Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,607 --> 00:00:08,241
HERE.
2
00:00:08,241 --> 00:00:11,144
LOOK,
MAKE SURE YOU FLIRT.
3
00:00:11,144 --> 00:00:14,080
YOU KNOW, FLIRT WITH THE MEN
SO YOU CAN GET THEIR MONEY.
4
00:00:14,080 --> 00:00:15,015
WHAT?
5
00:00:15,015 --> 00:00:18,084
I SHOWED YOU
HOW TO GET MONEY.
6
00:00:18,084 --> 00:00:20,120
♪♪ FLIRT, FLIRT, FLIRT ♪♪
7
00:00:20,120 --> 00:00:21,321
♪♪ TWERK IT
IF YOU HAVE TO ♪♪
8
00:00:21,321 --> 00:00:22,656
♪♪ TWERKIN'
AT THE RESTAURANT ♪♪
9
00:00:22,656 --> 00:00:24,090
♪♪ TWERK, TWERK ♪♪
10
00:00:24,090 --> 00:00:25,091
NOW GO GET IT.
11
00:00:25,091 --> 00:00:27,260
WAIT. WAIT.
12
00:00:29,162 --> 00:00:30,196
OOH.
13
00:00:30,196 --> 00:00:31,497
OH, YEAH.
14
00:00:33,767 --> 00:00:35,068
HI, PHILIP.
15
00:00:35,068 --> 00:00:37,838
[ CHUCKLES FORCEDLY ]
16
00:00:37,838 --> 00:00:38,772
HI, LINDA.
17
00:00:38,772 --> 00:00:41,942
MORE COFFEE?
[ CHUCKLES FORCEDLY ]
18
00:00:41,942 --> 00:00:44,110
UH, NO, THANK YOU.
I'VE HAD MORE THAN ENOUGH.
19
00:00:44,110 --> 00:00:45,979
ARE YOU SURE?
20
00:00:45,979 --> 00:00:47,514
[ CHUCKLES FORCEDLY ]
21
00:00:47,514 --> 00:00:51,785
NOT TWO MORE CREAMERS,
JUST LIKE YOU LIKE IT?
22
00:00:51,785 --> 00:00:53,353
[ CHUCKLES FORCEDLY ]
23
00:00:53,353 --> 00:00:55,321
NO...THANK YOU.
24
00:00:55,321 --> 00:00:56,356
[ CHUCKLES ]
25
00:00:56,356 --> 00:00:57,958
NO, PHILIP.
26
00:00:57,958 --> 00:01:02,168
THANK YOU
JUST FOR COMING BY.
27
00:01:02,168 --> 00:01:05,405
[ CHUCKLES FORCEDLY ]
28
00:01:05,405 --> 00:01:07,007
[ COUGHS ]
29
00:01:07,007 --> 00:01:08,975
WHEW. IT'S GETTING LATE.
ALL RIGHT.
30
00:01:08,975 --> 00:01:11,011
UH, I HAVE ANOTHER APPOINTMENT.
I'M GONNA GO.
31
00:01:16,316 --> 00:01:18,384
OKAY.
32
00:01:24,725 --> 00:01:26,192
SO?
33
00:01:26,192 --> 00:01:27,360
DID HE TIP YOU?
34
00:01:27,360 --> 00:01:29,663
NO.
35
00:01:29,663 --> 00:01:33,366
AND I GAVE HIM
MY SEXY SMILE.
36
00:01:33,366 --> 00:01:34,501
REALLY?
37
00:01:34,501 --> 00:01:36,102
WELL, LET ME SEE IT.
38
00:01:36,102 --> 00:01:38,304
[ CHUCKLES FORCEDLY ]
39
00:01:41,508 --> 00:01:42,843
WELL...
40
00:01:42,843 --> 00:01:45,612
IS THAT YOUR SEXY SMILE
41
00:01:45,612 --> 00:01:48,348
OR YOU‐NEED‐A‐FLU‐SHOT
SMILE?
42
00:01:50,283 --> 00:01:52,185
[ CHUCKLES FORCEDLY ]
43
00:01:54,054 --> 00:01:57,357
'CAUSE YOU AIN'T GONNA NEVER
GET NO TIP WITH THAT LOOK.
44
00:01:57,357 --> 00:01:59,492
UNH‐UNH. DON'T TOUCH ME.
45
00:02:01,001 --> 00:02:03,303
PEOPLE NEED TO REALIZE ‐‐
46
00:02:03,303 --> 00:02:06,106
TIPPIN' IS NOT
A CITY IN CHINA.
47
00:02:06,106 --> 00:02:08,542
I KNOW, RIGHT?
48
00:02:08,542 --> 00:02:11,377
CHEAPS‐OH.
49
00:02:11,377 --> 00:02:13,947
SO?
50
00:02:13,947 --> 00:02:15,415
WELL?
51
00:02:15,415 --> 00:02:18,885
"SO...WELL..." WHAT?
52
00:02:18,885 --> 00:02:20,587
SO, HOW WAS YOUR DATE
LAST NIGHT?
53
00:02:20,587 --> 00:02:22,823
OH, I DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
54
00:02:24,591 --> 00:02:26,459
THAT GOOD, HUH?
55
00:02:28,194 --> 00:02:31,364
HE TOOK ME
TO STONE MOUNTAIN.
56
00:02:32,933 --> 00:02:36,970
I'VE DONE THAT BEFORE ‐‐
ONLY IT WAS ALL STONE.
57
00:02:36,970 --> 00:02:40,273
THAT SOUNDS NICE.
58
00:02:40,273 --> 00:02:44,044
TO WATCH THEM
CUT THE GRASS.
59
00:02:45,311 --> 00:02:49,115
DONE THAT, TOO.
BUT THERE WAS JUST GRASS.
60
00:02:51,117 --> 00:02:52,986
Y'ALL DID THIS
AT NIGHT?
61
00:02:52,986 --> 00:02:55,088
HE'S BROKE.
62
00:02:55,088 --> 00:02:58,324
AND HE DOESN'T HAVE A.C.
IN HIS CAR.
63
00:02:58,324 --> 00:03:01,301
WELL, YOU BETTER MARRY
THAT MAN.
