Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,608 --> 00:00:08,809
Hattie Mae:
THERE YOU GO.
2
00:00:08,809 --> 00:00:11,177
THANK YOU, MR. CLAYTON.
3
00:00:11,177 --> 00:00:15,015
[ CHUCKLES ] TELL HILARY
I'LL SEE HER AT THE WAHA.
4
00:00:15,015 --> 00:00:16,482
[ CHUCKLES ]
5
00:00:20,954 --> 00:00:22,122
HATTIE.
6
00:00:22,122 --> 00:00:23,256
FLOYD.
7
00:00:25,458 --> 00:00:27,460
YOU SEE THAT WOMAN
OVER THERE?
8
00:00:27,460 --> 00:00:29,129
WHAT WOMAN?
9
00:00:29,129 --> 00:00:30,697
THE WOMAN RIGHT THERE,
DRINKING THE COFFEE.
10
00:00:30,697 --> 00:00:33,399
HEY, THERE'S A LOT OF WOMEN
IN HERE DRINKING COFFEE.
11
00:00:35,536 --> 00:00:38,104
THAT WOMAN WITH THE COFFEE CUP
IN HER HAND.
12
00:00:38,104 --> 00:00:40,373
AIN'T NO WOMAN.
THAT'S A DUDE.
13
00:00:40,373 --> 00:00:42,442
NOT THIS ONE.
14
00:00:42,442 --> 00:00:44,477
THAT ONE RIGHT THERE.
15
00:00:44,477 --> 00:00:46,379
SHE LOOK REAL FAMILIAR.
16
00:00:46,379 --> 00:00:47,881
SHE DO.
YEAH.
17
00:00:47,881 --> 00:00:49,650
THEN GO FIND OUT
WHERE YOU KNOW HER FROM.
18
00:00:49,650 --> 00:00:51,785
NO, NO, NO, NO. MNH‐MNH.
WHY?
19
00:00:51,785 --> 00:00:53,954
SHE MIGHT BE
ONE OF THEM STRAYS.
20
00:00:53,954 --> 00:00:55,121
WHAT?
21
00:00:55,121 --> 00:00:56,222
YOU KNOW,
ONE OF THEM ONES
22
00:00:56,222 --> 00:00:57,624
YOU HAVE A LATE‐NIGHT
RENDEZVOUS WITH,
23
00:00:57,624 --> 00:00:59,459
AND BY THE END OF THE NIGHT,
YOU WANT TO JUST, LIKE,
24
00:00:59,459 --> 00:01:01,535
CUT YOUR ARM OFF
TO GET AWAY FROM THEM.
25
00:01:01,535 --> 00:01:02,936
[ CHUCKLES ]
26
00:01:02,936 --> 00:01:05,205
YEAH, I'VE HAD
A FEW OF THEM IN MY DAY.
27
00:01:05,205 --> 00:01:06,940
[ CHUCKLES ]
28
00:01:06,940 --> 00:01:08,041
HAD A FEW?
29
00:01:08,041 --> 00:01:09,609
YEAH.
30
00:01:09,609 --> 00:01:12,713
DID, TOO.
31
00:01:12,713 --> 00:01:13,947
YEAH,
YOU THE KIND OF WOMAN
32
00:01:13,947 --> 00:01:16,016
THAT A MAN WOULD CHEW
HIS ARM OFF TO GET AWAY FROM.
33
00:01:16,016 --> 00:01:18,151
[ MAKES CHOMPING NOISE ]
34
00:01:18,151 --> 00:01:19,352
[ MAKES SNAPPING NOISE ]
35
00:01:19,352 --> 00:01:22,488
YOU KNOW,
I WAS SEXY BACK IN MY DAY.
36
00:01:22,488 --> 00:01:23,690
[ CHUCKLES ]
37
00:01:23,690 --> 00:01:25,726
I WAS SEXY IN MY HEYDAY.
38
00:01:25,726 --> 00:01:27,260
WERE YOU NOW?
39
00:01:27,260 --> 00:01:28,862
WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
40
00:01:28,862 --> 00:01:33,233
EITHER YOU WAS EATING IT...
OR YOU WAS SMOKING IT.
41
00:01:33,233 --> 00:01:34,501
[ CHUCKLES ]
42
00:01:34,501 --> 00:01:36,469
'CAUSE AIN'T NO WAY
THAT YOU WERE AS FINE
43
00:01:36,469 --> 00:01:37,704
AS THAT WOMAN RIGHT THERE.
44
00:01:37,704 --> 00:01:41,374
YOU CRAZY AS HELL.
45
00:01:41,374 --> 00:01:44,377
BABY, I WAS A STALLION
IN MY DAY.
46
00:01:44,377 --> 00:01:47,013
MORE LIKE
AN OLD GOVERNMENT MULE.
47
00:01:47,013 --> 00:01:49,783
SOMETHING YOU'LL NEVER BE
COMPARED TO.
48
00:01:49,783 --> 00:01:52,686
VERY FUNNY.
49
00:01:52,686 --> 00:01:56,389
YEAH, IF THEY'RE SLEEPING
WITH YOU, IT IS.
50
00:01:56,389 --> 00:01:59,359
LOOK AT HER.
THAT GIRL IS FINE.
51
00:01:59,359 --> 00:02:00,861
SHE IS BANGING.
52
00:02:00,861 --> 00:02:03,870
[ CHUCKLES ] THAT'S WHY I KNOW
SHE WASN'T BANGING WITH YOU.
53
00:02:03,870 --> 00:02:06,272
BUT LOOK AT HER.
54
00:02:06,272 --> 00:02:07,808
SHE LOOK FAMILIAR,
THOUGH.
55
00:02:07,808 --> 00:02:09,543
THEN GO TALK TO THE LADY.
56
00:02:09,543 --> 00:02:11,745
NO, I CAN'T DO THAT.
57
00:02:11,745 --> 00:02:14,180
THEN STOP TALKING TO ME
ABOUT HER LOOKING FAMILIAR.
58
00:02:16,249 --> 00:02:18,852
FINE.
SHE LOOKS SO FAMILIAR.
59
00:02:21,487 --> 00:02:23,089
WHERE YOU GOING?
60
00:02:23,089 --> 00:02:24,825
I'M GOING HOME.
61
00:02:24,825 --> 00:02:27,427
BUT IT'S
THE MIDDLE OF THE DAY.
62
00:02:27,427 --> 00:02:28,762
SO?
63
00:02:28,762 --> 00:02:31,264
LAST TIME I CHECKED,
MY NAME WAS ON THESE PAPERS.
64
00:02:32,833 --> 00:02:35,435
AND I CAN GO HOME
WHEN I'M GOOD AND READY TO.
