All language subtitles for Modern Family 11x15 - Baby Steps

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,186 --> 00:00:06,516 Are... Are you awake? 2 00:00:06,587 --> 00:00:08,977 I slept for six minutes two hours ago. 3 00:00:09,081 --> 00:00:10,514 I'm gonna have to take a sleeping pill, 4 00:00:10,584 --> 00:00:11,949 which means you're gonna have to hide my car keys, 5 00:00:12,054 --> 00:00:13,588 laptop, and Reba McEntire wig. 6 00:00:14,820 --> 00:00:16,288 It's been a crazy couple days. 7 00:00:16,358 --> 00:00:17,791 Uh, yesterday, I found out I didn't get 8 00:00:17,861 --> 00:00:20,592 the college football coaching job that I had been chasing. 9 00:00:20,698 --> 00:00:22,028 I was... I was devastated. 10 00:00:22,098 --> 00:00:23,770 And moments before that, we got a phone call 11 00:00:23,840 --> 00:00:26,025 from our old adoption agency with the opportunity 12 00:00:26,095 --> 00:00:27,391 for us to adopt a baby boy. 13 00:00:27,462 --> 00:00:29,168 So, a door closes... 14 00:00:29,273 --> 00:00:30,398 - A window opens. - Yeah. 15 00:00:30,503 --> 00:00:31,799 But do you answer it? 16 00:00:31,869 --> 00:00:33,814 You don't answer windows. 17 00:00:33,885 --> 00:00:36,240 Well, how fun for you. Cam made a little mistake. 18 00:00:37,643 --> 00:00:40,306 I keep making lists of all the pros and cons in my head. 19 00:00:40,377 --> 00:00:42,458 Uh, the... the way a baby smells is on both. 20 00:00:42,563 --> 00:00:44,508 Okay, alright. Pros, go. 21 00:00:44,579 --> 00:00:47,514 Okay, well, a baby to love. The sound of giggling. 22 00:00:48,007 --> 00:00:49,360 You know, a bigger family, 23 00:00:49,396 --> 00:00:52,161 an extra vote on whether to pull the plug on us when we get old. 24 00:00:52,232 --> 00:00:54,040 I'm worried that Lily has an itchy trigger finger. 25 00:00:54,111 --> 00:00:55,612 Yeah, and another child would help us figure out 26 00:00:55,649 --> 00:00:58,243 how much of Lily's personality is our fault and what's on her. 27 00:00:58,348 --> 00:00:59,438 It would be nice to be vindicated. 28 00:00:59,440 --> 00:01:01,250 Okay, other pros... Christmases. 29 00:01:02,379 --> 00:01:03,880 Dipping little toes into the ocean 30 00:01:03,985 --> 00:01:05,110 for the first time, 31 00:01:05,180 --> 00:01:07,399 the way a toddler run towards the door 32 00:01:07,470 --> 00:01:09,817 in their jammies saying, "Daddy!" 33 00:01:09,861 --> 00:01:11,021 Okay, you'd better hit me with some cons. 34 00:01:11,125 --> 00:01:12,154 I'm practically ovulating. 35 00:01:12,184 --> 00:01:15,497 Okay, no sleep, car seats, diapers, 36 00:01:15,566 --> 00:01:18,366 coughs and colds, all... all the doctor's appointments, 37 00:01:18,471 --> 00:01:20,724 - plastic toys everywhere. - Everywhere. 38 00:01:20,794 --> 00:01:22,603 Our... Our place is already too small. 39 00:01:22,707 --> 00:01:23,740 We don't have enough bedrooms. 40 00:01:23,835 --> 00:01:25,199 Mnh-mnh. 41 00:01:25,270 --> 00:01:26,805 Oh, God, the clock is ticking. 42 00:01:26,876 --> 00:01:28,445 We have half a day to give them an answer. 43 00:01:28,550 --> 00:01:30,222 Okay, you know what, no thinking. 44 00:01:30,326 --> 00:01:34,287 On the count of three, say yes or no. 45 00:01:34,391 --> 00:01:36,201 One, two, three... 46 00:01:37,501 --> 00:01:39,360 - I don't know. - I can't decide! 47 00:01:53,622 --> 00:01:56,456 Hey, why is there a black Suburban outside with a driver? 48 00:01:56,558 --> 00:01:58,191 My company sent it. 49 00:01:58,294 --> 00:02:00,260 I'm manning the Helo Dynamics booth 50 00:02:00,362 --> 00:02:01,862 for the job recruitment fair at Caltech. 51 00:02:01,964 --> 00:02:03,030 Wow! 52 00:02:03,132 --> 00:02:06,967 Look at you, being chauffeured in a giant SUV. 53 00:02:07,069 --> 00:02:09,403 When I picture you driving, you're crying in a Prius. 54 00:02:09,505 --> 00:02:11,371 I do cry less when I'm driven. 55 00:02:11,473 --> 00:02:13,607 And that outfit is on point. 56 00:02:13,709 --> 00:02:16,677 Well, I mean, it's... it's sort of a triumphant return for me. 57 00:02:16,779 --> 00:02:19,479 I spent four years there in sweats, with greasy hair, 58 00:02:19,581 --> 00:02:21,381 caring only about grades. 59 00:02:21,483 --> 00:02:22,849 The only time anyone ever noticed me was when 60 00:02:22,951 --> 00:02:25,986 I pulled out all my eyebrows during finals week. 61 00:02:26,088 --> 00:02:29,222 Now I have a big job, swanky apartment, 62 00:02:29,325 --> 00:02:31,391 shoes that cost more than my first laptop... 63 00:02:31,493 --> 00:02:33,126 Oh, it's like a Rom-com... 64 00:02:33,228 --> 00:02:35,762 You left a nerd and returned a hot nerd. 65 00:02:36,865 --> 00:02:37,964 Ooh! Speaking of hot people, 66 00:02:38,067 --> 00:02:40,100 maybe I should go and recruit for NERP. 67 00:02:40,202 --> 00:02:42,035 For legal reasons, we need a science-y person 68 00:02:42,137 --> 00:02:43,570 to endorse product. 