64
00:03:01,301 --> 00:03:02,636
HATTIE.
65
00:03:02,636 --> 00:03:03,770
WHAT?
66
00:03:03,770 --> 00:03:06,106
HER DADDY AIN'T HAD
A POT TO OIL IN,
67
00:03:06,106 --> 00:03:08,141
IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
68
00:03:08,141 --> 00:03:09,242
HM.
69
00:03:09,242 --> 00:03:11,377
YOU DON'T EVEN KNOW
WHO HER DADDY IS.
70
00:03:11,377 --> 00:03:13,313
SHH!
OH. SORRY.
71
00:03:13,313 --> 00:03:15,015
I DIDN'T KNOW.
72
00:03:15,015 --> 00:03:16,517
I'M DONE WITH THIS.
73
00:03:16,517 --> 00:03:18,084
ON FRIDAY AND SATURDAY NIGHTS,
74
00:03:18,084 --> 00:03:20,153
I'M JUST GONNA
GO TO THE MOVIES OR SOMETHING.
75
00:03:20,153 --> 00:03:21,154
NO!
76
00:03:21,154 --> 00:03:23,657
GOOD FOR YOU, MAMA.
77
00:03:23,657 --> 00:03:26,727
AND WHY ARE YOU HERE
ALL THE TIME, AGAIN?
78
00:03:26,727 --> 00:03:30,296
'CAUSE I LOVE
MY MAMA AND GRANDMA.
79
00:03:30,296 --> 00:03:32,533
YOUR GRANDMA
DON'T LOVE YOU.
80
00:03:34,735 --> 00:03:36,570
YES, SHE DOES.
81
00:03:36,570 --> 00:03:37,938
NO, SHE DOESN'T!
82
00:03:37,938 --> 00:03:39,105
SHE LOVES ME.
83
00:03:42,643 --> 00:03:44,978
SURE DO.
84
00:03:44,978 --> 00:03:46,179
SEE?
85
00:03:48,181 --> 00:03:50,150
WHATEVER.
86
00:03:50,150 --> 00:03:54,087
I'M DONE
WITH THIS BLIND‐DATE STUFF.
87
00:03:54,087 --> 00:03:55,488
WELL,
YOU SURE BETTER GET ONE,
88
00:03:55,488 --> 00:03:57,624
'CAUSE IF YOU HOME
ON FRIDAY AND SATURDAY NIGHT,
89
00:03:57,624 --> 00:03:59,993
YOU GOIN' BLIND
FOOLIN' WITH ME.
90
00:04:01,935 --> 00:04:04,905
I GO BLIND EVERY NIGHT.
91
00:04:04,905 --> 00:04:07,007
AND I GO BLONDE.
92
00:04:07,007 --> 00:04:08,008
[ GROANS ]
93
00:04:08,008 --> 00:04:09,876
I'M GOING TO CHURCH.
94
00:04:29,429 --> 00:04:30,964
GREAT.
YOU GUYS ARE DONE.
95
00:04:30,964 --> 00:04:32,599
WE HAVE TO FINISH
THIS PROJECT.
96
00:04:32,599 --> 00:04:33,767
I'M STILL HUNGRY.
97
00:04:33,767 --> 00:04:35,702
I KNOW,
BUT WE'RE ON A DEADLINE.
98
00:04:35,702 --> 00:04:37,637
I'M ALWAYS
ON A DEADLINE, GIRL.
99
00:04:39,739 --> 00:04:41,341
WELL YOU BETTER START
PULLING YOUR WEIGHT,
100
00:04:41,341 --> 00:04:43,109
OR YOU'RE GONNA BE DEAD.
101
00:04:43,109 --> 00:04:44,210
RIGHT?
102
00:04:44,210 --> 00:04:46,279
BECAUSE IT'S OUR BUTTS
ON THE LINE.
103
00:04:46,279 --> 00:04:47,881
OKAY, OKAY.
I'LL DO IT.
104
00:04:47,881 --> 00:04:50,584
WILL YOU RELAX...
PEASANTS?
105
00:04:52,986 --> 00:04:57,057
THIS COMING FROM A GUY WHO NEVER
HAS HIS HALF OF THE RENT.
106
00:04:57,057 --> 00:05:00,266
AND I'M STUCK WITH HIM.
107
00:05:02,869 --> 00:05:04,838
THERE YOU GO, BABY.
108
00:05:04,838 --> 00:05:06,272
THERE YOU ARE.
109
00:05:06,272 --> 00:05:09,309
OH, WELL, I'M...
NOT REALLY IN THE MOOD FOR PIE,
110
00:05:09,309 --> 00:05:10,677
BUT I GUESS I'LL TAKE IT.
111
00:05:12,245 --> 00:05:14,114
YEAH, GO ON AND EAT IT,
NOW, BOY.
112
00:05:14,114 --> 00:05:16,182
I GOT TO PUT SOME MEAT
ON THEM BONES.
113
00:05:16,182 --> 00:05:19,820
I THINK
MY BONES ARE FINE.
114
00:05:19,820 --> 00:05:23,323
NOT THAT LITTLE, BITTY ONE.
115
00:05:24,858 --> 00:05:29,262
[ Voice breaking ]
YOU SAID YOU WOULD NEVER TELL!
116
00:05:29,262 --> 00:05:31,397
I DON'T WANT THE PIE
ANYMORE.
117
00:05:33,499 --> 00:05:35,802
MEAT ON THE BONES, EH?
118
00:05:35,802 --> 00:05:37,704
I'LL TAKE IT.
119
00:05:37,704 --> 00:05:39,072
PLEASE.
120
00:05:39,072 --> 00:05:40,541
YEAH,
GO AHEAD AND EAT IT.
121
00:05:40,541 --> 00:05:43,343
IT'LL GIVE YOU SOME
BABY‐MAKIN' HIPS, LIKE MINE.
122
00:05:45,411 --> 00:05:48,148
EWW.
123
00:05:48,148 --> 00:05:50,150
ON SECOND THOUGHT...
124
00:05:51,552 --> 00:05:55,055
GIRL, DON'T KNOCK IT
TILL YOU TRY IT.
125
00:05:55,055 --> 00:05:59,425
MEN LIKE WOMEN
GOT A LOT OF MEAT ON THEY BONES.
