All language subtitles for New.Girl.S02E06.Halloween.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H265-SiGMA-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:03,046 Nick, where do you even buy sheets like this? 2 00:00:03,090 --> 00:00:04,134 They're the thread count of a paper towel. 3 00:00:04,178 --> 00:00:05,614 Okay, I don't know what to do. 4 00:00:05,657 --> 00:00:06,832 I thought these sheets were good. 5 00:00:06,876 --> 00:00:08,051 You said these sheets were fine. 6 00:00:08,095 --> 00:00:09,052 WINSTON: They're fine. Relax. 7 00:00:09,096 --> 00:00:10,706 He's freaking out. 8 00:00:10,749 --> 00:00:12,055 You know, Amelia's coming in town... 9 00:00:12,099 --> 00:00:12,882 Which one of your depressing 10 00:00:12,925 --> 00:00:13,839 ex-girlfriends is Amelia? 11 00:00:13,883 --> 00:00:15,276 Freshman year. 12 00:00:15,319 --> 00:00:16,842 ♪ You stopped in my room ♪ 13 00:00:16,886 --> 00:00:19,932 ♪ For no reason 14 00:00:19,976 --> 00:00:22,457 ♪ I was pretty cool to say "Come in" ♪ 15 00:00:22,500 --> 00:00:23,849 [chuckles] 16 00:00:23,893 --> 00:00:25,851 ♪ You're sitting on my bed ♪ 17 00:00:25,895 --> 00:00:28,071 ♪ I feel like there's vibing ♪ 18 00:00:28,115 --> 00:00:30,073 ♪ What do I do? 19 00:00:30,117 --> 00:00:31,901 ♪ The sexual tension is crazy. ♪ 20 00:00:31,944 --> 00:00:33,511 I never told her how I felt. 21 00:00:33,555 --> 00:00:35,078 And she's here for a couple days on work. 22 00:00:35,122 --> 00:00:36,079 This is my chance. 23 00:00:36,123 --> 00:00:37,428 I even got a new shirt. 24 00:00:38,690 --> 00:00:40,388 That's a cool shirt; I like that shirt. 25 00:00:40,431 --> 00:00:41,737 Yeah, look cool, man. 26 00:00:41,780 --> 00:00:44,696 You making fun of my shirt, Schmidt? 27 00:00:44,740 --> 00:00:46,089 Oh, my God! 28 00:00:46,133 --> 00:00:47,873 Jess, please stop working at the haunted house. 29 00:00:47,917 --> 00:00:49,440 JESS: It's just through the weekend. 30 00:00:49,484 --> 00:00:50,876 You all get free tickets, you know. 31 00:00:50,920 --> 00:00:51,921 Oh, no, I'm not going. 32 00:00:51,964 --> 00:00:53,009 I don't do haunted houses. 33 00:00:53,053 --> 00:00:54,837 What? You scared?Uh, well, 34 00:00:54,880 --> 00:00:56,665 little kids are scared. I just don't like it. 35 00:00:56,708 --> 00:00:58,058 I got it. You look like a zombie Woody Allen. 36 00:00:58,101 --> 00:00:59,233 NICK: Yeah.[imitating Woody Allen]: These brains 37 00:00:59,276 --> 00:01:00,190 are terrible. 38 00:01:00,234 --> 00:01:02,105 And such-such small portions. 39 00:01:02,149 --> 00:01:03,672 [imitating Woody Allen]: On Christmas, I like to eat 40 00:01:03,715 --> 00:01:04,890 Chinese people's brains. 41 00:01:04,934 --> 00:01:06,457 They're the only ones that are open. 42 00:01:06,501 --> 00:01:10,548 [imitating Woody Allen]: Zombie Cristina Barcelona. 43 00:01:10,592 --> 00:01:11,941 Yeah, I have nothing to add to this. 44 00:01:11,984 --> 00:01:14,117 I'm gonna be home late tonight, you guys. 45 00:01:14,161 --> 00:01:16,467 Uh, so don't wait up, 'cause I'm going over to Sam's house 46 00:01:16,511 --> 00:01:18,034 to mix his batter. 47 00:01:18,078 --> 00:01:18,948 Oh, yeah. 48 00:01:18,991 --> 00:01:20,906 Not in that costume. 49 00:01:20,950 --> 00:01:22,865 NICK: I don't know. The costume kind of works for me. 50 00:01:22,908 --> 00:01:25,085 Kind of a sexy, undead driver's ed teacher. 51 00:01:25,128 --> 00:01:26,434 It's my sweet spot. 52 00:01:26,477 --> 00:01:28,131 Sam doesn't care what I look like. 53 00:01:28,175 --> 00:01:29,219 'Cause I'm not his girlfriend. 54 00:01:29,263 --> 00:01:30,960 And I'm gonna kick him to the curb 55 00:01:31,003 --> 00:01:32,918 once I've used his body like a moisturizer sample. 56 00:01:32,962 --> 00:01:34,659 Hey-yo! 57 00:01:34,703 --> 00:01:35,965 [imitating Woody Allen]: I couldn't afford my therapist, 58 00:01:36,008 --> 00:01:37,967 so I ate his brains. 59 00:01:38,010 --> 00:01:39,751 Marx brothers. 60 00:01:39,795 --> 00:01:41,057 Hear, hear. 61 00:01:41,101 --> 00:01:42,537 That's the one.Good stuff. 62 00:01:42,580 --> 00:01:44,539 ♪ Who's that girl? 63 00:01:44,582 --> 00:01:46,976 ♪ Who's that girl?♪♪ It's Jess. 64 00:01:53,200 --> 00:01:53,939 Hi. 65 00:01:53,983 --> 00:01:54,766 Hi. 66 00:01:54,810 --> 00:01:55,985 How you doing? Good. 67 00:01:56,028 --> 00:01:58,030 Oh, oh. 68 00:01:59,162 --> 00:01:59,815 Oh. 69 00:01:59,858 --> 00:02:01,164 [laughs] 70 00:02:01,208 --> 00:02:03,035 Um, here's your wallet. 71 00:02:03,079 --> 00:02:04,341 Oh, thank you. 72 00:02:04,385 --> 00:02:06,169 You must have dropped it on our most recent trip 73 00:02:06,213 --> 00:02:07,562 to No Pants City. 74 00:02:07,605 --> 00:02:08,693 [laughs] Just so you know, 75 00:02:08,737 --> 00:02:09,738 I didn't look in it. 76 00:02:09,781 --> 00:02:10,695 'Cause I don't care 77 00:02:10,739 --> 00:02:12,132 and I respect your privacy. 