All language subtitles for London.Fields.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,670 --> 00:00:06,048 ♪♪ 2 00:00:26,360 --> 00:00:30,614 ♪ I go out walking after midnight ♪ 3 00:00:32,366 --> 00:00:35,286 ♪ out in the starlight ♪ 4 00:00:35,369 --> 00:00:38,080 ♪ just like we used to do. ♪ 5 00:00:38,164 --> 00:00:43,127 ♪ I'm always walking after midnight ♪ 6 00:00:43,210 --> 00:00:45,254 ♪ searching for you. ♪ 7 00:00:47,798 --> 00:00:50,092 [Samson] This is a true story, but I can't believe 8 00:00:50,176 --> 00:00:51,635 it's really happening. 9 00:00:52,887 --> 00:00:54,847 It's a murder story, too. 10 00:00:59,935 --> 00:01:01,312 I can't believe my luck. 11 00:01:01,395 --> 00:01:03,397 ♪ I'm always walking ♪ 12 00:01:03,481 --> 00:01:06,233 ♪ after midnight searching for you ♪ 13 00:01:06,317 --> 00:01:09,403 And a love story, of all strange things. 14 00:01:16,535 --> 00:01:18,496 I know the murderer. 15 00:01:21,499 --> 00:01:23,042 I know the murderee. 16 00:01:26,087 --> 00:01:27,588 I know the time. 17 00:01:30,007 --> 00:01:31,509 I know the place. 18 00:01:37,056 --> 00:01:40,059 I know the motive and I know the means. 19 00:01:41,519 --> 00:01:45,231 I know who will be the foil, the fool, and the poor foal. 20 00:01:46,982 --> 00:01:49,777 I couldn't stop them, even if I wanted to. 21 00:02:00,371 --> 00:02:02,123 [Nicola] You. 22 00:02:04,667 --> 00:02:06,293 Always you. 23 00:02:16,011 --> 00:02:18,764 [Samson] You can't stop people once they start. 24 00:02:19,723 --> 00:02:20,975 Please. 25 00:02:22,726 --> 00:02:25,563 [Samson] You can't stop people once they start creating. 26 00:02:34,572 --> 00:02:37,658 It all started three weeks ago when I flew in on a red-eye 27 00:02:37,741 --> 00:02:38,701 from New York. 28 00:02:38,784 --> 00:02:40,744 [explosion] 29 00:02:41,871 --> 00:02:44,165 Nobody in their right mind wants to come to London right now. 30 00:02:44,248 --> 00:02:47,543 They're afraid their crisis is going to reach a conclusion that 31 00:02:47,626 --> 00:02:50,546 everything's going to fall into chaos. 32 00:02:51,881 --> 00:02:54,425 I thought I would be able to find something to write about. 33 00:02:54,508 --> 00:02:57,219 See, I write fiction, but my novels, um, 34 00:02:57,303 --> 00:02:59,305 aren't really fiction. 35 00:03:04,351 --> 00:03:07,021 [Keith] You have arrived at your destination. 36 00:03:08,314 --> 00:03:10,691 You know, uh, not many people rushing into merry ol' London 37 00:03:10,774 --> 00:03:12,151 town these days. 38 00:03:12,526 --> 00:03:14,111 [Samson] I answered a personal ad 39 00:03:14,195 --> 00:03:15,779 in the New York Review of Books. 40 00:03:15,863 --> 00:03:18,824 The celebrated writer, Mark Asprey, was offering up his 41 00:03:18,908 --> 00:03:20,576 apartment for a swap. 42 00:03:22,077 --> 00:03:24,830 He would have been overwhelmed with responses if it weren't 43 00:03:24,914 --> 00:03:26,332 for the crisis. 44 00:03:27,875 --> 00:03:31,879 Instead, poor Mark ended up with my shithole in Hell's Kitchen. 45 00:03:33,589 --> 00:03:35,216 Well, fuck me. 46 00:03:35,299 --> 00:03:38,802 And I got the keys to his inspiring three-bedroom flat in 47 00:03:38,886 --> 00:03:40,054 the heart of London. [beep] 48 00:03:40,137 --> 00:03:42,973 [Mark on recording] Mr. Samson Young, Mr. Mark Asprey 49 00:03:43,057 --> 00:03:46,101 here, checking in to see if you survived your plane trip, mate. 50 00:03:46,185 --> 00:03:47,645 Make yourself at home. 51 00:03:47,728 --> 00:03:51,106 Do feel free, by the way, to touch everything. 52 00:03:51,190 --> 00:03:53,859 Everything in that place has inspired a book in some way or a 53 00:03:53,943 --> 00:03:56,570 million sales, at least. 54 00:03:56,654 --> 00:03:58,530 And I hope it does that for you. I really do. 55 00:03:58,614 --> 00:04:00,574 Uh, I'm sorry it's not all finished. 56 00:04:00,658 --> 00:04:03,369 You know, I'm, I'm refurbishing the building, but this bloody 57 00:04:03,452 --> 00:04:06,997 panic everywhere, you just can't get all the stuff you need, 58 00:04:07,081 --> 00:04:09,792 no matter how much money you throw at the problem. 59 00:04:11,210 --> 00:04:14,213 I left a copy of my third novel on the desk, "Crossbone Waters." 60 00:04:15,089 --> 00:04:18,217 It never hurts to reread the classics, 61 00:04:18,300 --> 00:04:19,927 for a spot of inspiration. 62 00:04:20,552 --> 00:04:23,597 Your place is just phenomenal. 63 00:04:25,516 --> 00:04:29,728 I had no idea this would be so wonderfully diminished. 64 00:04:30,646 --> 00:04:33,691 As you know, my latest character lives in Hell's Kitchen, 65 00:04:33,774 --> 00:04:37,403 and I think I might make him even poorer. 66 00:04:37,486 --> 00:04:40,698 It's just going to be delicious and I can't thank you enough. 67 00:04:40,781 --> 00:04:42,491 Well, I just hope you enjoy yourself. 68 00:04:42,574 --> 00:04:44,118 - Hey, Tiger. 69 00:04:44,535 --> 00:04:45,911 - Oh, yes. 70 00:04:45,995 --> 00:04:49,373 I do hope you get a chance to enjoy the mirrors. 71 00:04:50,708 --> 00:04:53,168 [laughs] I do. 72 00:04:58,841 --> 00:05:02,720 [chuckles] Anyway, see you, mate. 73 00:05:07,641 --> 00:05:09,810 [car horn honks] 74 00:05:15,107 --> 00:05:19,028 If London's a pub and you want the whole story, 75 00:05:19,111 --> 00:05:20,821 well, where do you go? 76 00:05:20,904 --> 00:05:22,448 You go to a London pub. 77 00:05:23,032 --> 00:05:24,241 [Keith] Hey. 78 00:05:25,159 --> 00:05:30,164 Here he is, Samson Young, my famous American friend. 79 00:05:31,290 --> 00:05:33,917 Now here we got my boy Thelonius. 80 00:05:34,001 --> 00:05:38,464 Dean, Zbig, Zbig2, Big Dread, Shakespeare. 81 00:05:38,547 --> 00:05:39,923 Shakespeare. 82 00:05:40,007 --> 00:05:44,345 Norvis, Fucker, Bogdan, Juniper. 83 00:05:45,554 --> 00:05:48,474 And there's Pepsi, Pongo, and God. 84 00:05:49,308 --> 00:05:51,769 And my mate, Guy Clinch. 85 00:05:54,021 --> 00:05:55,773 Nobility, he is. 86 00:05:55,856 --> 00:05:58,359 He is a cousin to the King or Queen, or something. 87 00:05:58,442 --> 00:06:01,028 He had a bit of trouble when he first come into the Black Cross, 88 00:06:01,111 --> 00:06:03,072 but I introduced him to some faces. 89 00:06:03,155 --> 00:06:05,324 And now he's got a face all of his own. 90 00:06:06,617 --> 00:06:09,370 Guy Clinch, Samson Young. 91 00:06:09,453 --> 00:06:10,788 Pleasure to meet you, Samson. 92 00:06:10,871 --> 00:06:12,247 [Samson] Yeah, Sam's fine. 93 00:06:12,331 --> 00:06:15,542 And, you know, Sam is newly arrived, an American, writer. 94 00:06:15,626 --> 00:06:16,919 Yeah? [chuckles] 95 00:06:17,002 --> 00:06:18,420 [door opens] 96 00:06:18,504 --> 00:06:19,713 Oh, fuck me. 97 00:06:20,631 --> 00:06:21,465 [Thelonius] You all right, man? 98 00:06:21,548 --> 00:06:23,258 Yeah. Loan sharks. 99 00:06:23,342 --> 00:06:24,426 Loan sharks? 100 00:06:24,510 --> 00:06:26,261 Keith, you really shouldn't be doing that. 101 00:06:26,345 --> 00:06:27,763 Well, I try. 102 00:06:27,846 --> 00:06:30,265 Every time I borrowed money from you, I paid you back, didn't I? 103 00:06:30,349 --> 00:06:32,434 Well, no, you've never actually paid me back. 104 00:06:35,521 --> 00:06:36,855 Pleasure to meet you, Sam. 105 00:06:36,939 --> 00:06:38,482 Yeah, you, too. 106 00:06:39,525 --> 00:06:41,485 Yeah, listen. You don't loan money, do you, Sam, huh? 107 00:06:41,568 --> 00:06:43,487 No. I'm just a broke writer. 108 00:06:44,363 --> 00:06:46,490 Yeah. Why should they own me, right? 109 00:06:51,662 --> 00:06:53,163 I'm behind on me rent. 110 00:06:53,622 --> 00:06:54,832 [Kirk] Two fucking weeks. 111 00:06:54,915 --> 00:06:57,501 Listen, I appreciate your trustworthy instincts. 112 00:06:57,584 --> 00:06:59,002 - Yeah, all right. 113 00:06:59,086 --> 00:07:03,090 - I had to borrow a pinch from me old loan shark, Kirk Stockist. 114 00:07:04,425 --> 00:07:06,760 Trouble was, I already owed a ton, for me dart's training 115 00:07:06,844 --> 00:07:08,095 and other expenses. 116 00:07:09,263 --> 00:07:11,682 [Ashley] I recognize the stench, but not the face. 117 00:07:11,765 --> 00:07:14,435 - So then I had to borrow money from Ashley Royal to pay the vig 118 00:07:14,518 --> 00:07:15,644 on Kirk's loan. 119 00:07:15,727 --> 00:07:17,020 You've got a week. 120 00:07:17,896 --> 00:07:19,523 Then you suffer. 121 00:07:19,606 --> 00:07:21,316 - Would have been fine had it not have been for an 122 00:07:21,400 --> 00:07:23,026 unwise investment. 123 00:07:23,110 --> 00:07:26,989 So now I got to borrow from me old man, Chick Purchase. 124 00:07:29,116 --> 00:07:31,910 Trouble was there's a bit of bad blood between us. 125 00:07:32,286 --> 00:07:33,787 [Chick] You know something? 126 00:07:33,871 --> 00:07:40,252 I'm actually fucking ecstatic to loan you as much as I can, 127 00:07:40,335 --> 00:07:43,130 so that I can fuck you up as hard as I can, 128 00:07:43,213 --> 00:07:44,548 when you don't pay. 129 00:07:45,466 --> 00:07:47,176 Oh, don't tickle me there. 130 00:07:47,259 --> 00:07:50,179 And, love, it will not be over quickly. 131 00:07:51,138 --> 00:07:53,599 And I promise you will not enjoy it. 132 00:07:58,479 --> 00:08:03,901 So my advice to you is to celebrate while you can, 133 00:08:07,029 --> 00:08:10,199 Go and drop a bit on a bird, ey? 134 00:08:11,366 --> 00:08:14,953 - Now all three require payment immediate and in full. 135 00:08:20,334 --> 00:08:21,752 Take care, love. 136 00:08:26,757 --> 00:08:28,050 [cheering] 137 00:08:28,675 --> 00:08:30,886 You don't play darts, do you, Sam? 138 00:08:31,845 --> 00:08:33,847 I'll give you lessons if you'd like. 139 00:08:35,182 --> 00:08:37,851 Darts is destiny. 140 00:08:40,979 --> 00:08:42,439 ♪♪ 141 00:08:42,523 --> 00:08:44,316 [Samson] My God. 142 00:08:44,399 --> 00:08:47,778 ♪♪ 143 00:09:11,885 --> 00:09:13,804 [Nicola] Do you have any Gauloise cigarettes? 144 00:09:13,887 --> 00:09:16,139 [Godfrey] We don't sell French fags here, darling. 145 00:09:16,223 --> 00:09:18,934 Carlyle, come here. 146 00:09:19,017 --> 00:09:19,977 Right. 147 00:09:20,060 --> 00:09:21,144 Now. 148 00:09:21,228 --> 00:09:24,314 Go and get this lady her French snouts, will you? 149 00:09:24,398 --> 00:09:26,066 Go on, fuck off. 150 00:09:26,817 --> 00:09:31,572 Poor, grieving girl, hey? Is the world against everything? 151 00:09:31,655 --> 00:09:34,157 I've lived down the road for over a year now and this is the 152 00:09:34,241 --> 00:09:35,951 first time I've been in here. 153 00:09:36,910 --> 00:09:38,537 I've always wondered what it was like. 154 00:09:39,580 --> 00:09:41,748 I just never had the courage. 155 00:09:42,916 --> 00:09:46,044 I suppose this is by way of having been in a wake? 156 00:09:46,128 --> 00:09:48,297 Ey, he wasn't family, was he? 157 00:09:48,380 --> 00:09:50,090 Not anyone I knew very well. 158 00:09:50,173 --> 00:09:51,758 Still, it does you credit. 159 00:09:52,593 --> 00:09:54,553 No, it shows respect, don't it, huh? 160 00:09:54,636 --> 00:09:57,806 [Samson] Here we are at the event horizon of a black hole. 161 00:10:01,435 --> 00:10:05,314 Anything, including matter and photons that pass this boundary 162 00:10:05,397 --> 00:10:06,982 are unable to escape. 163 00:10:10,527 --> 00:10:13,572 A black veil, it's ironic how becoming it is. 164 00:10:14,865 --> 00:10:17,701 One never gets enough opportunity to wear one. 165 00:10:18,452 --> 00:10:20,537 People should die more often. 166 00:10:20,621 --> 00:10:22,706 What's your name, sweetheart? 167 00:10:24,583 --> 00:10:25,959 Nicola Six. 168 00:10:26,043 --> 00:10:27,711 You want sex? 169 00:10:28,712 --> 00:10:30,922 It's S-I-X. 170 00:10:37,763 --> 00:10:39,222 Fuck off. 171 00:10:41,391 --> 00:10:42,476 Thank you. 172 00:10:42,559 --> 00:10:43,602 Now. 173 00:10:47,981 --> 00:10:51,401 An honour to service you. 174 00:10:51,485 --> 00:10:55,572 ♪♪ 175 00:11:08,669 --> 00:11:10,128 You all right? 176 00:11:12,631 --> 00:11:13,507 Sorry. 