Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,450 --> 00:00:06,749
- [Chattering]
- [Esterhaus] Eleven.
2
00:00:12,125 --> 00:00:14,059
Item 11...
3
00:00:14,127 --> 00:00:17,585
regards security
for the president's visit.
4
00:00:17,664 --> 00:00:21,225
Now, we're shorthanded as it is,
so until further notice...
5
00:00:22,436 --> 00:00:26,497
all days off and vacations
are hereby canceled.
6
00:00:26,573 --> 00:00:29,201
[Murmuring, Chattering]
7
00:00:31,345 --> 00:00:33,279
[Esterhaus]
Before I get to the last item...
8
00:00:33,347 --> 00:00:36,180
I'd like to interject
a personal observation.
9
00:00:36,249 --> 00:00:40,185
It seems that we've reached
a new low, graffiti-wise...
10
00:00:40,253 --> 00:00:44,121
in both the mers
and womers lavatories.
11
00:00:44,191 --> 00:00:46,557
[Chattering]
12
00:00:46,626 --> 00:00:50,392
[Esterhaus] Now, as an organization
of mature men and women...
13
00:00:50,464 --> 00:00:54,798
I suggest
that we clean up our act...
14
00:00:54,868 --> 00:00:58,804
our vocabulary
and, at the very least, our spelling.
15
00:00:58,872 --> 00:01:00,806
[Laughing]
16
00:01:00,874 --> 00:01:06,403
To the anonymous bathroom poet,
"breast" is generally spelled...
17
00:01:06,480 --> 00:01:09,381
B-R-E-A-
18
00:01:09,449 --> 00:01:12,316
- [Laughing]
- S-T.
19
00:01:12,386 --> 00:01:14,320
[Laughing Continues]
20
00:01:18,458 --> 00:01:21,222
All right, last item.
21
00:01:21,294 --> 00:01:24,320
Belker's collar the other day
turned out not to be the rapist.
22
00:01:24,398 --> 00:01:26,559
- [Woman] Oh, no.
- In spite of increased patrols in the area...
23
00:01:26,633 --> 00:01:31,002
we had three more daylight attacks
over the last day and a half.
24
00:01:32,973 --> 00:01:37,569
Let's add Waverly and Clark,
Hill and Renko to the park.
25
00:01:37,644 --> 00:01:40,670
- I want this animal yesterday.
- [Man] Good luck.
26
00:01:42,182 --> 00:01:44,446
- [Esterhaus] Let's roll.
- [Woman] Boy.
27
00:01:44,518 --> 00:01:48,045
- [Man] Let's go.
- Let's be careful out there.
28
00:01:48,121 --> 00:01:50,419
- [Man] Let's go.
- [Chattering]
29
00:01:52,559 --> 00:01:54,493
- [Man] Yeah.
- [Man #2] I got menthols. Let's hit it.
30
00:01:54,561 --> 00:01:57,086
[Chattering Continues]
31
00:02:07,307 --> 00:02:09,741
Hey, Sergeant. Sergeant.
32
00:02:09,810 --> 00:02:11,778
I know. I know. You want
to know about a new partner...
33
00:02:11,845 --> 00:02:15,542
and you want to know
about your transfer to plainclothes.
34
00:02:15,615 --> 00:02:19,449
- Catch me later, huh?
- [Clearing Throat] Sergeant,
you gotta deal with this.
35
00:02:19,519 --> 00:02:21,453
It's not goir away.
And it's not what you think.
36
00:02:21,521 --> 00:02:24,081
I give you my word:
I talk to the captain today.
37
00:02:24,157 --> 00:02:28,651
In the meantime, I expect you both
to go right on serving your fellow man.
38
00:02:28,728 --> 00:02:31,526
[Sighs]
39
00:02:31,598 --> 00:02:34,829
Okay, cowboy, you heard the man.
40
00:02:34,901 --> 00:02:37,426
Stop that cowboy stuff.
I was born in New Jersey.
41
00:02:37,504 --> 00:02:40,337
I never been west of Chicago in my life.
42
00:02:40,407 --> 00:02:43,740
[Woman on Radio]
Dispatch. We have a 9-11.
43
00:02:43,810 --> 00:02:45,801
Armed robbery in progress.
44
00:02:45,879 --> 00:02:48,973
See surplus store, corner
People's Drive, 124th Street.
45
00:03:57,717 --> 00:03:59,651
[Water Running]
46
00:04:05,058 --> 00:04:08,289
[Banging]
47
00:04:12,866 --> 00:04:14,800
It's been a while, Frank.
[Clears Throat]
48
00:04:14,868 --> 00:04:16,802
Comment �a va?
49
00:04:16,870 --> 00:04:18,838
Hello, Howard.
50
00:04:18,905 --> 00:04:21,237
I thought I smelled
that tobacco blend of yours.
51
00:04:22,242 --> 00:04:24,176
What is that stuff?
52
00:04:24,244 --> 00:04:28,874
It's called Dutchmars Gold.
My tobacconist imports it from Indonesia.
53
00:04:28,949 --> 00:04:31,782
- Great aroma, Howard.
- You might start thinking about Indonesia, Frank.
54
00:04:31,851 --> 00:04:33,785
Some little dugout up in the bamboo.
55
00:04:33,853 --> 00:04:35,821
If I were you, I'd consider it.
56
00:04:35,889 --> 00:04:37,914
[Sighs]
Why is that, Howard?
57
00:04:37,991 --> 00:04:41,324
Oh, Judas Priest. Frank, you've got
the commander in chief on the front burner...
58
00:04:41,394 --> 00:04:44,591
and you're standing around here
with your pants down around your support hose.
59
00:04:44,664 --> 00:04:46,894
- Oh. So, the word's out, is it?
- The word?
60
00:04:46,967 --> 00:04:48,935
Hell, I know it. You know it.
61
00:04:49,002 --> 00:04:52,438
Every geek with a wild hair knows it.
62
00:04:52,505 --> 00:04:57,033
[Sighs] Doggone, I don't support
the mars gutless politics...
63
00:04:57,110 --> 00:04:59,544
but he is the chief executive.
64
00:04:59,613 --> 00:05:01,843
Security plans are
already in the works, Howard.
65
00:05:01,915 --> 00:05:05,282
- I'm sure you'll be notified in due course.
- Ah.
66
00:05:06,386 --> 00:05:09,150
You're blowing brown smoke
at me, Frank.
67
00:05:15,295 --> 00:05:17,490
What is the operational tableau?
68
00:05:17,564 --> 00:05:21,022
It's still tentative, Howard...
69
00:05:21,101 --> 00:05:25,003
but they'll most likely land the chopper
in the south end of St. James Park.
70
00:05:25,071 --> 00:05:27,505
From there, they'll proceed on foot
into the avenues.
71
00:05:27,574 --> 00:05:29,838
[Chuckling]
72
00:05:29,909 --> 00:05:33,970
You know, it's a wonder they can buckle
their chin straps, much less run a government.
73
00:05:34,047 --> 00:05:37,744
Frank, a Steyr S.S.G. Hits from
a thousand yards, and they're common as dirt.
74
00:05:37,817 --> 00:05:40,377
- I'm aware of that, Howard.
- Frank, look around here.
75
00:05:40,453 --> 00:05:43,149
You got your tenements,
both occupied and empty.
76
00:05:43,223 --> 00:05:45,919
- You got your commercials,
both occupied and empty.
- Both occupied and empty.
77
00:05:45,992 --> 00:05:47,926
- Yes, I know.
- All well within that range.
78
00:05:47,994 --> 00:05:50,326
Judas Priest!
You're inviting any misfit...
79
00:05:50,397 --> 00:05:53,127
with a sniper's mentality to take
a whack at the chief executive.
80
00:05:53,199 --> 00:05:56,635
- Howard, could you-
- Half the people in this precinct
aren't even American citizens.
