Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:03,524
Erstwhile on Fargo...
2
00:00:03,600 --> 00:00:05,567
We need to find Rye,
bring him home.
3
00:00:05,639 --> 00:00:06,766
Yes, ma'am.
4
00:00:06,839 --> 00:00:08,125
He known to you?
5
00:00:08,199 --> 00:00:10,042
Ed? Yeah. He's a butcher.
6
00:00:10,560 --> 00:00:12,801
I ran over him! Hit and run!
7
00:00:12,880 --> 00:00:16,440
His name was Rye Gerhardt and
his family hurts people for money.
8
00:00:16,879 --> 00:00:19,928
If you did something, you
made a mistake, you panicked,
9
00:00:20,039 --> 00:00:23,123
maybe covered it up,
now's the time to say.
10
00:00:23,600 --> 00:00:27,126
But that window's closing
and you may already be dead.
11
00:00:27,440 --> 00:00:28,850
We're asking you to leave.
12
00:00:29,160 --> 00:00:32,606
Management says acquire the
territory, we acquire it.
13
00:00:33,039 --> 00:00:35,850
Whether that's cash down or
sending bodies to the morgue,
14
00:00:35,920 --> 00:00:37,649
that's up to the krauts.
15
00:00:39,439 --> 00:00:41,043
Joe Bulo says hi.
16
00:00:41,119 --> 00:00:42,645
Your counter has been rejected.
17
00:00:42,759 --> 00:00:44,649
And now we're lowering our
price by two million.
18
00:00:44,840 --> 00:00:47,524
Anything other than
unconditional surrender
19
00:00:47,600 --> 00:00:51,207
and we'll wipe every last Gerhardt
off the face of the earth.
20
00:01:12,640 --> 00:01:14,641
My father was a salesman.
21
00:01:17,319 --> 00:01:18,844
Ladies' shoes.
22
00:01:21,280 --> 00:01:25,001
It's fair to say, during the
Depression, that he struggled.
23
00:01:25,319 --> 00:01:28,323
Like a lot of people on the
Rock River, in Dixon, Illinois.
24
00:01:32,680 --> 00:01:35,569
But I've never been one
to focus on life's downs.
25
00:01:37,520 --> 00:01:39,602
I was a lifeguard
in high school.
26
00:01:39,680 --> 00:01:42,365
And where some saw a drowning
man, I saw a life to save.
27
00:01:45,920 --> 00:01:49,287
Which I did 77 times
in five years.
28
00:01:54,359 --> 00:01:56,442
They put up a plaque
after I became governor.
29
00:01:58,240 --> 00:02:02,290
Well, I'd have to say I'm prouder
of that than just about anything.
30
00:02:13,840 --> 00:02:16,127
I'm gonna call you Chief
Wigwam, you bring that thing.
31
00:02:16,240 --> 00:02:18,049
Any man can fire a gun.
32
00:02:18,960 --> 00:02:20,883
The longbow is an art.
33
00:02:47,879 --> 00:02:49,086
Everythin' okay?
34
00:02:49,159 --> 00:02:51,241
Just a little housekeeping.
35
00:02:51,479 --> 00:02:53,209
Let's kill ourselves some deer.
36
00:02:53,280 --> 00:02:56,807
My friends, we have in
our lifetime fought harder,
37
00:02:56,879 --> 00:02:58,324
paid a higher price for freedom,
38
00:02:58,400 --> 00:03:00,606
and done more to advance
the dignity of man
39
00:03:00,680 --> 00:03:03,444
than any people who
ever lived on this earth.
40
00:03:08,319 --> 00:03:13,281
But if you look around, you may not
see many signs of that dignity.
41
00:03:14,000 --> 00:03:16,526
Crime is up, jobs are scarce.
42
00:03:16,599 --> 00:03:19,205
You have to stand in a line
just to fill up your car.
43
00:03:41,360 --> 00:03:42,406
How?
44
00:03:42,479 --> 00:03:46,485
He was run down in the street, then
finished off at a second location.
45
00:03:49,719 --> 00:03:51,085
You're sure?
46
00:03:55,960 --> 00:03:56,926
Who?
47
00:03:57,000 --> 00:03:58,161
Butcher.
48
00:03:59,159 --> 00:04:00,127
A butcher?
49
00:04:00,199 --> 00:04:01,531
Down in Luverne.
50
00:04:01,719 --> 00:04:05,520
Like the law said, Rye followed
the judge, shot up the place.
51
00:04:06,000 --> 00:04:07,490
Got killed after.
52
00:04:07,599 --> 00:04:08,760
By a butcher?
53
00:04:08,840 --> 00:04:10,365
That's his name.
54
00:04:10,759 --> 00:04:12,091
Butcher of Luverne.
55
00:04:12,759 --> 00:04:14,524
That's what they call him.
56
00:04:14,680 --> 00:04:17,000
He's a contract man out of...
57
00:04:17,680 --> 00:04:19,408
Out of Kansas City.
58
00:04:20,680 --> 00:04:22,250
I wanna hear it from him.
59
00:04:28,079 --> 00:04:29,319
Kid was marked.
60
00:04:29,399 --> 00:04:30,889
Probably the day he left.
61
00:04:31,360 --> 00:04:33,487
Butcher ambushed
him after the judge.
62
00:04:33,800 --> 00:04:35,643
Tried to grab him, probably.
63
00:04:35,720 --> 00:04:37,483
He got in some licks.
64
00:04:37,680 --> 00:04:39,125
Things went downhill.
65
00:04:39,199 --> 00:04:40,201
Why?
66
00:04:40,279 --> 00:04:42,408
Ma, it's war. You said yourself.
They're jackals.
67
00:04:42,480 --> 00:04:45,086
Came here talkin'
about a settlement.
68
00:04:45,159 --> 00:04:47,447
Meanwhile the kid
is already dead.
69
00:04:47,759 --> 00:04:49,284
I'm askin' him.
70
00:04:53,560 --> 00:04:55,766
He's a bargaining
chip, yeah? Rye?
71
00:04:56,040 --> 00:04:57,326
Kansas City thinks
if they grab him up,
72
00:04:57,439 --> 00:04:58,725
then come to you
with that leverage,
73
00:04:58,800 --> 00:05:00,245
you'll sell for sure.
74
00:05:00,360 --> 00:05:02,930
Instead, they kill him,
then panic, cover it up,
75
00:05:03,000 --> 00:05:06,401
knowin' once you find out,
sale's dead, no question.
76
00:05:17,360 --> 00:05:18,485
See?
77
00:05:18,759 --> 00:05:21,524
The citizens of this great
nation want leadership, yes,
78
00:05:21,879 --> 00:05:25,725
but not a man on a white horse
demanding obedience to his commands.
79
00:05:26,240 --> 00:05:31,086
They want someone who believes they
can begin the world over again.
80
00:05:33,240 --> 00:05:36,322
I'm sayin' the age of the
local mom and pop is over.
81
00:05:36,439 --> 00:05:38,283
And what comes next,
Commissioner,
82
00:05:38,399 --> 00:05:42,802
the era of big business is gonna
make a lot of people very rich.
83
00:05:42,879 --> 00:05:44,211
I like the sound of that.
