All language subtitles for Legacies.S02E15.720p.HDTV.x264-AVS+SVA.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,855 - Previously on Legacies... - You're the oracle. 2 00:00:02,857 --> 00:00:04,257 What's coming next? 3 00:00:04,259 --> 00:00:07,661 SPHINX: A new hero rises... 4 00:00:07,663 --> 00:00:10,297 but can be felled by the golden arrow. 5 00:00:10,299 --> 00:00:12,899 What if it is the one thing that can kill a phoenix? 6 00:00:12,901 --> 00:00:14,977 Then you'll Superwoman in and save the day, 7 00:00:14,979 --> 00:00:16,212 like you always do. 8 00:00:16,214 --> 00:00:17,913 SPHINX: When time fractures... 9 00:00:19,083 --> 00:00:21,584 ... the darkness overwhelms. 10 00:00:21,586 --> 00:00:22,885 You're full of black magic. 11 00:00:22,887 --> 00:00:24,186 This isn't you, Jo. 12 00:00:24,188 --> 00:00:25,488 JOSIE: It is now. 13 00:00:25,490 --> 00:00:27,056 So get used to it. 14 00:00:27,925 --> 00:00:30,760 'Cause this look is here to stay. 15 00:00:30,762 --> 00:00:32,494 Autem. 16 00:00:37,668 --> 00:00:40,002 (HEAVY PANTING) 17 00:00:51,082 --> 00:00:53,048 ALARIC (OVER P.A.): Attention, students. 18 00:00:53,050 --> 00:00:55,217 Please make your way to morning assembly. 19 00:00:55,219 --> 00:00:57,619 (INDISTINCT CHATTER) 20 00:00:59,723 --> 00:01:01,390 Hey. 21 00:01:01,392 --> 00:01:04,526 You want to sit with Hope and me at assembly today? 22 00:01:04,528 --> 00:01:06,261 Uh, yeah, sure. 23 00:01:06,263 --> 00:01:08,029 Cool, okay. 24 00:01:13,537 --> 00:01:15,437 (SCOFFS) Okay. Did you... ? 25 00:01:18,876 --> 00:01:21,042 I know you are all worried. 26 00:01:21,044 --> 00:01:22,911 Believe me, no one is more worried than I am. 27 00:01:22,913 --> 00:01:24,913 My daughter Josie is still missing. 28 00:01:24,915 --> 00:01:28,950 But even as I speak, we're doing everything we can to find her. 29 00:01:28,952 --> 00:01:31,084 Jed and the wolves are attempting to track her. 30 00:01:31,086 --> 00:01:32,586 Kaleb and the vampires 31 00:01:32,588 --> 00:01:35,088 have compelled local police for any help that they can provide. 32 00:01:35,090 --> 00:01:38,258 We will find her and bring her home. 33 00:01:38,260 --> 00:01:40,260 That said, I just want to reiterate, 34 00:01:40,262 --> 00:01:43,163 under no circumstance should any of you approach her. 35 00:01:43,165 --> 00:01:46,767 While she is our family and friend, she is under 36 00:01:46,769 --> 00:01:49,258 the influence of black magic and... 37 00:01:49,260 --> 00:01:50,672 not herself. 38 00:01:50,673 --> 00:01:53,552 Your safety and Josie's 39 00:01:53,554 --> 00:01:55,476 is my top priority. 40 00:01:55,478 --> 00:01:58,512 I promise you I will get through to her 41 00:01:58,514 --> 00:02:01,949 and bring back the Josie we know and love safely. 42 00:02:01,951 --> 00:02:04,251 But first... 43 00:02:04,253 --> 00:02:06,986 - we just have to find her. - (LOUD THUD) 44 00:02:09,959 --> 00:02:12,192 I'm right here, Dad. 45 00:02:21,837 --> 00:02:23,370 Well, don't look so shocked. 46 00:02:23,372 --> 00:02:24,438 Did you really think 47 00:02:24,440 --> 00:02:25,973 that I would miss my birthday? 48 00:02:30,212 --> 00:02:33,780 Oh, I'm sorry, our birthday. 49 00:02:35,016 --> 00:02:36,315 So... 50 00:02:36,317 --> 00:02:38,484 what did I miss? 51 00:02:38,486 --> 00:02:41,220 ("ALL IN MY HEAD" BY WHETHAN PLAYING) 52 00:02:41,222 --> 00:02:43,522 ♪ All in my ♪ 53 00:02:43,524 --> 00:02:45,557 ♪ All in my ♪ 54 00:02:45,559 --> 00:02:47,893 - ♪ Whoo ♪ - ♪ Jump ♪ 55 00:02:47,895 --> 00:02:51,797 ♪ I'm stuck with these voices, they're all in my head ♪ 56 00:02:51,799 --> 00:02:53,399 ♪ Whoo ♪ 57 00:02:53,401 --> 00:02:55,468 ♪ All in my ♪ 58 00:02:56,871 --> 00:02:58,471 ♪ All in my ♪ 59 00:02:58,473 --> 00:02:59,872 - ♪ Whoo ♪ - ♪ Jump ♪ 60 00:02:59,874 --> 00:03:01,874 ♪ All in my ♪ 61 00:03:01,876 --> 00:03:04,243 ♪ I'm stuck with these voices, they're all in my head... ♪ 62 00:03:04,245 --> 00:03:05,510 You multiplied 63 00:03:05,512 --> 00:03:06,701 like Gremlins. 64 00:03:06,703 --> 00:03:08,546 Supervillains need a squad, too... 65 00:03:08,548 --> 00:03:10,215 with a little help of a black magic 66 00:03:10,217 --> 00:03:11,316 suggestion spell. 67 00:03:11,318 --> 00:03:13,910 Can I talk to you for a sec? 68 00:03:13,912 --> 00:03:15,019 Without the squad. 69 00:03:15,021 --> 00:03:16,587 You guys know your assignments. 70 00:03:16,589 --> 00:03:18,523 Start prepping my birthday bash without me. 71 00:03:18,525 --> 00:03:20,191 I'll catch up. 72 00:03:20,193 --> 00:03:22,360 ♪ I wish that I could stop, keep bailing... ♪ 73 00:03:22,362 --> 00:03:24,362 Oh, that's not creepy at all. 74 00:03:24,364 --> 00:03:27,198 I need to make sure that my party goes off without a hitch. 75 00:03:27,200 --> 00:03:28,533 About that. 76 00:03:28,535 --> 00:03:30,935 Happy birthday, Jo. 77 00:03:30,937 --> 00:03:32,770 To replace the one I spilled root beer on, 78 00:03:32,772 --> 00:03:34,172 when I first got to the school. 79 00:03:34,174 --> 00:03:37,107 I think that was the day we became friends. 80 00:03:37,109 --> 00:03:40,317 You're never gonna give up on the good inside of me, 81 00:03:40,319 --> 00:03:41,441 are you, MG? 82 00:03:41,443 --> 00:03:44,143 It's not my style. 83 00:03:54,254 --> 00:03:56,243 What the hell is wrong with you? 84 00:03:56,245 --> 00:03:58,168 Oh, wait your turn, Kaleb. 85 00:03:58,170 --> 00:04:00,603 Plenty of hugs to go around. 86 00:04:07,939 --> 00:04:10,273 VARDEMUS: This must be an extreme case. 87 00:04:10,275 --> 00:04:13,322 The order of the symbols I've just prescribed 88 00:04:13,324 --> 00:04:16,492 will increase the box's difficulty to its utmost level. 89 00:04:18,649 --> 00:04:19,915 And then I just 90 00:04:19,917 --> 00:04:21,484 point and shoot? 91 00:04:21,486 --> 00:04:23,219 Yes, merely open the box 92 00:04:23,221 --> 00:04:24,332 toward your subject 93 00:04:24,334 --> 00:04:25,888 and they will be sent into the game. 94 00:04:25,890 --> 00:04:27,546 It's how that scoundrel 95 00:04:27,548 --> 00:04:29,738 Clarke imprisoned me. 96 00:04:29,740 --> 00:04:31,923 Hmm, well, it sounds 97 00:04:31,925 --> 00:04:34,297 - exactly like what I'm looking for. - (KNOCKING) 98 00:04:34,299 --> 00:04:35,565 Uh... 99 00:04:35,567 --> 00:04:36,765 thank you, Professor. 100 00:04:36,767 --> 00:04:39,402 - Any time, Headmaster Saltzman. - Come in. 101 00:04:39,404 --> 00:04:41,103 So that's your plan? 102 00:04:41,105 --> 00:04:42,938 To lock Josie in the box? 103 00:04:42,940 --> 00:04:46,131 Which you know she's fully capable of controlling, right? 104 00:04:46,133 --> 00:04:48,877 Professor Vardemus assured me she wouldn't be able to do that 105 00:04:48,879 --> 00:04:50,079 at this difficulty level. 106 00:04:50,081 --> 00:04:52,014 Plus, the box will keep her safe 107 00:04:52,016 --> 00:04:53,515 until Caroline and I can figure out 108 00:04:53,517 --> 00:04:55,050 a way to help her permanently. 