81
00:05:56,703 --> 00:06:01,003
They're illegal,
foreign perverts and malcontents.
82
00:06:01,074 --> 00:06:03,042
They don't even use our language.
83
00:06:03,109 --> 00:06:05,907
Howard, could you sum this up for me?
I'm running late.
84
00:06:05,979 --> 00:06:09,176
Give the order, Frank,
and I'll have the entire precinct evacuated...
85
00:06:09,249 --> 00:06:11,183
in 18 hours.
86
00:06:11,251 --> 00:06:13,617
You won't find a cockroach
between here and the reservoir.
87
00:06:13,687 --> 00:06:18,681
Howard, the whole idea is for
the president to meet the public...
88
00:06:18,758 --> 00:06:21,158
review conditions
up here himself...
89
00:06:21,227 --> 00:06:23,923
demonstrate his concern
for the disadvantaged.
90
00:06:23,997 --> 00:06:28,058
He can't do that, Howard,
if you evacuate the population.
91
00:06:28,134 --> 00:06:30,193
Folly, Frank.
Pure and senseless folly.
92
00:06:30,270 --> 00:06:32,295
No, Howard, politics.
93
00:06:32,372 --> 00:06:35,739
Who knows? Maybe some good
will come of it. I do appreciate your input.
94
00:06:38,144 --> 00:06:40,806
[Door Opens, Closes]
95
00:06:45,885 --> 00:06:51,289
- [Phone Ringing]
- [Man] Hill Street. Sergeant Belker.
96
00:06:55,195 --> 00:06:58,824
Hey, we got a blaze goir on
in the bathroom!
97
00:06:58,898 --> 00:07:01,128
[Chattering]
98
00:07:01,201 --> 00:07:06,138
My sister and her husband live in a brownstone
he paid 200,000 bucks for.
99
00:07:06,206 --> 00:07:10,074
You oughta see it.
He's got his taste in his kidneys, man.
100
00:07:10,143 --> 00:07:13,408
But when I ask him to lend me
a lousy five grand at 12%...
101
00:07:13,480 --> 00:07:15,414
the nerd looks me
right in the eye and says...
102
00:07:15,482 --> 00:07:20,010
"Heh-heh-heh. John, you're family.
But what can I do? I'm cash poor."
103
00:07:20,086 --> 00:07:22,748
Yeah, man.
I can identify with that.
104
00:07:22,822 --> 00:07:25,313
The difference is, my brother-in-law's
got a half a million...
105
00:07:25,391 --> 00:07:28,827
in rolling stock sitting in
the middle ofhis parking lot-
106
00:07:28,895 --> 00:07:31,693
That, and a seven-digit
credit line at the bank.
107
00:07:31,765 --> 00:07:34,700
All I know, man, is that
you gotta cut it loose...
108
00:07:34,768 --> 00:07:37,532
or you'll never
get peaceful like me.
109
00:07:37,604 --> 00:07:39,868
- Take my cousin Spencer-
- Damn it, man, look at us.
110
00:07:39,939 --> 00:07:42,100
You're an ex-jock
with one good knee.
111
00:07:42,175 --> 00:07:45,338
I'm a 34-year-old hot dog
livir in a two-room efficiency.
112
00:07:45,411 --> 00:07:49,006
I got a closet full of clothes,
my car's financed up the wazoo...
113
00:07:49,082 --> 00:07:51,380
and I got a.38
strapped to my ankle.
114
00:07:51,451 --> 00:07:53,578
- Where's it at?
- Gee, man.
115
00:07:53,653 --> 00:07:56,019
You know, I was in a good mood
just two minutes ago?
116
00:07:57,357 --> 00:07:59,291
- [LaRue] There he goes.
- Yeah.
117
00:09:01,855 --> 00:09:04,221
- [Man] You're on time for once. I'm impressed.
- [Door Closes]
118
00:09:04,290 --> 00:09:07,157
[Man #2]
Yeah. Come on, let's get it done, huh?
119
00:09:14,367 --> 00:09:16,597
- Seen enough?
- Yeah, let's do it.
120
00:09:16,669 --> 00:09:19,695
- Freeze! Police!
- Get up against that car.! Hold it right there.!
121
00:09:19,772 --> 00:09:22,502
[Washington]
Get back. Yeah, go ahead. Go ahead. I got it.
122
00:09:24,577 --> 00:09:27,876
Okay. Turn around.
Turn around, chump! Spread 'em.
123
00:09:27,947 --> 00:09:29,881
- Easy.
- Easy, nothing.
124
00:10:25,905 --> 00:10:27,896
Freeze!
125
00:10:30,209 --> 00:10:32,143
Hey, come on. Come on!
126
00:10:33,579 --> 00:10:35,672
All right, take it easy.
Take it easy. I'm undercover.
127
00:10:35,748 --> 00:10:37,807
Sure you are. All of us are.
128
00:10:37,884 --> 00:10:41,342
- Check my back pocket.
- It's a regular undercover convention down here.
129
00:10:48,728 --> 00:10:51,561
Macafee. Detective Sergeant.
130
00:10:51,631 --> 00:10:53,565
That's right.
131
00:10:55,368 --> 00:10:58,860
Out of Division.
Congratulations, pal.
132
00:10:58,938 --> 00:11:01,202
You just screwed up
an entire operation.
133
00:11:01,274 --> 00:11:05,574
No way, man.
You save that one for the folks downtown.
134
00:11:05,645 --> 00:11:07,636
Put the bracelets on.
135
00:11:07,714 --> 00:11:10,877
- You wanna screw up some more?
- Put the bracelets on, Sergeant.
136
00:11:12,318 --> 00:11:15,685
Okay. You're an intelligent man.
137
00:11:15,755 --> 00:11:18,781
Ah.
138
00:11:18,858 --> 00:11:21,759
Here. Open it.
139
00:11:21,828 --> 00:11:24,160
Go on. You earned it.
140
00:11:27,467 --> 00:11:29,901
Fifty grand. Half is yours.
141
00:11:29,969 --> 00:11:32,870
If you're as intelligent
as I think you are.
142
00:11:32,939 --> 00:11:36,272
I think it's time
you learned the facts oflife.
143
00:11:36,342 --> 00:11:39,470
There isn't a cop at Division
above the rank of sergeant...
144
00:11:39,545 --> 00:11:42,070
who isn't into
some very serious money.
145
00:11:49,188 --> 00:11:51,588
Okay, chief, in we go.
146
00:11:54,027 --> 00:11:55,961
Yeah.
147
00:12:01,100 --> 00:12:03,933
[Sighs]
148
00:12:04,003 --> 00:12:06,767
I lost the sucker.
I got a good look at him though.
149
00:12:06,839 --> 00:12:09,069
- You read him his rights?
- Him?
150
00:12:09,142 --> 00:12:11,474
He read me his rights.
[Chuckles]
151
00:12:17,083 --> 00:12:19,244
- [Engine Starting]
- Hey- Hey, man. It's cool, babe.
152
00:12:19,318 --> 00:12:21,252
We'll nail him next time out, okay?
153
00:12:21,320 --> 00:12:24,483
Yeah. Yeah, I guess so.
154
00:12:28,861 --> 00:12:30,795
[Washington]
Okay, okay, let's move it.
155
00:12:30,863 --> 00:12:32,956
[Indistinct]
156
00:12:33,032 --> 00:12:34,966
Okay. Okay. Take a seat, chief.
157
00:12:35,034 --> 00:12:36,968
I want a phone call.
I want my lawyer down here.
158
00:12:37,036 --> 00:12:39,698
- First we book, then you call. Sit down.
- My stomach's gone weird on me.
159
00:12:39,772 --> 00:12:43,299
I don't know I got
some antacids downstairs. You mind?
160
00:12:43,376 --> 00:12:45,367
Uh-uh.
161
00:12:45,445 --> 00:12:48,437
- Do I look a little peaked to you?
- Always.
