Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,475 --> 00:00:08,073
Listen closely.
2
00:00:08,075 --> 00:00:10,309
I've got less than a minute to tell you what you need to know.
3
00:00:10,311 --> 00:00:12,211
Put your phones away and pay attention.
4
00:00:12,213 --> 00:00:14,880
Or you could end up as someone's dinner.
5
00:00:17,718 --> 00:00:19,685
All of this is classified.
6
00:00:21,455 --> 00:00:23,822
Well, I guess it was, until now.
7
00:00:24,558 --> 00:00:26,458
Isolated cases of a zombie virus
8
00:00:26,460 --> 00:00:28,794
started popping up around the country.
9
00:00:29,263 --> 00:00:31,263
Yup. Zombies.
10
00:00:32,533 --> 00:00:37,169
A small covert agency was formed to quietly contain it...
11
00:00:37,671 --> 00:00:39,972
By any means necessary.
12
00:00:40,941 --> 00:00:42,441
Literally.
13
00:00:45,479 --> 00:00:48,113
I was recruited, along with others like me,
14
00:00:48,115 --> 00:00:49,381
because of our...
15
00:00:49,383 --> 00:00:52,418
I guess you could say, special skills.
16
00:00:53,521 --> 00:00:54,686
More on me later.
17
00:00:54,688 --> 00:00:56,922
We still don't know much about the virus,
18
00:00:56,924 --> 00:00:58,190
or how it started.
19
00:00:58,192 --> 00:00:58,724
All we do know is
20
00:00:58,726 --> 00:01:02,594
it turns people into zombie freaks who eat all of your organs.
21
00:01:02,596 --> 00:01:04,863
Even the nasty, ugly ones.
22
00:01:05,366 --> 00:01:06,432
Ew. Yuck.
23
00:01:06,434 --> 00:01:09,535
And for all of you who can't keep it in your pants,
24
00:01:09,537 --> 00:01:10,569
use protection.
25
00:01:10,571 --> 00:01:13,939
Because it's transmitted through sex.
26
00:02:15,202 --> 00:02:17,503
Damn! You're sexy.
27
00:02:25,946 --> 00:02:29,848
I can't believe
I'm hooking up with
the hottest girl in school.
28
00:02:38,559 --> 00:02:41,527
I'm all yours, Jake Stephens.
29
00:02:41,529 --> 00:02:43,562
What do you want
to do to me?
30
00:02:44,598 --> 00:02:46,732
I really wanna eat you.
31
00:02:47,968 --> 00:02:49,334
Touchdown.
32
00:03:02,082 --> 00:03:03,215
Ow!
33
00:03:03,217 --> 00:03:06,018
Wait!
Are you biting me?
34
00:03:07,054 --> 00:03:09,621
Sorry.
Am I doing this wrong?
35
00:03:13,527 --> 00:03:16,328
I wish I could say this was the most disturbing thing
36
00:03:16,330 --> 00:03:17,496
to happen to me today.
37
00:03:17,498 --> 00:03:19,298
But it isn't even close.
38
00:03:19,767 --> 00:03:20,265
Don't stop now.
39
00:03:20,267 --> 00:03:24,036
You were about to get to
second base with your pillow.
40
00:03:24,838 --> 00:03:27,539
Nope. That isn't it either.
41
00:03:28,742 --> 00:03:31,076
What are you doing
in my room?
42
00:03:32,479 --> 00:03:33,545
Gross.
43
00:03:33,547 --> 00:03:35,447
Need your
morning medicine?
44
00:03:35,449 --> 00:03:37,149
You want a hit?
45
00:03:37,151 --> 00:03:38,183
You're a great
role model.
46
00:03:42,223 --> 00:03:42,955
Hi, Daddy.
47
00:03:42,957 --> 00:03:44,456
I was helping Jake
get up.
48
00:03:44,458 --> 00:03:46,425
Thank you, sweetheart.
49
00:03:47,194 --> 00:03:50,262
You know that
career aptitude test
you took this week?
50
00:03:50,264 --> 00:03:52,898
Yeah, Adam made his sheet
look like a vagina.
51
00:03:52,900 --> 00:03:55,033
His parents must be proud.
52
00:03:55,636 --> 00:03:56,868
Well, the results came in.
53
00:03:56,870 --> 00:03:58,036
How'd I do?
54
00:03:58,038 --> 00:03:58,937
You failed.
55
00:03:58,939 --> 00:03:59,504
Failed a career test?
56
00:03:59,506 --> 00:04:02,140
You're the first person
in the history of the test
to do it.
57
00:04:02,142 --> 00:04:04,476
And you thought
Adam's parents were proud.
58
00:04:04,478 --> 00:04:05,811
I'm serious, Jake.
59
00:04:05,813 --> 00:04:06,712
It's not just the test.
60
00:04:06,714 --> 00:04:08,981
The vice principal said
you show no interest
61
00:04:08,983 --> 00:04:11,450
or appear to be
engaged in anything.
62
00:04:11,619 --> 00:04:13,051
That's not true.
63
00:04:13,687 --> 00:04:15,087
I have interests.
64
00:04:15,122 --> 00:04:16,588
Like what?
65
00:04:29,937 --> 00:04:33,205
You know that's not
what eating her out
means, right?
66
00:04:33,207 --> 00:04:34,039
Yeah.
67
00:04:34,041 --> 00:04:35,641
I don't think you do.
68
00:04:36,210 --> 00:04:37,376
Poor dream Amanda.
69
00:04:37,378 --> 00:04:39,711
As if hooking up with you
wasn't bad enough.
70
00:04:39,713 --> 00:04:40,479
What are you guys
talking about?
71
00:04:40,481 --> 00:04:44,549
How Jake can't even
dream about nailing Amanda
without fucking it up.
72
00:04:44,551 --> 00:04:46,151
I could.
73
00:04:47,087 --> 00:04:50,088
What the hell does she
see in Chazz Slade?
74
00:04:50,090 --> 00:04:51,290
I mean, you only
don't like him 'cause
75
00:04:51,292 --> 00:04:53,825
he's always shoving
your head in the toilet.
76
00:04:53,827 --> 00:04:57,229
Yeah, obviously
that's why
I don't like him.
77
00:04:57,431 --> 00:04:58,664
Hey!
78
00:04:58,666 --> 00:04:59,865
What the fuck
are you staring at?
79
00:04:59,867 --> 00:05:03,335
Me? I wasn't staring.
Me and my friends
were just...
80
00:05:03,804 --> 00:05:07,039
Just trying to get
my locker to...
81
00:05:07,041 --> 00:05:07,673
It never opens.
82
00:05:07,675 --> 00:05:09,708
Get to it and stop
eye fucking my girl.
83
00:05:09,710 --> 00:05:12,277
I'm not your girl anymore.
84
00:05:17,785 --> 00:05:19,217
Your locker, huh?
85
00:05:19,219 --> 00:05:20,218
Hey, you know I, uh...
86
00:05:20,220 --> 00:05:23,422
I really dug your speech
in class this morning.
87
00:05:23,424 --> 00:05:24,690
The only time
I said anything
88
00:05:24,692 --> 00:05:26,491
was when I asked to
go see the nurse
89
00:05:26,493 --> 00:05:27,459
because my stomach hurt.
90
00:05:27,461 --> 00:05:29,094
That's the one.
I, um...
91
00:05:29,096 --> 00:05:30,929
My stomach's been
hurting, too,
92
00:05:30,931 --> 00:05:32,531
so it really spoke to me.
93
00:05:32,533 --> 00:05:34,132
How's this for a speech?
94
00:05:34,134 --> 00:05:35,167
Let him go!
95
00:05:35,169 --> 00:05:36,968
-Ugh!
96
00:05:37,971 --> 00:05:40,872
Nice chatting
with you, Chazz.
See you in class.
97
00:05:43,310 --> 00:05:44,976
Thanks for bailing on me.
98
00:05:45,245 --> 00:05:46,445
Check out Fernandez.
99
00:05:46,447 --> 00:05:50,048
He cut holes in his pocket
so he can jerk off in class.
100
00:05:51,218 --> 00:05:52,951
Kid's a fucking genius.
101
00:05:52,953 --> 00:05:54,953
Good morning, students.
102
00:06:00,728 --> 00:06:03,929
Today in class
we're gonna be
watching a movie.
103
00:06:04,498 --> 00:06:05,731
Superbad.
104
00:06:05,733 --> 00:06:07,666
Yeah!
105
00:06:07,668 --> 00:06:09,368
No, no.
106
00:06:09,370 --> 00:06:14,039
We're gonna watch a film
on the dangers of unsafe sex.
107
00:06:14,475 --> 00:06:16,742
We're gonna see
some titties?
Now, come on.
108
00:06:16,744 --> 00:06:19,277
This is mandated
by the U.S. government
109
00:06:19,279 --> 00:06:20,846
for every grade level.
110
00:06:20,848 --> 00:06:23,482
So it's my civic duty
to insist
111
00:06:23,484 --> 00:06:25,250
that you all pay attention.
112
00:06:25,252 --> 00:06:26,685
Try to learn something.
113
00:06:27,554 --> 00:06:29,855
I'm so not in the mood
to watch this.
114
00:06:29,857 --> 00:06:31,223
Why not?
115
00:06:31,558 --> 00:06:35,160
You went bareback
with that punker chick from
Landmines the other night.
116
00:06:35,162 --> 00:06:36,194
Shh, shh, shh.
117
00:06:36,196 --> 00:06:36,828
Oh, no!
118
00:06:36,830 --> 00:06:39,498
I poured Listerine
on my junk
when I got home.
119
00:06:39,500 --> 00:06:41,032
It kills all the germs.
120
00:06:41,034 --> 00:06:42,100
Right?
121
00:06:42,102 --> 00:06:43,335
How does that feel?
122
00:06:43,337 --> 00:06:44,169
Mr. DeCarlo.
123
00:06:44,171 --> 00:06:47,372
You have something
you wanna share with
the rest of the class?
124
00:06:47,374 --> 00:06:47,873
Jake does.
125
00:06:47,875 --> 00:06:48,974
Why don't you tell
everyone the story about
126
00:06:48,976 --> 00:06:52,244
stuffing your
unwrapped hotdog in
that girl's dirty buns?
127
00:06:54,014 --> 00:06:57,682
Okay, okay.
Come on, come on.
Grow up.
128
00:06:58,085 --> 00:07:01,319
After this film,
there's gonna be
a pop quiz
129
00:07:01,321 --> 00:07:03,422
on why that
joke's not funny.
130
00:07:03,424 --> 00:07:05,257
-Okay?
131
00:07:05,259 --> 00:07:07,159
Keep your
thinking caps on.
132
00:07:08,462 --> 00:07:10,295
Dude, not cool.
133
00:07:10,497 --> 00:07:14,166
-You really think I got
something from her?
- Shh. Pay attention.
134
00:07:19,673 --> 00:07:22,574
Meet your average teenage boy.
135
00:07:22,576 --> 00:07:24,943
That band sucked. Am I right?
136
00:07:25,012 --> 00:07:26,445
I'm drunk
137
00:07:26,480 --> 00:07:27,078
and bored.
138
00:07:27,080 --> 00:07:29,781
He thinks he's going to get lucky.
139
00:07:29,783 --> 00:07:34,386
But there's a price to payfor a few seconds of pleasure.
140
00:07:34,388 --> 00:07:36,721
This is the story of...
141
00:07:36,723 --> 00:07:38,957
Jake's mistake.
142
00:07:38,959 --> 00:07:41,159
Of course
his name is Jake.
143
00:07:45,632 --> 00:07:48,567
What was in that weed I smoked this morning?
144
00:07:48,569 --> 00:07:52,137
Jake's just meta sexual wildcat on the prowl.
145
00:07:52,139 --> 00:07:53,638
We'll call her Mazzy.
146
00:07:53,640 --> 00:07:54,673
Have you got a condom?
147
00:07:54,675 --> 00:07:56,374
Mazzy says she doesn't believe in condoms.
148
00:07:56,376 --> 00:08:01,746
And Jake doesn't believein saying no to anyone willing to have sex with him.
149
00:08:02,649 --> 00:08:04,749
Sure it feels good now.
150
00:08:04,751 --> 00:08:06,451
Really good.
151
00:08:06,453 --> 00:08:07,552
So good.
152
00:08:07,554 --> 00:08:10,222
But I bet Jake won't feel so good the next day
153
00:08:10,224 --> 00:08:13,325
when he looks down his pants and sees this.
154
00:08:17,631 --> 00:08:20,432
Don't be like Jake.
155
00:08:32,746 --> 00:08:33,545
What the fuck's
wrong with him?
156
00:08:33,547 --> 00:08:36,948
Oh, he's convinced that
Mazzy girl from STD University
gave him AIDS.