69 00:02:43,672 --> 00:02:45,672 Considering we're all a bunch of people who didn't graduate college, 70 00:02:45,774 --> 00:02:48,041 we sell a lot of products that go inside of you. 71 00:02:48,143 --> 00:02:50,544 Yeah, no, it doesn't really work that way. 72 00:02:50,646 --> 00:02:52,179 A, you have to be invited, 73 00:02:52,281 --> 00:02:54,314 and B, no self-respecting scientist 74 00:02:54,416 --> 00:02:56,717 is going to endorse the nonsense your company is pushing. 75 00:02:56,819 --> 00:02:59,419 Excuse me, but our copper-infused toothpaste 76 00:02:59,521 --> 00:03:02,389 is on the FDA's top ten items to watch, so... 77 00:03:04,927 --> 00:03:07,094 Phil! Phil, can you come in here? 78 00:03:07,196 --> 00:03:09,329 I've worked up a little presentation 79 00:03:09,431 --> 00:03:11,832 for my Skype interview, and I would love to get your feedback. 80 00:03:11,934 --> 00:03:13,233 Yes, please! 81 00:03:13,335 --> 00:03:15,702 You've been such a cheerleader for me with all my magic shows 82 00:03:15,804 --> 00:03:17,771 and SCARB dinners, I'd love to be yours. 83 00:03:17,973 --> 00:03:19,021 Hit it. 84 00:03:19,575 --> 00:03:21,641 I'm gonna stop you right there. 85 00:03:21,744 --> 00:03:23,777 I've been out of work for a few months, 86 00:03:23,879 --> 00:03:25,479 and I've gotten kinda antsy. 87 00:03:25,581 --> 00:03:29,015 To channel my anxiety, I have cleaned, I have organized. 88 00:03:29,118 --> 00:03:30,884 Perhaps a bit obsessively. 89 00:03:30,986 --> 00:03:32,119 Doctors were consulted. 90 00:03:32,221 --> 00:03:34,488 One... a therapist, so not even a real doctor. 91 00:03:34,590 --> 00:03:36,456 But meds were quickly dismissed. 92 00:03:36,558 --> 00:03:38,759 We didn't want the sexual side effects. 93 00:03:38,861 --> 00:03:40,160 Anyway... 94 00:03:40,262 --> 00:03:43,430 I am going to channel my anxiety into a career. 95 00:03:43,532 --> 00:03:45,799 I am interviewing for my dream job... 96 00:03:45,901 --> 00:03:50,237 Senior VP of my favorite organizing chain store, 97 00:03:50,339 --> 00:03:51,438 Organize 'Em! 98 00:03:51,540 --> 00:03:53,006 I'm so excited, I could have an organaz... 99 00:03:53,108 --> 00:03:54,741 You're better than that. 100 00:03:56,712 --> 00:03:58,512 So, throughout the call, I'm gonna be referring 101 00:03:58,614 --> 00:04:00,046 to this organizational system 102 00:04:00,149 --> 00:04:03,383 that I created using the Organize 'Em products. 103 00:04:03,485 --> 00:04:05,185 - Smart. - Yeah. Watch. 104 00:04:06,018 --> 00:04:08,121 Oh, Ms. Beckman, what an interesting point. 105 00:04:08,223 --> 00:04:11,291 I should jot that down. 106 00:04:11,393 --> 00:04:12,459 Boop. 107 00:04:12,561 --> 00:04:13,711 Bop. 108 00:04:14,029 --> 00:04:15,529 Bam. 109 00:04:18,419 --> 00:04:19,800 What the hell is that? 110 00:04:21,670 --> 00:04:23,036 Oh, my God. What? 111 00:04:23,138 --> 00:04:25,872 Oh, yeah, I forgot to tell you, your dad came over to help me. 112 00:04:25,974 --> 00:04:28,208 - I gotta fix that step. - It splintered. 113 00:04:28,310 --> 00:04:30,177 I wiped out this morning and landed on my head. 114 00:04:30,279 --> 00:04:31,511 Yeah, but my call. 115 00:04:31,613 --> 00:04:33,756 We gotta take care of that before someone gets hurt. 116 00:04:33,791 --> 00:04:34,548 Someone did. 117 00:04:34,650 --> 00:04:36,416 I mean, what if it was Haley with the babies? Or Dylan? 118 00:04:36,518 --> 00:04:38,185 - Or...? - Or me. I threw up. 119 00:04:38,287 --> 00:04:41,221 Holy Moses. Gloria was here yesterday in heels. 120 00:04:41,323 --> 00:04:42,355 That could've been ugly. 121 00:04:42,727 --> 00:04:43,774 I'm sleepy. 122 00:04:43,809 --> 00:04:46,026 Buddy, you gotta move. Someone's gonna trip over you. 123 00:04:46,128 --> 00:04:48,094 Hey, guys, we can't do this right now, okay? 124 00:04:48,197 --> 00:04:50,630 I've got... I've got an interview at 1:23. 125 00:04:50,732 --> 00:04:53,633 - Well, that's specific. - No, not for Audrey Beckman. 126 00:04:53,735 --> 00:04:55,802 Her whole life is scheduled down to the second. 127 00:04:55,904 --> 00:04:57,604 She's a god to OCD people. 128 00:04:57,706 --> 00:04:58,972 Why do you think I've got that bumper sticker 129 00:04:59,074 --> 00:05:01,741 that says "Straighten It Like Beckman"? 130 00:05:01,844 --> 00:05:03,109 Can I come down now? 131 00:05:03,212 --> 00:05:04,611 If I don't have the babies' bottles 132 00:05:04,713 --> 00:05:06,046 when they wake up, they're mean. 133 00:05:06,148 --> 00:05:08,548 You're not even in the terrible twos yet. 134 00:05:08,650 --> 00:05:09,816 Oh, when do those start? 135 00:05:09,918 --> 00:05:11,384 Okay, look, it's almost time. 136 00:05:11,487 --> 00:05:14,554 Just please, nobody make any noise, nobody go in that office. 137 00:05:14,656 --> 00:05:16,289 I have all my ducks in a row. 138 00:05:16,391 --> 00:05:18,124 I'm just gonna run upstairs and change my shirt. 139 00:05:18,227 --> 00:05:19,256 Oh, okay, but be careful. 