65
00:02:35,435 --> 00:02:37,170
HATTIE, REALLY.
LOOK AT HER.
66
00:02:37,170 --> 00:02:38,304
SHE LOOKS FAMILIAR.
67
00:02:38,304 --> 00:02:40,741
NOW, I KNOW SHE LOOKS FAMILIAR
TO YOU, TOO.
68
00:02:40,741 --> 00:02:43,677
EXCUSE ME, MA'AM,
ARE YOU A WHORE?
69
00:02:43,677 --> 00:02:46,279
EXCUSE ME?
70
00:02:46,279 --> 00:02:47,413
ARE YOU A HO?
71
00:02:47,413 --> 00:02:49,149
WHAT?
72
00:02:49,149 --> 00:02:51,518
ARE YOU A PROSTITUTE?
73
00:02:51,518 --> 00:02:52,919
I‐I‐I‐I'M OFFENDED.
74
00:02:52,919 --> 00:02:55,121
ARE YOU A
TWER‐TWER‐TWER‐TWER‐TWERKER?
75
00:02:55,121 --> 00:02:56,790
[ SCOFFS ]
I'M OFFENDED.
76
00:02:56,790 --> 00:02:58,324
YOU SEE THAT?
YOU SEE THAT THERE, FLOYD?
77
00:02:58,324 --> 00:02:59,526
WHAT?
78
00:02:59,526 --> 00:03:00,867
THAT'S THE NATIONAL HO SIGN
OF AMERICA.
79
00:03:00,867 --> 00:03:02,035
SHE'S A BONA FIDE HO.
80
00:03:02,035 --> 00:03:04,470
NATIONAL HO SIGN?
81
00:03:04,470 --> 00:03:06,640
MM‐HMM. SHE'S A BONA FIDE HO.
SHE GOT HER PAPERS.
82
00:03:06,640 --> 00:03:10,076
UH...I'M SORRY, MA'AM.
83
00:03:10,076 --> 00:03:11,578
PLEASE EXCUSE MY FATHER.
84
00:03:13,379 --> 00:03:15,448
THAT WAS INSULTING.
YEAH, I KNOW.
85
00:03:15,448 --> 00:03:16,850
HE AIN'T GOT
NO HOME‐TRAINING.
86
00:03:16,850 --> 00:03:20,554
HE JUST LEARNED HOW TO PEE
STANDING UP.
87
00:03:20,554 --> 00:03:23,957
"P?" "P." "P."
88
00:03:23,957 --> 00:03:27,961
UH, HATTIE, "P."
P‐FLIP.
89
00:03:27,961 --> 00:03:29,162
WHERE HE AT?
90
00:03:29,162 --> 00:03:31,397
NO, NO, NO, NO.
FLIP.
91
00:03:31,397 --> 00:03:32,866
OH, YOU WANT ME
TO FLIP RIGHT HERE?
92
00:03:32,866 --> 00:03:34,367
NO, NO. NO, NO.
93
00:03:34,367 --> 00:03:36,036
YOU BETTER MEAN WHAT YOU SAY
AND SAY WHAT YOU MEAN,
94
00:03:36,036 --> 00:03:37,504
'CAUSE YOU KNOW
I USED TO BE IN THE CIRCUS.
95
00:03:37,504 --> 00:03:38,839
YEAH.
96
00:03:38,839 --> 00:03:42,208
YOU WORKING
ON MY DAMN NERVES.
97
00:03:42,208 --> 00:03:46,747
BUT SERIOUSLY, UM, DO YOU KNOW
A GUY BY THE NAME OF PHILIP?
98
00:03:46,747 --> 00:03:48,815
YES,
THAT'S MY BOYFRIEND.
99
00:03:48,815 --> 00:03:51,417
[ GASPS ]
100
00:03:51,417 --> 00:03:54,420
‐‐Captions by VITAC‐‐
www.vitac.com
101
00:03:54,420 --> 00:03:57,457
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
102
00:04:12,713 --> 00:04:14,047
UNCLE FLOYD.
WHAT THE ‐‐
103
00:04:14,047 --> 00:04:15,782
STOP. STOP IT. STOP IT.
104
00:04:15,782 --> 00:04:17,584
I WILL WINDMILL YOU.
I WILL ‐‐ OOH.
105
00:04:17,584 --> 00:04:20,020
ALL RIGHT.
ALL RIGHT. SORRY.
106
00:04:20,020 --> 00:04:23,156
I HATE I EVER TAUGHT YOU
HOW TO DO THAT.
107
00:04:25,058 --> 00:04:26,593
HEY.
108
00:04:26,593 --> 00:04:28,494
HEY, UH, WHERE IS SHE?
109
00:04:28,494 --> 00:04:30,063
WHO?
GRANDMA.
110
00:04:30,063 --> 00:04:31,497
SHE AIN'T HERE.
111
00:04:34,067 --> 00:04:36,302
WELL, IS SHE OKAY?
YEAH, I GUESS.
112
00:04:36,302 --> 00:04:37,771
IS SHE IN THE HOSPITAL?
113
00:04:37,771 --> 00:04:39,138
I WISH.
114
00:04:39,138 --> 00:04:40,574
I DON'T THINK SO.
115
00:04:40,574 --> 00:04:41,742
WELL, WHERE IS SHE?
116
00:04:41,742 --> 00:04:43,577
I GUESS SHE'S AT HOME.
117
00:04:43,577 --> 00:04:46,312
AT HOME? YOU CALLED AND SAID
IT WAS AN EMERGENCY, MAN.
118
00:04:46,312 --> 00:04:50,283
YEAH, DRAGGED US
RIGHT OUT OF THE OFFICE.
119
00:04:50,283 --> 00:04:51,885
I'LL SAY.
120
00:04:51,885 --> 00:04:55,789
I WAS SO...BUSY.
121
00:04:57,758 --> 00:05:01,735
BUSY NOT BEING BUSY.
122
00:05:01,735 --> 00:05:03,336
TRUE.
123
00:05:03,336 --> 00:05:05,438
WHAT'S GOING ON?
NOTHING.
124
00:05:05,438 --> 00:05:07,140
THEN WHY DID YOU CALL US?
125
00:05:07,140 --> 00:05:09,442
I DON'T KNOW.
126
00:05:09,442 --> 00:05:11,512
UNCLE FLOYD.
127
00:05:11,512 --> 00:05:12,579
WHAT?!
128
00:05:12,579 --> 00:05:14,380
I'M GONNA KILL HIM.
I'M WINDING UP.
129
00:05:14,380 --> 00:05:15,649
I'M WINDING UP.
130
00:05:15,649 --> 00:05:18,418
NO, NO. NO, NO.