78 00:02:12,175 --> 00:02:13,481 Then how'd you know it was 79 00:02:13,524 --> 00:02:15,091 my wallet?Well played, Sam Sweeny-- 80 00:02:15,135 --> 00:02:16,788 born in Boston, six-four. 81 00:02:16,832 --> 00:02:18,355 I didn't know you worked in the E.R. 82 00:02:18,399 --> 00:02:19,617 until I got here, though. 83 00:02:19,661 --> 00:02:20,923 Yeah, pediatrics. 84 00:02:20,966 --> 00:02:22,751 You're a doctor for children. 85 00:02:22,794 --> 00:02:24,187 It's, you know, mostly paperwork. 86 00:02:24,231 --> 00:02:25,971 That why you have so many cute cards on the wall? 87 00:02:26,015 --> 00:02:28,104 "Dear Dr. Sam..." 88 00:02:28,148 --> 00:02:29,932 They call you Dr. Sam? 89 00:02:29,975 --> 00:02:31,151 "Thank you for making me better. 90 00:02:31,194 --> 00:02:34,197 I love you, and so does my bunny." 91 00:02:34,241 --> 00:02:35,590 Nice kid, but she can't draw for crap. 92 00:02:35,633 --> 00:02:37,026 I mean, she just traced Bugs Bunny. 93 00:02:37,069 --> 00:02:39,202 I didn't know you were a, like, caring person. 94 00:02:39,246 --> 00:02:41,161 Same guy. Same guy. 95 00:02:41,204 --> 00:02:42,423 I'm the same guy that did you 96 00:02:42,466 --> 00:02:43,859 in that falafel restaurant, you remember? 97 00:02:43,902 --> 00:02:45,339 And a dirty one, at that. Mm-hmm. 98 00:02:45,382 --> 00:02:47,602 Please don't do this.Dr. Sam. 99 00:02:47,645 --> 00:02:49,517 Don't start thinking I'm some amazing guy. 100 00:02:49,560 --> 00:02:52,998 This is why I don't tell girls what I do. 101 00:02:53,042 --> 00:02:54,739 This doesn't change the way I feel about you. 102 00:02:54,783 --> 00:02:56,524 I feel nothing. This is purely physical. 103 00:02:56,567 --> 00:02:57,829 Dr. Sam! 104 00:02:57,873 --> 00:03:00,049 Oh, Ben! What's up? 105 00:03:00,092 --> 00:03:00,832 Fish tails? 106 00:03:02,269 --> 00:03:04,053 I, uh... 107 00:03:04,096 --> 00:03:06,055 How could I say no, buddy? 108 00:03:06,098 --> 00:03:08,753 [goofy voice]: Fish tail! Fish tail! 109 00:03:08,797 --> 00:03:10,146 Up top! 110 00:03:10,190 --> 00:03:11,060 [laughs] 111 00:03:11,103 --> 00:03:13,062 This makes me feel nothing. 112 00:03:13,105 --> 00:03:14,759 I feel nothing. 113 00:03:14,803 --> 00:03:16,021 SCHMIDT: I haven't worn these in years. 114 00:03:16,065 --> 00:03:17,240 Here you go. 115 00:03:17,284 --> 00:03:18,198 Wow, Schmidt. 116 00:03:18,241 --> 00:03:19,634 You've got so many boots. 117 00:03:19,677 --> 00:03:21,244 You know who doesn't have a lot of boots? 118 00:03:21,288 --> 00:03:22,854 Guys who aren't getting laid on the reg. 119 00:03:22,898 --> 00:03:25,030 Ooh, trust me, I know. Shelby and I agreed Mm-hmm. 120 00:03:25,074 --> 00:03:27,207 that we're gonna dress sexy this Halloween, so... 121 00:03:27,250 --> 00:03:29,339 hopefully that'll make us want to have sex with each other. 122 00:03:29,383 --> 00:03:32,212 You know, at night, I can actually feel gusts 123 00:03:32,255 --> 00:03:34,257 of frigid air coming from beneath your door. 124 00:03:34,301 --> 00:03:36,041 I get it, Schmidt. We're in a rut. 125 00:03:36,085 --> 00:03:37,260 Without sex, she's not your girlfriend, okay? 126 00:03:37,304 --> 00:03:39,262 She's a friend that you buy meals for. 127 00:03:39,306 --> 00:03:40,872 Winston, I get it, man. 128 00:03:40,916 --> 00:03:42,047 You're... you're scared to end it. 129 00:03:42,091 --> 00:03:43,266 You're just like Cece. 130 00:03:43,310 --> 00:03:45,268 Cece's scared to end it with Robby, 131 00:03:45,312 --> 00:03:47,357 because clearly she's still nuts about me. 132 00:03:47,401 --> 00:03:49,054 Robby's nice. Good guy, man. 133 00:03:49,098 --> 00:03:50,360 He always has gum. 134 00:03:50,404 --> 00:03:52,144 "Oh, Robby-- he's such a nice guy." 135 00:03:52,188 --> 00:03:53,668 I'll show you nice guy. Boom. 136 00:03:53,711 --> 00:03:55,060 Punch him in his face. 137 00:03:55,104 --> 00:03:56,279 Yeah, put you in a guillotine choke hold. 138 00:03:56,323 --> 00:03:58,238 And then Robby's like, "Oh, my God! 139 00:03:58,281 --> 00:03:59,891 "I can't believe this. Young Abraham Lincoln 140 00:03:59,935 --> 00:04:01,589 is choking me out in his guillotine." 141 00:04:01,632 --> 00:04:03,895 You're going as young Abe Lincoln for Halloween? 142 00:04:03,939 --> 00:04:06,071 Statistically speaking, every American 143 00:04:06,115 --> 00:04:08,204 thinks about Abraham Lincoln at least once a day. 144 00:04:08,248 --> 00:04:09,597 And Cece's American, so... 145 00:04:09,640 --> 00:04:11,076 Thank you for that information, Schmidt. 146 00:04:11,120 --> 00:04:12,252 Yeah. 147 00:04:12,295 --> 00:04:13,601 What's up, Robby? 148 00:04:13,644 --> 00:04:16,125 What's up, Robby, you stupid idiot? 149 00:04:16,168 --> 00:04:17,692 You had an alter ego, remember? 150 00:04:17,735 --> 00:04:18,910 Yeah. 151 00:04:18,954 --> 00:04:20,216 The guy who'd been in a coma 152 00:04:20,260 --> 00:04:23,088 who woke up thinking he had invented pie. 153 00:04:23,132 --> 00:04:25,308 Oh, I got a great new idea for a dessert! 