157
00:08:36,950 --> 00:08:39,351
What were you
supposed to do?
Not have sex with her?
158
00:08:39,353 --> 00:08:39,985
Was that an option?
159
00:08:39,987 --> 00:08:41,620
I'd be more worried
about knocking her up.
160
00:08:41,622 --> 00:08:43,021
At least pregnancy
is an easy fix.
161
00:08:43,023 --> 00:08:44,923
I mean, anyone that
let Jake nail her
has probably got
162
00:08:44,925 --> 00:08:48,560
a "buy two and get one free"
punch card
at the abortion clinic.
163
00:08:48,729 --> 00:08:51,830
Oh, fuck. Here comes
Head-Cam Harold.
164
00:08:52,132 --> 00:08:54,132
Have you seen Mr. Robot?
165
00:08:54,134 --> 00:08:55,834
She's missing.
166
00:09:00,274 --> 00:09:02,841
What's with all
the missing dogs lately?
167
00:09:02,843 --> 00:09:06,011
Have you seen Mr. Robot?
She's missing.
168
00:09:07,814 --> 00:09:09,147
It's called Itty Bitty Twitty.
169
00:09:09,149 --> 00:09:11,216
It's like Twitter's
adorbs little baby.
170
00:09:11,218 --> 00:09:13,618
But instead of
140 characters,
171
00:09:13,620 --> 00:09:14,286
you only get 20.
172
00:09:14,288 --> 00:09:16,755
Cuts out all
the boring small talk.
173
00:09:17,124 --> 00:09:18,223
What do you think,
Amanda?
174
00:09:18,225 --> 00:09:21,459
You want to be
on the Itty Bitty Twitty
Committee?
175
00:09:22,095 --> 00:09:24,529
That's the worst idea
I've ever heard.
176
00:09:24,531 --> 00:09:27,232
People don't use Twitter
for small talk.
177
00:09:27,234 --> 00:09:31,169
They use it for, like,
important statements
and stuff.
178
00:09:31,171 --> 00:09:34,105
A simple no
would have been fine.
179
00:09:36,076 --> 00:09:37,676
I'm sorry.
180
00:09:38,211 --> 00:09:40,145
I haven't been
feeling well.
181
00:09:40,447 --> 00:09:41,846
I can tell.
182
00:09:41,848 --> 00:09:43,582
You look terrible.
183
00:09:45,385 --> 00:09:47,452
Think those two
ever hook up?
184
00:09:47,454 --> 00:09:47,886
Of course.
185
00:09:47,888 --> 00:09:49,588
Why else would you join
the cheerleaders, right?
186
00:09:49,590 --> 00:09:52,057
You know, that shit
doesn't happen in real life.
187
00:09:52,059 --> 00:09:53,291
Right?
188
00:09:55,329 --> 00:09:56,928
Wanna bet?
189
00:10:17,117 --> 00:10:20,552
I'd love to say this was another dream or hallucination,
190
00:10:20,554 --> 00:10:22,053
but this was really happening.
191
00:10:22,055 --> 00:10:24,189
And if Amanda Blake was doing it,
192
00:10:24,191 --> 00:10:25,957
who was I to say no?
193
00:10:25,959 --> 00:10:28,460
Come on, come on,
we got to get out of here!
194
00:10:28,462 --> 00:10:30,895
And that's when it happened.
195
00:10:30,897 --> 00:10:33,064
Dude, what's wrong
with your face?
196
00:10:50,984 --> 00:10:51,583
For the record,
197
00:10:51,585 --> 00:10:55,286
this is the most disturbing thing that happened today.
198
00:12:20,774 --> 00:12:21,306
Hello again.
199
00:12:21,308 --> 00:12:23,742
You've seen a couple of teenagers eat a bunch of people
200
00:12:23,744 --> 00:12:24,642
and make a big, bloody mess.
201
00:12:24,644 --> 00:12:28,079
Finally, it's my time to enter the picture.
202
00:12:28,548 --> 00:12:32,884
Remember the whole secret government agency thing?
203
00:12:33,453 --> 00:12:35,820
Well, here we go.
204
00:12:37,424 --> 00:12:40,258
Hmm. Meatloaf.
Gross.
205
00:12:40,861 --> 00:12:43,094
Must be weird
to be back in high school.
206
00:12:43,096 --> 00:12:45,830
Hmm. Mine had
way fewer corpses.
207
00:12:45,832 --> 00:12:46,531
Tom's my partner.
208
00:12:46,533 --> 00:12:48,500
He acts super serious all the time,
209
00:12:48,502 --> 00:12:51,136
because he thinks we're saving humanity.
210
00:12:51,138 --> 00:12:51,936
I guess we kind of are.
211
00:12:51,938 --> 00:12:54,572
Reevaluating
hunting necrotics as
your career choice.
212
00:12:54,574 --> 00:12:56,641
I mean, the government
gave me a choice.
213
00:12:56,643 --> 00:12:57,742
This or jury duty.
214
00:12:57,744 --> 00:12:59,844
So I went with
hunting necros.
215
00:12:59,846 --> 00:13:01,646
We like to call zombies necrotics,
216
00:13:01,648 --> 00:13:03,915
because it makes us sound smarter.
217
00:13:04,317 --> 00:13:05,917
Highest body count
we've ever had.
218
00:13:05,919 --> 00:13:07,051
Hey, is that
an honor student,
219
00:13:07,053 --> 00:13:08,720
or an eggplant parmesan
in a crew neck?
220
00:13:08,722 --> 00:13:11,523
Quit being morbid
and get a handle on this,
all right?
221
00:13:11,525 --> 00:13:14,092
He's not always such a Debbie Downer.
222
00:13:14,094 --> 00:13:17,228
Hey, we kinda look
like twins, don't we?
223
00:13:17,497 --> 00:13:19,731
The resemblance
is uncanny.
224
00:13:19,733 --> 00:13:21,166
Think she got a video?
225
00:13:21,168 --> 00:13:22,467
Make our job easier.
226
00:13:22,469 --> 00:13:23,768
Let's see.
227
00:13:28,909 --> 00:13:29,908
Yeah.
228
00:13:29,910 --> 00:13:32,844
Looks like we're doing it
the old-fashioned way.
229
00:13:43,323 --> 00:13:44,622
What's her fucking problem?
230
00:13:44,624 --> 00:13:46,090
Itty Bitty Twitty is a great idea.
231
00:13:46,092 --> 00:13:50,061
Better than Gone Pom, her pompom tracking app.
232
00:13:50,730 --> 00:13:52,030
Who am I kidding?
233
00:13:52,032 --> 00:13:53,765
That idea was awesome.
234
00:13:53,767 --> 00:13:55,533
She's awesome.
235
00:13:55,836 --> 00:13:58,436
Oh, my God. Is she trying to kiss me?
236
00:13:58,438 --> 00:14:00,672
I... didn't know Amanda was...
237
00:14:11,451 --> 00:14:13,084
There were two of them.
238
00:14:27,567 --> 00:14:28,800
At least we know
why he was so hungry.
239
00:14:28,802 --> 00:14:34,005
Yeah, we should put out
an APB to every 7-Eleven
and taco truck in the area.
240
00:14:45,652 --> 00:14:46,384
Sorry, Adam.
241
00:14:46,386 --> 00:14:49,520
-Funny, tasty son of a bitch.
242
00:14:52,459 --> 00:14:55,093
"Funny, tasty
son of a bitch."
243
00:14:55,262 --> 00:14:56,628
What was that?
244
00:14:56,630 --> 00:14:59,797
Uh, nothing.
Uh, I made a connection.
245
00:15:00,066 --> 00:15:01,799
Hopefully they're
still together.
246
00:15:01,801 --> 00:15:03,701
They can be
easier to track.
247
00:15:03,703 --> 00:15:05,770
Let's go kill
some necros.
248
00:15:07,274 --> 00:15:08,606
I can't really explain it,
249
00:15:08,608 --> 00:15:12,710
but I didn't get the typical necro vibe from Jake.
250
00:15:12,712 --> 00:15:15,113
Maybe it's because he was my age, or...
251
00:15:15,115 --> 00:15:18,049
Or maybe I was getting a psychic high from his vaporizer.
252
00:15:18,051 --> 00:15:19,417
But, look, whatever it was,
253
00:15:19,419 --> 00:15:20,218
he felt less like a monster,
254
00:15:20,220 --> 00:15:24,322
and more like someone I might have been friends with in high school.
255
00:15:25,225 --> 00:15:26,991
Too bad he had to die.
256
00:15:32,799 --> 00:15:34,332
Jake.
257
00:15:35,368 --> 00:15:36,734
Jake!
258
00:15:36,736 --> 00:15:38,136
Jake! Wake up!
259
00:15:38,138 --> 00:15:40,405
Holy shit.
260
00:15:41,107 --> 00:15:42,707
Am I dreaming again?
261
00:15:44,711 --> 00:15:46,544
What the fuck!
262
00:15:50,116 --> 00:15:51,449
What happened?
263
00:15:51,451 --> 00:15:52,617
You don't remember?
264
00:15:52,619 --> 00:15:55,586
I remember you kissing
Cindy Flemming.
265
00:15:55,588 --> 00:15:58,356
You guys like
a couple now, or...
266
00:15:58,625 --> 00:16:00,158
I wasn't kissing her.
267
00:16:00,160 --> 00:16:01,759
Okay, I think
I passed out.
268
00:16:01,761 --> 00:16:04,662
'Cause I had this
really freaky dream.
269
00:16:04,664 --> 00:16:06,130
It wasn't a dream.
270
00:16:06,132 --> 00:16:08,466
We ate our friends.
271
00:16:08,601 --> 00:16:11,469
Look, there's no way
we ate our friends.
272
00:16:11,471 --> 00:16:13,004
That just doesn't happen.
273
00:16:13,006 --> 00:16:17,375
Then how do you explain
the fact that we're both
covered in blood?
274
00:16:17,377 --> 00:16:18,009
Hmm?
275
00:16:18,011 --> 00:16:20,178
Or that dead guy
over there?
276
00:16:22,682 --> 00:16:24,515
Do you need more proof?
277
00:16:26,987 --> 00:16:27,952
Kinda.
278
00:16:30,590 --> 00:16:32,991
This was on the ground
next to you.
279
00:16:36,830 --> 00:16:39,130
You probably could have
led with this.
280
00:16:39,866 --> 00:16:41,532
We're fucking zombies.
281
00:16:41,901 --> 00:16:43,868
-What?
-Mmm-hmm.
282
00:16:43,870 --> 00:16:44,135
No!
283
00:16:44,137 --> 00:16:47,705
The only person that
believes in zombies
is my crazy brother.
284
00:16:47,707 --> 00:16:51,142
And he also believes
that aliens
sank the Titanic.
285
00:16:51,144 --> 00:16:55,580
Whoa. So the alien spaceship
made of ice or something?
Or how...
286
00:16:55,582 --> 00:16:57,482
Okay, fine.
Fine, fine, fine, fine.
287
00:16:57,484 --> 00:16:59,350
Then how would
you explain it?
288
00:16:59,352 --> 00:17:00,685
I don't know.
289
00:17:01,921 --> 00:17:03,354
We need to
get out of here.
290
00:17:03,356 --> 00:17:03,921
Where are we going?
291
00:17:03,923 --> 00:17:07,158
We're covered in blood
right next to a dead guy!
292
00:17:07,160 --> 00:17:08,493
That's a good point.
293
00:17:08,495 --> 00:17:09,827
Ugh!
294
00:17:25,412 --> 00:17:27,245
I didn't know
you took auto shop.
295
00:17:27,480 --> 00:17:28,579
My dad taught me this.
296
00:17:28,581 --> 00:17:30,448
Wait, wait, wait, wait, wait.
297
00:17:30,617 --> 00:17:31,582
This is kind of a mom car.
298
00:17:31,584 --> 00:17:33,584
Can we steal a sportscar
or something?
299
00:17:33,586 --> 00:17:34,886
We need to go, now.
300
00:17:34,888 --> 00:17:36,521
All right, fine.
But I'm driving.
301
00:17:39,793 --> 00:17:41,959
Well, this
shouldn't be too hard.
302
00:17:41,961 --> 00:17:43,961
He doesn't seem
all that smart.
303
00:17:43,963 --> 00:17:44,862
Kinda goofy actually.
304
00:17:44,864 --> 00:17:48,332
You know that kid in school,
always made jokes,
never gave a shit?
305
00:17:48,334 --> 00:17:48,599
Hey!
306
00:17:48,601 --> 00:17:52,303
I'm sorry. I know.
Rule one, never humanize
the target.
307
00:17:52,305 --> 00:17:53,171
What's that?
308
00:17:53,173 --> 00:17:55,540
It's a stick shift,
you idiot!
