s�rio?"
E ele responde: "Sim".
158
00:09:47,087 --> 00:09:49,214
Comprei um par de Jordan III.
159
00:09:51,341 --> 00:09:55,094
Senti-me parte do grupo.Senti que me tinham contado um segredo.
160
00:09:55,178 --> 00:09:57,054
Tinha de comprar algo sempre que l� ia,
161
00:09:57,138 --> 00:10:00,934
porque queria que o vendedor achasse
que eu era fixe.
162
00:10:04,187 --> 00:10:09,776
Quando tinha uns sete ou oito anos,
o meu tio deu-me um par de Pro-Ked.
163
00:10:20,453 --> 00:10:24,374
Os primeiros t�nis que tive de ter foram,
sem d�vida, uns Chuck Taylor.
164
00:10:26,459 --> 00:10:29,754
O primeiro par da Nike que realmenteme entusiasmou foi o Diamond Turf I.
165
00:10:30,421 --> 00:10:33,424
Estavam em liquida��o,
n�o tinham caixa nem nada,
166
00:10:33,508 --> 00:10:34,925
mas eu comprei-os, percebem?
167
00:10:35,009 --> 00:10:37,845
Foram o meu primeiro par de t�nis
bem fixes.
168
00:10:37,929 --> 00:10:40,056
A partir desse momento, come�ou tudo.
169
00:10:40,807 --> 00:10:43,392
Eu tinha os t�nis
que os tipos de 16 e 17 anos
170
00:10:43,476 --> 00:10:46,604
do meu bairro usavam
e sentia-me completamente diferente.
171
00:10:46,855 --> 00:10:49,148
Aquilo em que nos base�vamos
para nos avaliarmos
172
00:10:49,232 --> 00:10:52,944
era uma corrente,
ou um anel, ou uns t�nis.
173
00:10:53,194 --> 00:10:55,864
Quando conhec�amos algu�m era:"Ol�, meu, o que se passa, meu,
174
00:10:56,030 --> 00:10:59,075
� bom ver-te, meu! Bolas, ena!"
175
00:10:59,159 --> 00:11:02,412
H� uma m�o-cheia de coisas
que pode definir quem somos
176
00:11:02,579 --> 00:11:05,206
sem dizermos uma palavra,e os t�nis s�o uma delas.
177
00:11:08,126 --> 00:11:11,921
O meu primeiro par de t�nis
mudou a forma como olhava para tudo.
178
00:11:16,092 --> 00:11:18,219
Sem d�vidaque tinha tudo a ver com a marca.
179
00:11:18,928 --> 00:11:22,974
Pod�amos ter t�nis bem giros,
uns Spalding,
180
00:11:23,391 --> 00:11:25,309
e as pessoas diziam: "O que � isso?"
181
00:11:25,393 --> 00:11:28,646
Assim que diss�ssemos:
"Meu, tenho uns Wilson."
182
00:11:28,730 --> 00:11:31,065
A resposta deles era: "Vai-te lixar!"
Est�o a perceber?
183
00:11:36,738 --> 00:11:41,492
Quer�amos estar t�o na moda como os tiposque conseguiam coisas extraordin�rias.
184
00:11:45,288 --> 00:11:48,416
Tem a ver com uma emo��o.
Tem a ver com um momento.
185
00:11:59,135 --> 00:12:01,053
Esteticamente, achei que ia ser bem fixe.
186
00:12:01,137 --> 00:12:03,264
Colocar um cofre em casa. Mas n�o sei
187
00:12:03,348 --> 00:12:05,015
se conseguem fazer um cofregrande o suficiente
188
00:12:05,099 --> 00:12:07,017
para colocar l� dentro tudo o que quero,
189
00:12:07,101 --> 00:12:08,853
para ter a certeza de que, quando saio,
190
00:12:08,937 --> 00:12:11,481
posso ir descansado,j� que a minha cole��o est� protegida.
191
00:12:13,441 --> 00:12:14,567
JOGADOR PROFISSIONAL DE BASEBOL
192
00:12:14,651 --> 00:12:16,443
Mas, para muitas pessoas,trata-se dos t�nis
193
00:12:16,527 --> 00:12:19,447
e de toda a cultura que os rodeia.
Para mim, come�ou tudo
194
00:12:19,781 --> 00:12:22,242
ao ver o Michael Jordan, enquanto atleta.
195
00:12:23,451 --> 00:12:26,829
Quanto mais nos envolvemos,
mais tempo nos consome
196
00:12:26,913 --> 00:12:28,873
e mais irresist�vel se torna.
197
00:12:29,624 --> 00:12:32,626
S� quero comprar Air Jordan,o que, s� por si, ocupa
198
00:12:32,710 --> 00:12:34,879
uma grande parte do meu dia,todos os dias.
199
00:12:36,047 --> 00:12:39,259
Nada me deixa mais entusiasmado
do que ver este "Memphis"
200
00:12:39,676 --> 00:12:41,177
escrito por cima dos EUA.
201
00:12:41,261 --> 00:12:42,720
Significa que o correio trouxe algo bom.
202
00:12:42,804 --> 00:12:44,305
Vamos ver o que recebemos nesta.
203
00:12:44,889 --> 00:12:47,767
Rasgamos e pronto.
204
00:12:49,143 --> 00:12:51,688
Parecem uns Jordan III, pela caixa.
205
00:12:53,856 --> 00:12:56,943
Azul-claro. Belo dia, n�o?
206
00:12:58,653 --> 00:13:02,740
Parecem uns Air Jordan X Retro,
Chicago Bulls.
207
00:13:02,824 --> 00:13:06,035
� uma varia��o de cores diferente,
uma edi��o retro pela primeira vez.
208
00:13:06,202 --> 00:13:07,953
Belo cabedal polido.
209
00:13:08,037 --> 00:13:11,332
� bem bonito.
Isto deixa-nos entusiasmados.
210
00:13:13,626 --> 00:13:15,295
Acho que os vou p�r no cofre.
211
00:13:15,545 --> 00:13:16,838
� um belo s�tio para eles.
212
00:13:18,548 --> 00:13:21,634
Um sneakerhead � algu�m
que sente borboletas no est�mago
213
00:13:21,718 --> 00:13:23,802
quando ouve a express�o
"colorway exclusiva".
214
00:13:23,886 --> 00:13:26,222
A ARTE DA CA�A
215
00:13:26,306 --> 00:13:29,434
Antes da Internet,
t�nhamos de conhecer uma loja,
216
00:13:29,684 --> 00:13:33,813
ou algu�m ou alguma coisa,
para metermos a m�o em certos lan�amentos.
217
00:13:33,980 --> 00:13:36,274
A arte da ca�a era a descoberta.
218
00:13:36,649 --> 00:13:39,068
Quando queria ver
quais os t�nis que iam sair,
219
00:13:39,152 --> 00:13:42,029
tinha de sair de casa,
ir at� � baixa de Worcester,
220
00:13:42,113 --> 00:13:46,700
� loja Kangaroo Crossing, olharpara o quadro e ver o que se passava.
221
00:13:46,784 --> 00:13:49,703
�amos a lojas de t�nis
e v�amos o que estava na parede,
222
00:13:49,787 --> 00:13:51,664
e podia ser a primeira vez
que v�amos algo.
223
00:13:53,082 --> 00:13:56,669
Costum�vamos ir a Yonkers,� loja Packer Shoes.
224
00:13:57,086 --> 00:13:59,338
S� para vermos o que havia.
225
00:13:59,422 --> 00:14:01,674
E depois pergunt�vamos:
"O que h� l� em baixo?"
226
00:14:03,134 --> 00:14:04,593
Era um desporto de contacto, na altura.
227
00:14:04,677 --> 00:14:07,221
Sentia que tinha de ir l�,
toc�-los e senti-los para os descobrir.
228
00:14:07,305 --> 00:14:09,390
N�o havia uma forma f�cil de o fazer.
229
00:14:11,517 --> 00:14:15,062
�amos a uma loja como a Foot Locker,a Athlete's Foot ou a Modell's,
230
00:14:15,146 --> 00:14:16,814
e olh�vamos para toda a parede
231
00:14:16,898 --> 00:14:18,899
e diz�amos:
"Este aqui, na prateleira de baixo,
232
00:14:18,983 --> 00:14:21,527
aposto que n�o � popular,
mas eu vou torn�-lo popular."
233
00:14:21,611 --> 00:14:24,238
E torn�vamo-lo popular
com aquilo com que o combin�vamos.
234
00:14:24,655 --> 00:14:26,865
Era uma quest�o
de escolher o sabor da parede
235
00:14:26,949 --> 00:14:29,702
com o qual �amos deixar as pessoas malucas
no dia seguinte.
236
00:14:34,207 --> 00:14:37,210
Antes da Internet,
um verdadeiro colecionador de t�nis
237
00:14:37,502 --> 00:14:39,128
tinha de viajar a cidades diferentes
238
00:14:39,212 --> 00:14:42,214
para arranjar certos modelos,
e havia uma esp�cie de corredor na I-95,
239
00:14:42,298 --> 00:14:45,885
entre Nova Iorque, Baltimore e Filad�lfia,especialmente pelos Air Force 1.
240
00:14:47,387 --> 00:14:50,264
Eu apanhava um autocarro para Nova Iorque
para descobrir coisas novas.
241
00:14:50,556 --> 00:14:54,894
"Vejam-me estes Air Force 1,
t�m NYC de lado. Porqu�?"
242
00:14:55,353 --> 00:14:58,022
Agarrava nesses t�nis
e trazia-os de volta para Massachusetts.
243
00:14:58,398 --> 00:15:01,859
Se estiv�ssemos em Baltimore,
f�ssemos � loja Charlie Rudo,
244
00:15:02,235 --> 00:15:05,655
v�ssemos uns t�nis e nos dissessem:
245
00:15:05,780 --> 00:15:08,241
"� prov�vel que tenhamos
uma nova cor no pr�ximo m�s."
246
00:15:08,741 --> 00:15:10,493
N�s pens�vamos: "Meu Deus,
247
00:15:10,785 --> 00:15:14,747
como � que vou � Charlie Rudo
para ver se t�m uma cor nova?"
248
00:15:15,123 --> 00:15:18,417
Na minha altura, era do tipo:
"Sa�ram uns t�nis em T�quio.
249
00:15:18,501 --> 00:15:22,171
Tenho de arranjar voo para T�quio,marcar um hotel, descobrir o tipo
250
00:15:22,255 --> 00:15:25,591
com quem tenho de falarpara entrar na fila,
251
00:15:25,675 --> 00:15:27,676
compr�-los e, depois,voltar para casa com eles."
252
00:15:27,760 --> 00:15:30,054
Volt�vamos com uns t�nispelos quais conhec�ramos 40 pessoas
253
00:15:30,138 --> 00:15:31,180
e viaj�ramos 13 000 quil�metros.
254
00:15:31,264 --> 00:15:32,973
COMPRAR T�NIS 259
VOO DE VOLTA PARA NI 2400
255
00:15:33,057 --> 00:15:35,518
Nessa altura, essas coisas
eram muito importantes para mim.
256
00:15:37,437 --> 00:15:38,896
EMPRES�RIO SNEAKERHEAD
257
00:15:38,980 --> 00:15:40,022
Sou um sneakerhead.
258
00:15:41,732 --> 00:15:44,943
Adoro t�nis, mas detesto dizer:"A minha vida gira � volta deles."
259
00:15:45,027 --> 00:15:46,988
Porque s�o eles que giram � minha volta.
260
00:15:47,530 --> 00:15:50,783
Os meus pais s�o ambos da Cro�cia.
261
00:15:50,950 --> 00:15:53,536
O meu pai era muito antiquado.
262
00:15:53,911 --> 00:15:55,412
Apoiaram-me de formas muito diferentes,
263
00:15:55,496 --> 00:15:57,623
mas nunca compreenderam.
264
00:15:57,707 --> 00:15:59,291
� dif�cil compreender.
265
00:15:59,375 --> 00:16:00,918
Temos uma divis�o cheia de t�nis,e perguntam-nos:
266
00:16:01,002 --> 00:16:03,879
"Vais fazer alguma coisa com eles?
Est�s a p�r o teu futuro em pausa
267
00:16:03,963 --> 00:16:06,215
por t�nis?"
Eu respondia: "N�o se preocupem.
268
00:16:06,549 --> 00:16:08,801
Isto vai funcionar."
269
00:16:09,427 --> 00:16:11,053
A minha cole��o tem uns 2500 pares,
270
00:16:11,137 --> 00:16:14,974
mas de sobra, aqui,
est�o provavelmente 1000.
271
00:16:17,226 --> 00:16:18,769
Os Jordan XI apareceram em 1996.
272
00:16:18,853 --> 00:16:20,938
Foi quando cedi,porque os XI pretos e vermelhos
273
00:16:21,022 --> 00:16:22,481
iam sair com um cabedal original.
274
00:16:22,565 --> 00:16:26,736
Por isso, qualquer janota queria
uns Jordan XI. Os pretos e vermelhos.
275
00:16:26,944 --> 00:16:29,405
Se temos 16 anos e vemos
276
00:16:29,489 --> 00:16:32,450
um grande g�ngster
a passar � nossa frente na fila,
277
00:16:32,617 --> 00:16:34,284
recuamos. Por isso, perdi o meu par.
278
00:16:34,368 --> 00:16:36,621
Nessa altura,
comecei a pesquisar na Internet.
279
00:16:37,121 --> 00:16:41,626
Foi quando encontr�mos a Nike Park,a Nike Talk e o eBay.
280
00:16:43,878 --> 00:16:46,213
Ia estudar finan�as na faculdade,
por isso,
281
00:16:46,297 --> 00:16:49,716
comprei um par de pares extra,
coloquei-os no eBay,
282
00:16:49,800 --> 00:16:52,470
vendi-os por uns 20 d�lares a mais
e consegui o meu par gr�tis.
283
00:16:52,803 --> 00:16:54,514
Isso abriu-me os olhos.
284
00:16:54,972 --> 00:16:56,640
Estes s�o os Paris Dunk.
285
00:16:56,724 --> 00:16:58,517
PRE�O DE REVENDA: 11 000 D�LARES
286
00:16:58,601 --> 00:17:02,271
A arte de Bernard Buffet
foi sublimada na lona.
287
00:17:02,688 --> 00:17:05,816
Foi quando os Nike SB
arrancaram verdadeiramente.
288
00:17:06,359 --> 00:17:07,652
Os Dunk High de Wu-Tang.
289
00:17:08,194 --> 00:17:09,695
PRE�O DE REVENDA: 11 000 D�LARES
290
00:17:09,779 --> 00:17:12,030
Este � provavelmente
um dos �ltimos pares novinhos em folha.