162
00:12:48,514 --> 00:12:50,448
- I'll be right back.
- Mm-hmm.
163
00:12:57,256 --> 00:12:59,190
- Hey, Fairly, how's it going?
- Fine. How you doing?
164
00:12:59,258 --> 00:13:01,192
All right.
165
00:13:28,221 --> 00:13:30,155
[Exhales]
166
00:13:35,795 --> 00:13:38,730
From what I know
of the president's itinerary...
167
00:13:38,798 --> 00:13:41,198
I don't think he's gonna
have time to visit buildings...
168
00:13:41,267 --> 00:13:43,895
on Blood turf and Shamrock turf.
169
00:13:43,970 --> 00:13:45,904
Captain, Captain.
170
00:13:45,972 --> 00:13:48,964
Yeah, I- I kinda figured that you were
gonna say something like that...
171
00:13:49,041 --> 00:13:51,236
so let me just come
right to the point, okay?
172
00:13:51,310 --> 00:13:53,574
No tour, no treaty.
173
00:13:53,646 --> 00:13:56,171
You know, I got a deal
with the Catholic Urban Coalition.
174
00:13:56,249 --> 00:13:58,683
- I don't have to be here. You know what I mean?
- Who needs this?
175
00:13:58,751 --> 00:14:01,777
We didn't want to parley
with you honkies in the first place, you know?
176
00:14:01,854 --> 00:14:05,847
Gentlemen, please.
If- If we're all willing to bend a little-
177
00:14:05,925 --> 00:14:10,191
You said we were here
to negotiate a treaty.
178
00:14:10,263 --> 00:14:14,359
But all this white meat's trying to do
is suck canal water, man.
179
00:14:14,433 --> 00:14:17,425
The president is on a very tight schedule.
180
00:14:17,503 --> 00:14:22,531
Visiting two ghetto dwellings would be
a-a- a duplication of effort.
181
00:14:22,608 --> 00:14:26,237
Mars got a point, boys.
You've seen one rat, you've seen 'em all.
182
00:14:26,312 --> 00:14:28,837
Okay, look.! Look.!
183
00:14:30,516 --> 00:14:32,950
I cannot believe that there aren't...
184
00:14:33,019 --> 00:14:36,079
mutualities of interest
to be explored here.
185
00:14:37,256 --> 00:14:39,383
Uh, mutual- I'm sorry.
186
00:14:39,458 --> 00:14:41,756
Mutualities of interest...
187
00:14:41,827 --> 00:14:46,628
as, for instance,
in theJefferson Avenue basketball court.
188
00:14:46,699 --> 00:14:50,567
- Wh-Wh-What about the court?
- Boundaries, dummy. Boundaries!
189
00:14:50,636 --> 00:14:55,573
The line between the Blood
and the Shamrock runs through midcourt.
190
00:14:55,641 --> 00:14:57,939
Yes, that's- that's true.
He's got a point.
191
00:14:58,010 --> 00:15:00,740
Uh, gentlemen, what I think
Mr. Abdul-Hassim...
192
00:15:00,813 --> 00:15:02,747
is trying to explain...
193
00:15:02,815 --> 00:15:06,649
is that the boundary in question
prohibits full-court play, yes?
194
00:15:06,719 --> 00:15:11,622
Look, it's very simple.
You see, you give us full court...
195
00:15:11,691 --> 00:15:17,095
and we'll let the president
cross our turf to get to yours.
196
00:15:17,163 --> 00:15:19,290
See, but there's a problem
with full court.
197
00:15:19,365 --> 00:15:21,959
See, when you start
bringing in, like, that fried chicken.
198
00:15:22,034 --> 00:15:24,332
- Look, man, I've had enough of you!
- The radios.
199
00:15:24,403 --> 00:15:26,337
Look, I'm telling you, monkey-
200
00:15:28,608 --> 00:15:33,341
We get full court,
or you don't get no president, you dig?
201
00:15:33,412 --> 00:15:35,346
I think I dig.
202
00:15:35,414 --> 00:15:39,441
I'll tell you what. We're gonna give you
Mondays and Fridays for a month.
203
00:15:39,518 --> 00:15:41,679
A month!
You gonna give us a month.
204
00:15:41,754 --> 00:15:45,986
Mickey, you know what? I think we just
gonna have to take that court off your hands.
205
00:15:46,058 --> 00:15:48,583
- You understand?
- How about- How about...
206
00:15:48,661 --> 00:15:51,391
one month...
207
00:15:51,464 --> 00:15:54,126
with an option for a second month?
208
00:15:58,904 --> 00:16:02,533
Okay. Okay, we'll go for the option.
209
00:16:02,608 --> 00:16:05,702
I'm gonna go for the option
'cause I got things to do today.
210
00:16:05,778 --> 00:16:07,712
I'll tell you what...
211
00:16:07,780 --> 00:16:12,342
one white death- one- it's over for you.
212
00:16:13,686 --> 00:16:15,620
Can you live with that?
213
00:16:19,592 --> 00:16:21,526
It'll do.
214
00:16:21,594 --> 00:16:24,654
- All right.
- Yeah.
215
00:16:27,500 --> 00:16:29,525
Tell your mama
to meet me at 10:00, boy.
216
00:16:29,602 --> 00:16:31,593
[Belker]
Come on, move.!
217
00:16:34,640 --> 00:16:36,835
Belker.
218
00:16:36,909 --> 00:16:41,141
What, are you waiting for an engraved invitation?
You know where it is. Move!
219
00:16:54,527 --> 00:16:58,725
You wanna sit down there,
or would you prefer internal injuries?
220
00:17:06,672 --> 00:17:08,606
Name.
221
00:17:10,509 --> 00:17:13,034
[Dog Growling, Barking]
222
00:17:15,981 --> 00:17:17,846
[Growling]
223
00:17:22,288 --> 00:17:26,190
- [Growling Continues]
- [Whimpers]
224
00:17:30,796 --> 00:17:34,527
- Name.
- Carstairs, Roland P.
225
00:17:34,600 --> 00:17:36,761
[Chuckles]
226
00:17:36,836 --> 00:17:39,737
Do you spell that
with a "C" or a "K," Roland?
227
00:17:39,805 --> 00:17:42,035
No, man, I spell it with a "Q."
228
00:17:42,108 --> 00:17:44,042
[Chuckles]
229
00:17:45,277 --> 00:17:47,541
[Phone Ringing]
230
00:17:49,582 --> 00:17:52,415
Hill Street, Detective Belker.
231
00:17:52,485 --> 00:17:54,476
Hi, Ma.
232
00:17:55,621 --> 00:17:58,351
I'm, uh, booking a pickpocket.
233
00:18:00,659 --> 00:18:02,593
I'm listening.
234
00:18:04,130 --> 00:18:06,325
Ma, you're not having a heart attack...
235
00:18:06,399 --> 00:18:08,594
so why don't you just
give it to me straight?
236
00:18:12,371 --> 00:18:14,601
He's standing at the window
with binoculars.
237
00:18:14,673 --> 00:18:16,607
Why is that such a bad thing?
238
00:18:18,310 --> 00:18:20,244
So what if he's a Peeping Tom?
239
00:18:20,312 --> 00:18:23,145
So let him. The man is 83.
240
00:18:23,215 --> 00:18:25,843
All he's got left is his peep.
241
00:18:25,918 --> 00:18:29,115
Ma. Ma. Ma!
242
00:18:29,188 --> 00:18:31,952
I am not arresting
my own father, and that's that.
243
00:18:32,024 --> 00:18:34,185
- [Laughing]
- End of conversation.
244
00:18:36,729 --> 00:18:38,720
Hold on for a second.
245
00:18:41,967 --> 00:18:44,265
[Growling]
246
00:18:47,339 --> 00:18:49,364
That's better.
247
00:18:52,011 --> 00:18:54,775
What?
248
00:18:54,847 --> 00:18:58,112
Debbie Kaplan?
