All language subtitles for Love.Thy.Neighbor.S04E19.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,370 ♪♪♪♪ 2 00:00:04,370 --> 00:00:06,873 SAY THAT AGAIN. 3 00:00:06,873 --> 00:00:08,675 I THINK I'M IN LOVE WITH HER. 4 00:00:08,675 --> 00:00:10,777 WAIT. YOU'RE IN LOVE WITH DREW? 5 00:00:10,777 --> 00:00:13,479 YES. STOP PLAYING! 6 00:00:13,479 --> 00:00:14,981 I'M NOT! 7 00:00:14,981 --> 00:00:18,418 WAIT. SAM, YOU JUST TOLD ME YOU'RE IN LOVE WITH SOMEONE. 8 00:00:18,418 --> 00:00:20,186 I AM. 9 00:00:20,186 --> 00:00:21,722 AND THAT SHE'S VERY SPECIAL. 10 00:00:21,722 --> 00:00:23,323 SHE IS. 11 00:00:23,323 --> 00:00:24,791 AND I HAD TO WAIT TO MEET HER. 12 00:00:24,791 --> 00:00:26,159 YES. 13 00:00:26,159 --> 00:00:28,228 AND ‐‐ WAIT. 14 00:00:28,228 --> 00:00:30,531 THAT'S IT. 15 00:00:30,531 --> 00:00:33,466 YOU WERE TALKING ABOUT DREW? YES! 16 00:00:33,466 --> 00:00:36,970 WELL, SHUT YOUR MOUTH AND KEEP ON TALKING. 17 00:00:36,970 --> 00:00:38,605 YOU GOT TO BE KIDDING ME? 18 00:00:38,605 --> 00:00:40,874 NO. 19 00:00:40,874 --> 00:00:42,776 WAIT. ARE ‐‐ ARE YOU SURE 20 00:00:42,776 --> 00:00:44,745 THIS ISN'T, LIKE, A LUST THING? 21 00:00:44,745 --> 00:00:46,179 I'M PAST THAT. 22 00:00:46,179 --> 00:00:47,781 SAM. 23 00:00:47,781 --> 00:00:49,482 AND IT FEELS REALLY STRANGE TO ME. 24 00:00:49,482 --> 00:00:51,351 WELL, WHAT DOES THAT MEAN? 25 00:00:51,351 --> 00:00:53,520 I'VE NEVER LOVED ANY WOMAN BEFORE. 26 00:00:53,520 --> 00:00:55,055 I KNOW. 27 00:00:55,055 --> 00:00:57,591 BEEN IN LOVE WITH A FEW GUYS. 28 00:00:57,591 --> 00:00:59,392 YOU INCLUDED. 29 00:00:59,392 --> 00:01:02,135 AWW, THANKS, BRO. LOVE YOU, TOO. 30 00:01:02,135 --> 00:01:03,469 YEAH, BUDDY. 31 00:01:03,469 --> 00:01:05,205 Both: MWAH, MWAH, MWAH. 32 00:01:08,108 --> 00:01:11,778 YOU. YOU BODY‐BLOCKED? 33 00:01:11,778 --> 00:01:14,515 I'M JUST TOO FAR, MAN. 34 00:01:14,515 --> 00:01:16,850 OR NOT FAR ENOUGH. 35 00:01:16,850 --> 00:01:19,820 WAIT. SAM. 36 00:01:19,820 --> 00:01:21,888 DREW? YES. 37 00:01:21,888 --> 00:01:23,123 TELL ME HOW THIS HAPPENED. 38 00:01:23,123 --> 00:01:24,991 WELL, I WISH I COULD. 39 00:01:24,991 --> 00:01:26,359 WELL, START FROM THE BEGINNING. 40 00:01:26,359 --> 00:01:28,762 WELL, WE WENT OUT THAT NIGHT. 41 00:01:28,762 --> 00:01:30,597 MM‐HMM. 42 00:01:30,597 --> 00:01:32,498 AND, UH, WE GOT DRUNK. 43 00:01:32,498 --> 00:01:34,635 Both: MM‐HMM. 44 00:01:34,635 --> 00:01:36,903 AND WE WERE FLIRTING. 45 00:01:36,903 --> 00:01:39,506 Both: MM‐HMM. 46 00:01:39,506 --> 00:01:42,943 NEXT THING YOU KNOW, 500 POSITIONS LATER... 47 00:01:42,943 --> 00:01:45,879 Both: MM‐HMM. 48 00:01:45,879 --> 00:01:48,348 ...I'M IN LOVE. 49 00:01:48,348 --> 00:01:50,216 [ BOTH SIGH ] 50 00:01:52,218 --> 00:01:53,620 DOES SHE KNOW THIS? 51 00:01:53,620 --> 00:01:55,421 NO. 52 00:01:55,421 --> 00:01:57,257 IS SHE IN LOVE WITH YOU? 53 00:01:57,257 --> 00:01:59,726 NO, SHE STILL THINKS I'M THE SAME OLD SAM. 54 00:01:59,726 --> 00:02:01,334 OH, SAM. 55 00:02:01,334 --> 00:02:02,903 I KNOW, AND IT HURTS. 56 00:02:02,903 --> 00:02:05,071 SAM... 57 00:02:05,071 --> 00:02:07,107 I KNOW, DANNY, I KNOW! 58 00:02:07,107 --> 00:02:08,742 ARE YOU HURT? YES! 59 00:02:08,742 --> 00:02:11,678 BECAUSE SHE'S NOT IN LOVE WITH ME. 60 00:02:11,678 --> 00:02:15,181 ♪♪♪♪ 61 00:02:15,181 --> 00:02:18,184 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 62 00:02:18,184 --> 00:02:21,187 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 63 00:02:21,187 --> 00:02:24,490 ♪♪♪♪ 64 00:02:28,662 --> 00:02:32,065 ♪♪♪♪ 65 00:02:32,065 --> 00:02:33,199 SO, WHAT DO I DO? 66 00:02:33,199 --> 00:02:35,502 NOTHING. WHY NOT? 67 00:02:35,502 --> 00:02:38,038 IF SHE'S NOT IN LOVE WITH YOU, DO NOTHING. 