140 00:05:19,328 --> 00:05:21,127 I know what I'm doing, I have got this. 141 00:05:21,230 --> 00:05:23,463 - Oh! - Oh! Oh, boy! Oh, God! 142 00:05:23,565 --> 00:05:24,698 My leg is stuck! 143 00:05:24,800 --> 00:05:26,266 Somebody do something! 144 00:05:26,368 --> 00:05:27,701 I'm really good at getting rings off. 145 00:05:27,803 --> 00:05:29,803 Do you want me to butter your thighs? 146 00:05:29,872 --> 00:05:31,872 Hey, Dylan, sometimes I like to play things out 147 00:05:31,940 --> 00:05:33,607 in my head first, if that's helpful. 148 00:05:36,345 --> 00:05:39,013 Hey, honey, uh, we need to talk to you about something. 149 00:05:39,395 --> 00:05:40,943 Sweetie, this is something pretty big, 150 00:05:40,978 --> 00:05:42,352 and I... I want you to brace yourself. 151 00:05:44,428 --> 00:05:46,853 - The adoption agency called... - I'm not going back! 152 00:05:46,922 --> 00:05:50,157 Do you know what happens to soft, entitled kids in Da Nang? 153 00:05:50,192 --> 00:05:51,246 No, no, no, no, no, no! No, no. 154 00:05:51,316 --> 00:05:53,477 N-No. No. 155 00:05:54,307 --> 00:05:55,830 There's a baby boy... 156 00:05:55,865 --> 00:05:57,121 Ohhh. 157 00:05:57,156 --> 00:05:58,518 I think you should do it. 158 00:05:58,553 --> 00:05:59,958 - Really? Just... Just like that? - What? 159 00:06:00,027 --> 00:06:02,431 Whatever stops you dropping by my sleepovers. 160 00:06:02,466 --> 00:06:04,340 You guys are way too focused on me. 161 00:06:04,375 --> 00:06:06,286 Plus, I think it'd be fun to have a baby brother. 162 00:06:06,321 --> 00:06:07,569 - Oh? - Although... 163 00:06:07,673 --> 00:06:08,921 Although what? 164 00:06:09,025 --> 00:06:11,715 Aren't you guys kind of old to be having a baby? 165 00:06:11,750 --> 00:06:14,034 I'm getting into the juicy part of my teen years. 166 00:06:14,069 --> 00:06:15,877 I don't want to have to take over for you. 167 00:06:15,912 --> 00:06:19,196 - Okay, we are not that old. - You're like 50. 168 00:06:19,299 --> 00:06:21,088 Oh, my God! No! 169 00:06:21,191 --> 00:06:23,183 Daddy's 44, and I'm 48. 170 00:06:23,287 --> 00:06:25,988 You do realize when the baby's a senior in high school, 171 00:06:26,091 --> 00:06:27,577 you guys will be senior citizens? 172 00:06:27,680 --> 00:06:29,368 We will not be senior c... 173 00:06:29,471 --> 00:06:31,362 - Cam. - Sixty-six. 174 00:06:31,465 --> 00:06:33,491 - I'll be sixty-six. - And I'll be sixty-one. 175 00:06:33,594 --> 00:06:35,879 - Well, sixty-two. - Not until June! 176 00:06:38,991 --> 00:06:42,320 It's not working! My leg is really stuck in there! 177 00:06:42,422 --> 00:06:44,188 It might be time to return to my idea. 178 00:06:44,257 --> 00:06:45,698 I'm not cutting my leg off. 179 00:06:45,769 --> 00:06:47,829 Think about how fast you would run with a robot leg. 180 00:06:47,900 --> 00:06:50,612 Luke, your mom's not getting a robot leg! 181 00:06:50,648 --> 00:06:52,708 She'd need two, or she'd just run in circles. 182 00:06:52,779 --> 00:06:53,980 Come on, let's check under the stairs. 183 00:06:54,085 --> 00:06:55,939 Yes, please, and hurry! 184 00:06:56,009 --> 00:06:58,276 What the hell's the matter with this house? 185 00:06:58,346 --> 00:07:00,166 How could two steps be broken? 186 00:07:03,157 --> 00:07:06,213 My God, the humidity. My hair's gonna frizz out. 187 00:07:06,318 --> 00:07:08,207 That's why I never show any pictures from 'Nam. 188 00:07:08,243 --> 00:07:10,544 Oh, no, I totally forgot about the humidifier 189 00:07:10,649 --> 00:07:12,056 for my mushroom log. 190 00:07:13,089 --> 00:07:14,598 It needed darkness and moisture. 191 00:07:14,670 --> 00:07:16,385 It must have rotted the wood. 192 00:07:18,621 --> 00:07:21,368 Wow, honey, you're really wedged in here tight. 193 00:07:21,473 --> 00:07:22,777 Yeah, no kidding. 194 00:07:22,848 --> 00:07:24,977 Why can't you buy your mushrooms at a store, 195 00:07:25,082 --> 00:07:26,556 like a normal person? 196 00:07:26,628 --> 00:07:27,862 Store-bought mushrooms? 197 00:07:27,933 --> 00:07:30,474 You really don't get my generation, Boomer. 198 00:07:30,545 --> 00:07:32,055 Maybe this'll enlighten you. 199 00:07:32,160 --> 00:07:34,220 - Open up. - Get your hand away from my... 200 00:07:34,222 --> 00:07:35,664 Open up! 201 00:07:39,376 --> 00:07:40,818 That's damn good. 202 00:07:40,888 --> 00:07:42,983 Why do I always default to "no"? 203 00:07:43,088 --> 00:07:46,488 Is Gloria right? Should I try slim-cut jeans? 204 00:07:47,452 --> 00:07:49,375 Guys! What's going on down there?! 205 00:07:49,411 --> 00:07:51,573 Your foot's stuck between two copper pipes. 206 00:07:51,678 --> 00:07:53,429 We're gonna have to cut it. 207 00:07:53,534 --> 00:07:54,701 It might take a while. 208 00:07:54,806 --> 00:07:56,419 I don't have a while! 209 00:07:56,455 --> 00:07:58,687 I can't believe this. I'm going to miss my interview. 