Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,641 --> 00:00:34,908
- 'Cause we like to look at it this way.
2
00:00:34,943 --> 00:00:37,371
There's this door, yeah, and this door,
3
00:00:37,406 --> 00:00:39,800
it can be opened, it can be closed.
4
00:00:39,835 --> 00:00:41,815
- Or it can be halfway.
5
00:00:41,850 --> 00:00:45,338
- Yeah, sure, open, close,
half way, that's right.
6
00:00:45,373 --> 00:00:48,826
'Cause we've told Boof it
doesn't matter in his hands.
7
00:00:48,861 --> 00:00:51,326
Boof, the door is always open.
8
00:00:55,701 --> 00:00:56,534
There.
9
00:00:57,913 --> 00:01:00,663
- Dad, where do babies come from?
10
00:01:01,587 --> 00:01:03,890
- What am I doing here, what am I doing?
11
00:01:03,925 --> 00:01:05,861
Playing Super Cars.
12
00:01:05,896 --> 00:01:08,826
- Now as if life
isn't embarrassing enough,
13
00:01:08,861 --> 00:01:11,757
someone, somewhere decided
it would be a good idea
14
00:01:11,792 --> 00:01:14,496
to talk about this stuff.
15
00:01:14,531 --> 00:01:15,579
- Sorry, Dad.
16
00:01:16,684 --> 00:01:19,041
- Shut the door on your way out.
17
00:01:19,076 --> 00:01:20,183
Winner 10.
18
00:01:20,218 --> 00:01:22,753
'Cause this is just the
kind of parents we are.
19
00:01:22,788 --> 00:01:23,595
There!
20
00:01:23,630 --> 00:01:27,792
We don't care how embarrassing
it is for us, personally.
21
00:01:27,827 --> 00:01:31,536
- Your rude bits, you know,
the birds and the bees.
22
00:01:31,571 --> 00:01:34,100
- Yeah, what she said,
the birds and the bees,
23
00:01:34,135 --> 00:01:35,267
the rude bits.
24
00:01:36,330 --> 00:01:39,777
But we're gonna take it
on, we'll take it on.
25
00:01:39,812 --> 00:01:41,797
- You know the stuff I mean.
26
00:01:41,832 --> 00:01:43,783
Teenage health and tricky bits stuff.
27
00:01:43,818 --> 00:01:45,769
Why, they're embarrassed.
28
00:01:45,804 --> 00:01:47,435
We're embarrassed.
29
00:01:47,470 --> 00:01:49,826
- I mean it's all about
communication, isn't it?
30
00:01:49,861 --> 00:01:51,249
- Yes, yes, that's what it's about,
31
00:01:51,284 --> 00:01:53,171
communication, spot on.
32
00:01:53,206 --> 00:01:56,330
- Sorry guys, rather be surfing.
33
00:01:56,365 --> 00:01:59,455
These waves are
unbelievable, this is huge.
34
00:01:59,490 --> 00:02:01,434
The whole ocean has solved its face.
35
00:02:01,469 --> 00:02:03,851
Even the fish are evacuating.
36
00:02:04,966 --> 00:02:06,883
The best in the world have come here today
37
00:02:06,918 --> 00:02:09,264
and the best in the world have failed
38
00:02:09,299 --> 00:02:11,610
to measure up against this little guy.
39
00:02:18,155 --> 00:02:20,464
- Lockie, it's time we
had a talk about teenage
40
00:02:20,499 --> 00:02:22,597
health and your tricky bits.
41
00:02:22,632 --> 00:02:23,908
- What?
42
00:02:23,943 --> 00:02:27,860
- I said it's time we
talked about you know it.
43
00:02:29,016 --> 00:02:30,698
- Mum, what are you doing?
44
00:02:30,733 --> 00:02:32,686
- I am respecting your personal privacy.
45
00:02:32,721 --> 00:02:33,928
- No, you're not.
46
00:02:33,963 --> 00:02:35,651
- Lockie, take this little
green book, it's time.
47
00:02:35,686 --> 00:02:37,030
- I don't want the little green book.