291
00:17:12,114 --> 00:17:14,033
Dre, que seguran�a tem para tudo isto?
292
00:17:14,200 --> 00:17:15,951
Tenho o meu pai com a t�bua de madeira,
293
00:17:16,035 --> 00:17:18,204
� seguran�a que chegue.
294
00:17:18,412 --> 00:17:19,746
DESCOBERTA
295
00:17:19,830 --> 00:17:22,499
J� n�o h� ca�a.
Agora, sabemos onde � que vai ser lan�ado,
296
00:17:22,583 --> 00:17:28,088
quantos pares � que sair�o.
A informa��o destruiu aquilo a que chamava
297
00:17:28,172 --> 00:17:30,049
o jogo dos t�nis.
298
00:17:30,591 --> 00:17:32,969
O boom? Foi no in�cio dos anos 90.
299
00:17:34,595 --> 00:17:35,804
� um jogo completamente diferente.
300
00:17:35,888 --> 00:17:36,930
JOALHEIRO DE CELEBRIDADES
301
00:17:37,014 --> 00:17:39,308
Lembro-me de pesquisarmos no eBay
e escrevermos a express�o "Nike Dunk",
302
00:17:39,392 --> 00:17:40,518
e apareciam uns 28 resultados.
303
00:17:40,810 --> 00:17:44,939
Agora, aparecem uns 50 000 resultados,est� mesmo muito saturado.
304
00:17:45,481 --> 00:17:47,733
Os t�nis s�o apenas um subproduto
305
00:17:48,693 --> 00:17:51,904
dessa oferta p�blica de aquisi��oque agora afirma: "Cada par � limitado...
306
00:17:51,988 --> 00:17:53,071
PESQUISA NA CATEGORIA "COLABORA��O"
307
00:17:53,155 --> 00:17:55,532
... cada par � collab, cada par � retro."
308
00:17:55,616 --> 00:17:59,620
Todas as �pocas dos t�nis
existem simultaneamente.
309
00:18:00,413 --> 00:18:02,164
Agora, com a Internet, com a revenda,
310
00:18:02,373 --> 00:18:04,709
com o pre�o certo,conseguimos os t�nis que quisermos.
311
00:18:05,793 --> 00:18:08,087
Isso � o melhor, podemos serum sneakerhead em qualquer lado.
312
00:18:08,629 --> 00:18:13,301
Um mi�do no Iowa, antes da Internet,
podia ir aonde?
313
00:18:13,634 --> 00:18:17,847
Quando a oferta � muita e muito frequente,
o seu significado diminui.
314
00:18:18,514 --> 00:18:21,099
H� uma diferen�a entre pesquisar online,
315
00:18:21,183 --> 00:18:23,644
ver no eBay, clicar para comprar,
316
00:18:23,811 --> 00:18:26,605
e dois dias depois
a FedEx entrega por correio,
317
00:18:26,689 --> 00:18:29,650
abrimos a encomenda e l� est�o eles.
Cal�amo-los e exibimo-los.
318
00:18:29,734 --> 00:18:31,944
H� uma esp�cie de: "Muito bem, e agora?
319
00:18:32,028 --> 00:18:33,904
Tenho de ver o que vir� a seguir."
Percebem?
320
00:18:34,488 --> 00:18:37,825
Eu desconfio das Edi��es Limitadas
da Nike... N�o acredito em nada disso.
321
00:18:41,329 --> 00:18:43,789
Conceptualmente, model�mo-lapensando numa loja de vinhos,
322
00:18:43,998 --> 00:18:47,752
e � a met�fora perfeitapara o produto que temos.
323
00:18:48,502 --> 00:18:51,421
Concebemos a loja na ideia de criar
324
00:18:51,505 --> 00:18:55,760
uma representa��o f�sicado que � ir � ca�a de grandes t�nis.
325
00:18:56,177 --> 00:18:59,304
A Internet � �tima,mas n�o necessita de muito esfor�o.
326
00:18:59,388 --> 00:19:01,098
Basta que nos sentemos a um computador.
327
00:19:01,223 --> 00:19:03,225
Queremos trazer de voltaessa sensa��o de descoberta,
328
00:19:03,309 --> 00:19:04,560
de virem e dizerem:
329
00:19:04,644 --> 00:19:06,853
"Meu Deus, isto � de loucos."
E, depois, contarem aos amigos...
330
00:19:06,937 --> 00:19:08,063
COPROPRIET�RIOS
331
00:19:08,147 --> 00:19:10,900
� disso que se trata,
de trazermos de volta essa experi�ncia.
332
00:19:12,777 --> 00:19:15,863
H� cinco anos, fiz um projeto
com a Nike chamado "Black Friday".
333
00:19:16,614 --> 00:19:19,700
Garanti que ningu�m via qualquer imagem
dos Black Friday,
334
00:19:20,201 --> 00:19:23,579
assim, quando os t�nis sa�ram,foi necess�rio ir � loja
335
00:19:23,663 --> 00:19:25,748
para ver o seu aspeto.
336
00:19:26,290 --> 00:19:28,834
Dei a m�stica da descoberta.
337
00:19:29,502 --> 00:19:32,671
"Quero isto ou n�o quero?"
Era isso que costum�vamos fazer!
338
00:19:32,755 --> 00:19:36,175
Entrar na loja, ver uns t�nis e pensar:
"Quero-os ou n�o os quero?"
339
00:19:36,592 --> 00:19:40,762
Ver algo ao vivo,ver a qualidade da costura, do cabedal,
340
00:19:40,846 --> 00:19:43,349
e interagir com pessoas da mesma cultura,
341
00:19:43,516 --> 00:19:44,850
isso � mais importante agora.
342
00:19:46,560 --> 00:19:48,478
O novo mil�nio trouxe a Internet
343
00:19:48,562 --> 00:19:50,815
e uma profunda transforma��ono mundo dos t�nis.
344
00:19:51,190 --> 00:19:54,985
O que antes fora uma subcultura originaltornou-se um mercado internacional.
345
00:19:56,696 --> 00:19:58,989
Os sneakerheads s�o amigos do mundo,
346
00:19:59,073 --> 00:20:00,532
que falam uma l�ngua em comum.
347
00:20:00,616 --> 00:20:03,119
O MONSTRO VAI PARA O ORIENTE
348
00:20:05,871 --> 00:20:08,249
T�QUIO
349
00:20:11,669 --> 00:20:17,382
Originalmente, a cultura americanamisturou-se com a cultura europeia,
350
00:20:17,466 --> 00:20:21,429
formando, depois, o estilo japon�s.
351
00:20:28,018 --> 00:20:32,230
No Jap�o, h� um fosso enormeentre o desporto e a moda.
352
00:20:32,314 --> 00:20:35,901
Por exemplo, mesmo que o Michael Jordan,
353
00:20:35,985 --> 00:20:39,279
um jogador de basquetebol,
usasse os t�nis,
354
00:20:39,363 --> 00:20:42,742
n�s gostamos de moda,mas raramente assistimos a desportos.
355
00:20:43,951 --> 00:20:46,328
No Jap�o, � dada �nfase ao estilo.
356
00:20:46,787 --> 00:20:50,458
Os pormenores e a funcionalidades�o t�o importantes como quem os cal�a.
357
00:20:51,917 --> 00:20:55,755
A nossa cultura admira coisas vintage.
358
00:20:58,257 --> 00:21:00,759
No Jap�o, h� uma cultura chamada "Otaku",
359
00:21:00,843 --> 00:21:05,847
que dizpara n�o olharmos s� para o presente,
360
00:21:05,931 --> 00:21:09,518
mas para conhecermos o passadoe a hist�ria,
361
00:21:09,602 --> 00:21:13,063
de forma a compreender profundamenteesse objeto.
362
00:21:15,107 --> 00:21:18,860
No ano passado,
as coisas vintage eram muito populares.
363
00:21:18,944 --> 00:21:23,198
Mas, agora,a moda virou-se para as altas tecnologias.
364
00:21:23,282 --> 00:21:27,369
Como resultado da procura por algo �nico,
365
00:21:27,453 --> 00:21:30,831
a Asics e as outras marcastornaram-se muito populares.
366
00:21:41,467 --> 00:21:44,511
Sem d�vida, os Air Max destacam-se
367
00:21:44,595 --> 00:21:46,055
como os n�mero um no Jap�o.
368
00:21:56,774 --> 00:21:59,693
Quando os Air Max da Nike foram lan�ados,
369
00:21:59,777 --> 00:22:02,404
essa foi a primeira vez
em que t�nis se tornaram
370
00:22:02,488 --> 00:22:04,990
realmente populares no Jap�o,
tendo T�quio como centro.
371
00:22:10,120 --> 00:22:15,625
Quando os Air Max foram lan�ados no Jap�o,
a meio dos anos 90, foi um boom enorme.
372
00:22:15,709 --> 00:22:19,922
A dada altura, um par chegou a custar
300 000 ienes, ou seja, 3000 d�lares.
373
00:22:31,058 --> 00:22:34,728
� tudo farinha do mesmo saco.
374
00:22:34,812 --> 00:22:36,021
PROPRIET�RIO
375
00:22:36,105 --> 00:22:38,273
Penso que todos os sneakerheads
t�m o mesmo problema.
376
00:22:38,357 --> 00:22:40,567
Compramos t�nis, apesar de n�o os usarmos.
377
00:22:40,651 --> 00:22:43,695
Queremos t�nis novos,
mas n�o temos dinheiro.
378
00:22:43,779 --> 00:22:47,741
Quis abrir uma loja que possa
379
00:22:47,825 --> 00:22:51,954
comprar esses t�nis a bom pre�o.
380
00:22:52,454 --> 00:22:54,081
O seu sonho resultou na Skit.
381
00:22:54,415 --> 00:22:57,376
Hoje, h� quatro lojas Skit no Jap�o,
382
00:22:57,501 --> 00:23:00,754
e o invent�rio de Kamamotoexcede os 15 000 pares.
383
00:23:01,547 --> 00:23:03,632
Mas o seu caminhopara o sucesso n�o foi f�cil.
384
00:23:04,300 --> 00:23:06,594
H� menos de cinco anos, ele n�o tinha casa
385
00:23:06,760 --> 00:23:10,848
e vivia num parque a apenas 800 metrosda sua loja de maior sucesso em T�quio.
386
00:23:11,223 --> 00:23:13,725
A sua enorme cole��ocome�ou apenas com dez pares,
387
00:23:13,809 --> 00:23:17,104
guardados num apartamento pequeno,que �, agora, um sal�o de beleza local.
388
00:23:17,479 --> 00:23:20,565
Nos anos 90 e por volta de 2000,
389
00:23:20,649 --> 00:23:23,777
havia tantas lojas de t�nis no Jap�o.
390
00:23:23,861 --> 00:23:28,574
Mas todas elas vendiam os mesmos t�nis.
391
00:23:30,159 --> 00:23:31,785
O neg�cio � de revenda apenas.
392
00:23:32,620 --> 00:23:35,873
Muito do seu conhecimento vemde avaliar grandes e pequenas cole��es.
393
00:23:36,790 --> 00:23:41,045
Chegam em caixas de sapatos, sacos do lixoe, por vezes, de carro ou cami�o.
394
00:23:41,962 --> 00:23:48,176
A maior quantidade de t�nis
que algu�m trouxe foram 800 pares,
395
00:23:48,260 --> 00:23:51,013
pelos quais paguei seis milh�es de ienes,
ou seja, 58 500 d�lares.
396
00:23:52,514 --> 00:23:55,308
Algo fant�sticonos colecionadores japoneses
397
00:23:55,392 --> 00:23:58,144
� que a maioria dos t�nisest�o como novos.
398
00:23:58,228 --> 00:24:00,105
Eles nunca os usam.
399
00:24:02,816 --> 00:24:05,110
A jornada de Hommyo foi, tamb�m,muito improv�vel.
400
00:24:05,527 --> 00:24:09,114
Come�ou por importar Adidas e Air Jordanvintage no in�cio dos anos 90.
401
00:24:10,157 --> 00:24:12,534
Hommyo viu a oportunidade e aproveitou-a.
402
00:24:12,785 --> 00:24:17,038
No secund�rio, n�o era um bom aluno.
403
00:24:17,122 --> 00:24:18,874
EMPRES�RIO NO RAMO DOS T�NIS
404
00:24:18,958 --> 00:24:21,460
O professor dizia
que estava sempre a fazer tudo mal.
405
00:24:23,003 --> 00:24:24,797
N�o podia ir para a universidade.
406
00:24:25,965 --> 00:24:26,882
Tive uma oportunidade
407
00:24:26,966 --> 00:24:28,884
e fui para Filad�lfia.
408
00:24:29,551 --> 00:24:30,761
Para a Universidade de Temple.
409
00:24:31,553 --> 00:24:33,555
Temple � na zona norte de Filad�lfia.
410
00:24:34,390 --> 00:24:37,184
T�m muitas lojas de t�nis.
411
00:24:37,810 --> 00:24:41,355
Tinham os Air Force One originais de 1982.
412
00:24:41,772 --> 00:24:45,234
Os Air Jordan One de 1985.
413
00:24:47,111 --> 00:24:50,739
Ap�s ter-me licenciado em Temple,voltei para o Jap�o.
414
00:24:50,823 --> 00:24:52,783
E comecei a trabalharpara uma empresa comercial.
415
00:24:53,492 --> 00:24:54,618
Lembro-me.
416
00:24:54,702 --> 00:24:58,122
Tinham muitos t�nis vintage nos EUA.
417
00:24:58,622 --> 00:25:02,459
E abrimos a Chapter.Uma loja de t�nis bem pequenina.
418
00:25:02,668 --> 00:25:05,503
S� com t�nis vintage.
419
00:25:05,587 --> 00:25:08,424
Mensalmente, vou a Nova J�rsia,a Filad�lfia...
420
00:25:11,010 --> 00:25:15,138
... e trago sempre 200 ou 300 pares.
421
00:25:15,222 --> 00:25:16,598
Mas negoceio o pre�o.
422
00:25:16,682 --> 00:25:18,808
Dizem: "Cinco d�lares."
423
00:25:18,892 --> 00:25:21,102
"Cinco d�lares? Meu Deus!"
424
00:25:21,186 --> 00:25:24,397
Trago-os aqui e vendo-os por 300 d�lares.
425
00:25:24,481 --> 00:25:27,818
Estou a fazer bom dinheiro!
426
00:25:30,696 --> 00:25:33,532
Um sneakerhead � uma pessoa que tem POC.
427
00:25:33,782 --> 00:25:36,493
Perturba��o obsessiva-consumista.
428
00:25:36,577 --> 00:25:39,412
V�CIO
429
00:25:39,496 --> 00:25:40,997
Temos de pensar no significado...