177 00:11:13,590 --> 00:11:14,966 Thank you. 178 00:11:15,592 --> 00:11:17,386 I must be leaving now. 179 00:11:18,887 --> 00:11:20,806 You've been very kind. 180 00:11:25,102 --> 00:11:29,106 Keith, you're, you're not-- hey, a girl like that? 181 00:11:30,273 --> 00:11:31,692 A girl like what? 182 00:11:31,775 --> 00:11:32,818 Well... 183 00:11:32,901 --> 00:11:34,486 Mate, she's dreaming of it. 184 00:11:34,569 --> 00:11:36,321 Oh, no, no, yeah, she's begging for it. 185 00:11:36,405 --> 00:11:37,656 She's just been to a funeral, Keith. 186 00:11:37,739 --> 00:11:39,866 Well then she's praying for it. 187 00:11:42,327 --> 00:11:44,913 Life fucking goes on, dunnit, ey? 188 00:11:44,996 --> 00:11:47,374 [Samson] With Keith and Guy, I had two promising story 189 00:11:47,457 --> 00:11:50,585 characters, two men forming a social contrast. 190 00:11:54,256 --> 00:11:56,591 But none of this would've started without the girl. 191 00:12:03,765 --> 00:12:05,976 There was no book without the girl. 192 00:12:10,647 --> 00:12:12,941 You know they say the first thing that will go 193 00:12:13,024 --> 00:12:14,818 with the hot sun, would be the flowers. 194 00:12:16,570 --> 00:12:18,655 Won't be any more flowers. 195 00:12:23,243 --> 00:12:26,246 [Keith] Now I see a girl like you, you know, 196 00:12:26,329 --> 00:12:29,374 a bit of a beauty, you know, head in the clouds as such. 197 00:12:29,458 --> 00:12:32,586 Now me, me, I'm Handy Andy. 198 00:12:32,669 --> 00:12:34,254 I'm Mr. Fixit. 199 00:12:38,300 --> 00:12:40,302 And say, what's your phone number, Nick? 200 00:12:40,385 --> 00:12:43,430 [Samson] Of all things, she lives in my building. 201 00:12:44,306 --> 00:12:45,807 Remarkable. 202 00:12:47,851 --> 00:12:51,271 [Samson] The pain kit from Dr. Slizard arrived in good time, 203 00:12:51,354 --> 00:12:53,482 like a box of candy. 204 00:12:58,779 --> 00:13:00,489 Why can't I do it? 205 00:13:00,572 --> 00:13:02,824 Why can't I just write? 206 00:13:05,619 --> 00:13:07,037 I write. 207 00:13:07,120 --> 00:13:08,872 I'm a writer. 208 00:13:20,550 --> 00:13:21,927 [bang from upstairs] 209 00:13:24,387 --> 00:13:26,223 [bangs] 210 00:13:34,773 --> 00:13:36,566 [loud bangs] 211 00:13:36,650 --> 00:13:40,195 ♪♪ 212 00:13:55,919 --> 00:14:00,507 ♪♪ 213 00:14:36,126 --> 00:14:38,378 From the moment Nicola's thoughts began to be 214 00:14:38,461 --> 00:14:41,631 consecutive, she knew two strange things. 215 00:14:41,715 --> 00:14:44,509 [Nicola] I've always known what was going to happen next. 216 00:14:44,593 --> 00:14:46,887 [Samson] The second was that she must never tell anyone 217 00:14:46,970 --> 00:14:48,013 about the first. 218 00:14:48,096 --> 00:14:50,473 Hers was a specific kind of fortune-telling. 219 00:14:50,557 --> 00:14:54,644 Nicola saw the death of many, many things. 220 00:14:54,728 --> 00:14:56,271 She knew her young friend Dominique 221 00:14:56,354 --> 00:14:57,355 would fall to her death. 222 00:14:57,439 --> 00:14:59,024 [Nicola] How painful. 223 00:14:59,107 --> 00:15:01,443 I was prepared for mom and dad. 224 00:15:01,526 --> 00:15:03,737 [Samson] She knew her parents would die in a plane crash. 225 00:15:03,820 --> 00:15:06,865 [Nicola] They both died, together, 226 00:15:06,948 --> 00:15:09,200 as I always knew they would. 227 00:15:09,284 --> 00:15:10,952 [Samson] So why love anyone? 228 00:15:13,371 --> 00:15:16,207 [Nicola] I met the surviving pilot and slept with him. 229 00:15:17,292 --> 00:15:20,086 If the crash didn't kill him, love would. 230 00:15:21,254 --> 00:15:23,632 [Samson] She saw the circles of concentric devastation, 231 00:15:23,715 --> 00:15:27,510 with London like a bull's-eye in the centre of the board. 232 00:15:29,429 --> 00:15:31,389 She knew that was coming. 233 00:15:32,599 --> 00:15:35,560 Nicola knew when her own story ended, too. 234 00:15:36,770 --> 00:15:40,523 Some minutes after midnight, on her 30th birthday, 235 00:15:41,942 --> 00:15:43,860 Guy Fawkes Day, 236 00:15:44,778 --> 00:15:49,366 her final entry in the Black Cross Pub. 237 00:15:49,866 --> 00:15:51,493 [Nicola] I found my murderer. 238 00:15:51,576 --> 00:15:53,036 [Samson]I found my murderer. 239 00:15:53,119 --> 00:15:54,454 [Nicola] I met him. 240 00:15:54,537 --> 00:15:56,081 Today. 241 00:15:59,417 --> 00:16:00,961 [door bell] 242 00:16:05,674 --> 00:16:06,841 [Nicola] Yes? 243 00:16:06,925 --> 00:16:09,177 Oh, hello. Uh, my name is Samson Young. 244 00:16:09,260 --> 00:16:11,846 I live downstairs. Um... 245 00:16:29,739 --> 00:16:30,991 You gonna sit down? 246 00:16:32,492 --> 00:16:33,618 Thank you. 247 00:16:39,124 --> 00:16:40,583 Okay. 248 00:16:42,419 --> 00:16:44,546 So I, uh, I read everything. 249 00:16:46,256 --> 00:16:48,633 Look, I'm a writer. 250 00:16:51,136 --> 00:16:52,721 Anything I might know? 251 00:16:53,722 --> 00:16:55,515 I seriously doubt it. 252 00:16:57,392 --> 00:17:00,478 Listen, I believe your premonitions. 253 00:17:04,441 --> 00:17:06,443 I believe you see your death. 254 00:17:11,406 --> 00:17:13,491 So, who's going to kill you? 255 00:17:16,953 --> 00:17:18,455 I don't know. 256 00:17:21,124 --> 00:17:23,376 I just know he was there yesterday. 257 00:17:29,090 --> 00:17:31,801 I've always wanted to write a murder novel, 258 00:17:31,885 --> 00:17:34,554 but I was never close enough to it. 259 00:17:34,637 --> 00:17:36,848 I, um, 260 00:17:36,931 --> 00:17:41,478 I, believe I would have to be there recording it. 261 00:17:43,021 --> 00:17:44,689 Would you let me do that? 262 00:17:45,899 --> 00:17:47,942 I think it could be my masterpiece. 263 00:17:53,073 --> 00:17:54,115 Yes. 264 00:17:57,243 --> 00:18:01,915 ♪♪ 265 00:18:09,047 --> 00:18:10,632 I know what you're thinking. 266 00:18:11,382 --> 00:18:12,675 It's a gift. 267 00:18:14,010 --> 00:18:17,180 And I'm going to take it regardless. 268 00:18:19,599 --> 00:18:23,353 She was a great character, a fascinating creature. 269 00:18:27,732 --> 00:18:28,983 Compelling. 270 00:18:29,734 --> 00:18:31,277 Self-destructive. 271 00:18:35,240 --> 00:18:38,243 I have the makings of a really snappy little thriller. 272 00:18:56,553 --> 00:18:58,721 She entered the Black Cross. 273 00:18:59,639 --> 00:19:01,850 She entered the pub and its murk. 274 00:19:02,725 --> 00:19:06,312 She lifted her veil with both hands like a bride, 275 00:19:06,396 --> 00:19:08,523 surveyed the main actors of the scene, 276 00:19:08,606 --> 00:19:10,108 and immediately, she knew, 277 00:19:10,191 --> 00:19:12,819 with pain, with intense recognition, 278 00:19:14,529 --> 00:19:17,448 that she had found him, her murderer. 279 00:19:17,532 --> 00:19:19,200 I just had a deja vu. 280 00:19:21,619 --> 00:19:26,124 Nicola awoke and heard the rain and went back to sleep again. 281 00:19:27,000 --> 00:19:28,501 Or she tried. 282 00:19:28,585 --> 00:19:30,920 [phone rings] 283 00:19:31,004 --> 00:19:34,591 [Nicola on speaker] I want more on that Mark Asprey, 284 00:19:34,674 --> 00:19:35,925 that's what I want more of. 285 00:19:37,343 --> 00:19:39,262 Not to be greedy, my love, but you cannot expect a girl to go 286 00:19:39,345 --> 00:19:42,515 gentle into that good night after having received 287 00:19:42,599 --> 00:19:44,851 such an otherworldly fucking. 288 00:19:47,729 --> 00:19:50,106 [loud moaning] 289 00:20:01,242 --> 00:20:04,662 [continued moaning] 290 00:20:14,464 --> 00:20:16,424 [loud bangs on door] 291 00:20:17,175 --> 00:20:19,302 [door opens] 292 00:20:22,764 --> 00:20:24,098 Come in! 293 00:20:25,558 --> 00:20:27,018 Mr. Handy Andy. 294 00:20:29,729 --> 00:20:31,356 Are you famous? 295 00:20:31,439 --> 00:20:33,441 Everyone has their dreams. 296 00:20:35,318 --> 00:20:36,653 You want a drink or something? 297 00:20:36,736 --> 00:20:39,072 No, not for me, darling, you know, 298 00:20:39,155 --> 00:20:40,323 work before pleasure isn't it? 299 00:20:40,406 --> 00:20:42,325 But you're already quite drunk, aren't you, Keith? 300 00:20:42,408 --> 00:20:45,328 [Keith] Fuck me. [Belches] 301 00:20:45,411 --> 00:20:48,581 [Samson] Keith, "Fuck me." Belches. 302 00:20:54,087 --> 00:20:56,923 [zaps] Oh, fucking-- 303 00:20:57,006 --> 00:20:59,217 me fucking darts thumb. 304 00:21:00,134 --> 00:21:01,761 Yeah. Yeah, 305 00:21:01,844 --> 00:21:03,221 I know the knockers take the piss 306 00:21:03,304 --> 00:21:05,181 out of the sport these days. 307 00:21:05,265 --> 00:21:07,100 But I happen to have reached the last 32 308 00:21:07,183 --> 00:21:09,102 in the Duoshare Sparrow Masters. 309 00:21:09,185 --> 00:21:13,523 You know, one more win and Keith Talent here will be televised. 310 00:21:14,399 --> 00:21:15,650 You're dripping blood. 311 00:21:15,733 --> 00:21:17,318 Ey? Oh. 312 00:21:20,571 --> 00:21:21,990 Let me see. 313 00:21:26,244 --> 00:21:27,287 You married? 314 00:21:27,704 --> 00:21:28,997 Nah. 315 00:21:31,457 --> 00:21:32,583 [crack] 316 00:21:33,710 --> 00:21:36,004 Well, me wife thinks she is. 317 00:21:36,087 --> 00:21:37,297 [chuckles] 318 00:21:37,380 --> 00:21:38,715 How about children? 319 00:21:38,798 --> 00:21:41,050 Oh, no. No, no, no. God, no. 320 00:21:41,801 --> 00:21:43,886 Yeah, a little girl we got. 321 00:21:43,970 --> 00:21:44,679 - Uh-hmm. 322 00:21:44,762 --> 00:21:47,056 Princess. Lovely she is. - Yeah. 323 00:21:48,016 --> 00:21:49,183 [Keith] What about you, ey? 324 00:21:49,267 --> 00:21:51,269 [Nicola] You know what babies do, Keith, don't you? 325 00:21:51,352 --> 00:21:53,021 They ruin your figure. 326 00:21:54,314 --> 00:21:56,399 And one other thing, 327 00:21:57,775 --> 00:22:00,194 the man you introduced me to the other day at the Black Cross, 328 00:22:01,070 --> 00:22:02,071 the posh one. 329 00:22:02,155 --> 00:22:04,032 Oh, yeah. 330 00:22:04,115 --> 00:22:05,950 Guy Clinch. 331 00:22:06,034 --> 00:22:07,702 I'd like to meet him. 332 00:22:08,661 --> 00:22:10,413 You could arrange that, couldn't you? 333 00:22:10,496 --> 00:22:12,248 [thunder] 334 00:22:12,790 --> 00:22:15,835 Have Guy call and do it now, please. 335 00:22:18,504 --> 00:22:20,381 Is it gonna be Keith? 336 00:22:21,674 --> 00:22:24,135 Well, he's kind of an animal presence, wouldn't you say? 337 00:22:24,218 --> 00:22:26,220 [thunder] 338 00:22:26,304 --> 00:22:29,891 I mean he's an animal in bed, but animals can be trained, 339 00:22:31,059 --> 00:22:32,352 can't they? 340 00:22:33,686 --> 00:22:34,937 Yes, ma'am. 341 00:22:44,655 --> 00:22:47,450 You know, I was round at Nicki' house, you know, Nicola, 342 00:22:47,533 --> 00:22:49,243 the one in the veil in the Black Cross. 343 00:22:49,327 --> 00:22:50,495 Right. 344 00:22:50,578 --> 00:22:52,163 You know, I thought she might want see you too. 345 00:22:52,246 --> 00:22:53,706 What, do you mean, her flat? 346 00:22:53,790 --> 00:22:55,249 Don't be daft. 347 00:22:57,418 --> 00:22:58,378 Here. 348 00:22:59,712 --> 00:23:01,589 Now, she's a funny one, that one. 349 00:23:02,423 --> 00:23:04,842 Now one minute she's coming on dead tasty. 350 00:23:04,926 --> 00:23:07,178 And in the next minute, she's Lady Muck. 351 00:23:07,678 --> 00:23:10,431 So did, uh, did anything happen? 352 00:23:10,515 --> 00:23:12,266 Nah, fuck all, really. 353 00:23:14,268 --> 00:23:16,729 I took my leave and she's asking about you. 354 00:23:20,817 --> 00:23:21,651 About me? 355 00:23:21,734 --> 00:23:24,570 Yeah, wants you to phone her. 356 00:23:26,072 --> 00:23:27,573 How, uh, 357 00:23:28,574 --> 00:23:30,618 how exactly does she require my help? 358 00:23:31,411 --> 00:23:32,829 Don't ask me, mate. 359 00:23:33,371 --> 00:23:35,456 Maybe she likes her own sort. 360 00:23:38,376 --> 00:23:40,211 [Hope] I'm going to take a nap. 361 00:23:40,294 --> 00:23:41,045 [Guy] Hello. 362 00:23:41,129 --> 00:23:42,547 Do you mind? 363 00:23:47,760 --> 00:23:49,262 [Keith] Oh, oh, oh. 364 00:23:49,846 --> 00:23:51,514 Oh, yes. 365 00:23:52,765 --> 00:23:54,350 Smashing wife. 366 00:23:55,059 --> 00:23:56,602 Smashing wife. 367 00:23:56,686 --> 00:23:59,730 [Nicola] Find out how much Keith owes, 368 00:23:59,814 --> 00:24:01,357 I'll take care of it. 369 00:24:03,651 --> 00:24:06,195 You know, I told Keith to have Guy call me. 370 00:24:08,489 --> 00:24:09,949 I'm sure he will. 371 00:24:16,289 --> 00:24:19,667 Keith, I couldn't ask you a favour, could I? 372 00:24:20,793 --> 00:24:22,712 Couldn't look after the child for 20 minutes. 