48
00:02:37,065 --> 00:02:38,375
- You're going through puberty, Lockie,
49
00:02:38,410 --> 00:02:39,622
take the book.
50
00:02:39,657 --> 00:02:40,799
- Mum.
51
00:02:40,834 --> 00:02:42,582
- Every boy and girl
- Mum!
52
00:02:42,617 --> 00:02:44,618
- begins to feel their body change.
53
00:02:44,653 --> 00:02:48,063
- Mum, can we leave puberty
alone for five minutes?
54
00:02:48,098 --> 00:02:51,280
- He'd rather not talk about
puberty right now, Mum.
55
00:02:51,315 --> 00:02:54,463
- Look this isn't exactly
easy for me, you know.
56
00:02:54,498 --> 00:02:56,007
- What is puberty anyway?
57
00:02:56,042 --> 00:02:57,960
- Phillip, don't start her up again.
58
00:02:57,995 --> 00:03:00,586
- Lockie is embarrassed
by his changing body.
59
00:03:00,621 --> 00:03:01,669
- No I'm not.
60
00:03:03,803 --> 00:03:05,809
- Looks just the same to me.
61
00:03:05,844 --> 00:03:06,607
- Phillip.
62
00:03:06,642 --> 00:03:08,085
- Well you're supposed to be embarrassed,
63
00:03:08,120 --> 00:03:10,414
that's the whole point.
64
00:03:10,449 --> 00:03:11,804
Look, if you just read the book,
65
00:03:11,839 --> 00:03:13,160
you'd know what you're supposed
66
00:03:13,195 --> 00:03:13,958
to be embarrassed about.
67
00:03:13,993 --> 00:03:15,741
- Well I'm not going to
read it in here, Mum.
68
00:03:15,776 --> 00:03:18,991
And definitely not in front of Phillip.
69
00:03:20,588 --> 00:03:22,511
- Philip, go and check on Blob.
70
00:03:22,546 --> 00:03:24,400
She's probably eating something.
71
00:03:24,435 --> 00:03:27,685
- It was the lounge last time I looked.
72
00:03:28,827 --> 00:03:31,897
- I'll put it under your pillow.
73
00:03:31,932 --> 00:03:35,598
Don't, for heaven's
sake, let Philip see it.
74
00:03:35,633 --> 00:03:36,765
Mum.
75
00:03:37,676 --> 00:03:39,345
- You're a legend, Mum.
76
00:03:39,380 --> 00:03:42,151
You're the kind of parent most
kids would dream of having.
77
00:03:42,186 --> 00:03:43,234
- Aw, Lockie.
78
00:03:45,406 --> 00:03:46,839
Come here.
- No, Mum!
79
00:03:46,874 --> 00:03:48,339
No, Mum, Mum, Mum!
80
00:03:49,666 --> 00:03:51,239
And look at this, sports fans,
81
00:03:51,274 --> 00:03:54,805
here's Lockie, so is this kid hot or what?
82
00:03:54,840 --> 00:03:57,614
And yes here's his mum and she's got
83
00:03:57,649 --> 00:03:59,447
the little green book.
84
00:04:36,747 --> 00:04:38,974
Too much information.
85
00:04:39,009 --> 00:04:41,215
Sorry, I'm not ready for this stuff.
86
00:04:41,250 --> 00:04:42,048
Overload.
87
00:04:58,459 --> 00:05:01,542
That's Cyril the sheep and my sister.
88
00:05:02,590 --> 00:05:03,423
Don't ask.
89
00:05:04,402 --> 00:05:06,267
- I've said to him.
90
00:05:06,302 --> 00:05:09,190
Cyril, you're not a lamb anymore.
91
00:05:09,225 --> 00:05:13,392
When are you going to stop this
paddock wedding every night?
92
00:05:16,693 --> 00:05:18,700
- Week two at Angelus High.
93
00:05:18,735 --> 00:05:20,672
According to American teen movies,
94
00:05:20,707 --> 00:05:22,843
it's about now my classmates realise that
95
00:05:22,878 --> 00:05:24,590
behind this noticed visage,
96
00:05:24,625 --> 00:05:29,231
I'm actually a freakishly
talented basketball champion.