249
00:18:58,184 --> 00:19:00,243
Is that Ceil Kaplars daughter, Ma?
250
00:19:02,221 --> 00:19:04,189
What did you do?
251
00:19:05,224 --> 00:19:07,624
No. I don't wanna meet her!
252
00:19:08,894 --> 00:19:10,828
I don't have time for dates.
253
00:19:12,364 --> 00:19:15,390
Okay, I'll call her.
What's her number?
254
00:19:15,468 --> 00:19:20,167
Just give me her number.
Six, five, eight-
255
00:19:20,239 --> 00:19:23,265
Okay. Okay. I'll call her.
256
00:19:23,342 --> 00:19:26,436
I promise. Good-bye.
257
00:19:34,787 --> 00:19:36,721
[Growling]
258
00:19:38,090 --> 00:19:40,456
[Man]
Hill Street, Donovan.
259
00:19:51,604 --> 00:19:53,731
Hey, come on. Toodle-oo.
Come on, toots, come on.
260
00:19:56,876 --> 00:20:01,711
- Hey, you must be seriously off your feed, lover.
- What?
261
00:20:01,780 --> 00:20:06,444
- You didn't even notice the trade.
- Oh, yeah. Yeah, she's nice.
262
00:20:06,519 --> 00:20:09,147
Stomach still bothering you?
263
00:20:09,221 --> 00:20:12,213
Well, Dicostanzo's in the cage, and-
264
00:20:12,291 --> 00:20:15,158
Hey, you sure you're okay, babe?
265
00:20:15,227 --> 00:20:17,252
Hey, I said, yeah.
266
00:20:18,898 --> 00:20:21,093
You know, you're making
a serious mistake, man.
267
00:20:22,701 --> 00:20:25,534
That jive about your brother-in-law.
You can't let it get to you.
268
00:20:25,604 --> 00:20:29,301
- [Sighs] Yeah, I guess.
- You gotta forget it, man.
269
00:20:29,375 --> 00:20:31,707
You'll live longer.
270
00:20:31,777 --> 00:20:33,711
Soon as Dicostanzo's
lawyer gets here...
271
00:20:33,779 --> 00:20:35,906
we'll commence us
some heavy-duty interrogating.
272
00:20:35,981 --> 00:20:38,074
And that oughta cheer you up.
273
00:20:38,150 --> 00:20:40,084
Thanks.
274
00:20:41,954 --> 00:20:44,218
[Calletano] We're gonna need
the place for three days.
275
00:20:44,290 --> 00:20:46,224
The network guys
will get the red passes.
276
00:20:46,292 --> 00:20:48,226
The newspapers and radio people
should have blue.
277
00:20:48,294 --> 00:20:50,228
We'll give yellow to the magazines.
278
00:20:50,296 --> 00:20:52,856
Why don't we just go
with our standard press permits?
279
00:20:52,932 --> 00:20:55,423
I think you're underestimating
the size of the press corps...
280
00:20:55,501 --> 00:20:57,435
in a situation like this, Captain.
281
00:20:57,503 --> 00:20:59,903
Our people need to identify
exactly who's who...
282
00:20:59,972 --> 00:21:02,304
so we can control presidential access.
283
00:21:02,374 --> 00:21:04,638
Presidential access.
284
00:21:04,710 --> 00:21:07,235
- Hey, Frank, they want a boxing ring.
- Who?
285
00:21:07,313 --> 00:21:09,975
The youth club, in return
for giving the Secret Service...
286
00:21:10,049 --> 00:21:12,040
their facilities for three days.
287
00:21:12,117 --> 00:21:14,085
- What's a boxing ring cost?
- I don't know.
288
00:21:14,153 --> 00:21:16,087
- You gonna give it to 'em?
- Phil, please.
289
00:21:16,155 --> 00:21:18,089
Well, I'm sorry, Francis.
290
00:21:18,157 --> 00:21:22,116
I can't help being dismayed at this constant
"gimme, gimme, gimme" attitude.
291
00:21:22,194 --> 00:21:24,185
- It's extortionary.
- Excuse me.
292
00:21:27,366 --> 00:21:30,199
What's doir?
293
00:21:30,269 --> 00:21:33,397
- Do you wanna see me,J.D.?
- Uh, yeah.
294
00:21:33,472 --> 00:21:36,635
Uh, we nailed
that dealer, Sonny Dicostanzo.
295
00:21:36,709 --> 00:21:38,870
Way to go. Good collar.
296
00:21:38,944 --> 00:21:41,811
- Thanks.
- No problem with it, is there?
297
00:21:41,880 --> 00:21:45,281
No, no. Just wanted you to know.
298
00:21:45,351 --> 00:21:47,615
Okay.
299
00:21:47,686 --> 00:21:49,677
- Thanks.
- Right.
300
00:22:04,236 --> 00:22:06,670
Ah-ah.
301
00:22:06,739 --> 00:22:09,902
We're supposed to be on park detail.
Just call it in, and let's get outta here.
302
00:22:09,975 --> 00:22:12,967
Uh-uh. Looks like there might be
some trouble. I'm gonna hit it.
303
00:22:13,045 --> 00:22:16,276
[Siren Blaring]
304
00:22:17,449 --> 00:22:19,474
[Chattering]
305
00:22:21,987 --> 00:22:24,319
Okay, all right.
Break it up. Break it up. Back off.
306
00:22:24,390 --> 00:22:26,324
Back off. All right.
307
00:22:26,392 --> 00:22:28,917
Look at my car!
This fool piled right into me!
308
00:22:28,994 --> 00:22:31,588
- I'm backir out of my garage-
- Okay. Okay.
309
00:22:31,664 --> 00:22:33,859
[Chattering, Arguing]
310
00:22:33,932 --> 00:22:36,594
I'll put my fist upside
this stooge-ass, man.
311
00:22:36,669 --> 00:22:38,830
Hold on! Hold on!
Both of you. Hey, hold on!
312
00:22:38,904 --> 00:22:41,873
Hey, hold on! Both of you.
313
00:22:41,940 --> 00:22:44,238
[Horn Honking]
314
00:22:44,309 --> 00:22:46,300
Would you get over here?
315
00:22:50,649 --> 00:22:54,244
You both stay calm and cool,
or I'm gonna run you both in.
316
00:22:54,319 --> 00:22:56,253
- You got that?
- Yeah.
317
00:22:56,321 --> 00:22:59,552
- You understand?
- I didn't start nothir.
318
00:22:59,625 --> 00:23:02,219
Do you think you could fill out
the accident report...
319
00:23:02,294 --> 00:23:04,455
while I run in their licenses?
320
00:23:04,530 --> 00:23:06,964
Accident report.
321
00:23:07,032 --> 00:23:09,091
You just do it.
322
00:23:09,168 --> 00:23:12,797
Accident report. You gotta
fill an accident report out in triplicate.
323
00:23:12,871 --> 00:23:15,738
- [Man] Damn.
- [Hill] Okay, gentlemen.
Let me have your licenses.
324
00:23:15,808 --> 00:23:17,799
[Man #2]
This is nowhere, man.
325
00:23:17,876 --> 00:23:20,174
- You know this cat's got no insurance.
- [Man #3] Insurance?
326
00:23:20,245 --> 00:23:23,043
Look at the heap he's driving.
Insurance costs more than the car is won'th.
327
00:23:23,115 --> 00:23:25,049
I don't need no insurance, Jim.
328
00:23:25,117 --> 00:23:27,051
I ain't never had
an accident before in my life.!
329
00:23:27,119 --> 00:23:29,986
Except for that one time I clipped
this dude's old lady crossing against the light...
330
00:23:30,055 --> 00:23:31,989
but that wasrt my fault.
331
00:23:32,057 --> 00:23:34,252
All right. Who wants to start?
332
00:23:34,326 --> 00:23:36,317
- I'm comir out my garage-
- I was driving down the street.