131
00:05:18,418 --> 00:05:19,953
ME FIRST.
YEAH.
132
00:05:19,953 --> 00:05:22,589
UNCLE FLOYD?
133
00:05:22,589 --> 00:05:24,257
WHAT?
134
00:05:24,257 --> 00:05:26,893
WHY DID YOU
CALL US DOWN HERE?
135
00:05:26,893 --> 00:05:27,961
THINK, MAN.
136
00:05:27,961 --> 00:05:30,864
OKAY, I WAS ‐‐
I WAS IN THE BATHROOM
137
00:05:30,864 --> 00:05:33,266
AND MY PHONE
WAS ON VIBRATE.
138
00:05:33,266 --> 00:05:35,001
YOU SAID
IT WAS AN EMERGENCY.
139
00:05:35,001 --> 00:05:36,169
YES, IT WAS.
140
00:05:36,169 --> 00:05:37,671
WHAT WAS IT?
141
00:05:37,671 --> 00:05:40,273
OH, UH, TRUE. IT W‐‐
142
00:05:40,273 --> 00:05:41,875
I DON'T REMEMBER.
143
00:05:41,875 --> 00:05:43,476
[ GROANS ]
144
00:05:43,476 --> 00:05:47,380
AND I DON'T REMEMBER
YOUR DAMN HAIRLINE.
145
00:05:47,380 --> 00:05:49,783
THIS COMING
FROM LACE FRONT.
146
00:05:51,552 --> 00:05:54,120
STARTING HERE.
147
00:05:54,120 --> 00:05:55,556
FREAKING OLD PEOPLE.
148
00:05:55,556 --> 00:05:56,690
[ SCOFFS ]
149
00:05:56,690 --> 00:05:58,224
HEY!
150
00:05:58,224 --> 00:06:00,326
DON'T KNOCK THEM
TILL YOU TRY THEM.
151
00:06:00,326 --> 00:06:02,569
[ BOTH GROAN ]
152
00:06:02,569 --> 00:06:04,838
IS MY MAMA HERE?
NO.
153
00:06:04,838 --> 00:06:05,906
COME ON. LET'S GO.
154
00:06:05,906 --> 00:06:07,140
GLADLY.
MM‐HMM.
155
00:06:07,140 --> 00:06:08,675
WAIT.
156
00:06:08,675 --> 00:06:11,211
UH, WHAT?
YOU FOUND YOUR HAIRLINE?
157
00:06:11,211 --> 00:06:12,345
I THINK I REMEMBER.
158
00:06:12,345 --> 00:06:14,380
DID YOU REMEMBER
WHAT IT WAS ABOUT?
159
00:06:14,380 --> 00:06:15,716
YEAH,
IT WAS ABOUT YOUR MAMA.
160
00:06:15,716 --> 00:06:17,818
WELL, WHAT ABOUT HER?
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH.
161
00:06:17,818 --> 00:06:21,555
IT WAS ABOUT YOUR MAMA, 'CAUSE,
UH...UH...I DON'T REMEMBER.
162
00:06:22,723 --> 00:06:25,158
UNCLE FLOYD,
STOP SMOKING WEED!
163
00:06:25,158 --> 00:06:27,728
THAT WAS SO LONG AGO,
164
00:06:27,728 --> 00:06:31,698
SINCE EIGHT...
THIS MORNING.
165
00:06:34,000 --> 00:06:35,268
OOH!
I GOT IT! I GOT IT!
166
00:06:35,268 --> 00:06:36,537
I GOT IT.
I GOT IT. I GOT IT.
167
00:06:36,537 --> 00:06:38,104
GOT IT. GOT IT.
GOT IT.
168
00:06:38,104 --> 00:06:39,540
WHAT?
169
00:06:39,540 --> 00:06:41,207
GOT IT. GOT IT.
170
00:06:41,207 --> 00:06:43,209
YEAH. I REMEMBER NOW.
171
00:06:43,209 --> 00:06:45,378
I REMEMBER W‐‐
IT WAS ABOUT YOUR MOTHER.
172
00:06:45,378 --> 00:06:48,181
YEAH.
WE KNOW THAT.
173
00:06:48,181 --> 00:06:50,383
OKAY,
BUT DO YOU KNOW ABOUT
174
00:06:50,383 --> 00:06:53,286
THAT WOMAN OVER THERE
DRINKING COFFEE?
175
00:06:53,286 --> 00:06:54,387
MM?
176
00:06:54,387 --> 00:06:56,089
THAT'S A DUDE.
177
00:06:57,290 --> 00:07:00,393
IT'S NOT ‐‐
IT'S NOT CONFIRMED.
178
00:07:00,393 --> 00:07:03,303
NOT THAT ONE.
179
00:07:03,303 --> 00:07:05,038
THAT ONE RIGHT THERE.
180
00:07:05,038 --> 00:07:07,040
WHO?
181
00:07:07,040 --> 00:07:09,442
THE WOMAN RIGHT THERE.
182
00:07:09,442 --> 00:07:11,277
NO.
183
00:07:11,277 --> 00:07:14,180
SEE, I WAS SITTING HERE EARLIER,
AND I WAS THINKING,
184
00:07:14,180 --> 00:07:16,082
"YOU KNOW WHAT?
SHE LOOKS FAMILIAR.
185
00:07:16,082 --> 00:07:17,317
SHE LOOKS SO FAMILIAR."
186
00:07:17,317 --> 00:07:18,719
AND I WAS TELLING HATTIE
ABOUT IT, RIGHT?
187
00:07:18,719 --> 00:07:19,720
OKAY. EXCUSE ME.
188
00:07:19,720 --> 00:07:21,054
DREW, WHAT ARE YOU ‐‐
189
00:07:21,054 --> 00:07:23,957
HI. EXCUSE ME.
ARE YOU A WHORE?
190
00:07:23,957 --> 00:07:25,659
GET HER.
191
00:07:25,659 --> 00:07:27,828
HUH? WHAT DO YOU SAY?
[ CHUCKLES ]
192
00:07:27,828 --> 00:07:29,763
COME ON.
193
00:07:29,763 --> 00:07:32,599
IF SHE WAS A HO,
I WOULD KNOW.
194
00:07:32,599 --> 00:07:34,334
Floyd: PBHT.
195
00:07:34,334 --> 00:07:36,302
SHE SAID
HER NAME IS SARAH.
196
00:07:36,302 --> 00:07:40,807
WO‐O‐O‐W.
THAT'S...DEEP.
197
00:07:42,843 --> 00:07:44,678
BUT, ANYWAY,
SHE SAID SHE KNOWS PHILIP.
198
00:07:44,678 --> 00:07:46,412
WHAT?