373 00:24:22,795 --> 00:24:23,588 It's my shift. 374 00:24:23,671 --> 00:24:26,632 [Keith] Of course I can. Ah. 375 00:24:26,716 --> 00:24:29,177 Oh, no, I love the little one. 376 00:24:29,260 --> 00:24:30,553 What you doing? 377 00:24:30,636 --> 00:24:33,431 You're having a little war on words, are you? 378 00:24:34,307 --> 00:24:36,058 I've got a book you might like. 379 00:24:37,185 --> 00:24:38,519 I'll open this book. 380 00:24:38,603 --> 00:24:43,941 Yeah, a nice picture book, Kelly Lace, she's a vegetarian. 381 00:24:47,862 --> 00:24:49,030 Oh, you want some of that? 382 00:24:49,113 --> 00:24:50,281 Yeah, go on. 383 00:24:51,282 --> 00:24:54,911 That's it, breathe it right down, down like a man. 384 00:24:56,787 --> 00:24:59,957 [Nicola] You know, Guy seems so sweet and gentle. 385 00:25:01,000 --> 00:25:03,252 And he might be capable of loving me. 386 00:25:03,336 --> 00:25:04,295 [phone rings] 387 00:25:04,378 --> 00:25:06,839 It's Guy Clinch. Is Nicola Six there, please? 388 00:25:06,923 --> 00:25:08,257 - Speaking. 389 00:25:08,341 --> 00:25:10,051 - I'm not disturbing you at all, am I? 390 00:25:10,134 --> 00:25:13,429 No, no, not at all. I..I'd like your help, 391 00:25:13,513 --> 00:25:15,765 if it wouldn't be too much out of... out of your way. 392 00:25:15,848 --> 00:25:17,433 Do you think we could meet? 393 00:25:17,517 --> 00:25:20,686 [Samson] She's setting up the oldest conflict in the world. 394 00:25:20,770 --> 00:25:22,563 Two men, one woman. 395 00:25:23,064 --> 00:25:24,482 Someone dies. 396 00:25:32,615 --> 00:25:37,203 Guy Clinch, when he woke up in the morning, there was no life, 397 00:25:37,286 --> 00:25:40,164 so life can loom up on him at any moment. 398 00:25:42,083 --> 00:25:45,294 [Nicola] So just when things were starting to finally open up 399 00:25:45,378 --> 00:25:48,965 between my parents and I, they died in a plane crash. 400 00:25:49,590 --> 00:25:52,301 Oh, my God. Sorry, Nicola. 401 00:25:52,760 --> 00:25:54,512 Thank you. 402 00:25:55,012 --> 00:25:56,847 That's when I joined the convent. 403 00:25:58,140 --> 00:26:01,561 They sent me to work in India where I, uh, worked in an 404 00:26:01,644 --> 00:26:03,145 orphanage there. 405 00:26:03,229 --> 00:26:04,397 Wow. 406 00:26:08,442 --> 00:26:09,485 Umm. 407 00:26:11,195 --> 00:26:12,154 Hmm. 408 00:26:20,246 --> 00:26:21,414 I take it you're married. 409 00:26:23,541 --> 00:26:25,001 Yes, yeah. 410 00:26:25,501 --> 00:26:26,252 Nine years now. 411 00:26:26,669 --> 00:26:29,714 You must be a romantic like me. 412 00:26:29,797 --> 00:26:31,424 [Guy] It's funny though, 413 00:26:31,507 --> 00:26:34,552 romantic life never quite matches up somehow. 414 00:26:35,761 --> 00:26:39,098 Still, one must never give up hope. 415 00:26:44,645 --> 00:26:46,647 There was something I wanted to ask you. 416 00:26:47,273 --> 00:26:48,733 Yeah, of course. 417 00:26:49,817 --> 00:26:51,611 So when I was in the orphanage, I was friends 418 00:26:51,694 --> 00:26:53,237 with a little Burmese girl. 419 00:26:53,321 --> 00:26:55,031 She was a few years younger than me. 420 00:26:56,365 --> 00:26:59,410 We were like sisters, and I promised her one day 421 00:26:59,493 --> 00:27:02,413 we would live together, that I would get her out. 422 00:27:03,497 --> 00:27:05,207 But when I returned, I found out that she had been adopted 423 00:27:05,291 --> 00:27:07,543 by a Saudi businessman. 424 00:27:07,627 --> 00:27:08,711 All right. 425 00:27:08,794 --> 00:27:10,296 She had his son. 426 00:27:10,379 --> 00:27:11,297 God. 427 00:27:11,380 --> 00:27:13,883 - And when he washed his hands of her, 428 00:27:13,966 --> 00:27:15,926 she was repatriated back to Burma. 429 00:27:16,010 --> 00:27:18,679 Now, she's not even allowed back into England. 430 00:27:19,138 --> 00:27:20,890 It's just such a mess. 431 00:27:20,973 --> 00:27:22,308 Yeah. 432 00:27:23,434 --> 00:27:26,312 - I just figured you were the sort of person 433 00:27:26,395 --> 00:27:29,148 who might know someone, higher up. 434 00:27:31,567 --> 00:27:33,277 - Of course, yeah, yeah. 435 00:27:33,361 --> 00:27:35,946 I can... I can... I can definitely try. 436 00:27:37,615 --> 00:27:39,408 Her name is Enola Gay 437 00:27:39,492 --> 00:27:42,578 and her son is simply known as Little Boy. 438 00:27:44,580 --> 00:27:45,790 All right. 439 00:27:47,208 --> 00:27:52,713 I'm sorry, uh, Enola Gay then that's it, nothing else? 440 00:27:52,797 --> 00:27:53,798 Little Boy? 441 00:28:07,228 --> 00:28:09,814 [Samson] All I know for sure is the last scene. 442 00:28:11,273 --> 00:28:16,320 The car, the car tool, the murderer awaiting in his car, 443 00:28:20,324 --> 00:28:22,618 the murderee walking towards him. 444 00:28:25,287 --> 00:28:28,416 But I don't know how to get to the dead-end street. 445 00:28:34,839 --> 00:28:36,549 Was that the car? 446 00:28:45,391 --> 00:28:47,518 Guy is just so sweet. 447 00:28:49,854 --> 00:28:51,731 So it's gonna be Guy? 448 00:28:52,857 --> 00:28:56,193 Well, it's his car and he's falling in love. 449 00:28:57,570 --> 00:28:59,989 It normally ends very badly with me. 450 00:29:02,867 --> 00:29:06,370 [Samson] Guy Clinch was a good guy, or a nice one, anyway. 451 00:29:07,663 --> 00:29:09,790 He worked for the family business trying to keep tabs on 452 00:29:09,874 --> 00:29:12,710 the proliferating hydra of Clinch money. 453 00:29:14,587 --> 00:29:17,673 Guy wanted for nothing and lacked everything. 454 00:29:18,382 --> 00:29:19,925 Guy had money, health, handsomeness, 455 00:29:20,009 --> 00:29:22,094 and he was lifeless. 456 00:29:22,178 --> 00:29:24,013 Nice joint you got there. 457 00:29:25,389 --> 00:29:28,184 For years, he'd been trying to have a child with his wife Hope. 458 00:29:32,646 --> 00:29:35,441 [snarling] 459 00:29:36,734 --> 00:29:38,527 Excuse me. 460 00:29:39,779 --> 00:29:41,030 - They used to worry about the kind of world they were 461 00:29:41,113 --> 00:29:42,281 bringing their child into. 462 00:29:42,364 --> 00:29:44,033 [Guy] Don't you understand me? 463 00:29:44,116 --> 00:29:46,160 [slap, growling] 464 00:29:48,204 --> 00:29:49,455 Kevin, Kevin. 465 00:29:50,080 --> 00:29:51,540 [growling] 466 00:29:54,335 --> 00:29:56,462 But when their prayers were answered, they worried about 467 00:29:56,545 --> 00:29:59,256 what kind of child they were bringing into the world. 468 00:30:02,551 --> 00:30:05,513 Guy always thought it was life he was looking for, 469 00:30:07,723 --> 00:30:09,433 but it must've been death. 470 00:30:11,060 --> 00:30:15,815 [babbling] 471 00:30:15,898 --> 00:30:20,236 ♪♪ 472 00:30:23,697 --> 00:30:25,574 [Kath] Keith, I've been waiting for you all morning. 473 00:30:26,492 --> 00:30:27,618 Would you take him for a bit, please? 474 00:30:27,701 --> 00:30:28,994 Ah love, fuck off. 475 00:30:29,078 --> 00:30:30,371 Look, I'm fucking busy all right? 476 00:30:30,454 --> 00:30:32,164 I got me dart's class to teach. 477 00:30:32,248 --> 00:30:33,666 She's got the hiccups and I've been... 478 00:30:33,749 --> 00:30:35,376 I've been feeling a bit dizzy. 479 00:30:36,252 --> 00:30:37,962 Why? What's the matter with you, hey? 480 00:30:38,045 --> 00:30:38,921 Please. 481 00:30:41,090 --> 00:30:43,884 Hey, come here. Hey, come here you. 482 00:30:46,095 --> 00:30:47,930 I'm a dart. What kind of dart am I? 483 00:30:48,013 --> 00:30:49,098 [Kim] The Finisher. 484 00:30:49,181 --> 00:30:50,182 Yeah, that's right. 485 00:30:50,266 --> 00:30:51,809 And what does the finishing dart do? 486 00:30:51,892 --> 00:30:52,977 Bull's-eye. 487 00:30:53,060 --> 00:30:54,687 You're a little angel, you are. 488 00:30:55,312 --> 00:30:56,689 Come on. 489 00:30:58,023 --> 00:30:59,483 [laughs] 490 00:30:59,567 --> 00:31:01,485 Premium shot, Samson. 491 00:31:02,862 --> 00:31:05,489 Imagine the dart's like a pen, write a love letter 492 00:31:05,573 --> 00:31:08,993 to triple 13, sealed with a kiss. 493 00:31:11,787 --> 00:31:14,290 - Guy Fawkes Day is coming up, Keith. 494 00:31:17,877 --> 00:31:19,169 Here, darling. 495 00:31:23,716 --> 00:31:25,342 You know I haven't eaten, right? 496 00:31:27,386 --> 00:31:28,220 Huh? 497 00:31:29,763 --> 00:31:32,850 Well, and today is your lucky day, 498 00:31:35,769 --> 00:31:38,314 'cause I'm like a fucking historian, ain't I? 499 00:31:39,231 --> 00:31:40,482 Oi, oi, oi, oi. 500 00:31:42,484 --> 00:31:45,446 He was hanged, drawn, and quartered, 501 00:31:47,406 --> 00:31:50,618 and I know this might sound unpleasant, 502 00:31:51,869 --> 00:31:54,622 but I might just have to fucking Guy Fawkes you. 503 00:31:55,623 --> 00:31:57,708 I thought he was burned. 504 00:31:58,918 --> 00:32:01,587 If they burnt him, he was already dead, weren't he? 505 00:32:03,672 --> 00:32:04,548 Know what I mean? 506 00:32:04,632 --> 00:32:07,009 Ashes to ashes like, dust to dust. 507 00:32:08,844 --> 00:32:09,845 Right. 508 00:32:09,929 --> 00:32:12,056 It's fucking dirt and worms, mate. 509 00:32:12,681 --> 00:32:14,934 It's fucking dirt and worms. 510 00:32:19,229 --> 00:32:21,482 Oh, one more thing. 511 00:32:23,525 --> 00:32:25,527 I bought out all your debts. 512 00:32:26,570 --> 00:32:29,657 So, no one left to borrow from. 513 00:32:37,289 --> 00:32:39,583 She's lovely, the little girl. 514 00:32:45,923 --> 00:32:48,759 [Samson] I decided to send the first three chapters 515 00:32:48,842 --> 00:32:50,761 to my long-time publisher, Missy Harder. 516 00:32:51,261 --> 00:32:52,763 I knew Missy. 517 00:32:52,846 --> 00:32:57,142 It was right up her alley, callous and sensational. 518 00:32:58,686 --> 00:33:00,604 She wouldn't be able to resist. 519 00:33:11,532 --> 00:33:14,785 The normal accepted laws of writing are working backwards. 520 00:33:15,703 --> 00:33:18,247 What started out as reality fiction 521 00:33:18,330 --> 00:33:21,166 is becoming more and more unvarnished reality. 522 00:33:22,334 --> 00:33:25,129 I have to keep reminding myself that this is a story. 523 00:33:25,212 --> 00:33:28,674 I'm writing a story, if I can just get the balance right. 524 00:33:28,757 --> 00:33:31,927 ♪♪ 525 00:33:32,011 --> 00:33:35,639 501 Up, it's the Texas Hold 'Em of darts. 526 00:33:36,974 --> 00:33:38,892 The rules are pretty simple, 527 00:33:39,852 --> 00:33:42,229 you have to score exactly 501 points. 528 00:33:42,688 --> 00:33:44,356 You go over, you bust. 529 00:33:44,440 --> 00:33:45,858 [Man] Play it again. 530 00:33:45,941 --> 00:33:47,443 - That's about it. 531 00:33:47,526 --> 00:33:50,070 ♪♪ 532 00:34:02,791 --> 00:34:04,418 [cheering] 533 00:34:45,834 --> 00:34:47,628 [applause] 534 00:34:51,256 --> 00:34:54,927 [muffled PA announcing winner] 535 00:34:58,847 --> 00:35:00,182 [roar] 536 00:35:03,644 --> 00:35:04,937 [punch] 537 00:35:10,400 --> 00:35:11,693 Excuse me. 538 00:35:14,738 --> 00:35:16,323 [indistinct] 539 00:35:17,699 --> 00:35:20,160 [Samson] Nicola used to think that she might be saved by love, 540 00:35:20,244 --> 00:35:22,329 but it never happened. 541 00:35:23,622 --> 00:35:26,375 She could make a man feel he was at last really living. 542 00:35:27,751 --> 00:35:31,255 She could attract it, she could bring love in... 543 00:35:31,338 --> 00:35:32,673 [Keith] Nicola. 544 00:35:32,756 --> 00:35:33,841 - couldn't send love out. 545 00:35:34,550 --> 00:35:35,968 [Nicola] Coming. 546 00:35:40,639 --> 00:35:45,978 [singsong] She wore an itsy-witsy... 547 00:35:46,061 --> 00:35:49,148 Do you know the origin of the word "bikini," Keith? 548 00:35:50,315 --> 00:35:51,567 Yeah. What? 549 00:35:51,650 --> 00:35:54,069 Bikini, it's from the Bikini Atoll in the Pacific, 550 00:35:54,153 --> 00:35:56,738 where the U.S. conducted atomic bomb tests. 551 00:36:00,325 --> 00:36:02,703 I know all about your money trouble, Keith. 