210 00:07:58,758 --> 00:08:00,715 And this was my dream job! 211 00:08:00,786 --> 00:08:02,948 I was gonna get to organize the whole world. 212 00:08:03,019 --> 00:08:05,216 And now everything is gonna stay so messy. 213 00:08:05,287 --> 00:08:06,487 Can't you just reschedule it? 214 00:08:06,558 --> 00:08:09,065 No! Phil, I'd look like a flake! 215 00:08:09,136 --> 00:08:10,577 This is an organizational company, 216 00:08:10,648 --> 00:08:12,708 not the loosey-goosey world of real estate, 217 00:08:12,779 --> 00:08:15,095 where everything's "See you noon to three, 218 00:08:15,130 --> 00:08:16,200 and I'll bring the cookies"! 219 00:08:16,764 --> 00:08:17,862 Sorry. I'm lashing out. 220 00:08:17,967 --> 00:08:19,340 No, it's okay. The lion doesn't lose sleep 221 00:08:19,410 --> 00:08:20,508 over the opinions of sheep. 222 00:08:20,579 --> 00:08:23,017 Honey, just take the call from there. 223 00:08:23,088 --> 00:08:26,041 How ridiculous would I look taking a call on stairs? 224 00:08:26,146 --> 00:08:28,583 Plus, I need my shelves, 'cause I had this whole thing 225 00:08:28,688 --> 00:08:30,130 worked out with the products and... 226 00:08:30,235 --> 00:08:31,814 You don't need gimmicks! 227 00:08:31,884 --> 00:08:33,120 You were the C.E.O. 228 00:08:33,190 --> 00:08:34,872 for Pritchett's freakin' Closets. 229 00:08:34,943 --> 00:08:36,694 You know how many people can say that? 230 00:08:36,799 --> 00:08:37,931 Me and you! 231 00:08:38,002 --> 00:08:39,648 And Margaret every five years, 232 00:08:39,720 --> 00:08:42,020 when I went under for my colonoscopy. 233 00:08:42,090 --> 00:08:44,082 Fine. Give me my phone. 234 00:08:44,152 --> 00:08:46,522 I'll bomb the interview from right here. 235 00:08:48,483 --> 00:08:50,852 She's lost her confidence. She needs those shelves. 236 00:08:50,923 --> 00:08:52,638 You know what, if she can't get to the office, 237 00:08:52,709 --> 00:08:54,253 we can bring the office to her. 238 00:08:56,523 --> 00:08:57,999 You're staring. 239 00:08:58,104 --> 00:08:59,875 I'm frizzing, aren't I? 240 00:09:01,483 --> 00:09:04,705 I've got to admit, walking onto that campus... 241 00:09:04,810 --> 00:09:07,276 All those eyes on me, the adoration... 242 00:09:07,347 --> 00:09:09,334 It felt good. It felt right. 243 00:09:09,439 --> 00:09:12,250 Like I had earned everything that was coming my way. 244 00:09:12,759 --> 00:09:14,238 You suck! 245 00:09:15,234 --> 00:09:16,947 No! You! 246 00:09:17,052 --> 00:09:20,239 - What? - Helo Dynamics is evil! 247 00:09:20,310 --> 00:09:22,194 Excuse me? We help people. 248 00:09:22,299 --> 00:09:25,555 Yeah! People like fascists, dictators, oligarchs. 249 00:09:25,625 --> 00:09:27,132 What are you talking about? 250 00:09:27,202 --> 00:09:28,744 We make things like facial scanners 251 00:09:28,814 --> 00:09:31,212 that detect predisposition to genetic diseases. 252 00:09:31,283 --> 00:09:32,687 Which oppressive governments use 253 00:09:32,758 --> 00:09:34,847 to identify political dissidents. 254 00:09:35,551 --> 00:09:38,928 Well, I mean, it's also used on video chats 255 00:09:38,999 --> 00:09:40,403 to turn yourself into a unicorn. 256 00:09:40,508 --> 00:09:41,980 Name one thing more fun! 257 00:09:42,051 --> 00:09:45,032 Why don't you walk your fancy shoes outta here, you sellout?! 258 00:09:45,103 --> 00:09:46,953 Why is someone wearing socks and sandals 259 00:09:47,058 --> 00:09:48,290 yelling at your fabulous shoes? 260 00:09:48,361 --> 00:09:49,524 - Sellout! - I don't know! 261 00:09:49,629 --> 00:09:50,930 And what are you doing here? 262 00:09:51,001 --> 00:09:52,371 Well, I'm recruiting for NERP. 263 00:09:52,476 --> 00:09:54,291 I told you I need a science-y person. 264 00:09:54,362 --> 00:09:56,931 You can't just saunter in here. You have to be approved. 265 00:09:57,002 --> 00:09:59,332 Oh. Hey, kid. You don't care what you look like. You must be smart. 266 00:09:59,368 --> 00:10:00,943 Want to work at a place that has a lot of hot girls? 267 00:10:01,014 --> 00:10:03,996 Stop it! Could you make this horrible situation any worse? 268 00:10:04,067 --> 00:10:08,008 Hell no, Helo! It's time you go! 269 00:10:08,078 --> 00:10:11,162 - I didn't do that. - Hell no, Helo, it's time you go! 270 00:10:11,199 --> 00:10:13,160 - Hell no, Helo, it's time you go! - I've never seen nerds swarm like this before! 271 00:10:13,235 --> 00:10:15,484 We're not typically a clustering people. 272 00:10:15,589 --> 00:10:16,855 Oh, my God. It's Arvin. 273 00:10:16,960 --> 00:10:18,741 Oh, no. I emailed him I'd be here. 274 00:10:18,812 --> 00:10:21,073 Oh, this is gonna be so awkward for me! 275 00:10:21,143 --> 00:10:23,027 The last time I saw him, I broke his heart. 276 00:10:23,132 --> 00:10:24,365 Awkward for you? 277 00:10:24,435 --> 00:10:27,932 These people hate me so much, they're making eye contact! 278 00:10:28,001 --> 00:10:29,406 Alex? Hi! 279 00:10:29,511 --> 00:10:31,018 What's all the com... 280 00:10:31,123 --> 00:10:32,424 Haley. 