84
00:05:44,319 --> 00:05:48,608
And you're sayin' you can deliver
leaders on the state and local level?
85
00:05:49,159 --> 00:05:51,207
Joe, there's not
a politician in this state
86
00:05:51,279 --> 00:05:52,850
wouldn't take my call
in the middle of dinner.
87
00:05:53,279 --> 00:05:56,887
Well, then you and me, we're
really gonna be pals.
88
00:06:01,199 --> 00:06:03,680
A leader who will unleash
their great strength
89
00:06:03,800 --> 00:06:06,610
and remove the roadblocks
government has put in their way.
90
00:06:09,519 --> 00:06:11,170
Watch and learn, Joe.
91
00:06:11,800 --> 00:06:15,281
I believe this nation hungers
for a spiritual revival.
92
00:06:15,560 --> 00:06:17,800
Watch and learn.
93
00:06:23,399 --> 00:06:24,526
What the... Move!
94
00:06:24,600 --> 00:06:25,600
Gerhardts!
95
00:06:26,519 --> 00:06:27,646
Gerhardts!
96
00:06:37,920 --> 00:06:42,403
That we, all of us, hunger
to once again see honor
97
00:06:42,480 --> 00:06:44,608
placed above
political expediency.
98
00:06:46,000 --> 00:06:49,322
To see government, once again
the protector of liberties,
99
00:06:49,399 --> 00:06:52,483
not the distributor
of gifts and privilege.
100
00:06:53,480 --> 00:06:56,689
Government should uphold and not
undermine those institutions
101
00:06:57,840 --> 00:06:59,968
which are custodians
of the very values
102
00:07:00,079 --> 00:07:02,161
upon which civilization
is founded,
103
00:07:02,439 --> 00:07:07,605
religion, education,
and above all, family.
104
00:07:36,879 --> 00:07:37,880
Weak.
105
00:07:47,159 --> 00:07:49,766
We who are
privileged to be Americans
106
00:07:50,759 --> 00:07:54,651
have had a rendezvous with
destiny since the moment in 1630
107
00:07:54,720 --> 00:07:57,802
when John Winthrop, standing
on the deck of the tiny Arbella
108
00:07:57,879 --> 00:07:59,564
off the coast of Massachusetts,
109
00:07:59,639 --> 00:08:01,641
told that little
band of pilgrims,
110
00:08:01,720 --> 00:08:05,088
"We shall be as
a city upon a hill."
111
00:08:06,560 --> 00:08:09,927
A troubled and afflicted
mankind looks to us,
112
00:08:11,240 --> 00:08:14,562
pleading for us to keep
our rendezvous with destiny,
113
00:08:15,319 --> 00:08:19,005
that we will uphold the
principles of self-reliance,
114
00:08:19,079 --> 00:08:21,845
self-discipline, morality,
115
00:08:21,920 --> 00:08:25,845
and above all, responsible
liberty for every individual.
116
00:08:29,439 --> 00:08:33,764
That we will become that
shining city on a hill.
117
00:08:35,480 --> 00:08:38,403
My friends, I believe
that you and I together
118
00:08:38,759 --> 00:08:41,604
can keep this
rendezvous with destiny.
119
00:08:43,279 --> 00:08:44,566
Thank you.
120
00:08:46,480 --> 00:08:48,129
Thank you very much.
121
00:08:49,960 --> 00:08:50,927
Everyone, thank you.
122
00:08:51,000 --> 00:08:52,125
God bless you.
123
00:09:01,639 --> 00:09:04,722
Son of a bitch is
charismatic, I'll give him that.
124
00:09:05,159 --> 00:09:06,923
But I'm not shakin' his hand.
125
00:09:07,000 --> 00:09:08,081
Why not, Karl?
126
00:09:08,159 --> 00:09:11,004
Because, Sonny, the man
made a movie with a monkey.
127
00:09:11,080 --> 00:09:13,003
It wouldn't be dignified.
128
00:09:13,080 --> 00:09:14,490
Well, hello. How are you?
129
00:09:14,759 --> 00:09:16,888
I loved you in
Cattle Queen of Montana.
130
00:09:16,960 --> 00:09:18,802
Well, thank you. Not many
people liked that film.
131
00:09:18,879 --> 00:09:20,529
Hello, little girl.
132
00:09:20,600 --> 00:09:22,489
Governor, I'll be escorting
your bus to the next stop.
133
00:09:22,559 --> 00:09:23,686
So, whenever you're ready.
134
00:09:23,759 --> 00:09:25,000
Well, all right.
135
00:09:25,080 --> 00:09:26,161
You got drafted?
136
00:09:26,240 --> 00:09:27,730
Yeah, Captain called.
137
00:09:27,799 --> 00:09:29,563
I offered we had
murders to solve, but...
138
00:09:29,639 --> 00:09:31,687
He knows best, probably.
139
00:09:31,799 --> 00:09:33,211
Said he did anyway.
140
00:09:33,279 --> 00:09:36,010
Anyway, just got to take this
as far as the state line.
141
00:09:36,080 --> 00:09:37,844
So, be home by dark. Okay.
142
00:09:37,919 --> 00:09:39,000
Bye.
143
00:09:39,200 --> 00:09:40,440
Bye.
144
00:09:40,519 --> 00:09:44,730
If you get the chance, ask him if it's
true that Joan Crawford had crabs.
145
00:09:45,759 --> 00:09:47,761
Yeah, I'm not gonna do that.
146
00:10:12,960 --> 00:10:14,325
We got 'em.
147
00:10:15,879 --> 00:10:17,041
Bulo too?
148
00:10:17,120 --> 00:10:18,245
Oh, yeah.
149
00:10:19,120 --> 00:10:20,201
Milligan?
150
00:10:20,679 --> 00:10:22,408
No, he wasn't there.
151
00:10:23,759 --> 00:10:26,331
You can bet they're gonna
come back at us hard.
152
00:10:27,759 --> 00:10:29,568
I thought they'd negotiate.
153
00:10:33,639 --> 00:10:35,880
That's the feminine side, Mom.
154
00:10:36,200 --> 00:10:39,885
It was always gonna be war,
them knowing Rye was dead.
155
00:10:40,679 --> 00:10:42,125
Killin' him, I mean.
156
00:10:45,799 --> 00:10:47,802
I want this Butcher dead.
157
00:10:48,320 --> 00:10:49,684
In Luverne.
158
00:10:50,919 --> 00:10:52,250
No mercy.
159
00:10:59,879 --> 00:11:01,563
I'm sending Virgil.
160
00:11:37,159 --> 00:11:38,240
Hon.
161
00:11:39,360 --> 00:11:40,441
Hon?
162
00:11:42,320 --> 00:11:44,447
Sorry, are we out of coffee?
163
00:11:46,120 --> 00:11:48,326
What?
164
00:11:49,440 --> 00:11:50,804
Did you...
165
00:11:52,840 --> 00:11:53,966
You weren't in bed, so I...
166
00:11:54,039 --> 00:11:55,883
I know, I was just thinkin'...
167
00:11:55,960 --> 00:11:56,961
What?
168
00:11:57,039 --> 00:11:59,326
What we should take.
169
00:11:59,679 --> 00:12:01,044
Take where?
170
00:12:02,879 --> 00:12:04,291
When we go?
