All language subtitles for Love.Thy.Neighbor.S02E22.HULU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,203 --> 00:00:06,406 DANNY. DANNY, WHERE COULD YOU BE, MAN? 2 00:00:06,406 --> 00:00:08,675 COME ON. 3 00:00:08,675 --> 00:00:10,544 THERE'S NO BOOK CLUB TODAY. 4 00:00:12,278 --> 00:00:14,681 THERE AIN'T NOBODY IN "PAJAMA PARTY" IS IN TOWN. 5 00:00:16,449 --> 00:00:20,954 THERE'S NO PLUSH DOLLS RELEASED AT A TOY STORE. 6 00:00:20,954 --> 00:00:23,557 [ PHONE BEEPING ] 7 00:00:23,557 --> 00:00:26,560 HEY, FLOYD? 8 00:00:26,560 --> 00:00:27,728 LIKE LIQUOR? 9 00:00:27,728 --> 00:00:28,862 WHAT DO YOU THINK? 10 00:00:28,862 --> 00:00:30,731 WHAT? 11 00:00:30,731 --> 00:00:32,165 HAVE YOU SEEN DANNY? 12 00:00:32,165 --> 00:00:33,600 WHAT, NO ‐‐ 13 00:00:33,600 --> 00:00:36,169 YOUR NEPHEW! 14 00:00:36,169 --> 00:00:39,272 THAT'S YOUR NEPHEW! 15 00:00:39,272 --> 00:00:41,041 NO. 16 00:00:41,041 --> 00:00:42,643 NO. 17 00:00:42,643 --> 00:00:43,944 [ SIGHS ] OKAY, THANKS. 18 00:00:43,944 --> 00:00:45,679 [ PHONE BEEPS ] 19 00:00:50,050 --> 00:00:51,417 OH! 20 00:00:51,417 --> 00:00:53,520 GOD, I HATE TOUCHING THIS DOOR. 21 00:00:57,524 --> 00:00:58,525 HEY. 22 00:00:58,525 --> 00:00:59,526 HEY, FRESH STARTS, RIGHT? 23 00:00:59,526 --> 00:01:01,434 YEAH, YEAH. 24 00:01:01,434 --> 00:01:02,969 HAVE YOU SEEN DANNY? 25 00:01:02,969 --> 00:01:04,070 NO. 26 00:01:04,070 --> 00:01:05,438 WAS HE HERE EARLIER? 27 00:01:05,438 --> 00:01:07,173 NO, I ‐‐ I THOUGHT HE WAS AT HOME. 28 00:01:07,173 --> 00:01:09,408 NO, HE HASN'T BEEN HOME SINCE HE MET TROY. 29 00:01:09,408 --> 00:01:10,476 [ SIGHS ] 30 00:01:10,476 --> 00:01:13,379 MAN, JUST WHEN I GOT RID OF MARIANA. 31 00:01:13,379 --> 00:01:14,948 HMM! 32 00:01:14,948 --> 00:01:16,683 I THOUGHT SHE WAS LEAVING YESTERDAY. 33 00:01:16,683 --> 00:01:18,084 WELL, I DID, TOO. 34 00:01:18,084 --> 00:01:19,820 WELL, WHERE COULD THEY BE? 35 00:01:19,820 --> 00:01:22,188 I DON'T KNOW. BEATS THE HELL OUT OF ME. 36 00:01:22,188 --> 00:01:23,323 YOU CALL HIS MOM? 37 00:01:23,323 --> 00:01:24,324 NO, NO, PLEASE, DON'T. 38 00:01:24,324 --> 00:01:25,491 WELL, WHY NOT? 39 00:01:25,491 --> 00:01:27,661 BECAUSE THEN SHE'LL GET ALL WORRIED. 40 00:01:27,661 --> 00:01:29,530 HE COULD BE IN TROUBLE! 41 00:01:29,530 --> 00:01:31,898 IT'S DANNY WE'RE TALKING ABOUT. 42 00:01:31,898 --> 00:01:35,569 [ BOTH LAUGH ] 43 00:01:35,569 --> 00:01:37,938 BUT ‐‐ BUT THIS IS NOT LIKE HIM. 44 00:01:37,938 --> 00:01:39,339 YEAH, I KNOW. 45 00:01:39,339 --> 00:01:40,741 CAN YOU CALL TROY? 46 00:01:40,741 --> 00:01:43,677 I DON'T WANT TO TALK TO "TREY." 47 00:01:45,779 --> 00:01:47,013 SHE'S YOUR COUSIN. 48 00:01:47,013 --> 00:01:48,582 MAN, SCREW "TREVOR"! 49 00:01:49,916 --> 00:01:51,618 JUST CALL HER. 50 00:01:51,618 --> 00:01:55,188 LOOK, DUDE, I'M NOT CALLING "TYRONE." 51 00:01:55,188 --> 00:01:56,590 I GET HOW YOU FEEL. 52 00:01:56,590 --> 00:01:58,725 ‐I GET HOW YOU FEEL. ‐YEAH. 53 00:01:58,725 --> 00:02:00,060 JUST GIVE ME HER NUMBER. 54 00:02:00,060 --> 00:02:02,035 WHY, SO... 55 00:02:02,035 --> 00:02:03,904 SO YOU CAN BREAK THEM UP? 56 00:02:03,904 --> 00:02:06,372 NO! 57 00:02:06,372 --> 00:02:08,108 LAUGHING! 58 00:02:08,108 --> 00:02:09,510 JUST CALL HER, DREW. 59 00:02:09,510 --> 00:02:10,611 UGH! 60 00:02:10,611 --> 00:02:14,748 [ BEEPING ] 61 00:02:14,748 --> 00:02:16,916 HELLO, "TOMMY"? 62 00:02:19,252 --> 00:02:21,522 HOW YOU DOING, HO? 63 00:02:21,522 --> 00:02:23,590 NO, HA HA! 64 00:02:23,590 --> 00:02:24,625 I SAID, "HOW YOU DOING, YO?" 65 00:02:24,625 --> 00:02:25,859 HA. 66 00:02:25,859 --> 00:02:27,994 WHAT'S UP? HA HA. 67 00:02:27,994 --> 00:02:29,195 RIGHT, RIGHT. 