109 00:04:55,052 --> 00:04:56,284 Yeah, but what if she hurts someone 110 00:04:56,286 --> 00:04:57,776 before you do? She just tried 111 00:04:57,778 --> 00:04:59,800 - desiccating MG. - And that's a good sign, 112 00:04:59,802 --> 00:05:01,954 because she's fully capable of doing worse. 113 00:05:01,956 --> 00:05:03,225 If anything, I see that as proof 114 00:05:03,227 --> 00:05:04,793 that she can still be reached. 115 00:05:04,795 --> 00:05:06,194 Yeah, well, I looked in her freaky black eyes 116 00:05:06,196 --> 00:05:07,796 and I'm not so sure about that, Doc. 117 00:05:07,798 --> 00:05:09,392 HOPE: Look, we want to help Josie, 118 00:05:09,394 --> 00:05:11,533 obviously, but we need to keep the school safe. 119 00:05:11,535 --> 00:05:13,128 And the only way we can do that is if we treat 120 00:05:13,130 --> 00:05:14,503 this like a monster problem. 121 00:05:14,505 --> 00:05:17,572 I just don't see it that way. 122 00:05:19,325 --> 00:05:20,680 We know. 123 00:05:20,682 --> 00:05:22,082 Gonna have to sit this one out. 124 00:05:27,330 --> 00:05:28,829 Okay, now what's the plan? 125 00:05:30,487 --> 00:05:32,254 Yo. 126 00:05:32,256 --> 00:05:34,088 Finally. 127 00:05:34,090 --> 00:05:35,923 I was trying to make my wings do the... 128 00:05:35,925 --> 00:05:38,426 I haven't got the hang of it yet, so... 129 00:05:39,663 --> 00:05:41,029 What happened? 130 00:05:41,031 --> 00:05:42,564 I-I don't know. 131 00:05:42,566 --> 00:05:44,065 I can't remember. 132 00:05:44,067 --> 00:05:46,168 That's a lot of blood. 133 00:05:46,170 --> 00:05:47,869 Dang. 134 00:05:55,578 --> 00:05:56,710 (GASPS) 135 00:05:58,153 --> 00:05:59,219 LANDON: Hey. 136 00:06:01,950 --> 00:06:03,517 What was that? 137 00:06:03,519 --> 00:06:05,452 Talk to me, Raf. 138 00:06:05,454 --> 00:06:07,421 Okay, um... 139 00:06:07,423 --> 00:06:09,672 so I-I keep having these, these flashes, right, bro? 140 00:06:09,674 --> 00:06:11,807 It's like bits and like pieces of memory. 141 00:06:11,809 --> 00:06:12,941 Memories of what? 142 00:06:12,943 --> 00:06:14,443 This place. 143 00:06:14,445 --> 00:06:16,034 Look, that's-that's why I left the scene. 144 00:06:16,036 --> 00:06:17,288 I just had another one. 145 00:06:17,290 --> 00:06:19,214 And I think somebody died here, Lan. 146 00:06:19,216 --> 00:06:20,883 Who? 147 00:06:20,885 --> 00:06:22,950 I don't know. 148 00:06:22,952 --> 00:06:24,519 But, um, um, 149 00:06:24,521 --> 00:06:27,689 I'm pretty sure I killed 'em. 150 00:06:38,201 --> 00:06:40,468 Okay, that settles it. 151 00:06:40,470 --> 00:06:42,904 My sister is definitely a monster. 152 00:06:42,906 --> 00:06:46,190 Who else would decorate for our birthday party with black? 153 00:06:46,192 --> 00:06:47,649 HOPE: Shouldn't you be in, like, 154 00:06:47,651 --> 00:06:49,377 witness protection or something? 155 00:06:49,379 --> 00:06:51,813 If she still wants to kill me, 156 00:06:51,815 --> 00:06:53,204 the safest place I can be 157 00:06:53,206 --> 00:06:54,828 is right here next to you, 158 00:06:54,830 --> 00:06:56,286 so spill. 159 00:06:56,288 --> 00:06:58,247 I want to help you with whatever plan you're cooking up. 160 00:06:58,249 --> 00:07:00,155 Okay, fine, but just, like, keep it down. 161 00:07:00,157 --> 00:07:02,722 I don't want her to know that we're up to anything. 162 00:07:02,724 --> 00:07:04,358 Up to what, exactly? 163 00:07:04,360 --> 00:07:07,394 Come on, guys, this is all so unnecessary. 164 00:07:07,396 --> 00:07:10,231 If you have something to ask me, go ahead. 165 00:07:10,233 --> 00:07:12,033 I don't bite. 166 00:07:12,035 --> 00:07:14,635 Then I will. Where's Josie? 167 00:07:14,637 --> 00:07:16,314 I'm right here, silly. 168 00:07:16,316 --> 00:07:18,539 The real Josie, our Josie. 169 00:07:18,541 --> 00:07:20,942 So you mean Weak Josie? 170 00:07:20,944 --> 00:07:23,380 She's gone... I thought I made that very clear. 171 00:07:23,382 --> 00:07:25,772 Thanks to you, selfish sissy. 172 00:07:25,774 --> 00:07:27,463 You're right, okay? 173 00:07:27,465 --> 00:07:28,731 I was selfish. 174 00:07:30,385 --> 00:07:32,563 If you just come back, I'll try and change. 175 00:07:32,565 --> 00:07:34,620 You always try to change. 176 00:07:34,622 --> 00:07:36,756 And it never sticks. 177 00:07:36,758 --> 00:07:38,558 So, pass. 178 00:07:38,560 --> 00:07:40,160 Any other questions? 179 00:07:40,162 --> 00:07:42,418 HOPE: You said you came back here for a reason. 180 00:07:42,420 --> 00:07:43,930 Because deep down, you know that we can 181 00:07:43,932 --> 00:07:45,465 bring the good inside of you out. 182 00:07:45,467 --> 00:07:47,300 You're right. 183 00:07:47,302 --> 00:07:50,403 I do have a reason. 184 00:07:50,405 --> 00:07:51,804 (INHALES) 185 00:07:51,806 --> 00:07:53,773 And now I have to ruin 186 00:07:53,775 --> 00:07:54,913 the surprise. 187 00:07:59,982 --> 00:08:02,615 - LIZZIE: Merging isn't even possible. - _ 188 00:08:02,617 --> 00:08:03,906 We're not 22. 189 00:08:03,908 --> 00:08:05,685 Yeah, see, it turns out that's just a guideline. 190 00:08:05,687 --> 00:08:07,653 Kind of like driving a car 191 00:08:07,655 --> 00:08:08,954 or smoking cigarettes. 192 00:08:08,956 --> 00:08:10,356 Nobody wants you to do it 193 00:08:10,358 --> 00:08:12,658 before you're old enough, but you can. 194 00:08:12,660 --> 00:08:15,206 So I'll see you both tonight? 195 00:08:15,208 --> 00:08:16,933 Finger foods at around 7:30ish 196 00:08:16,935 --> 00:08:18,998 and then the Merge at 8:00. 197 00:08:19,000 --> 00:08:21,219 Oh, and don't be late, Lizzie, 198 00:08:21,221 --> 00:08:23,589 or else I will have to do something drastic. 199 00:08:33,465 --> 00:08:35,197 (MONKEYS CACKLING) 200 00:08:35,199 --> 00:08:37,633 (CREATURE CHITTERING) 201 00:08:40,282 --> 00:08:44,349 Lost Temple of Potest. 202 00:08:44,351 --> 00:08:47,075 And behind this wall, the elixir of life that it protects. 203 00:08:47,077 --> 00:08:49,143 And salvation for my daughters. 204 00:08:50,296 --> 00:08:53,197 Sorry you didn't make it, pal. 205 00:08:53,199 --> 00:08:56,667 I'll be sure to send you a postcard. 206 00:09:06,812 --> 00:09:09,079 I thought you wanted to help. 207 00:09:09,081 --> 00:09:11,214 That was before I knew that Josie wanted to merge, 208 00:09:11,216 --> 00:09:12,749 aka force a battle of wills 209 00:09:12,751 --> 00:09:15,651 where the winner literally absorbs the loser... 210 00:09:15,653 --> 00:09:16,753 meaning me. 211 00:09:16,755 --> 00:09:19,356 Please, just hear her out. 212 00:09:19,358 --> 00:09:21,424 Because we can't help Jo without you. 213 00:09:21,426 --> 00:09:23,426 (SIGHS) 214 00:09:26,631 --> 00:09:28,610 Five minutes, Mikaelson. 215 00:09:28,612 --> 00:09:30,135 And this plan of yours 216 00:09:30,137 --> 00:09:32,603 had better include a nuclear warhead. 