552 00:36:06,290 --> 00:36:09,626 And very soon, I'm gonna give you a lot of money. 553 00:36:11,670 --> 00:36:13,922 I wanna believe that you will. 554 00:36:16,175 --> 00:36:17,759 [sniffs] 555 00:36:19,469 --> 00:36:22,139 Guy is supporting a foreigner and her son 556 00:36:22,222 --> 00:36:24,016 in their efforts to escape Burma. 557 00:36:24,099 --> 00:36:28,729 Very oppressed people, poor, unfortunate really. 558 00:36:30,063 --> 00:36:34,401 And you, Keith, can get 30,000 just for setting things up. 559 00:36:35,277 --> 00:36:36,904 [door buzzer] 560 00:36:36,987 --> 00:36:39,823 Nicola, I have some, uh, some rather bad news. 561 00:36:39,907 --> 00:36:42,242 Uh, I thought that-- [beep] hello? 562 00:36:47,915 --> 00:36:49,124 It's coming. 563 00:36:50,125 --> 00:36:53,295 This is just a little, to start you off. 564 00:37:00,177 --> 00:37:03,430 Oh, Nikki, do you know what that looks like? 565 00:37:03,513 --> 00:37:05,641 A gun barrel in a holster? 566 00:37:05,724 --> 00:37:07,059 [sniffs] 567 00:37:07,476 --> 00:37:09,061 Exactly. 568 00:37:13,523 --> 00:37:14,942 [door bell] 569 00:37:15,025 --> 00:37:17,486 You can have the money if you don't touch. 570 00:37:21,448 --> 00:37:24,952 And qualities of patience and coolness, 571 00:37:26,912 --> 00:37:29,957 that I imagine you apply to your darts, Keith, 572 00:37:31,458 --> 00:37:32,960 apply to me. 573 00:37:39,299 --> 00:37:40,342 Nicola? 574 00:37:43,804 --> 00:37:45,806 You'll find with me, 575 00:37:47,349 --> 00:37:50,227 when it rains it pours. 576 00:37:58,026 --> 00:38:03,782 And when it pours, I get rather wet. 577 00:38:07,619 --> 00:38:09,997 [doorbell] 578 00:38:16,086 --> 00:38:19,131 Take this, and this, 579 00:38:20,132 --> 00:38:22,426 you don't have to do anything nasty with it, Keith. 580 00:38:22,509 --> 00:38:24,344 Just props, for Guy. 581 00:38:24,803 --> 00:38:26,513 Now leave my flat. 582 00:38:30,267 --> 00:38:32,853 - Hello, mate. - Hello, Keith. 583 00:38:42,821 --> 00:38:44,072 Nicola? 584 00:38:44,156 --> 00:38:45,907 Sorry, I was just changing. 585 00:38:47,784 --> 00:38:48,785 Hi. 586 00:38:50,746 --> 00:38:52,372 It's lovely to see you. 587 00:38:54,082 --> 00:38:59,713 Look, uh, some bad news, I, I made some calls, um, 588 00:39:01,089 --> 00:39:03,216 but I didn't come up with anything in Burma, 589 00:39:03,300 --> 00:39:05,344 I'm sorry. 590 00:39:10,182 --> 00:39:11,141 Okay. 591 00:39:11,224 --> 00:39:13,643 Yeah. I'm not gonna stop trying, uh, I, 592 00:39:13,727 --> 00:39:15,270 I haven't given up, up yet. 593 00:39:15,896 --> 00:39:17,564 [sighs] 594 00:39:18,982 --> 00:39:23,653 It seems a bit stupid now but I, uh, I bought you a gift, uh, 595 00:39:23,737 --> 00:39:26,740 sadly a consolation prize but I thought it would be 596 00:39:27,699 --> 00:39:30,118 something to cheer you up. It's a... 597 00:39:31,161 --> 00:39:33,705 it's a globe, obviously. 598 00:39:35,123 --> 00:39:36,875 Where's Burma? 599 00:39:38,293 --> 00:39:39,669 Would you do me a favour? 600 00:39:39,753 --> 00:39:41,046 Yes. Of course. 601 00:39:42,297 --> 00:39:44,216 Would you please take these to a jewelry store for me 602 00:39:44,299 --> 00:39:46,343 and sell them? I'm sure they'll just take advantage 603 00:39:46,426 --> 00:39:48,428 of me if I try to do it myself. 604 00:39:49,304 --> 00:39:51,390 They were my grandmother's. 605 00:39:52,682 --> 00:39:54,434 I don't know how much they're worth but I think it should be 606 00:39:54,518 --> 00:39:56,269 enough to get me a plane ticket. 607 00:39:57,562 --> 00:39:59,398 It's just that I got a call from my Foreign Office friend 608 00:39:59,481 --> 00:40:02,484 yesterday and he's gonna come into London to talk to me. 609 00:40:03,902 --> 00:40:06,863 He's found Enola and Little Boy but there are warlords and all 610 00:40:06,947 --> 00:40:09,616 sorts of complications and they need to be paid in order to get 611 00:40:09,699 --> 00:40:13,120 out and I don't know what else to do. 612 00:40:13,203 --> 00:40:14,454 It's all right. It's all right. 613 00:40:14,538 --> 00:40:16,248 I think I should come with you, all right? 614 00:40:16,331 --> 00:40:17,457 And it'll be safer. 615 00:40:20,001 --> 00:40:22,796 I promised my friend I would be alone. 616 00:40:24,756 --> 00:40:28,385 Well, in that case I'll come, 617 00:40:28,468 --> 00:40:30,429 but I'll keep at a distance, all right? 618 00:40:31,930 --> 00:40:35,559 Look, I'm gonna take care of everything, 619 00:40:36,977 --> 00:40:38,812 everything from here on in. 620 00:40:43,942 --> 00:40:46,194 You really are a good person. 621 00:40:46,278 --> 00:40:47,612 Yeah. 622 00:40:49,656 --> 00:40:52,492 Let's put these back where they belong, shall we? 623 00:40:55,620 --> 00:40:56,621 - [gasp] - I'm sorry. 624 00:40:56,705 --> 00:40:59,124 - I'm sorry. - I'm sorry. 625 00:41:01,877 --> 00:41:05,839 ♪♪ 626 00:41:34,659 --> 00:41:38,413 Mi Mi's mother is very sick and we have to go to Hong Kong. 627 00:41:38,497 --> 00:41:42,167 She would very much like to clean for you when we get back. 628 00:41:43,877 --> 00:41:45,795 Don't worry. 629 00:41:45,879 --> 00:41:47,797 I understand completely. 630 00:41:49,007 --> 00:41:50,592 Here's a cheque. - Thank you. 631 00:41:50,675 --> 00:41:52,427 I'm sorry the last one bounced. 632 00:42:04,356 --> 00:42:05,815 Looks trustworthy. 633 00:42:05,899 --> 00:42:08,818 What was his, uh, hmm, what was his estimate? 634 00:42:09,653 --> 00:42:10,779 Sixty thousand. 635 00:42:14,282 --> 00:42:15,742 Sixty thousand? 636 00:42:16,284 --> 00:42:17,661 Right. 637 00:42:19,287 --> 00:42:22,040 Did you find out whether it's in, uh, pounds or, or dollars 638 00:42:22,123 --> 00:42:23,917 or, kyat, I think? 639 00:42:29,297 --> 00:42:32,050 I'm so sorry to bring you into all of this. 640 00:42:32,133 --> 00:42:33,385 - No. 641 00:42:33,468 --> 00:42:36,388 Uh, no, it's, uh, it's gratifying for me to help you, 642 00:42:36,471 --> 00:42:37,889 do you understand? 643 00:42:38,890 --> 00:42:41,518 We're gonna save them, Enola and her Little Boy. 644 00:42:45,272 --> 00:42:46,565 It's pounds. 645 00:42:48,650 --> 00:42:50,360 Right. 646 00:42:50,777 --> 00:42:52,112 Of course. 647 00:42:52,904 --> 00:42:54,573 I better get back to him. 648 00:42:57,867 --> 00:43:02,372 ♪ So Sergeant Pepper took you by surprise ♪ 649 00:43:08,378 --> 00:43:13,633 ♪ You better see right through that mother's eyes ♪ 650 00:43:17,721 --> 00:43:19,806 Things are the way they are. 651 00:43:19,889 --> 00:43:23,143 ♪ Those freaks was right when they said-- ♪ 652 00:43:23,226 --> 00:43:26,021 What am I supposed to do, try and stop it? 653 00:43:26,104 --> 00:43:27,230 Exactly. 654 00:43:27,314 --> 00:43:29,441 That's what you should do, stop it and live. 655 00:43:31,151 --> 00:43:33,528 - Everyone has their dreams, don't they? 656 00:43:34,863 --> 00:43:36,656 - People kill for a lot of reasons. 657 00:43:37,782 --> 00:43:40,827 - My murder is not gonna be a standard issue thrill kill. 658 00:43:43,997 --> 00:43:45,749 - Call it off and live. 659 00:43:45,832 --> 00:43:47,334 - It's fixed. 660 00:43:48,627 --> 00:43:50,295 - If you know you're going to die, 661 00:43:50,378 --> 00:43:52,172 why don't you just skip town? 662 00:43:53,423 --> 00:43:55,425 - It wouldn't stop it. 663 00:43:55,508 --> 00:43:57,260 It wouldn't change anything. 664 00:43:57,344 --> 00:43:59,804 I'm just playing my part, beginner's luck. 665 00:44:01,389 --> 00:44:03,558 [growls] 666 00:44:06,686 --> 00:44:09,606 I always knew I'd be killed over an affair of the heart, 667 00:44:09,689 --> 00:44:12,359 passion, love, you know. 668 00:44:15,278 --> 00:44:16,905 You shouldn't kiss me. 669 00:44:19,741 --> 00:44:20,825 Fine. 670 00:44:31,503 --> 00:44:34,964 Nicola purposely showed up late to her dinner with Keith. 671 00:44:37,258 --> 00:44:40,970 [Keith] Akhbar, give her a fucking menu, will you? 672 00:44:41,054 --> 00:44:42,847 I'll take a gin and tonic, please. 673 00:44:43,890 --> 00:44:45,475 [Samson] I'm on a special diet. 674 00:44:47,394 --> 00:44:48,687 No food. 675 00:44:49,979 --> 00:44:51,898 Is there a good reason why you're late? 676 00:44:51,981 --> 00:44:53,900 Did you dress up for me? 677 00:44:56,069 --> 00:44:57,904 You look so handsome. 678 00:44:58,863 --> 00:45:01,533 You remind me of the King of Saudi Arabia. 679 00:45:01,950 --> 00:45:03,618 "I once slept," she said, 680 00:45:03,702 --> 00:45:06,246 "experimentally with the king of Saudi Arabia." 681 00:45:07,122 --> 00:45:09,082 He had his men searched the entire world for 682 00:45:09,165 --> 00:45:11,084 the most beautiful women alive. 683 00:45:13,628 --> 00:45:18,216 People do want value for their money, don't they, Keith? 684 00:45:19,259 --> 00:45:21,052 Yeah, absolutely. 685 00:45:21,136 --> 00:45:23,638 Absolutely they do. 686 00:45:24,472 --> 00:45:26,224 The thing about the King was... 687 00:45:44,492 --> 00:45:47,746 the King never slept with the same same woman twice. 688 00:45:47,829 --> 00:45:51,499 When I was brought to his room, he laid out two lines of the 689 00:45:51,583 --> 00:45:53,293 finest cocaine... 690 00:45:53,376 --> 00:45:55,044 [rewinding] 691 00:45:56,671 --> 00:45:58,465 when I was brought to his room, he laid out 692 00:45:58,548 --> 00:46:01,176 the most miraculous panties. 693 00:46:02,886 --> 00:46:04,137 [Samson] Knickers. 694 00:46:04,220 --> 00:46:05,513 Knickers. 695 00:46:07,098 --> 00:46:08,016 - Worth a fortune. 696 00:46:08,099 --> 00:46:09,642 Fortune. 697 00:46:10,393 --> 00:46:12,812 They were absolutely weightless. 698 00:46:15,690 --> 00:46:16,649 [blows] 699 00:46:20,278 --> 00:46:22,864 Six weeks later there was a revolution 700 00:46:22,947 --> 00:46:24,240 and the King was dead within a year. 701 00:46:24,324 --> 00:46:26,993 And soon Keith, you'll be king, too. 702 00:46:31,539 --> 00:46:35,001 ♪♪ 703 00:46:51,392 --> 00:46:54,771 If London is a spider web, maybe I'm the fly. 704 00:46:55,647 --> 00:46:58,566 Did you write that, for my book? 705 00:46:59,108 --> 00:47:00,276 Uh-hmm. 706 00:47:00,360 --> 00:47:02,612 To tell you the truth, I feel pretty good about 707 00:47:02,695 --> 00:47:04,322 my writing right now. 708 00:47:04,405 --> 00:47:06,950 I think I'm doing the best work of my life. 709 00:47:07,909 --> 00:47:11,496 I picked up your book, Memoirs of a Listener. 710 00:47:12,330 --> 00:47:13,832 Yeah, let's change the subject. How about that? 711 00:47:13,915 --> 00:47:17,210 I'm not one of your one-dimensional characters, Sam. 712 00:47:17,669 --> 00:47:19,420 You've got to get that. 713 00:47:19,504 --> 00:47:21,422 I'm pretty worried that the critics are gonna call you a 714 00:47:21,506 --> 00:47:23,049 male fantasy figure. 715 00:47:25,009 --> 00:47:26,427 I know your secret. 716 00:47:28,388 --> 00:47:29,597 You do? 717 00:47:30,223 --> 00:47:31,766 And what is it? 718 00:47:47,490 --> 00:47:49,659 I'll race you to the finish line. 719 00:47:51,494 --> 00:47:54,956 Correction, you go first, I go second. 720 00:47:58,251 --> 00:48:00,545 Remember, I have to write it. 721 00:48:03,631 --> 00:48:05,508 I'm not in love with her. 722 00:48:05,592 --> 00:48:08,553 Something intertwines us but it isn't love. 723 00:48:09,679 --> 00:48:13,141 With Nicola, it's the other thing, it's death. 724 00:48:17,312 --> 00:48:20,690 There's no language for pain except bad language. 725 00:48:23,276 --> 00:48:27,071 A single pill in a bottle, that's for when the living will 726 00:48:27,155 --> 00:48:28,823 envy the dead. 727 00:48:30,325 --> 00:48:34,454 That's for the most painful condition of all, life. 728 00:48:38,416 --> 00:48:40,084 [recording] Hello, mate. Mark. 729 00:48:40,168 --> 00:48:44,672 Um, I finished your book and, uh, I've got to say 730 00:48:44,756 --> 00:48:46,174 I so admire your nerve. 731 00:48:46,257 --> 00:48:50,887 The endless contortions of your prose, so brave. 732 00:48:52,138 --> 00:48:54,641 You know, an autobiography is, uh, most of the time, 733 00:48:54,724 --> 00:48:56,309 just success stories. 