68 00:02:29,195 --> 00:02:30,496 YOU HAVE ANY IDEA WHAT TIME 69 00:02:30,496 --> 00:02:33,299 YOUR FAST ASS WILL BE HOME? 70 00:02:33,299 --> 00:02:34,400 WHAT? 71 00:02:34,400 --> 00:02:36,469 WHAT, IS THAT MUSIC IN THE BACKGROUND? 72 00:02:36,469 --> 00:02:37,738 [ IMITATING BEAT ] 73 00:02:37,738 --> 00:02:39,973 WHERE ARE YOU GUY‐‐ VEGAS? 74 00:02:39,973 --> 00:02:41,007 WHY, WHAT ARE THEY ‐‐ 75 00:02:41,007 --> 00:02:42,776 WHAT ARE THEY DOING THERE? 76 00:02:42,776 --> 00:02:46,747 WHAT ARE YOU GUYS DOING THERE? 77 00:02:46,747 --> 00:02:49,916 GETTING MARRIED? 78 00:02:49,916 --> 00:02:52,919 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 79 00:02:52,919 --> 00:02:56,757 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 80 00:02:56,757 --> 00:02:59,092 ♪♪♪♪ 81 00:03:07,240 --> 00:03:09,109 WHOA, WHOA, WHOA. 82 00:03:09,109 --> 00:03:11,411 OKAY, WHAT DID SHE SAY? 83 00:03:11,411 --> 00:03:14,014 SHE SAID THEY'RE GETTING MARRIED! 84 00:03:14,014 --> 00:03:16,016 THEY'RE GETTING MARRIED! 85 00:03:16,016 --> 00:03:17,083 THEY'RE GETTING MARRIED. 86 00:03:17,083 --> 00:03:19,452 THEY HAPPY AND THEY GETTING MARRIED! 87 00:03:19,452 --> 00:03:22,322 I AIN'T GET NO SLEEP 'CAUSE OF Y'ALL! 88 00:03:22,322 --> 00:03:24,558 Y'ALL AIN'T GET NO SLEEP 'CAUSE OF ME! 89 00:03:27,694 --> 00:03:29,462 WHAT'S WRONG WITH THEM? 90 00:03:29,462 --> 00:03:31,264 NO! SCREW THAT! 91 00:03:31,264 --> 00:03:32,666 WHAT'S WRONG WITH ME? 92 00:03:32,666 --> 00:03:35,101 WELL... 93 00:03:35,101 --> 00:03:38,171 I CONVENIENTLY HAVE A LIST IN MY POCKET. 94 00:03:38,171 --> 00:03:40,507 VOOPT! 95 00:03:40,507 --> 00:03:41,775 NO, SERIOUSLY! 96 00:03:41,775 --> 00:03:43,510 WHY COULDN'T DANNY AND I ELOPE? 97 00:03:43,510 --> 00:03:44,511 DREW... 98 00:03:44,511 --> 00:03:47,548 I HAVE THROWN MYSELF AT THAT GUY! 99 00:03:47,548 --> 00:03:49,516 ‐DREW! ‐OVER AND OVER 100 00:03:49,516 --> 00:03:51,217 AND OVER AND OVER AND OVER! 101 00:03:51,217 --> 00:03:53,219 ‐DREW! ‐AND OVER AND OVER AND OVER! 102 00:03:53,219 --> 00:03:55,956 ‐HEY! HEY! HEY! ‐AND OVER AND OVER AND OVER! 103 00:03:55,956 --> 00:03:56,990 STOP. 104 00:03:56,990 --> 00:03:58,024 DO I NEED TO SLAP YOU? 105 00:03:58,024 --> 00:03:59,560 YEAH! SLAP ME! 106 00:03:59,560 --> 00:04:01,367 GO ON AND SLAP ME. 107 00:04:01,367 --> 00:04:04,304 SLAP ME FOR LETTING THAT TROLL STEAL MY DANNY! 108 00:04:04,304 --> 00:04:06,206 I'M WAITING FOR YOU TO SLAP ME! 109 00:04:06,206 --> 00:04:07,641 SOMEBODY SLAP ME! 110 00:04:07,641 --> 00:04:09,876 JUST SLAP ‐‐ 111 00:04:09,876 --> 00:04:12,045 I GOT... 112 00:04:12,045 --> 00:04:13,413 YOU A LOW‐DOWN MOTHER ‐‐ 113 00:04:13,413 --> 00:04:15,348 OH! 114 00:04:15,348 --> 00:04:17,718 IS THIS THE PART WHERE WE... 115 00:04:17,718 --> 00:04:20,220 NO? 116 00:04:22,455 --> 00:04:24,591 LET'S ‐‐ LET'S JUST ‐‐ LET'S JUST CALM DOWN. 117 00:04:25,892 --> 00:04:27,594 OKAY? 118 00:04:27,594 --> 00:04:29,262 DANNY MARRYING HER? 119 00:04:29,262 --> 00:04:30,531 I DON'T UNDERSTAND. 120 00:04:30,531 --> 00:04:31,765 I CAN'T BELIEVE IT. 121 00:04:31,765 --> 00:04:33,900 [SIGHS] I DON'T WANT TO BELIEVE IT. 122 00:04:33,900 --> 00:04:35,268 [ KNOCK ON DOOR ] 123 00:04:35,268 --> 00:04:38,404 I RECOGNIZE THAT HOLLOWED‐OUT BONE STRUCTURE ANYWHERE. 124 00:04:38,404 --> 00:04:40,707 COME ON IN, FLOYD. 125 00:04:40,707 --> 00:04:43,076 WHAT THE HELL'S ALL THAT NOISE ABOUT? 126 00:04:43,076 --> 00:04:44,578 HUH? 127 00:04:45,812 --> 00:04:47,514 IT'S LIKE RINGING BELLS IN MY SLEEP. 128 00:04:47,514 --> 00:04:51,051 BING, BING! 129 00:04:51,051 --> 00:04:52,553 WHAT THE HELL IS GOING ON? 130 00:04:52,553 --> 00:04:53,754 YOU'RE NOT GONNA BELIEVE IT. 131 00:04:53,754 --> 00:04:54,788 WHAT? 132 00:04:54,788 --> 00:04:56,322 IT'S DANNY. 133 00:04:56,322 --> 00:04:57,457 OH, NO. 134 00:04:57,457 --> 00:04:59,359 NOT MY NEPHEW! 