430
00:25:41,081 --> 00:25:42,958
PROFESSORA DE PSIQUIATRIA CL�NICA
UNIVERSIDADE DE COLUMBIA
431
00:25:43,042 --> 00:25:45,127
... de ter uma rela��o
com um objeto como um t�nis.
432
00:25:45,252 --> 00:25:47,712
Chamar-lhe-ia uma obsess�o,
um v�cio, ou ambos?
433
00:25:47,796 --> 00:25:51,759
Ambos. Uma doen�a. Sim!
434
00:25:52,051 --> 00:25:55,512
Como se distingue um colecionador normal
de algu�m com acumula��o compulsiva?
435
00:25:55,846 --> 00:25:58,473
Infelizmente,
ainda n�o consegui determinar
436
00:25:58,557 --> 00:26:00,017
o limite.
437
00:26:00,350 --> 00:26:02,311
Houve uma altura em que os meus pais
438
00:26:02,686 --> 00:26:05,438
queriam saber
o que havia de errado comigo, percebe?
439
00:26:05,522 --> 00:26:10,235
Passou de tr�s para 30 e,
depois, de 30 para 300.
440
00:26:10,444 --> 00:26:12,570
� um v�cio comportamental,
por assim dizer.
441
00:26:12,654 --> 00:26:15,115
Cada vez queremos mais.
442
00:26:15,282 --> 00:26:17,534
S� recentemente,
443
00:26:17,701 --> 00:26:19,911
talvez nos �ltimos seis, sete meses,
� que pensei:
444
00:26:19,995 --> 00:26:21,580
"Quero-os a todos!"
445
00:26:23,165 --> 00:26:25,458
Sabemos que temos um problema,
quando temos montes de t�nis
446
00:26:25,542 --> 00:26:27,836
empilhados,
sem qualquer objetivo a n�o ser
447
00:26:27,920 --> 00:26:28,796
possu�-los.
448
00:26:29,171 --> 00:26:30,255
DJ / APRESENTADOR DE TV
449
00:26:30,339 --> 00:26:33,300
J� nem sei quantos t�nis tenho.
Perdi a conta...
450
00:26:33,425 --> 00:26:36,886
Diria que tenho mais de 1000 pares,
neste momento.
451
00:26:36,970 --> 00:26:38,013
ARM�RIO DE WALE
452
00:26:38,097 --> 00:26:40,307
Gosto de mudar todos os dias.� como a d�vida nacional.
453
00:26:40,849 --> 00:26:41,934
Estou sempre...
454
00:26:43,519 --> 00:26:44,936
... setecentos e tal...
455
00:26:45,020 --> 00:26:46,312
AS PAIX�ES DE CARMELO ANTHONY
456
00:26:46,396 --> 00:26:47,686
BASQUETEBOL,
PROJETOS EMPRESARIAIS E 1000 T�NIS
457
00:26:47,770 --> 00:26:50,192
- Quantos pares tem?
- Deixei de contar ap�s...
458
00:26:51,527 --> 00:26:53,111
- Ap�s quantos?
- Os mil.
459
00:26:53,195 --> 00:26:54,571
Ap�s os mil!
460
00:26:55,364 --> 00:26:59,201
Eu s� fiquei obcecado
por volta de 1995, 1996,
461
00:26:59,743 --> 00:27:03,788
s� se tendo tornado um problema
a partir de 2002, 2003,
462
00:27:03,872 --> 00:27:06,291
quando tinha quase 2000 pares de t�nis.
463
00:27:06,416 --> 00:27:08,918
Era pior antes.
Talvez tenha tido uns 5000.
464
00:27:09,002 --> 00:27:10,838
PUBLICA��O NO TWITTER
465
00:27:11,004 --> 00:27:12,589
N�o conseguem pensar em mais nada.
466
00:27:12,798 --> 00:27:15,384
Concentro-me bastante nisso.
467
00:27:15,592 --> 00:27:20,096
Mas se os colocasse todos no mesmo s�tio,
provavelmente teria um ataque de p�nico.
468
00:27:20,180 --> 00:27:24,100
Dominou os meus pensamentos
e a forma como...
469
00:27:24,184 --> 00:27:26,603
Aquilo que queria vestir,
aquilo em que queria gastar dinheiro.
470
00:27:26,812 --> 00:27:30,899
Eles colecionam tantas coisas,
que isso prejudica
471
00:27:30,983 --> 00:27:35,737
a sua capacidade de ter relacionamentos,
a utiliza��o das divis�es da sua casa.
472
00:27:36,238 --> 00:27:39,699
Quis sempre uma casa com dois quartos,supostamente para um est�dio,
473
00:27:39,783 --> 00:27:41,618
mas acabava por se tornar
num quarto de t�nis.
474
00:27:41,702 --> 00:27:42,870
DJ / DESIGNER DE T�NIS
475
00:27:44,580 --> 00:27:47,749
L� fora, tudo o que cal�ava,
os Jordan, os New Balance.
476
00:27:48,000 --> 00:27:50,960
Aqui, � como se fosse a segunda vaga,
poder vir aqui
477
00:27:51,044 --> 00:27:52,129
e procurar alguma coisa.
478
00:27:53,172 --> 00:27:57,551
Depois, a terceira vaga s�o os armaz�ns
com caixas ainda fechadas.
479
00:27:57,843 --> 00:28:01,722
Nunca fui ao armaz�m a pensei:
"Quero a caixa n�mero tr�s."
480
00:28:01,889 --> 00:28:03,681
As pessoas dizem: "Tens problemas s�rios."
481
00:28:03,765 --> 00:28:06,018
E eu respondo: "Eu sei, meu."
482
00:28:06,560 --> 00:28:07,644
ARTISTA / DESIGNER DE T�NIS
483
00:28:07,728 --> 00:28:10,272
� como o Frankenstein.
Criamos um monstro que temos de alimentar.
484
00:28:10,397 --> 00:28:11,690
� como um filme de terror.
485
00:28:11,815 --> 00:28:14,902
Os t�nis aproximam-se cada vez mais.
486
00:28:15,194 --> 00:28:19,865
Tenho tantos guardados...
Tenho um dossier,
487
00:28:20,073 --> 00:28:21,199
com imagens de cada par,
488
00:28:21,283 --> 00:28:24,578
em que caixa est�o, etc. � de loucos.
489
00:28:24,786 --> 00:28:28,039
Tudo o que adquirimos vai parar
a um armaz�m qualquer,
490
00:28:28,123 --> 00:28:29,582
acabando escondido,
491
00:28:29,666 --> 00:28:32,252
e a gl�ria de os exibir
e todos os sonhos que t�nhamos
492
00:28:32,336 --> 00:28:34,087
sobre como os colocarpara mostrar aos outros
493
00:28:34,171 --> 00:28:35,339
nunca chegam a acontecer.
494
00:28:37,257 --> 00:28:38,217
Boa sorte com isso.
495
00:28:41,595 --> 00:28:43,680
O mais interessante� que Fairfax deixou de ser
496
00:28:43,764 --> 00:28:47,392
um pequeno bairro judeu silencioso,
497
00:28:47,476 --> 00:28:50,312
no meio de LA, para passar a ser
o epicentro da roupa de rua.
498
00:28:50,812 --> 00:28:54,274
A Diamond Supply Company est� mesmo aqui.Do outro lado da rua, temos a Kayo,
499
00:28:54,358 --> 00:28:57,110
que se mudou para aqui, que � a DGK,
500
00:28:57,194 --> 00:28:59,112
e algumas das maiores marcas de skate.
501
00:28:59,655 --> 00:29:02,115
A Supreme, claro,foi uma das primeiras aqui
502
00:29:02,199 --> 00:29:05,577
e ajudou a montar este cen�rio.
Mesmo agora, vemos mi�dos em filas
503
00:29:05,661 --> 00:29:07,287
para comprar os novos Air Force 1.
504
00:29:07,371 --> 00:29:09,498
Vemos pessoas como o Freddie Gibbs ali.
Como est�, senhor?
505
00:29:12,292 --> 00:29:15,837
Esta � a primeira loja de artigosem segunda m�o de LA,
506
00:29:15,921 --> 00:29:17,380
a Fight Club L.A., atr�s de mim,
507
00:29:17,464 --> 00:29:19,591
onde os mi�dos deixam os t�nispara serem vendidos,
508
00:29:19,758 --> 00:29:21,759
as pessoas v�m comprar os mais raros,
509
00:29:21,843 --> 00:29:27,140
os mais exclusivos e, sobretudo,os t�nis que n�o arranjam noutro s�tio.
510
00:29:28,684 --> 00:29:31,394
A marca Buscemi, e o que fazemos aqui,
representa uma revolta contra...
511
00:29:31,478 --> 00:29:32,645
DIRETOR CRIATIVO, MARCA BUSCEMI
512
00:29:32,729 --> 00:29:36,608
... uma empresa de malas do s�culo XIX,
chamada Louis Vuitton, certo?
513
00:29:37,150 --> 00:29:40,570
Eles fabricam malas de por�o. Mas, agora,
se entrarmos numa loja da Louis Vuitton,
514
00:29:40,654 --> 00:29:43,615
vendem trelas de c�ese t�nis de basquetebol.
515
00:29:43,865 --> 00:29:45,617
O que est� a acontecer? Eu n�o compreendo.
516
00:29:45,701 --> 00:29:47,119
Eu n�o consigo compreender.
517
00:29:47,369 --> 00:29:50,872
Mas se andarmos pelo Rodeo Drive,
ou pelo Monte Napoleone em Mil�o,
518
00:29:50,956 --> 00:29:53,417
ou pelo centro de Hong Kong,ou qualquer mercado de luxo,
519
00:29:53,667 --> 00:29:57,587
entramos basicamente
em lojas de roupa de rua. E pronto.
520
00:29:58,046 --> 00:30:01,591
N�s come��mos isto, por isso, � altura
521
00:30:01,675 --> 00:30:02,926
de ganharmos um pouco com isso.
522
00:30:03,010 --> 00:30:06,429
Por isso, lan��mos uma marca
com uma s�rie de acess�rios
523
00:30:06,513 --> 00:30:09,224
e lan��mos, obviamente,
uma marca com os 100 mil�metros,
524
00:30:09,308 --> 00:30:12,060
uns t�nis inspirados no basquetebol.
525
00:30:12,477 --> 00:30:14,520
Queria criar os melhores t�nis poss�veis,
526
00:30:14,604 --> 00:30:16,815
os melhores t�nis do planeta.
Mas como o faria?
527
00:30:16,982 --> 00:30:21,486
E tamb�m queria competir
contra as maiores marcas de luxo do mundo.
528
00:30:21,570 --> 00:30:25,115
Inspir�mo-nos numa mala muito conhecida
529
00:30:25,407 --> 00:30:28,660
e fundimo-la com t�nis de basquetebol.
530
00:30:28,744 --> 00:30:30,161
PRE�O: 900 D�LARES
531
00:30:30,245 --> 00:30:34,249
Um verdadeiro sneakerhead
sabe tudo sobre t�nis.
532
00:30:34,333 --> 00:30:36,042
A raz�o de ser fixe, de ficar bem.
533
00:30:36,126 --> 00:30:37,377
OS COLLAB
534
00:30:37,461 --> 00:30:41,506
A partir dos anos 90, come�oua popularidade dos Collab Edi��o Limitada.
535
00:30:42,591 --> 00:30:45,385
A maioria das empresas de t�niscome�ou a unir-se a celebridades,
536
00:30:45,677 --> 00:30:50,765
artistas de grafites, m�sicose retalhistas especializados,
537
00:30:50,849 --> 00:30:53,059
para colocar o pr�prio seloem modelos personalizados,
538
00:30:53,143 --> 00:30:55,478
lan�ados em pequenas quantidades.
539
00:30:55,562 --> 00:30:57,773
Essas colabora��esintensificaram o frenesim,
540
00:30:58,023 --> 00:31:01,360
conduzindo cada vez mais colecionadores aomercado florescente das edi��es limitadas.
541
00:31:01,860 --> 00:31:04,780
Isto criou mais uma oportunidadepara o colecionador.
542
00:31:08,367 --> 00:31:10,535
Antes dos t�nis,era um experiente designer gr�fico.
543
00:31:11,370 --> 00:31:14,623
Fizemos muitos trabalhos para revistas,design editorial, design de log�tipos.
544
00:31:16,083 --> 00:31:20,670
E j� t�nhamos a nossa linha de roupa,a Staple Pigeon, que come�ou em 1997.
545
00:31:21,797 --> 00:31:24,299
Era algo bastante alternativo,
mas muita gente
546
00:31:24,383 --> 00:31:26,676
gostava a s�rio da Staple Pigeon.
547
00:31:27,719 --> 00:31:31,306
No dia em que me encontrei com a Nike,tudo fez sentido.
548
00:31:31,390 --> 00:31:33,725
Eles disseram: "Ena, � um designer,
549
00:31:33,934 --> 00:31:36,603
tem uma linha de roupa, tem uma loja,
550
00:31:37,062 --> 00:31:39,314
� um sneakerhead, sabe de t�nis...
551
00:31:39,398 --> 00:31:41,691
Temos de trabalhar juntos."
Nessa fase, era f�cil.
552
00:31:41,942 --> 00:31:46,696
A Nike abordou-me e disse: "Os Dunk."
S�o dos seus t�nis mais ic�nicos.
553
00:31:46,822 --> 00:31:49,741
"Vamos celebrar um anivers�rio,
e queremos festej�-lo
554
00:31:49,825 --> 00:31:50,908
em v�rias cidades mundiais...
555
00:31:50,992 --> 00:31:51,648
T�QUIO
556
00:31:51,732 --> 00:31:52,910
... que foram epicentrosda cultura dos t�nis."
557
00:31:52,994 --> 00:31:53,620
LONDRES
558
00:31:54,371 --> 00:31:57,206
E disseram: "Gost�vamos que fizessem
a celebra��o de Nova Iorque,
559
00:31:57,290 --> 00:32:00,961
se estiverem interessados."
Ao que respondi: "Porra, claro!"
560
00:32:01,086 --> 00:32:02,921
Posso dizer asneiras?
561
00:32:03,088 --> 00:32:07,676
Se eu queria fazer os t�nis mais ic�nicos
para a empresa de t�nis mais ic�nica
562
00:32:07,801 --> 00:32:10,219
na melhor cidade do mundo?
Ser eu a faz�-lo?
563
00:32:10,303 --> 00:32:11,846
"Sim, acho que quero isso!"
564
00:32:11,930 --> 00:32:14,641
E eu disse: "Deixem-me pensar nisso. Sim!"
565
00:32:19,896 --> 00:32:21,773
Uma das raz�es que nos levou ao pombo
566
00:32:21,857 --> 00:32:25,944
� a variedade de cores fixes
que personificam esse p�ssaro.