171
00:12:05,840 --> 00:12:07,604
Where are we goin'?
172
00:12:08,559 --> 00:12:10,085
To California.
173
00:12:12,240 --> 00:12:13,730
What are you...
174
00:12:13,799 --> 00:12:16,245
What are you talkin'...
When we run, I mean.
175
00:12:16,320 --> 00:12:18,243
Ya heard what Lou said.
176
00:12:19,159 --> 00:12:21,082
I mean, if we've
just messed things...
177
00:12:21,159 --> 00:12:23,924
If I've just messed
things up from the start?
178
00:12:24,679 --> 00:12:26,761
If this is still not over?
179
00:12:27,120 --> 00:12:29,201
Just the tail of the snake.
180
00:12:30,159 --> 00:12:32,003
What are you sayin'?
181
00:12:32,559 --> 00:12:36,405
I mean, what was he even doin' in the
road, for shit sake? That fella.
182
00:12:36,480 --> 00:12:40,201
All those dead people,
and he had a car,
183
00:12:40,320 --> 00:12:42,846
so why was he
standin' in the road?
184
00:12:42,919 --> 00:12:44,445
I don't know.
185
00:12:47,360 --> 00:12:48,326
But...
186
00:12:48,399 --> 00:12:49,889
Constance saw.
187
00:12:52,039 --> 00:12:53,326
Saw what?
188
00:12:54,320 --> 00:12:55,650
The car...
189
00:12:56,879 --> 00:13:00,282
After you cleaned it, but
before we crashed it again.
190
00:13:02,039 --> 00:13:04,326
She knows about the accident.
191
00:13:07,919 --> 00:13:11,241
She drove me home the night I...
192
00:13:12,679 --> 00:13:15,524
The night you got rid of the...
193
00:13:16,200 --> 00:13:18,679
And had to use the bathroom.
194
00:13:19,639 --> 00:13:22,450
I was gonna walk her right out,
195
00:13:22,519 --> 00:13:26,206
but then I heard music
comin' from the garage...
196
00:13:26,720 --> 00:13:29,006
And she came up
behind me and saw.
197
00:13:29,120 --> 00:13:31,645
I mean, what did
she say, though?
198
00:13:33,919 --> 00:13:35,000
I...
199
00:13:35,960 --> 00:13:39,884
I don't think she'll tell, but how
can we know for sure, you know?
200
00:13:40,000 --> 00:13:44,085
And plus now with the law enforcement
askin' questions, suspectin'.
201
00:13:44,159 --> 00:13:46,527
And these ghouls on
the come, Lou said.
202
00:13:47,080 --> 00:13:49,048
Hon, we can't stay here.
203
00:13:49,639 --> 00:13:50,640
No.
204
00:13:51,279 --> 00:13:52,280
Hon.
205
00:13:52,360 --> 00:13:53,407
No.
206
00:13:54,080 --> 00:13:56,525
You said... We agreed.
207
00:13:56,600 --> 00:13:58,761
Clean it up and
everything'd be...
208
00:13:58,840 --> 00:13:59,841
I know, hon...
209
00:13:59,919 --> 00:14:00,921
No.
210
00:14:01,200 --> 00:14:04,203
We did this for a reason, Peg.
211
00:14:04,360 --> 00:14:05,850
For the shop and the kids.
212
00:14:05,919 --> 00:14:08,809
For a reason, so we could stay.
That's the only... That's...
213
00:14:08,879 --> 00:14:10,802
Hon, you got to be realistic.
214
00:14:10,879 --> 00:14:11,846
No. No!
215
00:14:11,919 --> 00:14:13,604
I... We're stayin'.
216
00:14:14,759 --> 00:14:16,091
That was...
217
00:14:17,639 --> 00:14:21,963
Whatever comes, we'll deal with
it, or it'll deal with us.
218
00:14:22,519 --> 00:14:25,330
But I'm buyin' the shop
and we're startin' a family.
219
00:14:26,799 --> 00:14:27,801
But how?
220
00:14:27,879 --> 00:14:30,167
It's too late to get the
money back for the course.
221
00:14:30,279 --> 00:14:32,647
And you said Bud had
to have it by Friday.
222
00:14:32,720 --> 00:14:35,290
We'll figure it out.
That's what people do.
223
00:14:35,720 --> 00:14:38,690
They figure things out,
stay together, make it work.
224
00:14:59,000 --> 00:15:00,125
I can help.
225
00:15:00,200 --> 00:15:01,644
Do your chores, kid.
226
00:15:03,559 --> 00:15:05,721
I'm serious. Playtime's over.
227
00:15:05,840 --> 00:15:07,649
I can do it. You saw.
228
00:15:11,120 --> 00:15:12,849
Luverne, Minnesota.
229
00:15:13,080 --> 00:15:14,410
Ed Blumquist.
230
00:15:14,480 --> 00:15:16,562
He's posin' as the town butcher.
231
00:15:17,519 --> 00:15:18,759
This is baloney.
232
00:15:18,840 --> 00:15:19,921
I'm not just some crippled kid
233
00:15:20,000 --> 00:15:21,081
can't shoot straight.
Ask your dad.
234
00:15:21,159 --> 00:15:22,764
If he says you can
go, you can go.
235
00:15:23,480 --> 00:15:24,890
It should be us.
236
00:15:25,159 --> 00:15:26,321
A Gerhardt.
237
00:15:26,440 --> 00:15:29,761
He killed a Gerhardt,
so it should be one of us.
238
00:15:31,320 --> 00:15:33,163
A real boss would know that.
239
00:15:40,600 --> 00:15:42,203
You're takin' the kid.
240
00:15:43,320 --> 00:15:44,525
You're the boss.
241
00:15:44,600 --> 00:15:45,885
You walk him in.
242
00:15:46,000 --> 00:15:47,808
He pulls the trigger.
243
00:15:48,360 --> 00:15:52,763
Anything goes wrong, you
fix it, you understand?
244
00:16:03,000 --> 00:16:04,967
Where do you think you're goin'?
Got an errand.
245
00:16:05,120 --> 00:16:06,201
Send one of the boys.
246
00:16:06,279 --> 00:16:07,610
I can run my own errand.
247
00:16:07,679 --> 00:16:09,169
It's not safe.
248
00:16:14,000 --> 00:16:15,729
God damn it!
249
00:16:22,320 --> 00:16:27,167
Some people are made of plastic
250
00:16:28,080 --> 00:16:33,563
And you know some people
are made of wood
251
00:16:35,519 --> 00:16:40,048
Some people have
hearts of stone Whoa!
252
00:16:42,080 --> 00:16:45,765
Some people are up to no good
253
00:16:47,720 --> 00:16:52,168
But, baby, I'm for real
254
00:16:54,440 --> 00:16:58,125
I'm as real as real can get
255
00:17:00,440 --> 00:17:04,729
if what you're looking
for is real loving
256
00:17:06,720 --> 00:17:10,691
Then what you see
is what you get
257
00:17:12,400 --> 00:17:13,970
Ha! What you see
258
00:17:14,119 --> 00:17:15,609
What you see
259
00:17:15,960 --> 00:17:18,769
ls what you get
260
00:17:19,359 --> 00:17:20,691
Yeah?