68 00:02:38,038 --> 00:02:39,405 ALL RIGHT, ALL RIGHT. YEAH. 69 00:02:39,405 --> 00:02:41,374 ACTUALLY, THAT MAKES NO SENSE. 70 00:02:41,374 --> 00:02:42,743 JUST LET THIS GO, MAN. 71 00:02:42,743 --> 00:02:44,410 HOW CAN YOU SAY THAT? WHAT IF SHE'S MY SOUL MATE? 72 00:02:44,410 --> 00:02:48,081 DON'T YOU EVER CUSS AT ME LIKE THAT AGAIN! 73 00:02:48,081 --> 00:02:50,817 SHE AIN'T YOUR DAMN SOUL MATE, ALL RIGHT? 74 00:02:50,817 --> 00:02:52,152 HEY. 75 00:02:52,152 --> 00:02:54,220 HEY, DON'T GET ‐‐ DON'T GET OFFENDED, BUDDY. 76 00:02:54,220 --> 00:02:55,956 YOU KNOW THAT YOU'RE MY... 77 00:02:55,956 --> 00:02:57,858 RIGHT. YEAH. 78 00:02:57,858 --> 00:03:00,193 SHE'S MY FEMALE SOUL MATE. 79 00:03:00,193 --> 00:03:03,403 OKAY, WELL, YOU BETTER FIX IT. 80 00:03:03,403 --> 00:03:04,705 WELL... 81 00:03:04,705 --> 00:03:06,540 SAM, YOU'RE SERIOUS? 82 00:03:06,540 --> 00:03:08,141 YES, CAN'T YOU TELL? 83 00:03:08,141 --> 00:03:09,843 YEAH, AND THAT'S WHAT SCARES ME. 84 00:03:09,843 --> 00:03:11,377 I JUST CAN'T LET GO. 85 00:03:11,377 --> 00:03:12,879 WELL, YOU HAVE TO. 86 00:03:12,879 --> 00:03:15,048 WHY? 87 00:03:15,048 --> 00:03:16,817 BECAUSE YOU CAN'T MAKE HER LOVE YOU 88 00:03:16,817 --> 00:03:18,585 IF SHE DOESN'T. 89 00:03:20,754 --> 00:03:23,557 THAT'S A COUNTRY SONG. 90 00:03:23,557 --> 00:03:24,591 THAT'S THE TRUTH, LITTLE BUDDY. 91 00:03:24,591 --> 00:03:26,727 [ CLICKS TONGUE ] HEY! 92 00:03:26,727 --> 00:03:29,462 YOU SHOT AT ME! 93 00:03:29,462 --> 00:03:31,632 WITH THE TRUTH. [ BLOWS SHARPLY ] 94 00:03:34,134 --> 00:03:36,202 ALL RIGHT, WELL, I BET I CAN. 95 00:03:36,202 --> 00:03:37,470 SAM... 96 00:03:37,470 --> 00:03:41,207 NO, OPERATION "MAKE HER FALL IN LOVE WITH ME" IS ON! 97 00:03:41,207 --> 00:03:42,509 THAT'S NOT A GOOD IDEA. 98 00:03:42,509 --> 00:03:45,178 YOU KNOW HOW MANY WOMEN I MADE FALL IN LOVE WITH ME? 99 00:03:45,178 --> 00:03:47,914 YEAH, AND YOU BROKE ALL THEIR HEARTS, YOU JERK. 100 00:03:47,914 --> 00:03:49,082 THIS IS DIFFERENT. 101 00:03:49,082 --> 00:03:51,284 HOW SO? BECAUSE IT'S DREW. 102 00:03:51,284 --> 00:03:53,554 YEAH, IT'S DREW, OUR FRIEND. 103 00:03:53,554 --> 00:03:55,589 I THINK THIS IS JUST YOUR WAY OF GETTING HER TO FALL FOR YOU 104 00:03:55,589 --> 00:03:56,957 JUST SO YOU CAN SLEEP WITH HER. 105 00:03:56,957 --> 00:03:58,725 AND THAT'S NOT COOL, MAN. 106 00:03:58,725 --> 00:04:01,702 UH, UH, NO, IT'S NOT, AND ‐‐ AND ‐‐ AND ‐‐ AND I'M NOT. 107 00:04:01,702 --> 00:04:05,572 DANIEL, I'VE ALREADY SLEPT WITH HER A LOT. 108 00:04:05,572 --> 00:04:08,441 LIKE, A LOT. 109 00:04:08,441 --> 00:04:09,643 SAM, I'M TELLING YOU, 110 00:04:09,643 --> 00:04:11,144 I DON'T LIKE THIS, MAN, SO LET IT GO. 111 00:04:11,144 --> 00:04:13,213 WELL, I DO LIKE IT, AND I LOVE HER! 112 00:04:13,213 --> 00:04:15,115 "LOVE" ‐‐ THE L‐WORD AND YOU. 113 00:04:15,115 --> 00:04:18,218 I CAN'T BELIEVE I'M HEARING THIS. 114 00:04:18,218 --> 00:04:19,953 CAN'T BELIEVE I'M SAYING IT... 115 00:04:19,953 --> 00:04:22,956 OR DOING HER. 116 00:04:22,956 --> 00:04:24,591 EW! SAM. 117 00:04:24,591 --> 00:04:27,260 NO, DANNY. SHE'S AMAZING! 118 00:04:27,260 --> 00:04:29,429 DREW? YEAH, DREW. 119 00:04:29,429 --> 00:04:33,199 YOU KNOW, "SAM, SAM, SAM, MORE!" 120 00:04:33,199 --> 00:04:34,634 "LIKE, PLEASE, LEAVE ME ALONE." 121 00:04:34,634 --> 00:04:37,303 SHE PULLS OUT A GUN ‐‐ TWO OF 'EM. 122 00:04:37,303 --> 00:04:39,573 SHE'S GOT IT TO MY ‐‐ "YOU BETTER NOT, YOU BETTER NOT. 123 00:04:39,573 --> 00:04:42,275 YOU BETTER WAIT THREE HOURS. 