567
00:32:26,236 --> 00:32:27,988
Os diferentes tons de cinzento.
568
00:32:28,196 --> 00:32:30,782
E, depois, salpicos de branco, de preto.
569
00:32:30,991 --> 00:32:34,035
E, claro, a sola em rosa-pombo,
que � essencial.
570
00:32:34,453 --> 00:32:38,247
Tal como em rela��o ao material,
decidimos colocar nobuck aqui,
571
00:32:38,331 --> 00:32:40,584
para ter um toque mais macio,como o de um animal.
572
00:32:40,834 --> 00:32:43,503
Podem ter sido os t�nis que mudaram
a cultura dos t�nis para sempre.
573
00:32:43,587 --> 00:32:44,670
LOWER E. SIDE INVADE NIKE
574
00:32:44,754 --> 00:32:47,757
Porque, ap�s este sucesso, e de ter estadona primeira p�gina dos jornais...
575
00:32:47,841 --> 00:32:48,800
FRENESIM E MOTIM DOS T�NIS
576
00:32:48,884 --> 00:32:51,344
... e nas not�cias da noite,
as idosas de Central Park West,
577
00:32:51,428 --> 00:32:55,056
de repente, passaram a compreender
que se faziam essas coisas por t�nis.
578
00:32:55,140 --> 00:32:58,393
Acabou por abrir as comportas.
E tudo gra�as a este menino.
579
00:33:09,821 --> 00:33:13,950
Na Costa Oeste, marcas como a Asics,conhecidas pelos t�nis de corrida leves,
580
00:33:14,034 --> 00:33:16,828
est�o a lan�ar Collabs �nicos,que se vendem imediatamente
581
00:33:16,912 --> 00:33:18,830
em boutiques de Beverly Hills,como a Blends.
582
00:33:19,331 --> 00:33:20,415
DIRETOR
583
00:33:20,499 --> 00:33:22,083
A moeda de compra � a raridade.
584
00:33:22,459 --> 00:33:25,253
Para consolidar essa moeda,a Asics dependeu fortemente
585
00:33:25,337 --> 00:33:28,256
do designer de Nova Iorque, Ronnie Fieg,propriet�rio da Kith,
586
00:33:28,715 --> 00:33:31,051
a loja de t�nis que se destacaatualmente em Manhattan.
587
00:33:31,301 --> 00:33:32,343
ARQUIVO DA ONITSUKA TIGER ASICS
588
00:33:32,427 --> 00:33:34,095
Ele tem muito m�rito
pela nossa situa��o atual.
589
00:33:34,179 --> 00:33:37,890
Fizemos t�nis muito bonitos,
juntamente com os parceiros
590
00:33:37,974 --> 00:33:39,183
com os quais colabor�mos.
591
00:33:39,267 --> 00:33:41,185
Quando olhamos para as camur�as,para os cabedais,
592
00:33:41,269 --> 00:33:42,562
para o equil�brio dos t�nis
593
00:33:42,646 --> 00:33:44,481
e para a forma como s�o desenhados,
� lindo.
594
00:33:48,652 --> 00:33:51,320
Nos anos 70,houve o grafite, o boom, a ilegalidade.
595
00:33:51,404 --> 00:33:53,906
Nos anos 80, o nosso movimento
596
00:33:53,990 --> 00:33:56,909
ganhou algum reconhecimento.Keith Haring, Basquiat,
597
00:33:56,993 --> 00:33:59,287
alguns nomes famosos da cultura de rua.
598
00:33:59,496 --> 00:34:04,167
Nos anos 90, a t�cnica mista, a culturadas t-shirts, novos estilos de vida.
599
00:34:04,709 --> 00:34:09,506
O meu primeiro envolvimentona cultura dos t�nis foi em 2002, 2003.
600
00:34:10,924 --> 00:34:15,136
Estava no meu escrit�rio,
e um homem entrou, trazendo o meu livro.
601
00:34:18,014 --> 00:34:20,933
Era Mark Parker, que, na altura,
602
00:34:21,017 --> 00:34:23,186
era o diretor criativo global da Nike.
603
00:34:24,104 --> 00:34:26,815
Antes disso,
nunca tinha feito nada em t�nis.
604
00:34:28,441 --> 00:34:32,237
Os primeiros pares de t�nisn�o tinham qualquer conte�do art�stico.
605
00:34:34,197 --> 00:34:35,781
PRE�O DE REVENDA: 10 000 D�LARES
606
00:34:35,865 --> 00:34:37,116
Est�o a ver os t�nis FLOM?
607
00:34:37,200 --> 00:34:40,370
Um acr�nimo para "For Love Or Money",ou "Por Amor Ou Dinheiro."
608
00:34:41,413 --> 00:34:44,499
Amor ou dinheiro. Deem-me a op��o.Se tivesse de escolher, escolhia o amor.
609
00:34:44,583 --> 00:34:45,875
Escolhia, sempre, o amor.
610
00:34:46,501 --> 00:34:48,295
PRE�O DE REVENDA: 1000 D�LARES
611
00:34:48,420 --> 00:34:49,712
O Dunkle, que deixa todos malucos...
612
00:34:49,796 --> 00:34:51,923
Vejo publica��es di�rias do Dunkleno Instagram.
613
00:34:53,133 --> 00:34:56,303
S�o uns t�nis quase futur�sticos,
614
00:34:56,928 --> 00:35:00,223
com os carateres UNKLE, que eu criei
615
00:35:00,307 --> 00:35:02,100
para a Mo' Wax Records nos anos 90.
616
00:35:03,351 --> 00:35:04,769
Nunca gostei verdadeiramente disso.
617
00:35:05,312 --> 00:35:08,189
N�o quero ir longe demais
e dizer que n�o teve qualquer autoriza��o,
618
00:35:08,273 --> 00:35:10,733
mas foi um pouco:
"Est�s a faz�-lo? Est� bem.
619
00:35:10,817 --> 00:35:12,110
Obrigado por me perguntares."
620
00:35:13,361 --> 00:35:14,779
Apesar disso,invent�mos a caixa cor-de-rosa.
621
00:35:16,489 --> 00:35:18,325
N�o se trata tanto do entusiasmo,
622
00:35:18,617 --> 00:35:20,994
mas do verdadeiro conte�do.
623
00:35:26,666 --> 00:35:30,962
Penso que os t�nis s�o arte.
624
00:35:31,046 --> 00:35:34,340
Para mim, s�o tamb�m parte da vida.
625
00:35:34,424 --> 00:35:38,762
Para mim, representam a paix�o.
626
00:35:40,889 --> 00:35:44,100
Quis tentar algo interessante,
627
00:35:44,184 --> 00:35:49,356
algo que ningu�m tivesse tentado,ou feito, antes.
628
00:35:51,024 --> 00:35:57,113
A Nike abordou-me e sugeriu abrirmosuma loja juntos com um novo conceito.
629
00:35:57,197 --> 00:36:03,203
A Atmos abriu em Harajuku, h� dez anos.
630
00:36:04,204 --> 00:36:08,291
Pouco depois de a Atmos abrir em 2001,a Nike abordou Hommyo
631
00:36:08,375 --> 00:36:11,086
relativamente � primeira colabora��ode sempre nos Air Max I,
632
00:36:11,252 --> 00:36:12,962
t�nis muito procurados em T�quio.
633
00:36:13,546 --> 00:36:17,258
O projeto foi mantido em segredo at� aolan�amento, quando esgotou imediatamente.
634
00:36:19,302 --> 00:36:21,721
Nem o pessoal da Nike no Jap�o sabia.
635
00:36:21,805 --> 00:36:23,180
Primeiro, era ilegal vend�-los.
636
00:36:23,264 --> 00:36:25,933
Mas, por fim, a Nike no Jap�o disse:
637
00:36:26,017 --> 00:36:28,520
"Pronto. Vendam."
638
00:36:30,772 --> 00:36:33,942
Talvez haja umas 200 ou 300 colabora��es.
639
00:36:41,783 --> 00:36:44,660
Os americanos, os europeus
640
00:36:44,744 --> 00:36:47,830
fazem sempre tudo
com as suas cores hist�ricas.
641
00:36:47,914 --> 00:36:53,586
Mas eu sou japon�s, por isso,
estou sempre a usar uma origem diferente.
642
00:36:53,920 --> 00:36:57,757
Diferente dos americanos e dos europeus.
643
00:36:59,217 --> 00:37:01,052
Gosto destas cores.
644
00:37:01,511 --> 00:37:03,304
Os americanos n�o se importam.
645
00:37:03,638 --> 00:37:07,266
O cliente japon�s � mais sofisticado.
646
00:37:07,350 --> 00:37:08,851
Como esta costura.
647
00:37:08,935 --> 00:37:09,978
Gosto dela.
648
00:37:10,186 --> 00:37:12,188
Os americanos n�o se importam
com a costura.
649
00:37:12,897 --> 00:37:14,983
N�s importamo-nos com os pormenores.
650
00:37:18,111 --> 00:37:21,989
Os americanos talvez achem os t�nis Retro
651
00:37:22,073 --> 00:37:25,910
do Michael Jordan muito fixes de usar,
652
00:37:25,994 --> 00:37:30,373
no entanto, os japoneses nunca os usariam
653
00:37:30,457 --> 00:37:34,919
se n�o ficassem bem com a sua roupa.
654
00:37:35,670 --> 00:37:39,965
A minha tarefa
� tirar partido da diferen�a
655
00:37:40,049 --> 00:37:44,345
entre os americanos e os japoneses.
656
00:37:45,472 --> 00:37:48,474
Hommyo acabou por levaros seus designs de volta aos EUA,
657
00:37:48,558 --> 00:37:49,893
onde tudo come�ou para ele.
658
00:37:51,561 --> 00:37:52,770
AS 50 MAIORES INFLU�NCIAS NOS T�NIS
659
00:37:52,854 --> 00:37:54,188
Hoje, � considerado uma das figuras
660
00:37:54,272 --> 00:37:55,398
mais influentes na �rea.
661
00:38:03,782 --> 00:38:06,910
Eu cresci entre a culturaque me fez aquilo que sou.
662
00:38:08,953 --> 00:38:10,246
Sempre que via os meus amigos
663
00:38:10,330 --> 00:38:12,498
que se davam ao luxode n�o ter responsabilidades
664
00:38:12,582 --> 00:38:13,749
e que se encontravam na rua,
665
00:38:13,833 --> 00:38:15,876
era uma piada, por vestir o meu uniforme:
666
00:38:15,960 --> 00:38:18,254
"C� vem o Frank, o soldador,Frank, o mec�nico."
667
00:38:18,338 --> 00:38:20,340
Um dia, disseram Frank the Butcher,
ou Frank, o carniceiro.
668
00:38:20,924 --> 00:38:24,469
Olh�mos todos uns para os outros, e ficou.
669
00:38:25,512 --> 00:38:27,221
Come�ou com... "Eu tenho um grupo de rap
670
00:38:27,305 --> 00:38:30,015
e precisamos de capa para um �lbum,de uma t-shirt..."
671
00:38:30,099 --> 00:38:32,351
Foi assim que comecei.
672
00:38:32,435 --> 00:38:35,480
Comecei a aprender design,Photoshop e Illustrator.
673
00:38:36,773 --> 00:38:39,067
Apresentaram-me a Concepts.
674
00:38:40,193 --> 00:38:43,530
Uma loja local que era muito importante,que � muito importante.
675
00:38:43,780 --> 00:38:47,199
Era uma oportunidade incr�vel.
676
00:38:47,283 --> 00:38:49,494
Aproveitei essa oportunidadee continuei a faz�-lo.
677
00:38:50,620 --> 00:38:55,291
Penso que os que pareceram
ter mais impacto no mercado
678
00:38:55,375 --> 00:38:57,334
e que foram tamb�m os meus preferidos...
679
00:38:57,418 --> 00:38:58,795
�s vezes, isso n�o acontece, certo?
680
00:38:59,420 --> 00:39:02,131
Foram os New Balance 999 Kennedy.
681
00:39:03,258 --> 00:39:07,095
Tinham como temaas ra�zes do John F. Kennedy na zona
682
00:39:07,345 --> 00:39:09,764
e o seu amor pela vida n�uticae pela vela.
683
00:39:10,098 --> 00:39:11,807
Us�mos isso como contexto
684
00:39:11,891 --> 00:39:14,602
e cri�mos t�nisque tinham materiais e varia��es de cor
685
00:39:14,686 --> 00:39:17,814
que reportavam a esse tema n�utico.
Bandeiras n�uticas.
686
00:39:19,399 --> 00:39:20,983
Para n�s,
faz�amos apenas o nosso trabalho.
687
00:39:21,067 --> 00:39:23,444
Estava a trabalhar apenas nos t�nis,
mas, quando sa�ram,
688
00:39:23,528 --> 00:39:26,447
tornaram-se noutra coisa.
Esgotaram em meio dia.
689
00:39:26,990 --> 00:39:29,409
Sa�ram num s�bado e
no s�bado � tarde j� n�o havia.
690
00:39:30,368 --> 00:39:33,871
No mundo dos crust�ceos, encontraruma lagosta azul � extremamente raro.
691
00:39:33,955 --> 00:39:34,997
DIRETOR-GERAL
692
00:39:35,081 --> 00:39:37,625
Todos precisam de o dizer.
O pescador liga para a loja e diz:
693
00:39:37,709 --> 00:39:39,878
"Encontrei uma." E respondo:
"N�o me interessa. N�o como marisco."
694
00:39:40,211 --> 00:39:42,588
O estilo da embalagemdos Red Lobster era incr�vel,
695
00:39:42,672 --> 00:39:44,257
mas esta tinha de ser bem melhor.
696
00:39:44,674 --> 00:39:47,635
Foi a� que investimos
bastante do nosso dinheiro
697
00:39:47,719 --> 00:39:50,722
para garantir que os mi�dos
precisassem de ter estes t�nis.
698
00:39:51,014 --> 00:39:55,810
Seme�mos o p�nico de que havia
lagostas azuis a atacar Boston,
699
00:39:56,394 --> 00:39:59,314
que comiam c�es, matavam pescadores,coisas dessas.
700
00:39:59,606 --> 00:40:01,440
Perdemos o controlo da hist�riae as pessoas assustaram-se.
701
00:40:01,524 --> 00:40:02,650
PERIGO, LAGOSTA AZUL,
FIQUEM EM TERRA.
702
00:40:02,734 --> 00:40:04,152
As pessoas n�o se aproximavam da praia.
703
00:40:04,277 --> 00:40:08,072
Para o Blue Lobster, houve uma fila
de seis dias. Um mi�do, na fila,
704
00:40:08,448 --> 00:40:11,784
no terceiro dia, recebeu uma chamada.