281 00:10:32,495 --> 00:10:34,276 Arvin. Hi. 282 00:10:34,346 --> 00:10:35,716 I didn't know you'd be here. 283 00:10:35,787 --> 00:10:37,636 This isn't going to be easy to say. 284 00:10:37,741 --> 00:10:39,213 I got married, and I have twins. 285 00:10:39,284 --> 00:10:40,551 I know. Yes. 286 00:10:40,621 --> 00:10:43,328 It was the lead story in Dylan's holiday newsletter. 287 00:10:43,399 --> 00:10:45,763 You sure you haven't been stalking a little? 288 00:10:45,834 --> 00:10:47,238 No. No, that's why. 289 00:10:49,435 --> 00:10:51,010 Alex, is this directed at you? 290 00:10:51,080 --> 00:10:53,068 Yes. Yes, it is. 291 00:10:53,173 --> 00:10:55,228 And they are so mean! 292 00:10:55,298 --> 00:10:56,496 Hell no, Helo! 293 00:10:56,601 --> 00:10:57,833 Uh, excuse me. 294 00:10:57,904 --> 00:11:01,126 Uh, you... you all know I'm a cool guy, right? 295 00:11:01,196 --> 00:11:03,218 I'm chill with you calling me Arvin. 296 00:11:03,289 --> 00:11:07,161 We had class outside that one time. 297 00:11:07,266 --> 00:11:08,670 Hmm? Will you just give us a minute? 298 00:11:08,741 --> 00:11:12,751 I assure you, she will feel the full effects of my rage. 299 00:11:14,125 --> 00:11:15,803 - So, how have you been? - Not so great. 300 00:11:15,873 --> 00:11:17,415 They're not fans of your employer? 301 00:11:17,520 --> 00:11:19,636 Which is so unfair! 302 00:11:19,818 --> 00:11:21,118 I'm doing very advanced research 303 00:11:21,189 --> 00:11:22,833 that could have far-reaching implications. 304 00:11:22,904 --> 00:11:25,027 Yeah. Of course you are. One sec. 305 00:11:25,132 --> 00:11:27,394 How do you sleep at night?! 306 00:11:27,499 --> 00:11:28,765 Okay, so, you, too? 307 00:11:28,870 --> 00:11:29,999 No, of course not. 308 00:11:30,105 --> 00:11:32,641 I am not here to judge you or your boss... 309 00:11:32,745 --> 00:11:33,806 Satan! 310 00:11:36,243 --> 00:11:38,539 Anyway, I just thought I'd drop by and say a quick hello. 311 00:11:38,609 --> 00:11:39,739 Haley, lovely to see you. 312 00:11:39,844 --> 00:11:41,213 You have to move on. 313 00:11:41,318 --> 00:11:43,339 Alex, I wish you nothing but the best. 314 00:11:43,444 --> 00:11:47,318 Okay. Right, guys. Now with feeling. 315 00:11:47,388 --> 00:11:50,681 Hell no, Helo! It's time you go! 316 00:11:50,851 --> 00:11:53,837 Hell no, Helo! It's time you go! 317 00:11:53,872 --> 00:11:55,143 What Lily said really got to us. 318 00:11:55,214 --> 00:11:57,694 Maybe we are too old to have a new baby. 319 00:11:57,797 --> 00:11:59,767 Yesterday, I found hairs on my ears 320 00:11:59,871 --> 00:12:01,297 and I yelled at the local news. 321 00:12:01,366 --> 00:12:03,404 And I called Seinfeld "Steinfeld." 322 00:12:04,903 --> 00:12:06,430 You know, but on the other hand, there are a lot 323 00:12:06,534 --> 00:12:08,266 of men our age having babies. 324 00:12:08,336 --> 00:12:11,087 Yes, but... but they have second wives and nannies... 325 00:12:11,191 --> 00:12:12,651 who are often the same person. 326 00:12:12,721 --> 00:12:14,725 We just needed to talk to a... a parent 327 00:12:14,829 --> 00:12:16,832 that had a baby when they were old. 328 00:12:17,441 --> 00:12:20,232 You must be mistaken, because I had Joe when I was 35. 329 00:12:20,552 --> 00:12:22,148 No, I remember. You had just turned... 330 00:12:22,252 --> 00:12:23,371 She's not gonna budge. 331 00:12:23,441 --> 00:12:25,785 Okay, j-just tell us, how hard is it? 332 00:12:25,855 --> 00:12:28,572 Well, are there nights where you don't sleep 333 00:12:28,676 --> 00:12:30,068 and you want to kill yourself? 334 00:12:30,138 --> 00:12:31,190 Of course. 335 00:12:31,192 --> 00:12:33,298 Are there shooting pains in your back 336 00:12:33,368 --> 00:12:36,799 from picking the baby and putting him down? 337 00:12:36,903 --> 00:12:38,261 Constantly. 338 00:12:38,365 --> 00:12:39,825 Okay, well, is there a but? 339 00:12:39,894 --> 00:12:42,137 It's hanging in there, but it's not the same. 340 00:12:42,206 --> 00:12:45,400 Look, I know that you guys worry that you're too old 341 00:12:45,469 --> 00:12:48,833 or too slow to have a baby at this age. 342 00:12:49,277 --> 00:12:51,110 But guess what. 343 00:12:51,619 --> 00:12:53,117 - You can! - Aah! 344 00:12:53,187 --> 00:12:55,428 - What the hell was that? - A doll. 345 00:12:55,499 --> 00:12:57,740 It was supposed to prove that you guys were ready 346 00:12:57,844 --> 00:12:59,202 to have a baby, 347 00:12:59,306 --> 00:13:02,261 but if this was a real one, you would have killed it. 348 00:13:02,365 --> 00:13:04,981 Well, wouldn't it be your fault for throwing it? 349 00:13:05,085 --> 00:13:07,122 Give me a break. I was trying something. 350 00:13:07,192 --> 00:13:09,195 I'm in the middle of selling a house. 