All language subtitles for Out.There.1995.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,625 --> 00:00:04,458 (Multicom Jingle) 2 00:00:13,103 --> 00:00:16,686 (ominous orchestral music) 3 00:00:39,394 --> 00:00:42,561 (electricity zapping) 4 00:00:45,526 --> 00:00:47,502 - [Emmett] What the hell is that light comin' from, Roy? 5 00:00:47,502 --> 00:00:49,362 - [Roy] I don't know. 6 00:00:49,362 --> 00:00:50,364 It's right down there. 7 00:00:50,364 --> 00:00:51,197 - [Emmett] Where? 8 00:00:51,197 --> 00:00:52,030 - [Roy] Come on. 9 00:00:52,030 --> 00:00:52,863 - [Emmett] Come on, where? 10 00:00:52,863 --> 00:00:53,696 - [Roy] Let's follow it. 11 00:00:53,696 --> 00:00:55,183 - [Emmett] I'm followin', I'm followin'. 12 00:00:55,183 --> 00:00:56,016 - [Roy] Over there. 13 00:00:56,016 --> 00:00:56,854 It's right on top of us, Emmett. 14 00:00:56,854 --> 00:00:58,884 - [Emmett] Is that a helicopter or what? 15 00:00:58,884 --> 00:01:00,197 Wait a minute. - [Roy] What? 16 00:01:00,197 --> 00:01:01,273 Oh, it's too damn bright. 17 00:01:01,273 --> 00:01:03,693 - [Both] I can't see. 18 00:01:03,693 --> 00:01:05,776 - [Emmett] Wait a minute. 19 00:01:06,768 --> 00:01:07,757 (aircraft whooshes) 20 00:01:07,757 --> 00:01:08,861 (men chattering) 21 00:01:08,861 --> 00:01:09,780 - [Roy] Go, go, go! 22 00:01:09,780 --> 00:01:10,613 Now! 23 00:01:10,613 --> 00:01:11,446 - [Emmet] I'm goin', I'm tryin'. 24 00:01:11,446 --> 00:01:12,279 I'm doin' the best I can. 25 00:01:12,279 --> 00:01:13,112 - [Roy] Faster. 26 00:01:13,112 --> 00:01:13,945 Don't lose it. 27 00:01:13,945 --> 00:01:14,966 - [Emmett] Pick up on this damn thing. 28 00:01:14,966 --> 00:01:15,799 Where the hell did they go? 29 00:01:15,799 --> 00:01:17,707 - It's the goddamn Russians, I tell you. 30 00:01:17,707 --> 00:01:20,050 - [Emmett] No, it's gotta be from another planet. 31 00:01:20,050 --> 00:01:22,010 - It's a goddamn squadron of Sputniks 32 00:01:22,010 --> 00:01:23,860 comin' down to put fluoride in the water. 33 00:01:23,860 --> 00:01:24,693 - [Emmett] Where'd they go? 34 00:01:24,693 --> 00:01:28,994 (dramatic orchestral music) 35 00:01:28,994 --> 00:01:30,882 What the hell was that? 36 00:01:30,882 --> 00:01:32,522 (electricity zapping) 37 00:01:32,522 --> 00:01:33,588 (men grunting) 38 00:01:33,588 --> 00:01:35,140 Son of a bitch! 39 00:01:35,140 --> 00:01:38,557 (electricity screeching) 40 00:01:40,465 --> 00:01:42,631 (dramatic music) 41 00:01:42,631 --> 00:01:45,876 (electricity zaps) 42 00:01:45,876 --> 00:01:47,220 - What is this, art? 43 00:01:47,220 --> 00:01:48,510 Weren't there any victims? 44 00:01:48,510 --> 00:01:50,630 - You're looking at the victims, Cobb, for Christ's sake. 45 00:01:50,630 --> 00:01:53,210 These people lost their houses. 46 00:01:53,210 --> 00:01:54,590 - Anybody burned? 47 00:01:54,590 --> 00:01:55,480 Third degree? 48 00:01:55,480 --> 00:01:57,010 Second degree? 49 00:01:57,010 --> 00:01:58,360 First? 50 00:01:58,360 --> 00:02:00,250 - No, they're all fine. 51 00:02:00,250 --> 00:02:01,660 - I can't use this shit. 52 00:02:01,660 --> 00:02:04,140 I need people diving from billowing windows. 53 00:02:04,140 --> 00:02:06,947 Captured frozen mid-plummet. 54 00:02:06,947 --> 00:02:09,850 You know, grasping, clutching at the air, 55 00:02:09,850 --> 00:02:11,550 that look in their eyes. 56 00:02:11,550 --> 00:02:12,760 I need a little drama. 57 00:02:12,760 --> 00:02:15,680 - You told me to shoot the fire, I shot the fire. 58 00:02:15,680 --> 00:02:18,430 - No, I told a Pulitzer Prize winning photographer 59 00:02:18,430 --> 00:02:19,550 to shoot the fire. 60 00:02:19,550 --> 00:02:22,370 That's what you were famous for, drama. 61 00:02:22,370 --> 00:02:24,270 Or maybe you just got lucky with that one shot 62 00:02:24,270 --> 00:02:25,920 back when you were in your prime. 63 00:02:26,760 --> 00:02:29,250 - There was nothing lucky about that shot. 64 00:02:29,250 --> 00:02:31,500 - Well, maybe you just don't have it anymore. 65 00:02:33,470 --> 00:02:34,303 - Maybe. 66 00:02:35,180 --> 00:02:39,163 - Big shot prizewinning photojournalist loses nerve. 67 00:02:40,330 --> 00:02:41,180 - I'm outta here. 68 00:02:44,700 --> 00:02:46,930 - Maybe you just feel guilty about taking that shot 69 00:02:46,930 --> 00:02:48,630 instead of being a hero back then. 70 00:02:51,625 --> 00:02:53,950 (Delbert exhales) 71 00:02:53,950 --> 00:02:56,723 Guilt written all over your face. 72 00:02:57,944 --> 00:03:00,861 (truck sputtering) 73 00:03:07,012 --> 00:03:09,180 (engine turning over) 74 00:03:09,180 --> 00:03:10,013 - Gah! 75 00:03:12,034 --> 00:03:15,201 (engine turning over) 76 00:03:17,277 --> 00:03:19,944 (fists banging) 77 00:03:27,482 --> 00:03:30,982 (boot thuds against tire) 78 00:03:36,370 --> 00:03:37,520 It's quite a selection. 79 00:03:39,440 --> 00:03:40,950 Uh, my battery went dead. 80 00:03:40,950 --> 00:03:42,069 I wonder if I-- 81 00:03:42,069 --> 00:03:44,773 - Do you know the difference between art and porno? 82 00:03:46,700 --> 00:03:47,533 - I think so. 83 00:03:48,730 --> 00:03:49,563 - Pubic hair. 84 00:03:50,470 --> 00:03:53,833 This is art, and this is porno. 85 00:03:57,300 --> 00:03:58,540 - Penthouse? 86 00:03:58,540 --> 00:04:01,670 - They started it all in 1969. 87 00:04:01,670 --> 00:04:03,803 Bang, pubic hair all over. 88 00:04:05,281 --> 00:04:06,681 That's what I call progress. 89 00:04:09,290 --> 00:04:10,123 - I see. 90 00:04:11,280 --> 00:04:12,430 Could I use your phone? 91 00:04:14,226 --> 00:04:15,526 - You gonna buy somethin'? 92 00:04:17,810 --> 00:04:19,103 - Yeah, sure. 93 00:04:22,310 --> 00:04:23,560 How much for the Brownie? 94 00:04:24,400 --> 00:04:26,650 - Oh, that's an antique. 95 00:04:26,650 --> 00:04:28,650 One man's junk's another man's treasure. 96 00:04:30,220 --> 00:04:34,244 I'll let ya have it for 50. 97 00:04:34,244 --> 00:04:35,077 - What? 98 00:04:35,077 --> 00:04:35,910 - [Man On Porch] Okay, 25 then. 99 00:04:35,910 --> 00:04:36,743 - You gotta be kidding. 100 00:04:36,743 --> 00:04:38,880 - All right, 15 cents, take it or leave it. 101 00:04:41,287 --> 00:04:44,340 - Oh yeah, sounds fair. 102 00:04:44,340 --> 00:04:45,240 Where's the phone? 103 00:04:46,390 --> 00:04:49,551 - It's right inside if it's still connected. 104 00:04:49,551 --> 00:04:50,770 (coins clanking) 105 00:04:50,770 --> 00:04:52,142 - Thanks. 106 00:04:52,142 --> 00:04:54,473 (dog barking) 107 00:04:54,473 --> 00:04:55,306 Well, let's see. 108 00:04:55,306 --> 00:04:56,540 I think I'll put that there. 109 00:04:58,796 --> 00:04:59,886 No, no, no. 110 00:04:59,886 --> 00:05:02,113 I'll put that there. 111 00:05:03,684 --> 00:05:05,514 Oh yeah, that's what I'll do. 112 00:05:05,514 --> 00:05:06,681 I'll put that, 113 00:05:10,233 --> 00:05:11,066 whoa! 114 00:05:11,066 --> 00:05:13,899 (camera clatters) 115 00:05:16,275 --> 00:05:19,275 (suspenseful music) 116 00:05:28,681 --> 00:05:31,105 What is this, art? 117 00:05:31,105 --> 00:05:33,128 (scoffs) 118 00:05:33,128 --> 00:05:36,461 (soft orchestral music) 119 00:05:56,859 --> 00:05:58,776 Well, this is exciting. 120 00:06:01,046 --> 00:06:02,677 Great, 121 00:06:02,677 --> 00:06:03,873 an NRA poster. 122 00:06:08,321 --> 00:06:12,238 (suspenseful orchestral music) 123 00:06:17,076 --> 00:06:18,640 What the hell? 124 00:06:18,640 --> 00:06:19,540 - Let me see that. 125 00:06:21,290 --> 00:06:23,440 Okay, what've we got here? 126 00:06:23,440 --> 00:06:25,020 What's this, art? 127 00:06:25,020 --> 00:06:26,700 - Uh, keep going. 128 00:06:26,700 --> 00:06:28,340 - I was an art major with a minor 129 00:06:28,340 --> 00:06:31,450 in nuclear destruction. (chuckles) 130 00:06:31,450 --> 00:06:34,980 Yeah, I'm a people person myself. 131 00:06:34,980 --> 00:06:37,130 I'm very people oriented, that's why they put me 132 00:06:37,130 --> 00:06:39,620 here in the office of information. 133 00:06:39,620 --> 00:06:40,453 You're lucky. 134 00:06:40,453 --> 00:06:43,290 You found me in a rare moment of inactivity, 135 00:06:43,290 --> 00:06:44,123 let me tell you. 136 00:06:44,123 --> 00:06:46,560 How the hell did you find me? 137 00:06:46,560 --> 00:06:47,710 - Uh, it wasn't easy. 138 00:06:47,710 --> 00:06:49,413 I kept getting the runaround. 139 00:06:50,520 --> 00:06:51,657 - Yeah, I bet you did. 140 00:06:52,610 --> 00:06:53,820 Oh, look at that. 141 00:06:53,820 --> 00:06:54,653 She pretty. 142 00:06:56,060 --> 00:06:57,940 That your little girl? 143 00:06:57,940 --> 00:07:00,142 - No, I have no idea who she is. 144 00:07:00,142 --> 00:07:03,142 (airplane rumbling) 145 00:07:06,313 --> 00:07:10,280 - Oh boy, look what we have here. 146 00:07:10,280 --> 00:07:11,443 Look at this. 147 00:07:12,570 --> 00:07:15,070 Now, that is a truck, ha! 148 00:07:15,070 --> 00:07:16,040 That is a truck. 149 00:07:16,040 --> 00:07:18,563 T-R-U-K, truck! 150 00:07:19,710 --> 00:07:23,470 1958 Studebaker, my boy. 151 00:07:23,470 --> 00:07:26,030 They don't make 'em like that anymore, you know. 152 00:07:26,030 --> 00:07:29,220 Listen, I'm gonna be going to lunch soon 153 00:07:29,220 --> 00:07:30,310 down in the officers' mess. 154 00:07:30,310 --> 00:07:33,160 You wanna join me, 'cause they're gonna make sloppy joes? 155 00:07:34,940 --> 00:07:36,450 - Uh, no, thank you. 156 00:07:36,450 --> 00:07:39,093 You know, if you look at the next picture 157 00:07:39,093 --> 00:07:42,023 you can see, I think, why I brought these to you. 158 00:07:43,080 --> 00:07:44,390 - Wow. 159 00:07:44,390 --> 00:07:45,223 Ha! 160 00:07:46,090 --> 00:07:49,380 Now that's a great flyin' saucer. 161 00:07:49,380 --> 00:07:52,680 They don't have 'em like that anymore either, I tell you. 162 00:07:52,680 --> 00:07:54,080 - No, I guess not. 163 00:07:54,080 --> 00:07:54,913 - Yeah. 164 00:07:55,870 --> 00:07:57,750 Oh, look at this. 165 00:07:57,750 --> 00:07:59,320 Aliens. 166 00:07:59,320 --> 00:08:00,704 Ha! 167 00:08:00,704 --> 00:08:03,758 Aliens, yeah. 168 00:08:03,758 --> 00:08:05,413 Boy, these are classic. 169 00:08:06,250 --> 00:08:08,833 I wish they still made 'em like this, you know dat? 170 00:08:08,833 --> 00:08:10,700 I don't like the way they make 'em today. 171 00:08:10,700 --> 00:08:14,360 They make 'em all spiky and they got mean faces 172 00:08:14,360 --> 00:08:15,760 and things like that. 173 00:08:15,760 --> 00:08:17,680 I like the ones that Spielberg made. 174 00:08:17,680 --> 00:08:19,090 They's kinda romantic. 175 00:08:19,090 --> 00:08:21,990 They's cuddly and they's soft 176 00:08:21,990 --> 00:08:25,700 and they're round like Gumby 177 00:08:25,700 --> 00:08:27,637 screwed a hard-boiled egg, you know. 178 00:08:27,637 --> 00:08:30,490 (laughs) 179 00:08:30,490 --> 00:08:31,973 What the hell is that? 180 00:08:32,982 --> 00:08:35,900 - If ya turn that around, I think it's upside down, 181 00:08:35,900 --> 00:08:37,980 if ya turn that around, you'll see that it looks like 182 00:08:37,980 --> 00:08:41,320 the aliens are abducting the men. 183 00:08:41,320 --> 00:08:44,580 - Boy, it is some job, I wanna tell ya. 184 00:08:44,580 --> 00:08:47,729 These things, the aliens, they look, 185 00:08:47,729 --> 00:08:49,297 they look better in close up. 186 00:08:49,297 --> 00:08:50,350 What'd ya do? 187 00:08:50,350 --> 00:08:52,100 What'd ya made 'em out of? 188 00:08:52,100 --> 00:08:55,220 Latex and papier mache? 189 00:08:55,220 --> 00:08:56,380 - I didn't make them. 190 00:08:56,380 --> 00:08:58,223 Like I said, I just found a camera, 191 00:08:59,290 --> 00:09:02,010 it had film in it, and I developed it. 192 00:09:02,010 --> 00:09:02,883 That's it. 193 00:09:06,740 --> 00:09:07,843 - You found a camera. 194 00:09:11,660 --> 00:09:12,537 Uh-huh. 195 00:09:16,060 --> 00:09:18,393 Well now, tell me, 196 00:09:21,270 --> 00:09:25,320 where exactly did you find this camera? 197 00:09:25,320 --> 00:09:27,360 - At a garage sale in Bakersfield. 198 00:09:27,360 --> 00:09:29,030 Look, you tell me. 199 00:09:29,030 --> 00:09:30,660 You guys are the experts in this stuff. 200 00:09:30,660 --> 00:09:31,493 You tell me. 201 00:09:31,493 --> 00:09:36,173 Is that photographic evidence of a UFO abduction or not? 202 00:09:37,210 --> 00:09:38,093 - I don't know. 203 00:09:40,160 --> 00:09:42,770 You know what you can do, you can go 204 00:09:42,770 --> 00:09:45,670 to one of these flying saucer magazines. 205 00:09:45,670 --> 00:09:48,453 They pay a lot of money for a thing like this. 206 00:09:49,390 --> 00:09:51,400 - What do you mean a thing like this? 207 00:09:51,400 --> 00:09:52,940 Don't you wanna investigate this? 208 00:09:52,940 --> 00:09:54,190 Find out what's going on? 209 00:09:55,210 --> 00:09:56,620 Analyze it? 210 00:09:56,620 --> 00:09:57,510 - Analyze it? 211 00:09:57,510 --> 00:09:59,130 Do you know how much the Air Force 212 00:09:59,130 --> 00:10:01,980 has spent analyzing things? 213 00:10:01,980 --> 00:10:03,563 What about the young officers? 214 00:10:04,410 --> 00:10:05,800 They don't know what to do because of 215 00:10:05,800 --> 00:10:07,970 their inexperience and their youth. 216 00:10:07,970 --> 00:10:08,803 So what do they do? 217 00:10:08,803 --> 00:10:11,870 They fall prey to a false conclusion 218 00:10:11,870 --> 00:10:15,740 and then we have to reconclude them. 219 00:10:15,740 --> 00:10:17,540 But they ain't enough for you guys. 220 00:10:17,540 --> 00:10:18,850 Oh, no, no, no. 221 00:10:18,850 --> 00:10:20,480 You gotta know everything, everything. 222 00:10:20,480 --> 00:10:23,890 What the MJ-12 project is, what's in Hangar 18, 223 00:10:23,890 --> 00:10:25,630 what's in Area 51? 224 00:10:25,630 --> 00:10:29,030 You gotta know all that, all that, you nosy people. 225 00:10:29,030 --> 00:10:31,148 You wanna know the skinny, gimme the skinny. 226 00:10:31,148 --> 00:10:32,926 I'll give you the skinny, my friend. 227 00:10:32,926 --> 00:10:37,338 (airplane roaring drowns out dialogue) 228 00:10:37,338 --> 00:10:38,171 Do you understand that? 229 00:10:38,171 --> 00:10:40,240 We aren't gonna spend anymore money 230 00:10:40,240 --> 00:10:43,680 investigatin' stuff like this. 231 00:10:43,680 --> 00:10:45,331 No more. 232 00:10:45,331 --> 00:10:48,277 No more. 233 00:10:48,277 --> 00:10:49,673 And do you know why? 234 00:10:50,700 --> 00:10:53,570 Because of itty, bitsy, 235 00:10:53,570 --> 00:10:55,650 piggly, wiggly 236 00:10:55,650 --> 00:10:58,373 people like you. 237 00:11:02,140 --> 00:11:04,663 - So, you still living in Barstow? 238 00:11:05,680 --> 00:11:07,520 - No, Bakersfield. 239 00:11:07,520 --> 00:11:08,540 - Oh yeah, Bakersfield. 240 00:11:08,540 --> 00:11:09,767 And you're, uh-- 241 00:11:10,870 --> 00:11:11,703 - Freelancing. 242 00:11:11,703 --> 00:11:12,620 - Freelancing. 243 00:11:12,620 --> 00:11:13,627 Uh, for-- 244 00:11:16,830 --> 00:11:17,780 - Different people. 245 00:11:18,870 --> 00:11:20,643 - Different people, gotcha. 246 00:11:22,270 --> 00:11:24,000 - You wanna take a look at the next one? 247 00:11:24,000 --> 00:11:25,950 I think it's a little more interesting. 