97
00:05:38,646 --> 00:05:41,283
The trouble is, often the guys don't watch
98
00:05:41,318 --> 00:05:43,213
many American teen movies.
99
00:05:43,248 --> 00:05:44,074
- Get him!
100
00:05:44,109 --> 00:05:44,900
- Bum.
101
00:05:53,608 --> 00:05:55,858
- Are they still out there?
102
00:05:56,885 --> 00:05:58,810
- Yep.
- Bum.
103
00:05:58,845 --> 00:06:01,003
- The man said we were just standing there
104
00:06:01,038 --> 00:06:03,118
with no intention of buying anything.
105
00:06:03,153 --> 00:06:05,085
Said we were never to come back.
106
00:06:05,120 --> 00:06:06,489
- Ever!
107
00:06:06,524 --> 00:06:08,026
- Not a problem, Pierre,
108
00:06:08,061 --> 00:06:12,107
we're gonna be dead anyway,
can you live with that?
109
00:06:12,142 --> 00:06:13,309
- Bum.
110
00:06:13,344 --> 00:06:15,617
- So, you two best friends or something?
111
00:06:15,652 --> 00:06:17,387
I'll bet you play with
your Barbie dolls together.
112
00:06:17,422 --> 00:06:19,348
- No, but you can borrow my sister's
113
00:06:19,383 --> 00:06:20,499
if you're interested.
114
00:06:20,534 --> 00:06:21,646
- So if you two ain't friends,
115
00:06:21,681 --> 00:06:23,526
you don't mind if I take Egghead here
116
00:06:23,561 --> 00:06:26,486
for a little chat down
the alley, would ya?
117
00:06:28,349 --> 00:06:30,958
- Or you could just let us both go.
118
00:06:30,993 --> 00:06:34,326
See you later, Boof, see you later, Egg.
119
00:06:35,527 --> 00:06:37,103
- But then I checked out Boof.
120
00:06:37,138 --> 00:06:40,221
And his pals and how tough they were.
121
00:06:43,298 --> 00:06:45,311
And then I heard myself mumbling something
122
00:06:45,346 --> 00:06:47,077
that sounded like, no.
123
00:06:47,112 --> 00:06:48,774
- What was that city boy?
124
00:06:48,809 --> 00:06:51,954
I can't hear you, speak a little louder.
125
00:06:51,989 --> 00:06:54,704
- I said no, it doesn't worry me.
126
00:06:57,134 --> 00:06:58,634
We're not friends.
127
00:07:06,152 --> 00:07:08,402
Now I feel bad, really bad.
128
00:07:09,272 --> 00:07:11,570
I felt really, really bad.
129
00:07:11,605 --> 00:07:16,356
No, I felt so bad, I couldn't
think of anything else.
130
00:07:16,391 --> 00:07:18,606
Well, almost anything else.
131
00:07:20,467 --> 00:07:22,737
- Of course we always like
to talk things through
132
00:07:22,772 --> 00:07:25,721
as a family, don't we, Vicki?
133
00:07:25,756 --> 00:07:27,933
That way we get to pass on the benefits
134
00:07:27,968 --> 00:07:30,766
of our experience and as a family.
135
00:07:31,927 --> 00:07:34,171
We have discussed the Lockie Leonard issue
136
00:07:34,206 --> 00:07:36,825
with quite some length.
137
00:07:36,860 --> 00:07:39,646
Our advice to Vicki has
been to wait for Lockie
138
00:07:39,681 --> 00:07:42,396
in some secluded lane or alleyway
139
00:07:43,909 --> 00:07:45,322
and then kiss him.
140
00:07:45,357 --> 00:07:46,701
- Exactly.
- Exactly.
141
00:07:46,736 --> 00:07:48,298
- That's right.
- Kiss him.
142
00:07:48,333 --> 00:07:49,826
- Kiss him.
- Kiss him.