734 00:48:56,392 --> 00:48:59,270 For a man to take up his pen and tell a story of continual 735 00:48:59,354 --> 00:49:02,982 failure is just so bloody brave. 736 00:49:04,567 --> 00:49:07,528 Sales, and success, and money, and acclaim, 737 00:49:07,612 --> 00:49:09,781 they're not the measure of an artist 738 00:49:09,864 --> 00:49:11,658 but really, well done, mate. 739 00:49:12,617 --> 00:49:13,993 [phone rings] 740 00:49:14,077 --> 00:49:15,203 [Guy] Hello? 741 00:49:15,286 --> 00:49:18,206 Guy? I'm sorry, but I can't see you anymore. 742 00:49:18,289 --> 00:49:19,874 It's just too hard for me. 743 00:49:19,958 --> 00:49:22,627 I just don't trust myself when I'm with you. 744 00:49:22,710 --> 00:49:24,379 This has to be goodbye. 745 00:49:24,462 --> 00:49:25,380 Nicola, you can't. 746 00:49:26,631 --> 00:49:28,549 You can't, it's not fair. 747 00:49:28,633 --> 00:49:30,176 I could never accept your money. 748 00:49:30,259 --> 00:49:32,470 And please, don't worry about my friends in need. 749 00:49:32,553 --> 00:49:34,472 Nicola, stop it. All right? Stop it. 750 00:49:34,555 --> 00:49:35,974 You have to... you have to let me help you. 751 00:49:36,057 --> 00:49:37,308 I'm sorry. Goodbye. 752 00:49:37,392 --> 00:49:38,267 Nicola? 753 00:49:50,029 --> 00:49:51,614 [door bell] 754 00:49:53,157 --> 00:49:54,367 [Nicola] Keith. 755 00:49:54,450 --> 00:49:55,868 [Keith] I'm desperate. 756 00:49:57,078 --> 00:50:02,333 Where's the fucking money in that? 757 00:50:09,340 --> 00:50:12,427 Are you doing me, young lady, huh? 758 00:50:15,596 --> 00:50:18,433 Are you having me for a cunt? 759 00:50:20,268 --> 00:50:21,602 Because I'm not having that. 760 00:50:21,686 --> 00:50:22,437 Keith. 761 00:50:22,520 --> 00:50:24,230 I'm not having that. 762 00:50:24,981 --> 00:50:27,734 - The money is coming. Trust me. 763 00:50:28,568 --> 00:50:30,445 I'm very good at this. 764 00:50:34,449 --> 00:50:36,200 Go and see Guy. 765 00:50:36,284 --> 00:50:37,702 Tell him this. 766 00:50:37,785 --> 00:50:41,289 Tell him I'm pale and drawn and pining away, and that I sit 767 00:50:41,372 --> 00:50:43,916 staring at the beautiful globe crying 768 00:50:44,000 --> 00:50:45,293 and that I'm selling off all my things. 769 00:50:46,377 --> 00:50:47,628 Get out. 770 00:50:48,880 --> 00:50:50,423 [knocks on door] 771 00:50:55,636 --> 00:50:56,679 Hello, Keith. 772 00:50:58,431 --> 00:50:59,766 Now, listen, mate. 773 00:50:59,849 --> 00:51:01,768 I just popped around Nicola's and between you and me, 774 00:51:01,851 --> 00:51:03,019 it don't look too shrewd, mate. 775 00:51:03,102 --> 00:51:05,188 Yeah, yeah, says to me, "Don't fix this. 776 00:51:05,271 --> 00:51:06,898 Don't fix that. There's no point. 777 00:51:06,981 --> 00:51:08,858 What's the point? There's no point then." 778 00:51:09,859 --> 00:51:11,194 Says she's leaving London. 779 00:51:17,200 --> 00:51:19,827 Yeah, going to some place with poppies and drug lords 780 00:51:19,911 --> 00:51:20,995 or something. 781 00:51:21,079 --> 00:51:22,080 You, you, you don't think she's gonna do it? 782 00:51:22,163 --> 00:51:24,165 All this, mate, it's too much. 783 00:51:24,248 --> 00:51:26,084 I've never seen her so down. 784 00:51:26,167 --> 00:51:28,878 You know, she just sits there, 785 00:51:28,961 --> 00:51:30,671 spinning that little globe thing. 786 00:51:30,755 --> 00:51:32,965 So she's been having a bit of a cry. 787 00:51:33,049 --> 00:51:35,551 I'm worried she might do herself an injury. 788 00:51:49,148 --> 00:51:51,275 I had a chill run through me today. 789 00:51:55,363 --> 00:51:57,490 It's a feeling of life leaving me. 790 00:51:59,534 --> 00:52:02,829 My breath was shallow and my heartbeat was really faint. 791 00:52:04,247 --> 00:52:07,166 I guess I'm quitting whether I like it or not. 792 00:52:07,583 --> 00:52:09,710 But goddammit, I can't go yet. 793 00:52:10,753 --> 00:52:12,880 I still don't know who you are. 794 00:52:18,803 --> 00:52:20,721 But you know me. 795 00:52:27,061 --> 00:52:28,729 It's in my diaries. 796 00:52:29,397 --> 00:52:30,815 I know you're beautiful. 797 00:52:33,609 --> 00:52:36,445 I know the entire world falls into you 798 00:52:37,738 --> 00:52:39,365 and does anything you want. 799 00:52:41,701 --> 00:52:45,329 I mean, look at me, and look at you, 800 00:52:45,413 --> 00:52:47,790 I have no idea what it's like. 801 00:52:49,750 --> 00:52:51,335 I can't imagine it. 802 00:52:53,713 --> 00:52:55,506 I just don't understand. 803 00:52:57,675 --> 00:52:59,051 Look at me. 804 00:53:02,138 --> 00:53:03,931 Really? 805 00:53:07,143 --> 00:53:08,603 Look at me! 806 00:53:12,773 --> 00:53:14,317 No one does. 807 00:53:18,821 --> 00:53:21,490 ♪♪ 808 00:53:25,119 --> 00:53:26,787 [thunder] 809 00:53:27,955 --> 00:53:29,332 [door bell] 810 00:53:42,803 --> 00:53:45,139 [Guy] As you don't have any living family member 811 00:53:45,223 --> 00:53:47,308 to advise you, I can't allow you to do this. 812 00:53:49,143 --> 00:53:50,645 - What's this? - Nothing. 813 00:53:50,728 --> 00:53:52,104 - You're leaving tomorrow? 814 00:53:52,188 --> 00:53:53,481 I can't let you do that. 815 00:53:53,564 --> 00:53:54,857 - I'm sorry, Guy. 816 00:53:56,400 --> 00:53:58,527 It's a bloody good thing you did all right, 817 00:53:58,611 --> 00:54:00,112 because I'm absolutely furious. 818 00:54:02,240 --> 00:54:04,784 You have to take this money, all right? 819 00:54:05,451 --> 00:54:06,494 You have to. 820 00:54:06,577 --> 00:54:08,454 - I couldn't. - You have to. 821 00:54:08,537 --> 00:54:09,914 I couldn't. 822 00:54:09,997 --> 00:54:11,666 [Samson] As a little girl, Nicola did have a best friend 823 00:54:11,749 --> 00:54:14,335 named Enola Gay. They were inseparable. 824 00:54:16,003 --> 00:54:19,840 Enola shared in all of Nicola's schemes and domestic terrorism. 825 00:54:20,800 --> 00:54:22,593 But the thing about Enola was... 826 00:54:22,677 --> 00:54:25,388 she came from inside the head of Nicola Six. 827 00:54:27,974 --> 00:54:29,183 It's too much for me. 828 00:54:29,267 --> 00:54:31,185 It's too much. It's too much for me. 829 00:54:31,269 --> 00:54:35,147 [Samson] She didn't exist, so she couldn't die. 830 00:54:37,900 --> 00:54:40,861 ♪ Everything, even life, ♪ 831 00:54:42,947 --> 00:54:47,618 ♪ seems to be made of particles ♪ 832 00:54:50,871 --> 00:54:55,960 ♪ Mathematically the state of these particles ♪ 833 00:54:57,336 --> 00:55:03,926 ♪ cannot be described by six numbers ♪ 834 00:55:06,053 --> 00:55:10,266 ♪ Their position and velocity ♪ 835 00:55:11,976 --> 00:55:14,645 ♪ but by a wave function ♪ 836 00:55:17,231 --> 00:55:22,069 ♪ Giving them properties both of particles ♪ 837 00:55:23,195 --> 00:55:25,948 ♪ they exist or they don't ♪ 838 00:55:27,116 --> 00:55:33,080 ♪ And in ways they can be in several places at once in a ♪ 839 00:55:33,164 --> 00:55:36,417 ♪ so-called super-position ♪ 840 00:55:40,504 --> 00:55:43,132 ♪♪ 841 00:56:06,822 --> 00:56:10,993 ♪ Oh this simple thing that I forgot ♪ 842 00:56:14,413 --> 00:56:20,586 ♪ You cover me, you cover me ♪ 843 00:56:29,470 --> 00:56:31,097 Nicola, don't. 844 00:56:34,266 --> 00:56:35,559 Please stop. 845 00:56:36,811 --> 00:56:37,770 Stop it. 846 00:56:41,273 --> 00:56:42,525 Stop it. 847 00:56:43,818 --> 00:56:45,403 You know it has to. 848 00:56:46,570 --> 00:56:48,823 It has to happen, at least once. 849 00:56:48,906 --> 00:56:50,574 ♪ You comfort me ♪ 850 00:56:50,658 --> 00:56:52,410 You see, I can't. 851 00:56:52,493 --> 00:56:54,870 ♪ You comfort me ♪ 852 00:56:57,373 --> 00:56:58,707 I can. 853 00:57:08,592 --> 00:57:11,387 ♪ Oh, oh, ♪ 854 00:57:14,849 --> 00:57:17,935 ♪ this simple thing that I forgot ♪ 855 00:57:18,018 --> 00:57:19,645 - Be still. 856 00:57:20,271 --> 00:57:21,564 Be still. 857 00:57:21,647 --> 00:57:27,528 ♪ You cover me, you cover me ♪ 858 00:57:30,739 --> 00:57:32,450 Close your eyes. 859 00:57:32,533 --> 00:57:36,662 ♪♪ 860 00:57:45,004 --> 00:57:48,507 How do you feel about me, truthfully? 861 00:57:54,305 --> 00:57:57,266 The truth is you're a bad dream. 862 00:57:59,977 --> 00:58:02,354 I keep thinking I'll wake up and you'll disappear. 863 00:58:03,439 --> 00:58:05,316 You're so alone, Sam. 864 00:58:11,447 --> 00:58:13,407 Why am I the only person with you? 865 00:58:21,540 --> 00:58:24,335 People don't like to see life fading away. 866 00:58:41,602 --> 00:58:44,522 [TV in background] 867 00:58:47,274 --> 00:58:49,068 [phone rings] 868 00:58:50,194 --> 00:58:51,779 [coughing] 869 00:58:55,741 --> 00:58:58,285 [bangs on door] 870 00:59:00,704 --> 00:59:02,957 [barking] 871 00:59:03,040 --> 00:59:04,458 [bangs on door] 872 00:59:04,542 --> 00:59:06,627 [dog barking] 873 00:59:07,461 --> 00:59:08,712 [Kath] Yes? 874 00:59:08,796 --> 00:59:10,339 [woman] Good afternoon. I'm your new social worker. 875 00:59:10,422 --> 00:59:11,382 - Where is Mrs. Ovens? 876 00:59:11,465 --> 00:59:13,300 - Is your husband at home at the moment? 877 00:59:13,384 --> 00:59:15,010 - Yes. He's not been very well, though. He's, uh-- 878 00:59:15,094 --> 00:59:18,764 - I am sure you're aware of the dangers of passive smoking? 879 00:59:18,847 --> 00:59:20,599 - Well, I've been passively smoking for years 880 00:59:20,683 --> 00:59:21,934 and it hasn't done me any harm. 881 00:59:22,017 --> 00:59:23,769 - I'm afraid I might have to seek an order. 882 00:59:23,852 --> 00:59:25,563 Order? What? 883 00:59:26,730 --> 00:59:29,108 I know we haven't got what some do, but we are trying. 884 00:59:29,191 --> 00:59:30,943 Yeah, you tell her, Kath. 885 00:59:31,026 --> 00:59:33,112 - You come in here-- - You haven't got any money. 886 00:59:33,195 --> 00:59:35,364 It's certainly not enough for proper care. 887 00:59:35,447 --> 00:59:37,658 There is nothing I wouldn't do for my daughter. 888 00:59:37,741 --> 00:59:40,411 - My God, do you abuse you daughter? 889 00:59:40,494 --> 00:59:41,704 [dog barking] 890 00:59:41,787 --> 00:59:43,581 I mean, I can't say I like the look of that dog. 891 00:59:43,664 --> 00:59:46,333 - Hey, hey, wait a minute, no one talks about my dog like that. 892 00:59:46,417 --> 00:59:48,836 - You. Fuck off out of it. 893 00:59:48,919 --> 00:59:52,131 What kind of care do you give people from an office? 894 00:59:52,214 --> 00:59:55,134 Get out, you evil witch. 895 00:59:55,718 --> 00:59:57,886 Get the fuck out. 896 00:59:57,970 --> 00:59:58,971 Good day. 897 00:59:59,930 --> 01:00:01,098 [door closes] 898 01:00:01,181 --> 01:00:03,309 - You don't let her touch you. 899 01:00:04,351 --> 01:00:06,312 You are who you are. 900 01:00:06,937 --> 01:00:08,272 You all right? 901 01:00:17,615 --> 01:00:20,701 You know I'm gonna fucking kill you, don't you? 902 01:00:21,535 --> 01:00:23,245 Shall we say eight? 903 01:00:30,836 --> 01:00:32,546 [Samson] This is London. 904 01:00:32,630 --> 01:00:34,214 There are no fields. 905 01:00:34,298 --> 01:00:37,593 Only fields of operation and observation. 906 01:00:44,308 --> 01:00:45,643 I'm sorry? 907 01:00:47,353 --> 01:00:49,104 I didn't say anything. 908 01:00:55,235 --> 01:00:58,656 [Samson] The human being can formulate a strategy for death, 909 01:00:58,739 --> 01:01:00,324 general or defiant. 910 01:01:00,407 --> 01:01:02,993 But then death moves in completely and decides to run 911 01:01:03,077 --> 01:01:05,287 the show at some point near the end. 912 01:01:06,121 --> 01:01:08,374 Nicola wasn't having any of that. 913 01:01:08,457 --> 01:01:10,709 She would be running things right up to the 914 01:01:10,793 --> 01:01:12,252 very last second. 915 01:01:14,254 --> 01:01:16,674 [Nicola] You know, I'm looking forward to the eclipse. 916 01:01:17,341 --> 01:01:19,009 It's on my birthday. 917 01:01:19,093 --> 01:01:22,221 No, no, no, no, no. 918 01:01:24,431 --> 01:01:26,558 You shouldn't have come to my place. 