124 00:04:42,275 --> 00:04:43,677 NOT TOO SOON." 125 00:04:43,677 --> 00:04:45,411 I'M LIKE, "CAN I NOW?" 126 00:04:47,347 --> 00:04:49,182 I DON'T GET IT. 127 00:04:49,182 --> 00:04:50,751 YEAH. 128 00:04:50,751 --> 00:04:54,320 WELL, UM, IT'S LIKE THIS. 129 00:04:54,320 --> 00:04:55,889 NO, NO, NO, NO, NO. I‐I DON'T WANT TO HEAR IT. 130 00:04:55,889 --> 00:04:58,358 NO, NO, NO. IT'S THE WAY THAT SHE HOLDS ME. 131 00:04:58,358 --> 00:04:59,760 AWW, SAM. 132 00:04:59,760 --> 00:05:02,836 AND THE WAY THAT SHE GRABS MY EARS. 133 00:05:02,836 --> 00:05:04,170 SAM? 134 00:05:04,170 --> 00:05:05,438 USES 'EM LIKE A GPS! 135 00:05:05,438 --> 00:05:08,174 "IN 1/4 INCH, 136 00:05:08,174 --> 00:05:11,477 YOU'VE BOTH ARRIVED AT YOUR MUTUAL DESTINATION. 137 00:05:11,477 --> 00:05:14,648 WELCOME TO CLIMAX STATION." 138 00:05:14,648 --> 00:05:15,949 I REALLY DON'T WANT TO HEAR THIS. 139 00:05:15,949 --> 00:05:17,584 SORRY. WELL, I DON'T WANT TO HEAR 140 00:05:17,584 --> 00:05:20,186 ABOUT YOU AND...TROY, BUT I DO. 141 00:05:20,186 --> 00:05:21,421 THAT'S DIFFERENT. 142 00:05:21,421 --> 00:05:23,423 NO, IT'S NOT. YES, IT IS. 143 00:05:23,423 --> 00:05:24,825 TROY AND I ARE MARRIED, 144 00:05:24,825 --> 00:05:26,893 AND WE'RE IN LOVE WITH EACH OTHER, AND... 145 00:05:26,893 --> 00:05:28,995 NEITHER ONE OF US ARRIVE AT OUR DESTINATION 146 00:05:28,995 --> 00:05:31,164 AT THE SAME TIME. 147 00:05:33,333 --> 00:05:35,301 SHE TAKES FOREVER! 148 00:05:37,303 --> 00:05:39,840 AND SOME‐‐ SOMETIMES I GO EARLY. 149 00:05:39,840 --> 00:05:41,875 OHH. 150 00:05:41,875 --> 00:05:43,910 BUT WE'RE MARRIED, SO SHE DOESN'T GET THAT MAD. 151 00:05:46,112 --> 00:05:48,081 JUST KIND OF COMES WITH THE TERRITORY. 152 00:05:48,081 --> 00:05:49,716 [ TAPS DESK ] 153 00:05:49,716 --> 00:05:52,953 AND YOU KNOW, DREW WILL GET THERE. 154 00:05:52,953 --> 00:05:55,756 NO, SHE WON'T. DON'T YOU SEE HER? 155 00:05:55,756 --> 00:05:57,290 OHH. 156 00:05:57,290 --> 00:05:59,526 NO, NO, NO, I'LL GET HER TO FALL IN LOVE WITH ME. 157 00:05:59,526 --> 00:06:01,167 I JUST NEED TO TURN ON MY CHARM. 158 00:06:03,169 --> 00:06:05,038 DON'T DO IT. 159 00:06:06,339 --> 00:06:09,643 YOU'RE NOT GIVING ME A REASON WHY NOT TO DO IT. 160 00:06:11,578 --> 00:06:13,279 YOU. 161 00:06:13,279 --> 00:06:14,447 WHAT ABOUT ME? 162 00:06:14,447 --> 00:06:16,116 YOU'RE JUST GONNA CHANGE YOUR MIND. 163 00:06:16,116 --> 00:06:17,518 NO, I'M NOT. 164 00:06:17,518 --> 00:06:18,819 LOOK, I KNOW YOU, SAM. 165 00:06:18,819 --> 00:06:20,587 IT'S ALL ABOUT THE CHASE FOR YOU. 166 00:06:20,587 --> 00:06:24,324 DANNY, YOU ‐‐ YOU DON'T BELIEVE THAT, DO YOU? 167 00:06:24,324 --> 00:06:26,292 I KNOW YOU BY YOUR WORKS, BRO. 168 00:06:26,292 --> 00:06:28,629 THAT'S NOT WHAT I'M DOING. I REALLY DO LOVE HER. 169 00:06:28,629 --> 00:06:31,031 THEN DON'T PLAY THAT "GOTTA GO GET HER" GAME. 170 00:06:31,031 --> 00:06:33,600 I'M A MAN! THAT'S WHAT MEN DO! 171 00:06:33,600 --> 00:06:35,435 WE'RE HUNTERS. 172 00:06:35,435 --> 00:06:38,038 YEAH, AND HUNTERS ENJOY THE HUNT. 173 00:06:38,038 --> 00:06:39,405 THEY JUST HUNT FOR SPORT. 