126
00:05:59,425 --> 00:06:02,302
SO WHEN THEY GO
TO GRAB YOU BY THE WAIST,
127
00:06:02,302 --> 00:06:06,573
THEY HANDS HAVE SOMETHIN'
TO HOLD ON TO.
128
00:06:06,573 --> 00:06:10,376
I'M SURE
YOU'VE NEVER HAD THAT PROBLEM.
129
00:06:10,376 --> 00:06:12,112
NO, 'CAUSE
I HAVE CURVES.
130
00:06:14,047 --> 00:06:16,149
YOU MEAN "LUMPS"?
131
00:06:16,149 --> 00:06:18,151
OH, SHUT THE HELL UP,
FLOYD.
132
00:06:18,151 --> 00:06:19,986
YOU NEED TO LAY
IN THE PARKING LOT.
133
00:06:19,986 --> 00:06:22,889
LOOK LIKE A SPEED BUMP.
134
00:06:22,889 --> 00:06:26,927
OKAY,
I'M LOSING MY APPETITE.
135
00:06:26,927 --> 00:06:30,296
AND I'M GAINING MINE.
136
00:06:30,296 --> 00:06:32,799
LOADING UP THE CATTLE.
137
00:06:34,635 --> 00:06:37,504
OLD ENOUGH
TO OWN SOME.
138
00:06:37,504 --> 00:06:38,539
STOP!
139
00:06:38,539 --> 00:06:40,106
Floyd: OH, GEEZ!
Hattie: WAIT A MINUTE!
140
00:06:40,106 --> 00:06:41,107
AAAAAAH!
141
00:06:41,107 --> 00:06:44,077
WHAT IS GOING ON?!
142
00:06:44,077 --> 00:06:45,378
OH, WE GETTING ROBBED!
143
00:06:45,378 --> 00:06:47,013
UNCLE FLOYD!
144
00:06:47,013 --> 00:06:49,149
THESE ARE GIRLS.
145
00:06:49,149 --> 00:06:50,984
I...DON'T KNOW.
146
00:06:50,984 --> 00:06:53,186
THIS TALL ONE LOOKS LIKE
SHE'S ROUGH AND TOUGH
147
00:06:53,186 --> 00:06:54,755
WITH HER AFRO‐PUFF.
148
00:06:54,755 --> 00:06:56,957
WHERE DO YOU THINK
YOU GOING?!
149
00:06:56,957 --> 00:06:58,525
THESE PEOPLE
CAN'T PROTECT YOU!
150
00:06:58,525 --> 00:07:00,293
WHAT IS
GOING ON HERE?
151
00:07:00,293 --> 00:07:01,101
MOVE!
152
00:07:01,101 --> 00:07:02,135
LITTLE GIRL...
153
00:07:02,135 --> 00:07:03,704
HEY, HEY. DON'T TALK
TO MY MOTHER THAT WAY.
154
00:07:03,704 --> 00:07:05,471
WHO IS THIS MEEK BOY?
155
00:07:05,471 --> 00:07:08,041
WHAT'D SHE SAY TO ME, MAMA?
I DON'T LIKE...
156
00:07:08,041 --> 00:07:09,375
CAREFUL, DANNY.
157
00:07:09,375 --> 00:07:11,912
HER AND SHANAYNAY'S KIDS
LOOK REALLY STRONG.
158
00:07:13,379 --> 00:07:16,349
DANNY, YOU MAY WANT
TO SAVE YOUR LIFE.
159
00:07:17,951 --> 00:07:19,285
I SAID ‐‐
160
00:07:19,285 --> 00:07:21,021
WAIT A MINUTE, BABY.
WHAT IS GOING ON?
161
00:07:21,021 --> 00:07:22,556
Y'ALL NEED TO TAKE
THIS HERE FOOLISHNESS
162
00:07:22,556 --> 00:07:23,557
UP OUT OF HERE!
163
00:07:23,557 --> 00:07:24,457
YOU HEARD HER!
164
00:07:24,457 --> 00:07:25,559
LEAVE ME ALONE!
165
00:07:25,559 --> 00:07:26,860
WHAT IS GOING ON?
166
00:07:26,860 --> 00:07:28,228
NOTHING.
167
00:07:28,228 --> 00:07:29,630
THEN, IF AIN'T NOTHIN'
GOIN' ON,
168
00:07:29,630 --> 00:07:31,064
THEN Y'ALL GET ON UP
OUTTA HERE.
169
00:07:31,064 --> 00:07:32,833
UNH‐UNH, MAMA.
THESE GIRLS ARE HURTING HER.
170
00:07:32,833 --> 00:07:33,834
AREN'T THEY?
171
00:07:33,834 --> 00:07:35,368
SHE AIN'T BEEN HURT YET.
172
00:07:35,368 --> 00:07:36,737
I HAVEN'T DONE ANYTHING
TO YOU.
173
00:07:36,737 --> 00:07:38,805
WE CAN'T STAND YOU!
174
00:07:38,805 --> 00:07:39,973
YOU DON'T KNOW ME!
175
00:07:39,973 --> 00:07:40,974
WHERE'S MY MONEY?!
176
00:07:40,974 --> 00:07:42,075
WAIT A MINUTE, NOW!
177
00:07:42,075 --> 00:07:44,477
I SAID, "GET UP OUTTA HERE,"
LITTLE GIRL.
178
00:07:44,477 --> 00:07:46,212
LADY, I DON'T THINK
YOU KNOW WHO I AM.
179
00:07:46,212 --> 00:07:48,081
AND I DON'T THINK
YOU KNOW WHO I AM!
180
00:07:48,081 --> 00:07:51,151
I SAID,
"GET UP OUTTA HERE"!
181
00:07:51,151 --> 00:07:53,587
Floyd: OOH!
182
00:07:53,587 --> 00:07:55,989
Y'ALL, TOO!
GET TO STEPPIN'!
183
00:07:55,989 --> 00:07:58,358
COME ON, YOU!
184
00:07:58,358 --> 00:08:00,426
[ High‐pitched ]
YOU HEARD HIM!
185
00:08:00,426 --> 00:08:02,869
ANYBODY ELSE?