154 00:04:25,352 --> 00:04:27,267 Wait a second, what year is it? 155 00:04:27,310 --> 00:04:30,270 [laughs] 156 00:04:30,313 --> 00:04:31,488 That's awesome you liked that. 157 00:04:31,532 --> 00:04:33,098 Well I'm really glad you're here. 158 00:04:33,142 --> 00:04:35,144 Welcome to Los Angeles. 159 00:04:35,187 --> 00:04:36,450 L.A., as the locals call it. 160 00:04:36,493 --> 00:04:38,234 This is the city where many scenes 161 00:04:38,278 --> 00:04:40,715 from the film Beverly Hills Chihuahua were shot. 162 00:04:40,758 --> 00:04:42,194 Yeah, it's pretty cool.Mm-hmm. 163 00:04:42,238 --> 00:04:43,283 I made you up a couch. 164 00:04:43,326 --> 00:04:45,197 Wow. The double eye patch. 165 00:04:45,241 --> 00:04:47,330 You trying to impress me? Yes! 166 00:04:47,374 --> 00:04:48,549 Absolutely! 167 00:04:48,592 --> 00:04:50,507 You kidding? 168 00:05:02,998 --> 00:05:04,216 CECE: A doctor? Mm-hmm. 169 00:05:04,260 --> 00:05:05,740 I had him pegged for 170 00:05:05,783 --> 00:05:08,786 a part-time tennis pro or an unemployed handsome guy. 171 00:05:08,830 --> 00:05:11,354 He cares about people for a living; it's so much hotter. 172 00:05:11,398 --> 00:05:13,182 You're starting to like him now. 173 00:05:13,225 --> 00:05:15,140 No, no, no, we're just coworkers. 174 00:05:15,184 --> 00:05:16,316 On the night shift. 175 00:05:16,359 --> 00:05:17,186 These fit great, Jess. 176 00:05:17,229 --> 00:05:19,144 Really, thank you so much. 177 00:05:19,188 --> 00:05:21,669 It's like a childhood dream come true for me. 178 00:05:21,712 --> 00:05:23,192 To be a Ninja Turtle. 179 00:05:23,235 --> 00:05:25,368 And to have a beautiful girlfriend, of course. 180 00:05:25,412 --> 00:05:26,326 Uh-huh. Thank you. 181 00:05:26,369 --> 00:05:28,023 What am I looking at here? 182 00:05:28,066 --> 00:05:29,198 Robby, man to man, 183 00:05:29,241 --> 00:05:30,721 you didn't want to wear something, 184 00:05:30,765 --> 00:05:32,288 I don't know, a little more form flattering? 185 00:05:32,332 --> 00:05:34,943 Maybe like a pile of towels, the number eight? 186 00:05:34,986 --> 00:05:36,205 Schmidt.I know. But how could I not 187 00:05:36,248 --> 00:05:37,685 knock down such low-hanging fruit? 188 00:05:37,728 --> 00:05:39,295 Speaking of low-hanging fruit, 189 00:05:39,339 --> 00:05:40,818 Jess, you didn't want to let out 190 00:05:40,862 --> 00:05:41,993 the pants a little bit?No. 191 00:05:42,037 --> 00:05:43,168 Not even a touch?No. 192 00:05:43,212 --> 00:05:44,344 You want to look at your work? 193 00:05:44,387 --> 00:05:45,301 Looks great. 194 00:05:45,345 --> 00:05:46,563 Not to an eight-year-old child. 195 00:05:46,607 --> 00:05:47,825 Who's just staring right down the barrel. 196 00:05:47,869 --> 00:05:49,261 Enough.Are you guys coming to 197 00:05:49,305 --> 00:05:50,480 the Halloween festivities tomorrow? 198 00:05:50,524 --> 00:05:52,395 Actually, we're...I think you should come. 199 00:05:52,439 --> 00:05:53,483 It's for charity. 200 00:05:53,527 --> 00:05:54,571 -You like charity, Robby, right? -Yeah. 201 00:05:54,615 --> 00:05:56,573 Yeah, sure. Like Cece dating you. 202 00:05:56,617 --> 00:05:58,270 [laughs] 203 00:05:58,314 --> 00:06:00,708 Awesome. Um... 204 00:06:00,751 --> 00:06:02,405 Why not?No. I mean, 205 00:06:02,449 --> 00:06:04,407 we have that thing...Don't worry about my friends. 206 00:06:04,451 --> 00:06:06,409 I would love to hang out with your friends. 207 00:06:06,453 --> 00:06:08,237 I think we should do it, because I want to wear this costume out. 208 00:06:08,280 --> 00:06:10,195 You know what I mean? So I say yes. 209 00:06:10,239 --> 00:06:12,241 Just, uh, keep the pumpkins away from me, okay? 210 00:06:12,284 --> 00:06:15,026 I kind of cut myself last Halloween. 211 00:06:15,070 --> 00:06:16,419 I mean, not on a knife. 212 00:06:16,463 --> 00:06:20,423 I-I, you know, I cut myself on the pumpkin. 213 00:06:20,467 --> 00:06:22,207 You should've made a move in college. 214 00:06:22,251 --> 00:06:24,819 No, I didn't have moves, Amelia. 215 00:06:24,862 --> 00:06:26,429 [laughs] My moves were 216 00:06:26,473 --> 00:06:29,258 singing to you and trying to give you back rubs and... 217 00:06:29,301 --> 00:06:32,217 I do remember you picking a lot of eyelashes off my cheeks. 218 00:06:32,261 --> 00:06:34,263 Didn't you think it was weird that I kept 219 00:06:34,306 --> 00:06:37,266 showing up at your door, telling you I had a family tragedy? 220 00:06:37,309 --> 00:06:39,224 How many grandparents did you think I had? 221 00:06:39,268 --> 00:06:40,269 [both laugh] 222 00:06:40,312 --> 00:06:42,576 I had a bad bag of moves, lady. 223 00:06:42,619 --> 00:06:45,056 Well, they're not bad anymore, Nick Miller. 224 00:06:52,281 --> 00:06:54,675 [groans] 225 00:06:54,718 --> 00:06:56,677 Ah, that's great. 226 00:06:56,720 --> 00:06:58,461 [groans] 227 00:06:58,505 --> 00:07:00,420 [both laugh] 228 00:07:00,463 --> 00:07:02,291 That is for real. 229 00:07:02,334 --> 00:07:03,640 There's more where that came from. 230 00:07:03,684 --> 00:07:05,599 [both laugh] Uh-oh. 231 00:07:12,910 --> 00:07:14,477 [groans]: Oh, that's good stuff. 