A namorada tivera um acidente de carro
705
00:40:11,868 --> 00:40:15,455
na Calif�rnia,
fraturara a bacia e estava no hospital.
706
00:40:15,705 --> 00:40:18,458
O tipo voa para casa,
vai ver como ela est�
707
00:40:18,708 --> 00:40:21,168
e volta em dois dias,
para voltar � fila de espera,
708
00:40:21,252 --> 00:40:22,962
onde os amigos lhe guardaram o lugar.
709
00:40:23,379 --> 00:40:25,506
Se isso n�o � dedica��o,
n�o sei o que �.
710
00:40:25,590 --> 00:40:26,715
NOVA IORQUE
711
00:40:26,799 --> 00:40:30,469
Sempre estive imersa na cultura dos t�nis.
712
00:40:30,553 --> 00:40:35,474
Cresci muito pobre,
sem poder comprar nada de marca,
713
00:40:35,558 --> 00:40:38,853
e penso que, para muitas pessoas,
quando n�o temos algo em crian�a,
714
00:40:39,020 --> 00:40:40,438
crescemos com essa obsess�o.
715
00:40:40,772 --> 00:40:45,693
Para mim, os Jordan
sempre foram o ep�tome de fixes.
716
00:40:45,777 --> 00:40:49,322
� o equivalente a ter
um BMW no secund�rio.
717
00:40:49,656 --> 00:40:53,367
E, em 2009,
ia fazer uma festa de anivers�rio
718
00:40:53,451 --> 00:40:55,745
e disse: "Eu sei o que quero
para bolo de anivers�rio.
719
00:40:56,037 --> 00:40:59,999
Quero que seja uma vers�o gigante
de um Jordan III."
720
00:41:00,291 --> 00:41:04,003
Quando vi o bolo do t�nis,apaixonei-me de tal forma,
721
00:41:04,087 --> 00:41:05,505
que disse: "N�o o vamos cortar."
722
00:41:05,755 --> 00:41:08,800
Uns meses depois,
estava a andar pelo SoHo,
723
00:41:09,300 --> 00:41:11,677
e encontrei um amigo
que tinha trabalhado na Nike.
724
00:41:11,761 --> 00:41:13,679
Ele diz-me que passara
a trabalhar na marca Jordan.
725
00:41:13,763 --> 00:41:15,431
Eu digo-lhe:
"Devias p�r-me a desenhar uns Jordan."
726
00:41:15,515 --> 00:41:17,349
Ele: "O que queres dizer,
gostas de Jordan?"
727
00:41:17,433 --> 00:41:19,060
E eu: "N�o viste o meu bolo?"
728
00:41:19,435 --> 00:41:22,522
Mostrei-lhe as fotos e ele disse:"Meu Deus, devias desenhar uns Jordan."
729
00:41:22,689 --> 00:41:25,190
E a verdade � que todos costumam dizer:
730
00:41:25,274 --> 00:41:27,067
"Devias fazer isto, dev�amos ir almo�ar,
731
00:41:27,151 --> 00:41:30,863
dev�amos..." Mas depois...
Por�m, ligaram-me no dia seguinte,
732
00:41:31,280 --> 00:41:33,574
puseram-me em contacto
com pessoas de Portland
733
00:41:33,783 --> 00:41:38,287
e come��mos a definir
o design dos Jordan.
734
00:41:38,663 --> 00:41:42,291
A silhueta eram os Jordan II,
porque eram os seus 25 anos,
735
00:41:42,709 --> 00:41:49,048
portanto, isso foi-me apresentado
como os Jordan que tinha de conceber.
736
00:41:49,382 --> 00:41:50,716
Atirei-me de cabe�a
737
00:41:50,800 --> 00:41:56,681
e tornei-me a primeira rapariga
a desenhar uns Jordan. Estes.
738
00:42:01,269 --> 00:42:05,105
Quando se � DJ, n�o queremos usarcal�ado desconfort�vel.
739
00:42:05,189 --> 00:42:06,899
Especialmente, quando come�amos.
740
00:42:06,983 --> 00:42:10,028
Trabalho das dez �s quatro da manh�,estou seis horas de p�.
741
00:42:11,529 --> 00:42:14,782
Uso uns Skytop da Supra.
742
00:42:15,074 --> 00:42:16,993
Assim, fiz uma colabora��o com eles.
743
00:42:17,201 --> 00:42:21,538
Fiz os Low Red, que � a minha alcunha.E fiz uma varia��o de cores nuns Jordan.
744
00:42:21,622 --> 00:42:22,874
Fiz os vermelhos, pretos e brancos.
745
00:42:23,875 --> 00:42:26,502
Os segundos que fiz eram pretos
e dourados. Eram os Indie.
746
00:42:28,212 --> 00:42:30,840
E, agora, fiz os Samikazi.
747
00:42:31,215 --> 00:42:32,967
S� fizemos uns 400 pares.
748
00:42:38,806 --> 00:42:42,018
Comecei a desenhar t�nis aos 15, 16 anos.
749
00:42:42,393 --> 00:42:44,062
Tinha-me tornado profissional.
750
00:42:47,857 --> 00:42:51,151
A DC tornou-se numa oportunidade realde evoluir o mercado do cal�ado do skate.
751
00:42:51,235 --> 00:42:52,236
COLE��O DYRDEK
752
00:42:52,320 --> 00:42:53,445
"AS TUAS PROBABILIDADES MELHORARAM."
753
00:42:53,529 --> 00:42:55,907
Quando apareceram, explodiram.
754
00:42:57,867 --> 00:43:01,578
A dada altura, tinha 30 t�nis diferentes,
pelos quais recebia dinheiro.
755
00:43:01,662 --> 00:43:04,040
Desenhei um ter�o de toda a linha.
756
00:43:04,624 --> 00:43:07,001
Estes foram os primeiros t�nis
que desenhei.
757
00:43:07,168 --> 00:43:10,045
� uma das minhas variantes
de cor preferidas, azul-marinho e bege.
758
00:43:10,129 --> 00:43:11,505
Estes eram mesmo demais.
759
00:43:11,589 --> 00:43:13,674
Tentei criar estes t�nis
mais para corrida,
760
00:43:13,758 --> 00:43:16,927
um estilo de t�nis de corrida
mais tradicional.
761
00:43:17,011 --> 00:43:19,471
N�o funcionou.
A prancha estava sempre a prender-se,
762
00:43:19,555 --> 00:43:21,265
e fracassei logo nos primeiros.
763
00:43:21,599 --> 00:43:24,101
Neste aqui...
Outra inova��o tecnol�gica
764
00:43:24,185 --> 00:43:27,271
foi a sola exterior escondida,
ou seja, fica coberta.
765
00:43:27,855 --> 00:43:29,648
Adorei a ideia de criar isto,
766
00:43:29,732 --> 00:43:33,569
uma sola em forma de concha,
que parece um t�nis de corrida.
767
00:43:34,112 --> 00:43:35,655
N�o vendeu.
768
00:43:35,905 --> 00:43:38,365
Algo que fiz
ap�s os meus d�cimo-quintos t�nis,
769
00:43:38,449 --> 00:43:42,954
foi agarrar em cada um deles
e banh�-los a ouro.
770
00:43:43,371 --> 00:43:46,665
Sou a �nica pessoa viva
com uma corrente de t�nis
771
00:43:46,749 --> 00:43:48,292
com todos os t�nis que desenhou.
772
00:43:48,584 --> 00:43:51,254
Perguntam: "O que � isso?"
Respondo: "Os meus t�nis todos em ouro."
773
00:43:51,420 --> 00:43:53,589
Toma, meu, engole isto.
774
00:43:53,714 --> 00:43:55,174
CHULOS DOS T�NIS
775
00:43:55,258 --> 00:43:58,635
No mundo dos t�nis, h� tipos que s�o
776
00:43:58,719 --> 00:44:01,096
como a divis�o Artistas e Repert�rio
dos t�nis.
777
00:44:01,180 --> 00:44:04,725
� o que fazem. Encontram t�nis.
778
00:44:05,017 --> 00:44:08,479
Tenho uma fonte de confian�a.
Uma fonte de muita confian�a.
779
00:44:08,771 --> 00:44:12,149
S�o uma esp�cie de porteiros seletivos.
Perguntam-lhes: "Consegues estes?"
780
00:44:12,233 --> 00:44:15,402
E eles respondem:
"Isso � uma pergunta de ret�rica?
781
00:44:15,486 --> 00:44:18,114
Se os consigo? Claro que consigo.
782
00:44:18,281 --> 00:44:19,699
Se quero arranj�-los para ti?
N�o sei."
783
00:44:34,338 --> 00:44:38,342
Ligavam e alertavam
para determinados t�nis.
784
00:44:38,885 --> 00:44:44,223
"Deverei ter uns Retro III, n�mero 40,
na pr�xima semana.
785
00:44:44,724 --> 00:44:46,559
Preparem-se."
"Quanto?"
786
00:44:46,726 --> 00:44:48,936
"Ainda estou a pensar no pre�o."
787
00:44:49,896 --> 00:44:51,522
"Deixa-me ligar ao tipo que trabalha l�.
788
00:44:51,606 --> 00:44:53,566
Ele � o gerente.Deixa-me dar-lhe 300 d�lares."
789
00:44:53,858 --> 00:44:55,610
A piada foi: "Qual � o teu tamanho?"
790
00:44:55,860 --> 00:44:58,529
"Do 41 ao 46."
E ele: "Como assim, do 41..."
791
00:44:58,613 --> 00:45:01,157
E eu: "D�-me do tamanho 41 ao 46,
n�o me importa qual."
792
00:45:01,407 --> 00:45:03,242
E eu ficava com todos os 43 e 44,
793
00:45:03,784 --> 00:45:07,246
mas aceitava do 41 ao 46,
porque era assim que tinha lucros.
794
00:45:07,330 --> 00:45:08,831
O meu valor mais baixo era 350.
795
00:45:09,123 --> 00:45:11,250
Lembro-me de uma vezem que um cont�nuo me abordou,
796
00:45:11,375 --> 00:45:12,543
porque achou que vendia drogas,
797
00:45:12,627 --> 00:45:14,711
porque me viu dar uma caixa de sapatos
798
00:45:14,795 --> 00:45:17,798
e receber dinheiro, e quase me deteve.
799
00:45:17,882 --> 00:45:20,759
Eu disse: "N�o, s�o t�nis."
E eles foram ver no meu cacifo,
800
00:45:20,843 --> 00:45:23,762
e eu s� tinha Air Jordan,
porque andava a import�-los,
801
00:45:23,846 --> 00:45:26,598
a arranjar cores diferentes,
802
00:45:26,682 --> 00:45:28,434
de diferentes lugares no mundo,
antecipava-me.
803
00:45:28,809 --> 00:45:32,938
Com o que vendi hoje,
posso comprar cinco pares incr�veis
804
00:45:33,022 --> 00:45:34,982
e ainda regressar com mais dinheiro
do que sa�.
805
00:45:35,149 --> 00:45:37,526
Quem somos n�s para dizer que n�o?
Tens uns 300 d�lares
806
00:45:37,610 --> 00:45:39,736
e queres arranjar-me
a comprar uns Tiffany?
807
00:45:39,820 --> 00:45:43,449
Queres os Altitude?Estou a tentar arranjar os Daylight ASOS.
808
00:45:43,699 --> 00:45:45,451
Eles t�m umas cenas que eu n�o tenho,
809
00:45:45,743 --> 00:45:49,330
falamos um pouco, negociamos.
E era assim que se processava.
810
00:45:51,082 --> 00:45:54,877
Durante oito anos, fiz tudo sozinho
e depois, pumba!
811
00:45:54,961 --> 00:45:58,046
Comecei a negociar com pessoas no Jap�o,
com pessoas na Europa,
812
00:45:58,130 --> 00:46:02,050
a conhecer pessoas novas em Nova Iorque
e comecei a criar uma esp�cie de rede.
813
00:46:02,134 --> 00:46:05,053
E foi isso que criou o projectblitz.com.
814
00:46:05,137 --> 00:46:06,222
SITE DE COM�RCIO ELETR�NICO
815
00:46:06,347 --> 00:46:09,100
Come��mos com um invent�riode 10 000 pares.
816
00:46:09,267 --> 00:46:15,273
Nike Dunk, Air Max, Costa, Janoski,Vans, Supreme, Reebok.
817
00:46:15,690 --> 00:46:18,693
H� 14 anos,
quando algo esgotava, esgotava.
818
00:46:19,443 --> 00:46:22,780
O projectblitz.com n�o � s� um website,� como uma galeria.
819
00:46:23,072 --> 00:46:26,533
� como arte. Compramos,colecionamos, mexemos nisto, naquilo,
820
00:46:26,617 --> 00:46:29,829
e, assim,consigo sempre guardar uns para mim.
821
00:46:30,579 --> 00:46:32,956
Esta � a segunda parte do armaz�m
onde temos
822
00:46:33,040 --> 00:46:37,086
todos os Jordan, os Nike de basquetebol,
os Penny, os KD.
823
00:46:37,461 --> 00:46:40,506
Temos estes Adidas fixes,
com imagens de dinheiro.
824
00:46:41,132 --> 00:46:45,052
Estes ainda valem, provavelmente,
tr�s, quatro mil, facilmente.
825
00:46:46,470 --> 00:46:48,055
N�o gosto que me apelidem de revendedor,
826
00:46:48,139 --> 00:46:50,933
porque me sinto mais um curador.
827
00:46:51,467 --> 00:46:52,682
Sem mencionar nomes,j� tivemos clientes famosos.
828
00:46:52,766 --> 00:46:54,186
Sem mencionar nomes,j� tivemos clientes famosos.
829
00:46:54,312 --> 00:46:55,354
COMO O DRAKE?
830
00:46:55,479 --> 00:46:58,857
Estes s�o os Mag da Nike, os que Marty
McFly usou no filme Regresso ao Futuro,
831
00:46:58,941 --> 00:47:00,151
com a sola iluminada.
832
00:47:00,818 --> 00:47:02,653
Um grande artigo. Vale 6000 d�lares.
833
00:47:03,070 --> 00:47:05,656
Os Yeezy I,
um dos pares de amostra originais...
834
00:47:05,740 --> 00:47:06,907
AMOSTRA
PROPRIEDADE DA NIKE
835
00:47:06,991 --> 00:47:09,660
... feitos para o pr�prio Kanye West,
que os usou em palco.
836
00:47:10,244 --> 00:47:13,581
Os Kobe Jordan VIII, assinados � m�o
pelo pr�prio Kobe, no jogo um.
837
00:47:14,332 --> 00:47:16,834
Custam o mesmo que um Mercedes Classe C.
838
00:47:17,668 --> 00:47:19,503
Mas a venda mais falada de sempre...