186
00:08:04,771 --> 00:08:06,840
I'M GLAD HATTIE WAS HERE
TO HANDLE THAT.
187
00:08:08,374 --> 00:08:10,476
SO VIOLENT.
188
00:08:10,476 --> 00:08:12,245
IT'S REFRESHING.
189
00:08:14,515 --> 00:08:16,717
WELL,
I DON'T LIKE IT.
190
00:08:16,717 --> 00:08:19,119
YOU BETTER BE GLAD
YOUR GRANDMA WAS HERE.
191
00:08:19,119 --> 00:08:20,453
THAT IS SO LAME.
192
00:08:20,453 --> 00:08:21,487
BUT TRUE.
193
00:08:23,724 --> 00:08:25,091
THEY'RE STILL OUT THERE
WAITING FOR HER.
194
00:08:25,091 --> 00:08:26,326
I THINK
WE NEED TO CALL THE POLICE.
195
00:08:29,429 --> 00:08:31,364
WHO WERE
THOSE GIRLS?
196
00:08:31,364 --> 00:08:33,700
THEY BULLY ME
ALL THE TIME.
197
00:08:33,700 --> 00:08:35,569
AND WHO ARE YOU?
198
00:08:35,569 --> 00:08:37,571
COME ON. SIT DOWN.
199
00:08:37,571 --> 00:08:39,906
Hattie: GO AHEAD, BABY.
SET ON DOWN.
200
00:08:39,906 --> 00:08:41,542
I‐I CAN GO GET HER
SOME WATER.
201
00:08:41,542 --> 00:08:43,209
I'M PRETTY SURE SHE NEEDS
MORE THAN WATER, FLOYD!
202
00:08:44,645 --> 00:08:47,413
LIKE MAYBE A BODYGUARD,
SOMEONE WHO'S...
203
00:08:47,413 --> 00:08:52,318
TOUGH...ANGRY...
UNSHAVEN!
204
00:08:52,318 --> 00:08:54,020
WHAT DO YOU GOT GOING ON,
MISS HATTIE?
205
00:08:58,825 --> 00:09:00,026
ARE YOU OKAY?
206
00:09:01,935 --> 00:09:03,604
SHE'S BLEEDING.
207
00:09:03,604 --> 00:09:06,272
OH, LORD, HAVE MERCY.
LET ME GO GET MY FIRST‐AID KIT.
208
00:09:06,272 --> 00:09:07,674
UH, NO.
209
00:09:07,674 --> 00:09:10,176
BABY,
ARE YOU HURT?
210
00:09:10,176 --> 00:09:11,612
WHAT DID THEY DO
TO YOU?
211
00:09:11,612 --> 00:09:13,346
NO, I‐IT'S FINE.
212
00:09:13,346 --> 00:09:14,615
IS THERE A BACK DOOR?
213
00:09:14,615 --> 00:09:16,983
N‐‐ HONEY, WE CANNOT
LET YOU LEAVE LIKE THIS.
214
00:09:16,983 --> 00:09:18,451
IT'S OKAY.
215
00:09:18,451 --> 00:09:20,320
NO, I NEED TO GO.
YOU DON'T UNDERSTAND.
216
00:09:20,320 --> 00:09:21,755
NO, IT'S OKAY.
217
00:09:21,755 --> 00:09:25,125
THIS ISN'T
FROM BEING HURT.
218
00:09:25,125 --> 00:09:27,293
OHHHHH.
219
00:09:27,293 --> 00:09:29,129
OHH!
220
00:09:29,129 --> 00:09:30,330
OH?
221
00:09:30,330 --> 00:09:32,165
BABY,
HOW OLD ARE YOU?
222
00:09:32,165 --> 00:09:33,767
13.
223
00:09:33,767 --> 00:09:35,435
OHH.
224
00:09:35,435 --> 00:09:37,638
WHAT?
225
00:09:37,638 --> 00:09:38,639
OH.
226
00:09:38,639 --> 00:09:40,106
I SEE.
227
00:09:40,106 --> 00:09:41,107
UH‐HUH.
228
00:09:41,107 --> 00:09:42,543
W‐WHAT'S
GOING ON?
229
00:09:42,543 --> 00:09:44,878
I HAVE
NO IDEA.
230
00:09:44,878 --> 00:09:47,280
I'M JUST AS DUMB AS DANNY
ON THIS.
231
00:09:47,280 --> 00:09:49,516
I'M SAM.
232
00:09:49,516 --> 00:09:53,086
BABY, IS THAT
WHY THEY'RE HURTING YOU?
233
00:09:54,154 --> 00:09:55,856
GUYS, THIS IS
A SENSITIVE TOPIC.
234
00:09:55,856 --> 00:09:57,524
LET US TALK TO HER
IN PRIVATE.
235
00:09:57,524 --> 00:09:59,325
SEE?
NOW, THERE Y'ALL GO.
236
00:09:59,325 --> 00:10:01,301
SEE, WOMEN THINK
THAT WE CAN'T BE SENSITIVE.
237
00:10:01,301 --> 00:10:02,302
YEAH.
238
00:10:02,302 --> 00:10:03,604
[ CHUCKLES ]
RIGHT?
239
00:10:03,604 --> 00:10:04,638
I'M SENSITIVE.
240
00:10:04,638 --> 00:10:05,906
I'M SENSITIVE.
241
00:10:05,906 --> 00:10:08,108
WE ARE MEN.
242
00:10:08,108 --> 00:10:10,977
YEAH.
WE'RE HERE TO HELP.
243
00:10:10,977 --> 00:10:13,747
GUYS, PLEASE JUST LET US
TALK TO HER IN PRIVATE.
244
00:10:13,747 --> 00:10:16,382
NO, MOM. WE'RE HERE TO HELP.
COME ON.
245
00:10:16,382 --> 00:10:18,785
BABY, IS THIS
YOUR FIRST PERIOD?
246
00:10:18,785 --> 00:10:20,186
[ MEN SCREAM ]
247
00:10:20,186 --> 00:10:24,390
Floyd: SHE HAD TO
BRING OUT PUNCTUATION!
248
00:10:25,859 --> 00:10:27,728
YES.
249
00:10:29,495 --> 00:10:32,132
BABY...COME ON.