248 00:11:26,930 --> 00:11:28,330 I mean, who is this fella for instance? 249 00:11:28,330 --> 00:11:29,410 What's his story? 250 00:11:29,410 --> 00:11:30,780 Did you know the Air Force shut down 251 00:11:30,780 --> 00:11:32,850 Project Blue Book in 1969? 252 00:11:32,850 --> 00:11:34,100 The only people who investigate 253 00:11:34,100 --> 00:11:37,760 this kinda stuff anymore are UFO freaks. 254 00:11:37,760 --> 00:11:40,260 Maybe somebody oughta check this out or something. 255 00:11:42,900 --> 00:11:43,740 - Why don't you? 256 00:11:43,740 --> 00:11:45,260 - Well, I don't do that kinda stuff. 257 00:11:45,260 --> 00:11:46,860 I just take pictures. 258 00:11:46,860 --> 00:11:49,920 - I thought you said you didn't take these pictures. 259 00:11:49,920 --> 00:11:52,720 - I know, I didn't take these pictures. 260 00:11:52,720 --> 00:11:54,100 - So how much do you want for these pictures 261 00:11:54,100 --> 00:11:54,933 you didn't take? 262 00:11:56,603 --> 00:11:59,130 - I don't know, I didn't think about it. 263 00:11:59,130 --> 00:12:00,180 - We knew each other, what? 264 00:12:00,180 --> 00:12:01,670 10 years ago or something? 265 00:12:01,670 --> 00:12:02,510 - Nine, 10, yeah. 266 00:12:02,510 --> 00:12:03,343 - Uh-huh. 267 00:12:03,343 --> 00:12:05,300 I mean, we were like at the right place at the right time. 268 00:12:05,300 --> 00:12:08,063 You got the shot, I got the story, we got lucky. 269 00:12:09,060 --> 00:12:10,233 - Those people died. 270 00:12:11,609 --> 00:12:13,723 There was not much lucky about that. 271 00:12:14,820 --> 00:12:17,840 - Well, it wasn't our fault. 272 00:12:17,840 --> 00:12:21,203 I mean, there was nothing we could do for insurance reasons. 273 00:12:22,400 --> 00:12:23,910 - We could've tried. 274 00:12:23,910 --> 00:12:25,480 - Got our Pulitzers, didn't we? 275 00:12:25,480 --> 00:12:27,277 Got our 20 minutes. 276 00:12:27,277 --> 00:12:30,070 - Daws, you can skip the preamble, okay? 277 00:12:30,070 --> 00:12:33,550 - Look, all I'm saying is, maybe I've had some good breaks, 278 00:12:33,550 --> 00:12:34,987 maybe you haven't and, 279 00:12:34,987 --> 00:12:37,260 the thing is, we're friends, right? 280 00:12:37,260 --> 00:12:39,640 I mean, if you want me to throw you a bone, just say so. 281 00:12:39,640 --> 00:12:41,293 Don't resort to this bullshit. 282 00:12:43,250 --> 00:12:44,100 - Which bullshit? 283 00:12:47,330 --> 00:12:49,158 - This bullshit? 284 00:12:49,158 --> 00:12:51,730 (laughs) My God, look at these things. 285 00:12:51,730 --> 00:12:54,420 This is so phony it wouldn't make it in a supermarket rag. 286 00:12:54,420 --> 00:12:55,653 Where's your integrity? 287 00:12:57,000 --> 00:12:59,913 - Okay, I can give you $200, that's it. 288 00:13:03,280 --> 00:13:07,350 - Look, you just pretend I didn't come here, all right? 289 00:13:07,350 --> 00:13:09,020 This was my mistake. 290 00:13:09,020 --> 00:13:09,893 - I'm sorry. 291 00:13:11,135 --> 00:13:12,410 $500, okay? 292 00:13:12,410 --> 00:13:13,653 - They're not for sale. 293 00:13:16,310 --> 00:13:17,143 - Mosley. 294 00:13:19,410 --> 00:13:20,981 Everything is for sale. 295 00:13:20,981 --> 00:13:24,231 (knocking at the door. 296 00:13:25,502 --> 00:13:28,940 - Mm, Don Polson, Omni Magazine. 297 00:13:28,940 --> 00:13:30,440 Judith Daws gave me your name. 298 00:13:32,207 --> 00:13:34,124 - Come on. - Thank you. 299 00:13:41,760 --> 00:13:44,143 Oh, this is a classic. 300 00:13:45,650 --> 00:13:48,740 Well now, judging from the underbelly, 301 00:13:48,740 --> 00:13:51,340 the configuration of the landing gear, 302 00:13:51,340 --> 00:13:55,070 it appears to be an upper Sonoran variant 303 00:13:55,070 --> 00:13:57,370 of the Cornell classification. 304 00:13:57,370 --> 00:14:00,230 - The Cornell classification woulda been my first guess. 305 00:14:00,230 --> 00:14:02,080 - You can laugh if you want to, 306 00:14:02,080 --> 00:14:06,143 but there have been an enormous number of UFO sightings. 307 00:14:07,120 --> 00:14:09,610 Now, many of these UFOs have been seen 308 00:14:09,610 --> 00:14:13,350 by reputable people who have no connection, 309 00:14:13,350 --> 00:14:18,010 mm, mm, mm, no connection whatsoever to each other. 310 00:14:18,010 --> 00:14:22,543 And yet, they describe having seen the exact same thing. 311 00:14:23,670 --> 00:14:26,150 Now the known details of these sightings 312 00:14:26,150 --> 00:14:28,920 have been cataloged and categorized 313 00:14:28,920 --> 00:14:31,670 according to the size, the weight, the shape, 314 00:14:31,670 --> 00:14:34,660 the color, the silhouette, the geographical area, 315 00:14:34,660 --> 00:14:37,550 whatever, what have you, all for the sake 316 00:14:37,550 --> 00:14:41,090 of explaining the unexplainable. 317 00:14:41,090 --> 00:14:43,980 - It's sort of a field guide to western UFOs. 318 00:14:43,980 --> 00:14:45,540 - Right. 319 00:14:45,540 --> 00:14:48,910 The Air Force began it with Project Blue Book 320 00:14:48,910 --> 00:14:51,860 but they abandoned that in 1969 321 00:14:51,860 --> 00:14:54,120 and now we're just picking up the pieces 322 00:14:54,120 --> 00:14:55,940 and seeing what's what and trying 323 00:14:55,940 --> 00:14:57,740 to bring things up to date. 324 00:14:57,740 --> 00:15:01,530 We call it Project Open Book. 325 00:15:01,530 --> 00:15:02,363 There you are. 326 00:15:02,363 --> 00:15:03,774 You can keep that if you wish. 327 00:15:03,774 --> 00:15:05,540 They're $3.50 on the newsstands. 328 00:15:05,540 --> 00:15:09,757 Now, this one was very common in the '50s 329 00:15:09,757 --> 00:15:12,930 and the '60s in the Southwest. 330 00:15:12,930 --> 00:15:13,940 - Upper Sonora. 331 00:15:13,940 --> 00:15:14,780 - Right. 332 00:15:14,780 --> 00:15:16,593 Now you're catching on. 333 00:15:18,086 --> 00:15:20,570 Is that the camera there? 334 00:15:20,570 --> 00:15:21,403 - [Delbert] Uh, yes it is. 335 00:15:21,403 --> 00:15:22,660 I found it at a garage sale. 336 00:15:22,660 --> 00:15:24,760 - Oh, you're kidding. 337 00:15:24,760 --> 00:15:27,470 Oh, interesting angle. 338 00:15:27,470 --> 00:15:32,170 Guy buys a camera, looks inside, what does he find? 339 00:15:32,170 --> 00:15:35,510 Well, that could start a real surge in garage sale business. 340 00:15:35,510 --> 00:15:36,540 You never know. 341 00:15:36,540 --> 00:15:40,580 Mm, tell me, where exactly was this yard sale? 342 00:15:40,580 --> 00:15:42,610 - A little place over on Terra Bella. 343 00:15:42,610 --> 00:15:43,690 - Terra Bella. 344 00:15:43,690 --> 00:15:46,713 I'll make sure that gets into the article. 345 00:15:48,420 --> 00:15:52,840 And now if you will be so kind as to sign here, please. 346 00:15:52,840 --> 00:15:54,823 It's a standard release form. 347 00:15:55,840 --> 00:15:58,110 - [Delbert] Hey, I haven't seen one of these in years. 348 00:15:58,110 --> 00:16:00,270 These used to be quite a fad for awhile. 349 00:16:00,270 --> 00:16:01,840 - A very short while. 350 00:16:01,840 --> 00:16:03,053 We got a deal on them. 351 00:16:08,027 --> 00:16:10,250 (Delbert exhales) 352 00:16:10,250 --> 00:16:12,080 Good, good. 353 00:16:12,080 --> 00:16:12,950 Thank you. 354 00:16:12,950 --> 00:16:16,483 And here is your $1000 for the photos. 355 00:16:17,344 --> 00:16:18,330 - 1000? 356 00:16:18,330 --> 00:16:21,060 - Yes, we're very serious about this. 357 00:16:21,060 --> 00:16:21,933 It's important. 358 00:16:23,120 --> 00:16:23,953 - I guess it is. 359 00:16:25,290 --> 00:16:29,330 - Now, one last thing. 360 00:16:29,330 --> 00:16:31,733 Could I get a shot of you with the camera? 361 00:16:32,960 --> 00:16:33,793 - Why? 362 00:16:33,793 --> 00:16:35,210 - Gives a story credibility. 363 00:16:35,210 --> 00:16:37,660 You know, people get to see the real camera 364 00:16:37,660 --> 00:16:39,823 with the real person who found it. 365 00:16:41,850 --> 00:16:43,003 - Sure, okay. 366 00:16:47,090 --> 00:16:51,280 - All right, now, hold the camera a little higher. 367 00:16:51,280 --> 00:16:53,150 Mm-hm, yes, good. 368 00:16:53,150 --> 00:16:56,361 All right, go ahead and point at it. 369 00:16:56,361 --> 00:16:57,411 Oh, that's very good. 370 00:16:57,411 --> 00:16:58,440 (camera clicks) Excellent, yes. 371 00:16:58,440 --> 00:17:00,240 Oh, it's a peach. 372 00:17:00,240 --> 00:17:03,190 All right, say E.T. 373 00:17:03,190 --> 00:17:04,998 (camera clicks) 374 00:17:04,998 --> 00:17:06,024 (cash register beeping) 375 00:17:06,024 --> 00:17:10,357 ("Mexican Radio" by Wall of Voodoo) 376 00:17:26,780 --> 00:17:28,173 - I seen an alien once. 377 00:17:31,760 --> 00:17:33,720 Had sexual intercourse with him. 378 00:17:33,720 --> 00:17:37,640 Technically two, no three, well I forget exactly. 379 00:17:37,640 --> 00:17:39,963 It's a very disorienting experience. 380 00:17:41,010 --> 00:17:43,434 They had peckers on 'em about this big, 381 00:17:43,434 --> 00:17:46,160 about as thick as a big ol' cola bottle. 382 00:17:46,160 --> 00:17:48,140 Those are the general dimensions. 383 00:17:48,140 --> 00:17:50,480 And they were curved, too, like the space-time continuum? 384 00:17:50,480 --> 00:17:51,540 Not like a pig's, though. 385 00:17:51,540 --> 00:17:53,010 They were not curved the way a pig's is. 386 00:17:53,010 --> 00:17:55,070 I know the difference. 387 00:17:55,070 --> 00:17:56,500 And I don't care what people say about it, 388 00:17:56,500 --> 00:17:58,900 they're just jealous because it changed my life. 389 00:18:01,558 --> 00:18:03,660 - What is it, my face? 390 00:18:03,660 --> 00:18:04,930 - I had a article in here, too, once. 391 00:18:04,930 --> 00:18:05,763 You seen it? 392 00:18:05,763 --> 00:18:06,596 You recognize me? 393 00:18:07,960 --> 00:18:09,890 - No, I'm sorry I think I missed that one. 394 00:18:09,890 --> 00:18:11,690 Big article with a big picture, too. 395 00:18:11,690 --> 00:18:13,100 Just like this here. 396 00:18:13,100 --> 00:18:15,520 No, technically I was goin' like this 397 00:18:15,520 --> 00:18:17,020 with a real scared look on my face, 398 00:18:17,020 --> 00:18:19,340 you know, for dramatic effect? 399 00:18:19,340 --> 00:18:20,603 Like that. 400 00:18:20,603 --> 00:18:22,660 You know, that's probably why people don't recognize me, 401 00:18:22,660 --> 00:18:24,196 'cause I was makin' that face, right? 402 00:18:24,196 --> 00:18:25,090 (laughs) 403 00:18:25,090 --> 00:18:26,480 Here, let me give you my card 404 00:18:26,480 --> 00:18:28,150 'cause you know we're gonna need your input 405 00:18:28,150 --> 00:18:32,420 for the UFOs-R-US Network bulletin board. 406 00:18:32,420 --> 00:18:35,110 We have every sighting since 1949 cataloged 407 00:18:35,110 --> 00:18:37,910 and cross indexed in the client server database. 408 00:18:37,910 --> 00:18:40,350 Full access over the internet, America Online, 409 00:18:40,350 --> 00:18:42,670 CompuServe, you name it. 410 00:18:42,670 --> 00:18:43,620 Where is that? 411 00:18:43,620 --> 00:18:46,173 Oh, here. (chuckles) 412 00:18:47,650 --> 00:18:48,923 Could I have your autograph? 413 00:18:51,520 --> 00:18:52,353 Right here. 414 00:18:52,353 --> 00:18:53,270 Just make it out to Joleen. 415 00:18:53,270 --> 00:18:55,130 My name's Joleen like the Dolly Parton song. 416 00:18:55,130 --> 00:18:56,830 You know Dolly wrote that song after me. 417 00:18:56,830 --> 00:18:58,150 She named it right after me. 418 00:18:58,150 --> 00:18:58,983 Are you married? 419 00:18:58,983 --> 00:18:59,910 (dramatic orchestral music) Not that it matters. 420 00:18:59,910 --> 00:19:02,270 I mean, I will do you right here in the parking lot. 421 00:19:02,270 --> 00:19:03,103 I don't care. 422 00:19:03,103 --> 00:19:07,020 (chatter drowned out by music) 423 00:19:09,249 --> 00:19:11,170 (knocking at the window) 424 00:19:11,170 --> 00:19:12,310 - I wanna see Don Polson. 425 00:19:12,310 --> 00:19:13,256 Could you tell him it's-- 426 00:19:13,256 --> 00:19:15,607 (window thuds) 427 00:19:15,607 --> 00:19:16,640 - Hey, take a number, hoss. 428 00:19:16,640 --> 00:19:17,890 We're all waitin' on him. 429 00:19:33,892 --> 00:19:36,660 - Um, you're Mosley, aren't you? 430 00:19:36,660 --> 00:19:37,493 - Excuse me? 431 00:19:38,890 --> 00:19:40,980 - You found the camera with pictures 432 00:19:40,980 --> 00:19:42,763 of the vacationing aliens? 433 00:19:45,765 --> 00:19:47,197 - Oh God, not again. 434 00:19:47,197 --> 00:19:49,593 - And he won a Pulitzer Prize for it. 435 00:19:51,280 --> 00:19:53,830 - No, not for those photos. 436 00:19:53,830 --> 00:19:55,580 - You know, I got abducted last week 437 00:19:55,580 --> 00:19:59,070 and they took me to some crazy martian Club Med. 438 00:19:59,070 --> 00:20:01,730 They didn't allow no cameras, though. 439 00:20:01,730 --> 00:20:03,710 - I've got more than just pictures. 440 00:20:03,710 --> 00:20:07,603 I've got videotape and pressed flowers. 441 00:20:08,740 --> 00:20:12,363 - Please, I need to talk to you about these photographs. 442 00:20:14,070 --> 00:20:16,320 - Look, I don't care if you've seen an alien. 443 00:20:16,320 --> 00:20:18,070 I don't care if you slept with one. 444 00:20:18,070 --> 00:20:20,510 I don't care what an alien's penis looks like. 445 00:20:20,510 --> 00:20:24,230 - They're curved like the space-time continuum. 446 00:20:24,230 --> 00:20:25,890 - Hey, wait a minute. 447 00:20:25,890 --> 00:20:27,820 That is my story. 448 00:20:27,820 --> 00:20:30,296 - Well, I never. 449 00:20:30,296 --> 00:20:34,427 They were very sweet and they looked great in heels. 450 00:20:34,427 --> 00:20:37,340 - Whoa, whoa, whoa, back up there, Norma Jean. 451 00:20:37,340 --> 00:20:39,209 Now you're sayin' that all the space aliens 452 00:20:39,209 --> 00:20:40,903 are drag queens. 453 00:20:42,470 --> 00:20:44,533 - They are superior beings. 454 00:20:46,050 --> 00:20:47,380 - Some like it hot. 455 00:20:47,380 --> 00:20:49,453 It's awful damn hot in a lake of fire. 456 00:20:52,560 --> 00:20:54,183 - Blow it out your ass. 457 00:20:56,100 --> 00:20:59,610 - Marilyn, have you, hey. 458 00:20:59,610 --> 00:21:01,630 We got some more pictures for me? 459 00:21:01,630 --> 00:21:03,600 - Yeah, I got somethin' for ya. 460 00:21:03,600 --> 00:21:05,240 - Wait, I-- 461 00:21:05,240 --> 00:21:07,550 - You actually mean to tell me that you drove 462 00:21:07,550 --> 00:21:10,873 all the way down here just to, mm, just to, mm, mm, 463 00:21:11,980 --> 00:21:14,176 just to say shame on you? 464 00:21:14,176 --> 00:21:15,350 (laughs) 465 00:21:15,350 --> 00:21:17,880 - No, I came down here to kick your ass. 466 00:21:17,880 --> 00:21:19,650 - Is that so? 467 00:21:19,650 --> 00:21:21,570 - I want ya to understand something. 468 00:21:21,570 --> 00:21:23,740 - Look, why don't you just use a phone, huh? 469 00:21:23,740 --> 00:21:25,810 Just call me a shithead and hang up. 470 00:21:25,810 --> 00:21:27,010 I get that every day. 471 00:21:27,010 --> 00:21:28,080 No big whoop. 472 00:21:28,080 --> 00:21:30,010 - No, I wanna do this face to face. 473 00:21:30,010 --> 00:21:32,470 - Do what, kick my (coughs) kick (coughs) 474 00:21:32,470 --> 00:21:34,773 kick my (coughs) kick my butt? 475 00:21:35,980 --> 00:21:37,060 - No. 476 00:21:37,060 --> 00:21:39,860 I want ya to understand that ya did something wrong. 