919 01:01:27,434 --> 01:01:29,937 Never should have done that. 920 01:01:30,437 --> 01:01:31,814 - Now I know why. 921 01:01:32,606 --> 01:01:34,858 You didn't want me to see how you live. 922 01:01:36,527 --> 01:01:37,986 You live like a pig. 923 01:01:38,070 --> 01:01:40,739 That is so fucking out of order!! 924 01:01:40,823 --> 01:01:42,908 Sixty thousand pounds. 925 01:01:46,370 --> 01:01:49,915 That's more than you need so that you can take care of 926 01:01:49,998 --> 01:01:52,793 all your other troubles and clear your mind- 927 01:01:52,876 --> 01:01:55,003 [on speaker] for what's really important, 928 01:01:56,588 --> 01:01:57,923 the big one. 929 01:01:58,006 --> 01:01:59,216 The big one, huh? 930 01:01:59,299 --> 01:02:00,759 Yes. 931 01:02:00,843 --> 01:02:02,469 TV stardom. 932 01:02:02,553 --> 01:02:04,054 Televised. 933 01:02:04,680 --> 01:02:06,765 See, that's where you belong. 934 01:02:07,891 --> 01:02:13,063 That is where everything that you want is, including me. 935 01:02:15,190 --> 01:02:16,150 All right? 936 01:02:18,402 --> 01:02:20,112 You can have a taste now. 937 01:02:24,950 --> 01:02:29,288 I said a taste, a taste. 938 01:02:33,250 --> 01:02:34,626 Now, go home. 939 01:02:34,710 --> 01:02:36,962 [raining] 940 01:02:37,045 --> 01:02:40,257 ♪♪ 941 01:02:48,724 --> 01:02:51,769 ♪ I want my MTV ♪ 942 01:02:58,400 --> 01:03:01,570 ♪♪ 943 01:03:18,712 --> 01:03:21,465 ♪ Look at them yo-yo's, that's the way you do it ♪ 944 01:03:22,800 --> 01:03:25,552 ♪ You play the guitar on the MTV ♪ 945 01:03:26,762 --> 01:03:29,139 ♪ That ain't working, that's the way you do it ♪ 946 01:03:29,973 --> 01:03:32,476 ♪ Money for nothing and your chicks for free ♪ 947 01:03:33,352 --> 01:03:35,187 ♪ Money for nothing ♪ 948 01:03:36,688 --> 01:03:37,940 ♪ chicks for free ♪ 949 01:03:40,484 --> 01:03:42,194 ♪ Money for nothing ♪ 950 01:03:43,862 --> 01:03:45,280 ♪ chicks for free ♪ 951 01:03:47,366 --> 01:03:49,076 ♪ Oh, the money for nothing ♪ 952 01:03:49,159 --> 01:03:51,328 ♪♪ 953 01:03:51,411 --> 01:03:55,123 Oh, back in the game, The Finisher. 954 01:03:56,333 --> 01:03:58,544 [Petronella] You're quite the ballerina, Keith. 955 01:03:59,795 --> 01:04:01,129 Hey, ow. 956 01:04:02,631 --> 01:04:04,007 Chick-- 957 01:04:04,091 --> 01:04:06,134 Because not so nice things are gonna happen to you in here. 958 01:04:06,218 --> 01:04:07,553 - Hey, listen. 959 01:04:07,636 --> 01:04:09,012 - No, uh, I ain't for it. 960 01:04:09,096 --> 01:04:10,639 - Now, there's no need for that, look, look, look, I got 961 01:04:10,722 --> 01:04:13,767 the money. Look, it's right here, I even got extra for you. 962 01:04:13,851 --> 01:04:15,102 Look, there's even extra in there. 963 01:04:15,185 --> 01:04:16,937 Go and look. Have a look. 964 01:04:17,020 --> 01:04:18,522 - Extra? - Yeah. 965 01:04:18,605 --> 01:04:19,690 - Count it. 966 01:04:19,773 --> 01:04:20,899 It's all there. 967 01:04:21,567 --> 01:04:22,818 What? 968 01:04:26,780 --> 01:04:28,574 You're a smart man. 969 01:04:29,658 --> 01:04:31,493 You're a smart fucking man to bring extra. 970 01:04:32,244 --> 01:04:34,288 Read all about it. 971 01:04:34,371 --> 01:04:36,081 I'm fucking proud of you. 972 01:04:36,456 --> 01:04:38,625 Go on son, have at it. 973 01:04:39,167 --> 01:04:41,336 Have a bang on that, fucking take it. 974 01:04:43,046 --> 01:04:44,423 [snorts] 975 01:04:45,340 --> 01:04:47,217 I feel like I owe you an apology. 976 01:04:49,386 --> 01:04:52,806 I want to see a man that can handle these fucking drugs, man. 977 01:04:52,890 --> 01:04:54,266 Don't disappoint. 978 01:04:54,349 --> 01:04:55,726 Oh, I really need a hug. 979 01:04:55,809 --> 01:04:57,686 A hug? [laughs] 980 01:04:58,687 --> 01:05:00,188 Because the fucking floor as well. 981 01:05:00,272 --> 01:05:01,273 - Is that even gonna hold you, son? 982 01:05:01,356 --> 01:05:02,190 - Yeah. 983 01:05:02,274 --> 01:05:03,275 - You looked after me, didn't you? 984 01:05:03,817 --> 01:05:05,110 I'll tell you why. 985 01:05:07,529 --> 01:05:09,823 You're such a sweet, sweet fucking boy. 986 01:05:10,782 --> 01:05:11,742 Wait, wait, wait, wait, wait. 987 01:05:11,825 --> 01:05:13,076 Chick, Chick, Chick, Chick, Chick. 988 01:05:13,160 --> 01:05:14,661 Look, look, look, look at me. Look at me. 989 01:05:14,745 --> 01:05:15,454 Yeah. 990 01:05:15,537 --> 01:05:16,496 There's noone here to see you. 991 01:05:16,580 --> 01:05:17,247 What? 992 01:05:17,331 --> 01:05:19,249 It's just you and me, mate. 993 01:05:19,333 --> 01:05:20,208 Open your eyes. 994 01:05:20,292 --> 01:05:22,377 - I got the fucking money. - Open your eyes. 995 01:05:22,461 --> 01:05:23,921 - Fucking, God, I have the fucking money. 996 01:05:24,004 --> 01:05:25,339 - Here, give you one here. 997 01:05:26,256 --> 01:05:26,924 Cock. 998 01:05:27,007 --> 01:05:28,050 No, not the cock. 999 01:05:28,133 --> 01:05:30,010 Is his name Jesus? Tell me now. 1000 01:05:30,510 --> 01:05:32,429 Is your cock's name Jesus? 1001 01:05:32,512 --> 01:05:33,347 What? 1002 01:05:34,181 --> 01:05:35,098 It is now. 1003 01:05:35,182 --> 01:05:35,891 It is now? 1004 01:05:35,974 --> 01:05:37,392 Jesus fucking Christ. 1005 01:05:37,476 --> 01:05:39,102 And he was nailed to the fucking cross, right? 1006 01:05:39,186 --> 01:05:40,520 - That's right. - That's a nail. 1007 01:05:40,604 --> 01:05:43,523 I did it all for you, everything I've done, I've done it for you. 1008 01:05:43,607 --> 01:05:45,150 - Is your cock's name Jesus? 1009 01:05:45,233 --> 01:05:46,735 [gibberish] 1010 01:05:47,319 --> 01:05:48,946 on my face. 1011 01:06:08,924 --> 01:06:10,509 [Announcer]It's the sort of darts 1012 01:06:10,592 --> 01:06:12,302 that Robin Hood would be proud of. 1013 01:06:16,807 --> 01:06:19,142 [Tony] I understand that in years past you threw number 1014 01:06:19,226 --> 01:06:21,770 three for the pub, Keith, then poof, here you are on a 1015 01:06:21,853 --> 01:06:24,272 winning streak, a contender for the throne. 1016 01:06:24,898 --> 01:06:26,733 Yeah, that's right. It's very sweet, Tony. 1017 01:06:26,817 --> 01:06:29,569 You know, um, the pub's two top darters, uh, Duane Kensal 1018 01:06:29,653 --> 01:06:31,905 and Alex O'Boye were defeated by me very recently. 1019 01:06:35,909 --> 01:06:37,744 Yeah. So the Duoshare come round and, you know, 1020 01:06:37,828 --> 01:06:39,204 I was giving the game its spirit, mate. 1021 01:06:39,287 --> 01:06:40,831 You see, I'm oozing confidence. 1022 01:06:43,709 --> 01:06:45,544 May Lady Luck smile on you, Keith. 1023 01:06:46,336 --> 01:06:47,587 Right. 1024 01:06:52,843 --> 01:06:55,512 ♪♪ 1025 01:06:55,595 --> 01:06:58,181 [Tony] There's something about Keith when he's in this mood. 1026 01:06:58,265 --> 01:07:00,475 He's so confident. He's got talent, sure, 1027 01:07:00,559 --> 01:07:03,687 but that swagger, how long can he keep it? 1028 01:07:03,770 --> 01:07:05,897 And how far will it take him? 1029 01:07:09,192 --> 01:07:10,861 [cheering] 1030 01:07:14,281 --> 01:07:17,159 Some say there's gonna be a Chick Purchase rendezvous 1031 01:07:17,242 --> 01:07:18,410 a la darts. 1032 01:07:21,121 --> 01:07:22,372 Fuck him. 1033 01:07:22,456 --> 01:07:23,707 Oh. 1034 01:07:24,666 --> 01:07:27,669 Uh, we apologize sincerely for the language. 1035 01:07:32,215 --> 01:07:36,803 [phone rings] 1036 01:07:38,180 --> 01:07:40,182 [Ans. machine] I cannot believe it has taken me this long to 1037 01:07:40,265 --> 01:07:42,809 realize why I felt so strange in your place. 1038 01:07:42,893 --> 01:07:45,228 And it's because I've kind of done this. 1039 01:07:45,312 --> 01:07:48,315 I've kind of been you before, it's a character I read in my 1040 01:07:48,398 --> 01:07:50,484 third novel, "Crossbone Waters." 1041 01:07:50,567 --> 01:07:54,654 Uh, and, and for all intents and purposes, it was you, and I cut 1042 01:07:54,738 --> 01:07:58,575 him in the end, the character was just too, too depressing. 1043 01:07:58,658 --> 01:08:00,744 I just couldn't find any truth in him. 1044 01:08:00,827 --> 01:08:03,080 You're not trying to face the truth, are you, Samson? 1045 01:08:03,163 --> 01:08:04,289 Don't be. 1046 01:08:04,372 --> 01:08:05,999 Doesn't serve you, won't help. 1047 01:08:06,083 --> 01:08:08,251 Anyway, who am I to give advice? 1048 01:08:08,335 --> 01:08:11,046 Just because I sold a few more books than you, 1049 01:08:11,129 --> 01:08:12,464 what do I know about life and art? 1050 01:08:12,547 --> 01:08:14,091 [beep] 1051 01:08:24,559 --> 01:08:27,312 Some say there's gonna be a Chick Purchase rendezvous 1052 01:08:27,395 --> 01:08:28,063 a la darts. 1053 01:08:28,146 --> 01:08:29,815 I'm getting kind of bored... 1054 01:08:29,898 --> 01:08:30,690 Fuck him. 1055 01:08:30,774 --> 01:08:31,983 Oh. 1056 01:08:32,859 --> 01:08:34,694 [alarm sounds] 1057 01:08:36,905 --> 01:08:38,073 [click] 1058 01:08:40,325 --> 01:08:41,576 [click] 1059 01:08:45,580 --> 01:08:47,290 Oh, yeah. 1060 01:08:54,798 --> 01:08:56,258 [Nicola] Keith. 1061 01:08:57,467 --> 01:08:59,761 Do you remember what it feels like to be punished? 1062 01:09:00,595 --> 01:09:01,805 - Huh? 1063 01:09:05,600 --> 01:09:06,685 Come here. 1064 01:09:07,394 --> 01:09:09,020 Oh, you know Keith has another one now? 1065 01:09:09,646 --> 01:09:10,814 Really? 1066 01:09:10,897 --> 01:09:12,190 Yeah. Oh, yeah. 1067 01:09:12,274 --> 01:09:14,442 Just around the corner, the rich one. 1068 01:09:14,776 --> 01:09:16,236 You know the one, though, man. 1069 01:09:16,319 --> 01:09:17,988 He doing her ass up every night. 1070 01:09:18,071 --> 01:09:19,906 Dark personality bitch. 1071 01:09:19,990 --> 01:09:21,908 Wait, what do you mean another one? 1072 01:09:28,665 --> 01:09:30,000 I'm innocent. 1073 01:09:30,500 --> 01:09:31,751 [hard punch] 1074 01:09:34,296 --> 01:09:36,965 See, I know you covered the bitch but she is his. 1075 01:09:37,048 --> 01:09:38,508 Keith is a slayer. 1076 01:09:39,426 --> 01:09:41,303 Oh, one more thing. She pays him for it. 1077 01:09:41,386 --> 01:09:42,262 What? 1078 01:09:42,345 --> 01:09:44,514 Hmm. Keith is her toy boy. 1079 01:09:46,433 --> 01:09:48,518 [Guy] No, she has nothing to do with Keith like that. 1080 01:09:48,602 --> 01:09:50,145 Don't be a fool now, man. 1081 01:09:50,228 --> 01:09:51,938 You follow the darts. 1082 01:09:53,648 --> 01:09:56,151 Nicola, 'tis the one. 1083 01:10:05,827 --> 01:10:08,038 He's the only one who ever mattered. 1084 01:10:10,290 --> 01:10:11,708 M.A. 1085 01:10:27,474 --> 01:10:28,850 Aaahhh!! 1086 01:10:34,981 --> 01:10:37,317 Nicola- you've killed me. 1087 01:10:43,406 --> 01:10:45,450 [loud grunting] 1088 01:10:56,002 --> 01:10:57,545 Another writer. 1089 01:11:01,383 --> 01:11:02,175 Hello. 1090 01:11:07,305 --> 01:11:08,390 What happened to your apartment? 1091 01:11:08,473 --> 01:11:09,808 An accident. 1092 01:11:09,891 --> 01:11:11,226 Do you want to sit down? 1093 01:11:13,353 --> 01:11:14,729 What's wrong? 1094 01:11:17,524 --> 01:11:19,109 [Keith] Hey, I'll tell you what Nikki. 1095 01:11:19,192 --> 01:11:20,902 I'm not gonna watch that for a month. 1096 01:11:20,986 --> 01:11:22,195 Pure filth, that one. 1097 01:11:22,279 --> 01:11:24,656 I'm sorry, I almost forgot you were even here. 1098 01:11:25,949 --> 01:11:26,658 Keith. 1099 01:11:27,951 --> 01:11:29,828 Yeah. I'll tell you what, I'll let meself out, shall I? 1100 01:11:29,911 --> 01:11:32,205 - Thank you. Good night, Keith. 1101 01:11:33,290 --> 01:11:37,877 So tell me, so sorry, but what were you saying? 1102 01:11:37,961 --> 01:11:39,963 Is he... is he here all the time? 1103 01:11:44,009 --> 01:11:45,176 I teach him. 1104 01:11:45,260 --> 01:11:48,179 You, you, you teach him. 1105 01:11:48,263 --> 01:11:49,556 I, I don't understand. 1106 01:11:49,639 --> 01:11:52,600 I mean, he's, it's not that he's illiterate exactly. 