Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,105 --> 00:00:06,940
YOUR SISTER IS SO CUTE.
2
00:00:06,940 --> 00:00:08,842
‐YEAH, ISN'T SHE, THOUGH?
‐MM‐HMM.
3
00:00:08,842 --> 00:00:12,579
SHE'S JUST LIKE HER
BIG BROTHER BABY DANNY.
4
00:00:12,579 --> 00:00:15,081
‐DANNY.
‐WHAT?
5
00:00:15,081 --> 00:00:16,583
THERE'S SOMEBODY
IN THE HOUSE.
6
00:00:18,552 --> 00:00:21,555
OH, WELL, HANDLE IT, GIRL.
GO ON, NOW.
7
00:00:21,555 --> 00:00:23,924
‐DANNY.
‐SO STRONG.
8
00:00:23,924 --> 00:00:26,392
GET YOUR ASS
FROM BEHIND ME.
9
00:00:28,895 --> 00:00:31,598
OKAY.
YEAH, YEAH, UH...
10
00:00:31,598 --> 00:00:33,767
WHOEVER THAT IS BEHIND
THAT SOFA, I GOT A GUN!
11
00:00:33,767 --> 00:00:35,368
AND A KNIFE!
12
00:00:35,368 --> 00:00:38,204
AND A DOG.
13
00:00:38,204 --> 00:00:40,574
AND A CAT.
14
00:00:40,574 --> 00:00:42,943
A CAT, BABY?
15
00:00:42,943 --> 00:00:44,144
REALLY?
16
00:00:44,144 --> 00:00:47,748
CATS CAN SCRATCH.
17
00:00:47,748 --> 00:00:49,082
WOULD YOU LET ME
HANDLE THIS?
18
00:00:49,082 --> 00:00:52,385
WELL, HANDLE IT, THEN.
HELL...
19
00:00:52,385 --> 00:00:54,287
YOU BETTER COME OUT
FROM BEHIND THAT SOFA.
20
00:00:54,287 --> 00:00:56,089
[ HISSES ]
21
00:00:56,089 --> 00:00:59,059
YEAH.
I'M CALLING THE POLICE.
22
00:00:59,059 --> 00:01:00,501
Woman: [ Raspy voice ]
I WANT TO PLAY A GAME.
23
00:01:02,402 --> 00:01:04,470
WHO THE HELL IS THAT?
24
00:01:04,470 --> 00:01:06,740
ARE YOU ALONE?
25
00:01:06,740 --> 00:01:09,008
YEAH.
26
00:01:09,008 --> 00:01:11,645
N‐NO.
27
00:01:11,645 --> 00:01:13,680
WE ARE NOT ALONE.
28
00:01:13,680 --> 00:01:17,083
YES, WE ARE. IT'S JUST ME AND
YOU TALKING IN OUR APARTMENT.
29
00:01:17,083 --> 00:01:18,318
‐DANNY.
‐WHAT?
30
00:01:18,318 --> 00:01:22,689
I AM WITH MY BIG,
LARGE HUSBAND.
31
00:01:22,689 --> 00:01:25,458
WHO YOU TALKIN' ABOUT?
32
00:01:26,960 --> 00:01:28,629
OH, BABE.
33
00:01:28,629 --> 00:01:31,297
THANKS FOR SAYING I'M LARGE.
MEANS A LOT.
34
00:01:31,297 --> 00:01:33,534
BEEN TAKING SUPPLEMENTS
FOR THAT.
35
00:01:33,534 --> 00:01:36,036
THANKS FOR NOTICING.
36
00:01:36,036 --> 00:01:38,171
SUPPOSED TO HELP IT.
37
00:01:40,473 --> 00:01:42,308
SAID 2 INCHES OR MORE.
38
00:01:43,276 --> 00:01:46,680
I'M IN
THE "OR MORE" SECTION.
39
00:01:46,680 --> 00:01:50,817
DANNY, YOUR ASS IS ABOUT TO BE
6 INCHES...UNDER.
40
00:01:54,154 --> 00:01:56,189
BABE, IT'S 6 FEET.
41
00:01:56,189 --> 00:01:58,158
I'M ONLY GONNA NEED
6 INCHES.
42
00:02:00,226 --> 00:02:03,003
'CAUSE I'M GONNA CUT YOUR ASS UP
IN LITTLE BITTY PIECES.
43
00:02:03,003 --> 00:02:05,739
Woman: EXCUSE ME.
THAT'S MY JOB.
44
00:02:08,374 --> 00:02:09,576
WHO THE HELL IS THAT?
45
00:02:09,576 --> 00:02:11,077
YOU BETTER COME OUT NOW
46
00:02:11,077 --> 00:02:14,314
BEFORE I BUST YOU
IN THE BACK OF YOUR DAMN HEAD.
47
00:02:14,314 --> 00:02:15,549
YEAH, YOU SHOULD.
48
00:02:15,549 --> 00:02:17,651
LIKE ‐‐ LIKE, GRANDMA, BABE.
JUST GHETTO.
49
00:02:17,651 --> 00:02:19,352
YEAH, YEAH, YEAH.
THAT'S RIGHT.
50
00:02:19,352 --> 00:02:21,988
YEAH, THAT OUGHT TO SCARE THEM.
‐MM‐HMM, IT SHOULD.
51
00:02:21,988 --> 00:02:23,423
BRING THAT ASS OUT NOW.
52
00:02:23,423 --> 00:02:24,558
‐YEAH.
‐WE READY.
53
00:02:24,558 --> 00:02:25,759
READY.
54
00:02:25,759 --> 00:02:28,261
I WANT TO ‐‐
[ Normal voice ] IT'S ME.
55
00:02:28,261 --> 00:02:29,395
GIRL.
56
00:02:29,395 --> 00:02:31,932
‐DREW, WHAT ‐‐
‐I'M SORRY.
57
00:02:31,932 --> 00:02:33,333
IT'S ME.
58
00:02:33,333 --> 00:02:35,435
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING HERE?
59
00:02:35,435 --> 00:02:37,871
I TOLD YOU YOU SHOULD'VE GOT
YOUR DAMN KEY BACK.
60
00:02:37,871 --> 00:02:40,273
YEAH.
61
00:02:40,273 --> 00:02:42,609
WHAT'S GOING ON?
‐ARE YOU OKAY?
62
00:02:42,609 --> 00:02:44,978
SO, DANNY,
BIG AND LARGE, EH?