YEAH.
199
00:07:46,412 --> 00:07:48,348
SHE SAID HER AND PHILIP
ARE ACTUALLY DATING.
200
00:07:48,348 --> 00:07:50,416
NO. NO, SHE DIDN'T.
MM‐HMM.
201
00:07:50,416 --> 00:07:53,820
I'M SORRY, BUT PHILIP DOES NOT
SEEM LIKE THAT KIND OF GUY.
202
00:07:53,820 --> 00:07:56,122
WELL,
SHE SEEMS TO THINK SO.
203
00:07:56,122 --> 00:08:00,460
OKAY, WELL, HOW CAN YOU BE SURE
THAT IT'S THE SAME PHILIP?
204
00:08:00,460 --> 00:08:03,336
BECAUSE I KNOW I HAVE SEEN HER
WITH HIM BEFORE.
205
00:08:03,336 --> 00:08:06,673
AND BESIDES, HOW MANY BLACK
PHILIPS YOU THINK SHE KNOW?
206
00:08:08,642 --> 00:08:10,877
GOOD POINT.
BAD POINT!
207
00:08:10,877 --> 00:08:14,581
IT'S SUCH A COMMON NAME.
LIKE SAM.
208
00:08:14,581 --> 00:08:15,882
YEAH.
209
00:08:15,882 --> 00:08:18,351
[ Chuckling ]
I REMEMBER THIS ONE TIME,
210
00:08:18,351 --> 00:08:21,722
I CONVINCED THIS GIRL I WAS
A DIFFERENT SAM ALL TOGETHER.
211
00:08:21,722 --> 00:08:23,123
[ CHUCKLES ]
212
00:08:23,123 --> 00:08:25,726
HIT IT TWICE,
SO DAMN NICE.
213
00:08:25,726 --> 00:08:29,896
YOU'RE A TOOL ALTOGETHER.
214
00:08:29,896 --> 00:08:31,965
PLUG ME IN
AND WATCH ME WORK.
215
00:08:33,667 --> 00:08:35,802
UNCLE FLOYD, ARE YOU SURE
SHE SAID THAT?
216
00:08:35,802 --> 00:08:37,137
YES.
217
00:08:37,137 --> 00:08:39,472
THAT'S WHY
I CALLED YOU OVER HERE.
218
00:08:39,472 --> 00:08:40,741
I DON'T KNOW.
219
00:08:40,741 --> 00:08:43,343
OKAY, WELL, THERE'S ONLY ONE WAY
TO FIND OUT.
220
00:08:43,343 --> 00:08:45,579
RIGHT.
I'M GONNA GO ASK MY MAMA.
221
00:08:47,548 --> 00:08:48,815
DANNY.
222
00:08:48,815 --> 00:08:50,183
[ Rapping ]
HIS MAMA DON'T KNOW
223
00:08:50,183 --> 00:08:51,652
IF HE'S BEEN CREEPING
ON THE LOW.
224
00:08:51,652 --> 00:08:53,587
THE HELL?
225
00:08:53,587 --> 00:08:54,888
WHAT?
226
00:08:54,888 --> 00:08:57,490
IT'S HIP‐HOP SPEAK.
227
00:08:57,490 --> 00:08:59,359
GET WITH IT!
228
00:09:00,827 --> 00:09:04,004
NO, NO, NO, NO.
YOU GET SOMETHING FOR IT.
229
00:09:04,004 --> 00:09:05,338
ALL RIGHT?
230
00:09:05,338 --> 00:09:07,373
AND STAY IN YOUR LANE.
DON'T DO THAT NO MORE.
231
00:09:07,373 --> 00:09:09,109
CAN'T BE.
232
00:09:09,109 --> 00:09:10,877
DREW, DREW,
DON'T DO THAT.
233
00:09:10,877 --> 00:09:12,178
[ GROANS ]
234
00:09:12,178 --> 00:09:13,880
HEY, HOW YOU DOING?
235
00:09:13,880 --> 00:09:15,616
YOU ASK ME ONE MORE TIME
IF I'M A HO,
236
00:09:15,616 --> 00:09:16,883
WE GONNA HAVE
A PROBLEM.
237
00:09:16,883 --> 00:09:19,653
NO, GIRL, IT'S ALL GOOD.
238
00:09:19,653 --> 00:09:22,022
I LIKE YOUR LITTLE NECKLACE.
THAT'S CUTE.
239
00:09:22,022 --> 00:09:25,959
CHEAP.
240
00:09:25,959 --> 00:09:28,228
IS YOUR NAME SARAH?
241
00:09:28,228 --> 00:09:29,996
YES, IT IS.
OH, OKAY.
242
00:09:29,996 --> 00:09:32,566
DID YOU USED TO DATE A GUY
NAMED PHILIP?
243
00:09:32,566 --> 00:09:34,467
UH, USED TO?
I STILL DO.
244
00:09:34,467 --> 00:09:36,102
WE HAVE A DATE TONIGHT.
245
00:09:36,102 --> 00:09:37,571
OH, OKAY.
246
00:09:37,571 --> 00:09:39,339
[ Singsong voice ]
DATE TONIGHT. DATE TONIGHT.
247
00:09:39,339 --> 00:09:41,708
THIS HO GOT
A DATE TONIGHT.
248
00:09:41,708 --> 00:09:43,977
AND, UH, WHO ARE YOU?
249
00:09:43,977 --> 00:09:45,946
[ Normal voice ] NOBODY, GIRL.
[ CHUCKLES ]
250
00:09:45,946 --> 00:09:48,749
[ Singsong voice ]
NOBODY.
251
00:09:50,216 --> 00:09:53,787
PHILIP IS A SNAKE, AND HE IS
CHEATING ON YOUR MAMA.
252
00:09:53,787 --> 00:09:55,622
[ BOTH GASP ]
253
00:09:55,622 --> 00:09:57,891
THAT'S THE INTERNATIONAL SIGN
OF HO.
254
00:10:07,741 --> 00:10:08,809
[ KNOCKING ON DOOR ]
255
00:10:08,809 --> 00:10:11,211
I'M COMING!
256
00:10:11,211 --> 00:10:13,714
OH, HELL.
THAT'S THE POLICE.
257
00:10:13,714 --> 00:10:16,583
[ KNOCKING CONTINUES ]
258
00:10:16,583 --> 00:10:19,119
WHO YOU LOOKING FOR?
259
00:10:19,119 --> 00:10:22,155
IT'S ‐‐ IT'S NOT THE POLICE.
I DON'T HAVE MY COSTUME ON.
260
00:10:22,155 --> 00:10:24,157
OH.