143
00:07:49,861 --> 00:07:52,055
- The problem was after one week
144
00:07:52,090 --> 00:07:55,066
I still didn't really know
anybody except four surfers
145
00:07:55,101 --> 00:07:58,007
who wanted to kill me, a
headbanger who made me feel
146
00:07:58,042 --> 00:08:02,034
sick with guilt, and a girl I
couldn't stop thinking about
147
00:08:02,069 --> 00:08:04,123
but I was too scared to talk to.
148
00:08:04,158 --> 00:08:05,706
Good start, Lockie.
149
00:08:10,544 --> 00:08:12,655
- What is wrong with you, Leonard?
150
00:08:12,690 --> 00:08:14,731
- You don't want to know, sir.
151
00:08:14,766 --> 00:08:16,375
- That's probably the only correct thing
152
00:08:16,410 --> 00:08:17,958
you'll say all day.
153
00:08:19,725 --> 00:08:22,101
Do you want to be here, Leonard?
154
00:08:22,136 --> 00:08:24,227
- I have to be here, sir.
155
00:08:24,262 --> 00:08:25,810
Like you I imagine.
156
00:08:26,664 --> 00:08:29,164
- Son, if you want to imagine,
157
00:08:30,613 --> 00:08:32,594
you imagine all you want!
158
00:08:44,762 --> 00:08:46,537
- Having a spot of bother.
159
00:08:46,572 --> 00:08:48,383
Four teachers have kicked
you out of their classrooms
160
00:08:48,418 --> 00:08:49,647
while others have complained
161
00:08:49,682 --> 00:08:52,009
about the whiff of Vegemite that seems
162
00:08:52,044 --> 00:08:53,595
to follow you around.
163
00:08:53,630 --> 00:08:55,000
Lockland, right?
164
00:08:55,035 --> 00:08:56,336
- Lockie, sir.
165
00:08:56,371 --> 00:08:58,064
- And it's only week two.
166
00:08:58,099 --> 00:09:00,082
I mean congratulations,
man, you are really
167
00:09:00,117 --> 00:09:02,327
building a reputation for yourself.
168
00:09:02,362 --> 00:09:05,513
Are you working to a plan or?
169
00:09:05,548 --> 00:09:06,901
- John East had seen that movie
170
00:09:06,936 --> 00:09:08,745
where the idealistic young teacher
171
00:09:08,780 --> 00:09:10,520
gets sent to a really tough school
172
00:09:10,555 --> 00:09:13,771
where the students all look
like they're 30 years old
173
00:09:13,806 --> 00:09:16,988
and are rap artists and the
other teachers are ex-marines
174
00:09:17,023 --> 00:09:19,797
and his girlfriend's like,
Rich, why are you wasting
175
00:09:19,832 --> 00:09:21,450
your time on these kids?
176
00:09:21,485 --> 00:09:23,583
And Rich is like, 'cause
if I don't believe
177
00:09:23,618 --> 00:09:25,848
in them, nobody will.
178
00:09:25,883 --> 00:09:29,286
- Now I'm only guessing here, but is lack
179
00:09:29,321 --> 00:09:31,997
of concentration an issue?
180
00:09:32,032 --> 00:09:33,497
- Sorry?
- Nothing.
181
00:09:34,625 --> 00:09:36,663
You got trouble at home?
182
00:09:36,698 --> 00:09:38,701
- My brother wets the bed.
183
00:09:39,579 --> 00:09:41,044
- You like being the class clown?
184
00:09:41,079 --> 00:09:42,510
- I just wanted to tell him
185
00:09:42,545 --> 00:09:44,624
this was all a big mistake.
186
00:09:44,659 --> 00:09:47,209
But these days every time I open my mouth,
187
00:09:47,244 --> 00:09:48,626
it came out dumb.
188
00:09:51,560 --> 00:09:53,716
- Are you any good at sports?
189
00:09:53,751 --> 00:09:55,208
- No, I hate sport.
190
00:09:55,243 --> 00:09:57,929
- You look fit enough, you
must be doing something right?
191
00:09:57,964 --> 00:09:58,762
- I surf.
192
00:10:00,540 --> 00:10:02,325
- Well that's a sport.