250
00:10:32,132 --> 00:10:35,101
LET ME GO AND TALK TO YOU
IN THE BATHROOM, OKAY?
251
00:10:35,101 --> 00:10:37,170
LINDA,
GO GET YOUR POCKETBOOK.
252
00:10:37,170 --> 00:10:39,573
YOU'LL BE OKAY, BABY,
YOU HEAR?
253
00:10:59,359 --> 00:11:02,569
WHAT?! THAT'S ALL WE GOT
FOR RIGHT NOW!
254
00:11:05,606 --> 00:11:06,907
DON'T YOU WORRY,
BABY.
255
00:11:06,907 --> 00:11:09,743
YOUR CLOTHES WILL BE FINISHED
WASHING IN A COUPLE SECONDS.
256
00:11:09,743 --> 00:11:11,645
THANK YOU.
YEAH.
257
00:11:11,645 --> 00:11:14,915
I LOVE YOUR OUTFIT.
TOTAL FASHION STATEMENT.
258
00:11:14,915 --> 00:11:16,449
HEH!
AIN'T THAT NICE?
259
00:11:16,449 --> 00:11:17,651
[ Chuckling ] YEAH.
260
00:11:17,651 --> 00:11:18,919
AIN'T THAT NICE?
261
00:11:18,919 --> 00:11:19,953
OH, IT'S SO NICE.
262
00:11:19,953 --> 00:11:21,087
AIN'T THAT NICE?
SO NICE.
263
00:11:21,087 --> 00:11:22,623
[ LAUGHS ]
264
00:11:24,658 --> 00:11:28,294
BABY, YOUR MOTHER
NEVER TOLD YOU WHAT TO DO
265
00:11:28,294 --> 00:11:30,697
WHEN YOU GOT
YOUR FIRST PERIOD?
266
00:11:31,732 --> 00:11:33,534
SHE DIED
A COUPLE OF YEARS AGO.
267
00:11:33,534 --> 00:11:35,636
OH,
I'M SO SORRY.
268
00:11:35,636 --> 00:11:36,703
ME TOO.
269
00:11:36,703 --> 00:11:38,071
I‐IT'S OKAY.
270
00:11:38,071 --> 00:11:39,540
NO, IT'S NOT.
271
00:11:39,540 --> 00:11:41,141
HONEY, THAT'S HARD.
272
00:11:42,709 --> 00:11:44,377
BABY,
WHO HELPS YOU NOW?
273
00:11:44,377 --> 00:11:45,712
MY DAD.
274
00:11:45,712 --> 00:11:48,414
HE TRIES,
BUT HE WORRIES A LOT.
275
00:11:48,414 --> 00:11:51,552
DID YOU TELL HIM YOU WERE BEING
BEATEN UP AND BULLIED IN SCHOOL?
276
00:11:51,552 --> 00:11:53,620
NO. HE HAS TOO MUCH
TO WORRY ABOUT.
277
00:11:53,620 --> 00:11:56,523
HONEY,
YOU HAVE TO TELL SOMEBODY.
278
00:11:56,523 --> 00:11:59,960
I CAN'T.
IT'S TOO HARD.
279
00:11:59,960 --> 00:12:02,435
UM, I HAVE TO GO PICK UP
MY LITTLE BROTHER.
280
00:12:02,435 --> 00:12:03,436
HE'S AT HOME.
281
00:12:03,436 --> 00:12:05,138
WELL, COME ON.
I'LL TAKE YOU.
282
00:12:05,138 --> 00:12:08,709
I‐I CAN'T GET A RIDE
FROM STRANGERS.
283
00:12:08,709 --> 00:12:11,044
WELL...
284
00:12:11,044 --> 00:12:13,213
HI.
I'M MISS LINDA.
285
00:12:13,213 --> 00:12:16,449
AND I'M
MISS HATTIE MAE.
286
00:12:16,449 --> 00:12:18,251
AND I'M DREW.
287
00:12:18,251 --> 00:12:19,553
[ CHUCKLES ]
288
00:12:19,553 --> 00:12:21,287
NOW WE'RE
NO LONGER STRANGERS.
289
00:12:21,287 --> 00:12:23,990
YOU GO AHEAD AND YOU LET LINDA
GIVE YOU A RIDE HOME,
290
00:12:23,990 --> 00:12:27,060
'CAUSE I'M SURE THEM BULLIES
STILL OUTSIDE WAITIN' ON YOU.
291
00:12:27,060 --> 00:12:28,895
AND I GUARANTEE YOU
ONE THING ‐‐
292
00:12:28,895 --> 00:12:31,231
AIN'T NOBODY GONNA HURT YOU
WITH LINDA THERE,
293
00:12:31,231 --> 00:12:34,735
'CAUSE I TAUGHT HER
HOW TO FIGHT REAL GOOD.
294
00:12:37,470 --> 00:12:38,438
OKAY?
295
00:12:38,438 --> 00:12:39,606
THANK YOU.
296
00:12:39,606 --> 00:12:43,143
OH, YOU'RE WELCOME,
BABY.
297
00:12:43,143 --> 00:12:45,912
YOU CAN COME BY TOMORROW
AND GET YOUR THINGS.
298
00:12:45,912 --> 00:12:48,114
BUT I NEED TO TALK
WITH YOUR FATHER ABOUT THIS.
299
00:12:48,114 --> 00:12:49,149
NO! PLEASE.
300
00:12:49,149 --> 00:12:51,117
I DON'T WANT TO BE
A BURDEN TO HIM.
301
00:12:52,118 --> 00:12:53,987
IT'S OKAY.
302
00:12:53,987 --> 00:12:55,756
Hattie: BABY?
303
00:12:55,756 --> 00:12:58,124
IS YOUR FATHER
HURTING YOU?
304
00:12:58,124 --> 00:12:59,660
NO. NEVER.
305
00:12:59,660 --> 00:13:01,334
HE JUST MISSES MY MOM,
306
00:13:01,334 --> 00:13:04,671
AND HE'S HAVING A HARD TIME
PAYING THE BILLS.
307
00:13:04,671 --> 00:13:05,839
IT'LL BE OKAY.
308
00:13:05,839 --> 00:13:06,840
YEAH.