217 00:09:32,605 --> 00:09:35,038 - I'm making a potion... - Oh! 218 00:09:35,040 --> 00:09:36,106 Fizzy, refreshing. 219 00:09:36,108 --> 00:09:37,832 - Not a nuke. - Lizzie? 220 00:09:37,834 --> 00:09:39,034 Please. 221 00:09:41,389 --> 00:09:42,477 Okay. 222 00:09:42,479 --> 00:09:44,602 Tell me about this potion. 223 00:09:44,604 --> 00:09:46,774 It will create a fortified locality within your psyche 224 00:09:46,776 --> 00:09:47,841 when you merge. 225 00:09:47,843 --> 00:09:51,111 What do you mean "when"? 226 00:09:51,113 --> 00:09:53,247 Well, there's really no way around that part. 227 00:09:53,249 --> 00:09:55,849 But if this works, it'll create a safe space in your mind, 228 00:09:55,851 --> 00:09:59,520 divide Josie's consciousness and yours when you absorb her. 229 00:09:59,522 --> 00:10:00,954 And after we detox her 230 00:10:00,956 --> 00:10:02,456 with a dark magic cleanse, we'll be able 231 00:10:02,458 --> 00:10:04,858 to put Jo's mind back into her body. 232 00:10:04,860 --> 00:10:08,960 And, uh, both of you will be normal... ish. 233 00:10:08,962 --> 00:10:10,117 Okay, you said 234 00:10:10,119 --> 00:10:13,301 when I absorb her. 235 00:10:13,303 --> 00:10:16,803 Does this stupid plan only work if I win? 236 00:10:16,805 --> 00:10:17,970 Technically, yes. 237 00:10:17,972 --> 00:10:20,373 But... we believe in you. 238 00:10:20,375 --> 00:10:22,508 Well, there's your first mistake right there, okay? 239 00:10:22,510 --> 00:10:24,366 I am my biggest fan and 240 00:10:24,368 --> 00:10:26,479 even I know that Lord Josiemort 241 00:10:26,481 --> 00:10:28,748 is gonna squash me like a bug. 242 00:10:28,750 --> 00:10:30,018 That's why I'm here. 243 00:10:30,020 --> 00:10:32,151 To clean up my bug guts?! 244 00:10:32,153 --> 00:10:34,321 No. To train you. 245 00:10:34,323 --> 00:10:35,955 ♪♪ 246 00:10:35,957 --> 00:10:38,291 - Just... - (GRUNTS) 247 00:10:38,293 --> 00:10:40,093 get in there. 248 00:10:40,095 --> 00:10:42,277 Focus, focus. 249 00:10:42,279 --> 00:10:43,796 You're not getting it. 250 00:10:43,798 --> 00:10:45,732 Honestly, just better. 251 00:10:45,734 --> 00:10:46,833 (SCREAMS) 252 00:10:46,835 --> 00:10:49,102 (GRUNTS) 253 00:10:50,004 --> 00:10:52,238 It's okay. 254 00:10:52,240 --> 00:10:54,440 You've got this! You've got it! 255 00:10:54,442 --> 00:10:56,275 Yeah! That's right! 256 00:10:58,679 --> 00:11:01,247 (MG LAUGHING) 257 00:11:01,249 --> 00:11:02,749 Man! 258 00:11:02,751 --> 00:11:04,617 LIZZIE: Seriously? 259 00:11:04,619 --> 00:11:05,718 (GRUNTING) 260 00:11:05,720 --> 00:11:08,520 The Merge is a mental battle, MG, 261 00:11:08,522 --> 00:11:11,758 not Ninja Warrior or whatever is in your head. 262 00:11:11,760 --> 00:11:14,160 W-Well, I can train your brain, too. 263 00:11:14,162 --> 00:11:16,129 I'm all about mind over matter. 264 00:11:16,131 --> 00:11:18,157 Lizzie's right. We need to find 265 00:11:18,159 --> 00:11:19,799 a witch that can help her. 266 00:11:19,801 --> 00:11:20,933 No need. 267 00:11:20,935 --> 00:11:22,200 If we want to find out 268 00:11:22,202 --> 00:11:24,136 if I'm strong enough to win, 269 00:11:24,138 --> 00:11:27,305 I know exactly what witch can tell us. 270 00:11:38,962 --> 00:11:41,019 After her, you wretched creation! 271 00:11:41,021 --> 00:11:42,720 (BOTH GROAN) 272 00:11:42,722 --> 00:11:45,123 We've got to get a faster eyeball. 273 00:11:45,125 --> 00:11:46,658 But you mark my words, Chad, 274 00:11:46,660 --> 00:11:49,060 that Tribrid's plotting something. 275 00:11:49,062 --> 00:11:51,863 Duh. Hope's always got an awesome plan. 276 00:11:51,865 --> 00:11:54,833 Um, and somehow has time for relationship stuff, too. 277 00:11:54,835 --> 00:11:57,323 Stop flapping your gums, my reluctant acolyte. 278 00:11:57,325 --> 00:11:58,869 You're missing the latest twist. 279 00:12:02,722 --> 00:12:06,480 It looks like our favorite show's about to get canceled. 280 00:12:06,482 --> 00:12:08,548 JOSIE: More like getting a spinoff. 281 00:12:10,349 --> 00:12:11,682 Uh... 282 00:12:11,684 --> 00:12:13,717 how are you... ? 283 00:12:13,719 --> 00:12:14,751 Astral projection. 284 00:12:14,753 --> 00:12:15,943 Rad. 285 00:12:15,945 --> 00:12:18,088 (CHUCKLES): A mere parlor trick. 286 00:12:18,090 --> 00:12:19,489 I agree. 287 00:12:19,491 --> 00:12:20,691 So... 288 00:12:20,693 --> 00:12:23,427 who the hell are you? 289 00:12:23,429 --> 00:12:28,332 I... am the Master of the Underworld! 290 00:12:28,334 --> 00:12:30,900 Ferryman of the Damned! 291 00:12:30,902 --> 00:12:32,869 Reaper of Souls! 292 00:12:32,871 --> 00:12:34,103 The... 293 00:12:34,105 --> 00:12:37,573 Almighty Necromancer! 294 00:12:37,575 --> 00:12:39,742 (CHUCKLES EVILLY) 295 00:12:41,880 --> 00:12:44,380 I thought you'd be taller. 296 00:12:46,384 --> 00:12:49,018 I'm Chad. 297 00:12:49,020 --> 00:12:50,686 Just Chad. 298 00:12:52,390 --> 00:12:54,623 JOSIE: Let me get this straight. 299 00:12:54,625 --> 00:12:57,723 You two are the masterminds 300 00:12:57,725 --> 00:12:59,896 behind this whole... 301 00:12:59,898 --> 00:13:01,797 Malivore operation? 302 00:13:01,799 --> 00:13:03,766 Seriously? 303 00:13:03,768 --> 00:13:05,768 Uh, thanks for coming to help us. 304 00:13:05,770 --> 00:13:08,053 - Magically, I mean. - VARDEMUS: My pleasure. 305 00:13:08,055 --> 00:13:10,555 I know Headmaster Saltzman is short on staff, 306 00:13:10,557 --> 00:13:13,442 so I'm happy to help you with your homework assignment. 307 00:13:13,444 --> 00:13:15,829 Yeah, and, uh, this is what you were talking about. 308 00:13:15,831 --> 00:13:18,962 Ah, yes. The plat en argent. 309 00:13:18,964 --> 00:13:21,689 One only needs to place a drop of blood upon it, 310 00:13:21,691 --> 00:13:23,289 and the face of the person 311 00:13:23,291 --> 00:13:25,788 to whom that blood belongs will appear. 312 00:13:25,790 --> 00:13:27,322 Great. Um... 313 00:13:27,324 --> 00:13:29,124 thanks again, Professor. 314 00:13:31,962 --> 00:13:34,844 - (EXHALES) - He's a nice guy. Bit gullible. 315 00:13:34,846 --> 00:13:36,331 Guess that's how Clarke managed to trick him. 316 00:13:36,333 --> 00:13:37,566 Can we just get on with it? 317 00:13:40,069 --> 00:13:42,470 - I need to know who I, um... - Come on, dude. 318 00:13:42,472 --> 00:13:43,794 You didn't kill anyone. 319 00:13:43,796 --> 00:13:45,339 You don't know that, Lan. 320 00:13:45,341 --> 00:13:46,508 You wouldn't do something like that, 321 00:13:46,510 --> 00:13:47,809 so as far as I'm concerned, 322 00:13:47,811 --> 00:13:49,377 there's no need for this stupid test. 323 00:13:49,379 --> 00:13:50,478 Okay, uh, okay. 324 00:13:50,480 --> 00:13:53,448 I need to know one way or the other. Right? 325 00:13:53,450 --> 00:13:55,450 Look, I wish that I believed in myself 326 00:13:55,452 --> 00:13:57,184 as much as you... 327 00:13:57,186 --> 00:13:58,953 but I don't. 328 00:14:06,673 --> 00:14:08,029 Just don't worry. 