193
00:10:02,360 --> 00:10:04,111
- Not for me it's not.
194
00:10:07,430 --> 00:10:09,238
- What kind of board you got?
195
00:10:09,273 --> 00:10:10,665
- Idealistic teacher bonds
196
00:10:10,700 --> 00:10:12,122
with super tough student.
197
00:10:12,157 --> 00:10:13,257
Everybody goes.
198
00:10:13,292 --> 00:10:15,495
- Wow.
199
00:10:15,530 --> 00:10:17,162
- Can I go now, sir?
200
00:10:18,173 --> 00:10:19,006
- Go.
201
00:10:22,053 --> 00:10:22,970
And Lockie.
202
00:10:25,383 --> 00:10:26,883
Pull your head in.
203
00:10:30,334 --> 00:10:32,046
- Now the one thing about John that did
204
00:10:32,081 --> 00:10:33,726
rather concern us always--
205
00:10:33,761 --> 00:10:35,852
- What, apart from the impertinence?
206
00:10:35,887 --> 00:10:37,895
- Yes, all right, I
suppose, I have to accept
207
00:10:37,930 --> 00:10:40,025
some responsibility for this.
208
00:10:40,060 --> 00:10:42,518
- And the dumb insolence, the defiance?
209
00:10:42,553 --> 00:10:46,477
- John would insist on
picking his nose in public.
210
00:10:46,512 --> 00:10:48,170
Goodness me that jolly finger of his
211
00:10:48,205 --> 00:10:50,587
just about lived up his nose.
212
00:10:53,677 --> 00:10:55,564
Guilt alert,
213
00:10:55,599 --> 00:10:57,231
guilt, guilt, guilt.
214
00:10:58,830 --> 00:11:01,516
Okay, I knew I couldn't go on any longer
215
00:11:01,551 --> 00:11:03,222
carrying this guilt around.
216
00:11:03,257 --> 00:11:05,535
If I ever wanted to
live with myself again,
217
00:11:05,570 --> 00:11:07,712
there was something I had to do.
218
00:11:07,747 --> 00:11:09,795
Right here and right now.
219
00:11:12,563 --> 00:11:14,563
- Hello, Lockie Leonard.
220
00:11:16,181 --> 00:11:20,627
- Then again, it
was only lunch time, no rush.
221
00:11:20,662 --> 00:11:23,460
I had all afternoon to get to Egg.
222
00:11:28,059 --> 00:11:30,421
- Get your books out.
223
00:11:30,456 --> 00:11:32,669
Quiet, let's at least
look like we're trying
224
00:11:32,704 --> 00:11:34,419
to do some work here.
225
00:11:35,821 --> 00:11:40,257
A Midsummer's Night Dream,
Act Two, Scene One, page 37.
226
00:11:40,292 --> 00:11:43,338
Lockie Leonard, perhaps
you'd like to read first.
227
00:11:43,373 --> 00:11:46,088
Top of the page in your own time.
228
00:11:48,917 --> 00:11:52,110
- Breasts at puberty or a little before.
229
00:11:52,145 --> 00:11:53,928
Girls start to develop breasts.
230
00:11:53,963 --> 00:11:55,668
This is perfectly normal.
231
00:11:55,703 --> 00:11:58,703
In fact, boys kind of like the idea.
232
00:12:05,884 --> 00:12:07,051
Mum!
233
00:12:08,703 --> 00:12:10,204
- Gibbly boy, gibbly boy.
234
00:12:10,239 --> 00:12:11,671
- Here we go again.
235
00:12:11,706 --> 00:12:14,882
Another guided tour of the toilets.
236
00:12:14,917 --> 00:12:19,000
Only this time, I deserve
it, the full treatment.
237
00:12:30,732 --> 00:12:32,447
- I sold out the only person in town
238
00:12:32,482 --> 00:12:36,019
who'd been half decent to me and for what?
239
00:12:36,054 --> 00:12:38,162
Boof wasn't about to quit and now
240
00:12:38,197 --> 00:12:39,736
Egg hated me too.
241
00:12:39,771 --> 00:12:43,521
I should've apologised
when I had the chance.