232 00:07:14,521 --> 00:07:15,522 That is good. 233 00:07:20,309 --> 00:07:21,441 [sighs] 234 00:07:21,484 --> 00:07:22,442 [whispering]: Hey. 235 00:07:22,485 --> 00:07:23,443 [whispering]: Sam's in there. 236 00:07:23,486 --> 00:07:24,400 Yeah, Amelia's in there. 237 00:07:24,444 --> 00:07:26,402 High five for sluts. Yeah! 238 00:07:26,446 --> 00:07:27,882 [chuckles] Hey. 239 00:07:27,925 --> 00:07:29,449 I think I might like Sam. 240 00:07:29,492 --> 00:07:31,842 Jess, I thought the whole thing was how you didn't like him. 241 00:07:31,886 --> 00:07:33,322 I know, but then... 242 00:07:33,365 --> 00:07:34,454 [groans] 243 00:07:34,497 --> 00:07:36,020 Hey. 244 00:07:36,064 --> 00:07:37,587 Hi. You must be Amelia. I'm Jess. 245 00:07:37,631 --> 00:07:38,936 Nice to meet you. 246 00:07:38,980 --> 00:07:40,285 Nice to meet you. 247 00:07:40,329 --> 00:07:41,461 Nick's told me a lot about you. 248 00:07:41,504 --> 00:07:42,287 Yes, I did. 249 00:07:42,331 --> 00:07:43,506 Yeah, it finally happened. 250 00:07:43,550 --> 00:07:45,465 It's crazy-- Nick and Amelia. 251 00:07:45,508 --> 00:07:47,162 Together. Together, yeah. 252 00:07:47,205 --> 00:07:48,424 Together, yeah. Together. 253 00:07:48,468 --> 00:07:49,512 Really? Right now? 254 00:07:49,556 --> 00:07:51,079 Okay. 255 00:07:51,122 --> 00:07:53,298 [giggles] 256 00:07:53,342 --> 00:07:55,300 Yeah, good. 257 00:07:55,344 --> 00:07:57,433 Okay. 258 00:07:58,565 --> 00:07:59,914 All right, call me tonight? 259 00:07:59,957 --> 00:08:01,132 Actually, tonight's the last night 260 00:08:01,176 --> 00:08:02,351 of this haunted house thing. 261 00:08:02,394 --> 00:08:03,308 Here's a crazy idea. 262 00:08:03,352 --> 00:08:04,440 What if you came? 263 00:08:04,484 --> 00:08:05,963 Well, I don't really do, 264 00:08:06,007 --> 00:08:07,835 uh, the, you know, sort of costume thing. 265 00:08:07,878 --> 00:08:08,923 I'm gonna be dressed up. 266 00:08:08,966 --> 00:08:10,490 I think you should dress up, too. 267 00:08:10,533 --> 00:08:12,143 'Cause it'd be cool. 268 00:08:12,187 --> 00:08:14,537 For me. 269 00:08:14,581 --> 00:08:17,409 Okay. I'll try to make it, darling. 270 00:08:19,586 --> 00:08:21,152 [laughs] 271 00:08:21,196 --> 00:08:23,328 [laughs] 272 00:08:26,506 --> 00:08:27,942 Well, I wish I hadn't have seen that. 273 00:08:27,985 --> 00:08:30,335 You wish you hadn't seen that? 274 00:08:30,379 --> 00:08:32,990 I wish I hadn't seen...Fair point. 275 00:08:33,034 --> 00:08:34,383 What if tonight's a test? 276 00:08:34,426 --> 00:08:36,559 If he shows up wearing a costume, 277 00:08:36,603 --> 00:08:37,560 he likes me. 278 00:08:37,604 --> 00:08:39,083 Sound logic.I know. 279 00:08:39,127 --> 00:08:41,346 Jess, I-I... Jess, I was kidding. 280 00:08:41,390 --> 00:08:42,522 How do the boots feel, man? 281 00:08:42,565 --> 00:08:44,175 Feel fantastic, man. 282 00:08:44,219 --> 00:08:45,525 Well, there's more where that came from. 283 00:08:45,568 --> 00:08:46,351 Got a lot of boots. 284 00:08:46,395 --> 00:08:47,962 Whoo, looky here! 285 00:08:48,005 --> 00:08:49,354 One of my brothers in blue. 286 00:08:49,398 --> 00:08:50,921 That gun looks real. Let me see that for a second. 287 00:08:50,965 --> 00:08:52,575 LAPD! Stand down! Stand down! 288 00:08:52,619 --> 00:08:54,098 I'm standing, I'm standing! Look at that! 289 00:08:54,142 --> 00:08:56,405 [gasping] 290 00:08:56,448 --> 00:08:57,406 Butch it up, Axel Foley. 291 00:08:57,449 --> 00:08:59,539 Shelby's coming. 292 00:09:05,545 --> 00:09:06,328 [chuckles] 293 00:09:06,371 --> 00:09:06,894 Hey. 294 00:09:06,937 --> 00:09:08,591 Hey. What, uh... 295 00:09:08,635 --> 00:09:10,158 What-what are you? 296 00:09:10,201 --> 00:09:13,944 I'm reigning cats and dogs! 297 00:09:15,163 --> 00:09:16,381 Get it? 298 00:09:16,425 --> 00:09:18,209 Reigning... 299 00:09:18,253 --> 00:09:20,603 cats and dogs. 300 00:09:20,647 --> 00:09:23,519 Those stuffed animals are gonna look good 301 00:09:23,563 --> 00:09:26,566 on the floor of my bedroom. 302 00:09:27,610 --> 00:09:28,568 Oh! 303 00:09:28,611 --> 00:09:30,221 What are you doing?! 304 00:09:30,265 --> 00:09:31,440 No, it's cool, it's cool. 305 00:09:31,483 --> 00:09:32,615 Hey, guys.Hey, Schmidt. 306 00:09:32,659 --> 00:09:33,529 Hey, Robby. 307 00:09:33,573 --> 00:09:34,530 Hey, look, I get it. 308 00:09:34,574 --> 00:09:35,531 Guy who shot John Lennon 309 00:09:35,575 --> 00:09:36,924 dressed as a Ninja Turtle.No. 310 00:09:36,967 --> 00:09:38,795 Cece, you're an angel, as always. 311 00:09:38,839 --> 00:09:41,232 Get off my horse, Schmidt. 312 00:09:41,276 --> 00:09:42,669 Hey, Lincoln, right? That's awes... 313 00:09:42,712 --> 00:09:44,061 You know, I was just thinking about Lincoln today. 314 00:09:44,105 --> 00:09:45,628 Yeah, Robby, we all were. 315 00:09:45,672 --> 00:09:46,977 This is kind of funny. 316 00:09:47,021 --> 00:09:48,370 The two of you together on that horse, 317 00:09:48,413 --> 00:09:49,632 you kind of look like a bride and a groom. 