174 00:06:39,405 --> 00:06:42,275 I DO IT TO LIVE! YEAH! 175 00:06:42,275 --> 00:06:44,377 OKAY, NOW YOU'RE NOT EVEN LISTENING TO ME. 176 00:06:44,377 --> 00:06:47,047 NO, I'M NOT. 177 00:06:47,047 --> 00:06:48,615 OKAY, FINE, DO WHAT YOU'RE GONNA DO, THEN. 178 00:06:48,615 --> 00:06:50,383 OH, I WILL. 179 00:06:50,383 --> 00:06:52,485 SAM, IF SHE GETS HURT, BECAUSE YOU'RE NOT SURE ‐‐ 180 00:06:52,485 --> 00:06:53,787 I'M SURE THAT I'M IN LOVE WITH HER. 181 00:06:53,787 --> 00:06:56,122 I AM SURE. 182 00:06:56,122 --> 00:06:57,624 OKAY. 183 00:06:57,624 --> 00:06:59,025 WELL, LISTEN, 184 00:06:59,025 --> 00:07:02,402 I JUST NEED TO MAKE HER FALL IN LOVE WITH ME. 185 00:07:02,402 --> 00:07:04,470 THIS IS NOT GONNA BE GOOD. 186 00:07:04,470 --> 00:07:09,375 ♪♪♪♪ 187 00:07:09,375 --> 00:07:10,511 OOH. 188 00:07:13,980 --> 00:07:16,016 AHH. 189 00:07:17,317 --> 00:07:19,820 SO DAMN NICE, I'LL HIT IT TWICE. 190 00:07:19,820 --> 00:07:21,688 HERE YOU GO. 191 00:07:23,757 --> 00:07:25,892 WHAT THE HELL? 192 00:07:28,228 --> 00:07:29,563 WHAT IS THIS? 193 00:07:29,563 --> 00:07:31,532 I KNEW YOU LIKED THESE. 194 00:07:31,532 --> 00:07:33,366 SAM? 195 00:07:33,366 --> 00:07:34,535 YEAH? 196 00:07:34,535 --> 00:07:36,670 WHY DID YOU BUY THOSE? 197 00:07:36,670 --> 00:07:40,040 'CAUSE I KNEW THEY WERE YOUR FAVORITE. 198 00:07:40,040 --> 00:07:42,709 YEAH, THEY ARE. [ CHUCKLES ] 199 00:07:42,709 --> 00:07:45,411 AND I WANTED YOU TO HAVE 'EM. 200 00:07:47,714 --> 00:07:49,082 WHAT ARE YOU UP TO? 201 00:07:49,082 --> 00:07:50,283 NOTHING. 202 00:07:50,283 --> 00:07:52,686 NO, YOU'RE UP TO SOMETHING. 203 00:07:52,686 --> 00:07:55,455 I JUST WANTED YOU TO KNOW THAT I WAS THINKING ABOUT YOU. 204 00:07:57,558 --> 00:07:59,793 OH. WELL, THANK YOU. [ CHUCKLES ] 205 00:07:59,793 --> 00:08:02,035 YOU'RE WELCOME. 206 00:08:02,035 --> 00:08:04,337 NOW, DON'T THINK OF ME AGAIN. 207 00:08:05,972 --> 00:08:08,975 I WISH I COULD. 208 00:08:10,511 --> 00:08:12,412 NOW IT'S GETTING CREEPY. 209 00:08:14,414 --> 00:08:18,151 I'LL SAY. 210 00:08:18,151 --> 00:08:20,954 I WANT YOU TO NEVER DO ANYTHING LIKE THAT AGAIN. 211 00:08:20,954 --> 00:08:22,656 THAT'S A GOOD IDEA. 212 00:08:24,024 --> 00:08:27,360 LOOK, I JUST WANT YOU TO KNOW THAT WHEN I THINK ABOUT YOU, 213 00:08:27,360 --> 00:08:29,062 I'MA DO SOMETHING. 214 00:08:30,931 --> 00:08:32,799 SAM. 215 00:08:32,799 --> 00:08:35,201 EVERY TIME. 216 00:08:37,470 --> 00:08:39,039 DO YOU WANT ME TO HURT YOU? 217 00:08:40,741 --> 00:08:43,610 SO GOOD. 218 00:08:43,610 --> 00:08:46,279 OKAY, YOU KNOW WHAT? DANNY? 219 00:08:46,279 --> 00:08:47,914 THANK YOU SO MUCH FOR HELPING ME 220 00:08:47,914 --> 00:08:51,585 END THIS LITTLE MINDLESS FLING WITH SAM. 221 00:08:51,585 --> 00:08:54,254 THAT IS REALLY INSENSITIVE, BUT YOU'RE WELCOME. 222 00:08:56,790 --> 00:08:58,925 IT WON'T WORK. 223 00:08:58,925 --> 00:09:00,326 WHAT? 224 00:09:00,326 --> 00:09:03,236 YOU CAN'T RESIST THIS. 225 00:09:03,236 --> 00:09:05,238 I LIKE BLACK MEN, BITCH. 226 00:09:06,673 --> 00:09:08,875 BLACK MEN. 227 00:09:08,875 --> 00:09:11,377 I'M A BITCH THAT LIKE BLACK MEN. 228 00:09:12,913 --> 00:09:14,648 WELL, YOU'VE BEEN ENJOYING THIS VANILLA BEAN 229 00:09:14,648 --> 00:09:16,249 FOR SEVERAL MONTHS. 230 00:09:16,249 --> 00:09:17,784 AND FOR THE RECORD, 231 00:09:17,784 --> 00:09:20,554 VANILLA PODS ARE LONG, HARD, AND BLACK. 232 00:09:20,554 --> 00:09:23,056 [ SCOFFS ] 233 00:09:23,056 --> 00:09:25,425 PLEASE TELL ME WHAT YOU DON'T GET. 234 00:09:25,425 --> 00:09:28,762 YOU'VE BEEN A PASSER‐OF‐TIME MAN‐FRIEND THING. 235 00:09:28,762 --> 00:09:30,531 THAT'S IT. 236 00:09:30,531 --> 00:09:32,666 YOU KNOW, I THINK THAT'S SO RACIST. 237 00:09:32,666 --> 00:09:35,636 NO, IT'S NOT. IT'S WHAT I PREFER. 238 00:09:35,636 --> 00:09:37,303 IT'S A PREFERENCE. 239 00:09:37,303 --> 00:09:39,506 DANNY, DON'T YOU THINK THAT'S RACIST? 240 00:09:39,506 --> 00:09:42,442 WELL, I THINK IT'S THE NASTIEST. 