Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,500 --> 00:01:02,400
Kyoko VS. Yuki
4
00:03:48,283 --> 00:03:51,295
Un film di Daisuke Yamanouchi
5
00:03:57,296 --> 00:04:03,282
Kyoko, e' ora che tu
superi la tua prova.
6
00:04:05,383 --> 00:04:08,083
Lui e' Matsuru Oishi.
7
00:04:21,830 --> 00:04:30,948
Maturu Oishi fa parte della yakuza
ed e' addestrato ad uccidere con facilita'.
8
00:04:31,839 --> 00:04:37,282
Il tuo compito e' di ucciderlo a mani nude,
solo allora avrai superato la prova.
9
00:04:39,732 --> 00:04:42,738
Matsura-San!
Matsura-San!
10
00:04:45,883 --> 00:04:56,876
Ascolta, dovrei fare del tuo meglio,
per permetterci di valutare bene Kyoko.
11
00:05:06,483 --> 00:05:14,838
Kyoko, anche tu dovrai fare del tuo meglio.
Entrambi non potrete usare armi.
12
00:05:25,483 --> 00:05:29,217
Hanako, libera Matsura, per favore.
13
00:05:45,832 --> 00:05:52,732
E ora... combattete!
Pronti... via!
14
00:06:58,372 --> 00:07:02,288
E questa puttana sarebbe forte?
Fa schifo!
15
00:07:45,583 --> 00:07:46,672
Basta!
16
00:07:52,832 --> 00:07:57,372
Hai passato il test, Kyoko.
17
00:08:11,371 --> 00:08:17,347
Kyoko, lo hai superato alla perfezione,
ma ora hai una missione da svolgere.
18
00:08:25,373 --> 00:08:32,177
Quest'uomo e' della yakuza, ha una valigetta
che contiene una cosa che potrebbe esserci utile.
19
00:08:33,421 --> 00:08:38,217
Dopo aver sconfitto Matsuru, la otterrai
facilmente, dopo averlo ucciso ovviamente.
20
00:08:57,838 --> 00:09:09,823
Ecco le informazioni necessarie, Kyoko.
Si trova in un hotel a Tokyo, fai attenzione.
20.5
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
Aspetta.
20.6
00:09:21,400 --> 00:09:26,000
Mi raccomando, agisci con prudenza.
21
00:09:35,476 --> 00:09:42,372
Quindi saresti una prostituta?
Come puo' una ragazza bella come te?
21.5
00:09:45,000 --> 00:09:48,600
Non vai ancora a scuola?
22
00:09:53,045 --> 00:09:55,579
Coraggio, siediti qui con me.
23
00:09:57,392 --> 00:10:01,283
Sai, Yuki, ho qui un enorme
cazzo che aspetta solo te.
24
00:10:11,982 --> 00:10:13,272
E adesso rilassati.
25
00:10:16,473 --> 00:10:20,181
- Un attimo!
- Che c'e'?
26
00:10:21,582 --> 00:10:23,882
Cos'e' quella valigetta?
27
00:10:24,883 --> 00:10:30,927
Niente di importante, tranquilla.
Piuttosto, il mio pene e' piu' importante.
28
00:10:33,383 --> 00:10:36,983
Non penso sia grande come dici.
Non hai nemmeno un erezione.
29
00:10:37,271 --> 00:10:41,823
Come osi parlarmi cosi', troia??
30
00:10:41,824 --> 00:10:47,324
E tu come osi a parlare cosi'
ad una povera studentessa indifesa?
Scordati di far sesso.
31
00:10:47,325 --> 00:10:53,025
- Davvero?
- Si', ora baciami.
32
00:11:16,387 --> 00:11:25,387
- Cos'e' quel coso? - Nulla di importante.
- Non mi piace questo genere di roba.
33
00:11:26,388 --> 00:11:29,388
E ora muori!
34
00:11:53,282 --> 00:11:54,832
Pronto?
35
00:12:00,999 --> 00:12:20,372
Maki? Si', ce l'ho. Sono brava, eh?
Puoi raggiungermi adesso? Bene.
35.5
00:12:40,000 --> 00:12:48,300
- Bisogna sbrigarci, ci serve quella valigetta..
- Si', ricevuto.
36
00:13:04,002 --> 00:13:06,473
Maki!
37
00:13:14,838 --> 00:13:22,382
-Yuki, stai bene? Ero preoccupata...
- Sto bene, ce l'ho fatta. - Menomale.