63
00:02:46,346 --> 00:02:48,214
ARE ‐‐ ARE WE TALKING WIDTH
OR LENGTH?
64
00:02:49,616 --> 00:02:53,186
E‐EXACTLY WHERE DID
THOSE INCHES GO?
65
00:02:53,186 --> 00:02:56,890
THAT'S BETWEEN ME
AND MY WIFE.
66
00:02:56,890 --> 00:02:59,159
WE TALKING ABOUT
WHY THE HELL ARE YOU HERE.
67
00:03:01,067 --> 00:03:03,904
YOU GUYS, IT'S SAM.
HELP ME, PLEASE.
68
00:03:03,904 --> 00:03:05,639
WHAT'S GOING ON?
69
00:03:05,639 --> 00:03:07,407
HE'S ABUSING ME.
70
00:03:09,242 --> 00:03:12,245
‐‐Captions by VITAC‐‐
www.vitac.com
71
00:03:12,245 --> 00:03:15,248
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
72
00:03:15,248 --> 00:03:18,652
♪♪♪♪
73
00:03:25,191 --> 00:03:27,293
WHAT?
SAY THAT AGAIN?
74
00:03:27,293 --> 00:03:30,096
‐HE'S ABUSING ME.
‐SAM IS?
75
00:03:30,096 --> 00:03:31,798
YOU KNOW WHAT?
I'M GONNA GO KILL HIS ASS.
76
00:03:31,798 --> 00:03:34,434
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
WHOA, WHOA, WHOA. WHOA, WHOA.
77
00:03:34,434 --> 00:03:36,503
BRING IT BACK,
BRING IT BACK, ALL RIGHT.
78
00:03:36,503 --> 00:03:38,038
OKAY.
79
00:03:38,038 --> 00:03:39,973
NOT BEFORE
I GET TO HIM FIRST.
80
00:03:40,941 --> 00:03:43,009
UNH‐UNH.
Y'ALL CAN'T GO OVER THERE.
81
00:03:43,009 --> 00:03:44,778
OH, NO,
I'M CALLING THE POLICE.
82
00:03:44,778 --> 00:03:47,347
CALL THEM.
THAT'S RIGHT.
83
00:03:47,347 --> 00:03:49,049
CALL DETECTIVE BENNETT.
84
00:03:49,049 --> 00:03:50,450
CALL STABLER.
85
00:03:50,450 --> 00:03:52,853
SPECIAL VICTIMS UNIT.
86
00:03:52,853 --> 00:03:54,855
CRIMINAL INTENT.
87
00:03:54,855 --> 00:03:58,124
I WANT THE WHOLE FORCE
ON THIS.
88
00:03:58,124 --> 00:03:59,826
DA‐DUM.
89
00:03:59,826 --> 00:04:00,867
[ SCREECHES ]
90
00:04:00,867 --> 00:04:04,337
DREW, LET ME TALK TO HIM.
91
00:04:04,337 --> 00:04:05,872
NO, DANNY, PLEASE.
92
00:04:05,872 --> 00:04:08,408
‐YOU HAVE TO LET ME TALK TO HIM.
‐NO.
93
00:04:08,408 --> 00:04:10,877
I'M NOT GONNA LET HIM
PUT HIS HANDS ON YOU.
94
00:04:10,877 --> 00:04:13,479
YES, I WANTED TO REPORT SOMEONE
BEING DOMESTICALLY ABUSED.
95
00:04:13,479 --> 00:04:15,415
I CAN'T BELIEVE HE HIT YOU.
96
00:04:15,415 --> 00:04:16,950
WHO HIT TROY?
97
00:04:17,984 --> 00:04:19,052
SOMEBODY HIT YOU, TROY?
98
00:04:20,754 --> 00:04:24,190
DAMN.
IT'S ALREADY SWOLLEN.
99
00:04:24,190 --> 00:04:26,426
I GOT TO GO GET
THE ICE.
100
00:04:26,426 --> 00:04:28,361
‐DREW.
‐GOT TO GET THE ICE.
101
00:04:28,361 --> 00:04:29,996
‐DREW, BRING IT BACK.
‐OH, YOU ‐‐
102
00:04:29,996 --> 00:04:31,231
YOU WAS ‐‐
YOU WAS TALKING TO ME?
103
00:04:31,231 --> 00:04:32,398
YES.
104
00:04:32,398 --> 00:04:34,200
SAM AIN'T HIT ME.
105
00:04:35,835 --> 00:04:38,037
I'D...HIM UP IF HE HIT ME.
106
00:04:39,172 --> 00:04:41,742
HIT HIM
WITH THE 1, 2 ‐‐ BOW.
107
00:04:41,742 --> 00:04:44,778
THAT'S WHY YOU KEEP THE SLIT.
YOU GOT TO BE READY.
108
00:04:44,778 --> 00:04:46,513
AH.
109
00:04:46,513 --> 00:04:47,548
WHAT DID HE DO?
110
00:04:47,548 --> 00:04:49,349
IT WAS HORRIBLE.
111
00:04:49,349 --> 00:04:50,951
WHAT IS IT?
112
00:04:50,951 --> 00:04:54,988
HE BOUGHT CANDLES
AND FLOWERS.
113
00:04:56,790 --> 00:04:58,458
AND WHAT HAPPENED?
114
00:04:58,458 --> 00:05:00,667
AND HE COOKED FOR ME.
115
00:05:03,804 --> 00:05:05,071
OKAY.
116
00:05:05,071 --> 00:05:06,940
AND THAT'S IT.
117
00:05:09,275 --> 00:05:12,412
BUT IT WAS DEVASTATING.
118
00:05:12,412 --> 00:05:13,980
BABY, HANG UP THE DAMN PHONE.
119
00:05:13,980 --> 00:05:16,550
NO, I'M REPORTING
HIS ASS.
120
00:05:16,550 --> 00:05:18,151
‐BABY.
‐WHAT?
121
00:05:18,151 --> 00:05:19,986
HE DIDN'T DO ANYTHING.
122
00:05:19,986 --> 00:05:23,657
OH, SO, YOU'RE JUST GONNA TAKE
UP FOR HIM 'CAUSE HE'S A MAN?
123
00:05:24,758 --> 00:05:26,960
WHAT, YOU GONNA
DO THAT TO ME, IKE?
124
00:05:26,960 --> 00:05:28,629
WHO IS IKE?
125
00:05:30,396 --> 00:05:34,400
ALLS MY LIFE
I HAD TO FIGHT.