135 00:05:01,134 --> 00:05:04,037 HATTIE KILLED HIM? 136 00:05:04,037 --> 00:05:07,140 SHE ATE HIM? 137 00:05:07,140 --> 00:05:10,844 YOU KNOW THEY KILL THEIR YOUNG. 138 00:05:10,844 --> 00:05:12,045 WHAT HAPPENED? 139 00:05:12,045 --> 00:05:15,315 NO, NOBODY ATE DANNY! 140 00:05:15,315 --> 00:05:16,550 REALLY? 141 00:05:16,550 --> 00:05:18,118 BUT NO... 142 00:05:18,118 --> 00:05:19,720 WELL, WHAT THE HELL Y'ALL WAKE ME UP 143 00:05:19,720 --> 00:05:21,154 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT FOR? 144 00:05:21,154 --> 00:05:23,724 DANNY IS IN VEGAS. 145 00:05:23,724 --> 00:05:25,491 I KNOW YOU AIN'T WAKE ME THE HELL UP 146 00:05:25,491 --> 00:05:27,160 TO TELL ME DANNY WAS IN VEGAS. 147 00:05:29,195 --> 00:05:31,998 WHAT GOES ON IN VEGAS STAYS IN VEGAS, OKAY? 148 00:05:31,998 --> 00:05:35,301 WHAT GOES ON IN MY ROBE ‐‐ ROOM ‐‐ 149 00:05:36,870 --> 00:05:38,872 STAYS IN MY ROOM. 150 00:05:41,041 --> 00:05:42,242 NOW, I DON'T WANT TO HEAR NOTHING ELSE 151 00:05:42,242 --> 00:05:43,910 ABOUT NO DAMN DANNY. 152 00:05:43,910 --> 00:05:47,781 BUT, FLOYD, DON'T YOU WANT TO KNOW WHY? 153 00:05:47,781 --> 00:05:51,985 HELL, WHY? WHY, WHY? 154 00:05:51,985 --> 00:05:54,220 HE'S GETTING MARRIED. 155 00:05:54,220 --> 00:05:56,389 TO WHAT? 156 00:05:57,758 --> 00:05:59,359 TO TROY. 157 00:05:59,359 --> 00:06:02,569 WHA‐A‐A‐AT? 158 00:06:02,569 --> 00:06:05,739 YEA‐EA‐EA‐EAH. 159 00:06:05,739 --> 00:06:08,542 I KNEWED IT! I KNEWED IT! 160 00:06:08,542 --> 00:06:10,310 KNEWED WHAT? 161 00:06:13,379 --> 00:06:15,916 HIS FIRST PIECE OF ASS GONNA TURN HIM OUT. 162 00:06:15,916 --> 00:06:17,350 I KNEWED IT. 163 00:06:17,350 --> 00:06:19,886 OH, YEAH, HE FLIPPED OUT, TURNED OUT. 164 00:06:19,886 --> 00:06:22,022 HE FLIPPING HER. SHE‐A FLIP NOW. 165 00:06:23,790 --> 00:06:26,893 HE DOING ALL OF THAT WITH MY COUSIN. 166 00:06:26,893 --> 00:06:29,195 HIM AND FLIP? 167 00:06:30,564 --> 00:06:32,465 OH, FLIPPING. I'M SORRY. 168 00:06:34,400 --> 00:06:36,402 I HAD AN ELDERLY MOMENT. 169 00:06:36,402 --> 00:06:39,039 LOOK HERE, HOW'D HE GET THE MONEY TO GO TO VEGAS? 170 00:06:39,039 --> 00:06:41,341 THAT'S A GOOD QUESTION. 171 00:06:41,341 --> 00:06:43,376 MMM, THAT BOY DONE LOST HIS MIND. 172 00:06:43,376 --> 00:06:46,479 YEAH. CHOOSING HER OVER ME? 173 00:06:46,479 --> 00:06:47,881 [ LAUGHTER ] 174 00:06:47,881 --> 00:06:49,149 CRAZY, HUH? 175 00:06:49,149 --> 00:06:50,851 UH, YEAH! 176 00:06:50,851 --> 00:06:51,918 OOH! 177 00:06:51,918 --> 00:06:53,186 THAT'S LIKE IMPOSSIBLE. 178 00:06:53,186 --> 00:06:55,288 [ LAUGHS ] 179 00:06:55,288 --> 00:06:57,090 I KNOW, I'M WORRIED ABOUT NOTHING. 180 00:06:57,090 --> 00:06:58,625 IT'S JUST FUNNY. 181 00:06:58,625 --> 00:07:01,568 [ LAUGHING ] OH, IT'S DAMP IN THERE. 182 00:07:01,568 --> 00:07:03,169 ‐OH! ‐YEAH. 183 00:07:03,169 --> 00:07:05,405 I'M GONNA HAVE TO GET MY SHOTS RENEWED. 184 00:07:05,405 --> 00:07:06,807 [ LAUGHS ] 185 00:07:06,807 --> 00:07:09,342 RAY CHARLES COULD SEE WHY HE DID THAT. 186 00:07:11,512 --> 00:07:13,146 SO, HAVE Y'ALL CALLED HATTIE? 187 00:07:13,146 --> 00:07:16,750 ‐YES. ‐OH, LORD. 188 00:07:16,750 --> 00:07:19,019 AND LINDA AND FLIP. 189 00:07:19,019 --> 00:07:20,353 ARE THEY ON THEIR WAY OVER HERE? 190 00:07:20,353 --> 00:07:22,823 YEAH. 191 00:07:22,823 --> 00:07:25,792 MY LITTLE DANNY DONE GONE OFF AND GOT MARRIED. 192 00:07:25,792 --> 00:07:27,861 TO MY COUSIN! 193 00:07:27,861 --> 00:07:30,964 WOW. NOW, ARE YOU SURE? 194 00:07:30,964 --> 00:07:33,900 WELL, THA‐THA‐THAT'S WHAT HE SAID. 195 00:07:33,900 --> 00:07:36,436 WAIT A MINUTE, ARE YOU SURE THAT HE SAID "MARRIED"? 196 00:07:36,436 --> 00:07:38,271 WELL, DREW, YOU WERE ON THE PHONE. 