241 00:09:42,442 --> 00:09:44,310 UH, OH. MMM. 242 00:09:44,310 --> 00:09:46,780 SORRY. I GET YA? 243 00:09:46,780 --> 00:09:50,050 IT'S OKAY. I CAUGHT IT. 244 00:09:50,050 --> 00:09:52,586 THAT THE TWO OF YOU WERE SLEEPING TOGETHER. 245 00:09:52,586 --> 00:09:54,087 ARE. WERE. 246 00:09:54,087 --> 00:09:56,189 WHATEVER. 247 00:09:56,189 --> 00:09:57,758 LOOK, WE HAVE WORK TO DO. 248 00:09:57,758 --> 00:09:59,425 ENOUGH WITH THE CHILD'S PLAY. 249 00:09:59,425 --> 00:10:01,535 I ‐‐ I THINK THAT'S A GOOD IDEA. 250 00:10:01,535 --> 00:10:03,804 YEAH, OKAY. FINE. 251 00:10:03,804 --> 00:10:05,171 BACK TO WORK. 252 00:10:05,171 --> 00:10:07,608 [ CLEARS THROAT ] 253 00:10:07,608 --> 00:10:08,942 "SEND." 254 00:10:08,942 --> 00:10:10,076 "SEND." 255 00:10:10,076 --> 00:10:12,412 "SEND." 256 00:10:12,412 --> 00:10:14,380 [ E‐MAIL ALERT RINGING ] 257 00:10:16,850 --> 00:10:18,218 SAM! 258 00:10:18,218 --> 00:10:19,853 YES? 259 00:10:19,853 --> 00:10:22,188 STOP SENDING ME E‐MAILS. 260 00:10:22,188 --> 00:10:25,058 I JUST WANTED YOU TO KNOW 261 00:10:25,058 --> 00:10:27,861 THAT EVERY "SEND" TIME "SEND" TIME 262 00:10:27,861 --> 00:10:32,398 "SEND" I THINK "SEND" ABOUT "SEND" YOU "SEND." 263 00:10:33,934 --> 00:10:35,869 OH. OKAY. 264 00:10:35,869 --> 00:10:37,504 [ COMPUTER KEYS CLACKING ] 265 00:10:37,504 --> 00:10:39,205 [ E‐MAIL ALERT RINGING ] 266 00:10:39,205 --> 00:10:41,374 SEE? NOW YOU THINK ABOUT ME. 267 00:10:41,374 --> 00:10:43,443 [ CHUCKLES ] 268 00:10:43,443 --> 00:10:45,178 GO AHEAD AND OPEN THAT BAD BOY. 269 00:10:45,178 --> 00:10:47,080 OKAY, I'LL OPEN THIS BAD BOY. 270 00:10:47,080 --> 00:10:48,481 [ CHUCKLES ] 271 00:10:48,481 --> 00:10:50,517 OH! WHAT THE HELL?! 272 00:10:52,553 --> 00:10:53,954 WHAT? 273 00:10:53,954 --> 00:10:56,389 WHO IS THIS?! 274 00:10:56,389 --> 00:10:59,760 IT'S A BIG BLACK MAN. 275 00:11:01,968 --> 00:11:06,807 A BIG FIRM, STRONG, BIG, BLACK MAN. 276 00:11:10,143 --> 00:11:13,179 THEY CALL HIM LIL' DONKEY. 277 00:11:13,179 --> 00:11:15,582 AH. 278 00:11:15,582 --> 00:11:17,417 NOTHING ABOUT HIM IS LIL'. 279 00:11:19,419 --> 00:11:20,987 YOU SHOULD SEE HIS DAD. 280 00:11:20,987 --> 00:11:23,757 THERE'S A SECOND ATTACHMENT? 281 00:11:23,757 --> 00:11:27,594 OHHHH! 282 00:11:27,594 --> 00:11:30,130 MMM. [ SIGHS ] 283 00:11:30,130 --> 00:11:31,865 THIS IS... 284 00:11:31,865 --> 00:11:33,834 MY TYPE. 285 00:11:33,834 --> 00:11:37,638 NOW, LEAVE ME THE HELL ALONE. 286 00:11:37,638 --> 00:11:40,006 OH. 287 00:11:40,006 --> 00:11:42,175 IF YOU CAN MANAGE TO GROW ONE OF THOSE, 288 00:11:42,175 --> 00:11:43,777 YOU CAN CALL ME. 289 00:11:43,777 --> 00:11:45,145 [ CHUCKLES ] 290 00:11:47,113 --> 00:11:49,750 TAKES A LOT OF HGH TO MAKE THIS THING HAPPEN. 291 00:11:52,485 --> 00:11:55,288 SAM, I THINK IT'S A GOOD IDEA TO LEAVE HER ALONE. 292 00:11:55,288 --> 00:11:57,490 NO, I'M JUST GETTING STARTED. 293 00:12:03,637 --> 00:12:08,374 ♪♪♪♪ 294 00:12:08,374 --> 00:12:09,710 HONEY, DINNER WAS GREAT. 295 00:12:09,710 --> 00:12:11,211 I'LL TAKE CARE OF THE DISHES, ALL RIGHT? 296 00:12:11,211 --> 00:12:12,412 THANK YOU, BABY. 297 00:12:12,412 --> 00:12:14,581 OOH, THAT BABY GOT SOME GOOD SUCTION. 298 00:12:14,581 --> 00:12:17,083 YOU CAN TELL. 299 00:12:17,083 --> 00:12:20,086 EVERY TIME IT SUCK, LINDA'S EYES GET BIGGER. 300 00:12:21,888 --> 00:12:23,423 [ LAUGHS ] 301 00:12:23,423 --> 00:12:27,093 SHE LOOK DEHYDRATED. 302 00:12:27,093 --> 00:12:30,396 BUT I KNOW ONE THING, FLOYD, SHE SURE COOKED THAT MEAL. 303 00:12:30,396 --> 00:12:31,665 THAT WAS A GOOD MEAL THERE. 