126
00:05:34,400 --> 00:05:36,837
ANNA MAY, MISS...
127
00:05:36,837 --> 00:05:39,305
MISS CELIE?
128
00:05:39,305 --> 00:05:40,574
BABY, BABY,
GIVE ME THE PHONE.
129
00:05:40,574 --> 00:05:42,108
YES,
HIS NAME IS SAM PARKER.
130
00:05:42,108 --> 00:05:45,345
HI. HI. HEY. EXCUSE ME,
MISS LADY, MA'AM. HEY.
131
00:05:45,345 --> 00:05:47,447
GIRL, YOU SO STRONG.
132
00:05:47,447 --> 00:05:49,115
SHE'S A DUDE.
133
00:05:52,686 --> 00:05:53,854
NO, SHE'S NOT.
134
00:05:56,523 --> 00:05:58,792
[ SIGHS ]
135
00:05:58,792 --> 00:06:01,267
HI. YES, THERE'S BEEN
A MISUNDERSTANDING.
136
00:06:01,267 --> 00:06:02,869
‐DANNY! DANNY!
‐THANK YOU. OKAY, BYE.
137
00:06:02,869 --> 00:06:05,005
‐DANNY!
‐WHAT, BABY?
138
00:06:05,005 --> 00:06:06,507
YOU KNOW THEY GONNA CALL
RIGHT BACK.
139
00:06:06,507 --> 00:06:08,675
OF COURSE THEY GONNA CALL BACK.
THEY THE POLICE.
140
00:06:08,675 --> 00:06:11,144
[ CELLPHONE VIBRATING, BEEPS ]
141
00:06:11,144 --> 00:06:15,481
‐HELLO!
‐NO, STRONG HANDS.
142
00:06:16,550 --> 00:06:19,452
HI. YES, THERE'S BEEN
A MISUNDERSTANDING.
NO ONE HAS GOTTEN HIT.
143
00:06:19,452 --> 00:06:23,023
‐SHE DIDN'T?
‐THAT'S WHAT I'VE BEEN ‐‐
144
00:06:23,023 --> 00:06:26,993
THAT'S WHAT I'VE BEEN TRYING
TO TELL YOUR STRONG, GHETTO ASS.
145
00:06:26,993 --> 00:06:29,696
SO, HOW DID SAM ABUSE HER?
146
00:06:29,696 --> 00:06:32,699
HE COOKED HER DINNER
AND BOUGHT HER ROSES.
147
00:06:33,834 --> 00:06:36,236
AND THAT'S NOT
THE WORST PART.
148
00:06:36,236 --> 00:06:38,038
WHAT?
149
00:06:38,038 --> 00:06:40,340
HE WAS IN BLACKFACE.
150
00:06:43,343 --> 00:06:46,647
OH, SHE ON THAT SHIZNIT.
151
00:06:46,647 --> 00:06:48,314
THAT'S WHAT IT IS.
152
00:06:48,314 --> 00:06:50,416
NO, THEY BOTH
ON THAT SHIZNIT.
153
00:06:52,185 --> 00:06:54,054
WHAT? EXCUSE ME, MA'AM?
154
00:06:54,054 --> 00:06:56,690
NO, NO, WE ARE NOT
ON THAT SHIZNIT.
155
00:06:58,424 --> 00:06:59,726
NO, OUR NEIGHBORS.
156
00:06:59,726 --> 00:07:02,102
OUR NEIGHBORS
ARE ON THAT SHIZNIT.
157
00:07:03,369 --> 00:07:05,038
SHIZNIT?
158
00:07:05,038 --> 00:07:06,439
IT'S LIKE...BUT SLANG.
159
00:07:08,408 --> 00:07:11,712
YOU ‐‐ YOU TRY IT.
SOUND IT OUT.
160
00:07:11,712 --> 00:07:14,347
WELL, DON'T GET AN ATTITUDE
IF YOU AIN'T GETTING IT RIGHT.
161
00:07:14,347 --> 00:07:16,583
YOU CAN'T ‐‐
YO MAMA. BYE.
162
00:07:16,583 --> 00:07:18,384
[ CELLPHONE BEEPS ]
163
00:07:18,384 --> 00:07:19,753
WHAT DID SHE SAY?
164
00:07:19,753 --> 00:07:21,421
SAID, "DON'T CALL THE POLICE
NO MORE,"
165
00:07:21,421 --> 00:07:23,590
OR SHE'S GONNA SEND THEM OVER
WITH GUNS AND SHIZNIT.
166
00:07:26,627 --> 00:07:28,194
DREW, WHAT THE HELL
IS GOING ON?
167
00:07:28,194 --> 00:07:30,096
PLEASE, TELL US.
168
00:07:30,096 --> 00:07:32,265
I WILL TELL YOU EVERYTHING.
169
00:07:32,265 --> 00:07:35,468
WELL, I WAS OUT,
AND WHEN I CAME HOME,
170
00:07:35,468 --> 00:07:37,938
SAM WAS STANDING THERE
WITH THE LIGHTS OFF.
171
00:07:37,938 --> 00:07:39,573
OKAY. GO ON.
172
00:07:39,573 --> 00:07:41,808
HE HAD
ALL THESE CANDLES LIT.
173
00:07:41,808 --> 00:07:43,409
SO YOU KNOW
I BLEW THEM OUT, LIKE...
174
00:07:43,409 --> 00:07:44,878
[ SPITTING RAPIDLY ]
175
00:07:44,878 --> 00:07:47,681
OH.
YEAH, YOU GOT THEM.
176
00:07:49,215 --> 00:07:50,884
SO, I MEAN,
ONCE I BLEW OUT THE CANDLES,
177
00:07:50,884 --> 00:07:52,553
THEN WE WERE STANDING THERE
IN THE DARK.
178
00:07:52,553 --> 00:07:53,954
UH‐HUH.
179
00:07:53,954 --> 00:07:55,989
AND Y'ALL KNOW
I DON'T LIKE THE DARK.
180
00:07:55,989 --> 00:07:57,423
I KNOW.
181
00:07:57,423 --> 00:07:59,660
BECAUSE THE ONLY THING
THAT I LIKE DARK IS MY ‐‐
182
00:07:59,660 --> 00:08:01,835
IS YOUR MAN. HA.
183
00:08:01,835 --> 00:08:04,971
YES, CUZO. YEAH!
184
00:08:04,971 --> 00:08:06,807
OKAY. GO ON.
185
00:08:06,807 --> 00:08:09,910
SO, ANYWAY,
THAT'S WHEN IT HAPPENED.