309
00:18:00,480 --> 00:18:02,847
He just ate.
So his heart's beating again.
310
00:18:02,849 --> 00:18:04,415
He'll get hungry
again soon.
311
00:18:04,417 --> 00:18:06,684
Then he won't seem
so fucking human.
312
00:18:06,686 --> 00:18:08,586
Should we call for backup?
313
00:18:12,926 --> 00:18:15,726
After their all-you-can-eat
lunchroom orgy?
314
00:18:15,995 --> 00:18:17,929
I'm not taking any chances.
315
00:18:50,196 --> 00:18:52,697
Whoa, whoa, Officer.
Don't shoot.
316
00:18:58,104 --> 00:19:00,338
I said don't shoot, asshole.
317
00:19:01,474 --> 00:19:03,774
No wonder
nobody likes cops.
318
00:19:28,768 --> 00:19:30,168
Ow!
319
00:19:31,638 --> 00:19:32,970
Ah!
320
00:19:36,442 --> 00:19:38,976
-You all right?
321
00:19:39,712 --> 00:19:41,212
Whoa!
322
00:19:47,086 --> 00:19:48,519
Ow!
323
00:19:51,357 --> 00:19:53,057
You okay?
324
00:19:53,293 --> 00:19:55,960
Why isn't he eating my spleen right now?
325
00:19:56,529 --> 00:19:58,696
Uh... Yeah.
326
00:19:59,098 --> 00:20:00,298
You?
327
00:20:01,401 --> 00:20:02,833
It's bad, huh?
328
00:20:07,273 --> 00:20:08,539
Uh, um...
329
00:20:11,144 --> 00:20:12,276
There.
330
00:20:12,278 --> 00:20:13,611
No one will notice.
331
00:20:13,613 --> 00:20:17,415
That's right. I'm fixing the hoodie of a flesh-eating cannibal.
332
00:20:17,417 --> 00:20:18,983
But he asked if I was okay.
333
00:20:18,985 --> 00:20:22,019
Boys who are alive never ask if I'm okay.
334
00:20:28,761 --> 00:20:32,063
Put your eye back in
your head and get in
the goddamn car.
335
00:20:35,568 --> 00:20:36,801
Come on!
336
00:20:36,903 --> 00:20:38,569
We're here to help you.
337
00:20:50,083 --> 00:20:51,315
How does it look?
338
00:20:51,317 --> 00:20:52,350
Not bionic,
339
00:20:52,352 --> 00:20:53,851
but fine otherwise.
340
00:20:53,853 --> 00:20:55,653
-You?
-Don't worry about me.
341
00:20:55,655 --> 00:20:57,355
We need to shut this
down fast.
342
00:20:57,357 --> 00:20:59,523
I heard they're
sending Alastaire.
343
00:21:00,893 --> 00:21:03,494
In training we called him
Creepy Mr. Bowtie.
344
00:21:03,496 --> 00:21:05,997
Don't ever let him
hear you say that.
345
00:21:08,001 --> 00:21:08,733
Still no luck tracking them?
346
00:21:08,735 --> 00:21:11,502
No, the force is
no longer strong
with Darth Vaper.
347
00:21:11,504 --> 00:21:14,572
I lost the connection
and there was nothing
at the parking lot.
348
00:21:14,574 --> 00:21:16,340
And no idea who
helped them?
349
00:21:16,342 --> 00:21:17,775
Not a clue.
350
00:21:20,446 --> 00:21:23,748
He, um...
He talked to me.
351
00:21:23,750 --> 00:21:24,749
Who did?
352
00:21:24,751 --> 00:21:25,182
The boy necro.
353
00:21:25,184 --> 00:21:28,619
I mean, this is
the first time I've ever
been so close to one.
354
00:21:29,289 --> 00:21:30,388
He even kind of smiled.
355
00:21:30,390 --> 00:21:32,456
Probably because
he saw his dinner.
356
00:21:33,526 --> 00:21:34,859
What the hell you thinking?
357
00:21:34,861 --> 00:21:37,028
You know what
they're capable of.
358
00:21:37,163 --> 00:21:37,795
I'm sorry, I...
359
00:21:37,797 --> 00:21:41,098
Come on. We got a full night
of Incident Management.
360
00:21:41,100 --> 00:21:42,233
Incident Management?
361
00:21:42,235 --> 00:21:44,568
Why don't they just
call it what it is?
362
00:21:44,570 --> 00:21:45,269
Brainwashing.
363
00:21:45,271 --> 00:21:48,039
Oh, you think they'd
prefer to remember?
364
00:22:14,434 --> 00:22:16,200
You look amazing.
365
00:22:16,836 --> 00:22:19,470
I mean, you're...
You're healed.
366
00:22:19,472 --> 00:22:22,173
Like, two eyes
and everything.
367
00:22:23,943 --> 00:22:25,543
You, too.
368
00:22:26,612 --> 00:22:28,212
Motherfucker, I'm Wolverine!
369
00:22:28,214 --> 00:22:31,682
He's one of the X-Men.
He has healing powers.
370
00:22:31,684 --> 00:22:33,050
I know who Wolverine is.
371
00:22:33,052 --> 00:22:35,920
I had a huge crush on him
in Les Mis.
372
00:22:36,356 --> 00:22:37,888
Maybe you're right.
373
00:22:38,124 --> 00:22:39,090
Maybe we're not zombies.
374
00:22:39,092 --> 00:22:41,292
Maybe we're some
superheroes.
375
00:22:41,294 --> 00:22:43,494
Superheroes don't
eat their friends.
376
00:22:43,496 --> 00:22:45,796
Do you remember
how we got here?
377
00:22:45,798 --> 00:22:49,233
Yeah. I think
a couple of lesbians
brought us.
378
00:22:49,235 --> 00:22:51,302
How do you know
they were lesbians?
379
00:22:51,304 --> 00:22:53,938
One of them was
carrying a wrench.
380
00:22:54,540 --> 00:22:55,940
You're an idiot.
381
00:22:57,510 --> 00:22:59,310
Either of you fucking noobs
try anything shady,
382
00:22:59,312 --> 00:23:01,712
I will not hesitate to
put an arrow through
your brain.
383
00:23:01,714 --> 00:23:05,516
And believe me,
you won't get up
from that.
384
00:23:05,518 --> 00:23:08,152
I'm Summer
and this is Grace.
385
00:23:08,154 --> 00:23:08,719
Uh...
386
00:23:08,721 --> 00:23:10,988
Oh, good.
You found the clothing
I left you.
387
00:23:10,990 --> 00:23:13,424
Um, and these
should fit you.
388
00:23:13,426 --> 00:23:14,191
Thanks.
389
00:23:14,193 --> 00:23:16,494
I am so sorry for the way
everything was handled.
390
00:23:16,496 --> 00:23:19,663
But thankfully we got to you
before it was too late.
391
00:23:19,665 --> 00:23:23,234
I think it's a sign
that the universe
is protecting you.
392
00:23:23,236 --> 00:23:25,336
Or we heard about
the attack on our scanner
393
00:23:25,338 --> 00:23:28,539
and found you before
the NCD finished the job.
394
00:23:28,541 --> 00:23:29,273
NCD?
395
00:23:29,275 --> 00:23:31,242
The Necrotic Control Division.
396
00:23:31,244 --> 00:23:33,878
They hunt down
people like us.
397
00:23:34,881 --> 00:23:37,515
Anyone infected with
the zombie virus.
398
00:23:37,950 --> 00:23:39,483
So it's true?
399
00:23:39,485 --> 00:23:40,985
We're zombies?
400
00:23:41,287 --> 00:23:43,521
-We all are.
-Yes!
401
00:23:44,357 --> 00:23:45,856
It's caused
by a virus?
402
00:23:45,858 --> 00:23:48,492
How did I get it?
Nobody bit me.
403
00:23:48,494 --> 00:23:51,128
It's transmitted
through sex.
404
00:23:51,130 --> 00:23:53,631
-So you can thank him.
-I wish.
405
00:23:53,633 --> 00:23:55,299
Is your boyfriend retarded?
406
00:23:55,301 --> 00:23:56,967
He's not my boyfriend.
407
00:23:57,203 --> 00:23:58,102
I got it from
somebody else.
408
00:23:58,104 --> 00:24:01,906
You corrected her on that,
but you didn't correct her
about the retarded part.
409
00:24:01,908 --> 00:24:03,474
We're not zombies now.
410
00:24:03,476 --> 00:24:05,843
What makes us freak out
and eat people?
411
00:24:05,845 --> 00:24:08,379
Anything that
gets your adrenaline going.
412
00:24:08,381 --> 00:24:11,882
Hunger and fear
are the usual triggers.
413
00:24:11,884 --> 00:24:15,119
Among other things.
414
00:24:15,121 --> 00:24:16,620
Wrench.
415
00:24:16,656 --> 00:24:17,555
Okay. Wait, wait, wait.
416
00:24:17,557 --> 00:24:19,924
So eating people
makes it go away?
417
00:24:19,926 --> 00:24:22,693
Not away,
more like into remission.
418
00:24:22,695 --> 00:24:25,963
Well, if it's a virus,
there's got to be a cure.
419
00:24:26,232 --> 00:24:27,465
Right?
420
00:24:28,868 --> 00:24:29,600
So that's it?
421
00:24:29,602 --> 00:24:34,205
It just comes and goes
like herpes of the undead?
422
00:24:34,307 --> 00:24:36,574
That's one way
of putting it.
423
00:24:36,576 --> 00:24:40,110
You're both
welcome to stay here
for the night.
424
00:24:40,112 --> 00:24:42,413
We have TV, blankets
and pillows,
425
00:24:42,415 --> 00:24:48,152
and help yourself to
more rodents if you feel
yourself starting to turn.
426
00:24:48,621 --> 00:24:50,020
It's not the same
as eating people,
427
00:24:50,022 --> 00:24:53,057
but it will keep you
from changing for a while.
428
00:24:53,392 --> 00:24:54,258
Thank you.
429
00:24:54,260 --> 00:24:56,293
See you in the morning.
430
00:24:58,364 --> 00:25:01,065
-You're lucky.
-I feel lucky.
431
00:25:03,569 --> 00:25:05,703
Okay, can we take a minute
to acknowledge the fact
432
00:25:05,705 --> 00:25:09,507
that I was right about
the zombies and
the lesbians?
433
00:25:09,876 --> 00:25:11,442
Congratulations.
434
00:25:11,444 --> 00:25:13,077
Are you happy now?
435
00:25:14,847 --> 00:25:16,046
No.
436
00:25:37,336 --> 00:25:38,402
Right this way.
437
00:25:38,404 --> 00:25:40,104
When can I go home?
438
00:25:40,206 --> 00:25:40,604
Soon.
439
00:25:40,606 --> 00:25:43,407
We just need to talk
to you about
what happened today.
440
00:25:44,043 --> 00:25:45,075
Okay.
441
00:25:45,077 --> 00:25:47,678
But it all
happened so fast.
442
00:25:48,514 --> 00:25:50,981
You probably think that going into people's minds
443
00:25:50,983 --> 00:25:53,484
is an invasion of privacy or something.
444
00:25:53,486 --> 00:25:55,319
But 99% of what I see
445
00:25:55,321 --> 00:25:58,656
these kids have already posted on Instagram.
446
00:25:59,559 --> 00:26:02,126
The surface thoughts are the easiest.
447
00:26:02,528 --> 00:26:06,130
Why is this weird girl staring at me?
448
00:26:06,132 --> 00:26:10,100
Why is she dressed like she's in a Miss Hot Janitor Contest?
449
00:26:10,102 --> 00:26:12,536
And typically the most useless.
450
00:26:12,538 --> 00:26:13,804
Luckily, the attack just happened,
451
00:26:13,806 --> 00:26:16,707
so the memory shouldn't be buried too deep.
452
00:26:17,176 --> 00:26:20,044
The next step is to manipulate her memory.
453
00:26:23,916 --> 00:26:26,951
A zombie outbreak would cause mass panic.
454
00:26:26,953 --> 00:26:28,185
But...
455
00:26:30,022 --> 00:26:31,288
a school shooting?
456
00:26:31,290 --> 00:26:34,525
Very sadly, just another mundane America.
457
00:26:34,527 --> 00:26:37,628
Another high school shooting occurred this month...
458
00:26:37,630 --> 00:26:38,896
That's bullshit.
459
00:26:38,898 --> 00:26:41,031
They used my
junior high picture?
460
00:26:41,033 --> 00:26:43,300
Amanda Blake, frustrated popular girl,
461
00:26:43,302 --> 00:26:46,537
and her secret unpopular boy toy Jacob Stephens,
462
00:26:46,539 --> 00:26:49,039
hatched a plan to get revenge on a school
463
00:26:49,041 --> 00:26:51,175
that never took them seriously.