477 00:21:39,860 --> 00:21:41,220 - Like what? 478 00:21:41,220 --> 00:21:42,570 - Ya lied. 479 00:21:42,570 --> 00:21:44,410 - Hey, I'm a journalist. 480 00:21:44,410 --> 00:21:45,480 We get to do that. 481 00:21:45,480 --> 00:21:46,605 That's my constitutional right. 482 00:21:46,605 --> 00:21:47,490 (fist bangs) 483 00:21:47,490 --> 00:21:48,860 - You're not a journalist. 484 00:21:48,860 --> 00:21:51,193 You're a congenital liar who can type. 485 00:21:52,260 --> 00:21:53,950 - You leave my genitals out of this. 486 00:21:53,950 --> 00:21:55,490 This is a family rag, pal. 487 00:21:55,490 --> 00:21:59,770 - Your lies by implication have made me a liar. 488 00:21:59,770 --> 00:22:00,603 - So? 489 00:22:02,490 --> 00:22:05,070 - Look, I don't own my own home. 490 00:22:05,070 --> 00:22:06,890 I don't have a new car. 491 00:22:06,890 --> 00:22:08,610 I haven't been to the dentist in two years. 492 00:22:08,610 --> 00:22:10,340 I don't have any of these things 493 00:22:10,340 --> 00:22:12,550 which we use to measure our worth as human beings. 494 00:22:12,550 --> 00:22:16,240 All I have is my name, my integrity and my reputation! 495 00:22:16,240 --> 00:22:19,030 - And your Pulitzer Prize if ya haven't milked that 496 00:22:19,030 --> 00:22:20,693 for all it's worth by now. 497 00:22:24,370 --> 00:22:27,660 - The only reason I don't kick your ass all over this desk 498 00:22:28,600 --> 00:22:30,400 is because I don't wanna go to jail. 499 00:22:31,920 --> 00:22:32,770 - Hey. 500 00:22:32,770 --> 00:22:33,930 Hey, hey, hey! 501 00:22:33,930 --> 00:22:35,340 You know somethin', pal? 502 00:22:35,340 --> 00:22:38,190 Everybody knows that if you hadn't been so busy 503 00:22:38,190 --> 00:22:41,403 takin' pictures you coulda saved that kid. 504 00:22:42,409 --> 00:22:45,488 (ominous orchestral music) (Don chuckling) 505 00:22:45,488 --> 00:22:48,488 - [Delbert] All right, that does it. 506 00:22:50,130 --> 00:22:51,742 - But we moved to Newport News, Virginia, 507 00:22:51,742 --> 00:22:54,293 which is pretty much where my journey began. 508 00:22:54,293 --> 00:22:57,043 (toilet flushes) 509 00:22:59,460 --> 00:23:01,010 They're messin' with our minds. 510 00:23:01,890 --> 00:23:03,163 Right? 511 00:23:05,121 --> 00:23:05,954 Yeah, see? 512 00:23:05,954 --> 00:23:07,193 He knows the situation. 513 00:23:08,300 --> 00:23:11,673 Ya see, everywhere ya go they got this easy listenin' shit. 514 00:23:13,210 --> 00:23:15,360 Well, I used to work in a slaughter house 515 00:23:16,200 --> 00:23:18,610 and ya know what they had playin' in there? 516 00:23:18,610 --> 00:23:20,800 The exact same shit. 517 00:23:20,800 --> 00:23:23,020 A thousand and one violins play the hits 518 00:23:23,020 --> 00:23:25,490 of the Grateful Dead, shit like that. 519 00:23:25,490 --> 00:23:28,513 Shit that makes Perry Como sound like Iggy Pop. 520 00:23:29,590 --> 00:23:31,413 Course it wasn't for our benefit. 521 00:23:33,260 --> 00:23:35,530 It was for the pigs. 522 00:23:35,530 --> 00:23:38,239 - [Man] Put a sock in it, sausage mouth! 523 00:23:38,239 --> 00:23:39,880 Don't you ever shut up? 524 00:23:39,880 --> 00:23:42,630 (toilet flushes) 525 00:23:48,320 --> 00:23:49,680 - I'm sorry, friend. 526 00:23:49,680 --> 00:23:51,800 I wasn't aware that I was bothering you. 527 00:23:51,800 --> 00:23:53,740 I will be quiet immediately. 528 00:23:53,740 --> 00:23:56,340 Or how 'bout I come over there and cut a big grin 529 00:23:56,340 --> 00:23:58,123 in your throat, ya piece of shit? 530 00:23:59,780 --> 00:24:01,670 And don't think I can't do it either. 531 00:24:01,670 --> 00:24:03,890 - [Man] Ooh, I'm really shakin' now. 532 00:24:09,380 --> 00:24:11,980 - I'm not really supposed to have matches, you know. 533 00:24:14,259 --> 00:24:19,259 Yeah. (match strikes) 534 00:24:19,461 --> 00:24:22,860 Ya see, it's all part of a diabolical experiment 535 00:24:22,860 --> 00:24:24,931 conducted by these-- 536 00:24:24,931 --> 00:24:27,330 (keys rattling in a lock) 537 00:24:27,330 --> 00:24:28,163 Shh. 538 00:24:29,450 --> 00:24:31,073 I think they may be on to me. 539 00:24:32,300 --> 00:24:34,179 Act natural. 540 00:24:34,179 --> 00:24:37,179 (footsteps tapping) 541 00:24:38,253 --> 00:24:41,650 (club banging on metal bars) 542 00:24:41,650 --> 00:24:42,500 - Delbert Mosley? 543 00:24:47,696 --> 00:24:48,529 - Delbert? 544 00:24:49,460 --> 00:24:50,360 - Don't rub it in. 545 00:24:52,050 --> 00:24:54,945 - [Cellmate] Who would name their kid Delbert? 546 00:24:54,945 --> 00:24:56,233 - All right, you're bailed out. 547 00:25:00,150 --> 00:25:02,250 - Your parents should be the ones in here. 548 00:25:03,270 --> 00:25:04,623 - I seen a alien once. 549 00:25:06,690 --> 00:25:10,107 (light orchestral music) 550 00:25:12,797 --> 00:25:15,547 (men chattering) 551 00:25:19,610 --> 00:25:21,120 - Oh, hi. 552 00:25:21,120 --> 00:25:23,180 Oh, I brought you coffee. 553 00:25:23,180 --> 00:25:24,630 - Sheesh. 554 00:25:24,630 --> 00:25:27,033 You people are like pit bulls, ya don't let go. 555 00:25:27,900 --> 00:25:30,040 - Listen, I just bailed you out. 556 00:25:30,040 --> 00:25:32,723 The least You could do is listen to me for a minute. 557 00:25:35,150 --> 00:25:36,050 - Thank you. 558 00:25:36,050 --> 00:25:39,550 I appreciate what you've done for me and I'll pay ya back. 559 00:25:39,550 --> 00:25:40,571 - Oh no, that-- 560 00:25:40,571 --> 00:25:42,140 - But you're wasting your time. 561 00:25:42,140 --> 00:25:44,510 The reporter, the alleged reporter, 562 00:25:44,510 --> 00:25:45,750 made the entire story up. 563 00:25:45,750 --> 00:25:48,580 There are no vacationing aliens. 564 00:25:48,580 --> 00:25:50,740 - Tell me about the camera. 565 00:25:50,740 --> 00:25:52,700 - Why are you doing this? 566 00:25:52,700 --> 00:25:56,300 You're an attractive person, a very attractive person. 567 00:25:56,300 --> 00:25:58,040 Don't ya have better things to do? 568 00:25:58,040 --> 00:26:00,040 Uh, hobbies? 569 00:26:00,040 --> 00:26:00,873 - Here. 570 00:26:04,440 --> 00:26:05,692 That's my father. 571 00:26:05,692 --> 00:26:08,570 (eerie music) He disappeared in 1969. 572 00:26:08,570 --> 00:26:10,010 He went out hunting with a friend 573 00:26:10,010 --> 00:26:13,880 in a Studebaker pickup truck and we never saw him again. 574 00:26:13,880 --> 00:26:15,263 - You're the little girl. 575 00:26:17,254 --> 00:26:18,087 - What? 576 00:26:18,087 --> 00:26:19,830 - In front of the house with the doll. 577 00:26:21,170 --> 00:26:22,770 - Oh, there are more pictures? 578 00:26:22,770 --> 00:26:23,850 - Yeah, a couple. 579 00:26:23,850 --> 00:26:24,683 The Moon didn't use 'em. 580 00:26:24,683 --> 00:26:25,980 They weren't sensational enough. 581 00:26:25,980 --> 00:26:28,970 Your feet, you and your mom waving goodbye. 582 00:26:28,970 --> 00:26:30,720 They're at my place in Bakersfield. 583 00:26:31,720 --> 00:26:33,930 - Where did you find my father's camera? 584 00:26:33,930 --> 00:26:35,760 - Some pack rat's yard sale. 585 00:26:35,760 --> 00:26:36,930 God knows where he found it. 586 00:26:36,930 --> 00:26:38,303 Some other yard sale. 587 00:26:41,860 --> 00:26:42,693 - Well, thanks. 588 00:26:44,090 --> 00:26:47,145 - Look, I'm sorry I couldn't help any more. 589 00:26:47,145 --> 00:26:50,663 It just seems like a dead end. 590 00:26:55,030 --> 00:26:57,607 - Excuse me, it's just that these pictures 591 00:26:57,607 --> 00:27:01,883 are the first, the only clues we've ever had. 592 00:27:04,210 --> 00:27:07,960 All those years Mom wondered if it was something that 593 00:27:09,020 --> 00:27:10,940 she did to drive him away 594 00:27:10,940 --> 00:27:13,823 or was it an accident? 595 00:27:14,850 --> 00:27:16,937 Did he get lost in the mountains? 596 00:27:16,937 --> 00:27:19,690 Or did he just 597 00:27:19,690 --> 00:27:22,883 go off somewhere and start a new life? 598 00:27:27,010 --> 00:27:30,193 It was the not knowing that killed her. 599 00:27:31,383 --> 00:27:34,373 Last year her broken heart just stopped. 600 00:27:37,070 --> 00:27:40,513 Well, I am not going to my grave without an answer. 601 00:27:40,513 --> 00:27:43,770 (somber orchestral music) 602 00:27:43,770 --> 00:27:45,870 - Well, I hope you find out what happened. 603 00:27:54,060 --> 00:27:54,893 Here. 604 00:27:55,760 --> 00:27:57,560 Let me get your address so I can 605 00:27:57,560 --> 00:27:59,743 send you a check and the photos. 606 00:28:01,791 --> 00:28:02,641 Do ya have a pen? 607 00:28:04,580 --> 00:28:05,780 - It feels like falling. 608 00:28:09,220 --> 00:28:10,053 - What? 609 00:28:12,490 --> 00:28:14,863 - Not knowing, it kinda feels like falling. 610 00:28:20,190 --> 00:28:24,560 Listen, um, I don't mean to sound bourgeois, 611 00:28:24,560 --> 00:28:27,743 but are you really a Pulitzer Prize winner? 612 00:28:30,190 --> 00:28:31,963 - Well, it was a few years ago. 613 00:28:33,569 --> 00:28:35,300 (laughs) 614 00:28:35,300 --> 00:28:37,303 I'm a freelance photojournalist. 615 00:28:38,580 --> 00:28:41,841 It's kind of a euphemism for being unemployed. 616 00:28:41,841 --> 00:28:44,091 (chuckles) 617 00:28:45,440 --> 00:28:49,020 Look, well I'm obviously not very busy at this stage 618 00:28:49,020 --> 00:28:52,570 in my life, and why don't you say we team up 619 00:28:52,570 --> 00:28:54,250 and try to track this thing down? 620 00:28:54,250 --> 00:28:56,283 See if we can figure out what happened. 621 00:28:57,190 --> 00:28:58,023 - You'd do that? 622 00:29:00,168 --> 00:29:01,001 - Yeah. 623 00:29:01,001 --> 00:29:02,880 I mean, I owe ya. 624 00:29:02,880 --> 00:29:05,970 And my truck's been towed by now. 625 00:29:05,970 --> 00:29:09,110 It's not worth what it would cost to get outta hock. 626 00:29:09,110 --> 00:29:10,003 I need a ride. 627 00:29:12,915 --> 00:29:14,763 - (exhales) Where do we start? 628 00:29:16,006 --> 00:29:18,801 (crickets chirping) 629 00:29:18,801 --> 00:29:22,307 (engine rumbling) 630 00:29:22,307 --> 00:29:23,757 - That's it, that's it, stop. 631 00:29:42,010 --> 00:29:42,843 Huh. 632 00:29:44,832 --> 00:29:46,763 These must be getting popular again. 633 00:29:49,410 --> 00:29:50,403 - I like her hair. 634 00:29:52,270 --> 00:29:53,520 - [Realtor] You're early. 635 00:29:55,010 --> 00:29:56,610 - We are? 636 00:29:56,610 --> 00:29:58,313 - You're not Mr. and Mrs. Wong? 637 00:30:00,920 --> 00:30:03,003 No, of course you're not, are you? 638 00:30:05,329 --> 00:30:07,330 - Do you know where the owner is? 639 00:30:07,330 --> 00:30:08,930 - [Realtor] Dead, of course. 640 00:30:08,930 --> 00:30:09,763 - What? 641 00:30:09,763 --> 00:30:11,480 - This is a probate sale. 642 00:30:11,480 --> 00:30:12,760 - [Delbert] What happened. 643 00:30:12,760 --> 00:30:15,520 - Well, she died. 644 00:30:15,520 --> 00:30:16,400 - She? 645 00:30:16,400 --> 00:30:19,866 No, no, the owner was a guy, grubby. 646 00:30:19,866 --> 00:30:21,290 - Oh, him. 647 00:30:21,290 --> 00:30:22,210 Haywood Roussell. 648 00:30:22,210 --> 00:30:23,780 He was a renter. 649 00:30:23,780 --> 00:30:26,443 The woman who owned this place died last year. 650 00:30:26,443 --> 00:30:28,970 Are you a homeowner? 651 00:30:28,970 --> 00:30:29,803 - No. 652 00:30:29,803 --> 00:30:30,660 - I am. 653 00:30:30,660 --> 00:30:31,830 - Oh, good for you. 654 00:30:31,830 --> 00:30:33,370 That's very smart. 655 00:30:33,370 --> 00:30:36,450 So, I take it you're a renter, then? 656 00:30:36,450 --> 00:30:37,290 - [Delbert] Yes, uh-- 657 00:30:37,290 --> 00:30:39,790 - Do you know that when you pay rent 658 00:30:39,790 --> 00:30:42,495 you're paying 100% interest? 659 00:30:42,495 --> 00:30:43,900 - Uh-huh. 660 00:30:43,900 --> 00:30:45,540 - Oh, do you know where he moved? 661 00:30:45,540 --> 00:30:48,090 Did he leave a forwarding address or anything? 662 00:30:48,090 --> 00:30:48,923 - Roussell? 663 00:30:48,923 --> 00:30:50,030 Not a clue. 664 00:30:50,030 --> 00:30:51,940 He sold everything that wasn't nailed down 665 00:30:51,940 --> 00:30:55,000 and he still couldn't pay all the back rent he owed. 666 00:30:55,000 --> 00:30:57,910 He's probably living in a car someplace for all I know. 667 00:30:57,910 --> 00:31:01,203 Which is really foolish because it doesn't build equity. 668 00:31:02,380 --> 00:31:05,345 I suppose it might have its tax advantages, though. 669 00:31:05,345 --> 00:31:09,110 (hand pounding on roof) 670 00:31:09,110 --> 00:31:10,520 - Praise the Lord! 671 00:31:10,520 --> 00:31:14,670 No dry rot, no termites, and plenty of crawlspace 672 00:31:14,670 --> 00:31:16,730 for cable hookups. 673 00:31:16,730 --> 00:31:18,440 - Personality plus. 674 00:31:18,440 --> 00:31:21,800 And the down payment is negotiable. 675 00:31:21,800 --> 00:31:22,813 - Hallelujah! 676 00:31:26,631 --> 00:31:28,690 - I think I better go close this sale 677 00:31:28,690 --> 00:31:30,733 while God's still on my side. 678 00:31:32,370 --> 00:31:33,203 - Thank you. 679 00:31:40,420 --> 00:31:41,713 What are you doing? 680 00:31:45,340 --> 00:31:47,973 - Mr. Haywood Roussell, 1710 Terra Bella. 681 00:31:49,770 --> 00:31:51,820 - Well, that address isn't gonna help us. 682 00:31:52,947 --> 00:31:55,500 - Well, the post office won't forward junk mail, 683 00:31:55,500 --> 00:31:58,063 but personal mail, that's a different story. 684 00:32:07,120 --> 00:32:08,170 - Where to now? 685 00:32:08,170 --> 00:32:09,003 - 1969. 686 00:32:15,450 --> 00:32:16,580 - We're not far enough yet. 687 00:32:16,580 --> 00:32:18,200 Keep going. 688 00:32:18,200 --> 00:32:19,400 - [Delbert] What month was it? 689 00:32:19,400 --> 00:32:20,970 - [Paige] August 1969. 690 00:32:20,970 --> 00:32:22,873 - Ah, Woodstock. 691 00:32:23,960 --> 00:32:24,793 I wasn't there. 692 00:32:27,610 --> 00:32:29,490 - What are we looking for? 693 00:32:29,490 --> 00:32:30,513 - Anything unusual. 694 00:32:32,110 --> 00:32:35,020 - What, like flying saucers landing? 695 00:32:35,020 --> 00:32:36,103 - Well yeah, that. 696 00:32:37,340 --> 00:32:40,536 UFO sightings, plane crashes, meteorites, 697 00:32:40,536 --> 00:32:43,583 weather balloons, strange lights, anything like that. 698 00:32:44,975 --> 00:32:47,018 We should check a few weeks before and after. 699 00:32:47,018 --> 00:32:48,403 - Okie dokie. 700 00:32:57,125 --> 00:33:00,292 (Paige clears throat) 701 00:33:09,130 --> 00:33:11,683 - You, um, you done yet? 702 00:33:15,970 --> 00:33:16,803 - Affirmative. 703 00:33:24,747 --> 00:33:27,910 (Delbert inhales) 704 00:33:27,910 --> 00:33:28,743 You ready? 705 00:33:31,660 --> 00:33:32,493 - What? 706 00:33:33,597 --> 00:33:35,210 - I'm finished with this page. 707 00:33:35,210 --> 00:33:36,043 Can we roll on? 708 00:33:36,043 --> 00:33:38,070 - Ah, yes, yes. 709 00:33:38,070 --> 00:33:38,903 Let's. 710 00:33:40,970 --> 00:33:42,470 Do you know, we have a lot of work to do. 711 00:33:42,470 --> 00:33:45,963 Why don't we split up and work separately on both machines. 