261
00:10:24,157 --> 00:10:28,595
I SURE HOPE YOU'RE GONNA CHIP IN
ON THE RENT THIS MONTH,
262
00:10:28,595 --> 00:10:31,031
BANGING LIKE THAT.
263
00:10:31,031 --> 00:10:33,133
WAIT A MINUTE!
264
00:10:33,133 --> 00:10:35,068
HEY.
265
00:10:35,068 --> 00:10:37,538
YEAH, YOU CAN CHIP IN.
COME ON IN.
266
00:10:37,538 --> 00:10:39,239
HEY, MAMA HATTIE.
HEY.
267
00:10:39,239 --> 00:10:41,374
HEY.
HEY.
268
00:10:41,374 --> 00:10:42,576
HEY.
269
00:10:42,576 --> 00:10:45,579
HEY, SAM, COME ON IN.
270
00:10:45,579 --> 00:10:46,780
BE MY GUEST.
271
00:10:46,780 --> 00:10:49,082
OKAY.
[ CHUCKLES ]
272
00:10:49,082 --> 00:10:53,219
PUT YOUR SERVICE
TO THE TEST.
273
00:10:53,219 --> 00:10:57,323
UM, UH, YOU DON'T SEE ME
STANDING HERE?
274
00:10:57,323 --> 00:10:59,459
NO, BABY.
275
00:10:59,459 --> 00:11:02,636
HOLD ON.
YOU'RE TURNED SIDEWAYS.
276
00:11:02,636 --> 00:11:03,970
HEY, YOU!
277
00:11:03,970 --> 00:11:05,572
[ CHUCKLES ]
278
00:11:05,572 --> 00:11:08,509
YOU NEED A SAMMET OR SOME.
279
00:11:08,509 --> 00:11:11,144
I'M SORRY. WHAT?
280
00:11:11,144 --> 00:11:13,780
YOU NEED A SAMMET OR SOME.
281
00:11:13,780 --> 00:11:15,549
W‐‐ OKAY,
WHAT IS SHE SAYING?
282
00:11:15,549 --> 00:11:18,819
SHE SAID, "YOU NEED A SANDWICH
OR SOMETHING."
283
00:11:18,819 --> 00:11:19,953
YEAH.
284
00:11:19,953 --> 00:11:22,656
YEAH, THAT'S WHAT I SAID ‐‐
SAMMET OR SOME.
285
00:11:22,656 --> 00:11:23,690
[ CHUCKLES ]
286
00:11:23,690 --> 00:11:26,326
OR A ‐‐
OR A SAM‐WICH.
287
00:11:27,994 --> 00:11:31,765
YEAH, I'LL TAKE ONE OF THOSE,
TOO, WITH MILK.
288
00:11:31,765 --> 00:11:34,134
YOU LIKE
THAT WHITE BREAD, HUH?
289
00:11:34,134 --> 00:11:36,102
OOH, WATCH YOURSELF.
290
00:11:36,102 --> 00:11:37,904
[ LAUGHS ]
291
00:11:37,904 --> 00:11:39,506
AH, DOWN BOY.
[ CHUCKLES ]
292
00:11:39,506 --> 00:11:41,575
OH, LORDY. OH.
293
00:11:41,575 --> 00:11:43,443
HATTIE.
HMM?
294
00:11:43,443 --> 00:11:46,446
OH, HATTIE,
WE GOT SOME BAD NEWS.
295
00:11:46,446 --> 00:11:47,981
OOH, MY BABY.
NO, NO.
296
00:11:47,981 --> 00:11:50,016
LORDY, MY BAB‐‐
MY BABY GO?
297
00:11:50,016 --> 00:11:51,618
HATTIE.
OOH, JESUS!
298
00:11:51,618 --> 00:11:54,387
OOH, I TOLD THAT DOCTOR
SHE HAD FLUID ON HER BRAIN.
299
00:11:54,387 --> 00:11:55,522
WELL,
WE ALL KNEW THAT.
300
00:11:55,522 --> 00:11:56,857
OOH, YEAH.
301
00:11:56,857 --> 00:11:57,924
YOU DIDN'T HAVE TO TAKE HER
TO THE DOCTOR FOR THAT.
302
00:11:57,924 --> 00:11:59,325
[ SCREAMS ]
303
00:11:59,325 --> 00:12:02,268
NOT ONE OF MY BABIES.
304
00:12:02,268 --> 00:12:04,204
OOH, JESUS!
COME ON.
305
00:12:04,204 --> 00:12:07,574
HOLD ME. HOLD ME, SAM.
HOLD ME.
306
00:12:07,574 --> 00:12:09,142
[ GIGGLES ]
307
00:12:09,142 --> 00:12:10,677
[ SOBS ]
308
00:12:10,677 --> 00:12:11,878
MAMA HATTIE,
MAMA HATTIE.
309
00:12:11,878 --> 00:12:13,847
MAMA HATTIE.
310
00:12:13,847 --> 00:12:16,049
SHE'S NOT DEAD.
311
00:12:16,049 --> 00:12:17,551
OH, SHE AIN'T?
312
00:12:19,152 --> 00:12:20,721
AND SHE'S
YOUR ONLY CHILD.
313
00:12:22,388 --> 00:12:24,057
IS THERE SOMETHING
YOU'RE NOT TELLING US?
314
00:12:24,057 --> 00:12:25,826
HOLD ME, SAM!
315
00:12:25,826 --> 00:12:27,628
WHOA, WHOA, WHOA!
316
00:12:27,628 --> 00:12:31,064
Y‐Y‐Y‐Y‐YOUR FINGERNAILS
ARE GOING THROUGH MY POCKETS!
317
00:12:33,767 --> 00:12:36,102
HEY, SAM,
YOU KNOW YOU AND I HAVE
318
00:12:36,102 --> 00:12:38,572
A LITTLE SWIRL
GOING ON RIGHT HERE.
319
00:12:38,572 --> 00:12:44,778
YEAH, A SWIRL OF GOOD...
AND BAD.
320
00:12:44,778 --> 00:12:45,979
[ CHUCKLES ]
321
00:12:45,979 --> 00:12:50,350
NO A SWIRL OF GOOD
AND EVIL.
322
00:12:50,350 --> 00:12:51,652
[ GASPS ]
323
00:12:51,652 --> 00:12:55,421
UGH! I'M ABOUT TO SWIRL UP
MY LUNCH IN A SECOND.
324
00:12:55,421 --> 00:12:59,793
YOU KNOW
YOU AIN'T ATE NO LUNCH.
325
00:12:59,793 --> 00:13:02,536
SHUT THE HELL UP
AND STOP HATING.
326
00:13:02,536 --> 00:13:08,374
I AM NOT HATING.
I'M HEAVING.