464
00:26:51,177 --> 00:26:52,743
Guns bought on the Internet,
465
00:26:52,745 --> 00:26:54,778
a cold-blooded killing spree,
466
00:26:54,780 --> 00:26:56,614
a cowardly escape.
467
00:26:56,849 --> 00:26:59,750
I am not that unpopular,
all right?
468
00:26:59,752 --> 00:27:00,851
I have friends.
469
00:27:00,853 --> 00:27:03,020
Or had friends.
470
00:27:03,022 --> 00:27:04,622
And you, my boy toy?
471
00:27:04,624 --> 00:27:06,223
Oh, now they've
really gone too far.
472
00:27:06,225 --> 00:27:09,793
According to authorities, the two suspects are now in custody.
473
00:27:09,795 --> 00:27:12,563
Wait, why do they
want people to think
they caught us?
474
00:27:12,565 --> 00:27:15,299
The people chasing us
weren't trying to catch us.
475
00:27:15,301 --> 00:27:17,334
They were trying
to kill us.
476
00:27:17,536 --> 00:27:19,370
I don't think that girl was.
477
00:27:19,939 --> 00:27:20,304
What girl?
478
00:27:20,306 --> 00:27:23,707
The one who looked like
a cuter Ripley from Aliens.
479
00:27:25,978 --> 00:27:29,279
Anyway, this reeks
of a cover-up.
480
00:27:30,182 --> 00:27:32,149
My brother was right.
481
00:27:32,385 --> 00:27:33,550
It's horrible.
482
00:27:33,552 --> 00:27:36,820
I can't believe my son was involved.
483
00:27:37,023 --> 00:27:37,788
Thanks, Dad.
484
00:27:37,790 --> 00:27:41,859
He's just not smart enough to plan something like this.
485
00:27:42,161 --> 00:27:43,527
Or anything.
486
00:27:43,696 --> 00:27:44,094
Thanks, Dad.
487
00:27:44,096 --> 00:27:48,098
You know, I think maybe
you're a little bit smarter
488
00:27:48,100 --> 00:27:50,100
than what your dad
gives you credit for.
489
00:27:50,102 --> 00:27:53,370
That's the nicest thing
you've ever said to me.
490
00:27:53,372 --> 00:27:54,772
Not fair.
491
00:27:54,774 --> 00:27:56,974
I always thought
you were funny.
492
00:27:57,009 --> 00:27:58,542
You thought about me?
493
00:27:58,544 --> 00:28:01,445
We've gone
to school together
for four years.
494
00:28:01,447 --> 00:28:04,748
I can't help
but think about you
from time to time.
495
00:28:04,750 --> 00:28:08,218
So, um,
what do you think?
496
00:28:08,921 --> 00:28:11,088
That you were funny.
497
00:28:11,090 --> 00:28:15,125
I literally
just told you that.
498
00:28:23,436 --> 00:28:24,568
I know you've
been through a lot,
499
00:28:24,570 --> 00:28:27,171
but I just need to ask you
a few questions.
500
00:28:28,040 --> 00:28:30,541
I understand
you were dating
Amanda Blake.
501
00:28:30,543 --> 00:28:32,242
I am dating her.
502
00:28:32,244 --> 00:28:33,377
Do you have
a problem with that?
503
00:28:33,379 --> 00:28:35,813
Were you aware
of her relationship
with Jake Stephens?
504
00:28:35,815 --> 00:28:38,148
There's no way
she was fucking that geek.
505
00:28:38,150 --> 00:28:39,249
I didn't know Amanda,
506
00:28:39,251 --> 00:28:40,217
but this jersey with a head
507
00:28:40,219 --> 00:28:42,052
seemed more her type than Jake.
508
00:28:42,054 --> 00:28:45,522
Shit. Why am I thinking about Jake?
509
00:28:45,658 --> 00:28:46,457
Focus, Cass.
510
00:28:46,459 --> 00:28:51,161
Okay, Chazz, what brilliant thoughts have you got for me?
511
00:28:56,335 --> 00:28:58,535
This guy better stop lying about Amanda,
512
00:28:58,537 --> 00:29:02,206
or I'll eat him!
513
00:29:02,374 --> 00:29:04,708
-Tom, look out!
514
00:29:06,245 --> 00:29:07,444
Stop!
515
00:29:17,823 --> 00:29:20,124
Well, that was new.
516
00:29:27,767 --> 00:29:29,433
Tom?
517
00:29:32,238 --> 00:29:32,870
No.
518
00:29:32,872 --> 00:29:36,173
No, Tom is getting patched up.
He's gonna be fine.
519
00:29:36,175 --> 00:29:38,008
Hello, Cassandra.
520
00:29:38,010 --> 00:29:39,276
Do you remember me?
521
00:29:39,278 --> 00:29:41,145
Creepy Mr. Bowtie.
522
00:29:41,147 --> 00:29:44,348
-Yes, sir.
-Please, call me Alastaire.
523
00:29:44,350 --> 00:29:47,417
It was very impressive
what you did back there.
524
00:29:47,419 --> 00:29:49,787
You've come a long way
since your training.
525
00:29:49,789 --> 00:29:52,156
I don't even know
what I did.
526
00:29:52,258 --> 00:29:57,294
Oh, it feels like someone
drove an ice pick through
my skull.
527
00:29:57,496 --> 00:29:59,296
Don't worry,
it gets easier.
528
00:29:59,298 --> 00:30:02,166
You know,
most telepaths take years
529
00:30:02,168 --> 00:30:04,535
to develop
cogno manipulative skills.
530
00:30:04,537 --> 00:30:08,739
To do what you did
with a necrotic
at your age...
531
00:30:10,009 --> 00:30:13,277
You've got
a very bright future
ahead of you at NCD.
532
00:30:13,279 --> 00:30:15,012
-Is Chazz dead?
-No.
533
00:30:15,014 --> 00:30:18,882
Thanks to you,
he's preserved for study.
534
00:30:26,525 --> 00:30:28,959
Do you know where
the other two necrotics are?
535
00:30:28,961 --> 00:30:30,360
Since you're the one
who made the connection,
536
00:30:30,362 --> 00:30:33,063
you're the only one
who can track them down.
537
00:30:33,232 --> 00:30:34,298
Think you can handle that?
538
00:30:34,300 --> 00:30:37,801
Yes, sir. I just need
something that belonged
to them.
539
00:30:40,706 --> 00:30:42,673
I've got one of his books.
540
00:30:43,409 --> 00:30:45,275
-Now?
-Mmm-hmm.
541
00:30:51,217 --> 00:30:53,150
You know, this should
gross me out,
542
00:30:53,152 --> 00:30:55,319
but it looks delicious.
543
00:30:55,321 --> 00:30:56,353
I know what you mean.
544
00:30:56,355 --> 00:30:58,055
Like, I know
you're holding
a rat right now,
545
00:30:58,057 --> 00:31:00,357
but all I see
is a nacho with a tail.
546
00:31:00,359 --> 00:31:03,493
Wouldn't picturing
a gummy rat make more sense?
547
00:31:03,495 --> 00:31:04,294
Eh, never liked those.
548
00:31:04,296 --> 00:31:06,296
Made me feel like
I was eating a rat.
549
00:31:10,903 --> 00:31:14,071
Its squeals for help
are, kind of,
killing my appetite.
550
00:31:14,073 --> 00:31:15,672
Hmm.
551
00:31:37,630 --> 00:31:40,731
¶ Seeing red Here we go again
552
00:31:40,733 --> 00:31:42,966
¶ Up in your face Breaking plates
553
00:31:42,968 --> 00:31:43,767
¶ In the zone again
554
00:31:43,769 --> 00:31:47,004
¶ A little heat Yeah, that's how I like it
555
00:31:47,006 --> 00:31:48,839
¶ Push and pull Punching holes
556
00:31:48,841 --> 00:31:50,774
¶ Now, the fire's lit
557
00:31:50,776 --> 00:31:54,645
¶ It's a twisted game
558
00:31:54,647 --> 00:31:56,546
¶ But I love it I love it
559
00:31:56,548 --> 00:32:00,851
¶ It... It's so insane
560
00:32:00,853 --> 00:32:02,653
¶ Yet I love it ¶
561
00:32:02,655 --> 00:32:04,288
Whoa!
562
00:32:08,694 --> 00:32:10,260
Um, I couldn't find them.
563
00:32:10,262 --> 00:32:13,096
I don't think
he ever used this.
564
00:32:13,499 --> 00:32:14,731
I see.
565
00:32:17,603 --> 00:32:18,135
Let's try tomorrow.
566
00:32:18,137 --> 00:32:21,104
Perhaps we'll find something
that's more important to him.
567
00:32:21,106 --> 00:32:22,973
Meanwhile, you rest up.
568
00:32:30,849 --> 00:32:33,717
Oh, that's so sweet.
569
00:32:36,322 --> 00:32:38,255
Morning, sleepy head.
570
00:32:38,657 --> 00:32:40,524
Summer was just about
to tell me
571
00:32:40,526 --> 00:32:42,292
how she and Grace met.
572
00:32:42,294 --> 00:32:44,995
We met
right by the Iowa border.
573
00:32:44,997 --> 00:32:48,999
Ah. The potato state.
How romantic.
574
00:32:49,001 --> 00:32:51,835
That's Idaho, dumbass.
575
00:32:51,837 --> 00:32:54,838
We had heard
there were people
like us in Iowa.
576
00:32:54,840 --> 00:32:56,907
There were even rumors
of a cure.
577
00:32:56,909 --> 00:32:58,909
It was all bullshit.
578
00:32:58,911 --> 00:32:59,643
Not all.
579
00:32:59,645 --> 00:33:04,281
There was no cure,
but there were zombies.
580
00:33:04,283 --> 00:33:06,917
Only they weren't
nice like us.
581
00:33:06,919 --> 00:33:08,318
My brother's
always been convinced
582
00:33:08,320 --> 00:33:10,253
that Iowa was full
of zombies.
583
00:33:10,255 --> 00:33:13,357
It was awful.
Death everywhere,
584
00:33:13,359 --> 00:33:15,158
zombie gangs
killing each other
585
00:33:15,160 --> 00:33:17,828
when NCD agents
weren't killing them.
586
00:33:17,830 --> 00:33:19,830
We were lucky
to get out with our lives.
587
00:33:19,832 --> 00:33:23,367
I made Grace promise
that would never happen to us.
588
00:33:23,369 --> 00:33:25,969
Since then, we've tried
to live under the radar.
589
00:33:25,971 --> 00:33:28,872
You know, just keeping
to ourselves,
590
00:33:28,874 --> 00:33:31,708
eating animals
for as long as we can.
591
00:33:31,710 --> 00:33:34,044
Until the hunger
gets too strong.
592
00:33:34,046 --> 00:33:35,412
And then what?
593
00:33:42,187 --> 00:33:44,054
Meet Franklin.
594
00:33:44,056 --> 00:33:46,390
Rapist and pedophile.
595
00:34:05,878 --> 00:34:07,844
You got a picture
of the kid?
596
00:34:07,946 --> 00:34:09,513
What was he doing?
597
00:34:10,149 --> 00:34:13,183
Something you may have
trouble with for a while.
598
00:34:13,285 --> 00:34:15,952
Never mind.
It's all dead ends here.
599
00:34:15,954 --> 00:34:18,555
All right, I gotta
let Alastaire know.
600
00:34:18,791 --> 00:34:20,891
He won't be happy.
601
00:34:21,060 --> 00:34:22,292
How's the arm?
602
00:34:22,294 --> 00:34:24,728
Still attached
to my shoulder,
thanks to you.
603
00:34:24,730 --> 00:34:25,495
I am so sorry.
604
00:34:25,497 --> 00:34:28,765
I should have noticed
the signs of necrotization
earlier.
605
00:34:28,767 --> 00:34:30,500
-I...
-I'm not complaining.
606
00:34:30,502 --> 00:34:33,136
You saved my life, Cass.
Thank you.
607
00:34:33,138 --> 00:34:35,405
Now, don't stop
on my account.
608
00:34:35,407 --> 00:34:36,940
Keep looking.
609
00:34:39,978 --> 00:34:43,346
At least my family thinks
I'm doing something important.
610
00:34:43,348 --> 00:34:45,248
His family thinks
he's a monster.
611
00:34:45,250 --> 00:34:47,250
Yeah, he ate
his best friend's stomach.
612
00:34:47,252 --> 00:34:49,619
Most necro minds
are like a cold,
dark freezer,
613
00:34:49,621 --> 00:34:54,825
but Jake's is, like,
bathing in a warm fountain
of melted cheese.
614
00:34:54,827 --> 00:34:57,828
You're on
a first-name basis
with the target now?
615
00:35:02,334 --> 00:35:02,999
It's Alastaire.