712 00:33:46,880 --> 00:33:48,110 - Oh yeah, oh sure. 713 00:33:48,110 --> 00:33:48,943 Good idea. 714 00:33:51,708 --> 00:33:54,875 (Paige clears throat) 715 00:34:06,760 --> 00:34:11,760 Hey, "One small step for man, one giant leap for mankind?" 716 00:34:12,300 --> 00:34:14,343 - We don't care about us out there. 717 00:34:15,202 --> 00:34:17,293 We need something on them down here. 718 00:34:21,711 --> 00:34:24,878 (Paige clears throat) 719 00:34:30,620 --> 00:34:32,333 Oh God, Manson. 720 00:34:33,810 --> 00:34:37,393 (Paige groans disgustedly) 721 00:34:40,408 --> 00:34:44,325 (suspenseful orchestral music) 722 00:34:49,050 --> 00:34:50,040 Paige? 723 00:34:50,040 --> 00:34:51,240 You find something? 724 00:34:51,240 --> 00:34:53,917 - August 16th was the last time we saw him. 725 00:34:55,617 --> 00:34:57,100 - Wait a minute, there aren't any names. 726 00:34:57,100 --> 00:34:58,720 We need names. 727 00:34:58,720 --> 00:34:59,553 - Whose names? 728 00:35:01,091 --> 00:35:02,150 - The people who saw the UFOs. 729 00:35:02,150 --> 00:35:04,320 If they saw some flying saucers or something, 730 00:35:04,320 --> 00:35:06,630 they might've seen something else. 731 00:35:06,630 --> 00:35:08,510 - Like two men in a pickup truck? 732 00:35:08,510 --> 00:35:09,343 - Exactly. 733 00:35:11,330 --> 00:35:12,680 But there aren't any names. 734 00:35:13,880 --> 00:35:15,330 - Maybe they didn't want people thinking 735 00:35:15,330 --> 00:35:17,140 they were UFO freaks. 736 00:35:17,140 --> 00:35:18,490 - Yeah, I know the feeling. 737 00:35:20,260 --> 00:35:22,140 Wait a minute. 738 00:35:22,140 --> 00:35:22,973 UFO freaks. 739 00:35:23,920 --> 00:35:24,920 That's what we need. 740 00:35:28,266 --> 00:35:31,736 Oh God, let me still have it, please, please, please. 741 00:35:31,736 --> 00:35:32,569 - What? 742 00:35:32,569 --> 00:35:33,402 What do we need? 743 00:35:33,402 --> 00:35:34,910 - This. 744 00:35:34,910 --> 00:35:37,650 - Oh, that's what you were looking for? 745 00:35:37,650 --> 00:35:40,850 Listen, if you need gum all ya had to do was ask. 746 00:35:40,850 --> 00:35:42,540 - No, no, no, not the gum. 747 00:35:42,540 --> 00:35:44,593 The UFO freak who's stuck to it. 748 00:35:53,968 --> 00:35:54,801 - [Television Saleswoman] We're going to show, 749 00:35:54,801 --> 00:35:57,726 again, our most popular item today. 750 00:35:57,726 --> 00:36:01,920 This stunning bracelet encrusted with solid, 751 00:36:01,920 --> 00:36:05,126 compared to the 49, and cubic zirconium. 752 00:36:05,126 --> 00:36:06,517 Isn't it just the most gorgeous thing-- 753 00:36:06,517 --> 00:36:07,473 - [Paige] Holy mackerel. 754 00:36:07,473 --> 00:36:10,529 - [Delbert] Will ya look at the size of that thing? 755 00:36:10,529 --> 00:36:12,200 (door squeaks) 756 00:36:12,200 --> 00:36:13,570 - Pretty impressive, huh? 757 00:36:13,570 --> 00:36:15,870 I can tune in the space shuttle or cartoons from Russia. 758 00:36:15,870 --> 00:36:17,370 You name it. 759 00:36:17,370 --> 00:36:19,470 - Come on in, I got nachos waitin'. 760 00:36:19,470 --> 00:36:20,303 Come on. 761 00:36:21,350 --> 00:36:22,230 I got near beer, too. 762 00:36:22,230 --> 00:36:23,180 Do you like near beer? 763 00:36:23,180 --> 00:36:24,250 I can't drink alcohol. 764 00:36:24,250 --> 00:36:25,150 Come on in. 765 00:36:25,150 --> 00:36:26,173 It makes me sweat. 766 00:36:27,256 --> 00:36:29,532 - [TV Saleswoman] $499.95. 767 00:36:29,532 --> 00:36:31,790 (suspenseful music) 768 00:36:31,790 --> 00:36:33,440 Pretty spectacular. 769 00:36:33,440 --> 00:36:36,287 If you are among the first 150 callers-- 770 00:36:37,139 --> 00:36:37,972 (door thuds) 771 00:36:37,972 --> 00:36:39,700 - Now, what was that exact date again? 772 00:36:40,600 --> 00:36:43,175 - Um, August 16, 1969. 773 00:36:43,175 --> 00:36:44,740 (keyboard clicking) 774 00:36:44,740 --> 00:36:46,100 - Hmm. 775 00:36:46,100 --> 00:36:48,870 You may have got in just under the wire. 776 00:36:48,870 --> 00:36:51,350 All UFO sightings were investigated by the Air Force 777 00:36:51,350 --> 00:36:52,970 for Project Blue Book 'til they 778 00:36:52,970 --> 00:36:55,025 shut it down in '69. 779 00:36:55,025 --> 00:36:56,410 (scoffs) 780 00:36:56,410 --> 00:36:57,640 - Why did they stop? 781 00:36:57,640 --> 00:36:59,563 What happened in 1969? 782 00:37:00,860 --> 00:37:02,333 - Star Trek was canceled. 783 00:37:03,860 --> 00:37:05,312 - They put a man on the moon. 784 00:37:05,312 --> 00:37:07,135 - (chuckles) Yeah, and Nixon in the White House. 785 00:37:07,135 --> 00:37:09,190 - (laughs) Yeah. 786 00:37:09,190 --> 00:37:14,062 - Um, I really don't like cracks about Nixon. 787 00:37:14,062 --> 00:37:17,590 (computer beeping) 788 00:37:17,590 --> 00:37:20,040 - We're just gonna let that pass. 789 00:37:20,040 --> 00:37:23,200 Okay, almost got the search query ready. 790 00:37:23,200 --> 00:37:25,200 You know, you can't just go to a library 791 00:37:25,200 --> 00:37:26,820 and check out Project Blue Book. 792 00:37:26,820 --> 00:37:27,853 It's not even a real book. 793 00:37:27,853 --> 00:37:30,650 It's just a bunch of classified reports. 794 00:37:30,650 --> 00:37:32,351 So the only way to get 'em 795 00:37:32,351 --> 00:37:34,130 is through the Freedom of Information Act, 796 00:37:34,130 --> 00:37:35,920 which means writin' letters back and forth 797 00:37:35,920 --> 00:37:38,460 to a bunch of assholes in Washington. 798 00:37:38,460 --> 00:37:40,410 The only people who have time to do that 799 00:37:40,410 --> 00:37:44,037 are UFO freaks like moi livin' in trailer parks. 800 00:37:44,037 --> 00:37:47,000 We have over 10,000 pages of hypertext 801 00:37:47,000 --> 00:37:49,103 Blue Book documents online. 802 00:37:50,720 --> 00:37:52,513 Okay, there goes the search query. 803 00:37:53,870 --> 00:37:55,400 There's a lot of network traffic tonight. 804 00:37:55,400 --> 00:37:57,270 This may take a minute. 805 00:37:57,270 --> 00:38:00,453 - This is, um, quite a system you've got goin' here. 806 00:38:01,890 --> 00:38:05,910 - Yeah, I programmed it myself using DOD approved 807 00:38:05,910 --> 00:38:09,990 mill standard, 1815A Ada programming language. 808 00:38:09,990 --> 00:38:14,800 I mean, C and C++ is for bedwetting hackers and academics. 809 00:38:14,800 --> 00:38:16,147 You know, big pussies. 810 00:38:16,147 --> 00:38:19,130 (chuckles) 811 00:38:19,130 --> 00:38:22,230 - Somebody's watching us from that trailer over there. 812 00:38:22,230 --> 00:38:24,500 - Yeah, he just moved in. 813 00:38:24,500 --> 00:38:25,940 He's an alien. 814 00:38:25,940 --> 00:38:28,120 They sent him here to keep tabs on me. 815 00:38:28,120 --> 00:38:30,370 You know how to tell if someone's an alien? 816 00:38:30,370 --> 00:38:32,030 They always have their TVs tuned 817 00:38:32,030 --> 00:38:34,133 to those shop at home stations. 818 00:38:35,300 --> 00:38:36,433 Watch this. 819 00:38:39,050 --> 00:38:42,023 - [TV Saleswoman] Might be our most popular bracelet ever. 820 00:38:42,023 --> 00:38:44,110 - [Joleen] A little polka oughta stir things up. 821 00:38:44,110 --> 00:38:45,393 Especially if it's loud. 822 00:38:45,393 --> 00:38:46,575 (polka music) 823 00:38:46,575 --> 00:38:47,408 - [Man] Hey! 824 00:38:47,408 --> 00:38:48,241 What the hell? 825 00:38:48,241 --> 00:38:49,074 (Joleen laughing) Turn that off! 826 00:38:49,074 --> 00:38:51,688 - He's doin' the hokey pokey now. 827 00:38:51,688 --> 00:38:52,725 (man shouting) 828 00:38:52,725 --> 00:38:54,014 - [TV Saleswoman] $9.95. 829 00:38:54,014 --> 00:38:54,847 (polka music) 830 00:38:54,847 --> 00:38:55,680 - [Joleen] Ooh, look at him go. 831 00:38:55,680 --> 00:38:56,513 - [Man] Somebody turn this off! 832 00:38:56,513 --> 00:38:57,346 What is that? 833 00:38:57,346 --> 00:38:58,318 - Joleen, somethin's comin' in. 834 00:38:58,318 --> 00:38:59,799 - [Man] Hey, what the? 835 00:38:59,799 --> 00:39:02,160 (computer beeping) 836 00:39:02,160 --> 00:39:04,753 - You got in by the skin of your teeth. 837 00:39:04,753 --> 00:39:08,742 (suspenseful orchestral music) 838 00:39:08,742 --> 00:39:09,909 - A movie set. 839 00:39:11,170 --> 00:39:14,930 So, the first sightings were here in Twentynine Palms 840 00:39:14,930 --> 00:39:15,890 at 8:30 in the evening. 841 00:39:15,890 --> 00:39:16,723 - Mm-hm. 842 00:39:17,960 --> 00:39:19,795 - [Waitress] Yeah, there ya go, sugars. 843 00:39:19,795 --> 00:39:20,804 Enjoy. - Food, good. 844 00:39:20,804 --> 00:39:21,923 - [Delbert] What is that? 845 00:39:21,923 --> 00:39:23,800 - This is wrong. 846 00:39:23,800 --> 00:39:28,800 Um, yeah, over 100 people at the drive-in movies. 847 00:39:29,300 --> 00:39:32,030 Then there was a teacher and 18 kids 848 00:39:32,030 --> 00:39:33,600 at a camp down in Death Valley. 849 00:39:33,600 --> 00:39:34,620 Death Valley, where is it? 850 00:39:34,620 --> 00:39:37,110 - Mm, right there. 851 00:39:37,110 --> 00:39:38,440 - Okay. 852 00:39:38,440 --> 00:39:41,720 Um, and some Jehovah's Witnesses waiting on the front porch 853 00:39:41,720 --> 00:39:43,557 of a house in Bakersfield. 854 00:39:43,557 --> 00:39:44,390 - Bakersfield. 855 00:39:44,390 --> 00:39:45,489 - [Paige] There. 856 00:39:45,489 --> 00:39:47,960 But we only have this one guy, Lyman Weeks, 857 00:39:47,960 --> 00:39:50,850 from Mt. Pinos who saw anything on the ground. 858 00:39:50,850 --> 00:39:52,480 - Lonely guy. 859 00:39:52,480 --> 00:39:55,843 And what he saw was a movie set. 860 00:39:58,550 --> 00:40:00,883 Your dad and his buddy are out hunting. 861 00:40:02,040 --> 00:40:02,873 Right? 862 00:40:02,873 --> 00:40:04,960 They see these big lights up in the sky. 863 00:40:04,960 --> 00:40:06,790 Same lights everybody else saw that evening 864 00:40:06,790 --> 00:40:09,880 and they follow them and they find this huge 865 00:40:09,880 --> 00:40:13,340 flying saucer squatting out in the middle of the woods, 866 00:40:13,340 --> 00:40:16,690 which they walk up to waving a white flag 867 00:40:16,690 --> 00:40:20,263 and suddenly, cut, it's a movie set. 868 00:40:21,290 --> 00:40:23,210 The whole crew has a great laugh 869 00:40:23,210 --> 00:40:24,750 at these two yokels who thought it was 870 00:40:24,750 --> 00:40:25,910 a real flying saucer. 871 00:40:25,910 --> 00:40:28,793 They end up getting their pictures taken with the actor. 872 00:40:30,900 --> 00:40:33,500 And now we know who else saw your father that night. 873 00:40:34,390 --> 00:40:36,110 - [Both] The movie people. 874 00:40:36,110 --> 00:40:37,750 Check! 875 00:40:37,750 --> 00:40:39,240 - Escape from Uranus? 876 00:40:39,240 --> 00:40:40,440 - [Delbert] Yeah, have you heard of it? 877 00:40:40,440 --> 00:40:42,360 - Of course I have, but we don't have it. 878 00:40:42,360 --> 00:40:43,937 Nobody does. 879 00:40:43,937 --> 00:40:46,645 (light electronic music) 880 00:40:46,645 --> 00:40:48,640 - Well, what do you know about it? 881 00:40:48,640 --> 00:40:50,720 - It was the jinx movie. 882 00:40:50,720 --> 00:40:52,250 The film was never even finished. 883 00:40:52,250 --> 00:40:53,900 The negative burned up in a fire. 884 00:40:54,780 --> 00:40:57,318 - What about the people in it, the cast and crew? 885 00:40:57,318 --> 00:40:59,663 - That is the best part of the story. 886 00:41:00,560 --> 00:41:02,780 They started filming with Boris Karloff, 887 00:41:02,780 --> 00:41:04,930 who was playing this kind of wheelchair bound, 888 00:41:04,930 --> 00:41:06,440 mean and merciless type character, 889 00:41:06,440 --> 00:41:09,240 but he died three days into production. 890 00:41:09,240 --> 00:41:10,970 So, they recast with some look alike 891 00:41:10,970 --> 00:41:12,800 and tried to finish the picture. 892 00:41:12,800 --> 00:41:14,870 The director disappeared the very next year. 893 00:41:14,870 --> 00:41:16,973 So did the producer I think. 894 00:41:16,973 --> 00:41:17,806 And then a whole lot of the crew either died 895 00:41:17,806 --> 00:41:19,220 or disappeared within, like, the next 10 years. 896 00:41:19,220 --> 00:41:21,510 I mean, it is a film of mythic proportions. 897 00:41:21,510 --> 00:41:22,720 The stuff of Hollywood legend. 898 00:41:22,720 --> 00:41:24,950 - Well, what about the movie studio that paid them. 899 00:41:24,950 --> 00:41:28,010 - (chuckles) It was independently financed. 900 00:41:28,010 --> 00:41:29,680 You've heard of low budget. 901 00:41:29,680 --> 00:41:31,390 This was like, no budget. 902 00:41:31,390 --> 00:41:34,120 I mean, it's like this film never existed. 903 00:41:34,120 --> 00:41:35,360 It would've been kind of a dinosaur anyway 904 00:41:35,360 --> 00:41:36,500 had it actually ever been released. 905 00:41:36,500 --> 00:41:38,410 I mean, 2001 came out in '68, 906 00:41:38,410 --> 00:41:40,610 kinda revolutionized the whole sci-fi genre. 907 00:41:42,960 --> 00:41:47,123 - [Paige] Well, isn't anybody left from the movie? 908 00:41:47,970 --> 00:41:49,241 - Well, there was one woman. 909 00:41:49,241 --> 00:41:51,390 Oh, who was that? 910 00:41:51,390 --> 00:41:52,900 She was in Lost in Space for a while 911 00:41:52,900 --> 00:41:54,560 or was that My Favorite Martian? 912 00:41:54,560 --> 00:41:55,393 Um, 913 00:41:57,280 --> 00:41:58,920 Bunny Wells, that's it. 914 00:41:58,920 --> 00:41:59,870 She's still around. 915 00:42:02,227 --> 00:42:05,283 (upbeat dance music) 916 00:42:05,283 --> 00:42:06,116 - You think we'll be able to find her? 917 00:42:06,116 --> 00:42:08,430 - Oh, I got a couple ideas. 918 00:42:08,430 --> 00:42:10,340 I gotta find a motel first, though. 919 00:42:10,340 --> 00:42:11,850 My house is too far away. 920 00:42:11,850 --> 00:42:13,990 - No, you'll stay at my place. 921 00:42:13,990 --> 00:42:15,650 Beautiful downtown Burbank. 922 00:42:15,650 --> 00:42:17,656 - No, I don't wanna impose. 923 00:42:17,656 --> 00:42:21,450 - Oh come on, don't give me that polite stuff. 924 00:42:21,450 --> 00:42:23,767 - No really, I mean, you don't even know me. 925 00:42:23,767 --> 00:42:24,945 - Sure I do. 926 00:42:24,945 --> 00:42:26,563 You're a Pulitzer Prize winner. 927 00:42:27,930 --> 00:42:28,920 - For all you know I could be a guy 928 00:42:28,920 --> 00:42:30,790 that jumps on the furniture. 929 00:42:30,790 --> 00:42:32,140 - Hell, I do that myself. 930 00:42:32,140 --> 00:42:33,380 Besides, we're partners. 931 00:42:33,380 --> 00:42:34,603 You'll stay at my place. 932 00:42:38,307 --> 00:42:41,307 (crickets chirping) 933 00:42:44,668 --> 00:42:48,600 (clears throat) Here's your blankets and stuff. 934 00:42:48,600 --> 00:42:51,323 - Say, what is it with you and Mr. Nixon? 935 00:42:53,210 --> 00:42:56,910 - Oh, um, well, 936 00:42:56,910 --> 00:42:59,003 it's kind of a personal, private thing. 937 00:43:00,400 --> 00:43:02,410 - Oh (chuckles) okay. 938 00:43:02,410 --> 00:43:06,408 A personal private thing between you and the ex-president? 939 00:43:06,408 --> 00:43:07,840 Enough said. 940 00:43:07,840 --> 00:43:09,570 Okay, alrighty then. 941 00:43:09,570 --> 00:43:10,403 - Thanks. 942 00:43:11,730 --> 00:43:14,210 Okay, um, two rules. 