351 00:13:09,266 --> 00:13:10,522 Oh, yeah, it's very cute, by the way. 352 00:13:10,626 --> 00:13:11,779 How many bedrooms is it? 353 00:13:11,883 --> 00:13:14,057 - Three and a den. - Oh, that's one more than we have. 354 00:13:14,128 --> 00:13:15,485 Mitchell, this house, huh? 355 00:13:15,589 --> 00:13:17,491 Cam, I can't even begin to think about a house 356 00:13:17,595 --> 00:13:19,734 when we haven't even made a decision about whether or not 357 00:13:19,804 --> 00:13:21,196 - we're going to... - But maybe it's a sign. 358 00:13:21,300 --> 00:13:23,338 You know, the new job goes away, a baby comes along, 359 00:13:23,442 --> 00:13:24,765 and all of a sudden, we're standing in a charming 360 00:13:24,869 --> 00:13:26,839 - three-bedroom... - Three and a half bath. 361 00:13:26,943 --> 00:13:29,185 Which, holy cow, we could afford if we just switch back 362 00:13:29,289 --> 00:13:30,545 - to grocery store face cream. - No. 363 00:13:30,649 --> 00:13:32,890 And it's in a great school district. 364 00:13:32,994 --> 00:13:34,284 You know what? She's right about that. 365 00:13:34,388 --> 00:13:35,644 They have a full-time nurse. 366 00:13:35,748 --> 00:13:37,751 We have a Band-Aid jar and a can of ginger ale. 367 00:13:37,856 --> 00:13:39,553 Okay, we already have too much on our plate. 368 00:13:39,657 --> 00:13:40,947 We're not buying this house! 369 00:13:41,051 --> 00:13:43,836 Oh, and in the basement, they have a karaoke room 370 00:13:43,940 --> 00:13:46,216 for people that want to impersonate divas 371 00:13:46,320 --> 00:13:48,426 without their fathers seeing them. 372 00:13:49,442 --> 00:13:51,477 Well, I guess it wouldn't hurt to look. 373 00:13:54,534 --> 00:13:57,345 I don't know, guys. Does it really look like I'm in my office? 374 00:13:57,366 --> 00:13:59,465 Jaws wasn't a real shark, but I still wouldn't 375 00:13:59,534 --> 00:14:01,134 sit on a toilet seat for months. 376 00:14:01,409 --> 00:14:02,869 How's this angle, Mom? 377 00:14:02,938 --> 00:14:05,060 Um, uh, fine, I guess. 378 00:14:05,097 --> 00:14:07,767 My cheek is itching! Is there something on my face? 379 00:14:07,838 --> 00:14:10,783 Admiral Ackbar, what the hell happened to you? 380 00:14:10,853 --> 00:14:12,633 I'll bet it was your stupid mushrooms! 381 00:14:12,703 --> 00:14:14,038 Why do I try new things? 382 00:14:14,108 --> 00:14:15,957 I'm sticking to my Brett Favre jeans! 383 00:14:16,810 --> 00:14:18,013 Oh, God! That's her! That's her! 384 00:14:18,118 --> 00:14:19,212 Shh! Everybody quiet! 385 00:14:19,317 --> 00:14:20,754 Wait, I have to get up there with the babies... 386 00:14:20,859 --> 00:14:21,920 Shh! Sit! 387 00:14:23,327 --> 00:14:24,489 Hi, Ms. Beckman. 388 00:14:24,560 --> 00:14:26,408 Thank you so much for this... 389 00:14:26,478 --> 00:14:28,224 - Achoo! - Choo! 390 00:14:28,295 --> 00:14:29,321 ...opportunity. 391 00:14:29,922 --> 00:14:31,343 You're welcome. Achoo! 392 00:14:32,407 --> 00:14:33,638 I... I wasn't mocking you. 393 00:14:33,743 --> 00:14:35,558 It's just that whenever I hear someone sneeze, 394 00:14:35,628 --> 00:14:37,991 I have to sneeze, too, so that it's an even number. 395 00:14:38,060 --> 00:14:39,635 It's... it's perfectly normal. 396 00:14:39,740 --> 00:14:41,588 Oh, no, I completely understand. 397 00:14:41,659 --> 00:14:44,467 A few years ago, I forgot to tap the towel rod twice 398 00:14:44,538 --> 00:14:45,631 when I got out of the shower, 399 00:14:45,737 --> 00:14:48,064 and we lost George Michael that day, so... 400 00:14:48,135 --> 00:14:49,847 That was you? 401 00:14:49,917 --> 00:14:52,040 Let me tell you a little bit about our company. 402 00:14:52,144 --> 00:14:53,788 Oh! I'd love that. 403 00:14:53,857 --> 00:14:55,775 But first, I'd like to take some notes. 404 00:14:57,764 --> 00:14:58,825 Tilt up! 405 00:14:58,895 --> 00:15:00,915 That's what I love about this industry... 406 00:15:01,020 --> 00:15:03,142 never a "dull" moment. 407 00:15:03,213 --> 00:15:04,342 It's not plugged in. 408 00:15:09,141 --> 00:15:10,818 We like to think of "Organize 'Em" 409 00:15:10,923 --> 00:15:13,628 - as a wellness company... - Achoo! 410 00:15:13,699 --> 00:15:14,758 - Choo! - Achoo! 411 00:15:14,829 --> 00:15:16,404 A mindfulness company. 412 00:15:17,742 --> 00:15:19,624 Are your shelves shaking? 413 00:15:19,729 --> 00:15:21,680 Uh... yeah. 414 00:15:21,751 --> 00:15:23,736 Yeah, I think we're having a little earthquake. 415 00:15:23,807 --> 00:15:24,843 You know what? Why don't I tell you 416 00:15:24,904 --> 00:15:26,855 a little something about myself? 417 00:15:28,769 --> 00:15:30,627 I like to think that I am the kind of person 418 00:15:30,628 --> 00:15:32,546 who can see where the consumer... 419 00:15:32,650 --> 00:15:34,602 trends are leaning, 420 00:15:34,706 --> 00:15:36,383 adjust quickly, 421 00:15:36,488 --> 00:15:38,439 and lean back the other direction. 422 00:15:41,073 --> 00:15:42,131 Oh, my God! 423 00:15:43,548 --> 00:15:45,704 Do I love organizing! 