242
00:12:47,733 --> 00:12:48,983
How's it going?
243
00:12:50,025 --> 00:12:52,296
- I'll never play the violin again.
244
00:12:52,331 --> 00:12:53,948
But that aside,
245
00:12:53,983 --> 00:12:57,922
doctors say I'll make a
full recovery eventually.
246
00:12:57,957 --> 00:12:58,755
- Good.
247
00:13:00,991 --> 00:13:02,538
Look, I--
248
00:13:02,573 --> 00:13:04,120
- Wanna come to my place?
249
00:13:04,155 --> 00:13:05,453
Play some music?
250
00:13:06,611 --> 00:13:08,146
- What sort of music?
251
00:13:08,181 --> 00:13:09,682
- Decibel, Goliath?
252
00:13:10,811 --> 00:13:12,139
- Heavy metal?
253
00:13:12,174 --> 00:13:13,433
Don't know 'em.
254
00:13:13,468 --> 00:13:16,141
Do they bite the heads off chickens?
255
00:13:16,176 --> 00:13:18,814
- I suppose you like the girl bands?
256
00:13:18,849 --> 00:13:20,520
- Not to listen to.
257
00:13:20,555 --> 00:13:23,129
I'm into more of the
alternative stuff actually.
258
00:13:23,164 --> 00:13:25,427
- That'd be right, you're a real surfer.
259
00:13:25,462 --> 00:13:26,260
- Yeah.
260
00:13:27,365 --> 00:13:30,187
- It wasn't meant as a compliment.
261
00:13:34,689 --> 00:13:35,772
- You comin'?
262
00:13:37,948 --> 00:13:39,115
Walk this way.
263
00:13:53,056 --> 00:13:56,581
- As you can see, my mum's
into heavy metal as well.
264
00:13:56,616 --> 00:13:57,414
- Yo.
265
00:14:03,025 --> 00:14:04,858
- That's my mum.
266
00:14:06,731 --> 00:14:08,820
- Excuse me, your mum's welding.
267
00:14:08,855 --> 00:14:10,909
- Women can weld too you know.
268
00:14:10,944 --> 00:14:12,076
- I knew that.
269
00:14:22,898 --> 00:14:23,731
- Mum.
270
00:14:24,747 --> 00:14:25,997
This is Lockie.
271
00:14:27,289 --> 00:14:28,422
- Hi.
272
00:14:28,457 --> 00:14:30,755
- How's your tricky bits?
273
00:14:30,790 --> 00:14:31,826
- Excuse me?
274
00:14:31,861 --> 00:14:36,028
- I told mum you got nutted
in the surf the other day.
275
00:14:37,645 --> 00:14:39,073
- And the Vegemite.
276
00:14:42,562 --> 00:14:45,229
- Yeah, okay, fine thank you.
277
00:14:46,408 --> 00:14:48,232
What's that you're building
there, Mrs. Eggleston?
278
00:14:48,267 --> 00:14:50,638
- I don't build, this is art.
279
00:14:50,673 --> 00:14:51,638
Now go away.
280
00:14:52,526 --> 00:14:53,526
- Excellent.
281
00:14:59,660 --> 00:15:02,827
- I call these ones Friends with Milk.
282
00:15:03,890 --> 00:15:06,140
And I call this one Autumn.
283
00:15:09,319 --> 00:15:11,690
- What's this one called?
284
00:15:11,725 --> 00:15:13,658
- It's called a canoe.
285
00:15:13,693 --> 00:15:14,953
- Does it float?
286
00:15:14,988 --> 00:15:17,809
- Are you crazy, I'm not getting into it.
287
00:15:17,844 --> 00:15:19,202
- It should float.
288
00:15:19,237 --> 00:15:20,791
- Mum was going through a phase.
289
00:15:20,826 --> 00:15:23,236
You know, this was a sport
and recreation period.
290
00:15:23,271 --> 00:15:24,689
- Egg.
291
00:15:24,724 --> 00:15:27,658
There's no reason why
this canoe couldn't float.