943 00:43:14,210 --> 00:43:17,890 The toilet seat is to remain in the down position 944 00:43:17,890 --> 00:43:21,550 immediately after use and, um, 945 00:43:21,550 --> 00:43:24,180 no jumping on the furniture before six a.m. 946 00:43:24,180 --> 00:43:25,660 (chuckles) 947 00:43:25,660 --> 00:43:29,973 Oh, I brought you some clean clothes. 948 00:43:34,205 --> 00:43:39,205 (chuckles) Uh, well, you might need a skosh more room, 949 00:43:39,620 --> 00:43:40,943 whatever a skosh is. 950 00:43:42,150 --> 00:43:46,823 Yeah, these belonged to my old boyfriend. 951 00:43:48,640 --> 00:43:50,230 - Where's he nowadays? 952 00:43:50,230 --> 00:43:51,760 - Who, numbnuts? 953 00:43:51,760 --> 00:43:54,349 Somewhere with a stick up his ass. 954 00:43:54,349 --> 00:43:55,730 - Well, it's good to see ya don't bear a grudge. 955 00:43:55,730 --> 00:43:57,630 - Oh, yeah, well. 956 00:43:57,630 --> 00:44:01,980 He was just such a, God, 957 00:44:01,980 --> 00:44:03,650 Dentist. 958 00:44:03,650 --> 00:44:07,853 Just in it for the money, no philosophical underpinning. 959 00:44:09,320 --> 00:44:11,820 - I don't mean to sound bourgeois, 960 00:44:11,820 --> 00:44:14,963 but what is it you do exactly? 961 00:44:16,249 --> 00:44:19,499 (instruments clicking) 962 00:44:21,300 --> 00:44:24,133 - Oh yeah, you have great teeth. 963 00:44:25,250 --> 00:44:26,973 I'd watch the lingual side of 17, though. 964 00:44:26,973 --> 00:44:29,220 It's a little soft. 965 00:44:29,220 --> 00:44:33,070 You should use a fluoride rinse and definitely floss-- 966 00:44:33,070 --> 00:44:33,975 - More often. 967 00:44:33,975 --> 00:44:36,570 (Paige laughs) 968 00:44:36,570 --> 00:44:39,600 - Ah, President Nixon had the right philosophy. 969 00:44:39,600 --> 00:44:41,840 It's why I became a dentist. 970 00:44:41,840 --> 00:44:44,240 This chance meeting that became 971 00:44:44,240 --> 00:44:47,230 the turning point in my life. 972 00:44:47,230 --> 00:44:51,631 I was 17 working at Burger King off the 101 in Oxnard, 973 00:44:51,631 --> 00:44:55,580 closed up around midnight, went out to the parking lot, 974 00:44:55,580 --> 00:44:58,272 and found Nixon hiding in the backseat. 975 00:44:58,272 --> 00:44:59,430 (chuckles) 976 00:44:59,430 --> 00:45:00,850 He was kinda frightened. 977 00:45:00,850 --> 00:45:04,663 He had gotten separated from his Secret Service men somehow. 978 00:45:04,663 --> 00:45:06,063 A little paranoid, you know. 979 00:45:08,163 --> 00:45:10,333 Well, this was years after he resigned. 980 00:45:11,290 --> 00:45:12,347 He looked weary. 981 00:45:12,347 --> 00:45:14,470 I felt bad for him. 982 00:45:14,470 --> 00:45:17,030 So I offered him some of my cheeseburger. 983 00:45:17,030 --> 00:45:18,530 He had never had a Whopper before. 984 00:45:18,530 --> 00:45:19,363 He liked it. 985 00:45:20,426 --> 00:45:23,360 Gave him some of my Dr. Pepper, liked that, too. 986 00:45:23,360 --> 00:45:24,753 One of those little pies. 987 00:45:26,260 --> 00:45:30,870 And after we finished he pulled out some toothpaste 988 00:45:30,870 --> 00:45:34,600 and two brand new toothbrushes still in the wrapper 989 00:45:35,440 --> 00:45:36,870 and we brushed our teeth together 990 00:45:36,870 --> 00:45:38,420 right there in the parking lot. 991 00:45:39,308 --> 00:45:43,170 Then, he brought out dental floss 992 00:45:44,250 --> 00:45:47,090 and President Nixon stressed to me 993 00:45:47,090 --> 00:45:49,030 the importance of dental hygiene 994 00:45:50,373 --> 00:45:54,263 because he said, and I'll never forget this, 995 00:45:55,280 --> 00:46:00,280 he said, "As long as you have good teeth, Paige," 996 00:46:03,007 --> 00:46:04,887 "you're never entirely lost." 997 00:46:08,637 --> 00:46:12,527 "When all else fails at least you'll have a nice smile." 998 00:46:13,800 --> 00:46:15,203 And then he smiled. 999 00:46:16,670 --> 00:46:18,913 Oh, I get chills just thinkin' about it now. 1000 00:46:20,503 --> 00:46:22,803 Made the hair on the back of my neck stand up. 1001 00:46:24,920 --> 00:46:26,820 Can't just ignore somethin' like that. 1002 00:46:27,670 --> 00:46:29,083 I became a dentist. 1003 00:46:30,710 --> 00:46:31,713 Swish and spit. 1004 00:46:35,440 --> 00:46:38,220 - Well, at least ya didn't vote for him. 1005 00:46:38,220 --> 00:46:39,453 - Gimme a break. 1006 00:46:42,570 --> 00:46:43,643 I was too young. 1007 00:46:48,143 --> 00:46:49,362 (Delbert gulps) 1008 00:46:49,362 --> 00:46:50,966 (light orchestral music) 1009 00:46:50,966 --> 00:46:53,790 (chuckles) Look at these clones. 1010 00:46:53,790 --> 00:46:55,450 I hope they had tattoos or birthmarks, 1011 00:46:55,450 --> 00:46:56,840 somethin' to tell 'em apart. 1012 00:46:56,840 --> 00:46:58,410 - Which year is that one? 1013 00:46:58,410 --> 00:46:59,520 - '69. 1014 00:46:59,520 --> 00:47:02,990 - Well, she's not in '70, so the latest one 1015 00:47:02,990 --> 00:47:03,933 she's in is '69. 1016 00:47:05,240 --> 00:47:06,670 - Yeah. 1017 00:47:06,670 --> 00:47:07,570 - Who's her agent? 1018 00:47:09,040 --> 00:47:10,053 - [Paige] De Salvo. 1019 00:47:11,320 --> 00:47:13,210 - [Delbert] De Salvo Realty. 1020 00:47:13,210 --> 00:47:15,030 Though I suppose it could be the same guy. 1021 00:47:15,030 --> 00:47:16,080 - Let's check it out. 1022 00:47:20,470 --> 00:47:23,220 (elevator dings) 1023 00:47:24,086 --> 00:47:25,330 (knocking at the door) 1024 00:47:25,330 --> 00:47:26,723 - Door's open, come on in. 1025 00:47:28,386 --> 00:47:29,670 No, no, no it's no problem. 1026 00:47:29,670 --> 00:47:31,350 I'll take care of it, don't worry. 1027 00:47:31,350 --> 00:47:34,010 Look, I've got company, I'll call ya back. 1028 00:47:34,010 --> 00:47:35,547 Okay, bye-bye now. 1029 00:47:37,310 --> 00:47:39,050 Oh hi! 1030 00:47:39,050 --> 00:47:40,850 The renter. 1031 00:47:40,850 --> 00:47:43,963 Are we ready to buy that cute little starter? 1032 00:47:44,909 --> 00:47:46,716 - Uh, no. 1033 00:47:46,716 --> 00:47:50,283 We're looking for Manny De Salvo. 1034 00:47:51,150 --> 00:47:56,150 - Oh, Manny's dead, but I'm Mrs. De Salvo and I'm not. 1035 00:47:56,629 --> 00:47:59,850 Now, you walk like someone who knows how to swing a hammer 1036 00:47:59,850 --> 00:48:02,573 and I have the perfect fixer upper. 1037 00:48:03,520 --> 00:48:07,020 - Actually, we're not here so much to meet Mr. De Salvo 1038 00:48:07,020 --> 00:48:09,523 as we are an actress that he used to represent. 1039 00:48:10,500 --> 00:48:12,040 - Really? 1040 00:48:12,040 --> 00:48:13,853 Well, Manny was my agent. 1041 00:48:14,810 --> 00:48:18,333 Do you remember me, Bunny Wells? 1042 00:48:26,900 --> 00:48:28,513 Please, sit down. 1043 00:48:37,090 --> 00:48:38,410 Oh, sure. 1044 00:48:38,410 --> 00:48:40,550 I remember these guys. 1045 00:48:40,550 --> 00:48:42,360 We were right in the middle of a shot 1046 00:48:42,360 --> 00:48:43,947 and they came running in yelling, 1047 00:48:43,947 --> 00:48:44,780 "Welcome! 1048 00:48:44,780 --> 00:48:45,740 "Welcome to Earth!" 1049 00:48:45,740 --> 00:48:48,010 We laughed our asses off. 1050 00:48:48,010 --> 00:48:49,480 - He doesn't look like he's laughing. 1051 00:48:49,480 --> 00:48:51,540 - Oh, the director put them in as extras. 1052 00:48:51,540 --> 00:48:52,940 Anything to save a buck. 1053 00:48:52,940 --> 00:48:54,570 And it showed. 1054 00:48:54,570 --> 00:48:56,340 I didn't hang around with them very much. 1055 00:48:56,340 --> 00:48:58,020 They hung out with the crew mostly. 1056 00:48:58,020 --> 00:49:00,530 You know, sniffing around the makeup girl 1057 00:49:00,530 --> 00:49:02,603 and the wardrobe girl, the usual. 1058 00:49:03,450 --> 00:49:04,723 Which one was your dad? 1059 00:49:06,240 --> 00:49:07,073 - [Paige] That one. 1060 00:49:07,073 --> 00:49:08,920 - Oh, the handsome one. 1061 00:49:08,920 --> 00:49:09,753 - Yeah. 1062 00:49:11,700 --> 00:49:14,810 - So, you're his and Anne's daughter. 1063 00:49:14,810 --> 00:49:16,653 Is this about the probate sale? 1064 00:49:18,110 --> 00:49:19,050 - No. 1065 00:49:19,050 --> 00:49:19,883 Who's Anne? 1066 00:49:21,410 --> 00:49:26,410 - Look, honey, I know your daddy's been gone a long time, 1067 00:49:27,050 --> 00:49:29,130 and I'm not gonna bullshit you. 1068 00:49:29,130 --> 00:49:29,963 - Good. 1069 00:49:30,890 --> 00:49:33,820 - Anne Aspenwald was the wardrobe girl 1070 00:49:33,820 --> 00:49:38,597 and she and your dad got, you know, friendly. 1071 00:49:39,670 --> 00:49:40,883 Like rabbits. 1072 00:49:41,950 --> 00:49:44,070 Once shooting was over I lost track of them 1073 00:49:44,070 --> 00:49:46,900 but I heard they shacked, got married. 1074 00:49:46,900 --> 00:49:49,570 I'm sure it didn't last. 1075 00:49:49,570 --> 00:49:50,860 I don't know what happened to him, 1076 00:49:50,860 --> 00:49:53,793 but Anne was the homeowner, the dead one. 1077 00:49:54,988 --> 00:49:55,821 - What? 1078 00:49:55,821 --> 00:49:56,654 (dramatic orchestral music) 1079 00:49:56,654 --> 00:49:59,220 - The house where I met you with the dead owner? 1080 00:49:59,220 --> 00:50:01,741 That was Anne Aspenwald's. 1081 00:50:01,741 --> 00:50:04,041 - That would explain how the camera got there. 1082 00:50:05,350 --> 00:50:09,197 - She was a friend of Donna Sullivan, the makeup girl. 1083 00:50:09,197 --> 00:50:12,283 - (crying) And Roy was married, too? 1084 00:50:14,160 --> 00:50:15,324 Kids? 1085 00:50:15,324 --> 00:50:16,887 (gasps) 1086 00:50:16,887 --> 00:50:18,410 The son of a bitch. 1087 00:50:18,410 --> 00:50:20,577 (sobbing) 1088 00:50:22,787 --> 00:50:24,620 Oh, we didn't know they were married. 1089 00:50:24,620 --> 00:50:27,920 We thought they were just a couple of sweet guys. 1090 00:50:27,920 --> 00:50:28,753 (sobbing) 1091 00:50:28,753 --> 00:50:31,420 (ominous music) 1092 00:50:32,563 --> 00:50:35,146 (Donna crying) 1093 00:50:38,180 --> 00:50:39,080 - Picture matches. 1094 00:50:41,180 --> 00:50:43,340 - Um, what happened to them? 1095 00:50:43,340 --> 00:50:45,200 - Oh, I don't know. 1096 00:50:45,200 --> 00:50:48,023 What makes a man do that sort of thing? 1097 00:50:49,000 --> 00:50:50,230 Were they Mormons? 1098 00:50:50,230 --> 00:50:51,630 - No, no. 1099 00:50:51,630 --> 00:50:53,800 I meant what happened to them physically? 1100 00:50:53,800 --> 00:50:54,633 Where did they go? 1101 00:50:54,633 --> 00:50:55,683 What did they do? 1102 00:50:56,878 --> 00:50:59,930 - Well, Roy and I got married. 1103 00:50:59,930 --> 00:51:02,082 We were married for seven years. 1104 00:51:02,082 --> 00:51:05,743 (crying) Until his untimely death. 1105 00:51:09,651 --> 00:51:11,833 He fell down an elevator shaft. 1106 00:51:13,680 --> 00:51:15,264 - That's horrible. 1107 00:51:15,264 --> 00:51:16,431 What happened? 1108 00:51:17,554 --> 00:51:20,130 - Oh, some sort of malfunction. 1109 00:51:20,130 --> 00:51:23,520 He pushed the button, door opened, 1110 00:51:23,520 --> 00:51:25,180 he stepped in, 1111 00:51:25,180 --> 00:51:27,267 no elevator, just air. 1112 00:51:28,850 --> 00:51:29,842 Air. 1113 00:51:29,842 --> 00:51:32,790 (sobbing) 1114 00:51:32,790 --> 00:51:35,210 - Wait, what happened to my father? 1115 00:51:35,210 --> 00:51:36,163 To Emmett? 1116 00:51:37,918 --> 00:51:40,933 (Donna groans) 1117 00:51:40,933 --> 00:51:43,600 (Donna sobbing) 1118 00:51:50,858 --> 00:51:53,525 (Paige sobbing) 1119 00:51:56,720 --> 00:51:58,063 - Paige, this is bullshit. 1120 00:51:58,940 --> 00:52:01,223 - You're goddamn right it is. 1121 00:52:02,143 --> 00:52:05,140 I mean, all this time I thought he died 1122 00:52:05,140 --> 00:52:08,270 of exposure in the wilderness. 1123 00:52:08,270 --> 00:52:12,650 I mean, that had a little nobility, a little class. 1124 00:52:12,650 --> 00:52:15,990 But instead I find out he got knocked off 1125 00:52:15,990 --> 00:52:18,880 in a head-on collision on his way to Vegas 1126 00:52:18,880 --> 00:52:21,553 to marry some Hollywood slut. 1127 00:52:21,553 --> 00:52:23,860 (sobs) 1128 00:52:23,860 --> 00:52:24,993 Poor Mom. 1129 00:52:26,070 --> 00:52:26,903 Asshole! 1130 00:52:26,903 --> 00:52:28,037 - No, no, no. 1131 00:52:28,037 --> 00:52:29,433 Not that, this. 1132 00:52:30,270 --> 00:52:31,970 Look, somebody's jerking us around here. 1133 00:52:31,970 --> 00:52:33,423 Look at these dates. 1134 00:52:34,517 --> 00:52:38,203 1993, '92, '90, '91. 1135 00:52:39,430 --> 00:52:40,680 This is a new section. 1136 00:52:40,680 --> 00:52:43,993 Why is there a 25 year-old grave here? 1137 00:52:46,610 --> 00:52:49,350 - Oh my God, you're right. 1138 00:52:49,350 --> 00:52:53,460 - Ah yes, that would be Section E, Row 12, 1139 00:52:53,460 --> 00:52:55,900 the Everlasting Slumber Enclave. 1140 00:52:55,900 --> 00:52:58,800 That's a wonderful area, overlooks the freeway. 1141 00:52:58,800 --> 00:53:02,253 At night if you go out there, lay down, 1142 00:53:03,120 --> 00:53:06,324 close your eyes, it's as if you hear the ocean. 1143 00:53:06,324 --> 00:53:08,824 (organ music) 1144 00:53:11,051 --> 00:53:13,180 - Um, Emmett Davis? 1145 00:53:13,180 --> 00:53:14,293 - 1969? 1146 00:53:17,374 --> 00:53:18,974 - Yes, yes, you told me already. 1147 00:53:22,010 --> 00:53:23,454 Here we are. 1148 00:53:23,454 --> 00:53:25,610 Um, E-12, 1149 00:53:25,610 --> 00:53:26,733 Plot 44. 1150 00:53:28,838 --> 00:53:32,005 Well, I'm afraid you must be mistaken. 1151 00:53:33,770 --> 00:53:34,833 That's an empty plot. 1152 00:53:36,280 --> 00:53:37,943 There's nobody there. 1153 00:53:37,943 --> 00:53:40,526 (car rumbling) 1154 00:53:42,896 --> 00:53:43,729 (dramatic music) 1155 00:53:43,729 --> 00:53:45,625 - The alien mask, it's gone. 1156 00:53:45,625 --> 00:53:46,507 - Oh. 1157 00:53:46,507 --> 00:53:47,340 (liquid squelches) 1158 00:53:47,340 --> 00:53:48,311 (Delbert grunts) (Paige gasps) 1159 00:53:48,311 --> 00:53:49,978 Oh! - Son of a bitch. 1160 00:53:49,978 --> 00:53:50,811 - So! (Paige screams) 1161 00:53:50,811 --> 00:53:52,644 It was you who did it. 1162 00:53:54,833 --> 00:53:57,510 Okay, then you clean it up. 1163 00:53:57,510 --> 00:53:59,700 - We didn't do anything, we just got here. 1164 00:53:59,700 --> 00:54:01,849 - Ah sure, act innocent. 1165 00:54:01,849 --> 00:54:03,743 - Well, was somebody hurt here? 1166 00:54:04,830 --> 00:54:06,350 - That's stage blood. 1167 00:54:06,350 --> 00:54:08,000 This is Hollywood. 1168 00:54:08,000 --> 00:54:08,833 Hello? 1169 00:54:09,890 --> 00:54:11,840 Ah never mind, I'll clean it up myself. 1170 00:54:13,480 --> 00:54:15,770 I got a lower back injury and a rash on my left hand 1171 00:54:15,770 --> 00:54:18,091 that burns whenever I get it wet, 1172 00:54:18,091 --> 00:54:19,441 but why should that matter? 1173 00:54:20,639 --> 00:54:23,556 (bottle squirting) 1174 00:54:25,710 --> 00:54:28,470 I won an Academy Award and here I am, Walter Danverstein, 1175 00:54:28,470 --> 00:54:30,413 cleanin' up this crap. 1176 00:54:32,550 --> 00:54:34,518 And I got Sasquatch here steppin' in it 1177 00:54:34,518 --> 00:54:37,180 and trackin' it all over the place. 1178 00:54:37,180 --> 00:54:39,820 - What am I supposed to do, levitate? 