424 00:15:45,774 --> 00:15:47,451 Baby, do I love it! 425 00:15:47,522 --> 00:15:49,884 M-Ms. Dunphy, have you been drinking? 426 00:15:50,521 --> 00:15:52,386 Just lie. She can't smell your breath. 427 00:15:52,490 --> 00:15:53,893 No, Poppy, no! 428 00:16:00,236 --> 00:16:01,838 What the hell is happening?! 429 00:16:01,873 --> 00:16:03,071 I'm calling it. 430 00:16:03,106 --> 00:16:06,299 I'm sorry, Ms. Beckman. This was a terrible idea. 431 00:16:06,404 --> 00:16:08,150 I... Okay. 432 00:16:08,221 --> 00:16:11,131 I fell through a step, and my leg is stuck. 433 00:16:11,202 --> 00:16:14,831 And listen, there's no company I would rather work for. 434 00:16:14,902 --> 00:16:17,436 I didn't want to cancel on you, so I asked my family 435 00:16:17,506 --> 00:16:21,650 to make it look like this was my office. 436 00:16:21,721 --> 00:16:24,392 Jay Pritchett, closeteer, but you probably know that. 437 00:16:24,497 --> 00:16:26,105 - Achoo! - Achoo! 438 00:16:26,176 --> 00:16:29,430 Could you just please get him out of my ear shot? 439 00:16:29,534 --> 00:16:31,074 Yeah, yeah, sure. 440 00:16:31,145 --> 00:16:34,090 Listen, I wanted you to think that I was a person 441 00:16:34,160 --> 00:16:35,837 who had it all together, but I'm not. 442 00:16:35,908 --> 00:16:38,579 The reality is I live in chaos! 443 00:16:38,649 --> 00:16:40,669 But that's why I love your products. 444 00:16:40,740 --> 00:16:42,210 When... When my kids are fighting 445 00:16:42,281 --> 00:16:43,719 or... or the grandkids are crying 446 00:16:43,789 --> 00:16:47,659 or my husband is making pancakes on a pogo stick, 447 00:16:47,764 --> 00:16:50,298 I know that I can go into my office 448 00:16:50,369 --> 00:16:53,382 and file bills in a color-coded divider 449 00:16:53,453 --> 00:16:56,328 and experience one moment of peace. 450 00:16:57,462 --> 00:16:59,858 I know I'm what your company needs, 451 00:16:59,929 --> 00:17:02,154 because I know how much I need your company. 452 00:17:05,137 --> 00:17:06,712 Wow. 453 00:17:06,782 --> 00:17:08,151 I got the job! 454 00:17:08,255 --> 00:17:09,864 I'm so proud of her! 455 00:17:09,934 --> 00:17:11,680 I guess it's our lucky step. 456 00:17:14,604 --> 00:17:16,169 Don't worry. It's just me. 457 00:17:16,274 --> 00:17:17,714 - Oh. - See?! 458 00:17:22,082 --> 00:17:24,030 You know what? You could have defended me! 459 00:17:24,100 --> 00:17:25,673 Mm. Should I have? 460 00:17:25,777 --> 00:17:27,418 Are you saying you agree with them? 461 00:17:27,523 --> 00:17:29,369 I found their chant rather simplistic. 462 00:17:29,439 --> 00:17:31,696 You know, I would have probably gone with something like... 463 00:17:31,801 --> 00:17:34,331 "Helo Dynamics is a multinational corporation 464 00:17:34,436 --> 00:17:37,343 that prioritizes profits over ethics." 465 00:17:37,447 --> 00:17:39,670 I knew it. You are judging me. 466 00:17:39,774 --> 00:17:41,894 Do you judge all of your students like this? 467 00:17:41,999 --> 00:17:43,331 Alex... 468 00:17:43,402 --> 00:17:46,890 all my students don't have the potential you do! 469 00:17:46,961 --> 00:17:48,328 You were extraordinary! 470 00:17:48,433 --> 00:17:51,750 You were meant to change the world! 471 00:17:51,821 --> 00:17:53,975 And it's not just me that thinks it. 472 00:17:54,045 --> 00:17:55,754 Dylan said so in his newsletter. 473 00:17:55,859 --> 00:17:57,089 Oh, spare me. 474 00:17:57,159 --> 00:17:59,691 The sanctimonious academic, looking down on the star pupil 475 00:17:59,795 --> 00:18:02,120 because of her thousand-dollar shoes! 476 00:18:02,190 --> 00:18:03,934 Those shoes were a thousand dollars? 477 00:18:04,004 --> 00:18:06,330 - Damn it. - Do they come with medicine for a village? 478 00:18:06,434 --> 00:18:08,040 You know what? I hate to say it, 479 00:18:08,111 --> 00:18:11,087 but I don't need your approval, because I love what I do. 480 00:18:11,156 --> 00:18:14,308 - Ah. Well, I am sorry to hear that. - Don't be. 481 00:18:14,309 --> 00:18:16,809 I'm sorry because I am assembling a research team 482 00:18:16,872 --> 00:18:19,129 to create A.I. capable of everything 483 00:18:19,199 --> 00:18:21,764 from discovering exoplanets in deep space 484 00:18:21,834 --> 00:18:24,022 to biomarkers of disease in humans. 485 00:18:24,127 --> 00:18:28,300 And you would've been a superb addition 486 00:18:28,405 --> 00:18:30,148 to an exceptional team. 487 00:18:30,253 --> 00:18:31,279 But pbht! 488 00:18:31,348 --> 00:18:33,707 Well, Professor... 489 00:18:33,778 --> 00:18:36,171 you can take that job... 490 00:18:36,276 --> 00:18:38,156 and give it to me. 491 00:18:38,261 --> 00:18:39,901 But I'm going to need you to match my salary! 492 00:18:39,972 --> 00:18:41,373 I'm not sure we have that kind of money. 493 00:18:41,478 --> 00:18:42,571 Deal. 494 00:18:44,216 --> 00:18:46,120 I'm gonna go see if I can still return these. 495 00:18:48,065 --> 00:18:50,399 And finally, back to the beautiful family room. 496 00:18:50,502 --> 00:18:51,989 It's great. 