197 00:07:38,271 --> 00:07:40,373 WHAT DO YOU MEAN, AM I SURE, MAN? 198 00:07:41,942 --> 00:07:45,178 I KNOW WHAT I HEARD! 199 00:07:45,178 --> 00:07:48,515 THEY IN VEGAS, PLAYING SLOTS AND TAKING SHOTS. 200 00:07:50,083 --> 00:07:52,753 THEY TURNING UP! 201 00:07:52,753 --> 00:07:55,088 THEY NOT GONNA TURN DOWN. 202 00:07:55,088 --> 00:07:57,858 WHY WOULD THEY TURN DOWN? 203 00:07:57,858 --> 00:08:00,493 HE WEARING IT OUT. 204 00:08:00,493 --> 00:08:01,702 I CAN JUST SEE HIM. 205 00:08:01,702 --> 00:08:03,303 HE WEARING IT OUT. 206 00:08:03,303 --> 00:08:04,370 HELP ME. 207 00:08:04,370 --> 00:08:05,371 IN THE WORST WAY. 208 00:08:05,371 --> 00:08:06,607 WHY? SHE WEIGHS NOTHING. 209 00:08:06,607 --> 00:08:08,709 WORST! 210 00:08:08,709 --> 00:08:10,977 IT'S LIKE A BIG OL' BASS. 211 00:08:10,977 --> 00:08:13,614 BRING IT IN, DREW, BRING IT IN! 212 00:08:13,614 --> 00:08:14,981 [ GRUNTS ] 213 00:08:16,182 --> 00:08:17,751 MAYBE I SHOULD HAVE CAUGHT IT IN THE WEAVE. 214 00:08:17,751 --> 00:08:18,819 YEAH. 215 00:08:18,819 --> 00:08:19,886 WHOOPS! 216 00:08:19,886 --> 00:08:21,922 OH, WHOA! FREIGHT TRAIN! 217 00:08:21,922 --> 00:08:24,290 A TSUNAMI NAMED LINDA! 218 00:08:24,290 --> 00:08:26,527 RELAX, RELAX. 219 00:08:26,527 --> 00:08:28,194 I COULDN'T EVEN SEE IF THE BABY WAS RUNNING! 220 00:08:28,194 --> 00:08:29,295 LINDA. 221 00:08:29,295 --> 00:08:30,296 HAVE YOU HEARD FROM HIM? 222 00:08:30,296 --> 00:08:31,632 UH... 223 00:08:31,632 --> 00:08:33,366 NO. 224 00:08:33,366 --> 00:08:35,401 I'VE BEEN TRYING TO CALL HIM ALL NIGHT, TOO. 225 00:08:35,401 --> 00:08:37,337 BABY, IS THIS LIKE DANNY? 226 00:08:37,337 --> 00:08:38,672 NO, HONEY, NOT AT ALL. 227 00:08:38,672 --> 00:08:40,907 HE WOULD NEVER JUST RUN OFF TO VEGAS. 228 00:08:40,907 --> 00:08:42,976 I KNEW THAT YOUR LITTLE LOOSE HUSSY COUSIN 229 00:08:42,976 --> 00:08:44,545 WAS GONNA RUIN MY CHILD! 230 00:08:44,545 --> 00:08:46,312 Philip: LOOK, DON'T GET UPSET, OKAY? 231 00:08:46,312 --> 00:08:47,781 ‐DON'T GET UPSET. ‐I CAN'T BELIEVE IT. 232 00:08:47,781 --> 00:08:49,650 IT'S OKAY, LOOK, YOU RAISED HIM RIGHT. 233 00:08:49,650 --> 00:08:51,384 RIGHT, HE'S A GOOD BOY. HE KNOWS WHAT HE'S DOING. 234 00:08:51,384 --> 00:08:52,553 I'M TRYING. 235 00:08:52,553 --> 00:08:55,255 I'M TRYING TO CALM DOWN, PHILIP, BUT IT DOESN'T ‐‐ 236 00:08:55,255 --> 00:08:56,489 I MEAN, HE'S MARRIED HER, 237 00:08:56,489 --> 00:08:58,324 AND HE'S ONLY KNOWN HER FOR TWO DAYS! 238 00:08:58,324 --> 00:09:01,201 Floyd: QUESTION, UM, LINDA, DEAR, 239 00:09:01,201 --> 00:09:03,036 UM, HOW LONG YOU KNOWN PHILIP? 240 00:09:03,036 --> 00:09:04,437 SHUT UP, FLOYD! 241 00:09:04,437 --> 00:09:06,172 I'M JUST SAYING. 242 00:09:06,172 --> 00:09:07,207 WELL, SAY IT OVER THERE. 243 00:09:07,207 --> 00:09:08,775 WHAT YOU GONNA DO? HIT ME? 244 00:09:08,775 --> 00:09:09,876 OH, COME ON! WHAT THE...? 245 00:09:09,876 --> 00:09:10,944 HONEY, LOOK, YOU RAISED HIM RIGHT. 246 00:09:10,944 --> 00:09:12,112 HE'S A GOOD BOY. 247 00:09:12,112 --> 00:09:13,614 HE KNOWS WHAT HE'S DOING. 248 00:09:13,614 --> 00:09:15,281 OH, I HOPE SO. 249 00:09:15,281 --> 00:09:17,551 IT'S OKAY. 250 00:09:17,551 --> 00:09:20,053 AND US STAYING AROUND HERE ALL NIGHT 251 00:09:20,053 --> 00:09:21,855 IS NOT GOOD. OKAY? 252 00:09:21,855 --> 00:09:23,489 SAID THE TRUTH ON THAT RIGHT THERE. 253 00:09:23,489 --> 00:09:24,625 I GOTTA GO TO WORK IN THE MORNING. 254 00:09:24,625 --> 00:09:25,759 YEAH, WE ALL DO. 255 00:09:25,759 --> 00:09:27,493 YEAH, INCLUDING DANNY. 256 00:09:27,493 --> 00:09:28,929 THAT'S RIGHT! 257 00:09:28,929 --> 00:09:30,964 [ SIGHS ] I HOPE HE DOESN'T GET FIRED. 