309
00:13:06,840 --> 00:13:08,074
COME ON.
310
00:13:08,074 --> 00:13:09,776
YOU WANT ME
TO GO WITH YOU?
311
00:13:09,776 --> 00:13:11,111
NO, IT'S OKAY.
YOU CAN STAY HERE.
312
00:13:11,111 --> 00:13:12,946
YOU SURE
YOU DON'T WANT ME TO ROLL?
313
00:13:12,946 --> 00:13:15,649
NO, MAMA.
I GOT THIS.
314
00:13:17,117 --> 00:13:19,520
WELL, IT WAS A PLEASURE MEETING
YOU, LITTLE MISS CAROLINE.
315
00:13:19,520 --> 00:13:20,486
THANK YOU.
316
00:13:20,486 --> 00:13:22,055
YOU GIVE OL' HATTIE MAE
A HUG.
317
00:13:22,055 --> 00:13:22,923
OH.
318
00:13:22,923 --> 00:13:24,457
[ LAUGHS ]
GOOD PRESSURE.
319
00:13:24,457 --> 00:13:26,326
[ LAUGHS ]
320
00:13:26,326 --> 00:13:27,460
SHE'S AWESOME.
321
00:13:27,460 --> 00:13:28,662
SEE YOU LATER,
CAROLINE.
322
00:13:28,662 --> 00:13:29,996
BYE.
Hattie: BYE, SUGAR.
323
00:13:29,996 --> 00:13:31,331
YOUR LITTLE
PRETTY SELF.
324
00:13:31,331 --> 00:13:33,600
YOU KNOW, I USED TO LOOK
LIKE THAT WHEN I WAS YOUNG.
325
00:13:33,600 --> 00:13:34,968
YEAH.
326
00:13:34,968 --> 00:13:37,103
ONCE UPON A TIME.
327
00:13:44,511 --> 00:13:46,713
IS SHE GONE?
328
00:13:46,713 --> 00:13:50,684
BRING YOUR OLD, SCARED ASSES
OUT THAT KITCHEN!
329
00:13:50,684 --> 00:13:53,453
CAN'T BE TALKING ABOUT
STUFF LIKE THAT AROUND.
330
00:13:53,453 --> 00:13:54,788
I AIN'T
THAT SENSITIVE.
331
00:13:54,788 --> 00:13:56,289
WHEW!
332
00:13:56,289 --> 00:13:58,725
GRANDMA,
THAT'S JUST TOO MUCH.
333
00:14:00,193 --> 00:14:01,502
YEAH, I KNOW.
334
00:14:01,502 --> 00:14:04,705
DON'T EVER LET US HEAR ABOUT
STUFF LIKE THAT AGAIN.
335
00:14:04,705 --> 00:14:06,439
IT'S JUST A PER‐‐
336
00:14:06,439 --> 00:14:08,008
[ MEN SCREAM ]
337
00:14:08,008 --> 00:14:10,343
Floyd: CAN'T YOU FIND
ANOTHER "P" WORD?!
338
00:14:17,317 --> 00:14:18,585
YOU TWO KIDS
ARE GREAT.
339
00:14:18,585 --> 00:14:19,886
THANKS.
340
00:14:19,886 --> 00:14:22,388
GO ON
AND DO YOUR HOMEWORK.
341
00:14:22,388 --> 00:14:25,559
YOU KNOW, YOU REALLY DO
TAKE THE FUN OUT OF EVERYTHING.
342
00:14:27,594 --> 00:14:29,029
BE GOOD, P. J.
343
00:14:29,029 --> 00:14:30,831
OH, OKAY.
344
00:14:33,199 --> 00:14:35,135
THANK YOU SO MUCH,
MISS LINDA.
345
00:14:35,135 --> 00:14:37,237
YOU'RE VERY WELCOME.
346
00:14:37,237 --> 00:14:41,341
NOW, HERE IS...
347
00:14:41,341 --> 00:14:42,943
MY NUMBER.
348
00:14:42,943 --> 00:14:47,080
I WANT YOU TO CALL ME
IF YOU NEED ANYTHING.
349
00:14:47,080 --> 00:14:48,214
OKAY?
350
00:14:48,214 --> 00:14:50,216
OKAY.
351
00:14:54,420 --> 00:14:55,922
[ CHUCKLES ]
352
00:14:55,922 --> 00:14:57,390
HEY.
353
00:14:57,390 --> 00:14:58,659
HI.
354
00:14:58,659 --> 00:15:00,767
PHILIP?
YEAH?
355
00:15:00,767 --> 00:15:02,569
LINDA.
356
00:15:02,569 --> 00:15:05,005
YEAH. WHAT ARE YOU
DOING HERE?
357
00:15:05,005 --> 00:15:06,873
WELL,
I WAS HELPING...
358
00:15:06,873 --> 00:15:09,810
YOUR DAUGHTER...
I'M ASSUMING?
359
00:15:11,778 --> 00:15:13,313
BABY, YOU GOT A JOB?
360
00:15:16,282 --> 00:15:17,751
CAROLINE?
361
00:15:17,751 --> 00:15:19,252
UM, UH, NO.
362
00:15:19,252 --> 00:15:21,888
I GOT DIRTY AT SCHOOL, AND THEY
GAVE ME A CHANGE OF CLOTHES.
363
00:15:21,888 --> 00:15:22,989
THANK YOU, MISS LINDA.
364
00:15:22,989 --> 00:15:25,291
BYE, MISS LINDA.
I‐I'LL S‐S‐‐ BYE.
365
00:15:25,291 --> 00:15:27,160
Y‐YOU CAN GO. BYE.
366
00:15:28,629 --> 00:15:30,063
OKAY.
367
00:15:30,063 --> 00:15:31,331
[ CHUCKLES ]
368
00:15:31,331 --> 00:15:32,766
ALL RIGHT, WELL, LOOK,
THANK YOU FOR HELPING HER.
369
00:15:32,766 --> 00:15:34,601
SURE.
ALL RIGHT?
370
00:15:34,601 --> 00:15:36,770
LOOK, WAIT.
UM, I'M ABOUT TO START DINNER.
371
00:15:36,770 --> 00:15:37,938
WOULD YOU LIKE TO STAY?