292
00:15:27,693 --> 00:15:30,593
- You know, Lockie, you're
starting to worry me, OK?
293
00:15:30,628 --> 00:15:31,760
- Are these the paddles?
294
00:15:31,795 --> 00:15:35,962
- Yeah, now leave it alone,
we're here to listen to music.
295
00:15:41,534 --> 00:15:43,072
- Wow.
296
00:15:43,107 --> 00:15:45,794
- I've tried to recreate
kind of a Black Sabbath
297
00:15:45,829 --> 00:15:49,466
slash Seattle influence.
298
00:15:49,501 --> 00:15:51,704
- You've succeeded.
299
00:15:51,739 --> 00:15:55,403
I was standing in the
original heavy metal cave
300
00:15:55,438 --> 00:15:58,070
and it ponged, boy, did it pong.
301
00:15:59,138 --> 00:16:02,316
It ponged of old socks and lost undies.
302
00:16:02,351 --> 00:16:04,036
Sweaty underarms and--
303
00:16:04,071 --> 00:16:07,020
- And it smells totally authentic, okay?
304
00:16:07,055 --> 00:16:09,970
- No, my little brother wet the bed,
305
00:16:10,005 --> 00:16:12,044
so it's kind of like our room.
306
00:16:12,079 --> 00:16:13,906
Just add wee.
307
00:16:13,941 --> 00:16:17,441
- Anyway, it's parent proof, they hate it.
308
00:16:18,985 --> 00:16:20,068
- Too cheery?
309
00:16:21,751 --> 00:16:25,104
- What kind of music
do you wanna listen to?
310
00:16:25,139 --> 00:16:26,918
- You choose.
311
00:16:26,953 --> 00:16:29,536
- I think you'll like this one.
312
00:16:45,952 --> 00:16:47,955
- It was like being
sucked into the endings
313
00:16:47,990 --> 00:16:50,872
of a jungle gym and yet much worse.
314
00:17:02,350 --> 00:17:03,483
- Hold on.
315
00:17:03,518 --> 00:17:06,590
Where have I seen this guy before?
316
00:17:06,625 --> 00:17:08,840
- We have the footie tribe.
317
00:17:48,382 --> 00:17:51,465
- I didn't know the Rev was your dad!
318
00:17:55,659 --> 00:17:57,571
- Do you want to do something else?
319
00:18:02,583 --> 00:18:05,072
If we suddenly brake, do we split half
320
00:18:05,107 --> 00:18:06,699
like a watermelon?
321
00:18:06,734 --> 00:18:09,546
- Yeah, probably.
- Yeah, right, good.
322
00:18:09,581 --> 00:18:14,209
I was just worried, you know,
sticking together, cool.
323
00:18:29,225 --> 00:18:31,453
- It floats, see, no leaks.
324
00:18:31,488 --> 00:18:33,646
Egg, we have flotation.
325
00:18:33,681 --> 00:18:36,296
When your mum builds something,
she wants it to last.
326
00:18:36,331 --> 00:18:37,697
- I can't, okay.
327
00:18:37,732 --> 00:18:39,313
- What are you so nervous about?
328
00:18:39,348 --> 00:18:40,553
You can't fall out.
329
00:18:40,588 --> 00:18:43,437
- What if it rolls over
and you get trapped inside,
330
00:18:43,472 --> 00:18:44,786
that would be so bad.
331
00:18:44,821 --> 00:18:47,047
- Egg, have you seen
the size of this thing?
332
00:18:47,082 --> 00:18:49,273
You couldn't roll it
over with a bulldozer.
333
00:18:49,308 --> 00:18:51,773
- I've got issues with sharks.
334
00:18:52,680 --> 00:18:54,753
- Mate, what sort of shark
335
00:18:54,788 --> 00:18:56,101
would try this on?
336
00:18:56,136 --> 00:18:59,190
It could double as an icebreaker.
337
00:18:59,225 --> 00:19:00,654
- All right.
338
00:19:00,689 --> 00:19:02,974
I can't swim.
- What?
339
00:19:03,009 --> 00:19:04,833
- I can't swim.