329 00:14:08,031 --> 00:14:10,071 Whoever's face shows up on that thing, 330 00:14:10,073 --> 00:14:11,505 they're gonna have answers. 331 00:14:13,469 --> 00:14:14,868 (SIGHS) 332 00:14:22,511 --> 00:14:24,511 ALYSSA: You're afraid. 333 00:14:24,513 --> 00:14:25,879 No. 334 00:14:25,881 --> 00:14:27,475 You're absolutely terrified. 335 00:14:27,477 --> 00:14:28,649 No crap. I didn't need 336 00:14:28,651 --> 00:14:30,580 your stupid bowling ball to tell me that, okay? 337 00:14:30,582 --> 00:14:32,256 Josie is basically Darth Vader... 338 00:14:32,258 --> 00:14:34,147 Would you please shut up? I need to concentrate. 339 00:14:34,149 --> 00:14:35,616 Thanks in advance. 340 00:14:39,227 --> 00:14:42,128 You're not scared of Josie hurting you. 341 00:14:42,130 --> 00:14:43,864 You're scared of hurting her. 342 00:14:43,866 --> 00:14:46,500 I've done so much to hurt her already. 343 00:14:48,170 --> 00:14:51,504 I just don't want to make the same mistake again. 344 00:14:52,975 --> 00:14:54,474 You can open your eyes now, 345 00:14:54,476 --> 00:14:57,043 'cause you don't have to worry about that. 346 00:14:57,045 --> 00:14:59,402 Really? Hope's plan is gonna work? 347 00:14:59,404 --> 00:15:02,048 I don't need a crystal ball to know that Josie... 348 00:15:02,050 --> 00:15:04,017 is gonna tear you apart. 349 00:15:04,019 --> 00:15:05,651 The Merge is a battle of wills. 350 00:15:05,653 --> 00:15:07,543 The simple fact that you're afraid of winning 351 00:15:07,545 --> 00:15:08,989 and losing... 352 00:15:08,991 --> 00:15:10,991 makes you a dead duck. 353 00:15:10,993 --> 00:15:13,093 Are you seriously telling me 354 00:15:13,095 --> 00:15:15,261 that I'm going to die 355 00:15:15,263 --> 00:15:18,231 because I became a better person? 356 00:15:18,233 --> 00:15:21,329 - Ironic, isn't it? - Well, in that case, 357 00:15:21,331 --> 00:15:23,487 screw personal growth, okay? 358 00:15:23,489 --> 00:15:26,205 I am going back to looking out for number one. 359 00:15:26,207 --> 00:15:28,374 To being selfish. 360 00:15:28,376 --> 00:15:30,876 - To hell with the Merge. - That's the spirit. 361 00:15:30,878 --> 00:15:32,677 Live long and prosper, kid. 362 00:15:32,679 --> 00:15:34,513 She won't. 363 00:15:35,924 --> 00:15:37,891 And neither will you. 364 00:15:41,588 --> 00:15:42,954 JOSIE: Hmm. 365 00:15:42,956 --> 00:15:44,723 Was that drastic enough for you? 366 00:15:44,725 --> 00:15:46,225 (SHUDDERS) 367 00:15:46,227 --> 00:15:48,460 You... 368 00:15:48,462 --> 00:15:50,395 you killed her. 369 00:15:50,397 --> 00:15:52,398 And if you don't show up tonight, 370 00:15:52,400 --> 00:15:55,099 I'll start killing your actual friends. 371 00:15:55,101 --> 00:15:56,935 Hmm? 372 00:16:01,074 --> 00:16:03,041 (GASPS) 373 00:16:06,800 --> 00:16:08,800 ♪♪ 374 00:16:14,791 --> 00:16:17,091 You're gonna stop her, right? 375 00:16:18,128 --> 00:16:19,426 That's what you do, isn't it? 376 00:16:19,428 --> 00:16:20,728 Take out monsters? 377 00:16:20,730 --> 00:16:22,764 Okay, man, come on, let's-let's get you some air, 378 00:16:22,766 --> 00:16:24,531 all right? 379 00:16:27,703 --> 00:16:29,070 (DOOR OPENS) 380 00:16:29,072 --> 00:16:31,205 Lizzie's car is gone. 381 00:16:31,207 --> 00:16:32,874 She bolted. 382 00:16:35,648 --> 00:16:39,171 Is she... ? I knew Josie was dangerous... I just didn't think 383 00:16:39,173 --> 00:16:42,208 that she was capable of something like this. 384 00:16:44,787 --> 00:16:46,587 MG: It's my fault. 385 00:16:46,589 --> 00:16:48,745 If I could've just gotten through to her... 386 00:16:48,747 --> 00:16:50,457 Like I keep saying, 387 00:16:50,459 --> 00:16:52,259 there is no getting through to her. 388 00:16:52,261 --> 00:16:53,766 We are not giving up on Josie. 389 00:16:53,768 --> 00:16:55,763 The only way to protect the school is to bring her back. 390 00:16:55,765 --> 00:16:57,721 - Tell that to Alyssa, Hope. - If we give up now, 391 00:16:57,723 --> 00:16:59,132 she'll have died for nothing. 392 00:16:59,134 --> 00:17:00,901 So we have to stick to the plan. 393 00:17:00,903 --> 00:17:02,969 And you need to bring Lizzie back. 394 00:17:04,307 --> 00:17:06,740 She needs you, MG. 395 00:17:06,742 --> 00:17:08,275 We all do. 396 00:17:12,815 --> 00:17:14,647 (KALEB CHUCKLES SOFTLY) 397 00:17:17,019 --> 00:17:18,451 What are you doing? 398 00:17:18,453 --> 00:17:20,620 What you won't. 399 00:17:23,425 --> 00:17:26,193 Putting together a plan B. 400 00:17:26,195 --> 00:17:28,094 In case you're wrong. 401 00:17:30,305 --> 00:17:33,029 - I can't let you do that. - Yeah, 402 00:17:33,031 --> 00:17:35,101 and what are you gonna do to stop me, Hope? 403 00:17:37,706 --> 00:17:40,173 (ANIMALS SQUAWKING, HOOTING) 404 00:17:42,377 --> 00:17:44,177 (GUN COCKS) 405 00:17:47,949 --> 00:17:48,981 Ah. 406 00:17:48,983 --> 00:17:50,516 (BRITISH ACCENT): Dr. Saltzman, I presume. 407 00:17:50,518 --> 00:17:51,718 Who's asking? 408 00:17:51,720 --> 00:17:53,319 I am Professor Hawkins. 409 00:17:53,321 --> 00:17:56,155 - An archaeologist by trade. - Uh-huh. 410 00:17:56,157 --> 00:17:58,391 Oh. Hello there. 411 00:17:58,393 --> 00:18:01,994 So... you're here for the elixir, too, I presume. 412 00:18:01,996 --> 00:18:03,830 - Yes. - Yeah, well, 413 00:18:03,832 --> 00:18:06,524 sorry about that, but my daughters' lives depend on it. 414 00:18:06,526 --> 00:18:10,035 Oh. Then perhaps fate brought us together, 415 00:18:10,037 --> 00:18:12,705 as you will need assistance getting over that wall. 416 00:18:21,815 --> 00:18:23,882 (SOFT CHIMING) 417 00:18:45,338 --> 00:18:47,683 - (WHOOSH) - MG: It's a classic car. 418 00:18:47,685 --> 00:18:50,453 You might want to go with the good stuff. 419 00:18:51,712 --> 00:18:53,845 You might want to stop sneaking up on people 420 00:18:53,847 --> 00:18:55,627 when they're running for their lives. 421 00:18:59,118 --> 00:19:00,384 (SIGHS): Let me guess. 422 00:19:00,386 --> 00:19:02,420 Locator spell? 423 00:19:02,422 --> 00:19:04,254 Witches gonna witch. 424 00:19:05,257 --> 00:19:06,891 Well... 425 00:19:06,893 --> 00:19:08,358 let's have it. 426 00:19:08,360 --> 00:19:11,081 Your grandiose speech to convince me 427 00:19:11,083 --> 00:19:13,230 to go back and face my sister. 428 00:19:13,232 --> 00:19:15,699 But just know that I've had that conversation with myself 429 00:19:15,701 --> 00:19:17,200 a thousand times. 430 00:19:17,202 --> 00:19:19,036 I know I'm being selfish, 431 00:19:19,038 --> 00:19:21,071 but what am I supposed to do? 432 00:19:21,073 --> 00:19:24,475 Let you drag me back to the school so that I can die? 433 00:19:24,477 --> 00:19:26,243 Hey, that's not why I'm here. 434 00:19:26,245 --> 00:19:29,078 Hope doesn't want anyone else to get hurt. 435 00:19:29,080 --> 00:19:31,748 The way I see it, that includes you. 436 00:19:32,984 --> 00:19:35,985 So, if you're running... 