186
00:08:09,910 --> 00:08:11,645
WHAT?
187
00:08:11,645 --> 00:08:13,914
WELL,
I TURNED ON THE LIGHTS,
188
00:08:13,914 --> 00:08:18,719
AND WHAT DID I SPY WITH
MY BIG, BEAUTIFUL, BROWN EYES?
189
00:08:19,986 --> 00:08:22,455
THEY BIG
AND BEAUTIFUL Y'ALL.
190
00:08:22,455 --> 00:08:24,424
WHY THE HELL
SHE SO DAMN DRAMATIC?
191
00:08:24,424 --> 00:08:25,659
YOU KNOW HOW SHE IS.
192
00:08:25,659 --> 00:08:28,595
SHE THINK SHE CUTE.
193
00:08:28,595 --> 00:08:32,265
OKAY, DREW,
SO WHAT HAPPENED?
194
00:08:32,265 --> 00:08:37,003
[ SIGHS ] WELL, SAM WAS STANDING
THERE WITH AN AFRO WIG ON.
195
00:08:37,003 --> 00:08:38,939
‐WHAT?
‐YES.
196
00:08:38,939 --> 00:08:40,707
‐DREW.
‐AND THAT'S NOT THE WORST PART.
197
00:08:40,707 --> 00:08:42,042
WHAT?
198
00:08:42,042 --> 00:08:45,011
HE HAD DARK STUFF
ALL OVER HIS FACE.
199
00:08:46,980 --> 00:08:49,349
HIM WAS REAL DARK.
200
00:08:50,316 --> 00:08:53,053
IT WASN'T NATURAL.
201
00:08:53,053 --> 00:08:55,956
‐ARE YOU SERIOUS?
‐YES.
202
00:08:55,956 --> 00:08:58,458
HE WAS STANDING THERE
IN BLACKFACE?
203
00:08:58,458 --> 00:08:59,492
PRETTY MUCH.
204
00:08:59,492 --> 00:09:01,167
OH, NO.
205
00:09:01,167 --> 00:09:02,836
YOU BETTER CALL
THE POLICE BACK.
206
00:09:02,836 --> 00:09:05,839
‐FOR WHAT?
‐FOR THIS.
207
00:09:05,839 --> 00:09:07,908
BABY,
WE CAN'T CALL THE POLICE
208
00:09:07,908 --> 00:09:09,810
JUST BECAUSE
SAM WAS IN BLACKFACE.
209
00:09:09,810 --> 00:09:12,012
WELL, YOU KNOW WHAT? YOU NEED
TO CALL THEM BACK ANYWAY.
210
00:09:12,012 --> 00:09:14,014
‐FOR WHAT?
‐FOR ME.
211
00:09:14,014 --> 00:09:15,749
'CAUSE I'M ABOUT TO GO OVER
THERE AND GET IN THAT ASS.
212
00:09:15,749 --> 00:09:18,552
NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO.
NO, NO, NO, NO. NO.
213
00:09:18,552 --> 00:09:21,922
NO, STRONG GIRL.
214
00:09:21,922 --> 00:09:23,924
JUST LET ME GO TALK TO HIM.
215
00:09:23,924 --> 00:09:26,259
OKAY. ALL RIGHT.
THANK YOU.
216
00:09:27,561 --> 00:09:30,263
‐BLACKFACE? REALLY?
‐YES.
217
00:09:30,263 --> 00:09:32,533
LOOK, I'M ‐‐ I'M SURE
HE DIDN'T MEAN ANYTHING BY IT.
218
00:09:32,533 --> 00:09:35,636
THAT'S WHAT THEY ALL SAY
WHEN THEY DO IT.
219
00:09:37,437 --> 00:09:40,273
DANNY, PLEASE GO OVER THERE
AND TALK TO HIM RIGHT NOW.
220
00:09:40,273 --> 00:09:42,375
OKAY, OKAY.
221
00:09:42,375 --> 00:09:45,879
GIRL, I THOUGHT HE WAS GONNA
START SINGING "MAMMY."
222
00:09:47,881 --> 00:09:49,883
DANNY WILL TALK TO HIM.
223
00:09:49,883 --> 00:09:53,386
♪♪ MAMMY ♪♪
224
00:10:04,170 --> 00:10:06,472
HEY, SAM?
225
00:10:06,472 --> 00:10:08,441
Sam: YEAH?
226
00:10:08,441 --> 00:10:09,876
WHERE ARE YOU, BUDDY?
227
00:10:09,876 --> 00:10:12,145
TRYING TO WASH
MY STUPID FACE.
228
00:10:13,880 --> 00:10:16,016
OH, YEAH?
229
00:10:16,016 --> 00:10:17,350
YEAH...
230
00:10:17,350 --> 00:10:19,653
WELL, CAN YOU
COME ON OUT HERE?
231
00:10:19,653 --> 00:10:21,487
UH, JUST A SECOND.
232
00:10:21,487 --> 00:10:23,489
[ SIGHS ] OKAY.
233
00:10:29,162 --> 00:10:31,364
‐HEY.
‐WHAT THE WHAT?
234
00:10:32,566 --> 00:10:34,000
UH, WHAT?
235
00:10:34,000 --> 00:10:36,236
SAM.
236
00:10:36,236 --> 00:10:37,638
YEAH?
237
00:10:37,638 --> 00:10:39,673
WHY ARE YOU IN BLACKFACE?
238
00:10:39,673 --> 00:10:41,708
WON'T COME OFF.
239
00:10:43,176 --> 00:10:44,344
WHAT?
240
00:10:44,344 --> 00:10:46,246
YEAH,
I TRIED TO WASH IT OFF.
241
00:10:46,246 --> 00:10:48,414
YEAH,
BUT WHY ARE YOU IN IT?
242
00:10:48,414 --> 00:10:52,152
JUST WANTED TO TRY
SOMETHING DIFFERENT WITH DREW.
243
00:10:52,152 --> 00:10:53,486
WHAT?
244
00:10:53,486 --> 00:10:56,322
SHE SAYS
SHE ONLY LIKES BLACK MEN.
245
00:10:57,490 --> 00:11:00,694
SO...I WANTED TO SHOW HER
THERE'S NO DIFFERENCE BETWEEN US
246
00:11:00,694 --> 00:11:02,703
EXCEPT SKIN COLOR,
SO I DID THIS.
247
00:11:02,703 --> 00:11:05,271
AND I, UH...