261
00:17:21,200 --> 00:17:22,280
And?
262
00:17:22,359 --> 00:17:24,885
Is what you get
263
00:17:24,960 --> 00:17:28,964
I said what you see
is what you get
264
00:17:36,920 --> 00:17:39,048
It's getting ugly out there.
265
00:17:40,359 --> 00:17:41,645
You okay?
266
00:17:49,000 --> 00:17:52,447
My mother could find the cloud
in every silver lining.
267
00:17:53,039 --> 00:17:54,484
That's cute.
268
00:17:55,720 --> 00:17:58,962
Mine smiles all the
time, like some ghoul.
269
00:18:00,440 --> 00:18:03,648
I think it's 'cause Dad hits
her when she looks sad.
270
00:18:10,440 --> 00:18:12,249
I see Thing One.
Where's Thing Two?
271
00:18:16,319 --> 00:18:17,401
Dead.
272
00:18:18,519 --> 00:18:20,203
Your Indian killed him.
273
00:18:21,519 --> 00:18:23,409
Killed a lot of people.
274
00:18:23,839 --> 00:18:26,161
I didn't know that
was happening.
275
00:18:27,400 --> 00:18:28,970
Nobody told me.
276
00:18:33,680 --> 00:18:35,250
You believe me.
277
00:18:39,160 --> 00:18:40,320
Right?
278
00:18:42,359 --> 00:18:44,362
What are we in your mind?
279
00:18:46,559 --> 00:18:48,561
Romeo and Juliet?
280
00:18:48,920 --> 00:18:49,921
No.
281
00:18:52,400 --> 00:18:53,845
I don't know.
282
00:18:59,839 --> 00:19:02,207
She was a true gloom, my mother.
283
00:19:03,240 --> 00:19:05,288
We used to eat in the dark.
284
00:19:06,319 --> 00:19:08,209
For a laugh, I wrote
on her tombstone,
285
00:19:08,279 --> 00:19:11,250
"Here lies Barbara Milligan,
happy till the end."
286
00:19:14,559 --> 00:19:19,281
Me, on the other hand,
I'm an optimist.
287
00:19:22,759 --> 00:19:24,250
So, when I see this...
288
00:19:32,839 --> 00:19:33,840
Oh.
289
00:19:35,799 --> 00:19:38,121
I don't think
the sky is falling.
290
00:19:41,920 --> 00:19:45,002
I think, that, sir, is the
sound of opportunity knocking.
291
00:19:47,279 --> 00:19:48,769
Not so much my young friend.
292
00:19:48,839 --> 00:19:50,285
It's not my fault.
293
00:19:51,519 --> 00:19:53,760
They had a meetin' without me.
294
00:19:56,279 --> 00:19:57,805
I would've said.
295
00:20:04,119 --> 00:20:06,726
If you want me to
take you seriously,
296
00:20:06,839 --> 00:20:09,445
you have to be a serious person.
297
00:20:12,160 --> 00:20:15,130
Have a beer, do a line,
298
00:20:17,400 --> 00:20:18,924
blow your load,
299
00:20:21,000 --> 00:20:22,650
all that's fine,
300
00:20:23,880 --> 00:20:25,722
but it's not the point.
301
00:20:27,640 --> 00:20:29,324
What's the point?
302
00:20:32,880 --> 00:20:36,326
I wanna know what they're
gonna do before they do it.
303
00:20:36,640 --> 00:20:38,005
Every time.
304
00:20:49,720 --> 00:20:52,326
Otherwise, you can die
with the rest of 'em.
305
00:21:19,640 --> 00:21:22,119
Okay, car 1-8, come in, over.
306
00:21:27,519 --> 00:21:28,964
This is 1 -8. Go ahead.
307
00:21:29,039 --> 00:21:31,884
I got Fargo PD on the
line lookin' for you.
308
00:21:31,960 --> 00:21:34,087
Yeah, okay. Patch it through.
309
00:21:36,000 --> 00:21:37,604
Hey, how's your day then?
310
00:21:37,680 --> 00:21:39,045
Peachy. You?
311
00:21:40,039 --> 00:21:43,202
Oh, it's a shit
sandwich up here.
312
00:21:43,319 --> 00:21:44,605
Got 12 dead in the woods.
313
00:21:44,680 --> 00:21:46,284
Half Gerhardt, half Kansas City,
314
00:21:46,359 --> 00:21:47,566
plus a local zoning commissioner
315
00:21:47,640 --> 00:21:49,243
with half his face
in the bushes.
316
00:21:49,720 --> 00:21:51,131
Good Christ.
317
00:21:51,440 --> 00:21:52,487
Yeah.
318
00:21:52,559 --> 00:21:55,802
This thing's gonna get worse
before it gets better.
319
00:21:55,880 --> 00:21:58,611
Well, on my end, we think we know
what happened to Rye Gerhardt.
320
00:21:58,960 --> 00:22:01,280
Run over by a local beautician.
321
00:22:01,359 --> 00:22:03,521
Got stuck in her windshield.
322
00:22:04,160 --> 00:22:08,324
We think she and her husband panicked
and dumped the body someplace.
323
00:22:08,440 --> 00:22:10,567
Meanwhile, we've had
visitors from both factions,
324
00:22:10,680 --> 00:22:12,807
most likely lookin'
for revenge, so,
325
00:22:12,920 --> 00:22:15,082
a little like the
Cuban Missile Crisis.
326
00:22:15,960 --> 00:22:18,724
Well, my captain thinks
I should try to intervene,
327
00:22:18,799 --> 00:22:21,451
seein' as how my
mom knows Floyd,
328
00:22:21,519 --> 00:22:24,171
and maybe cooler heads
can prevail, et cetera,
329
00:22:24,279 --> 00:22:27,567
which, well, you saw how well
that went over last time, huh?
330
00:22:28,279 --> 00:22:29,963
Sounds like maybe
I should come up.
331
00:22:30,039 --> 00:22:31,804
Wouldn't mind the company.
332
00:22:32,759 --> 00:22:35,569
Well, I'm stuck
on this Reagan detail today.
333
00:22:35,640 --> 00:22:38,848
So, assumin' we survive the night
here, I'll drive up first thing.
334
00:22:38,960 --> 00:22:40,723
Thanks.
335
00:22:40,799 --> 00:22:44,247
Okay, I'll try to keep the pot
from boilin' over in the meantime.
336
00:22:44,319 --> 00:22:45,684
Yeah. Over.
337
00:22:47,640 --> 00:22:50,802
No, I... Yeah,
that's... I understand.
338
00:22:53,279 --> 00:22:55,123
It's a recession...
339
00:22:57,759 --> 00:22:59,922
No, I appreciate it, and...
340
00:23:00,920 --> 00:23:02,046
Okay.
341
00:23:02,400 --> 00:23:04,925
Okay, say hi to
Aunt Velma for me.
342
00:23:08,119 --> 00:23:09,359
Nothin'?
343
00:23:12,039 --> 00:23:14,645
Personally, not sure why
you're makin' all this effort.
344
00:23:15,519 --> 00:23:18,807
Gonna buy the shop,
be my own boss.
345
00:23:19,119 --> 00:23:20,086
And?