437 00:19:35,987 --> 00:19:38,054 I'm running, too. 438 00:19:46,761 --> 00:19:48,713 - Hey. - Hey. 439 00:19:48,715 --> 00:19:50,939 Do you have a second to talk? 440 00:19:50,941 --> 00:19:54,303 - I kind of need a favor. - Um... uh, where's Raf? 441 00:19:54,305 --> 00:19:56,673 He said he was going out. 442 00:19:57,653 --> 00:19:59,145 Okay. 443 00:19:59,147 --> 00:20:00,870 That's weird. 444 00:20:00,872 --> 00:20:02,538 Why? Is something wrong? 445 00:20:02,540 --> 00:20:03,629 Uh, I don't know. 446 00:20:03,631 --> 00:20:05,007 Maybe. Although... 447 00:20:05,009 --> 00:20:07,244 I could ask you the same thing. 448 00:20:07,246 --> 00:20:09,370 I'm sorry. I know I'm being weird. 449 00:20:09,372 --> 00:20:10,805 That therapy game made you think 450 00:20:10,807 --> 00:20:12,263 we're not destined to be together. 451 00:20:12,265 --> 00:20:13,951 Raf told you. 452 00:20:13,953 --> 00:20:16,253 - He's my best friend. - I know. I figured 453 00:20:16,255 --> 00:20:18,189 that he would. I just... 454 00:20:18,191 --> 00:20:21,058 I didn't know how to have the conversation with you myself. 455 00:20:22,295 --> 00:20:23,961 It's all good. 456 00:20:23,963 --> 00:20:27,364 But for future reference, I'm not going anywhere. 457 00:20:27,366 --> 00:20:30,101 There's literally nothing you can do to push me away. 458 00:20:30,103 --> 00:20:31,535 And it just so happens 459 00:20:31,537 --> 00:20:35,573 I'm an immortal phoenix, so you're kind of stuck with me. 460 00:20:35,575 --> 00:20:36,873 Forever. 461 00:20:36,875 --> 00:20:38,374 (LAUGHS) 462 00:20:38,376 --> 00:20:40,310 Okay. 463 00:20:40,312 --> 00:20:41,499 What do you need? 464 00:20:41,501 --> 00:20:42,882 I need to figure out a way 465 00:20:42,884 --> 00:20:44,825 to protect both the school and Josie. 466 00:20:44,827 --> 00:20:46,583 I just don't know if I can do both. 467 00:20:46,585 --> 00:20:48,051 I know you can. 468 00:20:48,053 --> 00:20:49,753 You always do. 469 00:20:49,755 --> 00:20:51,254 I'm glad you think that, 470 00:20:51,256 --> 00:20:53,924 because I actually need your help with plan B. 471 00:20:53,926 --> 00:20:55,492 What's wrong with plan A? 472 00:20:55,494 --> 00:20:56,816 (CRACKLE OVER INTERCOM) 473 00:20:56,818 --> 00:20:59,529 NECROMANCER: It's party time, Stallions! 474 00:20:59,531 --> 00:21:01,498 Report to the gym, or else. 475 00:21:01,500 --> 00:21:03,399 Oh, my God. 476 00:21:03,401 --> 00:21:06,236 (CHEERING, WHISTLING) 477 00:21:06,238 --> 00:21:10,406 Vampires, witches and werewolves. 478 00:21:10,408 --> 00:21:13,676 Children of all ages. 479 00:21:13,678 --> 00:21:16,912 ♪♪ 480 00:21:16,914 --> 00:21:19,782 It's the event we've all been waiting for. 481 00:21:19,784 --> 00:21:22,252 The... 482 00:21:22,254 --> 00:21:24,187 Merge! 483 00:21:24,189 --> 00:21:25,522 (AUDIENCE BOOING) 484 00:21:27,359 --> 00:21:29,459 I thought that guy was dead. 485 00:21:29,461 --> 00:21:31,953 Yeah, you like the taste of cape? 486 00:21:31,955 --> 00:21:33,863 Eat that! Yeah! 487 00:21:33,865 --> 00:21:35,931 (LAUGHS) 488 00:21:35,933 --> 00:21:37,467 Yeah. 489 00:21:37,469 --> 00:21:40,270 In the crimson corner and robe, 490 00:21:40,272 --> 00:21:42,772 hailing from Mystic Falls, Virginia, 491 00:21:42,774 --> 00:21:46,475 the former Queen of Codependency, 492 00:21:46,477 --> 00:21:49,944 the reigning Sultan of Siphon, 493 00:21:49,946 --> 00:21:53,649 Josie Saltzman! 494 00:21:53,651 --> 00:21:55,484 ♪ We play to win ♪ 495 00:21:55,486 --> 00:21:57,786 ♪ Making sure I don't say this all again ♪ 496 00:21:57,788 --> 00:22:00,289 ♪ Outside, you can never box me in ♪ 497 00:22:00,291 --> 00:22:02,123 - ♪ We play to win ♪ - ♪ Never follow ♪ 498 00:22:02,125 --> 00:22:03,883 ♪ I came here to set the trend ♪ 499 00:22:03,885 --> 00:22:06,374 ♪ Break them all if the rules won't bend ♪ 500 00:22:06,376 --> 00:22:08,132 ♪ We play to win ♪ 501 00:22:08,134 --> 00:22:10,164 ♪ And if you need the proof, then check stats ♪ 502 00:22:10,166 --> 00:22:13,057 ♪ I got the answers if you tryin' to test that ♪ 503 00:22:13,059 --> 00:22:15,837 ♪ I'm takin' off, you can watch as I ascend ♪ 504 00:22:15,839 --> 00:22:19,174 ♪ You can ask me how I do it, I'll just say we play to win ♪ 505 00:22:19,176 --> 00:22:22,877 ♪ Aim for the stars, never settle for the moon... ♪ 506 00:22:22,879 --> 00:22:25,379 Thought she was dead, too. 507 00:22:25,381 --> 00:22:28,416 ♪ Keep them guessin', see, it's great when they assume ♪ 508 00:22:28,418 --> 00:22:31,186 ♪ I play to win, I play to win ♪ 509 00:22:31,188 --> 00:22:33,743 ♪ Let me in, I'm cuttin' through like an incision... ♪ 510 00:22:33,745 --> 00:22:36,324 You are one hell of a hype man. 511 00:22:36,326 --> 00:22:37,926 Houdini said the same thing. 512 00:22:37,928 --> 00:22:43,454 And in the blue corner, the Queen of Mean, 513 00:22:43,456 --> 00:22:45,834 the Blonde Banshee, 514 00:22:45,836 --> 00:22:50,004 She Who Is About to Be Siphoned into Oblivion, 515 00:22:50,006 --> 00:22:51,772 your very own... 516 00:22:51,774 --> 00:22:54,875 Elizabeth 517 00:22:54,877 --> 00:22:56,777 Saltzman! 518 00:22:56,779 --> 00:22:58,779 (CHEERING, APPLAUSE) 519 00:22:58,781 --> 00:23:01,348 ♪ Pound for pound, round for round, still claimin'... ♪ 520 00:23:01,350 --> 00:23:03,083 (LAUGHS) 521 00:23:03,085 --> 00:23:05,252 ♪ Round for round, still claimin' champion ♪ 522 00:23:05,254 --> 00:23:07,020 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Still claimin' champion ♪ 523 00:23:07,022 --> 00:23:08,741 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Still claimin' champion. ♪ 524 00:23:08,743 --> 00:23:12,760 Well, my selfish sister didn't show up. 525 00:23:13,863 --> 00:23:15,595 Who am I gonna kill? 526 00:23:15,597 --> 00:23:16,764 Should it be... 527 00:23:16,766 --> 00:23:19,233 - Ooh... - ... vampires? 528 00:23:19,235 --> 00:23:22,369 Maybe witches? 529 00:23:23,438 --> 00:23:25,773 How about some werewolves? 530 00:23:43,124 --> 00:23:45,759 Why not try all three? 531 00:23:45,761 --> 00:23:46,993 (CHEERING, APPLAUSE) 532 00:23:49,444 --> 00:23:52,177 LIZZIE: Are you sure that you're up for this? 533 00:23:52,179 --> 00:23:54,614 It isn't exactly what the Green Flashlight would do. 534 00:23:54,616 --> 00:23:57,034 First of all, it's Green Lantern, and you know it. 535 00:23:57,036 --> 00:23:59,237 Just like you know way too many hobbit insults 536 00:23:59,239 --> 00:24:01,439 to not be a secret Tolkien fan. 537 00:24:01,441 --> 00:24:02,874 And second, 538 00:24:02,876 --> 00:24:05,510 I'm-I'm done playing hero. 539 00:24:05,512 --> 00:24:07,512 Alyssa died. 540 00:24:10,350 --> 00:24:12,950 And I couldn't help her. 541 00:24:16,389 --> 00:24:19,390 Does Superman always save the day? 542 00:24:19,392 --> 00:24:21,458 Pretty much. 543 00:24:21,460 --> 00:24:24,728 But that's a comic book, and this is real. 544 00:24:24,730 --> 00:24:29,100 I was stupid to think that I could make a difference. 