839
00:47:19,587 --> 00:47:20,587
REVENDEDORESPARACASA
840
00:47:20,671 --> 00:47:24,133
... tem de ser a do lend�rio par de t�nis,cal�ado pelo pr�prio Michael Jordan.
841
00:47:24,300 --> 00:47:26,385
A maioria dos f�s de basquetebol
nunca se esquecer�o...
842
00:47:26,469 --> 00:47:27,469
T�NIS DA GRIPE
843
00:47:27,553 --> 00:47:29,889
... do famoso Jogo da Gripe
de Michael Jordan em 1997.
844
00:47:30,139 --> 00:47:31,932
A grande hist�ria desta noite
845
00:47:32,308 --> 00:47:36,353
� a hist�ria que diz respeito
� condi��o f�sica de Michael Jordan.
846
00:47:36,437 --> 00:47:39,523
Ele sofre de sintomas de gripe.
847
00:47:39,857 --> 00:47:42,401
Estabeleci uma rela��o com ele,no in�cio da temporada,
848
00:47:42,485 --> 00:47:43,778
quando l� foram em novembro.
849
00:47:43,986 --> 00:47:46,196
Fui ter com ele,
porque n�o havia mais ningu�m perto dele.
850
00:47:46,280 --> 00:47:49,574
Perguntei-lhe: "Posso ficar
com os seus t�nis ap�s o jogo?
851
00:47:49,658 --> 00:47:51,911
Ele olhou para mim, e eu pensei:
"Ter-me-ei metido em sarilhos?"
852
00:47:53,371 --> 00:47:55,998
Jordan marcou 39 pontosno crucial jogo cinco
853
00:47:56,082 --> 00:47:57,416
entre os Bulls e os Jazz,
854
00:47:57,708 --> 00:48:01,462
cimentando o seu legado e dando a Prestonuma oportunidade �nica.
855
00:48:02,380 --> 00:48:05,090
Ap�s o jogo,o balne�rio estava louco, obviamente.
856
00:48:05,174 --> 00:48:07,759
Tinham acabado de ganhar,
e pessoas chegavam e inclinavam-se
857
00:48:07,843 --> 00:48:10,345
para agarrar nos t�nis, e ele dizia:
"N�o, esses s�o para ele."
858
00:48:10,429 --> 00:48:13,849
Apontava para mim, e foi quando pensei:
"Ena, ele lembrou-se."
859
00:48:15,017 --> 00:48:17,811
Umas semanas depois,comecei � procura de um cofre,
860
00:48:17,895 --> 00:48:19,772
e � onde t�m estado desde ent�o.
861
00:48:20,272 --> 00:48:23,775
Os t�nis que ele usou naquele dia
foram a leil�o e venderam-se
862
00:48:23,859 --> 00:48:27,738
por 105 000 d�lares.
- A s�rio?
863
00:48:27,822 --> 00:48:30,657
� de loucos pensar que um par de t�nispodia dar tanto dinheiro.
864
00:48:30,741 --> 00:48:31,909
O COMPRADOR CONTINUA AN�NIMO.
865
00:48:32,076 --> 00:48:35,079
Os sneakerheads s�o um culto
alimentado pela Internet.
866
00:48:35,371 --> 00:48:36,747
DIA DO LAN�AMENTO
867
00:48:36,831 --> 00:48:39,916
A Nike tem controladoa quantidade de pares de Jordan
868
00:48:40,000 --> 00:48:41,335
que v�o para o mercado.
869
00:48:41,585 --> 00:48:42,711
ECONOMISTA
870
00:48:42,795 --> 00:48:44,713
Todo o seu sucesso
est� assente em procura n�o correspondida,
871
00:48:44,797 --> 00:48:47,174
o que significa que nunca h� oferta
que fa�a frente � procura.
872
00:48:47,258 --> 00:48:48,633
LAN�AMENTO DE AIR JORDAN
873
00:48:48,717 --> 00:48:51,762
Os fan�ticos por t�nis fazem filaspor todo o pa�s para conseguirem um par.
874
00:48:51,887 --> 00:48:55,974
Centenas de pessoas fizeram filas,durante horas, para pagarem cento e...
875
00:48:56,058 --> 00:48:57,977
Com o megassucesso da linha Jordan,
876
00:48:58,185 --> 00:49:00,354
a Nike dominou a artedos lan�amentos limitados.
877
00:49:00,813 --> 00:49:04,692
No in�cio dos anos 90, as quartas-feirase, mais tarde, os s�bados,
878
00:49:04,900 --> 00:49:06,569
ganharam um novo significadopara os colecionadores,
879
00:49:06,694 --> 00:49:08,904
por serem os diasem que se lan�avam os novos modelos.
880
00:49:09,530 --> 00:49:11,490
Isto levou ao fen�meno dos acampamentos,
881
00:49:11,740 --> 00:49:14,785
em que sneakerheads obcecadospassavam duas ou tr�s noites no passeio,
882
00:49:14,994 --> 00:49:17,705
durante o ano inteiro,� espera dos modelos mais desejados.
883
00:49:18,247 --> 00:49:19,206
� entusiasmo.
884
00:49:19,874 --> 00:49:20,957
T�NIS ASTRON�MICOS DE 220 D�LARES
885
00:49:21,041 --> 00:49:23,169
� o entusiasmo dos media,
dos nossos amigos
886
00:49:23,335 --> 00:49:24,753
e da nossa comunidade.
887
00:49:25,087 --> 00:49:27,756
� uma mistura de pessoas
que s�o entusiastas genu�nas,
888
00:49:27,923 --> 00:49:31,426
de pessoas que gostam de estar na moda,
de pessoas que adoram desporto
889
00:49:31,510 --> 00:49:33,804
e de pessoas que est�o simplesmente
a aproveitar-se,
890
00:49:33,888 --> 00:49:35,890
que s� querem aproveitar uma moda.
891
00:49:36,432 --> 00:49:39,768
Acampam durante uma noite ou uma semana.
892
00:49:40,060 --> 00:49:44,482
Pagam pre�os exorbitantes
a um revendedor ou no eBay...
893
00:49:45,733 --> 00:49:47,401
... para serem reconhecidas como fixes.
894
00:49:48,068 --> 00:49:50,571
N�o percebo.Esta fila enorme � para t�nis?
895
00:49:50,863 --> 00:49:51,863
VIDAS EM HOLLYWOOD
896
00:49:51,947 --> 00:49:53,907
- Sim! Alguns acamparam durante a noite.
- Por t�nis?
897
00:49:53,991 --> 00:49:57,744
Vince, n�o s�o apenas t�nis.
S�o uma edi��o limitada de Fukijama.
898
00:49:57,828 --> 00:49:59,079
Fuki-qu�?
899
00:49:59,205 --> 00:50:00,247
Vince!
900
00:50:00,873 --> 00:50:03,417
Com meses de anteced�ncia,sabemos dos novos lan�amentos.
901
00:50:03,918 --> 00:50:06,253
Estes Foamposite s� ser�o lan�adosem Orlando...
902
00:50:06,337 --> 00:50:07,129
BRILHAM NO ESCURO
903
00:50:07,254 --> 00:50:09,840
... porque o jogo All Star � l�.Teremos de acampar em tr�s locais.
904
00:50:10,049 --> 00:50:13,385
Os t�nis dispon�veis hojeestar�o provavelmente esgotados amanh�.
905
00:50:13,594 --> 00:50:16,805
As pessoas t�m um car�ter de urg�ncia:
"Se n�o os comprar agora,
906
00:50:16,889 --> 00:50:18,682
nunca os vou conseguir."
907
00:50:18,807 --> 00:50:21,310
Porque as pessoas chegam �s duas da manh�,
908
00:50:21,602 --> 00:50:25,356
come�am a fazer fila,
e o entusiasmo cresce hora ap�s hora.
909
00:50:25,564 --> 00:50:28,067
A oferta n�o responde � procura.
910
00:50:29,527 --> 00:50:32,988
E a maioria das edi��es limitadasdos Jordan
911
00:50:33,072 --> 00:50:35,324
t�m uns quatrocentos ou quinhentos pares.
912
00:50:36,116 --> 00:50:39,035
Esses t�nis vendem-se num dia.
E isso deixa os mi�dos
913
00:50:39,119 --> 00:50:41,622
todos entusiasmadospara os pr�ximos t�nis que sa�rem.
914
00:50:42,331 --> 00:50:43,999
Est�o a tentar novos sistemas de sorteio.
915
00:50:44,083 --> 00:50:46,544
Tentaram que se inscrevessem pelo Twitter.
916
00:50:47,169 --> 00:50:51,089
Quando os Air Yeezy 2 foram lan�ados,
917
00:50:51,173 --> 00:50:53,175
tivemos de usar um sistema de sorteio
918
00:50:53,259 --> 00:50:56,720
para as 1000 pessoasque foram � loja num dia.
919
00:50:56,804 --> 00:50:58,472
Foi a altura mais louca.
920
00:50:59,390 --> 00:51:02,893
Quando fiz o Pigeon Dunk,
em toda a empresa da Nike,
921
00:51:03,394 --> 00:51:08,274
devia haver umas quatro pessoasa tratar dos produtos de edi��o limitada.
922
00:51:08,482 --> 00:51:11,819
Agora, � todo um edif�ciono campus da Nike,
923
00:51:11,986 --> 00:51:13,862
com centenas de empregados
924
00:51:14,280 --> 00:51:16,740
pagos para pensar em produtos
de edi��o limitada.
925
00:51:16,824 --> 00:51:17,908
CALEND�RIO DE LAN�AMENTOS
926
00:51:17,992 --> 00:51:21,244
Mas o que fez os sneakerheadsficarem em filas por todo o pa�s...
927
00:51:21,328 --> 00:51:22,537
T�NIS DA NIKE CAUSAM DIST�RBIOS
928
00:51:22,621 --> 00:51:25,332
... foi o pre�o astron�mico de revendadesses t�nis.
929
00:51:25,416 --> 00:51:27,250
RAZ�ES POR QUE � IMPOSS�VEL
COMPRAR GALAXY FOAM EM REVENDA
930
00:51:27,334 --> 00:51:28,877
Sendo limitados,os pre�os de revenda escalaram...
931
00:51:28,961 --> 00:51:30,295
PRE�OS V�O DOS 1200 AOS 3000 D�LARES
932
00:51:30,379 --> 00:51:32,047
... criando novos sneakerheads,os revendedores.
933
00:51:32,214 --> 00:51:33,882
O pre�o de retalho � 240 d�lares.
934
00:51:33,966 --> 00:51:38,095
O de revenda � 1500 a 3000,
talvez 4500 d�lares.
935
00:51:38,345 --> 00:51:39,804
Se me v�o pagar uns milhares
936
00:51:39,888 --> 00:51:41,765
para ficar na rua umas horas,
sento-me aqui.
937
00:51:42,891 --> 00:51:44,476
H� m�dicos que n�o ganham tanto dinheiro.
938
00:51:44,560 --> 00:51:46,311
Os sneakerheads
s�o t�o obcecados com t�nis
939
00:51:46,395 --> 00:51:48,813
que est�o dispostos a n�o pagar a renda
940
00:51:48,897 --> 00:51:51,150
para dizerem que t�m t�nis
que nunca cal�ar�o.
941
00:51:51,358 --> 00:51:54,736
O LADO NEGRO
942
00:51:54,820 --> 00:51:56,530
FRENESIM DOS AIR JORDAN
CLIENTES DERRUBAM PORTAS
943
00:51:56,614 --> 00:51:57,697
PARA TEREM OS NOVOS AIR JORDAN
944
00:51:57,781 --> 00:52:00,492
Caos no centro comercial esta manh�,dois dias antes do Natal.
945
00:52:00,576 --> 00:52:03,828
Foi o caos, tudo por um parde t�nis de Michael Jordan.
946
00:52:03,912 --> 00:52:05,622
E a multid�o ficou t�o indisciplinada
947
00:52:05,706 --> 00:52:07,875
que a pol�cia teve de intervircom g�s pimenta.
948
00:52:08,000 --> 00:52:12,671
A pol�cia de choque tentou acalmarmil clientes � porta de uma loja de t�nis.
949
00:52:13,672 --> 00:52:17,509
Infelizmente, o entusiasmoe a explos�o dos pre�os de revenda
950
00:52:17,593 --> 00:52:19,303
conduziram a um previs�vel lado negro.
951
00:52:19,637 --> 00:52:24,433
V�rias pessoas foram pisadas, enquantooutras rastejavam por cima para entrar.
952
00:52:24,850 --> 00:52:28,562
A viol�ncia associada a lan�amentosde t�nis irrompeu pelo pa�s.
953
00:52:29,229 --> 00:52:30,898
Ao crescer aqui, em Nova Iorque,
954
00:52:31,065 --> 00:52:33,734
vimos os mi�dos a ser gamados
pelos seus t�nis.
955
00:52:34,109 --> 00:52:35,944
Era algo normal.
956
00:52:36,403 --> 00:52:39,281
Vemos um tipo no metro, descal�o,
957
00:52:39,365 --> 00:52:40,699
sabemos que lhe roubaram os t�nis.
958
00:52:40,783 --> 00:52:44,078
ESTUDANTE ESPANCADO POR CAUSA DE T�NIS
959
00:52:54,338 --> 00:52:58,258
Trouxe muitos ci�mes. Trouxe muita inveja.
960
00:52:58,425 --> 00:53:01,261
Resume-se a:
"Tu tens uns Jordan e eu n�o.
961
00:53:01,845 --> 00:53:05,682
H� uma necessidade, um desejo, profundos
962
00:53:05,766 --> 00:53:10,020
de ser visto com algo novo e fresco,
963
00:53:10,104 --> 00:53:12,564
com algo que � desejado e muito cobi�ado.
964
00:53:16,276 --> 00:53:20,071
� o desespero da juventude de hoje.
965
00:53:20,155 --> 00:53:24,827
� um desespero muito triste,
que come�a em casa.
966
00:53:25,577 --> 00:53:28,038
Nem se trata dos t�nis. Trata-se do lar.
967
00:53:39,258 --> 00:53:42,177
Sempre houve pessoas a querer
o que n�o podem ter.
968
00:53:42,428 --> 00:53:44,888
� uma infelicidade que isso aconte�a
sempre que se tem
969
00:53:44,972 --> 00:53:46,014
algo que as pessoas querem.
970
00:53:46,682 --> 00:53:50,144
Ningu�m pede ao presidente da GM que
fa�a algo por causa do roubo de carros.