318 00:09:49,676 --> 00:09:51,460 I will throw you 319 00:09:51,503 --> 00:09:54,506 off of this horse with my bare hands. I will. 320 00:09:54,550 --> 00:09:56,465 I'm gonna tell him how I feel tonight. 321 00:09:56,508 --> 00:09:58,032 You are? Think so. 322 00:09:58,075 --> 00:09:59,033 AMELIA: Boo! 323 00:09:59,076 --> 00:10:00,600 [laughs] 324 00:10:00,643 --> 00:10:02,427 What'd you carve here? 325 00:10:02,471 --> 00:10:03,820 Oh, it's a secret. I'm not done yet. 326 00:10:03,864 --> 00:10:06,040 [both laugh] 327 00:10:07,868 --> 00:10:09,434 What's wrong with me? 328 00:10:09,478 --> 00:10:11,262 I wanted this for so long with her, 329 00:10:11,306 --> 00:10:12,742 and now... it's just too much. 330 00:10:12,786 --> 00:10:14,657 You know? Mm-hmm. 331 00:10:14,701 --> 00:10:16,659 You want to know why I don't like haunted houses? 332 00:10:16,703 --> 00:10:19,444 Why? Because they're just like relationships. 333 00:10:19,488 --> 00:10:21,490 You walk in all confident, 334 00:10:21,533 --> 00:10:24,014 and then once you get in, it's not what you thought 335 00:10:24,058 --> 00:10:25,842 it was gonna be, and it's scary. 336 00:10:25,886 --> 00:10:27,496 Nice, you've liked her for a long time. 337 00:10:27,539 --> 00:10:29,629 Go in the "haunted house." 338 00:10:29,672 --> 00:10:30,891 I'm gonna go in the "haunted house." 339 00:10:30,934 --> 00:10:33,067 Ta-da! That's me, 340 00:10:33,110 --> 00:10:34,808 that's you, and that's our dog. 341 00:10:34,851 --> 00:10:36,026 [both laugh] 342 00:10:36,070 --> 00:10:38,289 I look so scared. 343 00:10:38,333 --> 00:10:39,464 Bride and groom? 344 00:10:39,508 --> 00:10:40,901 No! 345 00:10:40,944 --> 00:10:42,598 No, I'm here with the Ninja Turtle! 346 00:10:42,642 --> 00:10:44,339 Bride and Ninja Turtle. 347 00:10:45,166 --> 00:10:46,558 I don't get it. 348 00:10:46,602 --> 00:10:47,690 I don't get it, either. 349 00:10:47,734 --> 00:10:49,300 Like she lost a bet or something. 350 00:10:49,344 --> 00:10:50,475 What is wrong with you? 351 00:10:50,519 --> 00:10:51,651 Seriously! 352 00:10:51,694 --> 00:10:52,608 It's okay, Cece. 353 00:10:52,652 --> 00:10:54,436 No, it's not okay! 354 00:10:54,479 --> 00:10:57,308 You need to go home and change, Schmidt. 355 00:10:57,352 --> 00:11:00,094 I know you have more costumes in your closet. 356 00:11:00,137 --> 00:11:03,314 Those costumes are for Purim. Purim's in March. 357 00:11:03,358 --> 00:11:04,489 I don't care! You're doing this intentionally 358 00:11:04,533 --> 00:11:05,882 just to mess with me! 359 00:11:05,926 --> 00:11:07,231 All right, calm down. 360 00:11:07,275 --> 00:11:08,493 Everybody just... just calm down. 361 00:11:08,537 --> 00:11:10,017 All right, Schmidt? Let's take a walk. 362 00:11:10,060 --> 00:11:11,888 Let's take a walk. 363 00:11:11,932 --> 00:11:14,325 Look, let's just cut the crap, okay? 364 00:11:14,369 --> 00:11:15,892 I know you think I'm dumb, 365 00:11:15,936 --> 00:11:19,504 and you can hit on Cece and make fun of me all day long, 366 00:11:19,548 --> 00:11:22,725 but I'm not going anywhere, all right? 367 00:11:22,769 --> 00:11:24,509 You're a big guy, you know that? 368 00:11:24,553 --> 00:11:26,250 Yeah. 369 00:11:26,294 --> 00:11:27,904 Luckily, I've got a stone forehead. 370 00:11:27,948 --> 00:11:29,166 What? 371 00:11:29,210 --> 00:11:30,602 I'm sorry. 372 00:11:30,646 --> 00:11:32,126 No, it's cool, man.You just tried to head-butt me. 373 00:11:32,169 --> 00:11:33,301 I had to stop you.No, yeah, yeah. 374 00:11:33,344 --> 00:11:34,694 I got you. I got you.It's all right. 375 00:11:35,607 --> 00:11:37,566 Damn it!Schmidt, you did it again. 376 00:11:37,609 --> 00:11:39,133 How do you see that coming every time? 377 00:11:39,176 --> 00:11:40,743 You wind up. You make, like, a little wind-up thing. 378 00:11:40,787 --> 00:11:42,223 I just... Hit me right in the forehead. 379 00:11:42,266 --> 00:11:43,528 Yeah, well, you tried to head-butt me with your forehead. 380 00:11:43,572 --> 00:11:44,747 Yeah, I know I was trying to head-butt you. 381 00:11:44,791 --> 00:11:46,357 Okay, listen. 382 00:11:46,401 --> 00:11:48,533 I think there's two options here. 383 00:11:48,577 --> 00:11:50,710 We can either go the way that things have been going 384 00:11:50,753 --> 00:11:52,712 and we're going to have a big problem, 385 00:11:52,755 --> 00:11:57,107 or we can just knock this off and let's be friends, okay? 386 00:11:57,151 --> 00:11:58,674 I'm sorry.Okay. I'm sorry, too. 387 00:11:58,718 --> 00:11:59,719 I'm sorry, too. My bad. 388 00:11:59,762 --> 00:12:01,633 No, truce. All right, truce. 389 00:12:02,809 --> 00:12:04,724 Will you stop trying to head-butt me, man? 390 00:12:04,767 --> 00:12:05,768 I just... 391 00:12:05,812 --> 00:12:07,378 Look at this guy. 392 00:12:07,422 --> 00:12:08,728 Looking great.Oh, my God. 393 00:12:08,771 --> 00:12:10,730 What? He came. 394 00:12:12,122 --> 00:12:13,558 He's not wearing a costume. 395 00:12:13,602 --> 00:12:15,517 Yeah, but he came, so... 396 00:12:15,560 --> 00:12:17,388 SAM: Hey. Hey. 397 00:12:17,432 --> 00:12:19,739 Oh, I got to sneeze. 