545 00:24:31,204 --> 00:24:36,774 If you tell anyone that I read nerd porn, I will deny it. 546 00:24:36,776 --> 00:24:38,976 But if I hypothetically did, 547 00:24:38,978 --> 00:24:42,131 I would gather that the true test of a hero 548 00:24:42,133 --> 00:24:46,057 isn't being strong when it's easy. 549 00:24:46,059 --> 00:24:48,493 It's being strong when it's hard. 550 00:24:50,523 --> 00:24:56,493 If you believed that, you wouldn't need this road map. 551 00:24:56,495 --> 00:24:58,696 Well, I'm not a hero, either. 552 00:24:58,698 --> 00:25:00,145 Heroes are selfless. 553 00:25:00,147 --> 00:25:03,367 And that cape doesn't fit me. 554 00:25:03,369 --> 00:25:05,168 Then why haven't we left? 555 00:25:07,005 --> 00:25:08,639 LIZZIE: Damn it. 556 00:25:08,641 --> 00:25:13,176 Life was so much easier when I only cared about myself. 557 00:25:13,178 --> 00:25:14,645 And you totally lied to me. 558 00:25:14,647 --> 00:25:15,994 You definitely came 559 00:25:15,996 --> 00:25:17,659 to convince me to face Josie. 560 00:25:17,661 --> 00:25:20,350 When I told you that I would come with you, I meant it. 561 00:25:20,352 --> 00:25:23,486 I just trusted that you would make the right decision. 562 00:25:23,488 --> 00:25:25,655 Double damn it. 563 00:25:26,439 --> 00:25:28,572 (TIRES SCREECHING) 564 00:25:29,962 --> 00:25:31,810 KALEB: Face it, old chap. 565 00:25:31,812 --> 00:25:32,829 Your plan isn't working. 566 00:25:32,831 --> 00:25:35,198 How long have you been at it? 567 00:25:36,235 --> 00:25:38,235 Not as long as that guy. 568 00:25:38,237 --> 00:25:39,993 (CHUCKLES): Oh. Right. 569 00:25:39,995 --> 00:25:42,852 An impossible task for a solitary man. 570 00:25:42,854 --> 00:25:45,541 But not if we work together. 571 00:25:45,543 --> 00:25:47,800 (SCOFFS) You expect me to trust you? 572 00:25:47,802 --> 00:25:49,455 No. Merely trust that my mates 573 00:25:49,457 --> 00:25:51,314 are expecting me to bring that elixir back, too. 574 00:25:51,316 --> 00:25:53,849 - And if we make it over the wall? - We split the prize down the middle. 575 00:25:53,851 --> 00:25:55,230 Yeah, half may not be enough 576 00:25:55,232 --> 00:25:56,485 to save my daughters. 577 00:25:56,487 --> 00:25:58,320 Perhaps. 578 00:25:58,322 --> 00:26:01,387 However, returning empty-handed surely won't. 579 00:26:01,389 --> 00:26:03,190 Either let me help you, 580 00:26:03,192 --> 00:26:05,125 - or draw your firearm and shoot me. - (HISSING) 581 00:26:08,432 --> 00:26:11,566 I hate snakes. 582 00:26:11,568 --> 00:26:14,770 Let's hope you're not one, Mr. Hawkins. 583 00:26:14,772 --> 00:26:15,905 Professor Hawkins. 584 00:26:23,447 --> 00:26:25,714 - What are you staring at? - (RUSTLING) 585 00:26:26,750 --> 00:26:30,418 "Sociis". 586 00:26:30,420 --> 00:26:33,421 Sociis. So... 587 00:26:33,423 --> 00:26:35,623 Sociis. 588 00:26:35,625 --> 00:26:37,558 Kaleb. 589 00:26:37,560 --> 00:26:40,895 Yes. H-How do you know my given name? 590 00:26:40,897 --> 00:26:44,098 The same way I know you're not British or an archaeologist. 591 00:26:44,100 --> 00:26:47,068 - I'm not what? - I remember everything. 592 00:26:47,070 --> 00:26:49,404 Including how we get out of here. 593 00:27:02,151 --> 00:27:03,884 (EXHALES) 594 00:27:03,886 --> 00:27:05,385 What are you doing? 595 00:27:06,622 --> 00:27:08,789 You wouldn't understand. 596 00:27:09,892 --> 00:27:11,759 (SIGHS) 597 00:27:11,761 --> 00:27:15,395 I am maybe the only person who could understand. 598 00:27:16,799 --> 00:27:18,833 Look, man, I don't know what's going on. 599 00:27:18,835 --> 00:27:22,235 Whatever you did, I'll stand by you. 600 00:27:22,237 --> 00:27:24,519 All in. There's no one you could have hurt. 601 00:27:24,521 --> 00:27:25,904 There's nothing you could have done that would 602 00:27:25,906 --> 00:27:27,172 make me turn my back on you. 603 00:27:28,310 --> 00:27:30,310 There's one thing. 604 00:27:43,592 --> 00:27:45,026 What is this? 605 00:27:45,028 --> 00:27:47,961 Someone did die by that tree, Lan. 606 00:27:50,632 --> 00:27:52,932 Um, it was me. 607 00:27:59,808 --> 00:28:01,173 - (BELL CLANGS) - Let's go! 608 00:28:01,175 --> 00:28:02,942 (AUDIENCE SHOUTING) 609 00:28:02,944 --> 00:28:04,511 (GRUNTING) 610 00:28:07,215 --> 00:28:10,716 - Lecutio Maxima! - Scutum! 611 00:28:15,155 --> 00:28:17,022 (AUDIENCE CLAMORING) 612 00:28:17,024 --> 00:28:18,991 One, two... 613 00:28:18,993 --> 00:28:20,826 How did you even get here? 614 00:28:20,828 --> 00:28:23,161 Oh, you survive this, I'll tell you the whole story. 615 00:28:23,163 --> 00:28:24,897 - Ah. - This isn't any fun. 616 00:28:24,899 --> 00:28:26,370 You're not even fighting back. 617 00:28:26,372 --> 00:28:28,634 Neither are you. I know that you're in there, Josie. 618 00:28:28,636 --> 00:28:29,683 Give it up, Hope. 619 00:28:29,685 --> 00:28:30,903 What's it gonna take to get it through 620 00:28:30,905 --> 00:28:34,463 to your thick wolf skull that I'm Josie now? 621 00:28:34,465 --> 00:28:36,474 - Incendia! - (GRUNTS) 622 00:28:36,476 --> 00:28:38,209 - (AUDIENCE GROANING) - (HOPE GRUNTS) 623 00:28:38,211 --> 00:28:40,746 - (AUDIENCE CHEERING) - You are not Josie. 624 00:28:40,748 --> 00:28:42,246 I know that you think she's weak, 625 00:28:42,248 --> 00:28:46,095 but I know the truth... she's strong. You're strong. 626 00:28:46,097 --> 00:28:47,388 - (NECROMANCER GROANS) - No one could shoulder the burdens 627 00:28:47,390 --> 00:28:48,545 that you carry. 628 00:28:48,547 --> 00:28:50,177 And you're always there 629 00:28:50,179 --> 00:28:51,413 for your friends when they need you. 630 00:28:51,415 --> 00:28:53,323 So, please, Jo, we really need you right now. 631 00:28:53,325 --> 00:28:56,027 Enough of this drivel! 632 00:28:56,029 --> 00:28:58,529 What are you waiting for? Kill the Tribrid. 633 00:28:58,531 --> 00:29:01,766 Shut up. Everybody, shut up! 634 00:29:01,768 --> 00:29:05,369 (ECHOING): Shut up! Shut up! Shut up! Shut up! 635 00:29:08,675 --> 00:29:10,908 Hope? 636 00:29:10,910 --> 00:29:12,910 Jo, is that you? 637 00:29:12,912 --> 00:29:15,212 (EXHALES, INHALES) 638 00:29:15,214 --> 00:29:17,281 Mm. 639 00:29:20,553 --> 00:29:24,088 Did you really think that you'd be the one 640 00:29:24,090 --> 00:29:26,256 that would bring out my good side? 641 00:29:26,258 --> 00:29:28,559 I don't even think she likes you. 642 00:29:29,777 --> 00:29:31,277 Ascendo. 643 00:29:39,538 --> 00:29:42,075 So, any last words for your tombstone? 644 00:29:42,077 --> 00:29:44,545 I know you're in there, Josie. Fight. 645 00:29:46,979 --> 00:29:49,145 Mm. 646 00:29:49,947 --> 00:29:52,982 (AUDIENCE GASPING) 647 00:29:54,552 --> 00:29:56,785 I should have mentioned this earlier. 648 00:29:57,955 --> 00:30:01,424 But black really isn't your color. 649 00:30:01,426 --> 00:30:03,159 (GRUNTS) 650 00:30:04,295 --> 00:30:06,162 You're late to your own funeral. 