333
00:23:36,395 --> 00:23:38,454
- This mars coming down the street-
- Going about 35 miles an hour.
334
00:23:38,530 --> 00:23:41,090
- [Dispatcher, Indistinct]
- [Chattering, Arguing]
335
00:23:41,166 --> 00:23:43,100
[Shouting, Indistinct]
336
00:23:43,168 --> 00:23:46,001
- Would you shut up?
- [Woman] Did he say "shut up"?
337
00:23:46,071 --> 00:23:48,335
Now, how am I supposed
to fill out this report...
338
00:23:48,407 --> 00:23:50,739
if you two are gonna stand there
yapping at me like this?
339
00:23:50,809 --> 00:23:52,902
- You just back off, Jim.
- Hey, whitey.
340
00:23:53,979 --> 00:23:55,913
Who you calling "Jim,"Jim?
341
00:23:55,981 --> 00:23:59,041
- Uh-huh.
- [Man] Start walking.
342
00:23:59,118 --> 00:24:01,848
[Chattering]
343
00:24:01,920 --> 00:24:05,378
You want an accident report,
you fill it out.
344
00:24:05,457 --> 00:24:07,391
What the hell's
the matter with you, man?
345
00:24:07,459 --> 00:24:10,087
They don't pay me enough
to deal with animals like this!
346
00:24:10,162 --> 00:24:13,063
The first thing they see is a white face,
and all they wanna do is do 'em in!
347
00:24:13,132 --> 00:24:17,762
You listen to me, Renko. It was a white finger
that pulled the trigger, not a black one!
348
00:24:17,836 --> 00:24:21,863
It was a white one!
I ain't gonna never forget that.
349
00:24:21,940 --> 00:24:24,135
And you better not either.
350
00:25:09,988 --> 00:25:13,219
[Groaning, Clearing Throat]
351
00:25:15,527 --> 00:25:17,461
[Clearing Throat]
352
00:25:18,964 --> 00:25:22,900
- Hello, is, uh, Debbie there?
- [Woman] Speaking.
353
00:25:22,968 --> 00:25:26,995
- Well, hi, this is Mick Belker.
- Mick "Belcher"?
354
00:25:27,072 --> 00:25:29,165
- Mick Belker, Rose Belker's son.
- Oh.
355
00:25:29,241 --> 00:25:32,506
- Didrt your mother warn you I'd be calling?
- No.
356
00:25:32,578 --> 00:25:35,376
[Chuckling]
Mothers.
357
00:25:35,447 --> 00:25:39,144
Well, I- I think
your mom told my mom...
358
00:25:39,218 --> 00:25:43,120
that you were expecting me
to call you for a date, so-
359
00:25:43,188 --> 00:25:45,122
No, I know
you don't need a date.
360
00:25:45,190 --> 00:25:48,455
You probably
got dates up the wazoo.
361
00:25:48,527 --> 00:25:51,860
Uh, I didn't mean it the way it sounded.
That's just a police expression.
362
00:25:51,930 --> 00:25:54,023
Could you hold on
for just a minute, please?
363
00:26:04,409 --> 00:26:08,573
- Hi. Uh, Debbie, I know you're probably busy.
- No.
364
00:26:08,647 --> 00:26:11,172
I'm just calling to get it over with.
365
00:26:12,684 --> 00:26:16,085
- You're not busy.
- No. I'd like to meet you.
366
00:26:16,154 --> 00:26:18,520
- Well, why do you want to do that?
- Well, I don't know.
367
00:26:18,590 --> 00:26:21,081
- This week?
- Yeah. I'll pick you up.
368
00:26:21,159 --> 00:26:26,563
- Pick me up? Well, I got my own car.
- [Debbie, Indistinct]
369
00:26:26,632 --> 00:26:29,567
- No.
- I can take a cab.
370
00:26:29,635 --> 00:26:32,069
Uh, the neighborhood's a little hairy.
371
00:26:32,137 --> 00:26:34,571
A cab might not
wanna come up here. Right.
372
00:26:36,208 --> 00:26:39,268
- I'm, uh, looking forward to it too.
- Yeah.
373
00:26:39,344 --> 00:26:41,278
Bye.
374
00:26:41,346 --> 00:26:45,976
Yes, we're coordinating security
for the president's walking tour.
375
00:26:46,051 --> 00:26:48,315
No, I'm not taking a cheap shot, Dave...
376
00:26:48,387 --> 00:26:51,185
but this precinct is operating
at less than full strength...
377
00:26:51,256 --> 00:26:55,317
we've got two fresh homicides,
and, boy, is this rotten.
378
00:26:56,528 --> 00:26:59,395
No. Sorry. Not you, Dave.
379
00:26:59,464 --> 00:27:02,228
A letter I just received. Look, uh-
380
00:27:02,301 --> 00:27:05,099
All I'm saying is that with
11 men out with the flu...
381
00:27:05,170 --> 00:27:07,695
on top of everything else,
I got a real "blivit" on my hands.
382
00:27:07,773 --> 00:27:10,503
I- Uh-huh.
383
00:27:10,575 --> 00:27:13,601
Yeah, yeah. We'll do the best we can.
Thanks, Commander.
384
00:27:13,679 --> 00:27:18,116
No dice. The only extra body they're sending us
is the police decorator... again!
385
00:27:18,183 --> 00:27:20,481
I don't understand
why Phil doesn't like her.
386
00:27:20,552 --> 00:27:22,884
She's a stunning woman.
387
00:27:22,955 --> 00:27:25,048
Fay Furillo, please.
388
00:27:25,123 --> 00:27:27,455
Ray, would you excuse me?
Just a second.
389
00:27:27,526 --> 00:27:29,517
Sure.
390
00:27:29,594 --> 00:27:33,860
- Are you all right, Frank?
- Yeah, yeah. I just have to make a personal call.
391
00:27:36,301 --> 00:27:39,600
- [Fay] Hello?
- Fay, this is really the lowest.
392
00:27:40,973 --> 00:27:42,998
Wh-What do you think,
I got a Swiss bank account...
393
00:27:43,075 --> 00:27:45,976
- with a million bucks squirreled away or some-
- I just talked to my lawyer.
394
00:27:46,044 --> 00:27:48,911
- Yeah? Well, let me tell you something, Fay. Y-
- [Line Disconnects, Dial Tone]
395
00:27:48,981 --> 00:27:50,915
[Sighs]
396
00:27:50,983 --> 00:27:52,917
[Slams Receiver]
397
00:27:55,887 --> 00:27:58,321
The letter-
Can they really do what he says?
398
00:27:58,390 --> 00:28:00,950
Garnish your wages, no.
399
00:28:01,026 --> 00:28:03,358
There are laws that protect you
from that sort of thing.
400
00:28:03,428 --> 00:28:06,022
Then what the hell
is she trying to do?
401
00:28:06,098 --> 00:28:08,726
I think she's trying to bully you
into paying more child support.
402
00:28:08,800 --> 00:28:10,734
I'm broke. I don't have any more.
403
00:28:10,802 --> 00:28:14,329
Even if I did,
that kind of thing is blackmail, isn't it?
404
00:28:14,406 --> 00:28:17,102
There are two kinds of divorces, Frank.
405
00:28:17,175 --> 00:28:19,973
In one kind, the couple breaks up...
406
00:28:20,045 --> 00:28:23,446
splits the property,
works out the custody of the kids...
407
00:28:23,515 --> 00:28:25,676
and goes their separate ways.
408
00:28:25,751 --> 00:28:27,719
In the other kind,
the two people break up...
409
00:28:27,786 --> 00:28:30,619
split the property,
work out the custody of the kids...
410
00:28:30,689 --> 00:28:32,850
and then continue to scratch
at all the problems...
411
00:28:32,924 --> 00:28:35,222
that itched them in their marriage.
412
00:28:35,293 --> 00:28:38,990
The only difference is they do it
long distance between the lawyers.