971
00:53:50,310 --> 00:53:52,979
LAN�AMENTO DE T�NIS
TRANSFORMA-SE EM PESADELO PARA A POL�CIA
972
00:53:53,063 --> 00:53:54,064
MOTIM DOS T�NIS
973
00:53:54,148 --> 00:53:56,316
Mas n�o me surpreendeu
que os mi�dos ficassem violentos
974
00:53:56,692 --> 00:53:59,278
e ferozes em rela��o aos t�nis,
975
00:53:59,486 --> 00:54:00,988
pela forma como os publicitam,
976
00:54:01,739 --> 00:54:04,575
publicitam-nos como se fossem o sonho.
977
00:54:10,205 --> 00:54:11,373
Podiam ser mais respons�veis.
978
00:54:11,457 --> 00:54:12,415
ATREVE-TE A VOAR
979
00:54:12,499 --> 00:54:15,252
Podem alterar a data dos lan�amentos.
Podem alterar a forma como os lan�am.
980
00:54:15,502 --> 00:54:18,963
As empresas de cal�ado deviam perceber
981
00:54:19,047 --> 00:54:23,427
que t�m controlo
sobre o que pode ou n�o acontecer.
982
00:54:24,470 --> 00:54:28,807
E a pergunta �:
estar�o dispostas a retroceder no tempo?
983
00:54:29,266 --> 00:54:30,892
O QUE FAZER EM RELA��O � VIOL�NCIA?
984
00:54:30,976 --> 00:54:32,727
� um assunto muito delicado,porque, nos neg�cios:
985
00:54:32,811 --> 00:54:34,896
"As pessoas fazem filas pelo meu produto,
986
00:54:34,980 --> 00:54:36,815
est�o t�o entusiasmadas com o lan�amento
987
00:54:36,899 --> 00:54:38,775
que fazem websites, tiram fotos,
988
00:54:38,859 --> 00:54:40,068
partilham com os amigos..."
989
00:54:40,527 --> 00:54:43,822
� isso que se quer num neg�cio, certo?
Mas nunca queremos que ultrapasse a linha
990
00:54:43,906 --> 00:54:45,490
em que h� quem mate pelo nosso produto.
991
00:54:45,574 --> 00:54:48,786
OS T�NIS OU A VIDA
992
00:54:58,128 --> 00:55:03,467
Em dezembro, o meu filho foi, numa segunda
de manh�, comprar uma rifa
993
00:55:03,801 --> 00:55:05,969
para conseguir os novos Bred 11,
994
00:55:06,053 --> 00:55:08,972
que iriam sair a 21 de dezembro.
995
00:55:09,681 --> 00:55:13,393
Foram ao centro comercial,compraram os t�nis, sem problemas.
996
00:55:13,560 --> 00:55:15,312
Foram seguidos e perseguidos.
997
00:55:15,437 --> 00:55:18,148
O carro estranho seguiu-os at� ao bairro
998
00:55:18,232 --> 00:55:20,316
e abriu fogo sobre os jovens.
999
00:55:20,400 --> 00:55:23,027
Joshua foi atingido na cabe�ae morreu nessa noite.
1000
00:55:23,111 --> 00:55:24,904
PERDAS QUE NUNCA DEV�AMOS ESQUECER
1001
00:55:24,988 --> 00:55:28,033
O meu filho tinha 22 anosquando o assassinaram.
1002
00:55:28,784 --> 00:55:33,121
Pedia ao Senhor que fosse eu em vez dele,
1003
00:55:33,205 --> 00:55:35,666
porque ele era um filho exemplar.
1004
00:55:39,211 --> 00:55:43,006
Houve quem fosse sentenciado� pena de morte
1005
00:55:43,090 --> 00:55:44,424
por este incidente.
1006
00:55:44,633 --> 00:55:47,469
A sua vida acabou.A sua fam�lia atravessa um mau momento.
1007
00:55:49,346 --> 00:55:51,514
Sentirei esta dor para sempre.
1008
00:55:51,598 --> 00:55:56,853
Vou estar sempre a passar por isto.
Foi isso que me inspirou
1009
00:55:56,937 --> 00:55:59,272
a criar a organiza��o Life Over Fashion,ou Vida Acima da Moda.
1010
00:55:59,356 --> 00:56:01,941
UNAMO-NOS E ESCOLHAMOS A VIDA
VALE A PENA MORRER POR ISTO?
1011
00:56:02,025 --> 00:56:04,755
ADOLESCENTE DE 15 ANOS
MORTO POR FURAR FILA
1012
00:56:04,855 --> 00:56:08,281
Todos os anos, h� algu�m que morrepor causa de um par de t�nis.
1013
00:56:08,365 --> 00:56:10,366
MI�DO DE 16 ANOS MORTO
POR PAR DE AIR JORDAN
1014
00:56:10,450 --> 00:56:11,993
THE GAME DOA 5000 D�LARES A FAM�LIA
1015
00:56:12,077 --> 00:56:16,331
Quero garantir que, quando o seu filho,ou voc�, vai comprar os t�nis,
1016
00:56:16,415 --> 00:56:19,334
n�o tenha de se preocupar
se se vai magoar.
1017
00:56:19,418 --> 00:56:22,420
N�o tenha de se preocupar
com a viol�ncia que lhe est� associada.
1018
00:56:22,504 --> 00:56:25,632
PORQUE H� MI�DOS A SEREM MORTOS
POR CAUSA DE JORDAN?
1019
00:56:25,716 --> 00:56:27,675
Durante um tempo,
lan�avam t�nis � meia-noite.
1020
00:56:27,759 --> 00:56:30,261
Perceberam que as pessoas
eram muito mais agressivas � meia-noite
1021
00:56:30,345 --> 00:56:33,515
que �s oito da manh�,
e come�aram a fazer os lan�amentos
1022
00:56:33,599 --> 00:56:37,477
�s oito da manh�
para tentar acalmar os �nimos.
1023
00:56:37,561 --> 00:56:40,022
E resultou,
apesar de n�o ter sido a 100 por cento.
1024
00:56:40,647 --> 00:56:45,693
� um problema, e penso que n�o h�
uma solu��o m�gica neste momento.
1025
00:56:45,777 --> 00:56:49,906
HOMEM MORTO POR CAUSA
DE UNS FOAMPOSITE RETRO EM MARYLAND
1026
00:56:49,990 --> 00:56:51,407
MORTO POR CAUSA DE UNS YEEZY
1027
00:56:51,491 --> 00:56:53,744
Com a minha persist�ncia,a Nike contactou-me.
1028
00:56:54,411 --> 00:56:57,789
Falei com um dos seus vice-presidentes.
1029
00:56:58,665 --> 00:57:02,168
E, at� ao dia de hoje,
comunicamos frequentemente.
1030
00:57:02,252 --> 00:57:04,712
DE QUEM � A CULPA PELA VIOL�NCIA
� VOLTA DOS AIR JORDAN?
1031
00:57:04,796 --> 00:57:07,423
Eu cheguei a falar com o Michael Jordan.
1032
00:57:07,507 --> 00:57:09,425
OS LAN�AMENTOS N�O DEVIAM SER PERIGOSOS
1033
00:57:09,509 --> 00:57:11,511
Ele deu-me os p�sames,e eu perguntei-lhe...
1034
00:57:11,595 --> 00:57:13,805
PODER� MICHAEL JORDAN AJUDAR
A ACABAR COM A VIOL�NCIA?
1035
00:57:13,889 --> 00:57:15,807
"Podemos encontrar-nose falar sobre uma solu��o?"
1036
00:57:18,810 --> 00:57:23,482
ESTIMA-SE QUE T�NIS SEJAM RESPONS�VEIS
POR PELO MENOS 1000 MORTES POR ANO
1037
00:57:26,026 --> 00:57:28,444
Nas imedia��es de Portland, no Oregon,h� um s�tio especial...
1038
00:57:28,528 --> 00:57:29,571
HOSPITAL PEDI�TRICO DE DOERNBECHER
1039
00:57:29,655 --> 00:57:32,866
... onde os t�nis praticam boas a��ese at� criam um mercado pr�prio.
1040
00:57:33,200 --> 00:57:35,577
O Hospital Pedi�trico de Doernbecher� um hospital pedi�trico
1041
00:57:35,661 --> 00:57:38,038
completo de cuidados terci�rios.
1042
00:57:38,538 --> 00:57:39,664
LINFOMA DE BURKITT
1043
00:57:39,748 --> 00:57:41,541
Tratamos de crian�as com cancro,com doen�as renais...
1044
00:57:41,625 --> 00:57:43,042
SOBREVIVENTE DE CANCRO NO RIM
1045
00:57:43,126 --> 00:57:44,670
...e que precisam de transplantes.
1046
00:57:44,878 --> 00:57:48,423
O Doernbecher Freestyle
� um programa de angaria��o de fundos
1047
00:57:48,507 --> 00:57:50,884
para o hospital, e come�ou
1048
00:57:50,968 --> 00:57:53,679
quando um empres�rio da Nikese juntou � administra��o.
1049
00:57:54,638 --> 00:57:57,891
O filho dele sugeriu: "Porque n�o concebea Nike uns t�nis para vendermos?"
1050
00:57:58,517 --> 00:58:01,395
Isso levou � ideiade ter os pacientes a desenharem os t�nis.
1051
00:58:02,312 --> 00:58:06,608
Passou de um programa muito pequenopara um dos nossos maiores angariadores.
1052
00:58:10,570 --> 00:58:15,117
Em 2012, desenhei uns t�nis da Nike.
1053
00:58:15,325 --> 00:58:17,411
Nessa altura,era um dos mi�dos do Freestyle.
1054
00:58:20,372 --> 00:58:24,042
Fomos a uma reuni�o,em que me deram um monte de documentos
1055
00:58:24,126 --> 00:58:27,671
com o estilo dos t�nis e a sua sola,
1056
00:58:28,046 --> 00:58:30,382
e eu pude decor�-los como queria.
1057
00:58:31,633 --> 00:58:34,302
Eu desenhei os Nike Foamposite I.
1058
00:58:34,886 --> 00:58:37,431
D�o-nos uns t�nis para desenharmos,
1059
00:58:38,056 --> 00:58:41,184
e vamos para casa por um m�s
1060
00:58:41,268 --> 00:58:43,395
para trabalhar nelese depois voltamos a reunir-nos.
1061
00:58:44,312 --> 00:58:48,858
Ap�s o dia da avalia��o,ele acordou na manh� seguinte
1062
00:58:48,942 --> 00:58:51,319
e ficou chocado por verque tinha tantos seguidores
1063
00:58:51,403 --> 00:58:55,991
no Instagram, e ficou um pouco confuso.
1064
00:58:58,785 --> 00:59:02,706
Os atacadores t�m bolhinhas.
Por isso � que os escolhi.
1065
00:59:02,956 --> 00:59:06,542
E t�m estrelas, mesmo aqui.
1066
00:59:06,626 --> 00:59:11,548
E, de lado, t�m estas estrelas
com os s�mbolos da paz.
1067
00:59:11,798 --> 00:59:14,509
Escolhi o vermelho,
porque tive cancro no sangue.
1068
00:59:14,593 --> 00:59:17,012
E o sangue � vermelho.
Para mim, era �bvio.
1069
00:59:18,096 --> 00:59:23,185
Nesta zona aqui, � parecido
ao material das sapatilhas de ballet
1070
00:59:23,894 --> 00:59:25,437
e o s�mbolo da Nike brilha mesmo.
1071
00:59:26,063 --> 00:59:29,816
A palmilha do t�nis
tem o desenho de uma pulseira,
1072
00:59:29,900 --> 00:59:33,945
que os meus pais me deram
quando fiz 13 anos.
1073
00:59:34,613 --> 00:59:38,449
Para mim, significa fam�lia,
for�a e la�os,
1074
00:59:38,533 --> 00:59:40,911
coisas que me ajudaramdurante os tratamentos.
1075
00:59:41,578 --> 00:59:44,872
No dia em que fomos ao hospital,lev�mos connosco o jogador e estrela
1076
00:59:44,956 --> 00:59:48,334
dos Kansas City Royals e sneakerhead,Jeremy Guthrie, para uma visita-surpresa.
1077
00:59:48,418 --> 00:59:51,421
� algo fixe que podes adaptar a ti,
para estares pronto
1078
00:59:51,505 --> 00:59:53,548
quando a temporada come�ar.
- Muito obrigado!
1079
00:59:53,632 --> 00:59:54,841
- Achas fixe?
- Sim!
1080
00:59:57,469 --> 00:59:58,386
PARA O MEU AMIGO
1081
00:59:58,470 --> 01:00:01,181
- Vamos jogar l� para fora.
- Muito obrigado.
1082
01:00:02,808 --> 01:00:03,975
Fixe, isso foi muito bom!
1083
01:00:04,351 --> 01:00:06,310
Os mi�dos escolhidospara desenharem os t�nis...
1084
01:00:06,394 --> 01:00:07,521
COLE��O 2012
1085
01:00:07,646 --> 01:00:10,523
... anos depois, ainda falamda grande experi�ncia que foi
1086
01:00:10,607 --> 01:00:12,942
e de qu�o importante foipara eles e para as fam�lias.
1087
01:00:13,026 --> 01:00:15,320
O PODER DA CORAGEM
1088
01:00:17,656 --> 01:00:21,493
O design dos t�nis era bem fixe.Ajudou-nos mesmo
1089
01:00:21,827 --> 01:00:25,539
a enfrentar as partes m�s distoe a divertirmo-nos.
1090
01:00:29,876 --> 01:00:35,548
Pens�vamos que desenh�vamos os t�nise que o dinheiro iria para o Doernbecher,
1091
01:00:35,632 --> 01:00:37,509
mas foi muito mais do que isso.
1092
01:00:42,389 --> 01:00:46,768
Um sneakerhead sou eu,
um designer de Doernbecher com 15 anos.
1093
01:00:52,941 --> 01:00:53,941
O FUTURO
1094
01:00:54,025 --> 01:00:56,444
A subcultura sneakerheadaumenta a cada dia.
1095
01:00:56,570 --> 01:00:59,698
Mas, agora, os colecionadoresn�o est�o � frente dos computadores.
1096
01:00:59,990 --> 01:01:02,784
H� uma comunidade criada pelos t�nis.
1097
01:01:03,368 --> 01:01:05,704
Com a explos�o simult�neadas redes sociais
1098
01:01:05,871 --> 01:01:08,498
e da, agora, infinita ofertade t�nis de edi��o limitada,
1099
01:01:08,707 --> 01:01:11,084
personalidades quase m�ticas apareceram.
1100
01:01:11,543 --> 01:01:13,544
Estes guardi�es conseguem juntar as pe�as
1101
01:01:13,628 --> 01:01:16,214
e contar a hist�riade como alguns t�nis foram feitos.
1102
01:01:16,381 --> 01:01:18,716
Acima de tudo, tendem a separar
1103
01:01:18,800 --> 01:01:21,761
o que � mesmo especialdo que � meramente novo.