327
00:13:08,374 --> 00:13:11,712
WHAT ARE Y'ALL DOING HERE?
WHAT'S GOING ON?
328
00:13:11,712 --> 00:13:13,814
WE MET THIS WOMAN AT THE DINER
NAMED SARAH.
329
00:13:13,814 --> 00:13:15,616
SHE SAID
SHE'S STILL DATING PHILIP.
330
00:13:15,616 --> 00:13:17,050
WHO?
331
00:13:17,050 --> 00:13:18,819
PHILIP.
332
00:13:18,819 --> 00:13:20,220
WHO?
333
00:13:21,755 --> 00:13:23,957
FLIP.
334
00:13:23,957 --> 00:13:25,291
YOU HEARD HIM.
335
00:13:25,291 --> 00:13:27,828
OH, HELL. THERE'S A MILLION
FLIPS IN THE WORLD.
336
00:13:27,828 --> 00:13:29,462
HE COULD BE ONE OF THEM.
337
00:13:29,462 --> 00:13:31,665
MNH‐MNH.
I DON'T THINK SO.
338
00:13:31,665 --> 00:13:33,600
HOW CAN YOU BE SO SURE?
339
00:13:33,600 --> 00:13:34,835
I CONFIRMED IT.
340
00:13:34,835 --> 00:13:36,236
YOU DID?
341
00:13:36,236 --> 00:13:38,238
YES.
YOU SHO?
342
00:13:38,238 --> 00:13:39,740
I'M SHO.
343
00:13:39,740 --> 00:13:42,475
YOU'RE FOR SHO FOR SHO?
344
00:13:42,475 --> 00:13:46,412
FOR SHO FOR SHO, DIRTY.
345
00:13:48,348 --> 00:13:51,585
OH, LORD, JESUS!
HOLD ME, SAM!
346
00:13:51,585 --> 00:13:53,654
HOLD ME!
347
00:13:53,654 --> 00:13:57,190
[ GROANING ]
348
00:13:57,190 --> 00:13:59,526
THIS HERE GONNA KILL HIM.
349
00:13:59,526 --> 00:14:02,002
IT'S KILLING ME!
350
00:14:02,002 --> 00:14:03,804
OOH.
351
00:14:03,804 --> 00:14:06,006
[ GRUNTS ]
352
00:14:06,006 --> 00:14:10,343
OOH, SHE OVER THERE
COOKING FOR HIM NOW.
353
00:14:10,343 --> 00:14:12,378
JUST GONNA TAKE
A SLAP IN THERE.
354
00:14:12,378 --> 00:14:14,681
SHE GONNA JUST LAY DOWN
AND BE THERE.
355
00:14:14,681 --> 00:14:16,482
WELL, WHERE IS SHE?
356
00:14:16,482 --> 00:14:18,018
DIDN'T YOU HEAR
WHAT THE HELL I SAID?
357
00:14:18,018 --> 00:14:19,152
I SAID THAT SHE IS.
358
00:14:19,152 --> 00:14:20,554
SHE'S SURE SURE OVER THERE
COOKING FOR FLIP.
359
00:14:20,554 --> 00:14:21,688
COOKING?
360
00:14:21,688 --> 00:14:23,857
DAMN.
361
00:14:23,857 --> 00:14:24,891
OKAY, HOLD ON.
362
00:14:24,891 --> 00:14:26,292
THAT ACTUALLY DOESN'T
MAKE SENSE,
363
00:14:26,292 --> 00:14:28,529
BECAUSE THAT GIRL SARAH SAID
SHE HAD A DATE WITH HIM TONIGHT.
364
00:14:28,529 --> 00:14:32,733
SHUT YOUR MOUTH
AND KEEP ON TALKING.
365
00:14:32,733 --> 00:14:34,635
SHE DID SAY THAT.
366
00:14:34,635 --> 00:14:36,703
WAIT A SECOND.
367
00:14:36,703 --> 00:14:39,640
OKAY, ARE YOU THINKING
WHAT I'M THINKING?
368
00:14:39,640 --> 00:14:42,843
YE‐YAH!
369
00:14:42,843 --> 00:14:44,811
W‐WHAT ARE YOU
THINKING?
370
00:14:47,047 --> 00:14:48,248
[ CLICKS TONGUE ]
371
00:14:48,248 --> 00:14:49,516
SWINGING.
372
00:14:49,516 --> 00:14:52,919
[ CHUCKLES ]
OH, YE‐A‐A‐A‐AH!
373
00:14:52,919 --> 00:14:55,589
[ BARKS ]
374
00:14:55,589 --> 00:14:59,693
I WASN'T THINKING IT,
375
00:14:59,693 --> 00:15:02,569
BUT I'M TRACKING
WITH YOU NOW.
376
00:15:02,569 --> 00:15:03,670
I KNEW IT.
377
00:15:03,670 --> 00:15:06,006
I KNEWED IT.
OH.
378
00:15:06,006 --> 00:15:08,675
MY MOM'S PLAYING MINIATURE GOLF.
I LOVE THAT GAME.
379
00:15:08,675 --> 00:15:11,678
AREN'T YOU A HOLE
IN NONE?
380
00:15:11,678 --> 00:15:14,681
HE'S NOT TRACKING
WITH US.
381
00:15:16,416 --> 00:15:17,918
NOT SINCE THE HEAD TRAUMA.
382
00:15:17,918 --> 00:15:19,520
WHAT ARE YOU SAYING?
383
00:15:19,520 --> 00:15:22,823
YOUR MAMA IS A SWINGER.
384
00:15:22,823 --> 00:15:26,126
[ CHUCKLES ]
SHE BIG‐BODY SWINGING.
385
00:15:26,126 --> 00:15:29,362
[ CHUCKLES ] WHAT?
386
00:15:29,362 --> 00:15:30,631
DANNY.
387
00:15:30,631 --> 00:15:31,932
SWINGING, W‐WHAT'S THAT?
388
00:15:31,932 --> 00:15:34,067
BABY, YOU DON'T KNOW
WHAT SWANGING IS?
389
00:15:34,067 --> 00:15:36,703
YEAH, I KNOW.
390
00:15:36,703 --> 00:15:38,038
YOU DO?
391
00:15:38,038 --> 00:15:40,073
MM‐HMM.
I'LL SHOW YOU.
392
00:15:40,073 --> 00:15:41,374
UH, SAY WHAT?
393
00:15:41,374 --> 00:15:44,545
I'LL SHOW YOU.
394
00:15:44,545 --> 00:15:48,448
THIS SURE SHOULD BE
INTERESTING HERE.
395
00:15:48,448 --> 00:15:52,118
BUT I'M GONNA NEED
A PARTNER.