372
00:15:37,938 --> 00:15:39,039
UH, NO, NO.
SHE CAN'T.
373
00:15:42,308 --> 00:15:44,377
UH, CAROLINE?
374
00:15:44,377 --> 00:15:47,714
IT'S OKAY.
I'VE GOT TO GO.
375
00:15:47,714 --> 00:15:50,617
HONEY, WHY ARE YOU
BEING SO RUDE TO HER?
376
00:15:50,617 --> 00:15:51,852
IT'S OKAY.
377
00:15:51,852 --> 00:15:53,687
SHE'S HAD A ROUGH DAY.
378
00:15:53,687 --> 00:15:56,056
OH, REALLY?
HOW SO?
379
00:15:56,056 --> 00:15:58,825
UM...IT'S FINE.
380
00:15:58,825 --> 00:16:01,027
CAROLINE,
I'M SORRY, BABY,
381
00:16:01,027 --> 00:16:03,036
BUT YOU NEED
TO TELL YOUR DAD THE TRUTH.
382
00:16:03,036 --> 00:16:04,137
NO.
383
00:16:04,137 --> 00:16:05,405
BABY, WHAT'S GOING ON?
384
00:16:05,405 --> 00:16:07,173
PLEASE, DON'T.
WHY NOT?
385
00:16:07,173 --> 00:16:08,474
NO!
386
00:16:08,474 --> 00:16:09,876
HONEY, WHAT IS IT?
387
00:16:11,578 --> 00:16:13,980
TELL HIM, CAROLINE.
388
00:16:13,980 --> 00:16:15,916
I GOT MY PERIOD TODAY.
389
00:16:15,916 --> 00:16:18,018
OHH! OOH!
390
00:16:18,018 --> 00:16:19,620
MNH‐MNH. MNH‐MNH.
391
00:16:19,620 --> 00:16:22,122
YOU SEE?
392
00:16:22,122 --> 00:16:23,389
HONEY...
MM!
393
00:16:23,389 --> 00:16:26,326
...ALL MEN DO...
394
00:16:26,326 --> 00:16:27,728
ALL THAT.
395
00:16:29,796 --> 00:16:31,397
IT'S OKAY.
396
00:16:31,397 --> 00:16:32,933
AND SHE'S OKAY.
397
00:16:32,933 --> 00:16:35,001
SHE KNOWS WHAT TO DO.
398
00:16:35,001 --> 00:16:36,870
SHE'LL JUST NEED YOU
TO ADD A FEW MORE THINGS
399
00:16:36,870 --> 00:16:38,004
TO YOUR SHOPPING LIST.
400
00:16:39,506 --> 00:16:40,774
YEAH.
401
00:16:40,774 --> 00:16:43,944
UH, YEAH.
402
00:16:43,944 --> 00:16:47,781
THANK YOU FOR HELPING HER
UNDERSTAND IT.
403
00:16:47,781 --> 00:16:49,950
SURE.
404
00:16:49,950 --> 00:16:53,554
'CAUSE I WOULDN'T HAVE KNOWN
WHAT TO DO.
405
00:16:53,554 --> 00:16:56,222
IT'S FINE.
IT'S NATURAL.
406
00:16:56,222 --> 00:16:57,958
YEAH, FOR A WOMAN.
407
00:17:01,234 --> 00:17:02,603
BABY, YOU OKAY?
408
00:17:02,603 --> 00:17:03,704
YES.
[ CHUCKLES ]
409
00:17:03,704 --> 00:17:05,539
HM? ALL RIGHT.
410
00:17:05,539 --> 00:17:09,109
UM...GIVE ME AND MISS LINDA
A COUPLE OF SECONDS, ALL RIGHT?
411
00:17:09,109 --> 00:17:10,043
OKAY.
412
00:17:10,043 --> 00:17:12,145
ALL RIGHT.
413
00:17:12,145 --> 00:17:13,580
HEY.
414
00:17:13,580 --> 00:17:15,281
I'M SORRY.
415
00:17:15,281 --> 00:17:16,650
IT'S OKAY.
416
00:17:16,650 --> 00:17:18,184
OKAY.
417
00:17:24,758 --> 00:17:28,328
SHE WAS SO WORRIED
ABOUT YOU WORRYING.
418
00:17:28,328 --> 00:17:29,796
IT'S A BIT UNFAIR.
419
00:17:29,796 --> 00:17:32,132
WHAT DO YOU MEAN?
420
00:17:32,132 --> 00:17:36,069
SHE HAS A LOT ON HER
FOR A 13‐YEAR‐OLD GIRL.
421
00:17:36,069 --> 00:17:37,671
YEAH, I‐I KNOW.
[ SIGHS ]
422
00:17:37,671 --> 00:17:39,673
AND SHE'S BEING BULLIED
AT SCHOOL.
423
00:17:39,673 --> 00:17:41,975
WHAT?!
424
00:17:41,975 --> 00:17:43,476
AGAIN?!
425
00:17:43,476 --> 00:17:45,311
I JUST TOOK HER
OUT OF THE SCHOOL.
426
00:17:45,311 --> 00:17:47,080
WHY?
427
00:17:47,080 --> 00:17:47,881
[ SIGHS ]
428
00:17:47,881 --> 00:17:49,315
SHE'S A SMART LITTLE GIRL,
429
00:17:49,315 --> 00:17:52,085
AND THE OTHER KIDS
PICK ON HER BECAUSE OF IT.
430
00:17:52,085 --> 00:17:53,253
[ SIGHS ]
431
00:17:53,253 --> 00:17:55,188
MY KIDS' MOTHER...
432
00:17:55,188 --> 00:17:57,157
[ SIGHS ] MY WIFE...
433
00:18:00,927 --> 00:18:04,004
...SHE DIED
A COUPLE YEARS AGO.
434
00:18:04,004 --> 00:18:05,171
I WAS IN THE ARMY,
435
00:18:05,171 --> 00:18:08,041
AND I HAD TO COME BACK HERE
TO TAKE CARE OF THEM.
436
00:18:08,041 --> 00:18:09,843
[ SIGHS ]
437
00:18:09,843 --> 00:18:12,278
I MEAN, I'M ‐‐
I'M GETTING TO KNOW THEM.