398 00:12:24,482 --> 00:12:25,614 I'm a clown for you. 399 00:12:25,657 --> 00:12:27,572 Just don't ask me to wear this in bed. 400 00:12:27,616 --> 00:12:29,836 [chuckling]: Okay. 401 00:12:33,622 --> 00:12:35,450 [Jess giggling] 402 00:12:39,236 --> 00:12:40,672 I think, when he comes here tonight, 403 00:12:40,716 --> 00:12:42,805 I'm just going to be like, "Sam, crazy idea-- 404 00:12:42,849 --> 00:12:44,633 why don't we take this to another level?" 405 00:12:44,676 --> 00:12:46,809 And pretend like I'm just thinking of it, but I'm not... 406 00:12:46,853 --> 00:12:48,463 [screaming] 407 00:12:48,506 --> 00:12:50,770 [growling] 408 00:12:52,728 --> 00:12:54,425 [coughing] 409 00:12:54,469 --> 00:12:55,992 Can you hand me my coffee?Yeah. 410 00:12:56,036 --> 00:12:58,560 Zombie, just tell him the truth. 411 00:12:58,603 --> 00:12:59,779 Mummy's right. Take the big swing. 412 00:12:59,822 --> 00:13:01,650 It's okay to be vulnerable. 413 00:13:01,693 --> 00:13:03,434 [sighs] You guys are right. 414 00:13:05,480 --> 00:13:06,611 Life as a doctor. 415 00:13:06,655 --> 00:13:08,004 Your phone must just be 416 00:13:08,048 --> 00:13:09,963 blowing up with life-saving texts, huh? 417 00:13:10,006 --> 00:13:12,835 "Don't die on me, Danny Boy! Use the paddles!" 418 00:13:12,879 --> 00:13:14,532 No, it's a girl. 419 00:13:15,882 --> 00:13:17,274 Oh, I thought Jess was working. 420 00:13:17,318 --> 00:13:18,623 It's another girl. Just a weekend thing. 421 00:13:18,667 --> 00:13:21,452 Does Jess know you're texting other girls? 422 00:13:21,496 --> 00:13:23,759 Yeah. We're, like, totally honest with each other. 423 00:13:23,803 --> 00:13:24,804 You know? I mean, she wants 424 00:13:24,847 --> 00:13:26,240 a relationship less than I do. 425 00:13:26,283 --> 00:13:27,458 It's actually awesome. 426 00:13:27,502 --> 00:13:28,851 [chuckling]: Right. 427 00:13:28,895 --> 00:13:31,854 - And you're coming over tonight, hmm? - Oops. 428 00:13:31,898 --> 00:13:34,248 And she's going to talk to you. 429 00:13:34,291 --> 00:13:35,031 Ooh. 430 00:13:36,685 --> 00:13:39,253 P.A.: Welcome to the land of.. NICK: All right, man. 431 00:13:39,296 --> 00:13:41,690 You've got to be kidding me. 432 00:13:41,733 --> 00:13:43,387 P.A.: Scream if you must! 433 00:13:43,431 --> 00:13:44,649 Just do it, Nick. 434 00:13:44,693 --> 00:13:45,912 Don't be scared, Nick. 435 00:13:45,955 --> 00:13:47,957 You're a grown man. This is a haunted house. 436 00:13:48,001 --> 00:13:49,698 Game time. 437 00:13:49,741 --> 00:13:52,483 I have no idea how they deep-fry a turkey dinner, 438 00:13:52,527 --> 00:13:55,878 but I am so glad they do because I love it. 439 00:13:55,922 --> 00:13:58,707 Do you love your legs? Because, I'll tell you, diabetes doesn't. 440 00:13:58,750 --> 00:14:00,448 Where have you been?Oh, God, I'm sorry. 441 00:14:00,491 --> 00:14:02,276 I totally lost track of time. 442 00:14:02,319 --> 00:14:04,060 We decided that we're going to hang out more. 443 00:14:04,104 --> 00:14:05,888 But all of us are going to hang out more. 444 00:14:05,932 --> 00:14:07,759 You know, 'cause I remember you saying 445 00:14:07,803 --> 00:14:09,500 that you missed hanging out with Schmidt, so...Oh, Robby. 446 00:14:09,544 --> 00:14:12,852 And you said that?Yeah, I... yeah, I... I said it, but... 447 00:14:12,895 --> 00:14:14,505 No, because I want to hang out with you, too. 448 00:14:14,549 --> 00:14:15,767 With Robby there? 449 00:14:15,811 --> 00:14:17,682 Yeah, with Robby there. 450 00:14:17,726 --> 00:14:19,554 Good. Good. 451 00:14:19,597 --> 00:14:21,295 Oh, yeah, good, good.Good. 452 00:14:21,338 --> 00:14:24,776 Lincoln, bringing the nations back together again. 453 00:14:25,865 --> 00:14:27,823 NICK: Jess! 454 00:14:27,867 --> 00:14:29,042 Jess, where are you? 455 00:14:29,085 --> 00:14:30,913 DISTORTED MALE VOICE: Watch your step! 456 00:14:30,957 --> 00:14:32,741 [evil laughter]It's just a recording. 457 00:14:32,784 --> 00:14:34,525 Good, good. Fun. 458 00:14:34,569 --> 00:14:36,484 [hysterical laughter] 459 00:14:36,527 --> 00:14:39,095 Okay. It's not a race. It's not a... 460 00:14:39,139 --> 00:14:40,923 [eerie giggling] 461 00:14:40,967 --> 00:14:42,229 [yells] 462 00:14:42,272 --> 00:14:44,796 [high-pitched screaming] 463 00:14:48,800 --> 00:14:51,368 [giggling] 464 00:14:55,982 --> 00:14:57,940 Welcome to the morgue, 465 00:14:57,984 --> 00:14:59,637 Officer and... 466 00:15:00,987 --> 00:15:02,945 Sorry. I have no idea what... 467 00:15:02,989 --> 00:15:04,555 that whole thing... I don't... 468 00:15:04,599 --> 00:15:06,949 I'm reigning cats and dogs. 469 00:15:06,993 --> 00:15:08,951 What? "Reigning" like a queen, 470 00:15:08,995 --> 00:15:11,736 but... but "raining" like the weather. 471 00:15:11,780 --> 00:15:12,781 No. 472 00:15:12,824 --> 00:15:14,261 "It's raining cats and dogs!" 473 00:15:14,304 --> 00:15:16,741 Right. It's a joke. 474 00:15:16,785 --> 00:15:18,613 Not really. What? 475 00:15:18,656 --> 00:15:20,963 Hmm? No, I'm saying, like, it's not really... not really funny. 