1179 00:54:39,820 --> 00:54:41,133 - We're lookin' for Donna. 1180 00:54:42,460 --> 00:54:43,293 - Donna who? 1181 00:54:44,210 --> 00:54:47,833 - Donna Sullivan, the makeup department supervisor? 1182 00:54:49,550 --> 00:54:51,040 - I'm the supervisor. 1183 00:54:51,040 --> 00:54:53,000 This is my shop. 1184 00:54:53,000 --> 00:54:54,290 Donna Sullivan was barely an assistant. 1185 00:54:54,290 --> 00:54:56,189 She hasn't worked here since 1969. 1186 00:54:56,189 --> 00:54:57,590 (suspenseful music) 1187 00:54:57,590 --> 00:54:58,600 You people make me sick! 1188 00:54:58,600 --> 00:55:00,610 Don't you read the credits at the end of the movie, huh? 1189 00:55:00,610 --> 00:55:02,710 Or were you too busy lookin' for your car keys? 1190 00:55:02,710 --> 00:55:05,050 I'm Walter Danverstein, I won an Oscar. 1191 00:55:05,050 --> 00:55:06,210 This is my shop. 1192 00:55:06,210 --> 00:55:07,780 I tell everybody what to do. 1193 00:55:07,780 --> 00:55:09,040 Okay, that's lunch! 1194 00:55:09,040 --> 00:55:10,280 30 minutes. 1195 00:55:10,280 --> 00:55:11,874 Ya see? 1196 00:55:11,874 --> 00:55:13,166 (door slams) 1197 00:55:13,166 --> 00:55:14,378 (knocking on door) 1198 00:55:14,378 --> 00:55:19,378 (suspenseful music) (Paige gasps) 1199 00:55:21,500 --> 00:55:24,693 - Hey look, here's another one of these nudie pens. 1200 00:55:27,355 --> 00:55:28,188 What now? 1201 00:55:29,217 --> 00:55:32,600 - Wow, we gotta go to Mt. Penis, find that guy Lyman Weeks, 1202 00:55:32,600 --> 00:55:34,850 the only one who saw something on the ground. 1203 00:55:35,761 --> 00:55:37,678 - I think that's Pinos. 1204 00:55:39,287 --> 00:55:44,287 (car rumbling) (owl hooting) 1205 00:55:46,660 --> 00:55:51,660 (crickets chirping) (frogs croaking) 1206 00:55:54,653 --> 00:55:55,707 This is out here, huh? 1207 00:55:55,707 --> 00:55:56,957 - Oh, you're not kidding. 1208 00:55:58,000 --> 00:56:00,747 If we hadn't talked to the sheriff we'd be lost by now. 1209 00:56:01,670 --> 00:56:03,929 (suspenseful music) 1210 00:56:03,929 --> 00:56:05,410 - Mr. Weeks? 1211 00:56:05,410 --> 00:56:06,910 - [Delbert] Hello? 1212 00:56:09,964 --> 00:56:11,297 - [Paige] Hello? 1213 00:56:14,959 --> 00:56:19,959 (owl hooting) (frogs croaking) 1214 00:56:25,010 --> 00:56:25,910 - [Delbert] Hello? 1215 00:56:29,375 --> 00:56:30,208 (owl hoots) 1216 00:56:30,208 --> 00:56:31,589 Mr. Weeks? 1217 00:56:31,589 --> 00:56:34,422 (accordion music) 1218 00:56:47,550 --> 00:56:50,698 - Well, what you think o' that? 1219 00:56:50,698 --> 00:56:52,553 (frogs croaking) 1220 00:56:52,553 --> 00:56:55,560 - That was very nice, thank you. 1221 00:56:55,560 --> 00:56:59,070 - Yeah, the trills were executed beautifully. 1222 00:56:59,070 --> 00:57:00,360 Didn't you think? 1223 00:57:00,360 --> 00:57:01,730 - Absolutely, yeah. 1224 00:57:01,730 --> 00:57:02,763 - Cut the crap. 1225 00:57:04,310 --> 00:57:09,310 If you was aliens, you'd be on the ground writhin' in agony. 1226 00:57:09,470 --> 00:57:10,570 - Excuse me? 1227 00:57:10,570 --> 00:57:13,850 - Aliens can't stand accordion music. 1228 00:57:13,850 --> 00:57:15,793 It's a sound not found in nature. 1229 00:57:18,070 --> 00:57:20,983 Frequency is somethin' that drives 'em apeshit. 1230 00:57:20,983 --> 00:57:22,970 Renders 'em helpless. 1231 00:57:22,970 --> 00:57:25,790 You know, like how vampires can't stand garlic. 1232 00:57:25,790 --> 00:57:27,460 - Or crucifixes. 1233 00:57:27,460 --> 00:57:29,468 - Not foolproof. 1234 00:57:29,468 --> 00:57:31,380 I mean, got to be some vampires 1235 00:57:31,380 --> 00:57:33,560 that's Jewish or Buddhist or whatever. 1236 00:57:33,560 --> 00:57:35,103 I think on this end. 1237 00:57:36,158 --> 00:57:40,463 - Uh, Mr. Weeks, what about August 1969? 1238 00:57:41,520 --> 00:57:44,260 - Yeah, did you see the two men, the hunters? 1239 00:57:44,260 --> 00:57:45,460 - Sure as hell did. 1240 00:57:45,460 --> 00:57:47,350 I saw everything. 1241 00:57:47,350 --> 00:57:49,068 Saw 'em drive up in the truck, 1242 00:57:49,068 --> 00:57:51,393 wave a white flag at them aliens. 1243 00:57:51,393 --> 00:57:52,338 - [Paige] Yeah. 1244 00:57:52,338 --> 00:57:54,101 - Offerin' 'em cigarettes. 1245 00:57:54,101 --> 00:57:56,660 I tell ya one thing, those guys had balls. 1246 00:57:56,660 --> 00:57:59,090 No way in the world you got me down there. 1247 00:57:59,090 --> 00:58:01,490 I shit my pants when I saw that door open. 1248 00:58:01,490 --> 00:58:04,001 - Yeah, the two men? 1249 00:58:04,001 --> 00:58:04,918 - Took 'em. 1250 00:58:06,780 --> 00:58:09,339 - The movie people took 'em? 1251 00:58:09,339 --> 00:58:13,300 - (scoffs) Weren't no movie company. 1252 00:58:13,300 --> 00:58:15,180 They brought in that movie crap later 1253 00:58:15,180 --> 00:58:16,430 just to cover their tracks. 1254 00:58:16,430 --> 00:58:18,253 They all in this together. 1255 00:58:19,170 --> 00:58:20,240 - Who's they? 1256 00:58:20,240 --> 00:58:22,403 - The Universe Marketing Consortium. 1257 00:58:23,367 --> 00:58:28,367 They got operatives in every major advertising agency, 1258 00:58:28,400 --> 00:58:32,730 national publication, movie studio, TV network, 1259 00:58:32,730 --> 00:58:35,140 and they've consequently infiltrated 1260 00:58:35,140 --> 00:58:37,760 every facet of our society. 1261 00:58:37,760 --> 00:58:42,610 Insidiously prepared us for invasion, 1262 00:58:42,610 --> 00:58:45,263 conquest, and world domination. 1263 00:58:47,267 --> 00:58:49,997 - How are they gonna pull off a conspiracy 1264 00:58:49,997 --> 00:58:51,410 of this magnitude? 1265 00:58:51,410 --> 00:58:53,530 People can't keep a secret for 30 seconds, 1266 00:58:53,530 --> 00:58:56,380 let alone 30 years. 1267 00:58:56,380 --> 00:58:58,877 - You absolutely right, people can't. 1268 00:58:58,877 --> 00:59:01,350 But that's not who we dealin' with here. 1269 00:59:01,350 --> 00:59:02,950 I mean, we dealin' with people, 1270 00:59:02,950 --> 00:59:05,850 and I use the term loosely, who can listen 1271 00:59:05,850 --> 00:59:07,960 to Aretha Franklin and not be affected. 1272 00:59:07,960 --> 00:59:09,883 That's who dealin' with here. 1273 00:59:12,260 --> 00:59:15,413 Their most diabolical tool is in action right now. 1274 00:59:17,020 --> 00:59:18,343 - And what would that be? 1275 00:59:21,348 --> 00:59:22,510 - Now, I'm trustin' you 1276 00:59:23,470 --> 00:59:25,320 with some sensitive information here. 1277 00:59:27,250 --> 00:59:28,083 - Thank you. 1278 00:59:32,280 --> 00:59:33,663 - Easy listenin' music. 1279 00:59:35,110 --> 00:59:36,940 You know, like you hear in an elevator 1280 00:59:36,940 --> 00:59:39,250 or in a dentist's office. 1281 00:59:39,250 --> 00:59:41,210 - Okay, that's it. 1282 00:59:41,210 --> 00:59:42,140 We're really late. 1283 00:59:42,140 --> 00:59:43,913 Thank you very much, gotta go. 1284 00:59:49,053 --> 00:59:51,886 (engine rumbling) 1285 01:00:05,668 --> 01:00:06,501 - Oh! 1286 01:00:08,639 --> 01:00:12,123 (sighs) Where are we? 1287 01:00:13,420 --> 01:00:15,963 - Well, lost. 1288 01:00:15,963 --> 01:00:18,237 (Paige sighs) 1289 01:00:18,237 --> 01:00:20,460 (chuckles) It's a fitting end to this quest. 1290 01:00:20,460 --> 01:00:21,653 Wandering in the dark. 1291 01:00:24,367 --> 01:00:25,200 - Oh. 1292 01:00:25,200 --> 01:00:27,790 (laughs) 1293 01:00:27,790 --> 01:00:28,795 Oh boy. 1294 01:00:28,795 --> 01:00:31,795 (crickets chirping) 1295 01:00:39,990 --> 01:00:41,470 Thank you. 1296 01:00:41,470 --> 01:00:42,303 - For what? 1297 01:00:44,990 --> 01:00:46,873 - For this, the quest. 1298 01:00:47,717 --> 01:00:50,634 (Delbert chuckles) 1299 01:00:52,671 --> 01:00:53,943 - You're welcome. 1300 01:00:55,020 --> 01:00:58,219 It's been really, really weird. 1301 01:00:58,219 --> 01:00:59,052 (laughs) 1302 01:00:59,052 --> 01:01:02,433 - Yeah, creepy and weird. 1303 01:01:04,991 --> 01:01:06,980 (Paige clears throat) 1304 01:01:06,980 --> 01:01:08,880 - I think we made a good team, though. 1305 01:01:11,910 --> 01:01:13,773 - Yeah, we did. 1306 01:01:15,400 --> 01:01:16,233 Thanks. 1307 01:01:19,730 --> 01:01:21,390 Very good team. 1308 01:01:21,390 --> 01:01:24,523 Very, very good team. 1309 01:01:25,770 --> 01:01:28,703 And you've really been a gentleman. 1310 01:01:30,020 --> 01:01:31,220 Yeah, you never once tried 1311 01:01:31,220 --> 01:01:32,557 to look down my blouse or anything. 1312 01:01:32,557 --> 01:01:33,582 (laughs) 1313 01:01:33,582 --> 01:01:34,931 - You just never thought I did. 1314 01:01:34,931 --> 01:01:35,830 (laughs) 1315 01:01:35,830 --> 01:01:38,502 - Well, maybe you're not a gentleman. 1316 01:01:38,502 --> 01:01:43,502 But you're a good, kind man and that's rare. 1317 01:01:46,080 --> 01:01:48,443 - Some people would consider that being a wuss. 1318 01:01:49,559 --> 01:01:50,392 - Well not me. 1319 01:01:51,450 --> 01:01:56,423 'Cause I know good and I know kind and you're both. 1320 01:01:57,970 --> 01:02:00,193 And you have very good teeth. 1321 01:02:02,440 --> 01:02:04,603 Probably the best I've ever seen. 1322 01:02:09,280 --> 01:02:12,423 - Please don't bring up Nixon at a time like this. 1323 01:02:13,930 --> 01:02:14,967 - Nixon who? 1324 01:02:17,100 --> 01:02:20,767 (romantic orchestral music) 1325 01:03:01,435 --> 01:03:03,091 (electricity zapping) 1326 01:03:03,091 --> 01:03:04,012 - [Delbert] Huh? 1327 01:03:04,012 --> 01:03:05,762 - [Paige] What is it? 1328 01:03:07,145 --> 01:03:07,978 Oh! 1329 01:03:09,202 --> 01:03:12,611 (UFO whooshing) 1330 01:03:12,611 --> 01:03:14,824 (accordion music) 1331 01:03:14,824 --> 01:03:16,135 (electricity zapping) 1332 01:03:16,135 --> 01:03:17,573 - [Both] Lyman! 1333 01:03:17,573 --> 01:03:21,490 (suspenseful orchestral music) 1334 01:03:26,812 --> 01:03:28,479 - [Paige] Mr. Weeks! 1335 01:03:30,363 --> 01:03:31,805 - [Delbert] Lyman! 1336 01:03:31,805 --> 01:03:34,796 - [Paige] Do you see anything? 1337 01:03:34,796 --> 01:03:36,840 Oh my gosh, the place is wrecked. 1338 01:03:36,840 --> 01:03:37,740 - [Delbert] Lyman! 1339 01:03:41,270 --> 01:03:42,409 - [Paige] Try the door. 1340 01:03:42,409 --> 01:03:45,429 (ominous music) 1341 01:03:45,429 --> 01:03:50,429 (Paige cries out) (door crashes) 1342 01:03:52,283 --> 01:03:53,445 Gah! 1343 01:03:53,445 --> 01:03:56,163 (water sprinkling) 1344 01:03:56,163 --> 01:03:57,920 - [Delbert] Lyman? 1345 01:03:57,920 --> 01:03:59,043 - Is he in there? 1346 01:04:03,680 --> 01:04:04,578 Mosley! 1347 01:04:04,578 --> 01:04:08,495 (suspenseful orchestral music) 1348 01:04:09,336 --> 01:04:11,771 - Well, they disarmed his accordion. 1349 01:04:11,771 --> 01:04:12,880 (accordion clangs) 1350 01:04:12,880 --> 01:04:14,270 - Oh my God. 1351 01:04:14,270 --> 01:04:15,620 - Looks like they took him. 1352 01:04:17,364 --> 01:04:19,390 (owl hoots) 1353 01:04:19,390 --> 01:04:21,215 - I can't believe this is happening. 1354 01:04:21,215 --> 01:04:22,950 (metal clangs) (Paige screams) 1355 01:04:22,950 --> 01:04:23,783 - What the hell? 1356 01:04:29,920 --> 01:04:31,910 Universe Marketing Consortium. 1357 01:04:32,760 --> 01:04:35,319 You gotta be shitting me. 1358 01:04:35,319 --> 01:04:36,665 (electricity zapping) (dramatic music) 1359 01:04:36,665 --> 01:04:38,288 - Oh! 1360 01:04:38,288 --> 01:04:41,293 (aircraft whooshing) (suspenseful orchestral music) 1361 01:04:41,293 --> 01:04:43,068 - [Man] Hold it right there. 1362 01:04:43,068 --> 01:04:45,350 Put your hands in the air. 1363 01:04:45,350 --> 01:04:48,888 (speaking in foreign language) 1364 01:04:48,888 --> 01:04:50,404 (helicopter whirring) (siren wailing) 1365 01:04:50,404 --> 01:04:51,776 Hold it right there. 1366 01:04:51,776 --> 01:04:54,711 Put your hands in the air. 1367 01:04:54,711 --> 01:04:58,628 (speaking in foreign language) 1368 01:05:00,704 --> 01:05:01,537 - [Interviewer With Distorted Voice] How did you 1369 01:05:01,537 --> 01:05:03,701 end up with those coordinates? 1370 01:05:03,701 --> 01:05:05,453 - What coordinates? 1371 01:05:05,453 --> 01:05:06,286 - [Interviewer With Distorted Voice] The coordinates 1372 01:05:06,286 --> 01:05:07,600 where we found you. 1373 01:05:07,600 --> 01:05:09,890 - They weren't coordinates to us. 1374 01:05:09,890 --> 01:05:12,440 - Wait a minute, why do you wanna know? 1375 01:05:12,440 --> 01:05:13,560 What do you want from us? 1376 01:05:13,560 --> 01:05:16,010 Who are you goddamn guys? 1377 01:05:16,010 --> 01:05:17,601 - [Interviewer With Distorted Voice] Mr. Mosley, 1378 01:05:17,601 --> 01:05:21,518 could you show us what you have in your pocket? 1379 01:05:27,190 --> 01:05:30,037 - [Delbert] You mean this? 1380 01:05:30,037 --> 01:05:30,916 - [Interviewer With Distorted Voice] Yes. 1381 01:05:30,916 --> 01:05:33,999 Do you have anything to say about it? 1382 01:05:35,890 --> 01:05:36,773 - Not really. 1383 01:05:39,103 --> 01:05:41,936 (accordion music) 1384 01:05:52,458 --> 01:05:53,584 - [Interviewer With Distorted Voice] Okay, 1385 01:05:53,584 --> 01:05:54,417 you're free to go. 1386 01:05:54,417 --> 01:05:56,917 (door hisses) 1387 01:06:04,758 --> 01:06:06,658 - [Paige] Where do we go now? 1388 01:06:06,658 --> 01:06:07,510 - [Delbert] We'll go to my place. 1389 01:06:07,510 --> 01:06:08,460 We need to regroup. 1390 01:06:12,810 --> 01:06:14,370 - There's Mom. 1391 01:06:14,370 --> 01:06:15,793 The house on Cartwright. 1392 01:06:17,770 --> 01:06:19,093 I still have that doll. 1393 01:06:20,224 --> 01:06:22,307 (laughs) 1394 01:06:28,170 --> 01:06:30,563 Where's that picture, the Pulitzer one? 1395 01:06:33,290 --> 01:06:34,390 - I don't have a copy. 1396 01:06:48,283 --> 01:06:51,366 Go ahead, it's the only one in there. 1397 01:06:54,372 --> 01:06:57,872 (somber orchestral music) 1398 01:06:58,820 --> 01:07:00,610 - Oh my God, this one. 1399 01:07:00,610 --> 01:07:02,173 I remember this one. 1400 01:07:05,950 --> 01:07:07,223 That poor little girl. 1401 01:07:09,828 --> 01:07:12,753 (sighs) I've never been able to forget her. 1402 01:07:16,848 --> 01:07:21,192 - Neither have I. 1403 01:07:21,192 --> 01:07:24,510 (mail slot rattles) 1404 01:07:24,510 --> 01:07:25,460 Well, that's early. 1405 01:07:28,831 --> 01:07:31,581 (Delbert groans) 1406 01:07:33,978 --> 01:07:36,645 (Delbert sighs) 1407 01:07:38,370 --> 01:07:40,833 Hey, we're back in business. 1408 01:07:42,550 --> 01:07:45,383 (clearing throat) 1409 01:07:50,330 --> 01:07:51,403 - Dear Delbert? 1410 01:07:53,530 --> 01:07:54,653 - Just read. 1411 01:07:57,737 --> 01:08:00,607 - "Thank you so much for your thoughtful letter. 1412 01:08:00,607 --> 01:08:03,167 "Nobody else who bought stuff at my yard sale 1413 01:08:03,167 --> 01:08:05,527 "bothered to write a thank you card. 1414 01:08:05,527 --> 01:08:07,177 "It's good to know that politeness 1415 01:08:07,177 --> 01:08:10,527 "has not yet disappeared in this land that we love 1416 01:08:10,527 --> 01:08:13,907 "even though it's going to hell in a hand basket, 1417 01:08:13,907 --> 01:08:17,117 "just like the Roman Empire what with pornography, 1418 01:08:17,117 --> 01:08:19,773 "recycling, gun control, and everything. 