248
00:11:05,271 --> 00:11:06,573
I PUT THIS ON.
249
00:11:06,573 --> 00:11:08,441
OH, NO. UNH‐UNH.
250
00:11:08,441 --> 00:11:09,710
‐WHAT?
‐NO, YOU DON'T.
251
00:11:09,710 --> 00:11:11,545
NO, YOU DON'T.
PUT THAT DOWN.
252
00:11:11,545 --> 00:11:12,679
‐YOU DON'T ‐‐
‐PUT THAT DOWN.
253
00:11:12,679 --> 00:11:14,180
OH.
254
00:11:14,180 --> 00:11:16,082
‐I DON'T LIKE THAT.
‐YOU DON'T LIKE THAT?
255
00:11:16,082 --> 00:11:17,417
‐MNH.
‐WELL, WHY NOT?
256
00:11:18,785 --> 00:11:21,622
SAM, I KNOW
YOU DON'T KNOW THIS,
257
00:11:21,622 --> 00:11:25,626
BUT BLACKFACE WAS REALLY, REALLY
OFFENSIVE TO BLACK PEOPLE.
258
00:11:25,626 --> 00:11:29,462
DREW MENTIONED SOMETHING.
259
00:11:29,462 --> 00:11:31,732
YEARS AGO, WHITE ACTORS
WOULD TAKE BLACK MAKEUP
260
00:11:31,732 --> 00:11:33,099
AND PUT IT
ALL OVER THEIR FACE
261
00:11:33,099 --> 00:11:34,668
AND GO OUT ONSTAGE
AND MAKE FUN OF US.
262
00:11:36,136 --> 00:11:37,771
[ SIGHS ] REALLY?
263
00:11:37,771 --> 00:11:39,740
YEAH.
264
00:11:41,041 --> 00:11:43,109
I DIDN'T KNOW THAT.
265
00:11:43,109 --> 00:11:46,747
LOOK, IT WAS OFFENSIVE
THEN, AND IT'S EVEN
MORE OFFENSIVE NOW.
266
00:11:46,747 --> 00:11:49,550
YEAH, I ‐‐ I ‐‐
I CAN...
267
00:11:49,550 --> 00:11:51,117
UGH. I CAN SEE THAT.
268
00:11:53,386 --> 00:11:55,589
YEAH, MAN,
I‐I‐I DIDN'T MEAN TO OFFEND HER.
269
00:11:55,589 --> 00:11:56,923
I KNOW.
270
00:11:56,923 --> 00:11:58,659
THERE'S NO WAY.
YOU KNOW I'M NOT RACIST.
271
00:11:58,659 --> 00:12:00,801
‐I KNOW THAT, SAM.
‐DREW KNOWS THAT, TOO.
272
00:12:00,801 --> 00:12:02,135
YEAH, WE KNOW.
273
00:12:02,135 --> 00:12:04,404
‐I GOT TO GO APOLOGIZE.
‐NO, NO, NO, NO!
274
00:12:04,404 --> 00:12:05,939
UNH‐UNH.
275
00:12:05,939 --> 00:12:07,941
YOU CAN'T...
276
00:12:07,941 --> 00:12:10,811
YOU CAN'T GO NOWHERE
LOOKING LIKE THAT.
277
00:12:12,813 --> 00:12:13,980
IT WON'T COME OFF.
278
00:12:15,916 --> 00:12:18,318
WELL, THERE'S GONNA BE
A LOT OF OTHER STUFF TO COME OFF
279
00:12:18,318 --> 00:12:20,186
IF YOU GO OUTSIDE.
280
00:12:22,589 --> 00:12:24,725
IT WON'T COME OF MY ASS,
EITHER.
281
00:12:26,259 --> 00:12:28,629
YOU PUT IT ON YOUR ASS?
282
00:12:28,629 --> 00:12:31,464
SIDE, SIDE,
AND DOWN THE MIDDLE.
283
00:12:32,933 --> 00:12:34,635
JUST GO BIG
OR GO HOME, RIGHT?
284
00:12:34,635 --> 00:12:37,470
I'M THOROUGH ‐‐
EVERY BOROUGH.
285
00:12:37,470 --> 00:12:38,805
OBVIOUSLY.
286
00:12:38,805 --> 00:12:40,607
SO, THAT'S HER MAKEUP?
287
00:12:40,607 --> 00:12:41,808
WELL, IT'S NOT MINE.
288
00:12:43,844 --> 00:12:45,478
‐OBVIOUSLY.
‐YES.
289
00:12:45,478 --> 00:12:47,280
LOOK, STAY HERE.
290
00:12:47,280 --> 00:12:49,182
I'M GONNA GO OVER AND SEE
IF SHE HAS SOME MAKEUP REMOVER.
291
00:12:49,182 --> 00:12:50,617
‐OKAY.
‐OKAY.
292
00:12:50,617 --> 00:12:52,953
HEY, I‐I‐I'M SORRY, OKAY?
I REALLY DIDN'T KNOW.
293
00:12:52,953 --> 00:12:54,755
I KNOW, SAM. I KNOW.
294
00:12:56,690 --> 00:12:58,124
AND LOCK THE DOOR.
295
00:12:58,124 --> 00:13:01,902
OKAY. I WILL.
296
00:13:01,902 --> 00:13:03,136
‐HATTIE MAE.
‐WHAT THE HELL?
297
00:13:03,136 --> 00:13:05,739
‐COME ON, MAN.
‐WHAT THE HELL?
298
00:13:05,739 --> 00:13:08,509
[ CHUCKLING ]
299
00:13:08,509 --> 00:13:11,578
HEY.
HEY, BABY DANNY.
300
00:13:11,578 --> 00:13:13,747
‐HEY.
‐HEY, FLOYD.
301
00:13:13,747 --> 00:13:14,915
‐WHAT THE HELL?
‐WAIT, WAIT, WAIT, WAIT,
302
00:13:14,915 --> 00:13:16,416
WAIT, WAIT, WAIT.
‐ARE YOU SERIOUS?
303
00:13:16,416 --> 00:13:18,051
WAIT, WAIT, WAIT.
UNCLE FLOYD. UNCLE FLOYD.
304
00:13:18,051 --> 00:13:19,419
‐FOR REAL, MAN. WHAT IS THAT?
‐UNCLE FLOYD, JUST WAIT.
305
00:13:19,419 --> 00:13:22,088
YOU'RE WAY TOO STRONG.
‐WHAT THE HELL?