258 00:09:30,964 --> 00:09:32,065 WHAT? 259 00:09:32,065 --> 00:09:33,700 YEAH, WE HAVE A REALLY BIG PROJECT 260 00:09:33,700 --> 00:09:36,269 DUE IN THE MORNING, AND OUR BOSSES ARE COMING DOWN. 261 00:09:36,269 --> 00:09:39,072 OH, THIS IS NOT LIKE HIM AT ALL. 262 00:09:39,072 --> 00:09:41,575 IT'S THAT GIRL. IT'S THAT GIRL. 263 00:09:41,575 --> 00:09:42,676 YEAH. 264 00:09:42,676 --> 00:09:43,744 OH, I KNOW. 265 00:09:43,744 --> 00:09:45,345 I CAN'T WAIT TILL I GET 266 00:09:45,345 --> 00:09:48,414 MY HANDS ON HER THROAT! 267 00:09:48,414 --> 00:09:50,450 ME AND YOU BOTH ‐‐ ON THE THROAT! 268 00:09:50,450 --> 00:09:52,018 YEAH, RIGHT ON HER THROAT. 269 00:09:52,018 --> 00:09:53,854 ‐OKAY, OKAY! ‐ON THE THROAT! 270 00:09:53,854 --> 00:09:56,222 OKAY, WELL, IT WON'T BE TONIGHT. 271 00:09:56,222 --> 00:09:57,624 AND WHERE IS MY MAMA? 272 00:09:57,624 --> 00:09:59,526 WE CALLED HER. 273 00:09:59,526 --> 00:10:01,067 TOLD HER THAT DANNY WAS GETTING MARRIED IN VEGAS. 274 00:10:01,067 --> 00:10:02,368 SHE PICKED UP THE PHONE, AND SHE SAID... 275 00:10:02,368 --> 00:10:04,470 [As Hattie, slurring] "MIND YOUR OWN DAMN BUSINESS!" 276 00:10:04,470 --> 00:10:07,774 UH... WHAT? 277 00:10:07,774 --> 00:10:10,043 HE'S SAYING WHAT HATTIE SAID IS, 278 00:10:10,043 --> 00:10:13,046 [As Hattie] "MIND YOUR OWN DAMN BUSINESS!" 279 00:10:15,348 --> 00:10:16,783 YEAH, AND THEN... 280 00:10:16,783 --> 00:10:18,552 AND THEN SHE HUNG UP. 281 00:10:18,552 --> 00:10:21,421 THIS IS GREAT. THIS IS GREAT. 282 00:10:21,421 --> 00:10:23,389 JUST RELAX. 283 00:10:23,389 --> 00:10:25,058 HE IS GONNA LOSE HIS JOB, 284 00:10:25,058 --> 00:10:29,495 ALL OVER THAT LOOSE HARLOT HUSSY COUSIN! 285 00:10:29,495 --> 00:10:31,698 WELL, YOU KNOW WHAT? I KNEW IT, THOUGH. 286 00:10:31,698 --> 00:10:32,833 I KNEW IT. 287 00:10:32,833 --> 00:10:34,000 SEE, ONLY A FOOL IN LOVE WOULD DO 288 00:10:34,000 --> 00:10:35,101 SOMETHING LIKE THIS RIGHT HERE. 289 00:10:35,101 --> 00:10:38,038 ‐OH, I'M JUST SICK ABOUT IT. ‐OH. 290 00:10:38,038 --> 00:10:40,607 WELL, DON'T BE SICK ON THAT CARPET AND LOSE THEIR DEPOSIT. 291 00:10:46,412 --> 00:10:49,816 ♪♪♪♪ 292 00:10:49,816 --> 00:10:51,351 SO, HAVE YOU HEARD FROM HIM? 293 00:10:51,351 --> 00:10:52,719 NO! 294 00:10:52,719 --> 00:10:55,556 AND HE DIDN'T EVEN COME INTO WORK TODAY. 295 00:10:56,957 --> 00:10:59,459 THIS ISN'T COFFEE IN MY CUP. 296 00:11:00,967 --> 00:11:02,803 ‐OOH! ‐OOH! 297 00:11:02,803 --> 00:11:03,837 Philip: HONEY? 298 00:11:03,837 --> 00:11:04,905 ‐OOH! ‐OOH! 299 00:11:04,905 --> 00:11:06,339 Philip: OKAY. 300 00:11:06,339 --> 00:11:09,009 NOW I'M REALLY GETTING NERVOUS. 301 00:11:09,009 --> 00:11:11,111 OH, IT'S OKAY, HONEY. I'M SURE IT'S FINE. 302 00:11:11,111 --> 00:11:12,412 IT'S OKAY. 303 00:11:12,412 --> 00:11:13,947 AND I CAN'T BELIEVE MY MAMA! 304 00:11:13,947 --> 00:11:15,549 OKAY, OKAY, OKAY! 305 00:11:18,151 --> 00:11:21,121 WHAT DID GARGAMEL DO NOW? 306 00:11:21,121 --> 00:11:24,290 I CALLED HER TO TELL HER HE ELOPED. 307 00:11:24,290 --> 00:11:26,159 ‐RIGHT. ‐AND SHE HUNG UP ON ME. 308 00:11:26,159 --> 00:11:28,328 SHE DOES THAT. 309 00:11:28,328 --> 00:11:29,763 YOU KNOW SHE DOES THAT. 310 00:11:29,763 --> 00:11:32,533 I KNOW. 311 00:11:32,533 --> 00:11:34,300 HEY. 312 00:11:34,300 --> 00:11:36,469 Linda: HEY, HEY. HAVE YOU HEARD FROM HIM? 313 00:11:36,469 --> 00:11:39,305 NO, BUT HE'S USING HIS DEBIT CARD. 314 00:11:39,305 --> 00:11:41,007 AND HOW DO YOU KNOW THAT? 315 00:11:41,007 --> 00:11:42,142 'CAUSE I TRIED TO TAKE OUT SOME CASH, 316 00:11:42,142 --> 00:11:44,545 AND HE'S NEGATIVE $15. 317 00:11:44,545 --> 00:11:47,147 BUT WHAT IF HE GOT HURT OUT THERE? 318 00:11:47,147 --> 00:11:48,682 SWEETIE, DANNY'S SMART. 319 00:11:48,682 --> 00:11:50,617 WE STILL TALKING ABOUT DANNY? 320 00:11:53,086 --> 00:11:54,988 DANNY'S REALLY SMART, FLOYD. 321 00:11:57,157 --> 00:12:00,193 BUT NOT STREET‐SMART. 