1107 01:11:52,684 --> 01:11:54,519 I mean, he's really been picking up on it. 1108 01:11:54,602 --> 01:11:57,022 He's doing great actually. But... 1109 01:11:59,024 --> 01:12:00,900 you know I gave him his first copy of "Wuthering Heights" 1110 01:12:00,984 --> 01:12:03,194 the other day. 1111 01:12:03,278 --> 01:12:05,113 - Is that, hold on one second. Has he ever... 1112 01:12:06,531 --> 01:12:08,241 has he ever done anything to you? 1113 01:12:10,327 --> 01:12:11,411 What do you mean? 1114 01:12:11,494 --> 01:12:12,746 Has he ever tried to fuck you? 1115 01:12:22,130 --> 01:12:23,923 How could you even ask me that? 1116 01:12:25,091 --> 01:12:26,009 I'm sorry. 1117 01:12:26,092 --> 01:12:29,220 I'm so sorry. I just... I'm sorry. 1118 01:12:29,304 --> 01:12:32,098 I don't... I don't know what came over me. 1119 01:12:32,182 --> 01:12:34,893 All right. I was just being jealous, that's it. 1120 01:12:40,857 --> 01:12:41,983 Nicola. 1121 01:12:43,610 --> 01:12:44,944 Nicola... 1122 01:12:47,697 --> 01:12:50,992 it's because I love you that's why. 1123 01:12:56,998 --> 01:12:58,124 [whispers] I love you. 1124 01:13:00,293 --> 01:13:02,337 I love you. 1125 01:13:13,264 --> 01:13:15,767 - I just wanna protect you. 1126 01:13:15,850 --> 01:13:16,976 I love you. 1127 01:13:17,060 --> 01:13:19,854 - I want you to have the keys to my flat. 1128 01:13:21,272 --> 01:13:22,607 - Thank you. 1129 01:13:23,650 --> 01:13:25,318 I'll be right back. 1130 01:13:47,215 --> 01:13:48,216 Hi. 1131 01:13:54,264 --> 01:13:55,181 Hello. 1132 01:14:08,153 --> 01:14:09,195 That's OK. 1133 01:14:39,392 --> 01:14:41,269 May I touch? 1134 01:14:42,270 --> 01:14:43,730 Yes, please. 1135 01:14:51,237 --> 01:14:52,655 It's like a rock. 1136 01:14:53,907 --> 01:14:55,158 Yeah. 1137 01:15:02,040 --> 01:15:03,583 [Samson] The kiss of death. 1138 01:15:05,251 --> 01:15:06,461 - Wait, wait, wait, wait, wait. 1139 01:15:06,544 --> 01:15:07,462 - Hold on, hold on, hold on. 1140 01:15:07,545 --> 01:15:09,506 [Samson] Poisons and paralyzes. 1141 01:15:09,589 --> 01:15:11,674 There's something I haven't told you. 1142 01:15:13,092 --> 01:15:14,010 - What? 1143 01:15:15,428 --> 01:15:16,763 I'm a virgin. 1144 01:15:18,681 --> 01:15:19,933 Right. 1145 01:15:20,934 --> 01:15:22,352 Okay. Well, well that's okay. 1146 01:15:22,435 --> 01:15:24,771 Do you, do you wanna, do you wanna, do you wanna stop? 1147 01:15:24,854 --> 01:15:25,730 We should just stop. 1148 01:15:25,813 --> 01:15:27,941 No, no, no. 1149 01:15:28,024 --> 01:15:29,567 No, it's okay. 1150 01:15:34,405 --> 01:15:35,782 [grunts] 1151 01:15:37,116 --> 01:15:39,744 Oh, my God. 1152 01:15:41,329 --> 01:15:43,581 [grunts] 1153 01:15:46,167 --> 01:15:48,711 Nicola often found herself imagining that she was 1154 01:15:48,795 --> 01:15:50,171 going out with God. 1155 01:15:51,422 --> 01:15:55,927 She'd slept with him once and once only, then never again. 1156 01:15:57,554 --> 01:16:00,098 God cried in the street outside her flat. 1157 01:16:01,432 --> 01:16:04,477 God got Shakespeare and Dante working as a team 1158 01:16:04,561 --> 01:16:06,062 to write her poems. 1159 01:16:06,145 --> 01:16:08,898 Of course there was another man in Nicola's life- 1160 01:16:08,982 --> 01:16:10,358 the devil. 1161 01:16:12,402 --> 01:16:16,030 Nicola gave herself to the devil because she wanted to make God 1162 01:16:16,114 --> 01:16:20,785 mad, a jealous God, and he threatened to wash his hands 1163 01:16:20,868 --> 01:16:22,912 with the whole planet. 1164 01:16:24,038 --> 01:16:27,000 He promised a plague, and famine and terror. 1165 01:16:28,376 --> 01:16:31,629 He threatened to make her old and keep her that way forever. 1166 01:16:35,466 --> 01:16:37,510 Nicola told him to get lost. 1167 01:16:42,682 --> 01:16:44,100 [grunting] 1168 01:16:44,183 --> 01:16:45,810 - Wait, wait, wait, wait, wait. - What, what? 1169 01:16:45,893 --> 01:16:47,687 I just realized something's terribly wrong. 1170 01:16:47,770 --> 01:16:48,938 What, what, what, what? 1171 01:16:49,856 --> 01:16:51,190 There's something you have to do first. 1172 01:16:51,274 --> 01:16:53,067 Uh, you want me to leave my wife? I'll leave my wife. 1173 01:16:53,151 --> 01:16:54,527 I'll leave her. I'll leave my wife. It's fine. 1174 01:16:54,611 --> 01:16:56,446 - No, no, no. - What, what, what? What, what? 1175 01:16:57,238 --> 01:16:58,698 I don't want you to leave her. 1176 01:16:58,781 --> 01:17:00,325 I want you to tell her. 1177 01:17:00,408 --> 01:17:02,035 It's bad enough what we're doing. 1178 01:17:02,118 --> 01:17:04,454 It could harm her more if she doesn't know. 1179 01:17:04,537 --> 01:17:06,664 All right. You want me to tell her? 1180 01:17:06,748 --> 01:17:07,874 Okay? 1181 01:17:07,957 --> 01:17:09,667 You want me to... Okay. I'm gonna tell my wife. 1182 01:17:09,751 --> 01:17:10,710 - Okay. 1183 01:17:12,545 --> 01:17:14,047 - Okay. 1184 01:17:14,130 --> 01:17:15,673 Okay. That's fine. 1185 01:17:15,757 --> 01:17:17,634 That's fine. 1186 01:17:19,260 --> 01:17:20,303 - Okay. 1187 01:17:22,555 --> 01:17:25,642 - Okay. That's fine. That's fine. 1188 01:17:32,982 --> 01:17:36,027 ♪♪ 1189 01:17:47,747 --> 01:17:49,707 [Mark] Samson, Mark. 1190 01:17:50,667 --> 01:17:52,377 Talk to your neighbors, get in there. 1191 01:17:53,252 --> 01:17:55,129 I would, well I did. [chuckles] 1192 01:18:11,771 --> 01:18:13,856 [Samson] This was the 5th of November. 1193 01:18:15,525 --> 01:18:17,568 This was Horror Day. 1194 01:18:22,365 --> 01:18:24,367 I wasn't in love with Nicola. 1195 01:18:27,370 --> 01:18:31,124 Something intertwined us, but it wasn't love. 1196 01:18:34,877 --> 01:18:37,463 With Nicola it was the other thing. 1197 01:18:41,968 --> 01:18:43,219 Death. 1198 01:18:43,302 --> 01:18:47,849 ♪♪ 1199 01:19:00,278 --> 01:19:01,863 Happy Birthday. 1200 01:19:34,437 --> 01:19:36,189 Did he, uh... 1201 01:19:38,274 --> 01:19:39,859 did he love you? 1202 01:19:48,326 --> 01:19:50,703 Did Mark write about you? 1203 01:19:56,542 --> 01:19:58,169 He was afraid of me. 1204 01:20:03,216 --> 01:20:05,259 But he found a way to escape. 1205 01:20:06,511 --> 01:20:07,929 Without the story? 1206 01:20:09,096 --> 01:20:10,807 Without being in the story. 1207 01:20:21,317 --> 01:20:24,946 ♪♪ 1208 01:20:35,206 --> 01:20:37,542 This is the dress of my dreams. 1209 01:20:45,842 --> 01:20:48,803 [Reporter] unofficial declaration of war, a nuclear-- 1210 01:20:48,886 --> 01:20:52,890 - undefeated Chick Purchase 1211 01:20:52,974 --> 01:20:56,018 will play the eighth-seed Keith Talent. 1212 01:20:56,102 --> 01:20:58,771 The Black Cross Pub. Good luck, Keith. 1213 01:20:58,855 --> 01:21:00,690 You'll need it. 1214 01:21:01,858 --> 01:21:03,568 [Guy] Probably sound more dramatic than it really is, 1215 01:21:03,651 --> 01:21:05,027 I expect, but... 1216 01:21:06,737 --> 01:21:08,114 there's someone else. 1217 01:21:08,197 --> 01:21:10,741 It seems to me that there's been a need to redefine our 1218 01:21:10,825 --> 01:21:12,493 relationship, huh? 1219 01:21:12,577 --> 01:21:13,661 [slap] 1220 01:21:22,587 --> 01:21:23,754 [clears throat] 1221 01:21:30,136 --> 01:21:31,888 You should've lied about it. 1222 01:21:34,307 --> 01:21:36,851 ♪♪ 1223 01:21:37,393 --> 01:21:40,021 Would you like to know how the story ends? 1224 01:21:41,439 --> 01:21:44,150 Well, you could always imagine whatever you want to, no matter 1225 01:21:44,233 --> 01:21:47,236 what's going on in the world, you could always imagine 1226 01:21:47,320 --> 01:21:50,281 anything you like, and it'll make you happy. 1227 01:21:51,240 --> 01:21:52,491 Okay? 1228 01:21:52,575 --> 01:21:56,495 ♪♪ 1229 01:22:16,766 --> 01:22:18,351 [man] Package for you, sir. 1230 01:22:18,434 --> 01:22:19,810 Ah, thank you. 1231 01:22:40,790 --> 01:22:42,667 Listen, where's actual pub? 1232 01:22:42,750 --> 01:22:44,085 Pub? 1233 01:22:44,168 --> 01:22:47,254 You know, where's the crowd? And, and the birds? And... 1234 01:22:47,338 --> 01:22:50,341 We use cutaways, and just slug-in fake audience reaction 1235 01:22:50,424 --> 01:22:51,884 shots later. 1236 01:22:51,968 --> 01:22:53,761 There's never anybody here. 1237 01:22:53,844 --> 01:22:57,139 What you see at home is a hundred percent TV magic. 1238 01:23:00,184 --> 01:23:01,811 [Samson] Love is blind. 1239 01:23:05,231 --> 01:23:07,733 But it makes you see the blind man. 1240 01:23:13,864 --> 01:23:16,409 It makes you search him out with eyes of love. 1241 01:23:23,541 --> 01:23:25,835 after years of war and revolution, 1242 01:23:25,918 --> 01:23:27,420 dreams and imagination. 1243 01:23:29,046 --> 01:23:30,881 Love is a big idea. 1244 01:23:31,841 --> 01:23:35,428 It's thought police, it's a knock on the door at 3:00 A.M. 1245 01:23:36,387 --> 01:23:39,890 Love makes you bring on World War III for a piece of ass. 1246 01:23:41,225 --> 01:23:44,854 Enola Gay was the plane that flew the mission to Hiroshima. 1247 01:23:46,022 --> 01:23:48,983 The pilot named the aircraft after his mother. 1248 01:23:50,151 --> 01:23:52,486 He was once her little boy. 1249 01:23:53,529 --> 01:23:56,240 But Little Boy was the name of the atom bomb 1250 01:23:56,323 --> 01:24:01,746 that killed fifty thousand people in 120 seconds. 1251 01:24:36,906 --> 01:24:39,366 [Tony] Ah, there's Chick. 1252 01:24:41,619 --> 01:24:44,288 You certainly gotta respect his style. 1253 01:24:44,371 --> 01:24:47,374 [Man] Well, he's got some neck, and he's got the pole. 1254 01:24:48,250 --> 01:24:51,045 Yeah. Hey, look, who's that with him? 1255 01:24:52,254 --> 01:24:55,758 [Tony] It's Julian Neat. Agent to the darting stars. 1256 01:24:57,468 --> 01:25:00,429 As always looking fabulous, Chick. 1257 01:25:00,513 --> 01:25:02,348 [Chick] Thanks ever so much. 1258 01:25:10,689 --> 01:25:14,693 [Keith] Hey baby girl, hey. [kiss] 1259 01:25:15,778 --> 01:25:18,531 Oh, Chick mate. 1260 01:25:18,614 --> 01:25:22,284 Listen, let's say we forget any past un-pleasantry, eh? 1261 01:25:23,786 --> 01:25:26,872 What is a stunner of this stature doing with a fucking 1262 01:25:26,956 --> 01:25:28,666 trog like you? 1263 01:25:29,291 --> 01:25:30,376 Eh? 1264 01:25:31,335 --> 01:25:33,838 Seriously, the mind boggles. 1265 01:25:33,921 --> 01:25:35,047 What is it? 1266 01:25:35,131 --> 01:25:38,717 Narcissistic personality disorder or... 1267 01:25:40,052 --> 01:25:41,637 oh, got it. 1268 01:25:41,720 --> 01:25:43,806 Likes to be watched? 1269 01:25:44,181 --> 01:25:45,516 Eh? 1270 01:25:47,101 --> 01:25:49,145 I love to be watched. 1271 01:25:49,228 --> 01:25:51,105 I would too if I was her. 1272 01:25:52,148 --> 01:25:54,483 And you Keithy- [indistinct] was now. 1273 01:25:55,568 --> 01:25:57,153 Okay, you lot. 1274 01:25:57,236 --> 01:25:58,863 Pre-match interview. 1275 01:26:03,659 --> 01:26:06,996 [woman] In five, four, three, two, one. 1276 01:26:07,830 --> 01:26:10,207 ♪♪ 1277 01:26:15,796 --> 01:26:18,549 A real treat in store for you this evening. 1278 01:26:18,632 --> 01:26:23,220 To my right, the one and only Chick "Cock of the Walk" 1279 01:26:23,304 --> 01:26:25,389 Purchase. [cheering] 1280 01:26:26,682 --> 01:26:29,476 And to my left, Keith Talent. So... 1281 01:26:29,560 --> 01:26:32,229 Tony, I'm Keith Talent, The Finisher. 1282 01:26:33,480 --> 01:26:34,440 Right. 1283 01:26:34,523 --> 01:26:36,025 Chick. 1284 01:26:36,108 --> 01:26:39,737 To be quite frank, I just hope it's not too one-sided, really, 1285 01:26:39,820 --> 01:26:43,449 you know, for the sake of sport, for the sake of darts, like. 1286 01:26:44,783 --> 01:26:46,869 For Queen and country, really. 1287 01:26:46,952 --> 01:26:48,913 [applause] 1288 01:26:48,996 --> 01:26:50,581 Got it, brilliant. Thanks, lads. 1289 01:26:50,664 --> 01:26:52,416 Thirty seconds, yeah? 1290 01:26:53,167 --> 01:26:54,960 [Chick] Looking a bit out of sorts, Keith. 1291 01:27:06,555 --> 01:27:08,891 [announcer] Keith Talent, the young upstart, from the 1292 01:27:08,974 --> 01:27:11,101 Black Cross, will throw first. 1293 01:27:24,657 --> 01:27:27,618 That's a fast start from Keith, who's coming in with a ton 40. 1294 01:27:35,209 --> 01:27:38,504 But what does the maestro have? 1295 01:27:40,506 --> 01:27:42,049 What a star he is. 1296 01:27:42,591 --> 01:27:43,968 Wow. 1297 01:27:44,051 --> 01:27:45,594 You'd say you don't believe it. 1298 01:27:45,678 --> 01:27:48,055 But there we go, that's how to start a game of darts. 