413
00:28:40,198 --> 00:28:42,359
What kind of divorce do you have?
414
00:28:44,503 --> 00:28:47,700
What should I do?
415
00:28:47,773 --> 00:28:51,641
Well, you can respond
with a lawyer's letter of your own...
416
00:28:51,710 --> 00:28:54,702
but that will necessitate
a response from her lawyer...
417
00:28:54,780 --> 00:28:56,714
et cetera, et cetera, ad infinitum.
418
00:28:56,782 --> 00:29:01,082
And the only people who will
get your money will be the letter writers.
419
00:29:01,153 --> 00:29:04,987
Or the two of you can sit down
like two adults and review the situation.
420
00:29:05,057 --> 00:29:08,083
I'm extended to the limit as it is.
421
00:29:09,828 --> 00:29:11,762
Have you gotten a raise
in those two years?
422
00:29:11,830 --> 00:29:14,799
- Just cost of living.
- Has Fay?
423
00:29:17,436 --> 00:29:20,064
All right, I surrender.
424
00:29:20,138 --> 00:29:22,072
I'll talk to her.
425
00:29:22,140 --> 00:29:27,578
[Sighs]
Don't do it for me, Frank. Do it for your son...
426
00:29:27,646 --> 00:29:30,012
and yourself.
427
00:29:35,921 --> 00:29:38,890
You'd have made a hell
of a marriage counselor, counselor.
428
00:29:44,029 --> 00:29:46,156
Remember this bracelet?
429
00:29:46,231 --> 00:29:48,165
Mmm.
430
00:29:48,233 --> 00:29:50,758
We got it in that little antique shop.
431
00:29:50,836 --> 00:29:53,805
Mm-hmm. The first weekend
we ever spent together.
432
00:29:53,872 --> 00:29:56,773
Oh-
433
00:29:59,478 --> 00:30:02,777
Gold- It suits you, Davenport.
434
00:30:04,950 --> 00:30:06,884
I love you.
435
00:30:08,186 --> 00:30:10,120
And I love that bracelet.
436
00:30:10,188 --> 00:30:13,954
But it's not doing either of us
any good sitting on my wrist.
437
00:30:14,025 --> 00:30:18,325
Oh, no. No, no, no.
438
00:30:18,396 --> 00:30:21,695
I'd hock my watch
before I'd let you do that.
439
00:30:21,766 --> 00:30:23,859
Can I offer you a loan?
440
00:30:27,272 --> 00:30:32,733
Understand something, Joyce. If my son
needed an operation or something like that...
441
00:30:32,811 --> 00:30:35,075
I'd jump on your offer in a second.
442
00:30:36,281 --> 00:30:38,806
But you're right,
this is between Fay and me.
443
00:30:38,884 --> 00:30:41,648
And I don't want you in the middle.
444
00:30:46,591 --> 00:30:49,788
Can I see you tonight?
445
00:30:49,861 --> 00:30:52,591
Can you promise you won't
run out on me when that buzzer goes off?
446
00:30:52,664 --> 00:30:55,098
[Sighs]
447
00:30:55,167 --> 00:30:58,000
I don't wanna promise something
I might not be able to deliver.
448
00:30:58,069 --> 00:31:00,867
Fair enough.
449
00:31:00,939 --> 00:31:02,873
Let me think about it and call you later?
450
00:31:05,043 --> 00:31:07,603
I love you, moneybags.
451
00:31:07,679 --> 00:31:09,613
What's not to love?
452
00:31:12,150 --> 00:31:15,711
Dispatch, I got an assault complaint.
453
00:31:15,787 --> 00:31:18,915
943 Beekman Avenue...
454
00:31:18,990 --> 00:31:21,288
apartment three, third floor.
455
00:31:21,359 --> 00:31:26,558
How about, uh, Hingle and Perez?
456
00:31:26,631 --> 00:31:29,065
No, forget that.
457
00:31:29,134 --> 00:31:31,602
Pull Hill and Renko off the park.
458
00:31:35,874 --> 00:31:38,900
[Chattering]
459
00:31:38,977 --> 00:31:42,174
Corner room to the left, Officers.
He's beating her something awful.!
460
00:31:42,247 --> 00:31:45,080
- [Blows Landing]
- [Woman Screaming]
461
00:31:45,150 --> 00:31:47,584
All right in there.
Open up the door. Police.
462
00:31:47,652 --> 00:31:49,586
He's crazy, man. He's got a gun!
463
00:31:49,654 --> 00:31:51,588
I said open up the door,
or I'm gonna kick it in!
464
00:31:51,656 --> 00:31:54,090
- Renko, the woman said he's got a gun.
- [Screaming Continues]
465
00:31:54,159 --> 00:31:56,855
Let's just call for some backups.
466
00:31:56,928 --> 00:31:59,726
- You scared?
- [Woman] No.! No.!
467
00:32:01,833 --> 00:32:03,892
Kick it.
468
00:32:03,969 --> 00:32:06,665
Get outta here!
469
00:32:06,738 --> 00:32:08,899
- Come on, man, kick it!
- [Screaming Continues]
470
00:32:10,375 --> 00:32:12,741
[Screaming]
No! No!
471
00:32:12,811 --> 00:32:15,678
[Screaming In Spanish]
472
00:32:24,022 --> 00:32:27,082
Call in a couple backups and the medics.
I'm going after him.
473
00:33:20,412 --> 00:33:22,642
[Door Opening]
474
00:33:28,286 --> 00:33:30,220
[Door Closing]
475
00:34:02,554 --> 00:34:04,488
[Grunts]
476
00:34:29,214 --> 00:34:31,148
[Creaks]
477
00:34:59,144 --> 00:35:01,977
Sorry. Don't- Don't shoot me, man.
478
00:35:02,046 --> 00:35:03,809
Bobby?
479
00:35:05,183 --> 00:35:07,913
[Speaking Spanish]
480
00:35:15,727 --> 00:35:18,093
What you doing?
You turn on the lights?
481
00:35:18,163 --> 00:35:20,358
- I thought you were gonna kill him, man.
- So he could dust me!
482
00:35:20,432 --> 00:35:22,366
He could've killed me, man!
483
00:35:22,434 --> 00:35:24,994
He could've killed me!
He could've killed me!
484
00:35:25,069 --> 00:35:28,004
He could've killed me!
485
00:35:28,072 --> 00:35:31,098
[Grunting]
486
00:35:34,012 --> 00:35:37,812
[Panting, Whimpering]
487
00:35:37,882 --> 00:35:41,045
- [Shouts]
- [Nightstick Clattering]
488
00:35:42,053 --> 00:35:44,851
[Groaning]
489
00:35:53,465 --> 00:35:56,457
Frank- Frank, I have
a half a dozen calls here from Parker.
490
00:35:56,534 --> 00:35:59,230
You'd think we had nothing better to do
than hold that guy's hand.
491
00:35:59,304 --> 00:36:02,068
- Plus, your ex-wife called.
- Her I want.
492
00:36:02,140 --> 00:36:04,870
And you got a fire to put out over there.
493
00:36:08,313 --> 00:36:12,477
Yeah, I, uh, thought we might
get together tonight, talk.
494
00:36:12,550 --> 00:36:15,041
Tonight.
495
00:36:15,119 --> 00:36:17,053
Look, I get outta here about 7:00.
496
00:36:17,121 --> 00:36:19,248
Let's say we meet
someplace in the open.
497
00:36:20,625 --> 00:36:22,718
Sally's Clam House?
Yeah, I know the place.
498
00:36:23,995 --> 00:36:25,986
8:00's cool.
499
00:36:26,064 --> 00:36:29,693
I got half a dozen report cards here
from civilians...
500
00:36:29,767 --> 00:36:32,930
who seem to think you're a couple
of outpatients from County Psychiatric.
501
00:36:33,004 --> 00:36:35,404
What the hell's wrong with you?