616
00:35:03,001 --> 00:35:04,634
He says he's sending a car
to pick you up.
617
00:35:04,636 --> 00:35:07,337
He has something
that'll help you
find the kid.
618
00:35:07,339 --> 00:35:08,972
Okay.
619
00:35:09,174 --> 00:35:12,909
Word of advice,
don't lie to him again.
620
00:35:14,046 --> 00:35:15,312
Do you trust him?
621
00:35:15,314 --> 00:35:16,379
He wants
to save the world
622
00:35:16,381 --> 00:35:18,181
from being eaten by necros.
623
00:35:18,183 --> 00:35:20,417
Imagine what'll happen
if he fails.
624
00:35:22,554 --> 00:35:25,722
Everything looks very nice.
625
00:35:25,724 --> 00:35:27,991
It's just like Thanksgiving.
626
00:35:27,993 --> 00:35:28,859
Thank you.
627
00:35:28,861 --> 00:35:29,759
Just because we're zombies
628
00:35:29,761 --> 00:35:32,462
doesn't mean
we can't be civilized.
629
00:35:33,832 --> 00:35:37,234
Uh, I think he's trying
to say something.
630
00:35:39,104 --> 00:35:40,704
You have made a mistake.
631
00:35:40,706 --> 00:35:43,707
I volunteer
at the homeless shelter.
632
00:35:43,709 --> 00:35:46,243
I deliver pills
to the elderly.
633
00:35:46,245 --> 00:35:48,545
Huh. Then, uh...
634
00:35:48,981 --> 00:35:51,948
what is this for?
635
00:35:51,950 --> 00:35:54,784
Wait, wait, wait.
That's your proof
he's a pedophile?
636
00:35:54,786 --> 00:35:58,021
I mean, that just
makes him lame.
637
00:36:01,260 --> 00:36:02,025
Oh.
638
00:36:02,027 --> 00:36:04,161
Ooh, that's not good!
639
00:36:04,163 --> 00:36:05,495
Candy.
640
00:36:05,497 --> 00:36:08,031
That's just stuff.
I haven't done anything!
641
00:36:08,033 --> 00:36:09,432
That's what
you told the principal
642
00:36:09,434 --> 00:36:11,568
at North Valley
Middle School.
643
00:36:11,570 --> 00:36:12,569
Hell yes!
644
00:36:12,571 --> 00:36:14,437
They couldn't prove shit!
645
00:36:14,439 --> 00:36:17,207
We heard.
But here's the thing,
646
00:36:17,209 --> 00:36:19,509
we believe those kids.
647
00:36:21,413 --> 00:36:23,380
Okay, you got me!
648
00:36:23,382 --> 00:36:26,149
I can't help myself!
I'm sick!
649
00:36:26,151 --> 00:36:28,151
-We're sick, too.
-And hungry.
650
00:36:28,153 --> 00:36:33,023
So, this one is good
for scraping the meat out
from under the ribs.
651
00:36:33,025 --> 00:36:34,791
And this one is great
if you want to get
652
00:36:34,793 --> 00:36:37,861
to those hard-to-reach places
under the jaw.
653
00:36:37,863 --> 00:36:40,697
Use this if you wanna
pop a spleen.
654
00:36:41,133 --> 00:36:42,232
What? Let me go!
655
00:36:42,234 --> 00:36:44,968
I know people
in the police...
656
00:36:44,970 --> 00:36:47,404
That's why we don't
take out the gags.
657
00:36:47,973 --> 00:36:50,340
All right.
658
00:36:50,642 --> 00:36:52,142
Grace!
659
00:36:52,144 --> 00:36:53,577
Napkin!
660
00:36:53,579 --> 00:36:55,378
We're not animals.
661
00:36:55,380 --> 00:36:59,316
Should we say something
before we dig in?
662
00:36:59,785 --> 00:37:01,985
Nice idea.
663
00:37:02,120 --> 00:37:06,590
Thank you, O' Lord,
for this bountiful blessing
you've placed before us.
664
00:37:06,592 --> 00:37:08,992
Screw it! Let's eat!
665
00:37:27,012 --> 00:37:29,913
-Dick's all yours.
-Thank you?
666
00:37:36,822 --> 00:37:38,421
Um, are you scared?
667
00:37:38,423 --> 00:37:40,056
I'm starving!
668
00:38:06,151 --> 00:38:08,318
You wanted to see me?
669
00:38:08,754 --> 00:38:12,956
Please remember to stay
behind the yellow line.
670
00:38:26,371 --> 00:38:27,604
Chazz?
671
00:38:27,806 --> 00:38:29,139
I have
to thank you again
672
00:38:29,141 --> 00:38:30,974
for capturing him alive.
673
00:38:30,976 --> 00:38:33,643
I was beginning to run out
of test subjects.
674
00:38:33,645 --> 00:38:35,378
Test subjects for what?
675
00:38:35,380 --> 00:38:39,282
Something I've been working on
for quite some time.
676
00:38:40,786 --> 00:38:44,187
I call it The Pavlov.
677
00:38:46,491 --> 00:38:48,591
Chazz, kneel.
678
00:38:50,195 --> 00:38:53,396
You see, Cass,
we've been able
to turn around
679
00:38:53,398 --> 00:38:57,734
this atrocity of a situation
to our advantage.
680
00:38:58,003 --> 00:39:00,837
As destructive
as necrotics are,
681
00:39:00,839 --> 00:39:03,506
they are still basically
just like animals.
682
00:39:03,508 --> 00:39:06,209
Like any animal,
they can be trained.
683
00:39:13,251 --> 00:39:18,388
The Pavlov gives Chazz
a good behavior reward,
684
00:39:18,857 --> 00:39:20,824
so he begins
to bond with me.
685
00:39:20,826 --> 00:39:23,760
His mutating DNA
develops an affinity for mine.
686
00:39:23,762 --> 00:39:26,896
And then,
once he's trained,
he can be used
687
00:39:26,898 --> 00:39:32,369
to fight each other
or, well, whatever
we want.
688
00:39:33,538 --> 00:39:34,671
Why would you do that?
689
00:39:34,673 --> 00:39:37,640
The necrotics,
they are a lost cause.
690
00:39:37,642 --> 00:39:42,712
But think of a defense force
or even a labor force
691
00:39:42,714 --> 00:39:46,516
that is completely
beholden to us.
692
00:39:47,719 --> 00:39:51,955
The Stephens boy
doesn't have to die.
693
00:39:52,023 --> 00:39:56,326
He can be yours
to do with as you please.
694
00:39:56,461 --> 00:40:00,063
All you have to do
is just tell me
where he is.
695
00:40:09,174 --> 00:40:12,409
I already told you
I don't know where he is.
696
00:40:15,847 --> 00:40:17,514
That's too bad.
697
00:40:22,521 --> 00:40:24,053
I'm sorry
I have to do this,
698
00:40:24,055 --> 00:40:26,022
but I'm here
to save lives.
699
00:40:26,024 --> 00:40:28,124
Have you met
Jake's sister, Kelly?
700
00:40:28,126 --> 00:40:29,225
What's she doing here?
701
00:40:29,227 --> 00:40:30,260
Everything is going
to be fine.
702
00:40:30,262 --> 00:40:34,831
But I have to caution you
to please stay behind
the yellow line.
703
00:40:46,578 --> 00:40:47,844
She doesn't know anything!
704
00:40:47,846 --> 00:40:48,778
But you do!
705
00:40:48,780 --> 00:40:50,980
Are you going
to tell me or...
706
00:40:52,951 --> 00:40:54,217
Help me!
707
00:40:54,219 --> 00:40:55,518
Jake Stephens and the girl
are at a house
708
00:40:55,520 --> 00:40:59,456
eighty miles
outside Governor's Crossing
on Route 64.
709
00:40:59,458 --> 00:41:00,690
The truth.
710
00:41:00,692 --> 00:41:02,325
Excellent.
711
00:41:02,494 --> 00:41:03,726
Kneel.
712
00:41:04,963 --> 00:41:06,896
Good Chazz.
713
00:41:09,734 --> 00:41:11,267
Good Cass.
714
00:41:27,853 --> 00:41:30,920
They're, uh, getting
pretty into it.
715
00:41:32,190 --> 00:41:34,657
A little too into it.
716
00:41:46,404 --> 00:41:48,538
I wonder what's for dessert.
717
00:41:48,540 --> 00:41:51,174
I'm not sure
I wanna stay and find out.
718
00:41:51,176 --> 00:41:54,043
-What, you wanna leave?
-You don't?
719
00:41:54,045 --> 00:41:57,013
We're safe here.
I mean, there's
free food, free TV.
720
00:41:57,015 --> 00:41:58,915
I think I saw an old
Nintendo 64 downstairs.
721
00:41:58,917 --> 00:42:02,252
Jake, the NCD will
never stop looking for us.
722
00:42:02,254 --> 00:42:05,622
We need to find
my brother in Illinois.
723
00:42:05,624 --> 00:42:07,423
Why? Thought you said
he was crazy.
724
00:42:07,425 --> 00:42:12,228
My definition
of crazy has changed
in the last 24 hours.
725
00:42:12,764 --> 00:42:14,597
He knew about zombies in Iowa.
726
00:42:14,599 --> 00:42:17,800
If there's a cure,
maybe he'll know
about that, too.
727
00:42:17,802 --> 00:42:20,303
Grace said
the cure was bullshit.
728
00:42:20,305 --> 00:42:21,971
Just because
they didn't find one
729
00:42:21,973 --> 00:42:23,540
doesn't mean
it doesn't exist.
730
00:42:23,542 --> 00:42:25,742
Haven't you ever seen
a zombie movie?
731
00:42:25,744 --> 00:42:27,744
The cure never exists.
732
00:42:28,146 --> 00:42:30,213
Fine. Stay here.
733
00:42:30,315 --> 00:42:33,216
Maybe we're not as good
a team as I thought.
734
00:42:34,519 --> 00:42:36,286
Wait, we're a team?
735
00:42:42,994 --> 00:42:44,327
"Targets
are now an asset
736
00:42:44,329 --> 00:42:46,396
"better preserved
than eliminated."
737
00:42:46,398 --> 00:42:49,933
He's turning them into
necro slaves, you know.
738
00:42:50,168 --> 00:42:53,736
"Only terminate
if under threat
of mortal danger."
739
00:42:53,738 --> 00:42:55,838
I'll go along
with that part.
740
00:42:58,810 --> 00:43:00,143
Jake had two futures,
741
00:43:00,145 --> 00:43:04,447
end up dead, or worse, be some kind of zombie pet.
742
00:43:04,549 --> 00:43:06,416
I didn't have much time.
743
00:43:16,561 --> 00:43:19,028
Amanda Blake wants to go
on a road trip with you,
744
00:43:19,030 --> 00:43:21,798
and you said no.
Are you insane?
745
00:43:22,667 --> 00:43:24,801
Government agents
are out there
trying to kill you
746
00:43:24,803 --> 00:43:27,637
and you want to leave.
Are you insane?
747
00:43:29,274 --> 00:43:30,373
All right,
come on, Jake,
748
00:43:30,375 --> 00:43:33,876
make a decision
about something.
749
00:43:36,715 --> 00:43:38,081
Run!
750
00:43:58,536 --> 00:44:00,536
Let's get this over with.
751
00:44:01,940 --> 00:44:03,539
Are they in there?
752
00:44:04,643 --> 00:44:06,075
Move out!
753
00:44:38,543 --> 00:44:41,010
I consider myself
in mortal danger.
754
00:44:54,793 --> 00:44:56,693
We're supposed
to take them alive.
755
00:44:56,695 --> 00:44:58,661
That look like
an asset to you?
756
00:45:01,666 --> 00:45:02,965
House is clear.
757
00:45:02,967 --> 00:45:05,868
My team will secure
the necrotic.
758
00:45:15,180 --> 00:45:16,713
Where are the other two?
759
00:45:16,815 --> 00:45:18,448
They must have escaped.
760
00:45:21,386 --> 00:45:25,455
Weird to think
that whoever owned this car
a week ago
761
00:45:25,457 --> 00:45:29,592
became a midnight snack
for a pair of lesbian zombies
762
00:45:29,594 --> 00:45:32,562
-in a country kitchen.
763
00:45:32,564 --> 00:45:34,931
What did they put
in the care package?
764
00:45:36,034 --> 00:45:38,835
Uh, some more clothes,
765
00:45:38,837 --> 00:45:40,236
blankets,
766
00:45:40,438 --> 00:45:43,039
uh, of course
the snacks,
767
00:45:43,041 --> 00:45:45,374
and a map of people to eat.
768
00:45:45,376 --> 00:45:49,212
Who knew the sexual
offender registry
could be so useful?
769
00:45:49,214 --> 00:45:49,946
No kidding.