396
00:15:52,118 --> 00:15:55,221
AH, NOW, AT LEAST YOU'RE
STEPPING OUT ON THE RIGHT FOOT.
397
00:15:55,221 --> 00:15:56,489
THAT'S COOL. I'M GLAD.
398
00:15:56,489 --> 00:15:58,892
COME HERE, SAM.
399
00:15:58,892 --> 00:16:01,167
HUH?
400
00:16:01,167 --> 00:16:04,104
I NEED SOMEONE
WITH A STRONG BUTT.
401
00:16:04,104 --> 00:16:07,307
AW, DAMN.
402
00:16:07,307 --> 00:16:09,442
FLOYD, WHAT THE HELL
ARE THEY DOING?
403
00:16:09,442 --> 00:16:10,944
DANNY.
WHAT?
404
00:16:10,944 --> 00:16:12,278
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
405
00:16:12,278 --> 00:16:15,549
I'M ABOUT TO SHOW YOU
WHAT SWINGING IS.
406
00:16:15,549 --> 00:16:18,151
OOH,
I CAN'T WATCH THIS.
407
00:16:18,151 --> 00:16:19,620
NEED A BLINDFOLD.
408
00:16:19,620 --> 00:16:22,188
I MEAN, I‐I JUST DON'T
UNDERSTAND.
409
00:16:22,188 --> 00:16:25,225
WHY WOULD HE CHOOSE SAM
TO BE HIS PARTNER
410
00:16:25,225 --> 00:16:27,493
WHEN I'M STANDING
RIGHT HERE?
411
00:16:27,493 --> 00:16:31,164
HEY, DREW!
[ CHUCKLES ]
412
00:16:31,164 --> 00:16:33,967
HE AIN'T SEE YOU. HE AIN'T SEE
YOU. HE AIN'T SEE YOU.
413
00:16:33,967 --> 00:16:36,770
YOU ‐‐ YOU ‐‐
YOU NEED A SAMMET OR SOME.
414
00:16:38,639 --> 00:16:40,306
COME ON, SAM.
LET'S SWING.
415
00:16:40,306 --> 00:16:42,108
HUH? OH.
YEAH?
416
00:16:42,108 --> 00:16:43,577
COME ON NOW.
DON'T DO THAT. UNH‐UNH.
417
00:16:43,577 --> 00:16:45,646
WHOA! WHOA!
418
00:16:45,646 --> 00:16:47,047
[ VOCALIZES ]
419
00:16:47,047 --> 00:16:48,649
OH, NO!
420
00:16:48,649 --> 00:16:50,316
GOD, NEPHEW, NO!
421
00:16:50,316 --> 00:16:52,118
Y'ALL STOP THIS HERE,
FLOYD.
422
00:16:52,118 --> 00:16:53,787
OH, STOP IT.
423
00:16:53,787 --> 00:16:55,522
ARE YOU SERIOUS?
424
00:16:55,522 --> 00:16:56,657
OOH. OOH.
425
00:16:56,657 --> 00:16:58,391
NO.
YES, LET'S SWING.
426
00:16:58,391 --> 00:16:59,793
NO.
427
00:16:59,793 --> 00:17:01,802
STOP FOR THE LOVE
OF HUMANITY.
428
00:17:03,336 --> 00:17:07,708
DANNY, WE'RE NOT TALKING ABOUT
SWING DANCING.
429
00:17:07,708 --> 00:17:10,844
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
430
00:17:10,844 --> 00:17:13,914
IT'S WHEN
A MAN AND A WOMAN
431
00:17:13,914 --> 00:17:16,850
AND ANOTHER MAN
AND ANOTHER WOMAN
432
00:17:16,850 --> 00:17:20,153
AND A COUPLE MORE MEN
AND A COUPLE M‐‐
433
00:17:20,153 --> 00:17:24,257
AND A COUPLE MORE WOMEN
AND A COUPLE GIRAFFES ‐‐
434
00:17:24,257 --> 00:17:28,061
OH, OH, SO THAT'S WHAT YOU DID
IN THE CIRCUS.
435
00:17:28,061 --> 00:17:31,031
YEAH. YEAH.
436
00:17:31,031 --> 00:17:33,166
TELL HIM, SAM. TELL HIM.
437
00:17:33,166 --> 00:17:34,635
ALL RIGHT.
438
00:17:34,635 --> 00:17:36,737
SO IT'S WHEN
[WHISPERS INDISTINCTLY]
439
00:17:36,737 --> 00:17:38,238
[ CHUCKLES ]
440
00:17:38,238 --> 00:17:40,106
WHAT?!
441
00:17:40,106 --> 00:17:42,175
AND, UH...
442
00:17:43,644 --> 00:17:45,378
WHOO!
443
00:17:45,378 --> 00:17:48,014
ON ‐‐ ON PURPOSE?
444
00:17:48,014 --> 00:17:49,783
YES.
445
00:17:49,783 --> 00:17:51,618
NO, MY MOTHER ‐‐
MY MOTHER WOULD NEVER DO THAT.
446
00:17:51,618 --> 00:17:52,653
MNH‐MNH.
447
00:17:52,653 --> 00:17:53,754
HEY, YOU NEVER KNOW.
448
00:17:53,754 --> 00:17:55,355
YOUR GRANDMOTHER'S
INTO IT.
449
00:17:55,355 --> 00:17:57,558
DON'T BE TALKING
MY DAMN BUSINESS.
450
00:17:57,558 --> 00:17:59,359
THAT'S TWEENST
ME AND YOU.
451
00:17:59,359 --> 00:18:02,435
AND TWEENST
ALL THE OTHERS.
452
00:18:02,435 --> 00:18:05,005
I LIKE THAT, TOO.
453
00:18:05,005 --> 00:18:06,907
[ GROANS ]
454
00:18:06,907 --> 00:18:09,676
THERE'S, UH ‐‐ THERE'S NO MORE
COBWEBS IN COBB COUNTY.
455
00:18:09,676 --> 00:18:12,278
NO. MNH‐MNH.
456
00:18:12,278 --> 00:18:15,882
MY MOTHER
WOULD NEVER DO THAT.
457
00:18:15,882 --> 00:18:18,318
Y'ALL, WE GOT TO FIND OUT
WHAT'S GOING ON RIGHT HERE,
458
00:18:18,318 --> 00:18:20,687
'CAUSE THAT WOMAN SAID
SHE'S GOT A DATE WITH FLIP.
459
00:18:23,223 --> 00:18:24,324
HEY.
460
00:18:24,324 --> 00:18:25,425
HEY, MAMA.
461
00:18:25,425 --> 00:18:27,160
HEY!
HEY.