306
00:13:22,088 --> 00:13:23,957
UNCLE FLOYD,
UNCLE FLOYD...
307
00:13:25,992 --> 00:13:27,093
ARE YOU SERIOUS?
308
00:13:28,929 --> 00:13:31,532
I'M ABOUT TO WHUP YOUR ASS, MAN.
‐NO, NO, NO, NO, NO.
309
00:13:31,532 --> 00:13:33,199
NO, NO, NO.
NO, YOU'RE NOT. NO, YOU'RE NOT.
310
00:13:33,199 --> 00:13:35,401
YOU KNOW WHAT? AND I'M GONNA
GIVE YOU A DOUBLE ASS WHUPPIN'.
311
00:13:35,401 --> 00:13:37,738
‐NO, GRANDMA, NO.
‐HEY, HEY, HEY, HEY, HEY, HEY.
312
00:13:37,738 --> 00:13:40,507
NO. NO.
IT'S OKAY. LOOK. WAIT.
313
00:13:40,507 --> 00:13:43,710
‐WHAT THE HELL DO YOU HAVE ON?
‐I CAN EXPLAIN.
314
00:13:43,710 --> 00:13:46,580
EXPLAIN AT HIS FOOT
WHILE HE'S KICKING YOUR ASS!
315
00:13:46,580 --> 00:13:48,915
WE FROM ALABAMA.
YOU DON'T DO THAT.
316
00:13:48,915 --> 00:13:51,585
TROY, ALABAMA.
CAMDEN, ALABAMA.
317
00:13:51,585 --> 00:13:53,787
‐OKAY, WAIT, LISTEN.
‐ABOUT TO WHUP YOUR ASS.
318
00:13:53,787 --> 00:13:55,689
‐WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
‐YOU KNOW WHAT?
319
00:13:55,689 --> 00:13:57,524
IMMA FIND SOMETHING
TO FILLET THAT ASS TODAY.
320
00:13:57,524 --> 00:13:58,625
NO. NO, NO, NO, NO, NO.
WAIT.
321
00:13:58,625 --> 00:14:00,460
DON'T WORRY ABOUT THAT,
FLOYD.
322
00:14:00,460 --> 00:14:03,203
I HELP YOU FILLET HIS ASS
RIGHT HERE.
323
00:14:03,203 --> 00:14:05,939
‐YOU JUST PULLED IT RIGHT OUT.
‐NO.
324
00:14:05,939 --> 00:14:08,975
WAIT. LISTEN, HE ONLY DID THIS
JUST TO SHOW DREW
325
00:14:08,975 --> 00:14:11,111
THAT THE ONLY DIFFERENCE IN US
IS SKIN COLOR.
326
00:14:11,111 --> 00:14:13,413
OH, IT'S ONE OF THOSE.
OKAY. ALL RIGHT. ALL RIGHT.
327
00:14:13,413 --> 00:14:18,885
‐NO. NO, NOT THE ‐‐
‐YEAH, YEAH. YEAH, YEAH, YEAH.
328
00:14:18,885 --> 00:14:22,422
THAT RIGHT THERE GONNA CAUSE YOU
TO GET YOUR ASS SHOT.
329
00:14:25,291 --> 00:14:26,660
HEY, YOU WANT TO
SHOW HER THIS?
330
00:14:26,660 --> 00:14:28,428
ALL RIGHT.
HOW ABOUT WE SHOW HER
331
00:14:28,428 --> 00:14:30,330
THAT YOUR BLOOD IS JUST AS RED
AS THE REST OF OURS?
332
00:14:30,330 --> 00:14:32,432
‐NO, NO, NO.
‐HEY, I'M SORRY.
333
00:14:32,432 --> 00:14:34,067
YOU READY?
334
00:14:34,067 --> 00:14:37,070
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
WAIT, WAIT.
335
00:14:37,070 --> 00:14:39,172
WHAT ARE Y'ALL
EVEN DOING HERE?
336
00:14:39,172 --> 00:14:40,841
WE WERE GOING TO THE MOVIES.
337
00:14:40,841 --> 00:14:43,209
Both:
BUT NOW WE ABOUT TO GO TO JAIL.
338
00:14:45,078 --> 00:14:48,615
ALL MY LIFE I HAD TO FIGHT.
339
00:14:48,615 --> 00:14:50,617
OOH.
‐NO, NO, NO, NO, NO.
340
00:14:50,617 --> 00:14:52,485
‐MM.
‐LOOK, I'M GOING ‐‐
341
00:14:52,485 --> 00:14:54,821
I'M GOING OVER THERE TO GET
SOME MAKEUP REMOVER, ALL RIGHT?
342
00:14:54,821 --> 00:14:56,823
LET ME HANDLE THIS.
JUST GO ON TO THE MOVIES.
343
00:14:56,823 --> 00:14:58,525
GO ON.
‐YEAH.
344
00:14:58,525 --> 00:15:00,160
'CAUSE YOU GONNA GET
YOUR ASS WHUPPED.
345
00:15:00,160 --> 00:15:02,703
COME ON, HATTIE.
346
00:15:02,703 --> 00:15:05,539
COME ON, SIR.
‐YOU KNOW WHAT?
347
00:15:05,539 --> 00:15:08,308
I OUGHT TO STAB YOUR ASS
JUST ON G. P.
348
00:15:09,943 --> 00:15:11,845
FOR BEING SO DAMN STUPID.
349
00:15:11,845 --> 00:15:14,748
WHAT'S ‐‐ WHAT'S G. ‐‐
WHAT'S G. P.?
350
00:15:16,149 --> 00:15:17,884
GETTING PUNKED.
351
00:15:20,120 --> 00:15:22,222
COME OUTSIDE.
‐NO.
352
00:15:22,222 --> 00:15:23,624
‐COME ON, SAM.
‐NOPE.
353
00:15:23,624 --> 00:15:25,025
MEET ME OUTSIDE.
‐COME ON, SAM.
354
00:15:25,025 --> 00:15:26,727
NO, NO.
‐NO.
355
00:15:26,727 --> 00:15:28,662
HE'S BRIGHT ENOUGH TO PUT
THAT ON. COME ON OUTSIDE.
356
00:15:28,662 --> 00:15:32,699
‐NO.
‐DROP YOU OFF AT GREENBRIER.
357
00:15:32,699 --> 00:15:34,868
JUST TRYING TO GET
A BEAN PIE?
358
00:15:34,868 --> 00:15:36,637
‐OH, YOU ‐‐
‐NO, NO, NO, NO.