1104
01:01:23,930 --> 01:01:26,182
H� uma esp�cie de competi��o mundial,
1105
01:01:26,266 --> 01:01:28,101
em que, se tivermos Instagram ou Twitter,
1106
01:01:28,185 --> 01:01:31,104
publicamos aquilo
que usamos todos os dias.
1107
01:01:31,897 --> 01:01:36,818
No Instagram, se seguirmos, por exemplo,o Dunkxchange, ou pessoas
1108
01:01:36,902 --> 01:01:38,903
com montes de t�nis,
vemos as suas publica��es
1109
01:01:38,987 --> 01:01:43,200
com o pre�o
ou com a quantia com que os podemos obter.
1110
01:01:43,408 --> 01:01:47,036
Dependendo de quem s�o,
h� centenas ou milhares de pessoas a ver,
1111
01:01:47,120 --> 01:01:51,124
por isso,
h� mais press�o para termos algo novo
1112
01:01:51,208 --> 01:01:52,918
quase todos os dias.
1113
01:01:53,335 --> 01:01:57,130
O que, claro, acaba com as pessoasa ter centenas de pares de t�nis.
1114
01:01:57,839 --> 01:02:00,299
Em qualquer fim de semana,em diferentes cidades mundiais,
1115
01:02:00,383 --> 01:02:02,760
colecionadores de t�nis obcecadoscomungam uns com os outros
1116
01:02:02,844 --> 01:02:05,847
para comprar, vender e trocaros seus t�nis mais cobi�ados.
1117
01:02:06,139 --> 01:02:07,432
A nova ca�a come�ou.
1118
01:02:07,766 --> 01:02:10,727
Tal como os t�nis s�o constantementepublicitados aos �vidos consumidores,
1119
01:02:10,894 --> 01:02:13,062
tamb�m o s�o estas reuni�esque atraem milhares
1120
01:02:13,146 --> 01:02:16,107
de sneakerheads,� procura de uma dose do seu v�cio.
1121
01:02:16,524 --> 01:02:20,778
Frequentemente, nas culturas tradicionais,somos vistos como anormais,
1122
01:02:20,862 --> 01:02:24,699
que compram centenas de pares de t�nis
para os revender. Por isso, vir aqui
1123
01:02:24,783 --> 01:02:27,201
e n�o ter de explicar
o porqu� de fazermos isto
1124
01:02:27,285 --> 01:02:30,580
ou o porqu� do nosso amor...
� bom poder fazer isso.
1125
01:02:31,331 --> 01:02:32,540
Dois pares! V� l�!
1126
01:02:34,084 --> 01:02:36,378
- N�o d�. S�o 150, meu.
- V� l�, 220.
1127
01:02:37,879 --> 01:02:39,089
E ponho-te num filme.
1128
01:02:40,048 --> 01:02:42,008
Comecei o Sneaker Pimps em 2002...
1129
01:02:42,092 --> 01:02:44,260
FUNDADOR DO SNEAKER PIMPS
FUNDADOR DO DUNKXCHANGE
1130
01:02:44,344 --> 01:02:46,930
... na Austr�lia,
quando n�o havia nenhum evento de t�nis.
1131
01:02:47,222 --> 01:02:51,810
Quando come��mos, o p�blicotinha vinte e poucos, trinta e tal anos.
1132
01:02:52,102 --> 01:02:55,021
Agora, s�o mi�dos muito mais novos,
1133
01:02:55,105 --> 01:02:57,273
a gera��o mais nova agarrou na cultura
1134
01:02:57,357 --> 01:02:59,192
e continuou com ela.
1135
01:03:00,277 --> 01:03:01,861
Por vezes, � um pouco mais misterioso.
1136
01:03:01,945 --> 01:03:04,572
Nunca sabemos o que vai funcionar.Uns t�nis,
1137
01:03:04,739 --> 01:03:07,366
mesmo que sejam feios como tudo,v�o ser vendidos
1138
01:03:07,450 --> 01:03:09,619
por 500, 600,700 d�lares no dia seguinte.
1139
01:03:10,704 --> 01:03:13,498
Continua a inspirar as pessoas, meu.
Sempre o fizeste, certo?
1140
01:03:13,665 --> 01:03:15,166
- � bom ver-te, irm�o.
- Certo.
1141
01:03:15,333 --> 01:03:19,587
Ser� dif�cil expandir o neg�cio.
Os arm�rios das pessoas est�o cheios.
1142
01:03:20,672 --> 01:03:23,091
Os armaz�ns est�o cheios.As lojas de artigos em segunda m�o tamb�m.
1143
01:03:23,216 --> 01:03:27,595
Chega a um ponto em que n�o conseguimosvender mais t�nis aos mesmos mi�dos.
1144
01:03:28,680 --> 01:03:32,016
Eu tenho uma loja e vejo pessoas
a entrar que, no ano passado,
1145
01:03:32,100 --> 01:03:34,060
n�o andavam � procura de t�nis.
1146
01:03:34,227 --> 01:03:36,229
Acho que vai continuar a crescer.
1147
01:03:36,646 --> 01:03:42,026
Nunca vi pessoas como a minha m�e
a usar Free e Flyknits
1148
01:03:42,110 --> 01:03:44,612
e solas coloridas nos t�nis.
1149
01:03:45,989 --> 01:03:49,409
Se abrirmos o mercado chin�s,
se percebermos a �ndia,
1150
01:03:49,909 --> 01:03:52,620
o truque � vender a pessoas diferentes,
1151
01:03:52,704 --> 01:03:55,290
n�o vender produtos semelhantes�s mesmas pessoas.
1152
01:03:57,250 --> 01:04:01,045
Recentemente, com a popularidade
da cultura dos t�nis, � natural
1153
01:04:01,129 --> 01:04:03,089
ter empresas de topo
1154
01:04:03,173 --> 01:04:06,009
a fazerem t�nis que nunca fizeram antes.
1155
01:04:08,845 --> 01:04:10,263
Os ricos entram na Gucci
1156
01:04:10,347 --> 01:04:12,974
e compram t�nis da Gucci,
por terem t�nis da Gucci,
1157
01:04:13,058 --> 01:04:16,352
n�o por pensarem automaticamente:
"S�o os t�nis
1158
01:04:16,436 --> 01:04:20,357
mais incr�veis que j� vi."
Mas sim: "Temos t�nis para n�s."
1159
01:04:22,108 --> 01:04:24,735
Este � o custo de m�o-de-obra
mais alto do mundo.
1160
01:04:24,819 --> 01:04:27,113
O custo material mais elevado.
1161
01:04:27,572 --> 01:04:29,908
A borracha � a melhor,o material � o melhor.
1162
01:04:30,075 --> 01:04:33,161
Valem 100 por cento, talvez at� 150,
aquilo que pagam por eles.
1163
01:04:33,286 --> 01:04:35,329
Penso que podia vender
estes t�nis pelo dobro
1164
01:04:35,413 --> 01:04:36,581
e vender�amos o mesmo.
1165
01:04:36,706 --> 01:04:42,045
Gosto disso. � uma oportunidade de evoluir
para os entusiastas dos t�nis.
1166
01:04:43,838 --> 01:04:46,048
Muitos de n�s est�o quase nos 30 agora.
1167
01:04:46,132 --> 01:04:49,803
Muitos de n�s est�o a constituir fam�lia
e a apaixonarem-se.
1168
01:04:50,261 --> 01:04:51,095
Percebem?
1169
01:04:51,179 --> 01:04:53,848
E queremos olhar para as fotos do passado
1170
01:04:53,932 --> 01:04:56,142
e ver algum tipo de crescimento.
1171
01:04:57,602 --> 01:05:00,772
A rua tem aludido �s marcas de topo
desde o primeiro dia.
1172
01:05:01,064 --> 01:05:03,649
Penso que � bom, agora,
haver um di�logo aberto
1173
01:05:03,733 --> 01:05:05,318
e uma maior rela��o, percebem?
1174
01:05:06,611 --> 01:05:10,531
Al�m de ser um neg�cio enorme,a cultura dos t�nis � uma parte intr�nseca
1175
01:05:10,615 --> 01:05:12,033
de tantos mundos diferentes.
1176
01:05:12,492 --> 01:05:15,703
Desde a moda, � m�sica, ao desporto.
1177
01:05:16,454 --> 01:05:18,581
Os t�nis est�o em todo o lado.
1178
01:05:18,748 --> 01:05:21,459
Os t�nis foram sempre um reflexo
1179
01:05:22,085 --> 01:05:25,880
de quem queremos ser,
de quem acreditamos que somos,
1180
01:05:26,756 --> 01:05:28,258
ou de onde vimos.
1181
01:05:30,093 --> 01:05:31,177
UM POSITIVO CONT�GIO SOCIAL
1182
01:05:31,261 --> 01:05:33,304
Como nos vamos representar,como nos vamos mostrar
1183
01:05:33,388 --> 01:05:36,307
ao mundo atrav�s do cal�ado...
� disso que trata a cultura dos t�nis.
1184
01:05:36,391 --> 01:05:37,684
Isso resume tudo.
1185
01:05:38,268 --> 01:05:39,686
Os t�nis definem quem somos.
1186
01:05:42,272 --> 01:05:44,273
Os t�nis s�o o s�mbolo de estatuto
de uma gera��o...
1187
01:05:44,357 --> 01:05:45,566
DIRETOR DE DESIGN
1188
01:05:45,650 --> 01:05:47,485
... que outras gera��es n�o compreendem.
1189
01:05:49,737 --> 01:05:54,033
J� tive situa��es em que vi pessoas
a olharem fixamente para os meus p�s,
1190
01:05:54,325 --> 01:05:56,535
e eu tinha uns Retro cal�ados,
1191
01:05:56,619 --> 01:05:58,538
e eu olhei fixamente para elas tamb�m.
1192
01:05:58,913 --> 01:06:02,250
Os mi�dos dizem:
"Meu, tens uns dos antigos!"
1193
01:06:02,417 --> 01:06:05,378
E os da velha guarda dizem: "Meu!"
1194
01:06:07,338 --> 01:06:09,883
Com tantos t�nis,e especialmente o mercado dos Retro,
1195
01:06:10,008 --> 01:06:12,676
h� pessoas a tentar comprar as coisas
1196
01:06:12,760 --> 01:06:16,014
que tiveram quando eram crian�as
ou que queriam quando eram crian�as.
1197
01:06:17,599 --> 01:06:21,102
Eu valorizo algo que seja bonito,
bem concebido...
1198
01:06:21,394 --> 01:06:23,312
As raz�es normais
pelas quais valorizamos algo,
1199
01:06:23,396 --> 01:06:25,815
mas tamb�m valorizo de outra forma,
porque o vivi.
1200
01:06:28,067 --> 01:06:30,486
Sem comprar uma Harley-Davidson
ou um descapot�vel,
1201
01:06:30,570 --> 01:06:32,238
ou parecer
que temos uma crise de meia-idade,
1202
01:06:32,322 --> 01:06:35,992
penso que uma forma de nos mantermos
jovens � atrav�s da cultura dos t�nis.
1203
01:06:38,661 --> 01:06:42,415
� uma oportunidade
para as pessoas permanecerem ligadas
1204
01:06:42,499 --> 01:06:45,000
� vida que tinham
1205
01:06:45,084 --> 01:06:46,628
quando as coisas eram menos complicadas.
1206
01:06:47,253 --> 01:06:49,881
Eu, a levar aqueles t�nis para casa,
1207
01:06:50,006 --> 01:06:52,758
significa que as coisas v�o melhorar,
percebem?
1208
01:06:52,842 --> 01:06:55,512
"A minha m�e e o meu pai n�o est�o bem,
n�o est�o juntos,
1209
01:06:55,845 --> 01:06:58,055
eu vivo no bairro, na pior zona da cidade,
1210
01:06:58,139 --> 01:07:00,183
na pior das alturas..."
Percebem, o fim dos anos 80.
1211
01:07:00,475 --> 01:07:02,519
E isto era como um farol de esperan�a.
1212
01:07:06,022 --> 01:07:08,399
Muitos de n�s, que se apaixonaram
por t�nis a dada altura,
1213
01:07:08,483 --> 01:07:11,611
est�o a chegar a uma idade
em que pensam:
1214
01:07:11,903 --> 01:07:16,949
"N�o consigo usar sapatos cl�ssicos."
Por isso, esse amor
1215
01:07:17,033 --> 01:07:21,120
por t�nis ir� permanecer para sempre
com uma gera��o.
1216
01:07:26,709 --> 01:07:29,545
Sempre que abro um par de t�nis novo,
sinto-me como um mi�do de novo.
1217
01:07:29,629 --> 01:07:32,298
Coloco os atacadores com muito cuidado,
1218
01:07:32,382 --> 01:07:35,718
que era o que fazia no sexto ano.
1219
01:07:35,802 --> 01:07:37,929
Ainda o fa�o dessa forma hoje.
1220
01:07:39,681 --> 01:07:43,351
Tenho 39 anos e acho
que me vou sentir assim para sempre.
1221
01:07:47,272 --> 01:07:49,899
O que � um sneakerhead? N�o fa�o ideia.
1222
01:07:50,149 --> 01:07:53,820
Sou apenas um tipo que gosta de t�nis
um pouco mais entusiasticamente do que tu.
1223
01:08:05,248 --> 01:08:10,128
Sou o Frank Rivera, ou Frank the Butcher,
de Boston, Massachusetts.
1224
01:08:10,461 --> 01:08:13,005
Chamo-me Jeff Staple.
Sou o fundador e diretor criativo
1225
01:08:13,089 --> 01:08:14,799
da Staple Design e da Reed Space.
1226
01:08:15,008 --> 01:08:19,262
Chamo-me Elliott Curtis, tenho 26 anos.
Sou o cofundador da Sneakerology 101.
1227
01:08:19,679 --> 01:08:21,722
Sou o melhor de Brooklyn,
1228
01:08:21,806 --> 01:08:25,184
o gigante de Nova Iorque, o DJ favorito
de Deus, chamo-me Clark Kent.
1229
01:08:25,268 --> 01:08:26,311
Sou de Brooklyn.
1230
01:08:26,519 --> 01:08:27,269
Sou o Russ Bengston.
1231
01:08:27,353 --> 01:08:29,480
Sou o editor do departamento de t�nis
da Complex Magazine.
1232
01:08:29,731 --> 01:08:35,612
Sou o Hommyo Hidefumi. Vivo em T�quio.
1233
01:08:36,029 --> 01:08:38,573
Chamo-me Lenny McGurr, Leonard McGurr.
1234
01:08:39,073 --> 01:08:42,410
Sou de Nova Iorque
e o meu nome art�stico � Futura.
1235
01:08:43,036 --> 01:08:44,037
Obrigado.
1236
01:09:20,740 --> 01:09:22,659
Legendagem: Vania Moises
114281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.