38
00:13:40,382 --> 00:13:44,281
Ma che cazzo!?
39
00:18:02,832 --> 00:18:05,382
Chi era quella?
Aveva uno strano sguardo.
40
00:18:06,383 --> 00:18:09,083
- Non lo so. - Che hai?
- Niente.
41
00:18:40,372 --> 00:18:42,281
Aiutami!
42
00:18:58,281 --> 00:19:05,118
Aspetta! Cosi'? O cosi'?
43
00:19:08,119 --> 00:19:15,483
- Lo rifacciamo?
- Scusa, ma devo andare.
44
00:19:15,887 --> 00:19:28,281
- Davvero? - Si'.
- Se ti servono soldi dimmelo, ok?
45
00:19:28,822 --> 00:19:38,287
- Il fatto e' che ho un appuntamento.
- Maki, non puoi essere una prostituta per sempre.
46
00:19:40,382 --> 00:19:43,282
Non posso farci niente...
47
00:19:48,291 --> 00:19:50,372
Hey!
48
00:19:58,811 --> 00:20:01,372
Non andare la', falli venire qui.
49
00:20:01,818 --> 00:20:08,002
Non posso farli venire qui, sono troppi.
49.5
00:20:22,400 --> 00:20:36,800
- Prendili. - Sei impazzita, Yuki?
- Prendili, a me non servono.
50
00:20:38,282 --> 00:20:44,822
- Sicura che ci siano soldi dentro?
- Certo, altrimenti perche' l'avrei presa.
51
00:20:50,382 --> 00:20:52,218
Qualcosa non va?
52
00:21:22,838 --> 00:21:24,382
Ti prego, smettila!
53
00:21:24,483 --> 00:21:30,383
Perche' tutte le prostitute ce l'hanno con me?
Io non ho fatto nulla! Sono innocente!
54
00:21:30,582 --> 00:21:32,839
La valigetta!
55
00:21:32,940 --> 00:21:45,282
L'ha presa una puttana chiamata Yuki, insieme
alla sua amica bionda. Lasciami andare ora!
56
00:22:00,818 --> 00:22:12,282
- Yuki Tobaki
- Ora lasciami andare, ti prego!
57
00:22:29,833 --> 00:22:35,382
Yuki Tobaki? Kyoko, devi trovarla!
58
00:23:02,382 --> 00:23:05,384
Ecco i tuoi soldi!
59
00:23:07,385 --> 00:23:19,362
La prossima volta fallo meglio!
Si sentiva una strana puzza...
60
00:25:01,281 --> 00:25:10,834
- Maki!
- Chi cazzo sei? Come osi interrompermi?
61
00:25:16,235 --> 00:25:20,235
Maki! Dov'e' la valigetta?
63
00:25:24,237 --> 00:25:25,437
La valigetta!
64
00:25:30,029 --> 00:25:34,382
Troia, vattene! Se vuoi far sesso
con lei devi prima pagare! Vattene!
65
00:25:46,382 --> 00:25:49,382
- Dov'e' la valigetta?
- Non lo so...
66
00:25:50,383 --> 00:25:56,383
- Dimmelo!
- Ma non lo so, davvero.
67
00:26:09,281 --> 00:26:11,828
Ora lo so.
68
00:28:42,821 --> 00:28:44,328
Che vuoi da me?
69
00:28:45,329 --> 00:28:47,629
- La valigetta!
- Mai!
70
00:29:02,843 --> 00:29:09,483
Chi ti credi di essere! Questa e' mia!
Combattiamo a mani nude.
71
00:30:07,261 --> 00:30:09,271
Ehm... stai bene?
72
00:31:33,823 --> 00:31:34,372
Maki?
75
00:37:53,498 --> 00:37:55,002
Ciao!
76
00:40:52,828 --> 00:40:54,390
Bye-Bye
77
00:41:50,382 --> 00:41:54,843
- Sei Maki?
- No, sono Yuki.
78
00:41:55,533 --> 00:42:10,848
- Non e' possibile, Kyoko ti ha uccisa...
- Maki e' morta, Kyoko non e' riuscita ad uccidermi.
78.5
00:42:11,000 --> 00:42:24,000
Allora in questo caso hai vinto tu
complimenti, sei stata brava.
79
00:42:30,383 --> 00:42:41,387
- Ecco la valigetta, fanne buon uso.
- Non e' quello che voglio.
80
00:42:42,388 --> 00:42:43,588
Che stai facendo?
6585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.