322 00:12:00,193 --> 00:12:04,938 A TOWN LIKE VEGAS WOULD JUST GRAB HIM AND CHEW HIM UP 323 00:12:04,938 --> 00:12:07,674 AND SPIT LITTLE PIECES OF DANNY ALL UP AND DOWN THE STRIP. 324 00:12:07,674 --> 00:12:10,410 PIECES OF MY DANNY? 325 00:12:12,713 --> 00:12:14,581 WE DON'T HAVE TO SAY THAT. 326 00:12:14,581 --> 00:12:18,118 HELL, LINDA KNOW I'M TELLING THE TRUTH. 327 00:12:18,118 --> 00:12:21,287 HMM? NOT IN FRONT OF LINDA. 328 00:12:21,287 --> 00:12:23,389 [ WHIMPERING ] 329 00:12:23,389 --> 00:12:25,792 DUDE, WE TALKING ABOUT A GROWN MAN 330 00:12:25,792 --> 00:12:28,762 THAT STILL CARRIES A SMILEY‐FACE LUNCH BOX. 331 00:12:28,762 --> 00:12:30,096 HA HA. 332 00:12:30,096 --> 00:12:32,899 I GAVE HIM THAT. 333 00:12:32,899 --> 00:12:34,200 I'M JUST SO UPSET, GUYS. 334 00:12:34,200 --> 00:12:35,902 I DON'T EVEN KNOW WHAT TO DO. 335 00:12:35,902 --> 00:12:37,337 UM, WHAT ARE YOU DOING? 336 00:12:37,337 --> 00:12:38,404 I'M GONNA TRY TO CALL MY MAMA AGAIN. 337 00:12:38,404 --> 00:12:39,640 YOU KNOW WHAT? LET ME DO IT. 338 00:12:39,640 --> 00:12:41,207 I'LL DO IT. YOU JUST SIT DOWN. 339 00:12:41,207 --> 00:12:42,208 RELAX. 340 00:12:42,208 --> 00:12:44,010 ALL RIGHT? 341 00:12:44,010 --> 00:12:46,079 Floyd: FLIP WITH A FLIP PHONE. 342 00:12:47,514 --> 00:12:49,816 IT'S "PHILIP," DAMN IT. 343 00:12:51,618 --> 00:12:54,588 THEY DON'T CALL THEM "PHILIP PHONES," THOUGH. 344 00:12:56,657 --> 00:12:58,124 I CAN'T BELIEVE IT. 345 00:12:58,124 --> 00:12:59,960 DANNY DONE GONE OFF AND GOT MARRIED 346 00:12:59,960 --> 00:13:03,570 TO THAT SEXY, FINE... 347 00:13:03,570 --> 00:13:05,238 SHE IS BANGING. 348 00:13:05,238 --> 00:13:08,709 AND IN FIVE, FOUR, THREE, TWO, ONE. 349 00:13:08,709 --> 00:13:11,512 OH! OOH! 350 00:13:11,512 --> 00:13:14,214 I KNOW Y'ALL ARE NOT ACTING LIKE THIS IS A GOOD THING! 351 00:13:14,214 --> 00:13:17,217 ‐WELL... ‐WELL... 352 00:13:17,217 --> 00:13:20,954 WELL, IT'S NOT! 353 00:13:20,954 --> 00:13:24,424 [As Hattie] THAT'S BECAUSE YOU'RE NOT MARRIED TO HER. 354 00:13:25,959 --> 00:13:29,696 THAT LITTLE HARLOT OR HUSSY! 355 00:13:29,696 --> 00:13:31,598 OOH! 356 00:13:31,598 --> 00:13:33,967 SHE DONE RUN OFF WITH MY BABY, AND I WILL BE ‐‐ 357 00:13:35,602 --> 00:13:38,438 AND I DON'T EVEN KNOW HER LAST NAME. 358 00:13:40,807 --> 00:13:43,443 IT'S SLUTBAG. 359 00:13:43,443 --> 00:13:45,546 TRICK! 360 00:13:45,546 --> 00:13:47,981 WHORE! 361 00:13:47,981 --> 00:13:50,984 ACTUALLY, IT'S BRYCE. 362 00:13:50,984 --> 00:13:52,052 YOU KNOW WHAT? 363 00:13:52,052 --> 00:13:53,620 I DON'T CARE WHAT HER LAST NAME IS. 364 00:13:53,620 --> 00:13:55,889 I JUST WANT MY DANNY. 365 00:13:55,889 --> 00:13:57,290 DID ‐‐ DID SHE ANSWER? 366 00:13:57,290 --> 00:13:58,759 UH, YES. 367 00:13:58,759 --> 00:14:00,634 AND THEN SHE HUNG UP ON ME, TOO. 368 00:14:02,636 --> 00:14:05,105 WHAT IS WRONG WITH MY MAMA? 369 00:14:05,105 --> 00:14:07,340 HOO HOO HOO! 370 00:14:07,340 --> 00:14:08,374 WHOO! 371 00:14:08,374 --> 00:14:10,611 FLOYD'S GOT A LIST ABOUT THAT ONE. 372 00:14:11,912 --> 00:14:15,215 OH. 373 00:14:18,018 --> 00:14:19,052 REALLY? 374 00:14:19,052 --> 00:14:22,856 [ HUMMING ] 375 00:14:22,856 --> 00:14:25,358 MAMA! 376 00:14:25,358 --> 00:14:27,728 WHAT, GIRL? 377 00:14:27,728 --> 00:14:29,896 I BEEN CALLING YOU ALL NIGHT. 378 00:14:29,896 --> 00:14:32,298 AND I BEEN HANGING UP ALL NIGHT. 379 00:14:34,167 --> 00:14:36,002 THIS IS AN EMERGENCY! 380 00:14:36,002 --> 00:14:38,805 DID YOU HAVE THE BABY? 381 00:14:38,805 --> 00:14:42,743 THIS MORNING. 382 00:14:42,743 --> 00:14:45,445 AND I GOT HERE JUST IN TIME TO OPEN UP ON TIME. 383 00:14:45,445 --> 00:14:49,550 DAMN, YOU GOOD! 384 00:14:49,550 --> 00:14:52,753 YOU'RE LIKE ME! 385 00:14:52,753 --> 00:14:59,025 NO, MAMA, I DIDN'T HAVE THE BABY. 386 00:14:59,025 --> 00:15:00,634 THEN WHAT IS IT, LINDA? 