346
00:23:20,160 --> 00:23:23,561
And what? That's
the American Dream.
347
00:23:25,039 --> 00:23:26,644
What's the point?
348
00:23:26,720 --> 00:23:28,643
Just gonna die anyway.
349
00:23:30,480 --> 00:23:31,685
What do you mean?
350
00:23:32,160 --> 00:23:35,881
Camus says knowin' we're all
gonna die makes life a joke.
351
00:23:36,400 --> 00:23:38,561
So what, you just give up?
352
00:23:38,640 --> 00:23:40,324
You could kill yourself.
353
00:23:40,480 --> 00:23:42,084
Get it over with.
354
00:23:44,960 --> 00:23:46,769
Okay, that's not...
355
00:23:50,920 --> 00:23:52,887
I mean, come on. You gotta try.
356
00:23:52,960 --> 00:23:54,007
No.
357
00:23:54,319 --> 00:23:56,721
You go to school, you get a
job, you start a family.
358
00:23:56,880 --> 00:23:58,165
Die. That's...
359
00:23:58,240 --> 00:24:00,810
Would you please
stop sayin' that?
360
00:24:01,960 --> 00:24:04,884
I'm gonna live
a long, long life.
361
00:24:06,079 --> 00:24:07,730
My grandpa was 96.
362
00:24:07,839 --> 00:24:09,887
At which point he did what?
363
00:24:11,200 --> 00:24:12,201
Died.
364
00:24:12,279 --> 00:24:13,486
Noreen.
365
00:24:15,640 --> 00:24:19,247
Well, okay, I'm goin'
to go in the back now,
366
00:24:20,640 --> 00:24:22,846
away from this nonsense.
367
00:24:22,920 --> 00:24:25,126
Would you please let
me know if Bud's back?
368
00:24:25,200 --> 00:24:26,405
I will.
369
00:24:27,160 --> 00:24:28,809
Unless I'm dead.
370
00:24:37,720 --> 00:24:39,688
What are you waitin' for?
371
00:24:40,079 --> 00:24:42,320
You want that I should
carry you over there?
372
00:24:42,799 --> 00:24:44,483
No, I was just...
373
00:24:46,200 --> 00:24:52,923
Well, do I, you know, shoot
him in the head or in...
374
00:24:53,559 --> 00:24:55,324
Don't overthink it.
375
00:24:56,359 --> 00:24:58,249
Just point and shoot.
376
00:24:58,799 --> 00:25:00,847
If he keeps movin',
shoot him again.
377
00:25:00,920 --> 00:25:02,160
Simple.
378
00:25:23,279 --> 00:25:24,361
Kid.
379
00:25:25,200 --> 00:25:26,530
One more thing.
380
00:25:28,119 --> 00:25:29,565
No witnesses.
381
00:26:03,519 --> 00:26:06,807
Oh. Sorry. Didn't hear ya.
382
00:26:10,480 --> 00:26:12,005
What kind of meat do you want?
383
00:26:12,640 --> 00:26:16,929
We got pig meat,
cow meat, chicken meat.
384
00:26:18,279 --> 00:26:22,842
Bud won't let us sell fish, even
though Jesus says eat it on Fridays.
385
00:26:28,119 --> 00:26:29,326
The...
386
00:26:32,039 --> 00:26:33,848
Lookin' for the butcher.
387
00:26:33,920 --> 00:26:35,285
Blumquist.
388
00:26:36,680 --> 00:26:39,205
Yeah, he's not the butcher.
389
00:26:39,640 --> 00:26:41,721
More the assistant butcher.
390
00:26:42,519 --> 00:26:45,090
Though, that's gonna
change, I think.
391
00:26:45,160 --> 00:26:46,763
Buyin' the place.
392
00:26:47,559 --> 00:26:49,528
Not that you need to...
393
00:26:51,319 --> 00:26:54,085
He's in the back. I'll buzz him for you.
394
00:27:33,799 --> 00:27:35,722
Oh, hey, I read that.
395
00:27:37,640 --> 00:27:38,846
Oh, yeah?
396
00:27:38,920 --> 00:27:40,250
Last year.
397
00:27:42,240 --> 00:27:43,809
It's pretty depressin'.
398
00:27:43,960 --> 00:27:45,200
Really?
399
00:27:45,279 --> 00:27:47,806
See, I think it's beautiful.
400
00:27:48,720 --> 00:27:53,169
But then everyone always says,
"Noreen, you're morose."
401
00:27:54,240 --> 00:27:56,322
Halloween is my
favorite holiday.
402
00:27:59,160 --> 00:28:00,763
I like Easter.
403
00:28:00,920 --> 00:28:01,967
'Course.
404
00:28:02,039 --> 00:28:03,723
The resurrection.
405
00:28:03,880 --> 00:28:06,008
It's like why
everyone loves Rocky,
406
00:28:06,160 --> 00:28:08,321
even though it's
a boxin' picture.
407
00:28:08,759 --> 00:28:10,250
The comeback.
408
00:28:10,759 --> 00:28:13,411
Except, he loses in the end.
409
00:28:15,079 --> 00:28:17,127
Well, now you ruined it.
410
00:28:18,359 --> 00:28:19,441
Sorry.
411
00:28:21,319 --> 00:28:22,730
Just kiddin'.
412
00:28:26,160 --> 00:28:28,810
Oh, here's Ed now.
413
00:28:36,920 --> 00:28:39,570
Sorry, was just in
the middle of a hog.
414
00:28:42,079 --> 00:28:44,127
So, what can I do you for?
415
00:29:26,000 --> 00:29:28,890
Let's find each other tonight
416
00:29:29,359 --> 00:29:31,681
Everything will be all right
417
00:29:32,920 --> 00:29:36,480
Don't hesitate now
Let's find each other tonight
418
00:29:39,519 --> 00:29:42,000
If you need some company
419
00:29:43,200 --> 00:29:45,726
Mama, take a chance on me
420
00:29:46,759 --> 00:29:50,651
Don't hesitate now
Let's find each other tonight
421
00:29:52,640 --> 00:29:56,326
You don't wanna be
like those other dreamers
422
00:29:56,960 --> 00:29:59,724
That dream about love
and never love
423
00:30:00,839 --> 00:30:03,047
You wanna be a screamer
424
00:30:03,839 --> 00:30:07,208
So, honey, I'm hopin'
Honey, I'm hopin'
425
00:30:07,480 --> 00:30:09,767
If you need some company
426
00:30:10,960 --> 00:30:13,405
Mama, take a chance on me
427
00:30:14,319 --> 00:30:18,404
Don't hesitate now Let's
find each other tonight
428
00:30:30,519 --> 00:30:32,009
Hey ya, Peggy.
429
00:30:32,240 --> 00:30:33,480
I just...
430
00:30:33,839 --> 00:30:35,125
I'm here for my car.
431
00:30:35,200 --> 00:30:37,362
Yeah, so she's all fixed,
front and back.
432
00:30:37,480 --> 00:30:38,891
Put a new windshield on her.
433
00:30:38,960 --> 00:30:40,484
She's a sweet car, really.
434
00:30:40,559 --> 00:30:41,606
Okay.
435
00:30:42,079 --> 00:30:43,205
So, is that gonna be cash or...