651 00:30:06,164 --> 00:30:11,567 No. I am right on time to kick your ass. 652 00:30:11,569 --> 00:30:14,170 (APPLAUSE AND CHEERING) 653 00:30:20,737 --> 00:30:23,327 This stupid potion of yours is gonna work, right? 654 00:30:23,329 --> 00:30:25,051 Because it tasted like feet. 655 00:30:25,053 --> 00:30:26,787 It will if you win. 656 00:30:27,990 --> 00:30:29,188 Thanks for coming back. 657 00:30:29,190 --> 00:30:31,424 Like I had a choice. 658 00:30:31,426 --> 00:30:34,160 Dirty trick, sending Jiminy Cricket after me. 659 00:30:34,162 --> 00:30:36,601 You would've done the right thing if I was here or not. 660 00:30:36,603 --> 00:30:38,932 Now siphon me. You got to be at full strength. 661 00:30:40,835 --> 00:30:44,069 ♪ I'm sitting tall on my throne ♪ 662 00:30:44,071 --> 00:30:46,405 ♪ Throne, throne ♪ 663 00:30:46,407 --> 00:30:49,207 ♪ Sitting tall on my... ♪ 664 00:30:49,209 --> 00:30:52,611 Just to be clear, that was for you 665 00:30:52,613 --> 00:30:54,179 and not me. 666 00:30:54,181 --> 00:30:56,415 Just in case I lose. 667 00:30:56,417 --> 00:30:58,551 ♪ Sitting tall on my... ♪ 668 00:30:58,553 --> 00:31:01,620 All right, Sister Satan. 669 00:31:01,622 --> 00:31:05,113 Let's dance, but I'm not getting my Merge on until I know that 670 00:31:05,115 --> 00:31:07,149 the rest of the school is safe. 671 00:31:08,796 --> 00:31:11,296 Everyone out. Now. 672 00:31:11,298 --> 00:31:15,400 You heard her. Let's go. Come on. 673 00:31:15,402 --> 00:31:17,369 - Move. - For the record, 674 00:31:17,371 --> 00:31:20,458 this huge act of selflessness fully cancels out 675 00:31:20,460 --> 00:31:22,807 all of my previous misdeeds. 676 00:31:22,809 --> 00:31:25,077 WOMAN: No, it doesn't! 677 00:31:25,079 --> 00:31:29,314 ♪ Watch and learn now ♪ 678 00:31:29,316 --> 00:31:31,416 Enough of this foreplay. 679 00:31:31,418 --> 00:31:34,052 It's time for the main event. 680 00:31:34,054 --> 00:31:35,287 Mm. 681 00:31:35,289 --> 00:31:36,921 You have no idea 682 00:31:36,923 --> 00:31:38,590 how long I've been waiting for this. 683 00:31:38,592 --> 00:31:41,123 - (EXHALES) - Apparently, not long enough to think 684 00:31:41,125 --> 00:31:42,791 of something clever to say. 685 00:31:56,076 --> 00:31:59,110 BOTH: Sanguinem desimilus, 686 00:31:59,112 --> 00:32:02,780 sanguinem generis fiantus. 687 00:32:02,782 --> 00:32:05,016 Sanguinem desimilus, 688 00:32:05,018 --> 00:32:06,450 sanguinem 689 00:32:06,452 --> 00:32:08,185 generis fiantus. 690 00:32:08,187 --> 00:32:09,286 Sanguinem... 691 00:32:09,288 --> 00:32:10,688 You really think she can win? 692 00:32:10,690 --> 00:32:12,123 If she can't, 693 00:32:12,125 --> 00:32:14,158 let's pray plan B works. 694 00:32:14,160 --> 00:32:16,828 ... sanguinem generis fiantus. 695 00:32:16,830 --> 00:32:19,097 Sanguinem desimilus, 696 00:32:19,099 --> 00:32:22,266 sanguinem generis fiantus. 697 00:32:22,268 --> 00:32:24,835 Sanguinem desimilus, 698 00:32:24,837 --> 00:32:27,771 sanguinem generis fiantus. 699 00:32:27,773 --> 00:32:30,007 Sanguinem desimilus... 700 00:32:30,009 --> 00:32:31,475 Is she winning? 701 00:32:31,477 --> 00:32:33,444 I don't know. 702 00:32:33,446 --> 00:32:36,280 What does that even mean? 703 00:32:37,850 --> 00:32:40,351 You can't be dead. That doesn't make any sense. 704 00:32:40,353 --> 00:32:43,020 Not the blood, the flashes, 705 00:32:43,022 --> 00:32:44,955 or what I saw in the game. 706 00:32:44,957 --> 00:32:46,657 And it definitely didn't make sense 707 00:32:46,659 --> 00:32:49,527 when I saw my face on that platter. 708 00:32:50,657 --> 00:32:52,563 But then I heard his voice on the intercom, 709 00:32:52,565 --> 00:32:54,565 and then it clicked. 710 00:32:54,567 --> 00:32:57,289 It all came back to me. 711 00:32:57,291 --> 00:32:59,402 I remembered. 712 00:32:59,404 --> 00:33:01,871 ♪♪ 713 00:33:04,476 --> 00:33:05,568 (SNARLS, GRUNTING) 714 00:33:05,570 --> 00:33:08,748 I got attacked coming back from my dad's, Lan. 715 00:33:08,750 --> 00:33:10,673 I fought. (PANTING) 716 00:33:10,675 --> 00:33:12,132 Then I ran. 717 00:33:12,134 --> 00:33:14,367 ♪♪ 718 00:33:19,558 --> 00:33:21,023 - (BLADE STABS) - (GRUNTS) 719 00:33:24,028 --> 00:33:25,028 (LAUGHING) 720 00:33:25,930 --> 00:33:28,698 (GRUNTING, PANTING) 721 00:33:31,001 --> 00:33:32,033 (PAINED GRUNT) 722 00:33:32,035 --> 00:33:33,067 (EXHALES) 723 00:33:33,069 --> 00:33:34,803 (PAINED GASP) 724 00:33:34,805 --> 00:33:36,037 (GRUNTING) 725 00:33:38,481 --> 00:33:40,036 The Necromancer 726 00:33:40,038 --> 00:33:41,505 killed me, Lan. 727 00:33:43,380 --> 00:33:45,380 And that means if he... if he brought me back, 728 00:33:45,382 --> 00:33:46,981 then I'm... 729 00:33:46,983 --> 00:33:49,951 I don't know... I'm one of his puppets, like Cassie was, 730 00:33:49,953 --> 00:33:51,720 and he can use me to hurt you 731 00:33:51,722 --> 00:33:54,346 - and anyone else that he wants. - No. 732 00:33:54,348 --> 00:33:56,005 I refuse to believe any of this. 733 00:34:05,301 --> 00:34:07,735 Do you feel a heartbeat? 734 00:34:13,109 --> 00:34:15,142 I'm already gone. 735 00:34:23,519 --> 00:34:25,353 Well, I can't let you do this. 736 00:34:25,355 --> 00:34:27,588 (EXHALES) 737 00:34:27,590 --> 00:34:30,791 That's the thing. 738 00:34:30,793 --> 00:34:35,129 I had all the time I needed to do it before you got here. 739 00:34:35,131 --> 00:34:36,964 (SCOFFS) 740 00:34:38,635 --> 00:34:40,634 But it's like he won't let me. 741 00:34:40,636 --> 00:34:43,536 (CHUCKLES) 742 00:34:43,538 --> 00:34:46,373 It's like The Necromancer's in control. 743 00:34:49,645 --> 00:34:53,045 So I need you to take care of it for me. 744 00:34:54,483 --> 00:34:55,982 (CHUCKLES) Take care of... 745 00:34:55,984 --> 00:34:57,817 (CHUCKLES) 746 00:34:57,819 --> 00:35:00,654 You mean to kill you? Uh... 747 00:35:03,124 --> 00:35:05,124 Absolutely not. 748 00:35:06,828 --> 00:35:08,895 You're my brother. 749 00:35:08,897 --> 00:35:11,398 And I don't have free will, Lan. 750 00:35:12,967 --> 00:35:16,134 And you do. You do. 751 00:35:17,538 --> 00:35:20,739 Don't let me be a puppet, man. 752 00:35:21,809 --> 00:35:24,176 (BREATHING HEAVILY) 753 00:35:26,414 --> 00:35:29,247 You have free will. 754 00:35:29,249 --> 00:35:31,684 Use it. 755 00:35:33,521 --> 00:35:35,921 Please. 756 00:35:36,801 --> 00:35:37,989 ... desimilus... 757 00:35:37,991 --> 00:35:39,425 ... generis... 758 00:35:39,427 --> 00:35:42,160 ... sanguinem generis fiantus. 759 00:35:49,202 --> 00:35:51,402 ♪♪ 760 00:35:56,008 --> 00:35:57,174 (GRUNTS) 761 00:35:58,161 --> 00:36:00,050 Hope, I can't really do this right now. 762 00:36:00,052 --> 00:36:01,912 Landon. Lan, what's happening? 763 00:36:01,914 --> 00:36:03,748 Plan B. 764 00:36:03,750 --> 00:36:04,915 (GROANING) 765 00:36:08,621 --> 00:36:09,787 Get away from them. 766 00:36:14,427 --> 00:36:15,727 KALEB: Alyssa? 767 00:36:15,729 --> 00:36:16,828 How? 768 00:36:16,830 --> 00:36:20,397 She made a powerful new friend. 