476 00:15:21,007 --> 00:15:23,531 It's hilarious.I thought you were going to dress sexy. 477 00:15:23,574 --> 00:15:25,925 A sense of humor issexy. 478 00:15:25,968 --> 00:15:27,100 I don't want to date the queen of Cats and Dogs. 479 00:15:27,143 --> 00:15:29,145 Reigning cats and dogs.Makes no sense. 480 00:15:29,189 --> 00:15:30,799 I don't see the queen of England running around 481 00:15:30,842 --> 00:15:32,975 with a cape and British people stapled to it. What? 482 00:15:33,019 --> 00:15:34,846 When is the last time you heard somebody say, 483 00:15:34,890 --> 00:15:36,196 "Man, you know what's sexy? 484 00:15:36,239 --> 00:15:37,849 A woman with stuffed animals taped to her back." 485 00:15:37,893 --> 00:15:39,982 Look how good I look! Look how stylish I look. 486 00:15:40,026 --> 00:15:42,811 That's not sexy. I feel like I'm getting a speeding ticket. 487 00:15:42,854 --> 00:15:44,900 Ooh! Shelby, you made me so mad, my mustache is coming off! 488 00:15:44,944 --> 00:15:48,121 Why do you have a mustache glued on top of your mustache. 489 00:15:48,991 --> 00:15:50,819 Why aren't we having sex? 490 00:15:50,862 --> 00:15:53,430 [ghoulish moaning] 491 00:15:53,474 --> 00:15:55,693 Shut up, bitch.Sorry. 492 00:15:56,694 --> 00:15:59,001 Shelby, this is not working. 493 00:15:59,045 --> 00:16:00,785 It's just not. 494 00:16:00,829 --> 00:16:03,614 I know. 495 00:16:04,876 --> 00:16:05,790 Oh, I get it. 496 00:16:05,834 --> 00:16:07,967 Reigning cats and dogs. 497 00:16:08,010 --> 00:16:10,621 It's funny. It is. 498 00:16:13,842 --> 00:16:16,192 [whispering]: Jess. 499 00:16:18,020 --> 00:16:20,980 Jessica Day, where are you? 500 00:16:21,023 --> 00:16:22,416 [shrieking] 501 00:16:22,459 --> 00:16:23,939 [grunting] 502 00:16:23,983 --> 00:16:25,897 No, no! 503 00:16:29,031 --> 00:16:31,033 [chuckling] 504 00:16:31,077 --> 00:16:33,818 Very effective. Very scary. 505 00:16:33,862 --> 00:16:34,994 EERIE FEMALE VOICE: Come in! Come in! 506 00:16:35,037 --> 00:16:36,647 This is fun. This is entertaining. 507 00:16:36,691 --> 00:16:38,823 [screaming] 508 00:16:39,868 --> 00:16:42,697 Oh, no! Jess! 509 00:16:42,740 --> 00:16:44,046 No! No! 510 00:16:44,090 --> 00:16:46,005 Jess! No!No, I'm her friend. 511 00:16:46,048 --> 00:16:47,745 [whimpering] 512 00:16:49,095 --> 00:16:51,793 [groaning] 513 00:16:51,836 --> 00:16:53,447 NICK: Somebody help me! 514 00:16:53,490 --> 00:16:55,362 This is my nightmare! 515 00:16:55,405 --> 00:16:57,929 [high-pitched screaming] 516 00:17:01,281 --> 00:17:03,283 I didn't punch a girl. I punched a horrifying monster. 517 00:17:03,326 --> 00:17:04,893 You of all people should know this, Frankenstein. 518 00:17:04,936 --> 00:17:06,373 You're the real monster. 519 00:17:06,416 --> 00:17:08,070 Oh, give me a break. 520 00:17:08,114 --> 00:17:09,506 Jess, are you okay? 521 00:17:09,550 --> 00:17:10,899 Yeah. It's nothing. 522 00:17:10,942 --> 00:17:12,074 Nick just punched me in the face. 523 00:17:12,118 --> 00:17:14,250 What?! Oh, my God! No, it was an acc... 524 00:17:14,294 --> 00:17:16,905 What is wrong with you?Jess, I'm sorry! 525 00:17:16,948 --> 00:17:19,908 All right. Look away. 526 00:17:22,737 --> 00:17:24,478 All right, well, the bruise is going to heal, 527 00:17:24,521 --> 00:17:26,871 but I don't know what to do about the giant stitches. 528 00:17:26,915 --> 00:17:28,395 I mean, those are going to scar. 529 00:17:28,438 --> 00:17:29,918 And you're looking a little pale. 530 00:17:29,961 --> 00:17:31,311 What have you been eating? 531 00:17:31,354 --> 00:17:33,139 Brains. 532 00:17:37,969 --> 00:17:38,883 Habit. 533 00:17:40,320 --> 00:17:42,974 I think we should go. 534 00:17:43,018 --> 00:17:45,890 Sam. Uh, wait. 535 00:17:45,934 --> 00:17:48,328 Um... um... 536 00:17:48,371 --> 00:17:50,895 uh, I... I like you. 537 00:17:50,939 --> 00:17:53,072 I like you, too, Jess.No, but, um... 538 00:17:53,115 --> 00:17:54,986 I care about you, 539 00:17:55,030 --> 00:17:59,861 and um, I want to ask you out for real. 540 00:17:59,904 --> 00:18:04,126 So... will you go out with me? 541 00:18:06,998 --> 00:18:09,262 I can't. 542 00:18:12,395 --> 00:18:14,876 I told you... 543 00:18:14,919 --> 00:18:17,096 what I wanted, and I wasn't lying. 544 00:18:18,706 --> 00:18:19,794 Yeah, um... 545 00:18:19,837 --> 00:18:20,925 I just thought maybe 546 00:18:20,969 --> 00:18:23,102 you were scared to say.I'm not. 547 00:18:23,145 --> 00:18:24,668 Not scared, you know. 548 00:18:24,712 --> 00:18:27,193 This is how I feel. 549 00:18:30,109 --> 00:18:31,849 Do you want me to go? 550 00:18:42,556 --> 00:18:44,949 Hey. Hey. 551 00:18:44,993 --> 00:18:46,125 You punch a girl? 552 00:18:46,168 --> 00:18:48,562 Yes, I did. Uh, I'm a coward. 553 00:18:48,605 --> 00:18:50,041 I'm scared of haunted houses. 554 00:18:50,085 --> 00:18:51,956 And I'm scared of you-- I always have been. 555 00:18:52,000 --> 00:18:55,003 That's right. That is what I've been trying to remember. 