304 00:12:31,665 --> 00:12:33,634 DIDN'T SHE, THOUGH? MM‐HMM. 305 00:12:33,634 --> 00:12:36,236 YES, MA'AM. YEAH. 306 00:12:36,236 --> 00:12:37,437 THANK YOU. 307 00:12:37,437 --> 00:12:39,773 LINDA, YOUR COOKING IS GETTING BETTER. 308 00:12:39,773 --> 00:12:41,174 SURE A GOOD DEAL, AIN'T IT, FLOYD? 309 00:12:41,174 --> 00:12:43,009 YEAH. YEAH. 310 00:12:43,009 --> 00:12:44,845 THANK YOU. YEAH. 311 00:12:44,845 --> 00:12:49,516 [ SUCKING ] 312 00:12:49,516 --> 00:12:50,917 WHAT IS IT, GIRL? 313 00:12:50,917 --> 00:12:57,791 [ SUCKING CONTINUES ] 314 00:12:57,791 --> 00:13:00,801 TIMMY FELL IN THE WELL? 315 00:13:00,801 --> 00:13:02,168 [ SUCKING ] 316 00:13:02,168 --> 00:13:03,904 THAT AIN'T NOTHING BUT TAKE‐OUT. 317 00:13:03,904 --> 00:13:05,238 [ GASPS ] 318 00:13:06,907 --> 00:13:09,510 YOU AIN'T WHO COOKED THAT DAMN MEAL. 319 00:13:12,546 --> 00:13:13,647 WHAT? 320 00:13:13,647 --> 00:13:14,948 MAMA. 321 00:13:14,948 --> 00:13:18,418 THAT AIN'T NOTHING BUT GERALDINE'S. 322 00:13:18,418 --> 00:13:20,120 I JUST HAD A BRAND‐NEW BABY. 323 00:13:20,120 --> 00:13:22,388 I CAN'T BE STANDING OVER A HOT STOVE ALL DAY. 324 00:13:22,388 --> 00:13:23,757 SO YOU JUST GONNA TAKE THE CREDIT 325 00:13:23,757 --> 00:13:25,592 FOR GERALDINE COOKING, HUH? 326 00:13:25,592 --> 00:13:28,028 I HEATED IT UP. 327 00:13:28,028 --> 00:13:31,064 GERALDINE GONNA WHUP YOUR ASS. 328 00:13:31,064 --> 00:13:32,899 SURE IS. 329 00:13:32,899 --> 00:13:34,535 WELL, WE ENJOYED IT. 330 00:13:34,535 --> 00:13:35,902 DIDN'T WE, BABY? 331 00:13:35,902 --> 00:13:39,305 YEAH. YEAH, IT WAS GOOD. 332 00:13:39,305 --> 00:13:40,807 BABY, WHAT'S THE MATTER? 333 00:13:40,807 --> 00:13:42,743 NOTHING. 334 00:13:42,743 --> 00:13:45,411 IT'S SAM AND DREW. 335 00:13:45,411 --> 00:13:47,881 YEAH, I'M STILL A LITTLE SALTY ABOUT THAT, TOO. 336 00:13:47,881 --> 00:13:50,183 HMM. IT'S ALL RIGHT. 337 00:13:50,183 --> 00:13:52,218 I'M NOT SALTY ABOUT IT. 338 00:13:52,218 --> 00:13:54,821 WELL, THEN WHAT'S WRONG, SON? 339 00:13:54,821 --> 00:13:57,791 SAM SAYS HE LOVES HER. 340 00:13:57,791 --> 00:13:58,992 AAH! 341 00:14:01,802 --> 00:14:02,969 IT COMES AND GOES. 342 00:14:02,969 --> 00:14:05,205 WAIT A MINUTE. WAIT. DON'T BREAK MY COUCH. 343 00:14:05,205 --> 00:14:07,440 IT'S ALL RIGHT. 344 00:14:07,440 --> 00:14:09,743 SAY IT AIN'T SO. SAY IT AIN'T SO. 345 00:14:11,244 --> 00:14:12,946 SAM DON'T LOVE NO HOS. 346 00:14:14,414 --> 00:14:17,250 HE MIGHT LOVE THAT HO. 347 00:14:17,250 --> 00:14:19,853 I THINK IT'S NICE THAT HE LOVES HER. 348 00:14:19,853 --> 00:14:21,555 NO, IT'S NOT, NEITHER. 349 00:14:21,555 --> 00:14:23,624 AIN'T NOTHING NICE ABOUT THAT THERE. 350 00:14:23,624 --> 00:14:24,858 WHY NOT, MISS HATTIE? 351 00:14:24,858 --> 00:14:26,727 'CAUSE THAT'S MY SIDE PIECE! 352 00:14:29,062 --> 00:14:31,031 SIDE PIECE OF WHAT? 353 00:14:32,533 --> 00:14:34,267 STOP PLAYING, MAMA. 354 00:14:34,267 --> 00:14:37,504 DO I LOOK LIKE I'M PLAYING TO YOU, LINDA? 355 00:14:37,504 --> 00:14:39,540 LOOK, I THINK IT'S NICE. 356 00:14:39,540 --> 00:14:42,275 NO, IT'S NOT. 357 00:14:42,275 --> 00:14:45,445 DANNY, DIDN'T YOU FIND TROY? 358 00:14:45,445 --> 00:14:46,813 YES. 359 00:14:46,813 --> 00:14:48,114 OKAY. 360 00:14:48,114 --> 00:14:50,483 WELL, HE COULD BE IN LOVE, TOO. 361 00:14:50,483 --> 00:14:53,687 I MEAN, MAYBE HOS FIND HUSBANDS, TOO. 362 00:14:56,356 --> 00:14:58,091 YOUR GRANDMA'S BEEN MARRIED. 