1299 01:27:52,226 --> 01:27:53,602 [man] Get on with it. 1300 01:27:55,604 --> 01:27:56,563 There's one. 1301 01:27:56,647 --> 01:27:57,648 There's two. 1302 01:27:57,731 --> 01:28:00,109 Now, Chick is... what's Chick doing? 1303 01:28:00,192 --> 01:28:01,527 [man] He's toying with him. 1304 01:28:01,610 --> 01:28:03,487 [Nicola] You're bad. 1305 01:28:03,570 --> 01:28:04,780 [Chick] Well, shocker. 1306 01:28:05,406 --> 01:28:08,117 Oh, that is a schoolboy error. 1307 01:28:11,787 --> 01:28:13,414 This is man against boy. 1308 01:28:13,497 --> 01:28:16,000 This is boy against man, oh. 1309 01:28:16,083 --> 01:28:19,336 The blind throw from, Purchase, get your darts out. 1310 01:28:20,296 --> 01:28:21,297 [man] Pleasing. 1311 01:28:27,136 --> 01:28:30,764 Can he keep it together on the biggest stage of his life? 1312 01:28:35,894 --> 01:28:38,272 Well, he's getting a bit finished off here. 1313 01:28:38,355 --> 01:28:40,065 I'm not sure he's really concentrating. 1314 01:28:40,149 --> 01:28:41,900 I'm not sure his mind's here. 1315 01:28:45,070 --> 01:28:47,948 He's responded remarkably well, with that treble 20 1316 01:28:48,032 --> 01:28:49,700 to start off the leg. 1317 01:28:50,659 --> 01:28:51,618 Nicola. 1318 01:28:52,202 --> 01:28:52,953 [Nicola] Ah ha. 1319 01:28:53,037 --> 01:28:53,662 Nicola. 1320 01:28:53,746 --> 01:28:54,621 What? 1321 01:28:55,664 --> 01:28:57,583 I think you should come out with me, now. 1322 01:28:57,666 --> 01:28:58,917 Please. 1323 01:29:00,210 --> 01:29:03,297 [Guy] Nicola, I think you should come home with me. 1324 01:29:03,380 --> 01:29:04,923 Oh, don't be ridiculous. 1325 01:29:07,760 --> 01:29:08,844 You're coming home with me! 1326 01:29:08,927 --> 01:29:10,929 - Oi! Oi! Oi! Oi! Oi! Oi! Oi! Don't be a cunt. 1327 01:29:11,013 --> 01:29:13,432 - mate, do you want one.. - Hey, don't be a cunt. 1328 01:29:14,183 --> 01:29:16,101 Eh, it's game over, mate. 1329 01:29:16,185 --> 01:29:17,061 I'm sorry. 1330 01:29:17,144 --> 01:29:20,189 Yeah. It is fucking game over. 1331 01:29:20,689 --> 01:29:22,107 Please, all right? 1332 01:29:22,191 --> 01:29:24,234 She's coming home with me. 1333 01:29:26,695 --> 01:29:28,280 She's coming home with me. 1334 01:29:28,364 --> 01:29:29,406 Oh. 1335 01:29:29,490 --> 01:29:32,034 Yeah. For more of what she got last night. 1336 01:29:35,454 --> 01:29:36,955 Fuck off. 1337 01:29:43,545 --> 01:29:44,671 Yeah. 1338 01:29:44,755 --> 01:29:46,924 Ain't that right girl, eh? 1339 01:29:47,841 --> 01:29:49,009 Hardly 1340 01:30:16,495 --> 01:30:18,789 [Announcer] Keith, are you with us? 1341 01:30:18,872 --> 01:30:24,753 ♪♪ 1342 01:30:52,156 --> 01:30:55,617 [Samson] Of all the forces, love is the strangest. 1343 01:30:57,035 --> 01:31:00,122 Love can make a woman pick up a bus, or it can crush a man under 1344 01:31:00,205 --> 01:31:04,668 the weight of a feather, or it just lets everything go on as if 1345 01:31:04,751 --> 01:31:08,839 it was yesterday, and will be tomorrow. 1346 01:31:14,178 --> 01:31:17,806 [Mark] Samson, Mark, slide here my cup, sir, 1347 01:31:17,890 --> 01:31:21,435 I'm gonna say some uncomfortable things, mate. 1348 01:31:22,269 --> 01:31:25,606 I know you're envious on some level of me, 1349 01:31:25,689 --> 01:31:27,191 many levels probably. 1350 01:31:27,274 --> 01:31:28,859 And I can't blame you. 1351 01:31:28,942 --> 01:31:31,028 But here's the thing. 1352 01:31:31,111 --> 01:31:33,489 It doesn't matter. 1353 01:31:34,615 --> 01:31:36,783 It doesn't matter what anyone writes anymore. 1354 01:31:36,867 --> 01:31:39,995 Time for the mattering has passed, 1355 01:31:40,078 --> 01:31:43,332 truth doesn't matter anymore. 1356 01:31:43,415 --> 01:31:45,959 And is not wanted. 1357 01:31:47,377 --> 01:31:49,379 Lower the flag, mate. 1358 01:31:51,673 --> 01:31:54,051 Anyway, see you. 1359 01:31:56,220 --> 01:31:57,513 [machine beeps] 1360 01:32:24,498 --> 01:32:25,541 Keith. 1361 01:32:32,965 --> 01:32:34,466 I'm gonna do her. 1362 01:32:36,468 --> 01:32:38,554 I'm, I'm gonna fucking do her. 1363 01:32:40,097 --> 01:32:41,890 Ey, look what she's done to me. 1364 01:32:41,974 --> 01:32:43,267 Look what she's done to me! 1365 01:32:43,350 --> 01:32:44,768 Eh! You want some? 1366 01:32:44,851 --> 01:32:47,145 Oh, you fucking want some? Do you? 1367 01:32:48,021 --> 01:32:49,398 Come on, eh. 1368 01:32:50,649 --> 01:32:51,900 Come on, then. 1369 01:32:51,984 --> 01:32:53,360 Oh, fucking come on then! 1370 01:33:17,843 --> 01:33:19,511 [panting] 1371 01:33:32,524 --> 01:33:33,942 [groans] 1372 01:33:43,952 --> 01:33:45,245 Aaarrghh!! 1373 01:33:54,546 --> 01:33:55,797 I lost it. 1374 01:33:55,881 --> 01:33:56,632 I know. 1375 01:33:56,715 --> 01:33:59,301 I lost it. I lost it. 1376 01:33:59,384 --> 01:34:00,636 [crying] 1377 01:34:00,719 --> 01:34:03,221 - Could you take him to Thatcher Tower, Golborne Road. 1378 01:34:03,305 --> 01:34:05,432 If you can help him upstairs, please. 1379 01:34:05,515 --> 01:34:06,725 If you don't mind. 1380 01:34:19,863 --> 01:34:21,615 Look what she's done to me. 1381 01:34:24,242 --> 01:34:26,244 Just get out of the car, Guy. 1382 01:34:27,537 --> 01:34:29,498 Look at what she's done to me. 1383 01:34:30,582 --> 01:34:33,001 I want you to listen to me. 1384 01:34:33,085 --> 01:34:34,670 Get out of the car. 1385 01:34:49,142 --> 01:34:50,811 What has she done to me, Sam? 1386 01:35:19,381 --> 01:35:22,884 This is a true story but I can't believe it's really happening. 1387 01:35:25,929 --> 01:35:28,014 It's a murder story too. 1388 01:35:30,684 --> 01:35:32,686 I can't believe my luck. 1389 01:35:34,813 --> 01:35:37,566 It's a love story of all strange things. 1390 01:35:39,860 --> 01:35:41,403 I know the murderer, 1391 01:35:43,530 --> 01:35:45,490 I know the murderee. 1392 01:35:47,909 --> 01:35:49,494 I know the time. 1393 01:35:50,620 --> 01:35:51,955 I know the place. 1394 01:35:54,916 --> 01:35:58,587 I know the motive, and I know the means. 1395 01:36:18,648 --> 01:36:19,816 You. 1396 01:36:26,907 --> 01:36:28,450 Always you. 1397 01:36:34,873 --> 01:36:38,668 - The equation she was working on needed love in it somewhere, 1398 01:36:40,212 --> 01:36:41,797 and love was dying. 1399 01:36:43,173 --> 01:36:47,135 It was fixed from that first moment in the Black Cross when 1400 01:36:47,219 --> 01:36:49,930 she looked my way with eyes of recognition. 1401 01:36:52,974 --> 01:36:54,267 Please. 1402 01:36:56,394 --> 01:37:00,649 - I should've understood that a cross has four points, 1403 01:37:00,732 --> 01:37:02,150 not three. 1404 01:37:04,611 --> 01:37:06,363 [thwack, groan] 1405 01:37:26,842 --> 01:37:28,343 [thwack] 1406 01:37:32,305 --> 01:37:34,850 You can't stop people once they start. 1407 01:37:39,980 --> 01:37:42,816 You can't stop people once they start creating. 1408 01:38:23,189 --> 01:38:24,149 [grunt] 1409 01:38:35,911 --> 01:38:37,829 [grunts] 1410 01:38:43,501 --> 01:38:46,296 There are two kinds of titles. 1411 01:38:47,589 --> 01:38:49,758 The first kind of title decides on a name or something 1412 01:38:49,841 --> 01:38:51,593 that is already there. 1413 01:38:53,887 --> 01:38:56,848 The second kind of title is present all along. 1414 01:38:59,309 --> 01:39:04,022 It lives and breathes or tries on every page. 1415 01:39:27,003 --> 01:39:30,215 If love travels at the speed of light, then it can have other 1416 01:39:30,298 --> 01:39:32,968 powers just on the edge of the possible. 1417 01:39:35,637 --> 01:39:38,807 It can create impressions on those left behind, 1418 01:39:41,101 --> 01:39:44,437 like a sun trying to shine right across the universe. 1419 01:39:45,647 --> 01:39:47,315 It was me. 1420 01:39:48,149 --> 01:39:49,818 Always me. 1421 01:39:51,152 --> 01:39:52,779 It was me. 1422 01:40:15,468 --> 01:40:18,847 ♪♪ 1423 01:41:30,126 --> 01:41:32,754 [interviewer] Joining me now in the studio is award-winning, 1424 01:41:32,837 --> 01:41:36,007 best-selling author, Mark Asprey with his new novel, 1425 01:41:36,091 --> 01:41:37,342 London Fields. 1426 01:41:37,425 --> 01:41:39,427 It's such an honour to have you here today. 1427 01:41:39,511 --> 01:41:41,513 Just for a treat to our audience, could you read a 1428 01:41:41,596 --> 01:41:43,348 little bit from your novel? 1429 01:41:43,431 --> 01:41:44,349 [Mark] Certainly. 1430 01:41:45,725 --> 01:41:48,853 After sex, she'd whisper, 1431 01:41:48,937 --> 01:41:53,858 "That's what I am, a black hole, nothing can escape me." 1432 01:41:55,693 --> 01:41:58,029 She had the power of inspiring love, 1433 01:41:58,113 --> 01:41:59,656 almost everywhere. 1434 01:41:59,739 --> 01:42:03,743 She received it, was empowered by it, and returned it, 1435 01:42:03,827 --> 01:42:06,871 not merely negated, but murdered. 1436 01:42:07,705 --> 01:42:09,582 - Thank you. That was great. 1437 01:42:10,625 --> 01:42:14,129 You know, uh, I'm just going through this and, uh, it doesn't 1438 01:42:14,212 --> 01:42:15,755 sound like you. 1439 01:42:15,839 --> 01:42:19,217 It, it, it, the kind of prose it's, it is written in, 1440 01:42:19,300 --> 01:42:22,137 the immediacy of the language, the whole style of this, 1441 01:42:22,220 --> 01:42:25,348 it feels like a real tectonic shift. 1442 01:42:25,431 --> 01:42:27,267 It reads more like a memoir really. 1443 01:42:27,350 --> 01:42:31,396 This is not the voice of the Mark Asprey that we all know. 1444 01:42:31,479 --> 01:42:37,819 My audience, my readers deserve this level of authenticity, 1445 01:42:38,987 --> 01:42:43,700 no matter what the, the cost to me as an artist, 1446 01:42:43,783 --> 01:42:46,286 and I'm prepared to shoulder that. 1447 01:42:46,369 --> 01:42:46,828 [static] 1448 01:42:46,911 --> 01:42:47,996 Buy the book. 1449 01:42:49,873 --> 01:42:51,541 Yeah. All right. 1450 01:42:51,624 --> 01:42:54,377 ♪♪ 1451 01:43:03,928 --> 01:43:05,930 ♪ Where did you learn to run? ♪ 1452 01:43:09,434 --> 01:43:11,978 ♪ Always under the gun. ♪ 1453 01:43:15,273 --> 01:43:17,859 ♪ Always a little less ♪ 1454 01:43:21,112 --> 01:43:24,199 ♪ when trying to impress ♪ 1455 01:43:25,992 --> 01:43:31,664 ♪ There's a place where you go and you hide away your choices ♪ 1456 01:43:31,748 --> 01:43:35,543 ♪ while I wait for you to turn yourself around ♪ 1457 01:43:37,337 --> 01:43:42,550 ♪ And this road that you chose, there's a long way left to go ♪ 1458 01:43:43,927 --> 01:43:48,389 ♪ and you'll never get to where you wanna be ♪ 1459 01:43:48,473 --> 01:43:50,516 ♪ at least not with me ♪ 1460 01:44:02,695 --> 01:44:05,114 ♪ You've got your vanity ♪ 1461 01:44:08,826 --> 01:44:10,912 ♪ but lack sincerity ♪ 1462 01:44:14,874 --> 01:44:17,335 ♪ How little can you say ♪ 1463 01:44:20,505 --> 01:44:23,258 ♪ before you're on your way? ♪ 1464 01:44:25,343 --> 01:44:30,890 ♪ There's a place where you go and you hide away your choices ♪ 1465 01:44:30,974 --> 01:44:34,894 ♪ while I wait for you to turn yourself around ♪ 1466 01:44:37,063 --> 01:44:42,735 ♪ And this road that you choose, there's a long way left to go ♪ 1467 01:44:42,819 --> 01:44:47,532 ♪ And you'll never get to where you want to be, ♪ 1468 01:44:47,615 --> 01:44:50,576 ♪ at least not with me ♪ 1469 01:45:24,694 --> 01:45:27,322 ♪ There's a place where you go ♪ 1470 01:45:27,405 --> 01:45:30,700 ♪ and you hide away your choices, ♪ 1471 01:45:30,783 --> 01:45:35,038 ♪ while I wait for you to turn yourself around. ♪ 1472 01:45:36,622 --> 01:45:39,167 ♪ And this road that you chose, ♪ 1473 01:45:39,250 --> 01:45:42,045 ♪ there's a long way left to go, ♪ 1474 01:45:42,128 --> 01:45:46,132 ♪ and you'll never get to where you want to be. ♪ 1475 01:45:47,508 --> 01:45:49,719 ♪ At least not with me. ♪ 1476 01:45:54,015 --> 01:45:55,183 ♪ Not with me. ♪ 1477 01:45:59,771 --> 01:46:01,189 ♪ Not with me. ♪ 1478 01:46:05,777 --> 01:46:07,695 ♪ Not with me. ♪ 1479 01:46:07,779 --> 01:46:12,950 ♪♪ 98411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.