502
00:36:35,473 --> 00:36:38,499
It's not working out, Captain.
You know how it goes sometimes.
503
00:36:38,576 --> 00:36:41,101
No, I don't, Renko. Educate me.
504
00:36:42,714 --> 00:36:44,648
I want to go into plainclothes.
505
00:36:44,716 --> 00:36:47,150
- Esterhaus promised me he'd talk to you about it.
- All right.
506
00:36:47,218 --> 00:36:51,382
Let's run the request up to Division.
You know you'll have to leave the precinct.
507
00:36:52,657 --> 00:36:55,387
- What about you? What's your problem?
- Him.
508
00:36:55,460 --> 00:36:59,157
Fine. Then it's solved-
you're divorced.
509
00:37:01,366 --> 00:37:04,358
- Just like that?
- You got it, Hill. Just like that.
510
00:37:14,979 --> 00:37:19,040
I've seen this before.
Don't think you're the only ones.
511
00:37:19,117 --> 00:37:23,110
You walked in the wrong doorway
and got smacked. You both oughta be dead.
512
00:37:23,187 --> 00:37:26,384
Not because you screwed up,
and not because you're bad cops.
513
00:37:26,457 --> 00:37:29,756
You're not. As a matter of fact,
you're exceptionally good.
514
00:37:29,827 --> 00:37:33,627
But it happens.
And if you survive, it's never like it was.
515
00:37:33,698 --> 00:37:36,428
It's always with you.
The "what ifs."
516
00:37:36,501 --> 00:37:39,732
"Which one of us failed?"
517
00:37:39,804 --> 00:37:43,797
And the shame, embarrassment...
518
00:37:43,875 --> 00:37:45,809
the anger-
519
00:37:45,877 --> 00:37:48,141
And most of all,
the fear of going back out there.
520
00:37:48,212 --> 00:37:50,146
Well, it doesn't faze me, Captain.
521
00:37:50,214 --> 00:37:52,910
That's bull.
You were scared outta your socks.
522
00:37:52,984 --> 00:37:54,918
Turnir on that light switch.
523
00:37:54,986 --> 00:37:57,079
Who's tellir who who's scared?
524
00:37:57,155 --> 00:38:00,613
Sure, I was.
But I can admit it, Renko.
525
00:38:00,692 --> 00:38:02,853
- I've got no problem with that.
- Then admit it.
526
00:38:02,927 --> 00:38:04,861
You're swimmir in it!
527
00:38:04,929 --> 00:38:07,261
All right.
So I'm nervous out there. Big deal.
528
00:38:07,332 --> 00:38:10,426
You just make me plainclothes,
and I'll get over that real fast!
529
00:38:10,501 --> 00:38:14,301
I told you I'd process the request, Renko,
and I will. Clear?
530
00:38:14,372 --> 00:38:16,135
Yes, sir.
531
00:38:16,207 --> 00:38:19,506
Meantime, I want you to get
your acts together individually...
532
00:38:19,577 --> 00:38:22,011
or neither one of you
has much of a future.
533
00:38:22,080 --> 00:38:24,014
How you do that
is your business.
534
00:38:24,082 --> 00:38:26,846
But I won't tolerate incompetence
on the job, not for any reason.
535
00:38:28,586 --> 00:38:33,216
Until I hear otherwise,
Phil will be finding you separate duty assignments.
536
00:38:38,396 --> 00:38:41,194
[Door Closing]
537
00:38:49,774 --> 00:38:51,708
[Crying]
538
00:38:51,776 --> 00:38:54,472
Oh, man, don't start that.
539
00:38:57,715 --> 00:38:59,649
[Sobbing]
540
00:39:02,654 --> 00:39:04,588
[Crying]
Would you stop it, man?
541
00:39:04,656 --> 00:39:06,886
Don't tell me what to do.
542
00:39:08,326 --> 00:39:10,556
[Sniffs]
543
00:39:10,628 --> 00:39:15,031
You wouldn't last more than
10 minutes out there without me anyway.
544
00:39:15,099 --> 00:39:19,001
Oh, yeah?
I haven't been doing too good with ya anyway.
545
00:39:21,572 --> 00:39:24,541
[Chuckling, Laughing]
546
00:39:29,147 --> 00:39:32,639
Ah. Oh, Jesus.
547
00:39:34,886 --> 00:39:37,116
We need each other, Bobby.
548
00:39:41,759 --> 00:39:44,887
I'm afraid we do, cowboy.
549
00:39:44,962 --> 00:39:46,930
Look, uh...
550
00:39:46,998 --> 00:39:49,626
why don't we just
go get something to eat...
551
00:39:49,701 --> 00:39:53,228
- and, uh, go back to work?
- Right.
552
00:39:53,304 --> 00:39:55,238
[Sniffs]
Yeah.
553
00:39:57,442 --> 00:39:59,376
Oh, God.
554
00:40:01,846 --> 00:40:04,440
[Ice Clattering]
555
00:40:04,515 --> 00:40:07,177
I've been thinking
about this thing nonstop.
556
00:40:07,251 --> 00:40:09,276
It's really messed up my head.
557
00:40:09,353 --> 00:40:13,380
Now, look, whatever you and your people are into,
that's your business.
558
00:40:13,458 --> 00:40:15,392
I don't want no part of it.
559
00:40:18,329 --> 00:40:20,263
I'm gonna give you the money back.
560
00:40:26,304 --> 00:40:28,704
[Sighs]
561
00:40:28,773 --> 00:40:31,139
Detective LaRue.
562
00:40:31,209 --> 00:40:33,439
We're from Internal Affairs.
You're under arrest.
563
00:40:33,511 --> 00:40:36,776
Nothing turns my stomach
like a crooked cop.
564
00:40:36,848 --> 00:40:38,782
Yeah.
565
00:40:38,850 --> 00:40:41,785
All right!
566
00:40:41,853 --> 00:40:44,014
This is the way
you wanna play it, huh, Macafee?
567
00:40:44,088 --> 00:40:46,022
Okay.
568
00:40:46,090 --> 00:40:48,183
Okay.
569
00:41:05,877 --> 00:41:09,074
- Feel better?
- [Moans]
570
00:41:09,147 --> 00:41:11,911
I've always enjoyed a good soak.
571
00:41:13,818 --> 00:41:15,843
You know
what you need, Furillo?
572
00:41:15,920 --> 00:41:19,879
- Hmm?
- A facial. How about it?
573
00:41:23,494 --> 00:41:25,758
Absolutely.
574
00:41:25,830 --> 00:41:28,355
I've needed one of those for years.
[Chuckling]
575
00:41:28,432 --> 00:41:30,559
[Chuckling]
576
00:41:30,635 --> 00:41:34,435
And then a prolonged body massage...
577
00:41:36,974 --> 00:41:39,534
with apricot lotion.
578
00:41:39,610 --> 00:41:43,910
I've always been particularly fond
of apricots, counselor.
579
00:41:43,981 --> 00:41:45,915
Mmm.
580
00:41:45,983 --> 00:41:47,917
[Beeping]
581
00:41:49,020 --> 00:41:50,954
[Sighs]
582
00:41:52,323 --> 00:41:54,257
[Beeping Stops]
583
00:42:01,432 --> 00:42:04,162
Phil, Frank.
584
00:42:04,235 --> 00:42:10,037
Francis, I really feel terrible
disturbing you like this.
585
00:42:11,042 --> 00:42:14,102
[Blowing Bubbles]
586
00:42:14,178 --> 00:42:17,739
I feel terrible disturbing
you like this, Francis.
587
00:42:17,815 --> 00:42:21,615
- What's the problem, Phil?
- It's Fay.
588
00:42:21,686 --> 00:42:24,120
- What about Fay?
- She's been arrested.
589
00:42:24,188 --> 00:42:26,122
What?
590
00:42:26,190 --> 00:42:30,286
I had a call from a Detective Walsh
at the Polk Avenue Precinct.