436
00:30:43,319 --> 00:30:44,923
I wrote out a check.
437
00:30:45,640 --> 00:30:47,642
Maybe don't cash it 'til the
end of the week though, huh?
438
00:30:47,720 --> 00:30:48,686
Payday.
439
00:30:48,759 --> 00:30:50,090
Oh, yeah, that's no problem.
440
00:30:50,200 --> 00:30:52,441
You goin' somewhere?
441
00:30:54,440 --> 00:30:56,124
Well, I guess so.
442
00:30:58,640 --> 00:31:00,607
You know, for the best.
443
00:31:02,440 --> 00:31:03,770
Best what?
444
00:31:04,599 --> 00:31:05,601
Just...
445
00:31:09,519 --> 00:31:11,647
Wait till the end of the month
to cash that check, okay?
446
00:31:11,720 --> 00:31:12,721
Yeah, sure thing.
447
00:31:12,799 --> 00:31:14,039
You take care.
448
00:31:55,680 --> 00:31:57,489
You wanna buy my car?
449
00:32:01,359 --> 00:32:02,724
What do you mean?
450
00:32:02,799 --> 00:32:05,279
Well, you said it was sweet,
451
00:32:06,000 --> 00:32:08,287
and, you know, we
gotta buy the shop?
452
00:32:08,359 --> 00:32:10,124
The butcher shop?
453
00:32:10,240 --> 00:32:11,844
So, we could use the money.
454
00:32:15,200 --> 00:32:16,724
What about your trip?
455
00:32:17,519 --> 00:32:19,203
Decided not to go.
456
00:32:19,359 --> 00:32:20,645
Just now?
457
00:32:21,200 --> 00:32:22,530
Moments ago.
458
00:32:24,359 --> 00:32:27,522
Well, I couldn't give you
any more than $700 for her.
459
00:32:28,000 --> 00:32:29,080
Okay.
460
00:32:31,480 --> 00:32:34,131
Are you sure?
It's worth at least 14.
461
00:32:34,200 --> 00:32:37,921
Yeah, well, seven today
is better than 14 tomorrow.
462
00:32:39,359 --> 00:32:42,647
So can we do it now,
like, right away?
463
00:32:49,039 --> 00:32:52,681
Wash away my
troubles Wash away my pain
464
00:32:52,920 --> 00:32:55,890
With the rain in Shambala
465
00:32:56,720 --> 00:33:00,326
Wash away my sorrow
Wash away my shame
466
00:33:00,559 --> 00:33:03,564
With the rain in Shambala
467
00:33:04,400 --> 00:33:08,165
Ooh, yeah
468
00:33:08,640 --> 00:33:11,246
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
469
00:33:12,000 --> 00:33:16,005
Ooh, yeah
470
00:33:46,680 --> 00:33:48,204
How'd it go this mornin'?
471
00:33:50,319 --> 00:33:52,322
Killed a few, lost a few.
472
00:33:54,039 --> 00:33:56,280
But you delivered the message.
473
00:34:02,240 --> 00:34:05,403
I want to thank you for your
service to this family.
474
00:34:05,519 --> 00:34:06,884
Me and Mom.
475
00:34:09,119 --> 00:34:12,407
Ever since my dad took you
in, eight, nine years old,
476
00:34:12,480 --> 00:34:14,641
you never complained
or made demands.
477
00:34:16,519 --> 00:34:19,648
Though it might not feel
like it all the time, to me,
478
00:34:20,719 --> 00:34:22,688
you're part of this family.
479
00:34:23,159 --> 00:34:25,288
Not that Dodd would
ever tell you that,
480
00:34:27,159 --> 00:34:31,164
which I know you're mostly his
guy, but I just want you to know,
481
00:34:31,239 --> 00:34:33,561
there's a place for you at our
table, with or without him.
482
00:34:33,960 --> 00:34:35,849
All you gotta do is
be straight with us.
483
00:34:35,920 --> 00:34:37,409
I am straight.
484
00:34:39,679 --> 00:34:41,842
Well, of course. It's just...
485
00:34:42,039 --> 00:34:46,010
We just escalated this war
on account of what you...
486
00:34:47,320 --> 00:34:49,527
The information you
found out about Rye.
487
00:34:51,119 --> 00:34:52,610
Mom's real upset,
488
00:34:52,679 --> 00:34:55,809
but I have to just double-check
the veracity of...
489
00:34:57,519 --> 00:34:59,123
Before it's too far
over the breach.
490
00:35:01,480 --> 00:35:03,164
My daughter back?
491
00:35:06,119 --> 00:35:08,168
What the hell are you doin'?
492
00:35:08,280 --> 00:35:09,929
Get back to work.
493
00:35:11,199 --> 00:35:12,690
That's my man.
494
00:35:13,079 --> 00:35:16,083
You need to talk to him,
you talk to me first.
495
00:35:16,880 --> 00:35:20,771
Last time I checked, everyone
here worked for one person. Ma.
496
00:35:21,119 --> 00:35:22,804
You actually like it, huh?
497
00:35:22,880 --> 00:35:25,007
Takin' orders from a woman.
498
00:35:26,280 --> 00:35:28,931
Is that how it was in the
bedroom with Kathy?
499
00:35:29,000 --> 00:35:30,126
Don't you talk about her.
500
00:35:30,199 --> 00:35:32,202
She strap one on,
bend you over the bed,
501
00:35:32,320 --> 00:35:34,288
and show you who's boss?
502
00:35:38,320 --> 00:35:40,891
There'll be a reckoning
one day, brother.
503
00:35:41,880 --> 00:35:45,123
All souls are called to
account for their actions.
504
00:35:46,840 --> 00:35:50,561
In the end, we all
get what we deserve.
505
00:35:52,960 --> 00:35:55,246
You keep tellin' yourself that.
506
00:35:59,400 --> 00:36:02,449
The eyes of
all people are upon us
507
00:36:02,920 --> 00:36:07,800
so that if we shall deal falsely with
our God in this work we have undertaken
508
00:36:07,880 --> 00:36:10,610
and so cause Him to withdraw
his present help from us,
509
00:36:10,679 --> 00:36:14,445
we shall be made a story and a
byword throughout the world.
510
00:36:15,599 --> 00:36:18,887
A troubled and afflicted
mankind looks to us.
511
00:36:19,960 --> 00:36:22,007
My friends, I believe
that you and I together
512
00:36:22,079 --> 00:36:24,923
can keep this rendezvous
with destiny.
513
00:36:26,360 --> 00:36:27,690
Thank you.
514
00:36:28,000 --> 00:36:30,684
God bless you and
God bless America.
515
00:36:36,960 --> 00:36:37,960
Oh!
516
00:36:38,960 --> 00:36:40,371
Oh, that's good.
517
00:36:40,599 --> 00:36:42,840
Been holding it
since Ortonville.
518
00:36:43,039 --> 00:36:46,010
My wife puts this potpourri
in the bus toilet,
519
00:36:46,079 --> 00:36:47,969
can barely breathe in there.
520
00:36:48,920 --> 00:36:50,967
They do like their scents.
521
00:36:52,119 --> 00:36:53,326
Where'd you serve, son?
522
00:36:56,079 --> 00:36:59,050
Mekong Delta, swift boat patrol.