1419 01:08:20,660 --> 01:08:23,127 "About the camera, I found it 1420 01:08:23,127 --> 01:08:25,677 "while spring cleaning in my attic. 1421 01:08:25,677 --> 01:08:27,407 "It had fallen between two studs 1422 01:08:27,407 --> 01:08:28,887 "and there it remained hidden 1423 01:08:28,887 --> 01:08:31,820 "until my thorough cleaning discovered it." 1424 01:08:31,820 --> 01:08:36,320 Okay, so what Bunny Wells said then could be true, 1425 01:08:36,320 --> 01:08:39,560 that if my father was, you know, 1426 01:08:39,560 --> 01:08:41,810 I mean, friendly with Anne, that's how the camera 1427 01:08:41,810 --> 01:08:43,110 could've gotten in the attic. 1428 01:08:43,110 --> 01:08:45,180 - Yeah, that could explain it. 1429 01:08:45,180 --> 01:08:47,560 Of course there are a few loose ends to tie up. 1430 01:08:47,560 --> 01:08:48,393 - Like what? 1431 01:08:48,393 --> 01:08:50,170 - Like the fact that everyone's lying. 1432 01:08:50,170 --> 01:08:52,070 - Oh come on, everyone can't be in 1433 01:08:52,070 --> 01:08:53,520 on the conspiracy can they? 1434 01:08:53,520 --> 01:08:56,740 - Oh, since when is the U.S. Postal Service this efficient? 1435 01:08:56,740 --> 01:08:58,740 And look at the return address. 1436 01:08:58,740 --> 01:09:00,628 He lives next to Joleen. 1437 01:09:00,628 --> 01:09:03,461 (engine rumbling) 1438 01:09:14,136 --> 01:09:16,636 (dog barking) 1439 01:09:18,896 --> 01:09:22,146 (knocking at the door) 1440 01:09:25,975 --> 01:09:28,558 I got a bad feeling about this. 1441 01:09:30,170 --> 01:09:31,003 Joleen! 1442 01:09:33,635 --> 01:09:34,579 Joleen! 1443 01:09:34,579 --> 01:09:37,829 (knocking at the door) 1444 01:09:39,117 --> 01:09:39,950 (handle clicks) (dramatic music) 1445 01:09:39,950 --> 01:09:42,783 (Paige cries out) 1446 01:09:43,860 --> 01:09:44,993 Jesus Christ. 1447 01:09:47,227 --> 01:09:49,894 (ominous music) 1448 01:09:58,160 --> 01:09:59,100 - Mosley? 1449 01:09:59,100 --> 01:10:00,223 How bad is it? 1450 01:10:04,068 --> 01:10:04,968 Is it really gory? 1451 01:10:08,193 --> 01:10:09,026 Mosley? 1452 01:10:09,026 --> 01:10:10,876 (dramatic music) Ah! 1453 01:10:10,876 --> 01:10:12,690 - Worse than we thought. 1454 01:10:12,690 --> 01:10:13,840 They got her accordion. 1455 01:10:15,164 --> 01:10:16,900 (accordion clangs) 1456 01:10:16,900 --> 01:10:18,300 They took her computer, too. 1457 01:10:19,665 --> 01:10:22,165 (dog barking) 1458 01:10:23,238 --> 01:10:25,240 (accordion note wheezes) 1459 01:10:25,240 --> 01:10:27,140 Come on, we're gonna get some answers. 1460 01:10:37,554 --> 01:10:38,387 (knocking at the door) 1461 01:10:38,387 --> 01:10:40,260 (dog barking) 1462 01:10:40,260 --> 01:10:41,093 Roussell! 1463 01:10:43,451 --> 01:10:45,350 (knocking at the door) 1464 01:10:45,350 --> 01:10:46,183 Haywood. 1465 01:10:49,710 --> 01:10:51,160 - Why don't you try the door? 1466 01:10:55,030 --> 01:10:56,480 - Why don't you try the door? 1467 01:11:02,830 --> 01:11:05,497 (handle clicks) 1468 01:11:09,848 --> 01:11:12,092 (door creaks) 1469 01:11:12,092 --> 01:11:14,592 (dog barking) 1470 01:11:18,060 --> 01:11:18,893 Hello? 1471 01:11:21,610 --> 01:11:22,443 Roussell? 1472 01:11:39,800 --> 01:11:43,550 - Well, doesn't seem like he's a pack rat anymore. 1473 01:11:43,550 --> 01:11:44,383 - No. 1474 01:11:49,056 --> 01:11:50,793 - What are we looking for anyway? 1475 01:11:51,960 --> 01:11:55,225 - We find it, I'll let ya know. 1476 01:11:55,225 --> 01:11:57,725 (dog barking) 1477 01:12:20,635 --> 01:12:23,135 (eerie music) 1478 01:12:29,380 --> 01:12:30,453 Paige, look at this. 1479 01:12:31,400 --> 01:12:32,680 Come here, look at this. 1480 01:12:33,708 --> 01:12:34,708 - Oh my God. 1481 01:12:36,725 --> 01:12:37,670 (sniffing) 1482 01:12:37,670 --> 01:12:38,820 Do you smell something? 1483 01:12:39,964 --> 01:12:41,250 - What? 1484 01:12:41,250 --> 01:12:43,033 - Decomposing bodies. 1485 01:12:44,940 --> 01:12:46,743 - No, it just smells like dirt to me. 1486 01:12:47,690 --> 01:12:48,523 - Okay. 1487 01:12:51,060 --> 01:12:53,843 Wait a minute, where are you going? 1488 01:12:55,707 --> 01:12:57,091 - Down. 1489 01:12:57,091 --> 01:12:57,924 - Oh God. 1490 01:12:59,732 --> 01:13:02,232 (eerie music) 1491 01:13:29,764 --> 01:13:34,091 Well, these Christmas lights certainly make me feel safer. 1492 01:13:34,091 --> 01:13:36,341 - Yeah, they do don't they? 1493 01:13:40,656 --> 01:13:43,825 (Paige cries out) 1494 01:13:43,825 --> 01:13:46,325 (eerie music) 1495 01:13:54,060 --> 01:13:57,796 - Tell me I'm not seeing what I'm seeing. 1496 01:13:57,796 --> 01:14:00,296 - I should never have inhaled. 1497 01:14:13,112 --> 01:14:17,403 - (clears throat) You, um, gonna touch it? 1498 01:14:18,910 --> 01:14:20,620 - You gotta be kidding me. 1499 01:14:20,620 --> 01:14:22,500 With my record? 1500 01:14:22,500 --> 01:14:23,340 This thing comes off its hinges, 1501 01:14:23,340 --> 01:14:24,883 it'll squash us like bugs. 1502 01:14:26,744 --> 01:14:28,720 - I don't think it has any hinges. 1503 01:14:28,720 --> 01:14:29,553 - Exactly. 1504 01:14:31,900 --> 01:14:32,948 - Okay. 1505 01:14:32,948 --> 01:14:34,031 - No, no, no. 1506 01:14:39,833 --> 01:14:41,489 (suspenseful orchestral music) 1507 01:14:41,489 --> 01:14:45,000 (electricity hums) (Paige whimpers) 1508 01:14:45,000 --> 01:14:48,081 Well, at least it didn't fall on us. 1509 01:14:48,081 --> 01:14:50,998 (electricity zaps) 1510 01:14:56,251 --> 01:14:58,257 (door thuds) 1511 01:14:58,257 --> 01:15:00,590 - We're goin' in, aren't we? 1512 01:15:01,839 --> 01:15:02,789 - We came this far. 1513 01:15:03,969 --> 01:15:05,313 - Oh God. 1514 01:15:18,550 --> 01:15:20,967 (door thuds) 1515 01:15:25,963 --> 01:15:28,740 (electricity zaps) 1516 01:15:28,740 --> 01:15:30,540 - That's what I love about people. 1517 01:15:30,540 --> 01:15:31,920 - Mm, yes. 1518 01:15:31,920 --> 01:15:33,353 They're so predictable. 1519 01:15:34,288 --> 01:15:36,705 (Don laughs) 1520 01:15:41,540 --> 01:15:42,670 - [Both] Hi. 1521 01:15:42,670 --> 01:15:43,503 - Polson? 1522 01:15:44,450 --> 01:15:45,283 Bunny? 1523 01:15:47,410 --> 01:15:48,423 You're aliens? 1524 01:15:49,590 --> 01:15:51,140 - For all intents and purposes. 1525 01:15:52,012 --> 01:15:53,670 - Klaatu barada nikto 1526 01:15:53,670 --> 01:15:55,970 - I was initiated back in '74. 1527 01:15:55,970 --> 01:15:58,480 They took about three feet of their DNA 1528 01:15:58,480 --> 01:16:02,750 and spliced it into my genetic makeup, and here I am. 1529 01:16:02,750 --> 01:16:04,750 - I was processed in '69. 1530 01:16:04,750 --> 01:16:07,870 That's the year things really started to happen. 1531 01:16:07,870 --> 01:16:08,703 - Why? 1532 01:16:08,703 --> 01:16:10,450 What happened in 1969? 1533 01:16:10,450 --> 01:16:12,170 - Once you guys set foot on the moon, 1534 01:16:12,170 --> 01:16:14,750 our leaders got a little nervous. 1535 01:16:14,750 --> 01:16:16,380 You know, in a couple hundred years 1536 01:16:16,380 --> 01:16:18,620 you'd be moving in nextdoor and, 1537 01:16:18,620 --> 01:16:21,593 well, there'd go the neighborhood. 1538 01:16:23,430 --> 01:16:24,643 - What is this place? 1539 01:16:25,940 --> 01:16:28,380 - It's wonderful, isn't it? 1540 01:16:28,380 --> 01:16:31,510 This little charmer crashed here in the late Pleistocene. 1541 01:16:31,510 --> 01:16:35,270 So it's a fixer upper, but it's got personality plus. 1542 01:16:35,270 --> 01:16:37,030 - It's a classic. 1543 01:16:37,030 --> 01:16:39,170 They really knew how to make 'em back then, didn't they? 1544 01:16:39,170 --> 01:16:40,003 - Mm. 1545 01:16:40,910 --> 01:16:42,930 It's a gem in the rough. 1546 01:16:42,930 --> 01:16:45,520 All it needs is a little TLC. 1547 01:16:45,520 --> 01:16:47,780 I've asked the Universe Marketing Consortium 1548 01:16:47,780 --> 01:16:50,320 to declare it an historical monument. 1549 01:16:50,320 --> 01:16:52,683 We've turned it into one of our branch offices. 1550 01:16:53,870 --> 01:16:56,099 - Branch offices for what? 1551 01:16:56,099 --> 01:16:56,993 - What are you doing here? 1552 01:16:56,993 --> 01:16:58,880 - What do you guys want? 1553 01:16:58,880 --> 01:17:00,803 - Fair questions, fair questions. 1554 01:17:01,880 --> 01:17:03,790 - You see, when people think of us 1555 01:17:03,790 --> 01:17:08,300 they think of crop rings and cattle mutilations 1556 01:17:08,300 --> 01:17:11,890 and abducting people and putting plumber snakes 1557 01:17:11,890 --> 01:17:14,260 up their butts, (laughs) 1558 01:17:14,260 --> 01:17:17,040 but that's not what we're about. 1559 01:17:17,040 --> 01:17:18,823 - Three P's. 1560 01:17:20,020 --> 01:17:21,270 Potential. 1561 01:17:21,270 --> 01:17:24,180 We see a lot of potential here, 1562 01:17:24,180 --> 01:17:26,363 A huge market waiting to mature. 1563 01:17:27,790 --> 01:17:29,290 Positioning. 1564 01:17:29,290 --> 01:17:33,200 We wanna be here in position when that happens. 1565 01:17:33,200 --> 01:17:35,970 And finally, product. 1566 01:17:35,970 --> 01:17:39,130 Because it doesn't matter what your product is. 1567 01:17:39,130 --> 01:17:41,650 If we've developed the consumer right, 1568 01:17:41,650 --> 01:17:43,410 they'll want everything. 1569 01:17:43,410 --> 01:17:44,820 - Products for consumers 1570 01:17:45,864 --> 01:17:48,560 and vice versa? 1571 01:17:48,560 --> 01:17:50,460 - We have the same problem that you 1572 01:17:50,460 --> 01:17:53,550 and the industrialized West have with the third world. 1573 01:17:53,550 --> 01:17:56,110 It's a huge market waiting to happen. 1574 01:17:56,110 --> 01:17:59,120 All those starving people wanting things? 1575 01:17:59,120 --> 01:18:01,690 They've got nothing you want in exchange. 1576 01:18:01,690 --> 01:18:04,010 - So you gotta help 'em progress and develop 1577 01:18:04,010 --> 01:18:06,160 'til they get to the point where you can, 1578 01:18:06,160 --> 01:18:08,370 you know, screw 'em. 1579 01:18:08,370 --> 01:18:10,810 - And that's exactly what we're doing here, 1580 01:18:10,810 --> 01:18:14,390 basic marketing research and consumer development. 1581 01:18:14,390 --> 01:18:17,220 - Oh, we've made some mistakes, right? 1582 01:18:17,220 --> 01:18:20,510 The nudie pens, Euro Disney, 1583 01:18:20,510 --> 01:18:23,500 the Ross Perot presidential campaign? 1584 01:18:23,500 --> 01:18:26,270 - But we've had some big successes, too. 1585 01:18:26,270 --> 01:18:29,340 Microsoft Windows, Rush Limbaugh. 1586 01:18:29,340 --> 01:18:30,460 - Little fatty. 1587 01:18:30,460 --> 01:18:31,293 (chuckles) 1588 01:18:31,293 --> 01:18:33,520 - CNN, Andrew Lloyd Webber. 1589 01:18:33,520 --> 01:18:35,020 - The Gap. 1590 01:18:35,020 --> 01:18:37,380 - You know Nixon was on to us. 1591 01:18:37,380 --> 01:18:39,963 He came close to shutting us down back in '72, 1592 01:18:41,149 --> 01:18:42,349 but we took care of him. 1593 01:18:46,740 --> 01:18:48,160 - What about Michael Jackson? 1594 01:18:48,160 --> 01:18:49,830 He's one of you guys isn't he? 1595 01:18:49,830 --> 01:18:52,020 - No, he's all yours. 1596 01:18:52,020 --> 01:18:53,970 - Oh, he asked a bunch of times. 1597 01:18:53,970 --> 01:18:57,020 We finally had to ask Elvis to get his daughter 1598 01:18:57,020 --> 01:18:58,930 to run interference for us. 1599 01:18:58,930 --> 01:18:59,833 So far so good. 1600 01:19:02,143 --> 01:19:03,673 - Would ya like to see some more? 1601 01:19:05,400 --> 01:19:06,760 - You want the 25 cent tour? 1602 01:19:06,760 --> 01:19:07,993 Oh come on! - Yeah. 1603 01:19:07,993 --> 01:19:11,154 - It's not every day you get to see a real flying saucer. 1604 01:19:11,154 --> 01:19:13,737 (Don chuckles) 1605 01:19:29,767 --> 01:19:31,420 (woman laughing) 1606 01:19:31,420 --> 01:19:32,863 - The woman at the house. 1607 01:19:33,810 --> 01:19:35,180 - New recruit. 1608 01:19:35,180 --> 01:19:38,570 She bought a new house, we kicked in a new life as a bonus. 1609 01:19:38,570 --> 01:19:40,720 Kind of an instant rebate, don't you think? 1610 01:19:48,450 --> 01:19:49,700 - There's Colonel Gunner. 1611 01:19:50,620 --> 01:19:52,570 He's the one I told you about. 1612 01:19:52,570 --> 01:19:54,110 How long has he been one of you? 1613 01:19:54,110 --> 01:19:55,000 - Oh he's a veteran. 1614 01:19:55,000 --> 01:19:57,090 - Yeah, got in on the ground floor. 1615 01:19:57,090 --> 01:20:00,120 He was initiated, well, during that whole 1616 01:20:00,120 --> 01:20:03,030 Roswell thing back in '47. 1617 01:20:03,030 --> 01:20:04,830 And here's the man responsible 1618 01:20:04,830 --> 01:20:06,703 for this whole little brouhaha. 1619 01:20:07,740 --> 01:20:09,730 - Roussell was in on this, too? 1620 01:20:09,730 --> 01:20:10,750 - Oh don't be silly. 1621 01:20:10,750 --> 01:20:12,250 Now you are being paranoid. 1622 01:20:12,250 --> 01:20:14,830 - Believe it or not, some things do slip through the cracks 1623 01:20:14,830 --> 01:20:17,010 and that camera was one of them. 1624 01:20:17,010 --> 01:20:18,650 We have no idea how he found it. 1625 01:20:18,650 --> 01:20:20,000 Neither does he. 1626 01:20:20,000 --> 01:20:22,510 - One man's junk is another man's treasure. 1627 01:20:22,510 --> 01:20:23,800 I liked his philosophy. 1628 01:20:23,800 --> 01:20:25,433 I wanted to have him onboard. 1629 01:20:31,650 --> 01:20:32,503 - And Donna? 1630 01:20:34,935 --> 01:20:39,140 - Mm, Donna and I were recruited at the same time in '69. 1631 01:20:39,140 --> 01:20:40,770 She's a damn good actress. 1632 01:20:40,770 --> 01:20:43,620 I always thought she was on the wrong side of the camera. 1633 01:20:50,400 --> 01:20:52,420 - Maybe my father's down here. 1634 01:20:52,420 --> 01:20:53,570 - [Bunny] Don't dawdle. 1635 01:21:04,850 --> 01:21:05,687 - There we are. 1636 01:21:14,820 --> 01:21:17,430 - And now it's time for refreshments. 1637 01:21:17,430 --> 01:21:19,332 - [Don] Oh, you're gonna love this. 1638 01:21:19,332 --> 01:21:22,999 (soft easy listening music) 1639 01:21:23,870 --> 01:21:25,250 - What is this? 1640 01:21:25,250 --> 01:21:27,383 - This is how we turn you into us. 1641 01:21:29,340 --> 01:21:31,003 - With graham crackers and milk? 1642 01:21:31,960 --> 01:21:32,920 - Yeah. 1643 01:21:32,920 --> 01:21:34,930 Well, ya feel like hell for a couple hours, 1644 01:21:34,930 --> 01:21:38,180 you lose some skin, but then you're good as new. 1645 01:21:38,180 --> 01:21:39,013 - Better. 1646 01:21:40,500 --> 01:21:42,055 - So, what are you saying? 1647 01:21:42,055 --> 01:21:45,520 We get with the program or you kill us? 1648 01:21:45,520 --> 01:21:47,680 - Oh, don't be melodramatic. 1649 01:21:47,680 --> 01:21:49,860 We are advanced lifeforms. 1650 01:21:49,860 --> 01:21:51,660 We don't just kill people. 1651 01:21:51,660 --> 01:21:53,097 Unless we wanna eat them. 1652 01:21:53,097 --> 01:21:54,763 And you look kind of stringy. 1653 01:21:56,695 --> 01:21:58,700 (aliens laugh) 1654 01:21:58,700 --> 01:22:00,100 Oh, relax. 1655 01:22:00,100 --> 01:22:01,460 Sick alien humor. 