591
00:42:30,361 --> 00:42:32,386
She's raising hell down there...
592
00:42:32,463 --> 00:42:36,729
and I thought you might just want
to address the situation.
593
00:42:36,801 --> 00:42:40,134
Oh, wonderfulness.
594
00:42:41,672 --> 00:42:45,506
- A murder?
- It might just come to that.
595
00:42:45,576 --> 00:42:49,137
Well, then let's hope for the best-
maybe manslaughter.
596
00:42:51,115 --> 00:42:53,276
Any chance of keeping that tub full?
597
00:42:56,387 --> 00:42:59,220
Before we got
our respective divorces...
598
00:42:59,290 --> 00:43:03,192
I used to tell myself that the sight of you
pulling on your socks...
599
00:43:03,261 --> 00:43:06,458
and rushing off
into the night didn't bother me.
600
00:43:08,165 --> 00:43:11,601
[Sighs]
I told myself that I understood.
601
00:43:11,669 --> 00:43:13,637
I thought that when the dust settled...
602
00:43:13,704 --> 00:43:18,607
there'd be more time for us
to, uh, explore each other...
603
00:43:18,676 --> 00:43:22,635
and maybe find out or figure out
if we were capable of something more...
604
00:43:22,713 --> 00:43:25,876
than just an extramarital game
of bump and tickle.
605
00:43:29,453 --> 00:43:31,387
Maybe I can come back.
606
00:43:31,455 --> 00:43:35,084
[Scoffs]
Don't promise what you can't deliver, Frank.
607
00:43:41,132 --> 00:43:44,727
Is this it?
Is this the best we can hope for?
608
00:43:51,108 --> 00:43:54,305
It's a two-way street, kiddo.
609
00:43:54,378 --> 00:43:57,370
When was the last time you had more
than a couple ofhours to spare?
610
00:44:10,094 --> 00:44:15,031
Detective Walsh, shield number 1974...
611
00:44:15,099 --> 00:44:17,863
indelibly burned into my brain.
612
00:44:17,935 --> 00:44:21,098
Your behind is gonna be in a sling, mister,
when my husband gets here.
613
00:44:21,172 --> 00:44:23,106
He's here, ma'am.
You can go now.
614
00:44:23,174 --> 00:44:25,199
[Sighs]
Well, it's about time.
615
00:44:25,276 --> 00:44:27,210
[Door Creaks, Closes]
616
00:44:27,278 --> 00:44:30,907
- Where the hell have you been?
- I just got the call from Phil Esterhaus.
617
00:44:30,982 --> 00:44:32,916
I don't have to ask
where you've been.
618
00:44:32,984 --> 00:44:37,853
I was enjoying the air in a friend's hot tub,
thank you very much...
619
00:44:37,922 --> 00:44:40,755
when this S.S. Man,
in a totally unwarranted raid...
620
00:44:40,825 --> 00:44:42,759
invaded our privacy!
621
00:44:42,827 --> 00:44:47,355
I think at the very least what we're looking at here
is false arrest, police brutality.
622
00:44:47,431 --> 00:44:50,423
- Fay, please, let's just go.
- We were investigating a neighbor's complaint, sir.
623
00:44:50,501 --> 00:44:52,731
Frank, have you ever been
subjected to a cavity search?
624
00:44:52,803 --> 00:44:55,601
A quantity of marijuana
was seized on the scene, sir.
625
00:44:55,673 --> 00:44:59,541
- Well, it wasrt mine! I don't use drugs!
- Fay, let's go.
626
00:44:59,610 --> 00:45:02,443
- [Sighs]
- Captain, I'm sorry. We didn't know who she was.
627
00:45:02,513 --> 00:45:05,277
Well, why don't you
ask next time, you bozo!
628
00:45:05,349 --> 00:45:08,079
Fay, shut up!
629
00:45:12,156 --> 00:45:16,286
Thank you, Walsh.
Don't worry, you were just doing your job.
630
00:45:21,866 --> 00:45:24,198
Never- Never in my whole life...
631
00:45:24,268 --> 00:45:26,566
have I ever been treated like that!
632
00:45:26,637 --> 00:45:29,765
I am gonna sue
this department's cheeks off!
633
00:45:29,840 --> 00:45:31,774
How dare they!
634
00:45:31,842 --> 00:45:35,039
Who do they think I am,
just some sort of a common-
635
00:45:35,112 --> 00:45:38,138
[Crying]
I was so scared.
636
00:45:38,215 --> 00:45:41,776
I know. I know. It's okay.
637
00:45:41,852 --> 00:45:44,753
What were you doing there anyway?
638
00:45:44,822 --> 00:45:47,723
I told you.
639
00:45:47,792 --> 00:45:50,920
You were all in there... naked?
640
00:45:50,995 --> 00:45:53,088
No, I was wearing a wet suit.
641
00:45:53,164 --> 00:45:55,098
Of course, we were naked.
642
00:45:58,903 --> 00:46:00,837
Who were they?
643
00:46:00,905 --> 00:46:02,839
Friends of Harvey's.
644
00:46:02,907 --> 00:46:06,638
Where was-
what's his name- Harvey?
645
00:46:06,710 --> 00:46:09,178
At a psychiatric convention in California.
646
00:46:10,514 --> 00:46:13,176
He's very conservative
about things like this, Frank.
647
00:46:13,250 --> 00:46:16,151
- When he finds out-
- He doesn't have to find out.
648
00:46:16,220 --> 00:46:19,246
- I was booked.
- You can be unbooked.
649
00:46:21,258 --> 00:46:23,283
I can?
650
00:46:23,360 --> 00:46:26,295
- First, we have to talk.
- About what?
651
00:46:26,363 --> 00:46:30,060
- The letter from the lawyer.
- That's blackmail.
652
00:46:30,134 --> 00:46:33,228
No one's trying to blackmail anyone.
653
00:46:33,304 --> 00:46:37,104
I just want to talk-you and me.
654
00:46:37,174 --> 00:46:40,268
Fay, we're adults.
655
00:46:41,846 --> 00:46:44,246
We once loved each other very much.
656
00:46:45,683 --> 00:46:48,243
We still share a love for our son.
657
00:46:49,987 --> 00:46:53,582
There's no reason we should
beat each other up with threats.
658
00:46:53,657 --> 00:46:59,027
For once since the divorce,
I just want to sit down and talk...
659
00:46:59,096 --> 00:47:01,462
work out something
we can both live with.
660
00:47:01,532 --> 00:47:03,466
What do you say?
661
00:47:07,538 --> 00:47:09,529
Okay.
662
00:47:09,607 --> 00:47:11,541
I'd like that, Frank.
663
00:47:13,177 --> 00:47:15,111
Come on. I'll drive you home.
664
00:47:19,683 --> 00:47:23,847
- Are you sure I won't be charged?
- It's already taken care of.
665
00:47:26,190 --> 00:47:28,488
You know, you're really not so bad, Frank.
666
00:47:31,462 --> 00:47:33,521
Oh, God. What a night.
667
00:47:35,799 --> 00:47:39,098
How many friends of yours
were in that hot tub?
668
00:47:39,170 --> 00:47:43,402
- What are you, an accountant?
- I'm concerned, that's all.
669
00:47:43,474 --> 00:47:48,844
- Oh.
- In spite of everything, I still care about you.
670
00:47:48,913 --> 00:47:50,847
You do, huh?
671
00:47:55,119 --> 00:47:57,679
You know...
672
00:47:57,755 --> 00:48:00,053
I had an erotic dream
about you the other night.
673
00:48:01,125 --> 00:48:03,059
Do you ever dream about me?
674
00:48:05,629 --> 00:48:07,563
I've been known to.
675
00:48:10,968 --> 00:48:12,902
[Engine Starting]
676
00:49:03,320 --> 00:49:04,981
[Mews]
53592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.