462
00:18:27,160 --> 00:18:28,494
HEY, LINDA.
463
00:18:28,494 --> 00:18:29,630
HI.
WHAT ARE Y'ALL DOING HERE?
464
00:18:29,630 --> 00:18:31,732
NOTHING. SITTING DOWN.
465
00:18:31,732 --> 00:18:36,770
UM, WE JUST ALL CAME BY
TO SAY, UM, HI.
466
00:18:36,770 --> 00:18:38,338
HI.
HI. HI.
467
00:18:38,338 --> 00:18:40,907
HI.
HI.
468
00:18:40,907 --> 00:18:43,343
HOW ARE YOU?
469
00:18:43,343 --> 00:18:45,011
I'M GOOD.
470
00:18:45,011 --> 00:18:46,312
OKAY. OKAY.
471
00:18:46,312 --> 00:18:47,748
WHAT YOU DOING HERE?
472
00:18:47,748 --> 00:18:50,483
I THOUGHT YOU WAS GOING OUT
WITH FLIP.
473
00:18:50,483 --> 00:18:52,919
NO, HE HAD TO CANCEL.
474
00:18:52,919 --> 00:18:56,422
All: MMMMMMMM.
475
00:18:56,422 --> 00:18:57,858
WHY?
476
00:18:57,858 --> 00:18:59,993
I DON'T KNOW.
477
00:18:59,993 --> 00:19:02,268
YOU DIDN'T ASK WHY?
478
00:19:02,268 --> 00:19:03,770
NO.
479
00:19:03,770 --> 00:19:05,872
WHY?
480
00:19:05,872 --> 00:19:09,175
I'M SURE HE JUST HAD
SOMETHING ELSE TO DO.
481
00:19:09,175 --> 00:19:12,813
All: MMMMMMMMMMMM.
482
00:19:12,813 --> 00:19:14,915
LINDA, LINDA,
LISTEN, HONEY.
483
00:19:14,915 --> 00:19:16,883
LINDA, LOOKIT, HONEY.
484
00:19:16,883 --> 00:19:18,685
LINDA, LINDA, LISTEN.
485
00:19:18,685 --> 00:19:21,054
SHE LISTEN.
NO, LISTEN.
486
00:19:21,054 --> 00:19:22,689
SHE HEAR YOU.
LINDA, LOOK, LINDA.
487
00:19:22,689 --> 00:19:24,324
DAMN. SHE LISTENING.
SHE'S LOOKING.
488
00:19:24,324 --> 00:19:26,793
WHAT? WHAT? WHAT?
WHAT? WHAT?
489
00:19:26,793 --> 00:19:29,229
I MEAN, YOU DON'T THINK
YOU SHOULD BE ASKING YOUR MAN
490
00:19:29,229 --> 00:19:30,897
WHAT HE DOING,
491
00:19:30,897 --> 00:19:35,068
OR LIKE...
WHO HE DOING?
492
00:19:35,068 --> 00:19:38,872
WE'RE NOT TOGETHER.
493
00:19:38,872 --> 00:19:41,374
WELL, YOU SURE OVER THERE
COOKING FOR HIM
494
00:19:41,374 --> 00:19:42,643
LIKE Y'ALL TOGETHER.
495
00:19:42,643 --> 00:19:45,378
MAMA, HE'S A GROWN MAN.
496
00:19:45,378 --> 00:19:46,913
AND YOU HAVING
HIS GROWN BABY.
497
00:19:46,913 --> 00:19:51,217
WELL, WHATEVER HE'S DOING,
I'M SURE HE'S ENJOYING HIMSELF.
498
00:19:51,217 --> 00:19:53,520
YEAH, HE DOING ‐‐
HE ENJOYING HIMSELF, RIGHT?
499
00:19:53,520 --> 00:19:54,788
YOU PEEPED HER, RIGHT?
500
00:19:54,788 --> 00:19:56,289
'CAUSE SHE WAS LIKE
"OW, BOW," OKAY?
501
00:19:56,289 --> 00:19:57,691
WHOO!
OOH!
502
00:19:57,691 --> 00:20:01,602
[ CHUCKLES ] I JUST SURE HOPE HE
AIN'T ENJOYING HISSELF TOO MUCH.
503
00:20:01,602 --> 00:20:04,170
All: MMMMMMMMM...
504
00:20:11,377 --> 00:20:13,313
All: ...MMMMMMMMM.
505
00:20:13,313 --> 00:20:15,315
WOULD Y'ALL STOP?
506
00:20:15,315 --> 00:20:17,317
MM.
507
00:20:17,317 --> 00:20:20,120
WAIT. MAMA, WHAT?
508
00:20:20,120 --> 00:20:22,455
NOTHING. NOTHING.
509
00:20:22,455 --> 00:20:24,558
LOOK,
WHAT IS GOING ON?
510
00:20:24,558 --> 00:20:27,661
I SAID NOTHING.
511
00:20:27,661 --> 00:20:29,563
FINE.
THEN I'M GOING TO BED.
512
00:20:29,563 --> 00:20:30,731
ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
513
00:20:30,731 --> 00:20:32,766
YEAH, YOU BETTER MAKE SURE
YOU TIE YOUR HAIR UP.
514
00:20:32,766 --> 00:20:33,934
DON'T LET THE BED BUGS BITE.
515
00:20:33,934 --> 00:20:35,502
MAKE SURE YOU GET
THEM EDGES, BABE,
516
00:20:35,502 --> 00:20:37,370
'CAUSE WHEN YOU WAKE UP IN
THE MORNING, GONNA POP YOUR EYE.
517
00:20:37,370 --> 00:20:38,505
BE CAREFUL.
518
00:20:38,505 --> 00:20:40,874
I KNOW HER DO‐RAG'S
THE SIZE OF A TENT.
519
00:20:40,874 --> 00:20:43,710
[ LAUGHTER ]
520
00:20:43,710 --> 00:20:46,246
EVERY TIME SHE TURNS OVER,
I HEAR A THUD.
521
00:20:46,246 --> 00:20:48,515
Y'ALL, THIS ‐‐
MAN, SHE GONNA MISS HIM.
522
00:20:48,515 --> 00:20:49,750
MADE ME FEEL SO SAD.
523
00:20:49,750 --> 00:20:51,217
MNH‐MNH.
DON'T.
524
00:20:51,217 --> 00:20:52,953
[ Voice breaking ]
I JUST FEEL SO SAD.
525
00:20:52,953 --> 00:20:54,220
DON'T DO YOUR FACE
LIKE THAT.
526
00:20:54,220 --> 00:20:55,421
OH, DANNY.
527
00:20:55,421 --> 00:20:58,725
[ CRYING ]
34272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.