363 00:15:00,326 --> 00:15:02,235 MM‐HMM. 364 00:15:02,235 --> 00:15:04,470 [ CLEARING THROAT ] 365 00:15:06,172 --> 00:15:07,741 HMM. 366 00:15:07,741 --> 00:15:08,875 YEAH, I'LL GO AND TAKE IT. 367 00:15:08,875 --> 00:15:10,043 YEAH, YEAH, YEAH. 368 00:15:10,043 --> 00:15:11,678 I TAKES ONE FOR THE TEAM. I TAKE ONE FOR THE TEAM. 369 00:15:11,678 --> 00:15:13,413 YEAH. RIGHT HERE. 370 00:15:13,413 --> 00:15:16,016 HMM. 371 00:15:17,283 --> 00:15:18,685 YOU KNOW, DANNY, IT COULD HAPPEN, 372 00:15:18,685 --> 00:15:20,020 I MEAN, THEY COULD FALL IN LOVE. 373 00:15:20,020 --> 00:15:23,389 MMM. WELL, SHE IS NOT INTO HIM. 374 00:15:23,389 --> 00:15:26,259 SHUT YOUR MOUTH AND KEEP ON TALKING. 375 00:15:28,494 --> 00:15:29,830 SHE ISN'T? 376 00:15:29,830 --> 00:15:32,733 NO, SHE WAS TALKING ABOUT HIM LIKE CRAZY AT DINNER. 377 00:15:32,733 --> 00:15:34,134 THESE THINGS CAN HAPPEN. 378 00:15:34,134 --> 00:15:36,703 MNH‐MNH. NO WAY. I DON'T SEE IT. 379 00:15:36,703 --> 00:15:38,371 I DON'T KNOW. 380 00:15:38,371 --> 00:15:40,306 WELL, WHAT SHE SAY? 381 00:15:40,306 --> 00:15:44,410 SHE WAS JUST TALKING ABOUT HOW HE WORKS ON HER LAST NERVE 382 00:15:44,410 --> 00:15:46,212 AND HOW SHE WISHES HE WOULD MOVE OUT. 383 00:15:46,212 --> 00:15:47,781 SHE WAS GOING IN! 384 00:15:47,781 --> 00:15:51,151 [ SNAPPING FINGERS ] 385 00:15:51,151 --> 00:15:53,453 YES. ALL THE WAY. 386 00:15:56,289 --> 00:15:58,592 SOUND LIKE SHE IN LOVE WITH HIM, TO ME. 387 00:16:00,701 --> 00:16:02,168 NO, IT DOESN'T. 388 00:16:02,168 --> 00:16:03,704 YES, IT DOES. 389 00:16:06,239 --> 00:16:07,407 THAT... [ SIGHS ] 390 00:16:07,407 --> 00:16:09,442 YOU KNOW HOW WE DO AS WOMEN. 391 00:16:09,442 --> 00:16:10,744 WE FEEL ONE WAY, 392 00:16:10,744 --> 00:16:12,245 BUT WE'RE UNCOMFORTABLE ABOUT HOW OUR HEART FEELS. 393 00:16:12,245 --> 00:16:14,615 WE TRY TO CONVINCE OURSELVES THAT WE FEEL SOME WAY ELSE, 394 00:16:14,615 --> 00:16:16,149 'CAUSE WE DON'T WANT TO FEEL LIKE THE WAY WE DO FEEL. 395 00:16:16,149 --> 00:16:18,819 [ SNORING ] 396 00:16:18,819 --> 00:16:22,288 THE WAY WE REALLY FEEL, SO WE... 397 00:16:22,288 --> 00:16:24,725 TRY TO MAKE OURSELVES BELIEVE WE FEEL SOME WAY ELSE. 398 00:16:24,725 --> 00:16:25,959 [ SNORING CONTINUES ] 399 00:16:25,959 --> 00:16:27,761 [ SNORING STOPS ] 400 00:16:27,761 --> 00:16:29,730 YEAH, YOU RIGHT ABOUT THAT. THAT'S TRUE. 401 00:16:29,730 --> 00:16:30,897 WHATEVER SHE SAID. YES. 402 00:16:30,897 --> 00:16:33,600 WHATEVER SHE SAID. 403 00:16:33,600 --> 00:16:36,002 SO, YOU REALLY THINK SHE'S IN LOVE? 404 00:16:36,002 --> 00:16:38,404 I KNOW SO. 405 00:16:38,404 --> 00:16:40,941 COULD NOT BE SO. 406 00:16:40,941 --> 00:16:42,843 YOU THINK SHE LIKES HIM? 407 00:16:42,843 --> 00:16:45,579 BABY, WHO KNOWS? BUT I THINK SHE DOES. 408 00:16:45,579 --> 00:16:47,247 THIS IS NOT GOOD. 409 00:16:47,247 --> 00:16:50,216 JUST LET IT GO. THEY'LL FIGURE IT OUT. 410 00:16:50,216 --> 00:16:52,152 OR KILL EACH OTHER TRYING TO. 411 00:16:52,152 --> 00:16:59,259 ♪♪♪♪ 412 00:17:02,468 --> 00:17:05,739 DAMN! 413 00:17:05,739 --> 00:17:08,308 WELL, WHO DIED?! 414 00:17:08,308 --> 00:17:12,713 WHAT THE HELL IS UP WITH ALL OF THESE CANDLES? 415 00:17:14,114 --> 00:17:15,849 SAM TRYING TO PUT A SPELL ON ME. 416 00:17:18,619 --> 00:17:21,054 HE TRYING TO CAST SOME DEMONS ON ME. 417 00:17:23,690 --> 00:17:25,892 SAM?! 418 00:17:27,794 --> 00:17:29,195 AW, HELL, NO. 419 00:17:29,195 --> 00:17:33,199 [ BLOWING SHARPLY ] 420 00:17:33,199 --> 00:17:34,635 THEY SMELL GOOD. 421 00:17:34,635 --> 00:17:36,436 BLESS ME LORD, BLESS ME LORD! 422 00:17:36,436 --> 00:17:38,271 BLESS ME! 423 00:17:38,271 --> 00:17:40,707 Sam: DREW, WHAT ARE YOU DOING?! 424 00:17:40,707 --> 00:17:42,743 IT'S TOO DAMN DARK IN HERE. 425 00:17:42,743 --> 00:17:44,244 OW! 426 00:17:44,244 --> 00:17:45,946 THAT'S MY SEX SHOES! 