359
00:15:36,637 --> 00:15:38,038
HE DIDN'T MEAN THAT, EITHER.
HE DIDN'T MEAN THAT, EITHER.
360
00:15:38,038 --> 00:15:41,074
HE MEANT APPLE PIE.
APPLE PIE.
361
00:15:42,208 --> 00:15:44,911
IMMA HELP YOU
TAKE THAT MAKEUP OFF, SAM.
362
00:15:44,911 --> 00:15:46,379
IMMA HELP YOU
SWEAT IT OFF.
363
00:15:46,379 --> 00:15:47,914
WHAT?
364
00:15:47,914 --> 00:15:49,382
COME ON OUTSIDE, SAM.
365
00:15:49,382 --> 00:15:51,885
REALLY INAPPROPRIATE
TO BE NASTY RIGHT NOW.
366
00:15:51,885 --> 00:15:54,420
REALLY, IT IS.
367
00:15:54,420 --> 00:15:55,488
COME ON, SAM.
368
00:15:55,488 --> 00:15:56,657
‐COME ON, SAM.
‐NO.
369
00:15:56,657 --> 00:15:58,058
‐COME ON, SAM.
‐COME ON, SAM.
370
00:15:58,058 --> 00:16:02,068
‐NO. NO.
‐COME ON, SAMBO.
371
00:16:02,068 --> 00:16:03,504
Danny:
STAY HERE. DON'T GO ANYWHERE.
372
00:16:03,504 --> 00:16:05,005
‐LOCK THIS DOOR.
‐I WILL, I WILL, I WILL.
373
00:16:05,005 --> 00:16:07,040
[ LOCK CLICKS ]
374
00:16:07,040 --> 00:16:11,512
YOU GONNA HAVE TO
CHOOSE YOU SOME BETTER
FRIENDS OR SOMETHING.
375
00:16:11,512 --> 00:16:14,447
UNCLE FLOYD, YOU KNOW SAM.
HE'S GOT A GOOD HEART.
376
00:16:14,447 --> 00:16:16,617
I KNOW HIM.
HE DIDN'T ‐‐ HE DIDN'T KNOW.
377
00:16:16,617 --> 00:16:17,884
YEAH, HE'S ABOUT TO
SEE HIS HEART,
378
00:16:17,884 --> 00:16:20,921
'CAUSE SHE'S GONNA CARVE IT OUT.
‐MM‐HMM.
379
00:16:20,921 --> 00:16:24,558
I DIDN'T MEAN FOR Y'ALL TO GET
UPSET, BUT I'LL HANDLE IT.
380
00:16:24,558 --> 00:16:25,692
JUST GO TO THE MOVIES.
381
00:16:25,692 --> 00:16:27,594
WHY THE HELL
WOULD HE DO THAT?
382
00:16:27,594 --> 00:16:29,896
HE JUST DIDN'T KNOW,
UNCLE FLOYD.
383
00:16:29,896 --> 00:16:31,965
HOW THE HELL
COULD HE NOT KNOW?
384
00:16:32,733 --> 00:16:34,434
HE'S A GROWN‐ASS MAN.
385
00:16:34,434 --> 00:16:36,202
SOMETIMES PEOPLE
DON'T COME FROM
386
00:16:36,202 --> 00:16:38,171
THE SAME BACKGROUND
THAT WE COME FROM.
387
00:16:40,440 --> 00:16:42,308
SO JUST, PLEASE,
GIVE HIM A PASS.
388
00:16:42,308 --> 00:16:44,477
I MEAN,
HE JUST REALLY DIDN'T KNOW.
389
00:16:44,477 --> 00:16:47,313
REALLY? SO I'M SUPPOSED TO
USE THAT AS AN EXCUSE FOR HIM?
390
00:16:47,313 --> 00:16:49,049
IT'S NOT AN EXCUSE.
HE JUST ‐‐
391
00:16:49,049 --> 00:16:52,318
DOES HIS ASS READ?
DOES HE READ?
392
00:16:52,318 --> 00:16:55,255
IT'S NOT AN EXCUSE. HE JUST ‐‐
HE REALLY DIDN'T KNOW.
393
00:16:56,757 --> 00:16:58,792
AND SOMETIMES WE NEED TO BE
A LITTLE BIT MORE PATIENT
394
00:16:58,792 --> 00:17:01,935
WITH PEOPLE WHO ARE
JUST IGNORANT TO IT.
395
00:17:01,935 --> 00:17:03,504
WE NEED TO EDUCATE HIM.
396
00:17:03,504 --> 00:17:06,006
WELL...
397
00:17:06,006 --> 00:17:07,440
THAT'S WHAT
I'M TRYING TO DO.
398
00:17:08,509 --> 00:17:10,644
MM‐HMM.
399
00:17:10,644 --> 00:17:13,079
WELL, WE JUST SCHOOLED
HIS ASS, THEN.
400
00:17:13,079 --> 00:17:14,180
MM‐HMM.
401
00:17:14,180 --> 00:17:16,349
YEAH, YOU DID.
HE GETS IT.
402
00:17:16,349 --> 00:17:17,784
HE WILL NEVER
DO THIS AGAIN.
403
00:17:17,784 --> 00:17:19,019
OKAY, AND THE PATIENCE
IS GONNA LAST
404
00:17:19,019 --> 00:17:20,587
AS LONG AS THAT
IS ON HIS FACE.
405
00:17:20,587 --> 00:17:23,123
OKAY. GOT IT.
406
00:17:23,123 --> 00:17:24,758
YEAH.
407
00:17:24,758 --> 00:17:27,460
GO ON TO THE MOVIES.
[ CHUCKLES ]
408
00:17:27,460 --> 00:17:29,830
GET SOME POPCORN.
409
00:17:29,830 --> 00:17:32,833
YEAH, WE GOING
TO SEE "ROOTS."
410
00:17:32,833 --> 00:17:35,101
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
HAVE A GOOD TIME.
411
00:17:35,101 --> 00:17:36,937
YEAH.
412
00:17:36,937 --> 00:17:39,740
I THINK "MISSISSIPPI BURNING"
IS A DOUBLE FEATURE.
413
00:17:45,378 --> 00:17:48,181
THE HELL...
414
00:17:49,950 --> 00:17:52,352
‐DID YOU TALK TO HIM?
‐YEAH.
415
00:17:52,352 --> 00:17:53,954
AND WHAT DID HE SAY?