387 00:15:00,634 --> 00:15:02,202 IT'S DANNY, MAMA. 388 00:15:02,202 --> 00:15:04,104 WHAT ABOUT DANNY? 389 00:15:04,104 --> 00:15:06,172 HE WENT TO VEGAS AND GOT MARRIED. 390 00:15:06,172 --> 00:15:09,142 HE DID? 391 00:15:09,142 --> 00:15:10,611 YEAH! 392 00:15:10,611 --> 00:15:12,078 GREAT. 393 00:15:16,917 --> 00:15:18,619 MAMA! 394 00:15:20,754 --> 00:15:23,456 DAMN! WHAT, GIRL? 395 00:15:23,456 --> 00:15:25,626 AREN'T YOU UPSET? 396 00:15:25,626 --> 00:15:28,361 NO, MA'AM, I'M NOT. 397 00:15:29,996 --> 00:15:33,667 THAT'S HIS DAMN LIFE. 398 00:15:33,667 --> 00:15:36,970 IS THAT ALL YOU HAVE TO SAY? 399 00:15:36,970 --> 00:15:40,641 YES, MA'AM, IT IS. 400 00:15:40,641 --> 00:15:42,909 MAMA, IF THAT WAS ME, YOU WOULD HAVE KILLED ME! 401 00:15:42,909 --> 00:15:45,345 NO, HELL, I WOULDN'T HAVE. 402 00:15:45,345 --> 00:15:48,515 WHY YOU SOUND LIKE YOU SINGING 403 00:15:48,515 --> 00:15:51,151 EVERY DAMN THING TODAY? 404 00:15:51,151 --> 00:15:53,820 YES, YOU ‐‐ 405 00:15:53,820 --> 00:15:56,890 YES, YOU WOULD HAVE. 406 00:15:59,159 --> 00:16:00,901 ‐WAIT A MINUTE. ‐HMM? 407 00:16:00,901 --> 00:16:02,703 RIGHT, RIGHT. 408 00:16:04,505 --> 00:16:06,239 WHAT? 409 00:16:06,239 --> 00:16:10,043 WHY YOU SO COOL, CALM, AND COLLECTED ABOUT THIS? 410 00:16:10,043 --> 00:16:16,382 I'M COOL, CALM, AND COLLECTED ABOUT EVERYTHING. 411 00:16:16,382 --> 00:16:18,785 WAIT A MINUTE. 412 00:16:18,785 --> 00:16:22,088 EITHER THAT'S A REALLY BAD CASE OF DANDRUFF... 413 00:16:23,790 --> 00:16:27,561 ...OR YOU HAVE CONFETTI IN YOUR HAIR. 414 00:16:27,561 --> 00:16:31,497 GIRL, YOU SEEING THINGS. NO, I DON'T! 415 00:16:31,497 --> 00:16:35,035 ‐MAMA! ‐HUH? 416 00:16:35,035 --> 00:16:38,071 WHERE YOU BEEN? 417 00:16:38,071 --> 00:16:41,441 TENDING MY BUSINESS AND LEAVING Y'ALL'S'S ALONE. 418 00:16:43,176 --> 00:16:44,745 WHERE WERE YOU, MAMA? 419 00:16:44,745 --> 00:16:45,912 HATTIE? 420 00:16:45,912 --> 00:16:47,213 WHAT? 421 00:16:47,213 --> 00:16:49,382 IS THAT A CLUB STAMP ON YOUR HAND? 422 00:16:49,382 --> 00:16:52,285 NO. 423 00:16:52,285 --> 00:16:54,220 ‐LET'S SEE IT. ‐COME ON. 424 00:16:54,220 --> 00:16:55,956 AIN'T NOTHING. 425 00:16:55,956 --> 00:16:57,758 ‐COME ON. ‐SHOW IT TO US. 426 00:16:57,758 --> 00:17:00,594 ‐WHAT? ‐WHAT ARE YOU DOING? 427 00:17:00,594 --> 00:17:04,004 ‐OH! ‐SAM. 428 00:17:04,004 --> 00:17:05,506 [ GRUNTS ] 429 00:17:05,506 --> 00:17:06,707 LOOK! 430 00:17:06,707 --> 00:17:08,041 [ GASPS ] 431 00:17:08,041 --> 00:17:10,176 WHAT KIND OF DEVIL‐WORSHIPPING... 432 00:17:11,678 --> 00:17:15,248 THE VEGAS STRIP NIGHTCLUB? 433 00:17:15,248 --> 00:17:16,683 MISS HATTIE! 434 00:17:16,683 --> 00:17:17,851 MAMA! 435 00:17:17,851 --> 00:17:18,919 WHAT? 436 00:17:18,919 --> 00:17:20,754 COME CLEAN. 437 00:17:20,754 --> 00:17:22,789 OKAY, GET ME A HOSE, POT, WASH ME DOWN. 438 00:17:22,789 --> 00:17:26,292 I BEEN OUT ALL NIGHT. 439 00:17:26,292 --> 00:17:29,596 WHAT IS GOING ON? 440 00:17:29,596 --> 00:17:32,232 UH, I ‐‐ I... 441 00:17:32,232 --> 00:17:34,568 ASK DANNY. 442 00:17:34,568 --> 00:17:37,437 WHERE IS HE? 443 00:17:37,437 --> 00:17:39,005 OVER THERE. 444 00:17:40,340 --> 00:17:42,809 ‐OVER WHERE? ‐OVER THERE! 445 00:17:42,809 --> 00:17:43,910 ‐HEY. ‐DANNY! 446 00:17:43,910 --> 00:17:46,780 ARE YOU MARRIED? 447 00:17:46,780 --> 00:17:47,848 HOW ARE YOU? 448 00:17:47,848 --> 00:17:49,049 ARE YOU MARRIED? 449 00:17:50,751 --> 00:17:51,785 YES. 450 00:17:51,785 --> 00:17:53,053 OH, LORD JESUS, HEAVENLY FATHER... 451 00:17:53,053 --> 00:17:54,755 OH, WHOA, WHOA! 452 00:17:54,755 --> 00:17:56,122 OH, WATER'S COMING OUT. 453 00:17:56,122 --> 00:17:57,223 LET ME EXPLAIN. 