770
00:45:49,948 --> 00:45:52,014
There's more sex offenders
than McDonald's.
771
00:45:52,016 --> 00:45:53,816
It's like Yelp
for zombies.
772
00:45:56,421 --> 00:45:59,288
I'm glad you decided
to come with me.
773
00:45:59,357 --> 00:46:02,358
Well, uh, you made
some good points.
774
00:46:02,861 --> 00:46:05,495
And when I was in the house,
I could have sworn
775
00:46:05,497 --> 00:46:07,263
I saw that cute
government girl,
776
00:46:07,265 --> 00:46:09,899
like, warning me to leave.
777
00:46:10,235 --> 00:46:11,634
The Ripley chick?
778
00:46:11,636 --> 00:46:13,903
I mean, it was probably
just my imagination,
779
00:46:13,905 --> 00:46:16,105
but it scared
the crap out of me.
780
00:46:16,107 --> 00:46:19,709
So, I didn't
get you to leave, she did.
781
00:46:19,711 --> 00:46:21,911
It was a team effort.
782
00:46:21,913 --> 00:46:23,646
Want some advice?
783
00:46:24,549 --> 00:46:26,649
Girls don't
usually like it
784
00:46:26,651 --> 00:46:29,619
when you fantasize
about other girls.
785
00:46:32,357 --> 00:46:34,023
I'm sorry.
786
00:46:34,692 --> 00:46:37,827
Want to hear
all the fantasies
I've had about you?
787
00:46:37,829 --> 00:46:39,162
No, thanks.
788
00:46:43,434 --> 00:46:44,934
Are there a lot?
789
00:46:44,936 --> 00:46:46,836
More than I care to admit.
790
00:46:47,472 --> 00:46:51,174
I promise you that
they were all very tasteful.
791
00:46:54,612 --> 00:46:56,312
Too bad.
792
00:47:00,351 --> 00:47:01,951
At least now we know
who helped them.
793
00:47:01,953 --> 00:47:04,020
You want to explain
what happened here?
794
00:47:04,022 --> 00:47:06,422
Mmm. Creepy Mr. Bowtie
wanted two necros,
795
00:47:06,424 --> 00:47:09,258
we found two necros.
Just different ones.
796
00:47:10,562 --> 00:47:14,330
I'm not handing over Jake
so Alastaire can turn him
into a zombie pet.
797
00:47:14,332 --> 00:47:16,465
All right,
maybe I agree with you
about the pet thing,
798
00:47:16,467 --> 00:47:19,135
but it's still our job
to contain these monsters.
799
00:47:19,137 --> 00:47:20,670
Stop calling him a monster.
800
00:47:20,672 --> 00:47:24,473
Did you ever think
maybe we're just hunting
sick people?
801
00:47:24,475 --> 00:47:25,174
Yes.
802
00:47:25,176 --> 00:47:26,976
But it makes you so sick
that you would rip
803
00:47:26,978 --> 00:47:30,179
someone's daughter to shreds
right in front of them.
804
00:47:30,181 --> 00:47:34,917
I can still hear
her sweet little girl voice.
805
00:47:35,186 --> 00:47:39,355
Daddy, why is this man
eating me?
806
00:47:39,357 --> 00:47:42,491
Jeez, Tom, stop being such a pussy.
807
00:47:42,493 --> 00:47:45,661
I'm sorry about
Kimberly, but...
808
00:47:45,663 --> 00:47:46,662
But Jake wouldn't do that.
809
00:47:46,664 --> 00:47:49,465
Really? 'Cause there's
a bunch of kids
from his high school
810
00:47:49,467 --> 00:47:51,767
who would disagree
if they could.
811
00:47:53,905 --> 00:47:55,538
More strange and dark details
812
00:47:55,540 --> 00:47:56,672
emerging from eastern New Jersey tonight,
813
00:47:56,674 --> 00:47:59,976
at the home of Dick Cheney High School senior Chazz Slade,
814
00:47:59,978 --> 00:48:01,777
where the mutilated bodies of his family
815
00:48:01,779 --> 00:48:04,013
have just been discovered.
816
00:48:05,049 --> 00:48:06,883
That wasn't us, right?
817
00:48:06,885 --> 00:48:09,719
Nope. Chazz is a zombie.
818
00:48:09,787 --> 00:48:12,121
I thought
he was just an asshole.
819
00:48:12,123 --> 00:48:13,322
Oh, yeah, he is.
820
00:48:13,324 --> 00:48:16,459
I knew that asshole
was cheating on me.
821
00:48:16,461 --> 00:48:20,730
And here's the proof.
He gave me the virus.
822
00:48:20,732 --> 00:48:23,799
I'm a fucking zombie
because of Chazz.
823
00:48:23,801 --> 00:48:24,533
You sure?
824
00:48:24,535 --> 00:48:26,202
I mean, he was already
top contender
825
00:48:26,204 --> 00:48:28,871
for most likely
to murder his family.
826
00:48:28,873 --> 00:48:31,540
He's the only guy
I've ever been with.
827
00:48:33,111 --> 00:48:34,310
But you're Amanda Blake.
828
00:48:34,312 --> 00:48:37,213
Every guy in school
wants to bone you.
829
00:48:37,215 --> 00:48:39,148
So, I must have let them?
830
00:48:39,150 --> 00:48:41,284
No, no. I mean, no.
831
00:48:41,286 --> 00:48:45,554
I'm just, like,
why Chazz?
832
00:48:45,556 --> 00:48:47,556
You're not gonna get this,
833
00:48:47,759 --> 00:48:51,594
but it was like
it was expected.
834
00:48:51,829 --> 00:48:54,697
You've seen him.
It was high school.
835
00:48:54,699 --> 00:48:57,400
It's not like I'm looking
to get married.
836
00:49:00,505 --> 00:49:02,371
You think I'm superficial.
837
00:49:02,373 --> 00:49:03,739
No.
838
00:49:03,975 --> 00:49:05,007
Hey.
839
00:49:05,009 --> 00:49:09,812
If the captain
of the cheerleaders
asked me out,
840
00:49:10,815 --> 00:49:12,949
I'd jump at the chance.
841
00:49:17,155 --> 00:49:19,889
You know I'm talking
about you, right?
842
00:49:20,258 --> 00:49:24,927
Yes, I'm aware
I'm the captain
of the cheerleaders.
843
00:49:25,330 --> 00:49:29,131
Or was the captain, anyway.
844
00:49:29,801 --> 00:49:33,436
What about you?
How did you catch
the virus?
845
00:49:33,438 --> 00:49:36,505
You're not gonna
get this, but...
846
00:49:37,108 --> 00:49:38,341
Chazz.
847
00:49:40,678 --> 00:49:44,313
I'm serious.
Who was it?
848
00:49:45,183 --> 00:49:46,048
Terry Adams?
849
00:49:46,050 --> 00:49:48,851
The girl
that sniffs her hands?
Come on.
850
00:49:48,853 --> 00:49:51,253
Give me a little credit.
851
00:49:51,255 --> 00:49:53,055
Fine.
852
00:49:53,057 --> 00:49:54,824
Then who?
853
00:49:58,863 --> 00:50:02,465
You won't know her.
She was from out of town.
854
00:50:02,467 --> 00:50:06,469
Normally, I'd call
someone a virgin
if they told me that.
855
00:50:07,605 --> 00:50:10,072
But here we are.
856
00:50:10,074 --> 00:50:13,776
Zombie Jake, ladies' man.
857
00:50:29,727 --> 00:50:32,261
I'm getting hungry.
858
00:50:32,697 --> 00:50:33,829
You want something to eat?
859
00:50:33,831 --> 00:50:36,532
I'll never say no
to a road rat.
860
00:50:39,103 --> 00:50:42,438
I don't think
we have enough rats
to get us to Kyle's.
861
00:50:42,440 --> 00:50:44,473
Well, that's what
Grace's map is for.
862
00:50:44,475 --> 00:50:46,242
Here, take a look.
863
00:50:46,244 --> 00:50:49,578
Yeah, but I don't think
I'm cut out
864
00:50:49,580 --> 00:50:52,415
to be some sort of
zombie vigilante.
865
00:50:52,417 --> 00:50:54,517
That sounds awesome.
866
00:50:56,788 --> 00:50:58,487
Amanda, we're gonna
have to eat someone.
867
00:50:58,489 --> 00:51:01,190
You know, and isn't it better
to be munching on
these creeps
868
00:51:01,192 --> 00:51:05,461
than getting all bitey
around some, I don't know,
869
00:51:05,463 --> 00:51:07,063
doctor about to cure cancer?
870
00:51:07,065 --> 00:51:09,665
I don't think
I can make those choices.
871
00:51:09,667 --> 00:51:12,935
My dad used to run
a stolen car chop shop.
872
00:51:12,937 --> 00:51:15,604
Would he be
on Grace's list?
873
00:51:15,606 --> 00:51:17,873
Well, what if we only eat
the worst of the worst?
874
00:51:17,875 --> 00:51:21,343
Jake, we're talking
about eating people.
875
00:51:21,345 --> 00:51:23,779
We are the worst
of the worst.
876
00:51:23,781 --> 00:51:26,282
Yeah, but we can't help that.
877
00:51:26,284 --> 00:51:27,450
You know, at least
with this map,
878
00:51:27,452 --> 00:51:30,019
it gives us
a little bit of control.
879
00:51:32,490 --> 00:51:33,889
I guess.
880
00:51:34,158 --> 00:51:37,693
If we just ate
whoever we could
end up eating.
881
00:51:37,695 --> 00:51:39,995
A fireman
about to save a baby.
882
00:51:39,997 --> 00:51:42,431
Or a rescue worker
in Haiti.
883
00:51:42,433 --> 00:51:43,766
We're nowhere near Haiti.
884
00:51:43,768 --> 00:51:46,268
Whatever.
Look, let's make a deal.
885
00:51:46,304 --> 00:51:49,271
How about
we won't eat anyone
886
00:51:49,273 --> 00:51:51,474
unless we both agree?
887
00:51:53,077 --> 00:51:56,445
-We're not zombie vigilantes.
-Fine.
888
00:51:56,447 --> 00:51:58,414
Zombie bounty hunters.
889
00:51:59,283 --> 00:52:00,549
We'll decide the name later.
890
00:52:06,757 --> 00:52:08,157
¶ Wow!
891
00:52:14,065 --> 00:52:15,631
¶ Come on!
892
00:52:16,300 --> 00:52:20,136
¶ Come on, honey You know what you do, yeah
893
00:52:21,239 --> 00:52:25,007
¶ Everybody knows One or two like you, yeah
894
00:52:25,409 --> 00:52:28,944
¶ If you wanna fall in love Or just mess around
895
00:52:28,946 --> 00:52:32,681
¶ Sure enough, honey Couldn't bring me down
896
00:52:32,950 --> 00:52:40,990
¶ Nobody does it like she does
897
00:52:41,159 --> 00:52:44,927
¶ I can't seem to Get away from you, girl
898
00:52:45,830 --> 00:52:49,732
¶ And everything That you say I do, girl
899
00:52:50,001 --> 00:52:52,701
¶ Nobody does it Like she does...
900
00:53:00,344 --> 00:53:02,311
Maybe we should stop
for the night.
901
00:53:02,313 --> 00:53:05,014
Stop where?
There's nothing out here.
902
00:53:05,950 --> 00:53:08,284
That's kind of the point.
903
00:53:08,786 --> 00:53:10,686
We're all over the news.
904
00:53:10,688 --> 00:53:13,756
If anyone were to see us,
they'd call the cops,
905
00:53:13,758 --> 00:53:16,592
or worse, the NCD.
906
00:53:18,095 --> 00:53:21,564
I found this
in the clown's apartment.
907
00:53:22,967 --> 00:53:25,768
Wanna see if zombies
can get high?
908
00:53:25,937 --> 00:53:29,071
I love you.
I mean, yes.
909
00:53:30,341 --> 00:53:32,074
Okay, maybe Tom's daughter
910
00:53:32,076 --> 00:53:34,376
was eaten alive at soccer practice,
911
00:53:34,378 --> 00:53:35,945
but that wasn't Jake.
912
00:53:35,947 --> 00:53:37,713
God, who are you kidding?
913
00:53:37,715 --> 00:53:40,683
Everybody else can see it, so just admit it.
914
00:53:40,685 --> 00:53:41,917
You like him.
915
00:53:41,919 --> 00:53:44,286
Wait, does that make me a necrophiliac?
916
00:53:44,288 --> 00:53:47,556
And I'm pretty sure if Jake knew me before all of this,
917
00:53:47,558 --> 00:53:49,491
he would've liked me, too.
918
00:53:49,493 --> 00:53:52,428
I wonder what he's doing right now.