Two tours.
523
00:36:59,480 --> 00:37:01,925
Well, I sure
appreciate your service.
524
00:37:02,000 --> 00:37:04,240
Every generation has their time.
525
00:37:05,239 --> 00:37:07,481
I remember back in '42, America
had just joined the war.
526
00:37:07,559 --> 00:37:11,530
I was working on Operation
Eagle's Nest for Paramount.
527
00:37:12,920 --> 00:37:14,284
I got dropped behind enemy lines
528
00:37:14,360 --> 00:37:16,931
trying to rescue Jimmy
Whitmore and Laraine Day
529
00:37:17,000 --> 00:37:18,650
from this SS commando.
530
00:37:19,480 --> 00:37:22,050
Bob Stack was on
loan from Selznick.
531
00:37:22,800 --> 00:37:25,201
That Nazi bastard
had us cornered.
532
00:37:26,000 --> 00:37:27,161
We were done for,
but in the end,
533
00:37:27,320 --> 00:37:28,445
with a little
American ingenuity,
534
00:37:28,519 --> 00:37:30,170
we managed to...
535
00:37:31,599 --> 00:37:33,523
No, now wait a minute. Um...
536
00:37:34,519 --> 00:37:38,445
Come to think of it, I don't think
we made it out of that one.
537
00:37:38,519 --> 00:37:39,851
Or did we?
538
00:37:40,679 --> 00:37:42,409
Oh, shit, I can't remember.
539
00:37:42,480 --> 00:37:45,050
Well, either way,
it was a fine picture.
540
00:37:46,920 --> 00:37:47,920
Um...
541
00:37:56,440 --> 00:37:58,646
Governor, I don't mean to...
542
00:37:59,599 --> 00:38:02,126
What we did over
there, the war...
543
00:38:02,639 --> 00:38:03,641
Um...
544
00:38:04,039 --> 00:38:07,088
And now, my wife's got lymphoma.
545
00:38:08,119 --> 00:38:09,485
Stage III.
546
00:38:09,559 --> 00:38:12,005
And lately, the
state of things...
547
00:38:14,280 --> 00:38:17,204
Well, sometimes, I...
Late at night...
548
00:38:19,599 --> 00:38:23,126
I wonder if maybe the
sickness of this world,
549
00:38:23,199 --> 00:38:25,885
if it isn't inside
my wife somehow.
550
00:38:27,039 --> 00:38:28,485
The cancer.
551
00:38:30,159 --> 00:38:33,721
I don't know what
I'm sayin' except,
552
00:38:35,480 --> 00:38:38,130
do you really think we'll get
outta this mess we're in?
553
00:38:41,079 --> 00:38:42,922
Son, there's not a
challenge on God's earth
554
00:38:43,000 --> 00:38:45,320
that can't be overcome
by an American.
555
00:38:45,519 --> 00:38:47,329
I truly believe that.
556
00:38:48,760 --> 00:38:49,840
Yeah.
557
00:38:51,280 --> 00:38:52,405
But how?
558
00:40:15,800 --> 00:40:17,688
Mommy. Sorry.
559
00:40:17,760 --> 00:40:19,170
Poppa's here.
560
00:40:19,400 --> 00:40:20,606
Your dad is?
561
00:40:20,679 --> 00:40:21,726
No.
562
00:40:21,800 --> 00:40:23,210
No, just me.
563
00:40:23,840 --> 00:40:25,807
Saw Molly in the window.
564
00:40:25,880 --> 00:40:28,530
I knocked, you didn't hear?
565
00:40:29,000 --> 00:40:30,001
No.
566
00:40:30,679 --> 00:40:33,364
Well, got worried,
so I let myself in.
567
00:40:35,199 --> 00:40:36,440
You feelin' okay?
568
00:40:36,800 --> 00:40:37,800
Oh, sure.
569
00:40:41,400 --> 00:40:42,606
Little tired.
570
00:40:42,679 --> 00:40:43,920
Yeah, just talked to Lou,
571
00:40:44,000 --> 00:40:46,128
probably got another two hours
on this Reagan detail.
572
00:40:46,199 --> 00:40:50,090
So I thought, you know, I'd just
stop by and make a nuisance.
573
00:40:52,639 --> 00:40:54,244
Are you hungry?
574
00:40:54,320 --> 00:40:55,445
I can fix you somethin'.
575
00:40:55,519 --> 00:40:56,806
You're sweet.
576
00:40:56,880 --> 00:40:59,121
I was just now tryin' to decide
577
00:40:59,239 --> 00:41:01,561
if I'm hungry or
if I wanna throw up.
578
00:41:03,079 --> 00:41:05,242
Don't normally confuse the two.
579
00:41:05,320 --> 00:41:08,130
Well, nausea's a side effect
of this drug they gave me.
580
00:41:08,199 --> 00:41:10,806
Which would mean they actually
gave me the drug, and not candy.
581
00:41:11,320 --> 00:41:12,559
There's candy?
582
00:41:12,639 --> 00:41:14,050
Eat somethin' green
and we'll talk.
583
00:41:14,480 --> 00:41:17,847
So we're rootin'
for nausea, then, huh?
584
00:41:18,440 --> 00:41:20,521
Well, okay. Um...
585
00:41:25,400 --> 00:41:27,208
I'm just all left thumbs when
it comes to this stuff...
586
00:41:27,280 --> 00:41:28,565
You're doin' great. Dad.
587
00:41:28,639 --> 00:41:30,688
No, I don't know about that.
588
00:41:31,239 --> 00:41:33,925
If your mom were here,
she'd know just what to say.
589
00:41:34,000 --> 00:41:35,001
Me?
590
00:41:35,920 --> 00:41:37,842
I can fix the toaster.
591
00:41:39,400 --> 00:41:41,164
Well, maybe just...
592
00:41:42,239 --> 00:41:45,561
Do you think maybe you could
watch Molly for a bit?
593
00:41:47,639 --> 00:41:48,800
I just don't...
594
00:41:48,880 --> 00:41:52,646
I'm not sure if I can keep my eyes
open right now, for some reason.
595
00:41:53,760 --> 00:41:54,885
Watch who?
596
00:41:54,960 --> 00:41:56,007
Me.
597
00:41:56,079 --> 00:41:57,081
Who?
598
00:41:57,199 --> 00:41:58,280
Me.
599
00:41:58,360 --> 00:41:59,599
Oh, what the heck.
600
00:41:59,840 --> 00:42:00,887
Thank you, Dad.
601
00:42:00,960 --> 00:42:02,849
Yeah, sure. You get some rest.
602
00:42:02,920 --> 00:42:05,206
We'll just be here
eating sugar cereal
603
00:42:05,320 --> 00:42:07,606
and playing with
my service weapon.
604
00:42:08,719 --> 00:42:10,608
Now, what the heck is that?
605
00:42:10,679 --> 00:42:12,090
Rhinoceros?
606
00:42:13,400 --> 00:42:14,969
Yeah, it's Charlie.
607
00:42:15,119 --> 00:42:16,929
I'm lookin' for Dad.
608
00:42:17,719 --> 00:42:20,405
Well, is he...
When's he comin' back?
609
00:42:23,960 --> 00:42:25,485
No, that's...