454 00:17:57,223 --> 00:17:58,559 WELL, SOMEBODY BETTER! 455 00:17:58,559 --> 00:18:00,160 WHOA! OKAY, OKAY, OKAY. 456 00:18:00,160 --> 00:18:01,334 IT'S ALL RIGHT. 457 00:18:01,334 --> 00:18:03,336 LET'S HEAR HIM OUT, ALL RIGHT? 458 00:18:05,238 --> 00:18:06,807 OKAY. 459 00:18:06,807 --> 00:18:09,442 LINDA, YOU REALIZE HE IS A GROWN‐ASS MAN. 460 00:18:09,442 --> 00:18:11,411 SHUT UP, FLOYD! 461 00:18:11,411 --> 00:18:14,214 AIN'T GONNA BE TOO MANY MORE "SHUT UPS." 462 00:18:16,149 --> 00:18:18,484 LOOK, I'M SORRY I DIDN'T TELL YOU WHAT I DID. 463 00:18:20,821 --> 00:18:24,324 THIS HAS BEEN THE MOST INCREDIBLE WEEKEND OF MY LIFE. 464 00:18:24,324 --> 00:18:26,092 MINE, TOO. 465 00:18:26,092 --> 00:18:27,160 DAMN! 466 00:18:27,160 --> 00:18:29,462 LOOK HOW DEEP HIS VOICE DONE GOT. 467 00:18:30,731 --> 00:18:31,765 Sam: YEAH. 468 00:18:31,765 --> 00:18:34,735 I THINK THEY'VE FINALLY DROPPED. 469 00:18:34,735 --> 00:18:37,237 WHAT? 470 00:18:37,237 --> 00:18:38,572 WE'RE SOUL MATES, MAMA. 471 00:18:38,572 --> 00:18:39,906 YES, WE ARE. 472 00:18:39,906 --> 00:18:42,509 AND SHE MAKES ME FEEL ALIVE. 473 00:18:44,410 --> 00:18:47,013 SO, I CALLED GRANDMA AND TOLD HER I WANTED TO MARRY HER. 474 00:18:47,013 --> 00:18:51,251 ‐OH ‐‐ ‐YOU CALLED WHO? 475 00:18:51,251 --> 00:18:53,554 HEY! HOW YOU DOING? 476 00:18:53,554 --> 00:18:54,921 ‐MAMA? ‐HUH? 477 00:18:56,690 --> 00:18:59,092 HE CALLED YOU, AND YOU DIDN'T STOP HIM? 478 00:18:59,092 --> 00:19:02,603 NO, MA'AM, I DID NOT. 479 00:19:02,603 --> 00:19:03,804 HE A GROWN BOY. 480 00:19:03,804 --> 00:19:05,639 LET HIM LOVE WHO THE HELL HE WANT TO LOVE. 481 00:19:05,639 --> 00:19:07,173 YOU DID! 482 00:19:07,173 --> 00:19:08,842 I DON'T CARE ABOUT HIM LOVING THE HUSSY. 483 00:19:08,842 --> 00:19:12,078 HE DIDN'T HAVE TO MARRY HER! 484 00:19:12,078 --> 00:19:15,716 WELL, PHILIP GONNA MARRY YOU, HUSSY. 485 00:19:18,384 --> 00:19:20,521 WELL, I DID, MAMA. 486 00:19:20,521 --> 00:19:21,888 AND I DON'T REGRET IT. 487 00:19:21,888 --> 00:19:24,390 AND NOW I WANT TO SPEND THE REST OF MY LIFE WITH TROY. 488 00:19:24,390 --> 00:19:26,159 WELL, I HOPE YOU KNOW 489 00:19:26,159 --> 00:19:28,895 WHAT YOU'RE GETTING INTO. 490 00:19:28,895 --> 00:19:30,296 SAME THING YOU ARE... 491 00:19:30,296 --> 00:19:32,265 OOH! 492 00:19:32,265 --> 00:19:36,169 [ CLEARS THROAT ] 493 00:19:36,169 --> 00:19:37,771 ...LOVE. 494 00:19:37,771 --> 00:19:40,406 ♪♪♪♪ 495 00:19:44,711 --> 00:19:47,147 ♪♪♪♪ 496 00:19:51,284 --> 00:19:53,887 MAMA! 497 00:19:56,857 --> 00:19:57,958 MA‐‐ 498 00:19:57,958 --> 00:19:59,660 MAMA? 499 00:19:59,660 --> 00:20:01,301 WHAT, GIRL? 500 00:20:03,269 --> 00:20:05,205 Hattie: LINDA... 501 00:20:06,840 --> 00:20:08,975 BABY, LET HIM BE. 502 00:20:08,975 --> 00:20:11,878 THAT'S A GROWN‐ASS MAN. 503 00:20:13,647 --> 00:20:16,149 AND A MARRIED MAN. 504 00:20:16,149 --> 00:20:19,820 AND A MARRIED MAN. 505 00:20:24,224 --> 00:20:26,459 HEY... 506 00:20:26,459 --> 00:20:28,161 AS LONG AS YOU'RE HAPPY. 507 00:20:28,161 --> 00:20:29,863 I AM. I'M VERY HAPPY. 508 00:20:36,069 --> 00:20:37,804 MA‐‐ MAMA! 509 00:20:37,804 --> 00:20:38,839 WHAT? 510 00:20:38,839 --> 00:20:40,674 STOP ALL THAT. 511 00:20:40,674 --> 00:20:41,942 Sam: WHOA! WHOA! 512 00:20:41,942 --> 00:20:43,343 Philip: BABY, BABY? 513 00:20:43,343 --> 00:20:45,311 ‐OH! ‐BABY, WHOA! 514 00:20:45,311 --> 00:20:46,713 ‐OH! ‐WHOA, WHOA! 515 00:20:46,713 --> 00:20:48,749 DON'T START ALL THAT. 516 00:20:48,749 --> 00:20:49,916 BUH‐BUH‐BUH‐BUH! 517 00:20:49,916 --> 00:20:51,384 WHAT'S WRONG? 518 00:20:51,384 --> 00:20:53,687 OH! MY WATER JUST BROKE! 519 00:20:53,687 --> 00:20:56,256 I'M GONNA GET A MOP. 520 00:20:56,256 --> 00:20:58,925 ‐GEEZ! WHOO! ‐AAH! 32822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.