438
00:18:14,915 --> 00:18:17,283
YOU KNOW, WITH...
439
00:18:17,283 --> 00:18:19,820
WITH THE BURDEN
OF THEIR MOTHER BEING SICK,
440
00:18:19,820 --> 00:18:21,354
TRYING TO JUGGLE TWO JOBS,
441
00:18:21,354 --> 00:18:25,892
AND TRYING TO KEEP UP
WITH ALL OF THIS...
442
00:18:25,892 --> 00:18:28,361
IT JUST GETS A LITTLE TOUGH
SOMETIMES.
443
00:18:28,361 --> 00:18:31,565
SOUNDS LIKE A LOT.
444
00:18:31,565 --> 00:18:33,767
I'M SORRY.
445
00:18:35,368 --> 00:18:38,705
OH.
UH...THANK YOU.
446
00:18:38,705 --> 00:18:41,074
THANK YOU
FOR HELPING HER.
447
00:18:41,074 --> 00:18:42,643
SURE.
448
00:18:44,310 --> 00:18:46,412
I GUESS
I'M GONNA GO CHECK ON HER.
449
00:18:46,412 --> 00:18:48,882
YOU KNOW, I COULD...
450
00:18:48,882 --> 00:18:52,686
STAY AND HELP YOU
WITH DINNER.
451
00:18:52,686 --> 00:18:54,020
REALLY?
452
00:18:54,020 --> 00:18:55,088
YEAH.
453
00:18:55,088 --> 00:18:56,456
GO ON AND TALK TO HER.
454
00:18:56,456 --> 00:18:57,891
I'LL GET IT STARTED.
455
00:18:57,891 --> 00:18:59,225
UH, WAIT A MINUTE.
456
00:19:01,001 --> 00:19:02,536
CAN YOU COOK?
457
00:19:05,205 --> 00:19:08,108
DIDN'T YOU EAT
AT THE DINER?
458
00:19:08,108 --> 00:19:10,010
YEAH,
BUT YOU DIDN'T COOK IT.
459
00:19:12,178 --> 00:19:13,947
GO ON.
460
00:19:28,895 --> 00:19:30,531
[ KNOCK ON DOOR ]
461
00:19:30,531 --> 00:19:31,732
UH, COME IN.
462
00:19:34,367 --> 00:19:36,737
[ CLEARS THROAT ]
463
00:19:36,737 --> 00:19:38,038
BABY.
464
00:19:38,038 --> 00:19:39,773
YES, DAD?
465
00:19:39,773 --> 00:19:42,442
UM...
466
00:19:42,442 --> 00:19:45,045
NOW,
I KNOW THIS IS, UM...
467
00:19:45,045 --> 00:19:48,949
HARD ON YOU
AND ‐‐ AND ME.
468
00:19:48,949 --> 00:19:50,917
BUT I WANT YOU TO KNOW
I LOVE YOU.
469
00:19:50,917 --> 00:19:53,253
AND YOU CAN ALWAYS
COME TO ME
470
00:19:53,253 --> 00:19:57,357
AND ‐‐ AND ‐‐ AND TALK ME
AND TELL ME ANY AND EVERY THING.
471
00:19:59,926 --> 00:20:02,368
OKAY?
472
00:20:02,368 --> 00:20:04,170
I DON'T WANT YOU
TO WORRY, THOUGH.
473
00:20:04,170 --> 00:20:07,674
OH, YOU LET ME
HANDLE THAT.
474
00:20:07,674 --> 00:20:09,042
HM?
475
00:20:09,042 --> 00:20:10,544
OKAY?
476
00:20:10,544 --> 00:20:12,779
OKAY.
477
00:20:12,779 --> 00:20:13,947
BUT I ‐‐
478
00:20:13,947 --> 00:20:15,649
NO BUTS.
479
00:20:15,649 --> 00:20:18,384
JUST PROMISE ME
YOU WILL.
480
00:20:18,384 --> 00:20:19,886
OKAY. I WILL.
481
00:20:19,886 --> 00:20:21,087
ALL RIGHT. THANK YOU.
482
00:20:21,087 --> 00:20:23,757
NOW, TOMORROW, WE'RE GONNA
GO DOWN AT THAT SCHOOL
483
00:20:23,757 --> 00:20:25,425
AND GET YOU SOME HELP
WITH THOSE OTHER KIDS.
484
00:20:25,425 --> 00:20:27,160
I ‐‐ DAD,
I'LL BE FINE. IT'S ‐‐
485
00:20:27,160 --> 00:20:28,595
NO, NO, NO,
NO, NO, NO, NO, NO.
486
00:20:28,595 --> 00:20:31,131
LET ME BE YOUR DAD,
OKAY?
487
00:20:31,131 --> 00:20:32,899
I'M THE GROWN‐UP HERE,
RIGHT?
488
00:20:32,899 --> 00:20:35,602
I'M YOUR DAD.
IT'S WHAT DADS DO.
489
00:20:35,602 --> 00:20:37,671
YOU KNOW WHAT I MEAN?
490
00:20:37,671 --> 00:20:39,139
[ CHUCKLES ]
HM?
491
00:20:39,139 --> 00:20:40,106
[ BOTH LAUGH ]
492
00:20:40,106 --> 00:20:41,608
I LOVE YOU SO MUCH.
493
00:20:41,608 --> 00:20:42,543
I LOVE YOU, TOO.
494
00:20:42,543 --> 00:20:43,644
OH, GOODNESS, BABY.
495
00:20:43,644 --> 00:20:44,978
MM.
496
00:20:44,978 --> 00:20:46,880
OKAY, LET'S GET YOUR BROTHER
AND GO DOWNSTAIRS
497
00:20:46,880 --> 00:20:48,849
AND GET SOMETHING TO EAT,
'CAUSE I'M HUNGRY.
498
00:20:48,849 --> 00:20:50,684
[ CHUCKLES ]
499
00:20:50,684 --> 00:20:52,553
I HOPE
THIS WOMAN CAN COOK.
500
00:20:52,553 --> 00:20:53,754
[ CHUCKLES ]
501
00:20:55,388 --> 00:20:57,423
YOU BETTER
CLEAN UP THIS ROOM.
31867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.