610
00:42:28,480 --> 00:42:32,690
Just... Just tell him that I'm
ready for school... To go back.
611
00:42:33,719 --> 00:42:36,326
I wanna go, like he said.
612
00:42:41,639 --> 00:42:43,005
Okay then.
613
00:44:20,639 --> 00:44:21,721
Ed!
614
00:44:28,800 --> 00:44:29,847
Ed!
615
00:44:34,119 --> 00:44:35,360
No, no!
616
00:46:09,639 --> 00:46:10,800
Noreen.
617
00:46:10,880 --> 00:46:12,563
Noreen, you okay?
618
00:46:12,719 --> 00:46:13,766
You okay?
619
00:46:13,840 --> 00:46:15,523
Come on. Come on.
620
00:46:17,679 --> 00:46:19,443
Ed.
621
00:46:22,400 --> 00:46:23,447
Ed.
622
00:46:26,880 --> 00:46:27,960
Ed!
623
00:46:31,320 --> 00:46:32,445
Ed!
624
00:46:33,119 --> 00:46:34,849
Come on! Leave him, leave him.
625
00:46:34,920 --> 00:46:36,603
No, no, he's still alive!
626
00:46:36,679 --> 00:46:38,010
We've got to take him.
627
00:46:38,079 --> 00:46:39,126
Ed. Okay.
628
00:46:39,199 --> 00:46:40,485
Okay.
629
00:46:53,360 --> 00:46:55,088
Call the fire truck!
630
00:47:12,639 --> 00:47:14,210
I saved the kid.
631
00:47:14,280 --> 00:47:15,610
Didn't I?
632
00:47:16,599 --> 00:47:18,125
Didn't I? Yeah.
633
00:47:18,199 --> 00:47:19,804
And he shot first?
634
00:47:19,880 --> 00:47:21,530
Can you tell the cops that?
635
00:47:21,599 --> 00:47:24,682
And the big guy, he came at me
and that it was self-defense?
636
00:47:24,760 --> 00:47:26,204
Yeah? Yeah.
637
00:47:26,639 --> 00:47:28,005
Of course.
638
00:47:28,079 --> 00:47:29,320
But...
639
00:47:30,519 --> 00:47:31,681
But...
640
00:47:32,000 --> 00:47:33,126
Ed!
641
00:47:34,159 --> 00:47:35,240
Ed!
642
00:47:57,119 --> 00:47:58,724
Where you been?
643
00:48:01,440 --> 00:48:03,204
I just met a friend.
644
00:48:11,000 --> 00:48:12,001
Mmm.
645
00:48:26,400 --> 00:48:28,447
You think you're
grown? Is that it?
646
00:48:30,320 --> 00:48:31,400
What?
647
00:48:33,440 --> 00:48:36,762
With your clothes and
your hair and no bra.
648
00:48:40,519 --> 00:48:43,045
Like you know somethin'
about the world.
649
00:48:44,159 --> 00:48:46,288
Bein' grown's got a price.
650
00:48:47,400 --> 00:48:49,481
Kid gets a slap when he's bad.
651
00:48:52,079 --> 00:48:55,527
When you're grown,
you get the fist.
652
00:48:57,920 --> 00:48:59,445
Or the knife.
653
00:49:03,159 --> 00:49:04,206
Son.
654
00:49:08,440 --> 00:49:10,407
You let that girl alone.
655
00:49:12,719 --> 00:49:14,369
Get upstairs now, darlin'.
656
00:50:30,039 --> 00:50:31,882
Hon? Hon?
657
00:50:31,960 --> 00:50:34,327
Hon, where's the luggage?
We need to pack.
658
00:50:34,400 --> 00:50:35,447
Hon!
659
00:50:35,599 --> 00:50:36,885
Hon, we, we...
660
00:50:36,960 --> 00:50:38,085
Hon.
661
00:50:38,280 --> 00:50:40,088
Yeah, we... We need...
662
00:50:40,639 --> 00:50:41,846
I got a surprise for you.
663
00:50:41,920 --> 00:50:43,570
That's... Okay,
but we need to...
664
00:50:43,639 --> 00:50:44,686
No, we don't gotta go.
665
00:50:44,760 --> 00:50:45,885
No, listen. I wanna talk to ya.
666
00:50:45,960 --> 00:50:48,360
I've been thinkin' a lot
about what you said
667
00:50:48,480 --> 00:50:50,050
and how I've been and... Sit.
668
00:50:50,119 --> 00:50:51,166
Sit.
669
00:50:51,239 --> 00:50:52,844
That... That...
No, this is important!
670
00:50:52,920 --> 00:50:55,730
What I'm tryin' to say
is you were right.
671
00:50:56,280 --> 00:50:58,248
I mean, we were both right,
but you also is what I'm...
672
00:50:58,320 --> 00:51:00,242
Not just me, in other words.
673
00:51:00,320 --> 00:51:03,289
And what you said about
the shop and the money,
674
00:51:03,360 --> 00:51:05,282
that was... It was
selfish of me to...
675
00:51:05,360 --> 00:51:06,849
I mean, without even askin'.
676
00:51:06,920 --> 00:51:11,005
And also, we gotta fight,
fight for what we want.
677
00:51:11,079 --> 00:51:12,081
Okay, but... You know.
678
00:51:12,159 --> 00:51:13,730
And I can see that now.
679
00:51:13,840 --> 00:51:15,568
So... Hon, we...
680
00:51:15,639 --> 00:51:16,846
- Hon!
- Ta-da!
681
00:51:18,360 --> 00:51:19,849
I sold the car. What car?
682
00:51:19,920 --> 00:51:20,920
My car.
683
00:51:21,000 --> 00:51:24,925
I went to the shop and Sonny, you
know, he said how much he loved it,
684
00:51:25,000 --> 00:51:29,722
and so I... And I know that I
could've gotten more for it,
685
00:51:29,800 --> 00:51:31,643
but it's enough is what matters.
686
00:51:31,719 --> 00:51:32,880
Enough to buy the shop.
687
00:51:33,480 --> 00:51:34,686
You, you...
688
00:51:34,760 --> 00:51:36,125
Because you were right.
689
00:51:36,199 --> 00:51:38,362
This was our dream, you know.
690
00:51:38,440 --> 00:51:41,329
And so now, we can do it.
691
00:51:42,280 --> 00:51:44,043
The shop burned down.
692
00:51:45,360 --> 00:51:46,599
What?
693
00:51:46,679 --> 00:51:48,920
And I killed another
fella, maybe two.
694
00:51:49,039 --> 00:51:52,088
And Lou... Lou was right.
They came.
695
00:51:52,599 --> 00:51:54,648
They came. The other fella
that you hit, his family?
696
00:51:54,719 --> 00:51:56,085
They came.
697
00:51:56,360 --> 00:51:57,849
So, this is...
698
00:51:58,039 --> 00:52:00,280
That's great,
you know, thank you.
699
00:52:00,360 --> 00:52:02,123
But we gotta go.
700
00:52:02,199 --> 00:52:03,929
You need to pack.
701
00:52:04,000 --> 00:52:05,206
Okay, okay?
702
00:52:05,280 --> 00:52:06,884
Look at... Okay.
48212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.