1656 01:22:01,460 --> 01:22:02,878 Lighten up. 1657 01:22:02,878 --> 01:22:03,711 - Oh come on. 1658 01:22:05,080 --> 01:22:07,700 - So, what do you intend to do with us? 1659 01:22:07,700 --> 01:22:10,410 - Are you sure you don't wanna join us? 1660 01:22:10,410 --> 01:22:11,243 - No! 1661 01:22:11,243 --> 01:22:12,076 I mean, yes. 1662 01:22:12,076 --> 01:22:13,133 No, we don't. 1663 01:22:13,133 --> 01:22:13,966 (Don grunts) 1664 01:22:13,966 --> 01:22:15,373 - Okay, you can go. 1665 01:22:19,600 --> 01:22:21,970 - Well, don't you need to hypnotize us 1666 01:22:21,970 --> 01:22:24,993 or wipe our memories clean or anything? 1667 01:22:26,600 --> 01:22:28,460 - Why would we wanna do that? 1668 01:22:29,703 --> 01:22:32,100 - So we don't talk about this? 1669 01:22:32,100 --> 01:22:34,103 - Oh, you can talk all you want. 1670 01:22:35,310 --> 01:22:37,221 - Oh, okay. 1671 01:22:37,221 --> 01:22:38,430 Well then what if we go to the media? 1672 01:22:38,430 --> 01:22:40,150 - Paige, they are the media. 1673 01:22:40,150 --> 01:22:42,670 - Products for consumers-- 1674 01:22:42,670 --> 01:22:43,503 - And vice versa. 1675 01:22:43,503 --> 01:22:44,600 Yes, I remember. 1676 01:22:44,600 --> 01:22:45,433 Thanks. 1677 01:22:45,433 --> 01:22:46,653 - Oh yeah? 1678 01:22:46,653 --> 01:22:47,486 Well, we'll do it ourselves. 1679 01:22:47,486 --> 01:22:49,260 We'll break this thing wide open. 1680 01:22:49,260 --> 01:22:51,760 We're gonna tell the whole world about you people. 1681 01:22:52,840 --> 01:22:54,040 - Well, good luck. 1682 01:22:54,040 --> 01:22:55,330 Take care. 1683 01:22:55,330 --> 01:22:57,380 Drink lots of water. 1684 01:22:57,380 --> 01:22:58,943 - Don't forget to floss. 1685 01:23:04,890 --> 01:23:07,072 - Okay, bring 'em back. 1686 01:23:07,072 --> 01:23:09,684 (Paige and Delbert grunt) 1687 01:23:09,684 --> 01:23:10,517 If you can't beat 'em, join 'em. 1688 01:23:10,517 --> 01:23:11,350 Now sit down. 1689 01:23:12,571 --> 01:23:13,890 (both grunting) 1690 01:23:13,890 --> 01:23:15,450 - Very good, Haywood. 1691 01:23:15,450 --> 01:23:17,640 Now, why don't you bring in the others. 1692 01:23:17,640 --> 01:23:19,510 - Yes, Miss Wells. 1693 01:23:19,510 --> 01:23:20,563 Anything for you. 1694 01:23:25,121 --> 01:23:26,350 - Isn't he sweet? 1695 01:23:26,350 --> 01:23:28,393 He's a big fan of my acting days. 1696 01:23:30,130 --> 01:23:30,963 - [Haywood] What's wrong with you people? 1697 01:23:30,963 --> 01:23:32,458 - Hey. 1698 01:23:32,458 --> 01:23:33,300 Hey! 1699 01:23:33,300 --> 01:23:35,188 I know you want me, you gonad. 1700 01:23:35,188 --> 01:23:36,093 - Get in there. 1701 01:23:40,980 --> 01:23:41,813 - See? 1702 01:23:41,813 --> 01:23:43,410 I told ya they wouldn't do it. 1703 01:23:43,410 --> 01:23:45,410 (laughs) 1704 01:23:45,410 --> 01:23:47,593 - It's here if you want it. 1705 01:23:48,430 --> 01:23:49,350 - They'll come around. 1706 01:23:49,350 --> 01:23:50,183 They always do. 1707 01:24:01,207 --> 01:24:04,044 (door hisses) 1708 01:24:04,044 --> 01:24:07,294 (soft classical music) 1709 01:24:14,157 --> 01:24:17,657 (Paige clears her throat) 1710 01:24:23,470 --> 01:24:25,243 - Don't even think about it. 1711 01:24:27,370 --> 01:24:28,490 - Watch out. 1712 01:24:28,490 --> 01:24:32,330 He may look like a dumb shit, but he's a mean mother. 1713 01:24:32,330 --> 01:24:35,417 Give me an Indian burn still hurt like a sum' bitch. 1714 01:24:46,640 --> 01:24:49,150 Wait a minute, what are you doin'? 1715 01:24:49,150 --> 01:24:50,750 - Mosley, what are you gonna do? 1716 01:24:53,660 --> 01:24:55,397 - If you can't beat 'em, join 'em. 1717 01:24:56,320 --> 01:24:58,810 - Oh, Mosley, don't. 1718 01:24:58,810 --> 01:25:00,760 - You'll be sorry. 1719 01:25:00,760 --> 01:25:04,310 Once they start dickin' with your DNA there's no goin' back. 1720 01:25:04,310 --> 01:25:06,070 - Chicken shit. 1721 01:25:06,070 --> 01:25:07,523 - You wanna end up with a penis curved 1722 01:25:07,523 --> 01:25:09,303 like the space-time continuum? 1723 01:25:14,114 --> 01:25:16,614 (Paige gasps) 1724 01:25:18,450 --> 01:25:21,643 - Haywood, here's to you. 1725 01:25:22,600 --> 01:25:25,743 Without you none of this would be possible. 1726 01:25:28,374 --> 01:25:29,595 (milk splashes) 1727 01:25:29,595 --> 01:25:33,820 - (laughs) Now there's a surprise move. 1728 01:25:33,820 --> 01:25:36,830 Didn't ya think I saw that comin' from a mile away? 1729 01:25:36,830 --> 01:25:38,800 I watch Matlock. 1730 01:25:38,800 --> 01:25:40,763 - I tried that once, too. 1731 01:25:42,164 --> 01:25:42,997 - Ditto. 1732 01:25:43,943 --> 01:25:44,824 - [Haywood] Well somebody's gonna have to 1733 01:25:44,824 --> 01:25:45,830 clean this milk up, 'cause-- 1734 01:25:45,830 --> 01:25:50,679 (accordion music blaring) (Haywood screams) 1735 01:25:50,679 --> 01:25:52,291 (foot thuds) (Haywood grunts) 1736 01:25:52,291 --> 01:25:53,124 (group cheers) 1737 01:25:53,124 --> 01:25:54,082 - You got him right in the gift basket. 1738 01:25:54,082 --> 01:25:55,458 All right, let's go. 1739 01:25:55,458 --> 01:25:56,357 (Haywood grunting) 1740 01:25:56,357 --> 01:25:57,274 Alien scum! 1741 01:25:58,429 --> 01:25:59,482 Come on, come on. 1742 01:25:59,482 --> 01:26:00,315 Move it! 1743 01:26:00,315 --> 01:26:02,170 (accordion music blaring) (suspenseful orchestral music) 1744 01:26:02,170 --> 01:26:04,072 - [Lyman] So long, sucker! 1745 01:26:04,072 --> 01:26:06,155 (laughs) 1746 01:26:07,422 --> 01:26:08,560 (women whimpering) 1747 01:26:08,560 --> 01:26:13,560 (accordion music blaring) (aliens screaming) 1748 01:26:19,594 --> 01:26:21,267 - No, I don't know what button it is. 1749 01:26:21,267 --> 01:26:22,100 (shouting) 1750 01:26:22,100 --> 01:26:24,075 - I don't know, I don't know. 1751 01:26:24,075 --> 01:26:25,379 - [Delbert] I don't know either. 1752 01:26:25,379 --> 01:26:26,212 The red button. 1753 01:26:26,212 --> 01:26:27,045 (door whooshing) 1754 01:26:27,045 --> 01:26:28,045 - Excuse me. 1755 01:26:28,918 --> 01:26:29,751 Excuse me. 1756 01:26:29,751 --> 01:26:30,745 - What, what? 1757 01:26:30,745 --> 01:26:31,856 - Look out! 1758 01:26:31,856 --> 01:26:34,974 (women scream) 1759 01:26:34,974 --> 01:26:36,207 (door crashes) 1760 01:26:36,207 --> 01:26:38,206 (alarm blaring) 1761 01:26:38,206 --> 01:26:39,306 - Holy shit on a biscuit. 1762 01:26:39,306 --> 01:26:40,139 Let's go. 1763 01:26:42,202 --> 01:26:43,035 Get! 1764 01:26:43,035 --> 01:26:44,917 - [Paige] Oh, come on! 1765 01:26:44,917 --> 01:26:46,469 - [Joleen] Come on, Paige, get your butt in gear. 1766 01:26:46,469 --> 01:26:47,302 - I am! 1767 01:26:47,302 --> 01:26:48,135 - [Lyman] Come on, move along! 1768 01:26:48,135 --> 01:26:48,968 - [Paige] No! 1769 01:26:48,968 --> 01:26:49,801 - [Joleen] Let's go! 1770 01:26:49,801 --> 01:26:52,134 - Come on, come on, come on. 1771 01:26:56,413 --> 01:26:57,913 - [Paige] Come on! 1772 01:26:59,149 --> 01:27:00,932 Everybody get in my car. 1773 01:27:00,932 --> 01:27:02,612 - [Joleen] You think my hair's gonna fit in there? 1774 01:27:02,612 --> 01:27:05,195 (horn honking) 1775 01:27:08,330 --> 01:27:09,314 - Get in! 1776 01:27:09,314 --> 01:27:11,320 Come on, there's no time to waste. 1777 01:27:11,320 --> 01:27:12,451 - What? 1778 01:27:12,451 --> 01:27:13,549 Are you crazy? 1779 01:27:13,549 --> 01:27:14,632 - [Emmett] Come on, don't stand there 1780 01:27:14,632 --> 01:27:16,184 arguing with me, get in. 1781 01:27:16,184 --> 01:27:18,767 - No, I think we can trust him. 1782 01:27:20,119 --> 01:27:21,194 - [Joleen] Hello? 1783 01:27:21,194 --> 01:27:22,345 You were just attacked by aliens? 1784 01:27:22,345 --> 01:27:25,043 - [Delbert] Come on, let's go! 1785 01:27:25,043 --> 01:27:27,757 - [Joleen] You people are crazy. 1786 01:27:27,757 --> 01:27:29,257 - [Emmett] Get in! 1787 01:27:31,490 --> 01:27:32,675 - [Paige] Go! 1788 01:27:32,675 --> 01:27:36,592 (suspenseful orchestral music) 1789 01:27:42,077 --> 01:27:43,110 - Ah, this great. 1790 01:27:43,110 --> 01:27:45,377 Now what are we gonna do? 1791 01:27:45,377 --> 01:27:47,285 (engine cranks) 1792 01:27:47,285 --> 01:27:52,285 Hop in, boys. 1793 01:27:57,920 --> 01:27:58,753 - Daddy? 1794 01:28:02,587 --> 01:28:03,420 - Hang on tight. 1795 01:28:04,266 --> 01:28:06,933 (tires screech) 1796 01:28:18,708 --> 01:28:19,931 There. 1797 01:28:19,931 --> 01:28:21,420 I think we lost 'em. 1798 01:28:21,420 --> 01:28:24,380 - Where the hell did they go? 1799 01:28:24,380 --> 01:28:25,642 Any vibes, fellas? 1800 01:28:25,642 --> 01:28:26,934 (electronic zapping) 1801 01:28:26,934 --> 01:28:27,767 (Paige crying) 1802 01:28:27,767 --> 01:28:30,583 - Oh, I've gotcha now, baby. 1803 01:28:33,300 --> 01:28:34,463 My baby girl. 1804 01:28:35,690 --> 01:28:36,523 I've gotcha now. 1805 01:28:38,658 --> 01:28:39,833 Oh, I missed you. 1806 01:28:42,450 --> 01:28:44,115 I missed your mom, too. 1807 01:28:44,115 --> 01:28:46,830 (Paige sobbing) 1808 01:28:46,830 --> 01:28:47,663 - Well, why? 1809 01:28:47,663 --> 01:28:49,600 Why didn't you ever come back to us? 1810 01:28:49,600 --> 01:28:50,433 - I couldn't. 1811 01:28:51,487 --> 01:28:52,410 I mean, I loved you too much. 1812 01:28:52,410 --> 01:28:54,437 It was too dangerous. 1813 01:28:54,437 --> 01:28:57,380 (uplifting orchestral music) 1814 01:28:57,380 --> 01:28:58,333 But I'm back now. 1815 01:29:00,754 --> 01:29:02,304 I'm back with my baby girl now. 1816 01:29:04,616 --> 01:29:05,449 (fist knocking) 1817 01:29:05,449 --> 01:29:06,282 - Come on. 1818 01:29:06,282 --> 01:29:08,680 Come on, you're gonna make me blow chunks outta my nose. 1819 01:29:08,680 --> 01:29:11,015 Let's get outta here before they double back. 1820 01:29:11,015 --> 01:29:11,848 Come on! 1821 01:29:13,476 --> 01:29:16,035 Come on. - They went thata way. 1822 01:29:16,035 --> 01:29:17,381 - Coast is clear. 1823 01:29:17,381 --> 01:29:18,214 Take off! 1824 01:29:19,907 --> 01:29:20,740 Go! 1825 01:29:22,200 --> 01:29:23,332 Zoom away! 1826 01:29:23,332 --> 01:29:25,319 (truck rumbling) 1827 01:29:25,319 --> 01:29:27,374 Learn how to drive, Davis, for Christ's sake! 1828 01:29:27,374 --> 01:29:28,207 - [Lyman] Come on, let's go! 1829 01:29:28,207 --> 01:29:29,040 - Let's go! 1830 01:29:29,040 --> 01:29:30,892 These are aliens! 1831 01:29:30,892 --> 01:29:32,771 (engine revs) Oh God. 1832 01:29:32,771 --> 01:29:34,938 Burn rubber, you dipstick! 1833 01:29:35,980 --> 01:29:38,410 - They were dragging Roy up the ramp, 1834 01:29:38,410 --> 01:29:40,310 but before they could get to me, 1835 01:29:40,310 --> 01:29:43,040 I shoved that old Brownie into a rabbit hole. 1836 01:29:43,040 --> 01:29:45,190 You know, hoping someone would discover it. 1837 01:29:46,320 --> 01:29:47,920 Like putting a note in a bottle. 1838 01:29:48,930 --> 01:29:50,663 I wanted you to understand what happened. 1839 01:29:52,040 --> 01:29:54,740 Roy ate the graham crackers. 1840 01:29:54,740 --> 01:29:55,573 Mine, too. 1841 01:29:55,573 --> 01:29:56,570 That's how I got away. 1842 01:29:58,000 --> 01:30:00,860 But by that time I knew too much and they wanted me. 1843 01:30:00,860 --> 01:30:02,133 Oh, they wanted me bad. 1844 01:30:03,090 --> 01:30:05,200 I could never contact you directly. 1845 01:30:05,200 --> 01:30:07,357 That's why I had Nixon come by to see you. 1846 01:30:10,110 --> 01:30:11,780 Now he's gone. 1847 01:30:11,780 --> 01:30:13,830 I've been fighting them alone ever since. 1848 01:30:16,510 --> 01:30:17,972 - There they are, up there! 1849 01:30:17,972 --> 01:30:19,903 (electronic zapping) 1850 01:30:19,903 --> 01:30:20,736 - Hey, move it! 1851 01:30:20,736 --> 01:30:23,325 We got cosmic gerbils climbin' up our ass! 1852 01:30:23,325 --> 01:30:25,310 - And they mean business! 1853 01:30:25,310 --> 01:30:26,570 - Don't worry, gentlemen. 1854 01:30:26,570 --> 01:30:28,733 We're not gonna lose 'em this time. 1855 01:30:28,733 --> 01:30:32,650 (suspenseful orchestral music) 1856 01:30:38,681 --> 01:30:41,348 (tires screech) 1857 01:30:45,783 --> 01:30:47,725 - Hey, Davis, for Christ's sake this is no time 1858 01:30:47,725 --> 01:30:49,503 to drain the weasel. 1859 01:30:52,780 --> 01:30:55,190 - Come on, let's do this as a group. 1860 01:30:55,190 --> 01:30:56,190 - Yeah! 1861 01:30:56,190 --> 01:30:58,040 We've got 'em cornered. 1862 01:30:58,040 --> 01:30:59,929 Like bugs in a rug. 1863 01:30:59,929 --> 01:31:02,820 (bugs buzzing) 1864 01:31:02,820 --> 01:31:03,763 Sorry, guys. 1865 01:31:05,297 --> 01:31:09,214 (suspenseful orchestral music) 1866 01:31:10,917 --> 01:31:11,750 (tires screech) 1867 01:31:11,750 --> 01:31:14,084 - [Emmett] And one and two and a one, two, three. 1868 01:31:14,084 --> 01:31:19,084 (accordion music) (group laughing) 1869 01:31:24,202 --> 01:31:27,202 (aliens screeching) 1870 01:31:28,437 --> 01:31:30,687 (laughing) 1871 01:31:34,836 --> 01:31:36,200 - [Joleen] Take that, baldies! 1872 01:31:36,200 --> 01:31:37,033 - Wow! 1873 01:31:41,806 --> 01:31:44,473 (siren blaring) 1874 01:31:48,294 --> 01:31:50,420 - I better radio the fire department. 1875 01:31:50,420 --> 01:31:52,033 And stop playin' that shit! 1876 01:31:54,570 --> 01:31:57,403 (explosion booms) 1877 01:31:58,956 --> 01:32:01,289 What the hell happened here? 1878 01:32:03,010 --> 01:32:04,660 - Uh, I'd be careful, officer. 1879 01:32:04,660 --> 01:32:06,033 You don't what's-- 1880 01:32:06,033 --> 01:32:09,033 (styrofoam hissing) 1881 01:32:10,620 --> 01:32:11,520 - [Lyman] Smokin'! 1882 01:32:14,700 --> 01:32:17,540 - I'm waiting for an explanation and it better be good. 1883 01:32:17,540 --> 01:32:20,350 - Huh, well, you're not gonna believe this 1884 01:32:20,350 --> 01:32:25,350 but those people chasing us, they were aliens. 1885 01:32:26,910 --> 01:32:27,743 - Uh-huh. 1886 01:32:28,680 --> 01:32:30,980 - Those space lizards tried to make us drink milk 1887 01:32:30,980 --> 01:32:32,840 and eat graham crackers. 1888 01:32:32,840 --> 01:32:35,845 - (laughs) Accordions what done 'em in. 1889 01:32:35,845 --> 01:32:36,750 (laughs) 1890 01:32:36,750 --> 01:32:39,510 - I have them strategically stockpiled in toilets 1891 01:32:39,510 --> 01:32:42,003 all over the country just in case they're needed. 1892 01:32:43,010 --> 01:32:47,757 - Now, I know why I never liked that popcorn packing crap. 1893 01:32:50,630 --> 01:32:54,803 (playful orchestral music) 1894 01:32:54,803 --> 01:32:57,202 (cash register beeping) 1895 01:32:57,202 --> 01:33:01,535 ("Mexican Radio" by Wall of Voodoo) 1896 01:33:13,501 --> 01:33:16,090 - She likes doin' the crossword puzzle. 1897 01:33:16,090 --> 01:33:17,460 What are you doin' with that rag? 1898 01:33:17,460 --> 01:33:19,200 You're embarrassing me. 1899 01:33:19,200 --> 01:33:20,163 Put it down. 1900 01:33:21,080 --> 01:33:23,180 - Inquiring minds want to know. 1901 01:33:25,577 --> 01:33:28,327 (keyboard music) 1902 01:33:30,381 --> 01:33:33,568 (electronic zapping) 1903 01:33:33,568 --> 01:33:37,901 ("Mexican Radio" by Wall of Voodoo) 1904 01:35:38,104 --> 01:35:41,771 (dramatic orchestral music) 1905 01:38:08,560 --> 01:38:11,393 (Multicom Jingle) 122453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.