919
00:54:05,543 --> 00:54:06,842
If I told you last week
920
00:54:06,844 --> 00:54:10,846
that we were gonna turn into
cannibal zombies,
921
00:54:10,848 --> 00:54:12,147
what would you have thought?
922
00:54:12,149 --> 00:54:14,516
I would have thought,
923
00:54:14,518 --> 00:54:17,353
"Holy shit. Amanda Blake
is talking to me."
924
00:54:17,355 --> 00:54:18,187
-I talk to you.
-I know.
925
00:54:18,189 --> 00:54:22,524
And every time I thought,
"Holy shit. Amanda Blake
is talking to me."
926
00:54:22,526 --> 00:54:27,863
Isn't it weird to think
that things will never be
normal again?
927
00:54:27,865 --> 00:54:29,465
I mean, it's Friday night.
928
00:54:29,467 --> 00:54:31,900
I was supposed to be
cheering at the game,
929
00:54:31,902 --> 00:54:33,569
and then hit
an after-party,
930
00:54:33,571 --> 00:54:40,809
instead I'm here eating rats
with Jake Stephens.
931
00:54:42,313 --> 00:54:44,280
Strangest date ever.
932
00:54:44,282 --> 00:54:46,649
This is a date? Damn.
933
00:54:46,651 --> 00:54:49,318
Wish I had known.
I would have worn
my fancy red hoodie
934
00:54:49,320 --> 00:54:53,555
with a big eyeball
and "hype" written
across the front.
935
00:54:56,694 --> 00:55:00,462
What would you be doing
if you hadn't turned
into a zombie?
936
00:55:00,965 --> 00:55:03,832
Honestly, this
and video games.
937
00:55:03,834 --> 00:55:07,102
Sad thing is,
I was kind of
looking forward to it.
938
00:55:07,104 --> 00:55:09,138
So, let's play a game.
939
00:55:10,041 --> 00:55:12,107
How about
fuck, marry, kill?
940
00:55:12,109 --> 00:55:15,477
Hmm. For us, it has to be
fuck, marry, eat.
941
00:55:15,479 --> 00:55:16,845
Works for me.
942
00:55:16,847 --> 00:55:19,581
-Give me three names.
-Okay.
943
00:55:20,885 --> 00:55:22,985
Mr. Dipietro, Chazz,
944
00:55:22,987 --> 00:55:26,055
and my friend Adam.
945
00:55:26,724 --> 00:55:31,260
Marry Mr. Dipietro,
because he's scared
of girls,
946
00:55:31,262 --> 00:55:32,261
and he wouldn't touch me.
947
00:55:32,263 --> 00:55:37,266
Eat Chazz
because he's the reason
I eat people now.
948
00:55:37,702 --> 00:55:41,370
And I guess
fuck your friend.
949
00:55:41,872 --> 00:55:43,672
I don't like this game.
950
00:55:43,674 --> 00:55:45,774
Too bad. Your turn.
951
00:55:45,776 --> 00:55:50,779
Uh, Mr. Dipietro,
lunch lady Linda,
952
00:55:50,781 --> 00:55:53,749
and that little NCD slut.
953
00:55:55,286 --> 00:55:59,154
Yeah, marry Mr. Dipietro
because it's probably
954
00:55:59,156 --> 00:56:01,657
the only way
I'll pass his class
at this point.
955
00:56:01,659 --> 00:56:04,760
Fuck lunch lady Linda,
'cause free fries
956
00:56:04,762 --> 00:56:09,031
and eat
the NCD chick.
957
00:56:09,433 --> 00:56:10,933
Good answer.
958
00:56:24,548 --> 00:56:27,649
Do you know how long
I've wanted to do this?
959
00:56:31,856 --> 00:56:33,555
What the fuck?
960
00:56:34,392 --> 00:56:37,693
I think I just made Jake puke on Amanda.
961
00:56:37,695 --> 00:56:39,094
For the record, that was the most
962
00:56:39,096 --> 00:56:41,964
disturbing thing I'd seen all week.
963
00:56:45,236 --> 00:56:48,203
I swear
that has never
happened to me.
964
00:56:48,205 --> 00:56:49,805
Stop apologizing.
965
00:56:49,807 --> 00:56:53,742
Can we not talk about it
in, like, ever again?
966
00:56:54,812 --> 00:56:56,979
Can you hand me
something to eat?
967
00:56:58,783 --> 00:57:00,549
There's no more.
968
00:57:02,720 --> 00:57:05,454
Oh, I'm starting to get
the zombie munchies, too.
969
00:57:05,456 --> 00:57:09,057
Check the map.
I need to eat
a rapist now.
970
00:57:09,894 --> 00:57:10,692
Uh...
971
00:57:10,694 --> 00:57:13,729
Oh, there's
not really much
around here. Uh...
972
00:57:13,731 --> 00:57:15,798
"Miss Sophia,
a Spanish teacher
973
00:57:15,800 --> 00:57:18,767
"who blew
a 17-year-old boy."
974
00:57:18,769 --> 00:57:19,868
Does Miss Sophia
need to die?
975
00:57:19,870 --> 00:57:23,338
I mean, the kid kinda
looks happy, too.
976
00:57:31,115 --> 00:57:33,916
Hello? Come on.
What the fuck?
977
00:57:33,918 --> 00:57:37,486
-What about this douchebag?
978
00:57:37,788 --> 00:57:39,188
-Him?
-Yeah.
979
00:57:39,190 --> 00:57:42,291
-What did he do?
-He's on our ass.
980
00:57:45,429 --> 00:57:46,762
He's texting.
981
00:57:46,764 --> 00:57:48,597
And he's pissing me off.
982
00:57:54,605 --> 00:57:56,772
What the fuck
is wrong with you, man?
983
00:58:05,416 --> 00:58:08,617
No, Jonathan, no.
Why didn't you call me?
984
00:58:08,619 --> 00:58:10,385
My God.
985
00:58:10,821 --> 00:58:15,057
He looks like
he's been turned
inside out!
986
00:58:15,459 --> 00:58:17,125
No!
987
00:58:25,803 --> 00:58:29,638
Promise me
he can't become
one of Alastaire's pets.
988
00:58:31,909 --> 00:58:34,309
Okay, I'll find him.
989
00:58:38,916 --> 00:58:40,749
You sure
your brother
won't call the cops
990
00:58:40,751 --> 00:58:42,651
when we show up
at his door?
991
00:58:42,653 --> 00:58:44,286
Kyle hates
all authority
992
00:58:44,288 --> 00:58:46,021
and government figures.
993
00:58:46,023 --> 00:58:48,156
He thinks
they framed our dad.
994
00:58:48,259 --> 00:58:49,825
So, he believes
in zombies
995
00:58:49,827 --> 00:58:51,727
and hates
all government.
996
00:58:51,962 --> 00:58:53,495
Sounds awesome.
997
00:58:59,036 --> 00:59:01,470
Kyle. It's me. Amanda.
998
00:59:01,472 --> 00:59:05,173
Prove it. What does your
first boyfriend call you?
999
00:59:07,912 --> 00:59:09,711
Handy Mandy.
1000
00:59:22,493 --> 00:59:23,625
Jake Stephens.
1001
00:59:23,627 --> 00:59:26,962
The second shooter,
the unpopular boy toy.
1002
00:59:26,964 --> 00:59:27,896
-Oh, really?
-It's a lie.
1003
00:59:27,898 --> 00:59:29,298
-We didn't
shoot anybody?
-I know.
1004
00:59:29,300 --> 00:59:30,832
The news said
they had you in custody,
1005
00:59:30,834 --> 00:59:32,901
but they never
showed you arrested.
1006
00:59:32,903 --> 00:59:34,770
What really happened?
1007
00:59:36,440 --> 00:59:38,006
I knew it.
1008
00:59:38,008 --> 00:59:39,808
You knew
we were zombies?
1009
00:59:39,810 --> 00:59:41,109
Well, at first,
I thought you found out
1010
00:59:41,111 --> 00:59:42,210
that your vice principal
was selling
1011
00:59:42,212 --> 00:59:44,613
special-needs students
as sex slaves
1012
00:59:44,615 --> 00:59:47,082
and he had
you eliminated.
1013
00:59:47,585 --> 00:59:49,351
Zombies was
my second guess.
1014
00:59:49,353 --> 00:59:51,687
I've know
about the epidemic
for a while now.
1015
00:59:51,689 --> 00:59:53,889
Do you know
if there's a cure?
1016
00:59:56,060 --> 00:59:59,027
One of my contacts
sent me this
1017
00:59:59,029 --> 01:00:00,762
a while back.
1018
01:00:04,101 --> 01:00:05,200
This is Grandfather,
1019
01:00:05,202 --> 01:00:07,536
in what might be my last transmission.
1020
01:00:07,538 --> 01:00:09,838
As of now, I'm trapped in Des Moines
1021
01:00:09,840 --> 01:00:12,841
where the necrotics are growing restless.
1022
01:00:12,843 --> 01:00:14,576
They've become organized
1023
01:00:14,578 --> 01:00:16,111
and it's just a matter of time
1024
01:00:16,113 --> 01:00:18,146
before they do something...
1025
01:00:18,515 --> 01:00:19,748
unfortunate.
1026
01:00:19,750 --> 01:00:21,617
But most importantly,
1027
01:00:21,619 --> 01:00:25,287
I've done what you said was impossible, Alastaire.
1028
01:00:25,956 --> 01:00:27,789
I found a cure.
1029
01:00:30,060 --> 01:00:32,995
-How far is Iowa?
-We'll leave first thing
in the morning.
1030
01:00:32,997 --> 01:00:34,396
Kyle, you don't have
to come with us.
1031
01:00:34,398 --> 01:00:37,933
I've been waiting
for the right sign
to get me out of here.
1032
01:00:38,135 --> 01:00:40,135
Never thought
it'd be you.
1033
01:00:42,740 --> 01:00:44,606
We're getting close.
1034
01:00:44,708 --> 01:00:46,241
You're doing
the right thing.
1035
01:00:46,243 --> 01:00:47,309
They can't stop
1036
01:00:47,311 --> 01:00:48,644
even if they want to.
1037
01:00:48,646 --> 01:00:51,279
Still, Jake's gonna die
because of me.
1038
01:00:51,281 --> 01:00:54,016
Jake is already dead.
1039
01:00:55,552 --> 01:00:57,352
Turn here.
1040
01:01:03,927 --> 01:01:06,662
I think my brother's
afraid of me.
1041
01:01:08,098 --> 01:01:10,032
Kyle? No way.
1042
01:01:10,934 --> 01:01:12,334
He locked
his bedroom door
1043
01:01:12,336 --> 01:01:16,004
and he put his dresser
right in front of it.
1044
01:01:16,373 --> 01:01:18,573
He probably
does that every night.
1045
01:01:19,576 --> 01:01:21,109
Probably.
1046
01:01:24,014 --> 01:01:25,614
Hey.
1047
01:01:25,616 --> 01:01:27,649
We're gonna
stick to the plan.
1048
01:01:27,651 --> 01:01:28,617
Your plan.
1049
01:01:28,619 --> 01:01:30,986
We came to see
if your brother
knew about a cure
1050
01:01:30,988 --> 01:01:31,920
and he did.
1051
01:01:31,922 --> 01:01:34,589
Now you and me
are going to find it.
1052
01:01:34,591 --> 01:01:36,191
Thanks, Jake.
1053
01:01:37,361 --> 01:01:38,493
I don't know
how I could eat
1054
01:01:38,495 --> 01:01:40,095
all those people
without you.
1055
01:01:40,097 --> 01:01:41,530
Don't say anything, dude.
1056
01:01:41,532 --> 01:01:42,431
You'll only mess it up.
1057
01:01:42,433 --> 01:01:44,566
Just look at her and smile.
1058
01:01:47,237 --> 01:01:49,137
You can sleep
next to me if you want.
1059
01:01:49,139 --> 01:01:52,574
Thanks, brain, I should listen to you more often.
1060
01:01:59,616 --> 01:02:00,515
So, what's the first thing
1061
01:02:00,517 --> 01:02:03,018
you're gonna do
after you're cured?
1062
01:02:03,520 --> 01:02:04,753
Shower
1063
01:02:05,055 --> 01:02:05,821
and go to a spa
1064
01:02:05,823 --> 01:02:08,190
to get the most
aggressive mani-pedi
1065
01:02:08,192 --> 01:02:09,324
known to man.
1066
01:02:09,326 --> 01:02:12,461
Anything to get
the gunk out
from under my nails.
1067
01:02:12,463 --> 01:02:14,529
That's so deep.
1068
01:02:14,531 --> 01:02:16,198
I'm not finished.
1069
01:02:16,200 --> 01:02:18,834
Then I'm going
to make it my mission
1070
01:02:18,836 --> 01:02:20,736
to change
how the world
views zombies.