556 00:18:55,046 --> 00:18:56,178 I was like, "Nick is great. 557 00:18:56,222 --> 00:18:57,962 Why didn't I realize it years ago?" 558 00:18:58,006 --> 00:19:01,792 And it's because you could not tell me how you felt. 559 00:19:01,836 --> 00:19:03,011 So you always knew I liked you? 560 00:19:03,054 --> 00:19:06,188 You drove me home every Thanksgiving break. 561 00:19:06,232 --> 00:19:08,147 You lived in Chicago; I lived in Florida. 562 00:19:08,190 --> 00:19:09,844 Well, I was trying to avoid the tolls. 563 00:19:09,887 --> 00:19:11,411 [both chuckle] 564 00:19:13,413 --> 00:19:15,502 How do you feel about me now? 565 00:19:15,545 --> 00:19:17,156 [stammers] 566 00:19:17,199 --> 00:19:18,983 Great. Good. 567 00:19:19,027 --> 00:19:21,160 I can't believe that after all this time, 568 00:19:21,203 --> 00:19:23,031 you still can't be honest with me. 569 00:19:23,074 --> 00:19:25,033 I'm sorry, all right? It's my fault. 570 00:19:25,076 --> 00:19:27,035 Okay, I fell in love with you 571 00:19:27,078 --> 00:19:28,950 the first time I saw you-- that's crazy. 572 00:19:28,993 --> 00:19:32,040 I didn't even know you. It was just this idea of you. 573 00:19:32,083 --> 00:19:35,870 And then... it just wasn't what I thought. 574 00:19:37,350 --> 00:19:40,614 And what's up with the way you kiss? 575 00:19:40,657 --> 00:19:43,094 It's like reverse CPR. It's like you're... 576 00:19:45,053 --> 00:19:46,228 Hey. 577 00:19:46,272 --> 00:19:48,012 I'm not an idea of a person. 578 00:19:48,056 --> 00:19:49,927 I'm an actual person. 579 00:19:54,889 --> 00:19:56,020 ROBBY: Okay.CECE: Ready? Uh-huh. 580 00:19:56,064 --> 00:19:57,196 BOTH: One, two, three. 581 00:19:57,239 --> 00:20:00,895 [both grunt] 582 00:20:00,938 --> 00:20:02,026 All right, let's try it one more time. 583 00:20:02,070 --> 00:20:03,289 Let's see if we can hit the top. 584 00:20:03,332 --> 00:20:04,028 I think you guys deserve the couples costumes. 585 00:20:04,072 --> 00:20:06,030 Bride and groom. 586 00:20:06,074 --> 00:20:08,207 Aw.How sweet of you. 587 00:20:08,250 --> 00:20:10,165 Thank you. Take the hat. 588 00:20:10,209 --> 00:20:12,385 It's... that's, like, the most important part. 589 00:20:12,428 --> 00:20:14,256 Very nice of you to do that, Schmidt. Hold this. 590 00:20:14,300 --> 00:20:16,432 Okay, I'm not... I don't need to wear a second costume. 591 00:20:16,476 --> 00:20:18,173 This and the hat and the blazer's enough, so that's... 592 00:20:18,217 --> 00:20:21,220 You need it, Robby.Where you going with this here, buddy? I... 593 00:20:21,263 --> 00:20:23,439 You're not going to... the pants, too?Oh, no, no, no, no. 594 00:20:23,483 --> 00:20:25,702 We're fine. We're good.It's important, man. Need to wear the whole thing. 595 00:20:25,746 --> 00:20:27,835 Just... what are you going to wear? 596 00:20:27,878 --> 00:20:29,315 Plan B was always 597 00:20:29,358 --> 00:20:31,055 Matthew McConaughey in Magic Mike,so... 598 00:20:31,099 --> 00:20:33,101 Always got to have a plan B, Robby. 599 00:20:38,280 --> 00:20:40,848 Thanks, man. 600 00:20:42,284 --> 00:20:44,417 Wow. I mean, look at his thighs. 601 00:20:44,460 --> 00:20:46,245 They're like fleshy tree trunks. 602 00:20:46,288 --> 00:20:47,507 Whoa. 603 00:20:47,550 --> 00:20:50,292 I mean, he just knows how to work a crowd. 604 00:20:50,336 --> 00:20:51,815 I mean, his thighs 605 00:20:51,859 --> 00:20:54,122 are like, the size of my head. 606 00:20:54,165 --> 00:20:56,211 WOMAN: Reigning cats and dogs!SHELBY: Yeah! 607 00:20:56,255 --> 00:20:58,257 Coat of arms.[laughing] 608 00:20:58,300 --> 00:21:00,128 You are so awesome! 609 00:21:00,171 --> 00:21:03,479 You know, I may not actually be Abraham Lincoln, 610 00:21:03,523 --> 00:21:05,699 but I witnessed the emancipation 611 00:21:05,742 --> 00:21:07,831 of one black guy tonight... 612 00:21:07,875 --> 00:21:10,312 from a terrible relationship. 613 00:21:10,356 --> 00:21:12,532 Come on. 614 00:21:15,186 --> 00:21:17,232 I know I said you shouldn't put yourself out there, 615 00:21:17,276 --> 00:21:18,842 but I'm glad you did. 616 00:21:18,886 --> 00:21:22,324 You should be with somebody who's crazy about you, Jess. 617 00:21:22,368 --> 00:21:24,108 Thanks, Nick. 618 00:21:24,152 --> 00:21:26,415 That'd be really nice if it wasn't coming 619 00:21:26,459 --> 00:21:29,157 from somebody who just punched me in the face. 620 00:21:29,200 --> 00:21:30,941 Sorry about that. 621 00:21:30,985 --> 00:21:33,117 SCHMIDT: All right, you ready? Mm-hmm. 622 00:21:33,161 --> 00:21:34,118 Let's do it. 623 00:21:34,162 --> 00:21:36,730 All right. Let's do it. 624 00:21:36,773 --> 00:21:38,122 Okay. 625 00:21:38,166 --> 00:21:41,300 Jess, let's make this right.All right. 626 00:21:45,216 --> 00:21:47,175 [laughs] 627 00:21:47,218 --> 00:21:48,698 I can't do this. 628 00:21:48,742 --> 00:21:52,920 I'm glad you're you, 'cause Jess Day could... 629 00:21:52,963 --> 00:21:54,965 Ow! Mother of... Damn it! 40608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.