769 00:36:21,234 --> 00:36:22,299 You. 770 00:36:22,301 --> 00:36:23,600 You're responsible for this. 771 00:36:23,602 --> 00:36:26,003 As much as I love payback, 772 00:36:26,005 --> 00:36:28,739 this was all the birthday girl's idea. 773 00:36:28,741 --> 00:36:30,430 (EXHALES) Girls. 774 00:36:30,432 --> 00:36:32,209 God. Girls. 775 00:36:32,211 --> 00:36:34,211 No, no. I know. 776 00:36:34,213 --> 00:36:35,645 Oh. 777 00:36:35,647 --> 00:36:38,315 Don't cry, Dad. 778 00:36:40,552 --> 00:36:42,452 One less mouth to feed. 779 00:36:42,454 --> 00:36:44,154 ♪♪ 780 00:36:47,006 --> 00:36:50,754 This morning, I told you that we would all be okay, 781 00:36:50,756 --> 00:36:52,756 that we'd... 782 00:36:52,758 --> 00:36:54,758 get Josie back. 783 00:36:57,329 --> 00:36:58,996 I-I was wrong. 784 00:36:58,998 --> 00:37:02,666 Because the Josie that we loved is gone. (SNIFFLING) 785 00:37:06,338 --> 00:37:08,338 (CRIES) So is Lizzie. 786 00:37:08,340 --> 00:37:12,042 NECROMANCER: See? Your sister is no more. 787 00:37:12,044 --> 00:37:14,712 Satisfied? 788 00:37:25,356 --> 00:37:26,856 (DOOR OPENS) 789 00:37:26,858 --> 00:37:28,858 How'd I do? 790 00:37:28,860 --> 00:37:30,292 I bought every word of it. 791 00:37:30,294 --> 00:37:31,961 If Jed's right about the spy in our midst, 792 00:37:31,963 --> 00:37:33,462 - hopefully they did, too. - Yeah. 793 00:37:33,464 --> 00:37:34,630 MG: It won't be long now, 794 00:37:34,632 --> 00:37:37,233 if it worked. 795 00:37:38,402 --> 00:37:39,702 (GASPS) 796 00:37:39,704 --> 00:37:40,837 (LAUGHS) 797 00:37:41,669 --> 00:37:44,459 Oh, thank God. 798 00:37:44,461 --> 00:37:46,017 - (EXHALES) - (GRUNTS) 799 00:37:46,019 --> 00:37:47,777 Yeah. 800 00:37:47,779 --> 00:37:48,878 - (GRUNTS) - KALEB: Got to give it to Hope. 801 00:37:48,880 --> 00:37:51,214 - Hell of a plan. - I love you guys. 802 00:37:51,216 --> 00:37:52,648 Okay, I'm sorry. 803 00:37:52,650 --> 00:37:54,506 Dad, what's going on? 804 00:37:54,508 --> 00:37:55,630 You're alive, sweetheart. 805 00:37:55,632 --> 00:37:57,255 And that's all that matters right now. 806 00:37:57,257 --> 00:37:59,013 That means that I won, 807 00:37:59,015 --> 00:38:00,961 - that-that I... - Josie's fine. 808 00:38:00,963 --> 00:38:04,025 She thinks she won. But, uh, 809 00:38:04,027 --> 00:38:05,894 Hope had a plan B. 810 00:38:05,896 --> 00:38:07,563 The potion she made 811 00:38:07,565 --> 00:38:10,499 wasn't just to keep your mind separate from Jo's. 812 00:38:10,501 --> 00:38:14,567 It linked your life to Landon's temporarily. 813 00:38:14,569 --> 00:38:16,925 So when you died, he died, too. 814 00:38:16,927 --> 00:38:18,617 But since he's immortal, 815 00:38:18,619 --> 00:38:21,142 you came back when he did. 816 00:38:21,144 --> 00:38:23,034 ALARIC: Hope thinks we can get Josie back. 817 00:38:23,036 --> 00:38:24,059 How? 818 00:38:24,061 --> 00:38:26,281 That's where your boy MG came in the clutch. 819 00:38:26,283 --> 00:38:27,682 - Calm down. - (CHUCKLES) 820 00:38:27,684 --> 00:38:29,250 MG: I helped Hope do 821 00:38:29,252 --> 00:38:31,986 an old-fashioned vampire head dive. 822 00:38:31,988 --> 00:38:34,583 That's why you had to go through with the Merge. 823 00:38:34,585 --> 00:38:37,024 Hope needed Josie to be vulnerable. 824 00:38:37,026 --> 00:38:40,094 Josie's shields were down, so I sent Hope 825 00:38:40,096 --> 00:38:41,696 into Josie's mind. 826 00:38:41,698 --> 00:38:43,598 And then I juked her out of there 827 00:38:43,600 --> 00:38:45,266 before anybody knew what we were doing. 828 00:38:46,235 --> 00:38:49,426 Why didn't anyone tell me? 829 00:38:49,428 --> 00:38:51,372 Hope couldn't risk Josie figuring out the plan 830 00:38:51,374 --> 00:38:53,207 when the two of your minds melded in the Merge. 831 00:38:53,209 --> 00:38:55,961 MG: Plus, we knew you weren't gonna run away for real. 832 00:38:55,963 --> 00:38:57,745 Heroes save the day, 833 00:38:57,747 --> 00:38:59,914 even when it's hard, right? 834 00:39:04,724 --> 00:39:06,180 So... 835 00:39:06,182 --> 00:39:09,706 Hope's in Josie's mind? 836 00:39:09,708 --> 00:39:11,130 Yeah. There's, um, 837 00:39:11,132 --> 00:39:12,188 more... 838 00:39:12,190 --> 00:39:13,190 to that. 839 00:39:16,432 --> 00:39:18,799 (CLACKING) 840 00:39:22,080 --> 00:39:23,603 Lizzie, 841 00:39:23,605 --> 00:39:25,233 till Hope comes back, 842 00:39:25,235 --> 00:39:26,707 no one else can know you're alive. 843 00:39:26,709 --> 00:39:29,643 The Necromancer's spying on us, so... 844 00:39:29,645 --> 00:39:31,077 we have to play to his camera. 845 00:39:35,917 --> 00:39:37,884 I can't believe Lizzie's dead. 846 00:39:37,886 --> 00:39:39,218 You got what you wanted. 847 00:39:39,220 --> 00:39:41,054 Now it's my turn. 848 00:39:41,056 --> 00:39:43,622 Let's use that dark magic coursing through you 849 00:39:43,624 --> 00:39:45,161 for a higher purpose: 850 00:39:45,163 --> 00:39:48,127 to raise and control Malivore himself. 851 00:39:48,129 --> 00:39:49,795 Are you sure you want to do that? 852 00:39:49,797 --> 00:39:53,233 If we raise him and he gets his dirty hands on Landon, 853 00:39:53,235 --> 00:39:54,633 he'd be invincible. 854 00:39:54,635 --> 00:39:56,970 Don't worry. 855 00:39:56,972 --> 00:40:00,773 I have plans for Mr. Kirby. (SNARLS) 856 00:40:00,775 --> 00:40:03,509 Welcome back to the land of the living. (EXHALES) 857 00:40:04,600 --> 00:40:06,690 (SHUDDERS) So, you gonna tell me 858 00:40:06,692 --> 00:40:08,348 what that was all about? 859 00:40:08,350 --> 00:40:10,683 Um, Hope needed a plan B. 860 00:40:10,685 --> 00:40:13,986 We'll find one for you, too. I promise. 861 00:40:13,988 --> 00:40:16,789 ♪ Looking to start a war ♪ 862 00:40:16,791 --> 00:40:17,896 I just couldn't 863 00:40:17,898 --> 00:40:19,988 bring myself to leave. 864 00:40:19,990 --> 00:40:21,260 I knew you wouldn't. 865 00:40:21,262 --> 00:40:22,425 No, you don't, Lan. 866 00:40:22,427 --> 00:40:24,963 I mean that I couldn't leave. 867 00:40:24,965 --> 00:40:27,466 The Necromancer wouldn't let me. 868 00:40:27,468 --> 00:40:29,301 Listen to me. We won't let him win. 869 00:40:29,303 --> 00:40:31,003 We'll deal with him. 870 00:40:31,005 --> 00:40:34,273 Okay? 871 00:40:34,275 --> 00:40:36,208 Do I have a choice? 872 00:40:36,210 --> 00:40:38,544 None. 873 00:40:38,546 --> 00:40:40,880 All in. 874 00:40:40,882 --> 00:40:43,047 Always. 875 00:40:43,049 --> 00:40:45,483 ♪♪ 876 00:40:56,996 --> 00:41:00,064 ♪ He would've risked it all... ♪ 877 00:41:01,835 --> 00:41:05,570 It's like you said... 878 00:41:05,572 --> 00:41:07,204 no choice. 879 00:41:07,206 --> 00:41:10,695 ♪ This was the last attempt ♪ 880 00:41:10,697 --> 00:41:12,796 - (STABBING SOUND) - (GRUNTS) 881 00:41:17,349 --> 00:41:19,049 (GROANING) 882 00:41:34,265 --> 00:41:37,325 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 60147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.