427 00:17:45,946 --> 00:17:48,381 [ SCOFFS ] 428 00:17:50,016 --> 00:17:51,785 SAM! 429 00:17:54,054 --> 00:17:56,690 HEY. 430 00:17:56,690 --> 00:18:00,200 AAAAH! 431 00:18:03,203 --> 00:18:05,305 WHAT THE HELL? 432 00:18:06,673 --> 00:18:08,675 WHAT? 433 00:18:10,777 --> 00:18:12,445 WH‐‐? 434 00:18:14,748 --> 00:18:17,283 I'MA ASK YOU THIS REAL NICE. 435 00:18:19,553 --> 00:18:21,922 WHY THE HELL 436 00:18:21,922 --> 00:18:28,094 IS YOUR MOTHER...FACE THAT DAMN DARK?! 437 00:18:31,364 --> 00:18:34,801 'CAUSE I'M A GOOD LISTENER. 438 00:18:34,801 --> 00:18:38,672 AND YOU ‐‐ YOU KEEP SAYING YOU WANTED ME DARKER. 439 00:18:40,106 --> 00:18:42,509 YOU ‐‐ YOU GOT ME DARKER. 440 00:18:42,509 --> 00:18:44,578 [ SIGHS ] 441 00:18:44,578 --> 00:18:46,847 YOU CAN OPEN YOUR PRESENT AT ANY TIME. 442 00:18:51,451 --> 00:18:55,155 I SAID I LIKE BLACK MEN. 443 00:18:55,155 --> 00:18:58,825 HEY, THE FACE AND THE HANDS AREN'T THE ONLY THING I COLORED. 444 00:19:02,836 --> 00:19:05,371 ALTHOUGH, IT DIDN'T MAKE IT LOOK ANY BIGGER. 445 00:19:08,509 --> 00:19:09,910 IN FACT ‐‐ 446 00:19:09,910 --> 00:19:11,377 SAM. 447 00:19:11,377 --> 00:19:12,846 WHAT? 448 00:19:12,846 --> 00:19:16,950 WHY ARE YOU IN BLACKFACE? 449 00:19:16,950 --> 00:19:20,386 WHAT'S ‐‐ WHAT'S BLACKFACE? 450 00:19:20,386 --> 00:19:24,457 THE MOST OFFENSIVE FACE THAT YOU CAN BE IN. 451 00:19:24,457 --> 00:19:25,792 WHAT? I... 452 00:19:25,792 --> 00:19:27,961 I JUST ‐‐ I WAS ‐‐ NO. 453 00:19:27,961 --> 00:19:30,296 NO, YOU NEED TO TAKE THAT OFF. 454 00:19:30,296 --> 00:19:33,166 DO YOU KNOW HOW TROUBLING THIS IS? 455 00:19:33,166 --> 00:19:34,935 NO, I WAS JUST TRYING TO SHOW YOU 456 00:19:34,935 --> 00:19:36,069 THERE'S NO DIFFERENCE BETWEEN US, 457 00:19:36,069 --> 00:19:39,305 EXCEPT SKIN COLOR. FOR WHAT? 458 00:19:39,305 --> 00:19:41,041 I THOUGHT WE COULD TRY SOMETHING DIFFERENT 459 00:19:41,041 --> 00:19:42,142 AND SEE IF YOU LIKED IT. YOU COULD ‐‐ 460 00:19:42,142 --> 00:19:44,144 YOU WOULD LIKE ME FOR ONCE. 461 00:19:49,550 --> 00:19:51,585 I DON'T LIKE IT. I DON'T LIKE IT. 462 00:19:51,585 --> 00:19:54,988 YOU'RE IN BLACKFACE, SAM. 463 00:19:54,988 --> 00:19:57,858 YOU SAID YOU LIKED THE BROTHERS. 464 00:19:57,858 --> 00:20:00,901 WASH THAT... OFF YOUR FACE. 465 00:20:00,901 --> 00:20:02,335 SOON AS ‐‐ NOW! 466 00:20:02,335 --> 00:20:04,605 O‐OKAY, O‐‐ NOW, SAM! 467 00:20:04,605 --> 00:20:06,006 OKAY, OKAY! 468 00:20:06,006 --> 00:20:07,841 SORRY. AW. 469 00:20:07,841 --> 00:20:09,743 CAN'T BELIEVE YOU! 470 00:20:09,743 --> 00:20:13,079 IN BLACKFACE! 471 00:20:13,079 --> 00:20:14,815 AND WHY ARE THERE ALL THESE CANDLES 472 00:20:14,815 --> 00:20:16,583 AND FLOWERS AROUND HERE?! 473 00:20:18,184 --> 00:20:19,886 I KNOW WHY. 'CAUSE THIS YOUR FUNERAL. 474 00:20:19,886 --> 00:20:21,888 YOU GONNA DIE TODAY! 475 00:20:21,888 --> 00:20:23,389 [ SNIFFS ] 476 00:20:23,389 --> 00:20:25,091 OH, SMELLS SO NICE. [ SNIFFS ] 477 00:20:25,091 --> 00:20:27,093 FARMER'S MARKET, EH? 478 00:20:28,929 --> 00:20:30,864 WHY WOULD HE DO... 479 00:20:30,864 --> 00:20:33,133 OH, NO. 480 00:20:35,068 --> 00:20:37,971 HE WANTS ME. 481 00:20:37,971 --> 00:20:41,508 HE WANTS US TO BE TOGETHER. 482 00:20:41,508 --> 00:20:43,544 OH, HELL, NO! 483 00:20:43,544 --> 00:20:45,445 NO, NO, NO! 484 00:20:45,445 --> 00:20:47,948 I GOT TO GO! I GOT TO GO! 485 00:20:47,948 --> 00:20:52,485 AND DON'T WASH UP IN MY DAMN SHOWER! 486 00:20:52,485 --> 00:20:56,657 ♪♪♪♪ 487 00:20:58,825 --> 00:21:03,704 ♪♪♪♪ 488 00:21:05,806 --> 00:21:08,008 ♪♪♪♪ 31394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.