497 00:18:52,059 --> 00:18:53,078 I mean, it is beautiful. 498 00:18:53,108 --> 00:18:54,189 I can see you both 499 00:18:54,258 --> 00:18:57,709 having a delightful misunderstanding here. 500 00:18:57,812 --> 00:18:59,028 - Okay, now, Mitchell. - Hmm? 501 00:18:59,132 --> 00:19:01,363 You know I'm not usually impulsive... 502 00:19:01,467 --> 00:19:03,428 Please. You never go to the grocery store alone 503 00:19:03,498 --> 00:19:04,646 and not come home with a balloon. 504 00:19:04,716 --> 00:19:06,846 But that bathroom upstairs is amazing. 505 00:19:06,916 --> 00:19:09,858 Yeah, and I... I do love the idea of me having my own sink. 506 00:19:09,927 --> 00:19:12,261 Our housekeeper would finally realize who the real villain is. 507 00:19:12,330 --> 00:19:13,546 Okay, so we should... we should do it! 508 00:19:13,651 --> 00:19:15,002 Let's do it! 509 00:19:15,072 --> 00:19:16,592 - Buy this house? - Yeah. 510 00:19:16,662 --> 00:19:18,894 We haven't even made a decision about the baby yet. 511 00:19:18,998 --> 00:19:22,278 Oh. Another broker just sent me a text. 512 00:19:22,382 --> 00:19:25,005 An offer is coming at six o'clock. 513 00:19:25,040 --> 00:19:26,441 Great. Another ticking clock. 514 00:19:26,544 --> 00:19:28,496 Let's also disarm a time bomb 515 00:19:28,531 --> 00:19:30,971 while buying Beyonc� tickets online with an expired credit card. 516 00:19:31,006 --> 00:19:33,001 Okay, that one got to me. I'm having hard time breathing. 517 00:19:33,036 --> 00:19:34,278 I feel like I'm gonna have a heart attack! 518 00:19:34,313 --> 00:19:37,173 And this big family room with the cozy fireplace 519 00:19:37,208 --> 00:19:38,793 is the perfect place to have that. 520 00:19:38,897 --> 00:19:40,488 Okay, you know what, Gloria? Stop. 521 00:19:40,523 --> 00:19:42,478 We... We... We need to think. 522 00:19:42,547 --> 00:19:43,831 No, no, no, we do not need to think. 523 00:19:43,934 --> 00:19:45,693 We need to stop this. 524 00:19:45,762 --> 00:19:47,283 Okay, within the span of eighteen hours, 525 00:19:47,352 --> 00:19:50,126 we're supposed to completely and utterly change our lives? 526 00:19:50,195 --> 00:19:52,325 No... No big, life-altering decision 527 00:19:52,429 --> 00:19:53,578 should be made that way. 528 00:19:54,596 --> 00:19:58,518 You're right. Here, let's... Then let's not. 529 00:19:58,623 --> 00:20:00,279 - Okay. - It's just way too much. 530 00:20:00,348 --> 00:20:01,363 When things are right, 531 00:20:01,465 --> 00:20:03,561 i-it shouldn't be a struggle like this. 532 00:20:03,665 --> 00:20:04,746 You just know it. 533 00:20:04,748 --> 00:20:06,032 Yeah. I know. 534 00:20:06,102 --> 00:20:08,164 That little boy, he's gonna find an amazing family, right? 535 00:20:08,268 --> 00:20:11,075 - Of course he is. - Yeah. Yeah. 536 00:20:11,179 --> 00:20:12,835 You... You know what? I already... 537 00:20:12,938 --> 00:20:14,289 I already feel a little lighter. 538 00:20:14,705 --> 00:20:15,881 And we don't need the stress of moving. 539 00:20:15,984 --> 00:20:17,234 - No. - Because you know what? 540 00:20:17,337 --> 00:20:18,723 - I love our house. - I do, too. 541 00:20:18,826 --> 00:20:20,652 - It is not perfect. But neither are we. - No. We aren't. 542 00:20:20,755 --> 00:20:22,345 And neither is your car. 543 00:20:22,448 --> 00:20:24,950 Can you please remove that thing from the driveway? 544 00:20:25,054 --> 00:20:27,285 I'm trying to sell a lifestyle here. 545 00:20:28,146 --> 00:20:30,365 Is that the adoption agency? 546 00:20:30,469 --> 00:20:31,617 Yep. 547 00:20:31,720 --> 00:20:32,870 Um... 548 00:20:32,973 --> 00:20:34,020 I'll... I'll tell them. 549 00:20:34,022 --> 00:20:35,952 Yeah. Yeah. Hello. 550 00:20:41,402 --> 00:20:44,548 Uh, yes, my husband and I would love to adopt him. 551 00:20:44,651 --> 00:20:45,799 Let's write up an offer. 552 00:20:55,036 --> 00:20:57,103 - Dad. Wake up. - Oh, what... what... what... 553 00:20:57,205 --> 00:20:59,338 I think Daddy took a sleeping pill again. 554 00:21:00,335 --> 00:21:01,741 - Is he... Okay. - Yep. 555 00:21:01,843 --> 00:21:03,876 ? He taught me to love him ? 556 00:21:03,978 --> 00:21:06,178 ? And promised to love ? 557 00:21:06,280 --> 00:21:09,749 ? And cherish me over all others above ? 558 00:21:09,851 --> 00:21:12,121 Come on, sing it with me, Tucson! 559 00:21:12,653 --> 00:21:16,155 ? My poor heart is wonderin', no misery can tell... ? 560 00:21:16,257 --> 00:21:19,117 Hey, Mitchell. I have a dozen wings for Reba. 561 00:21:19,118 --> 00:21:22,018 Yeah, okay. Thank you so much, Cory. We'll see you next time. 562 00:21:22,032 --> 00:21:24,633 Tony, I'm getting a little feedback in my ear here. 563 00:21:24,735 --> 00:21:26,468 Tony Hammond, ladies and gentlemen! 564 00:21:29,806 --> 00:21:32,476 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 42234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.