416
00:17:53,954 --> 00:17:55,822
HE ONLY PUT IT ON
TO SHOW YOU
417
00:17:55,822 --> 00:17:58,959
THAT THE DIFFERENCE BETWEEN HIM
AND A BLACK MAN IS SKIN COLOR.
418
00:17:58,959 --> 00:18:00,767
WELL, THAT'S STUPID.
419
00:18:02,903 --> 00:18:05,305
RIGHT.
DID HE TAKE IT OFF?
420
00:18:05,305 --> 00:18:06,707
HE TRIED,
BUT IT WON'T COME OFF.
421
00:18:06,707 --> 00:18:08,742
WHAT?
422
00:18:08,742 --> 00:18:10,143
YEAH.
423
00:18:10,143 --> 00:18:11,578
WHAT DID HE USE?
424
00:18:11,578 --> 00:18:12,846
YOUR MAKEUP.
425
00:18:12,846 --> 00:18:14,515
MY MAKE‐‐
426
00:18:14,515 --> 00:18:17,851
OH, HELL NO.
GO GET HIS ASS.
427
00:18:20,587 --> 00:18:22,523
‐HEY, SAM?
‐YEAH?
428
00:18:22,523 --> 00:18:24,490
COAST IS CLEAR.
YOU CAN COME ON OUT, BUDDY.
429
00:18:24,490 --> 00:18:25,892
[ DOOR OPENS ]
430
00:18:25,892 --> 00:18:28,895
‐HURRY, HURRY.
‐ALL RIGHT.
431
00:18:30,531 --> 00:18:33,567
SHE HAD A...
432
00:18:33,567 --> 00:18:35,368
I DON'T WANT TO GO
TO GREENBRIER.
433
00:18:35,368 --> 00:18:37,370
‐SAM.
‐YEAH?
434
00:18:37,370 --> 00:18:39,706
WHAT MAKEUP DID YOU USE?
435
00:18:39,706 --> 00:18:42,008
WELL, THE SPRAY CAN
IN THE BATHROOM.
436
00:18:42,008 --> 00:18:45,378
THAT'S NOT MAKEUP.
THAT'S SPRAY DYE.
437
00:18:45,378 --> 00:18:47,180
WHAT?
438
00:18:47,180 --> 00:18:49,783
MM‐HMM.
AND IT LASTS A YEAR.
439
00:18:49,783 --> 00:18:52,452
WHAT?! WHA?
440
00:18:52,452 --> 00:18:55,055
NO, BUT IT DOES
LAST A WEEK.
441
00:18:55,055 --> 00:18:57,891
WHAT?
442
00:18:57,891 --> 00:18:59,960
AW. LOOK,
I'LL CALL MY MOM.
443
00:18:59,960 --> 00:19:01,267
MAYBE SHE CAN HELP.
444
00:19:01,267 --> 00:19:04,104
MNH‐MNH. AIN'T NOTHING
YOU CAN DO ABOUT IT.
445
00:19:04,104 --> 00:19:05,972
NO.
446
00:19:14,948 --> 00:19:16,517
WELL...
447
00:19:16,517 --> 00:19:17,851
THAT'S THE BEST
I CAN DO.
448
00:19:21,287 --> 00:19:23,289
I LOOK LIKE A ZEBRA.
449
00:19:25,792 --> 00:19:28,829
OR I'M IN "BRAVEHEART."
450
00:19:28,829 --> 00:19:30,697
[ Irish accent ] "WE'VE COME
TO FETCH YOU FOR A MEETING."
451
00:19:30,697 --> 00:19:33,266
"NO. WHAT KIND OF MEETING?"
"THE SECRET KIND."
452
00:19:33,266 --> 00:19:37,504
"ALL YOUR MEETINGS
ARE A BUNCH OF CRAP."
453
00:19:37,504 --> 00:19:40,040
"HOLD!"
454
00:19:43,043 --> 00:19:45,546
WELL, YOU'RE COMPLAINING
ABOUT THE ALCOHOL.
455
00:19:45,546 --> 00:19:47,648
'CAUSE IT BURNS.
456
00:19:47,648 --> 00:19:50,016
[ Normal voice ] IT BURNS.
457
00:19:50,016 --> 00:19:52,152
AND IT'S THE ONLY THING
THAT'LL DO ANYTHING
458
00:19:52,152 --> 00:19:54,688
TO GET THIS DYE OFF
THAT YOU PUT ON YOUR FACE.
459
00:19:54,688 --> 00:19:57,057
AW, DAMN!
460
00:19:57,057 --> 00:19:59,660
WELL,
THAT'S ALL SHE WROTE.
461
00:20:00,934 --> 00:20:02,435
DAMN.
462
00:20:02,435 --> 00:20:04,938
YEAH, DOING ALL THIS
JUST TO GET HER TO FALL FOR YOU.
463
00:20:04,938 --> 00:20:07,774
HA‐HA. GOOD JOB.
KEEP IT UP, SPORT.
464
00:20:09,576 --> 00:20:12,012
YEAH, GO SOAK IN A TUB
OR SOMETHING.
465
00:20:12,012 --> 00:20:14,414
UNDER THE WATER.
466
00:20:14,414 --> 00:20:17,350
I CAN'T HOLD MY BREATH
THAT LONG.
467
00:20:18,852 --> 00:20:20,654
OH.
DON'T HOLD YOUR BREATH.
468
00:20:20,654 --> 00:20:24,791
I HOPE YOU LEARNED
YOUR LESSON, SAM.
469
00:20:24,791 --> 00:20:26,893
I DID.
470
00:20:28,261 --> 00:20:31,698
I DIDN'T KNOW ABOUT THIS TIME
IN OUR HISTORY.
471
00:20:31,698 --> 00:20:33,700
WELL, NOW YOU DO.
472
00:20:33,700 --> 00:20:37,137
YES. YES, I DO.
473
00:20:37,137 --> 00:20:38,705
I'M SORRY, ALL.
474
00:20:40,340 --> 00:20:42,643
NOW GO SOAK
IN THE TUB OF WATER.
475
00:20:42,643 --> 00:20:44,545
DO YOU ‐‐
YOU WANT TO JOIN ME?
476
00:20:45,779 --> 00:20:50,517
NO. BUT I WANT YOU TO SOAK
ALL THE WAY UNDER THE WATER.
477
00:20:50,517 --> 00:20:53,153
YOU KNOW WHAT
THAT FEELS LIKE?
478
00:20:53,153 --> 00:20:56,857
"FREEDOM!"
33013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.