340
00:19:04,868 --> 00:19:06,468
- Everybody can swim.
341
00:19:06,503 --> 00:19:08,780
- Can they, right,
can they, fine, good.
342
00:19:08,815 --> 00:19:11,023
You don't need to swim to play mega then.
343
00:19:11,058 --> 00:19:13,005
When Jimmy Page went to
audition for Zeppelin,
344
00:19:13,040 --> 00:19:16,422
they didn't say, Jimmy, can you swim, no.
345
00:19:18,385 --> 00:19:20,420
- Well it doesn't matter
if you can't swim,
346
00:19:20,455 --> 00:19:21,462
it's a harbour.
347
00:19:21,497 --> 00:19:24,902
If you fall out, all you're
gonna do is scrape your knee.
348
00:19:24,937 --> 00:19:27,715
- Just in the shallow then, promise?
349
00:19:27,750 --> 00:19:28,802
- Get in.
350
00:19:28,837 --> 00:19:31,278
- In the shallow, you promise?
351
00:19:31,313 --> 00:19:33,314
- Okay.
352
00:19:33,349 --> 00:19:35,832
Man, what are these things made out of?
353
00:19:35,867 --> 00:19:38,315
- Steel I think.
- That'd explain it.
354
00:19:39,159 --> 00:19:42,007
What do you reckon, the great outdoor?
355
00:19:42,042 --> 00:19:44,424
- People enjoy this, do they?
356
00:19:47,253 --> 00:19:48,810
Lockie?
357
00:19:48,845 --> 00:19:53,012
Peak water wasn't a part of
the agreement, panicking now.
358
00:19:54,366 --> 00:19:56,116
- Egg, keep paddling.
359
00:20:02,774 --> 00:20:03,857
- Omph.
360
00:20:05,070 --> 00:20:08,222
- Omph, what do you mean omph.
361
00:20:08,257 --> 00:20:11,374
- My paddle, it sounded like a brick.
362
00:20:12,456 --> 00:20:15,206
Just went down and down and down.
363
00:20:16,471 --> 00:20:18,138
Man, that was scary.
364
00:20:20,135 --> 00:20:23,302
- Omph, where did the omphs come from?
365
00:20:26,374 --> 00:20:29,004
We looked like two kids on scud missile
366
00:20:29,039 --> 00:20:31,599
that secretly wanted to be a commervan.
367
00:20:31,634 --> 00:20:34,094
I guess that Egg was
probably having problems
368
00:20:34,129 --> 00:20:35,344
with his folks.
369
00:20:37,916 --> 00:20:41,561
But that was a door I was
happy to leave closed for now.
370
00:20:41,596 --> 00:20:44,877
- I'm king of the world, yeah!
371
00:20:44,912 --> 00:20:46,809
- I like this guy.
372
00:20:46,844 --> 00:20:50,292
Okay apart from his
taste in music that is.
373
00:20:50,327 --> 00:20:52,763
But we had strange things in common.
374
00:20:52,798 --> 00:20:55,951
Like our dads having totally random jobs.
375
00:20:55,986 --> 00:20:58,414
Mum reckons successful relationships
376
00:20:58,449 --> 00:21:01,896
are all about communication,
talking and listening.
377
00:21:01,931 --> 00:21:04,107
But sometimes making a good friend is just
378
00:21:04,142 --> 00:21:07,323
about laughing, although
there was one little thing
379
00:21:07,358 --> 00:21:09,240
that needed to be said.
380
00:21:11,951 --> 00:21:13,540
Hey Egg.
381
00:21:13,575 --> 00:21:15,291
- You rang, sir?
382
00:21:15,326 --> 00:21:18,964
- Sorry about this morning
at the fishing shop.
383
00:21:18,999 --> 00:21:22,047
Can we rewind and delete some things?
384
00:21:23,369 --> 00:21:24,869
- No problem, pal.
385
00:21:26,771 --> 00:21:27,854
Come on then.
386
00:21:28,819 --> 00:21:30,284
Straight ahead!
387
00:21:36,727 --> 00:21:37,977
- That way, go!
27263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.