1071
01:02:20,738 --> 01:02:24,072
I'm going
to tell everyone
about the virus
1072
01:02:24,074 --> 01:02:26,007
-and expose
the bastards...
-Mmm.
1073
01:02:26,009 --> 01:02:27,242
...that are trying
to hide it.
1074
01:02:27,244 --> 01:02:29,311
All right,
so, first, spa day,
1075
01:02:29,313 --> 01:02:31,446
then zombie activist.
1076
01:02:31,448 --> 01:02:33,081
And I'm never eating
meat again.
1077
01:02:33,083 --> 01:02:35,517
Hardcore vegan
all the way.
1078
01:02:35,519 --> 01:02:35,984
What about you?
1079
01:02:35,986 --> 01:02:39,054
I'm gonna find the best
vegan restaurant in the world
1080
01:02:39,056 --> 01:02:41,490
and then I'm gonna
take you out to dinner.
1081
01:02:41,492 --> 01:02:42,958
-After you shower,
1082
01:02:42,960 --> 01:02:46,762
but before your
Equality For Zombies campaign.
1083
01:02:48,932 --> 01:02:50,398
What if Grace is right
1084
01:02:50,400 --> 01:02:51,466
and the cure is bullshit?
1085
01:02:51,468 --> 01:02:53,235
We could be
going to Iowa
for no reason.
1086
01:02:53,237 --> 01:02:57,139
Then we'd just be like
every other person
that's going to Iowa.
1087
01:02:57,541 --> 01:03:00,475
I'm more worried
that the cure is real
1088
01:03:00,477 --> 01:03:03,578
and you won't have
to hang out with me anymore.
1089
01:03:03,580 --> 01:03:06,314
I don't have
to hang out with you now.
1090
01:03:06,683 --> 01:03:08,316
I want to.
1091
01:03:09,453 --> 01:03:13,388
So, we'll still hang out
post zombie?
1092
01:03:15,459 --> 01:03:16,992
We're a team.
1093
01:03:21,064 --> 01:03:23,498
You're not gonna
puke on me again, are you?
1094
01:03:23,500 --> 01:03:25,500
Only if you
want me to.
1095
01:03:56,600 --> 01:03:59,835
Wait, wait, wait, wait.
1096
01:03:59,837 --> 01:04:01,670
-Wait.
1097
01:04:02,272 --> 01:04:03,638
There you go.
1098
01:04:03,974 --> 01:04:06,041
Good Chazz.
1099
01:04:07,077 --> 01:04:08,510
That won't happen to Jake.
1100
01:04:08,512 --> 01:04:10,612
Just make sure
they're inside.
1101
01:04:21,358 --> 01:04:22,390
You're so fucking hot,
1102
01:04:22,392 --> 01:04:24,426
I've wanted this
for so long.
1103
01:04:24,428 --> 01:04:26,494
Please stop talking.
1104
01:04:30,801 --> 01:04:31,733
They won't see you coming.
1105
01:04:31,735 --> 01:04:34,936
Not unless
you're between
Amanda's legs.
1106
01:04:36,707 --> 01:04:39,474
Thomas, stand down.
1107
01:04:39,476 --> 01:04:40,775
Watch the future.
1108
01:04:46,283 --> 01:04:48,884
-What was that?
1109
01:04:49,019 --> 01:04:51,253
My friends high-fiving
in heaven?
1110
01:04:51,255 --> 01:04:54,189
I'll check in a minute,
maybe less.
1111
01:04:57,895 --> 01:04:59,327
Come on!
1112
01:04:59,997 --> 01:05:00,962
Chazz?
1113
01:05:00,964 --> 01:05:03,899
Oh, my God,
you psycho stalker.
1114
01:05:16,413 --> 01:05:19,748
That's for dunking
my head in the toilet, Chazz.
1115
01:05:19,750 --> 01:05:21,950
That's for cheating on me
with some zombie slut
1116
01:05:21,952 --> 01:05:23,018
and turning me
into a zombie.
1117
01:05:23,020 --> 01:05:26,288
What the hell is happening?
Is it an alien invasion?
1118
01:05:26,490 --> 01:05:27,322
Wait!
1119
01:05:27,324 --> 01:05:29,057
Oh, right, zombies.
1120
01:05:29,059 --> 01:05:31,159
He didn't
come here alone.
1121
01:05:38,302 --> 01:05:39,734
The NCD is outside.
1122
01:05:39,736 --> 01:05:41,603
They'll never get in.
1123
01:05:41,605 --> 01:05:43,605
I've been
preparing for this
my whole life.
1124
01:05:43,607 --> 01:05:45,640
I've got guns,
bombs, provisions.
1125
01:05:45,642 --> 01:05:48,343
Everything we need
to withstand a siege.
1126
01:05:48,345 --> 01:05:50,612
We could last
for years in here.
1127
01:05:52,916 --> 01:05:54,316
Kyle!
1128
01:05:55,919 --> 01:05:57,252
We need to get him help.
1129
01:05:57,254 --> 01:05:59,020
How? We can't get out.
1130
01:06:01,058 --> 01:06:02,223
Chazz, you big dumb fuck.
1131
01:06:02,225 --> 01:06:05,427
You're finally going to do something useful.
1132
01:06:13,904 --> 01:06:14,836
Stop.
1133
01:06:14,838 --> 01:06:16,471
That's the wrong one.
1134
01:06:18,108 --> 01:06:20,442
Go. Go get him. Up.
1135
01:06:20,444 --> 01:06:23,211
Shit, it's a diversion.
1136
01:06:31,054 --> 01:06:32,787
- Tom,
1137
01:06:32,789 --> 01:06:34,322
don't... don't shoot him.
1138
01:06:34,324 --> 01:06:35,690
Please.
1139
01:06:37,461 --> 01:06:39,728
What the fuck, Cass?
1140
01:06:39,730 --> 01:06:41,096
Have you
completely lost it?
1141
01:06:41,098 --> 01:06:42,797
There's gotta
be another way.
1142
01:06:42,799 --> 01:06:43,832
-I...
1143
01:06:48,438 --> 01:06:49,704
Tom?
1144
01:06:51,241 --> 01:06:55,643
Run.
Jake, go!
1145
01:06:58,949 --> 01:07:00,215
No.
1146
01:07:01,351 --> 01:07:02,684
No.
1147
01:07:09,393 --> 01:07:10,759
You bitch.
1148
01:07:10,761 --> 01:07:13,228
You're fucking awful.
1149
01:07:13,230 --> 01:07:15,830
You're blind!
Your brother's afraid of you.
1150
01:07:15,832 --> 01:07:18,666
and God
that was a stupid idea!
1151
01:07:18,668 --> 01:07:22,170
And you don't
deserve Jake!
1152
01:07:30,881 --> 01:07:32,247
Cassandra.
1153
01:07:33,116 --> 01:07:34,749
What's gonna
happen to him?
1154
01:07:35,085 --> 01:07:38,086
Incident Management protocol.
1155
01:07:38,088 --> 01:07:40,755
We don't need any more
unnecessary casualties.
1156
01:07:40,757 --> 01:07:42,257
You mean like Tom?
1157
01:07:42,359 --> 01:07:43,358
I am sorry.
1158
01:07:43,360 --> 01:07:45,260
Your partner
was a good soldier.
1159
01:07:45,262 --> 01:07:48,229
As we move forward
on our new mission,
1160
01:07:48,231 --> 01:07:49,164
that won't happen again.
1161
01:07:49,166 --> 01:07:50,532
Count me out.
I found your zombie.
1162
01:07:50,534 --> 01:07:52,867
She's tied up
in a bow. I quit.
1163
01:07:52,869 --> 01:07:55,103
I only see one prisoner.
1164
01:07:55,105 --> 01:07:56,738
I assume you know
how to count to two.
1165
01:07:56,740 --> 01:08:00,508
-You let him go.
You find him yourself.
-Cass.
1166
01:08:00,510 --> 01:08:03,244
No one quits the NCD.
1167
01:08:07,451 --> 01:08:09,017
I'm losing patience.
1168
01:08:09,019 --> 01:08:10,618
Tell me where the boy is or I'll just rip it out
1169
01:08:10,620 --> 01:08:12,020
out of your little brain,
1170
01:08:12,022 --> 01:08:13,488
and if that happens,
1171
01:08:13,490 --> 01:08:14,989
things will get very,
1172
01:08:14,991 --> 01:08:16,324
very ugly.
1173
01:08:16,326 --> 01:08:19,427
Okay, you want to play?
1174
01:08:19,429 --> 01:08:20,695
I'm not afraid of you.
1175
01:08:20,697 --> 01:08:22,030
I'm stronger than you.
1176
01:08:22,032 --> 01:08:23,965
That's why you need me.
1177
01:08:25,168 --> 01:08:27,669
Really misjudged that one, Cass.
1178
01:08:33,410 --> 01:08:36,611
You don't think I'd ever really let you go.
1179
01:08:55,765 --> 01:08:57,599
Wait, wait,
wait, wait, wait.
1180
01:08:57,601 --> 01:08:59,200
Jake, what are you doing?
1181
01:08:59,202 --> 01:09:00,768
Amanda needs you.
1182
01:09:02,205 --> 01:09:02,737
Don't worry, Amanda.
1183
01:09:02,739 --> 01:09:05,640
-We're gonna get to Iowa.
We're gonna get cured.
1184
01:09:11,715 --> 01:09:12,947
Jake?
1185
01:09:13,483 --> 01:09:14,949
You're okay.
1186
01:09:15,752 --> 01:09:17,252
You...
1187
01:09:20,457 --> 01:09:21,890
You're the NCD girl,
1188
01:09:21,892 --> 01:09:23,658
the one that's been
hunting us.
1189
01:09:23,660 --> 01:09:26,494
Well, not anymore.
Now they're hunting me, too.
1190
01:09:26,796 --> 01:09:29,164
Have you seen the girl
I was with?
1191
01:09:29,666 --> 01:09:32,967
-Yeah, she's back
in the house.
-Thanks.
1192
01:09:34,070 --> 01:09:35,537
Wait. Hey.
1193
01:09:40,610 --> 01:09:42,110
Jake?
1194
01:09:45,482 --> 01:09:47,115
Amanda's not in here
1195
01:09:47,217 --> 01:09:48,249
and neither is Kyle.
1196
01:09:48,251 --> 01:09:50,018
Did the NCD take them?
1197
01:09:51,321 --> 01:09:52,654
What are they
gonna do to them?
1198
01:09:52,656 --> 01:09:53,888
Well, they'll erase
Kyle's memory.
1199
01:09:53,890 --> 01:09:55,390
He won't remember
what happened.
1200
01:09:55,392 --> 01:09:57,759
-And Amanda, did they...
-No, she's alive.
1201
01:09:57,761 --> 01:10:00,128
-They're not killing necro...
1202
01:10:00,130 --> 01:10:02,030
Your kind anymore.
1203
01:10:02,032 --> 01:10:04,499
Okay, so,
what are they doing to us?
1204
01:10:04,501 --> 01:10:06,134
You don't want to know.
1205
01:10:07,304 --> 01:10:10,205
-I gotta find her.
-You won't be able to.
1206
01:10:10,507 --> 01:10:13,041
Well, then I'll let myself
get captured.
1207
01:10:13,043 --> 01:10:16,010
Either way I-I gotta save her.
1208
01:10:16,012 --> 01:10:17,245
Wait.
1209
01:10:20,250 --> 01:10:23,384
I might be able
to find her.
1210
01:10:24,221 --> 01:10:24,953
How?
1211
01:10:24,955 --> 01:10:26,621
The same way I found you.
1212
01:10:26,923 --> 01:10:27,589
I'm psychic.
1213
01:10:27,591 --> 01:10:30,391
I can get inside her mind
and track her. I'll just
1214
01:10:30,393 --> 01:10:33,328
need something
that she touched recently.
1215
01:10:35,865 --> 01:10:36,598
Will this work?
1216
01:10:36,600 --> 01:10:38,967
-Really?
-Well, what, you have
to, like, rub it
1217
01:10:38,969 --> 01:10:40,401
or sniff it
or something?
1218
01:10:40,403 --> 01:10:41,369
-Or, like...
-No, ew.
1219
01:10:41,371 --> 01:10:43,371
Do you even know
what a psychic is?
1220
01:10:43,373 --> 01:10:44,739
Will it work?
1221
01:10:44,841 --> 01:10:46,474
It'll work.
1222
01:10:50,747 --> 01:10:52,981
So, you can
read minds.
1223
01:10:52,983 --> 01:10:55,116
What am I thinking
right now?
1224
01:10:56,586 --> 01:10:58,019
This Ripley chick
may be cute,
1225
01:10:58,021 --> 01:10:59,654
but she's crazy as fuck.
1226
01:10:59,656 --> 01:11:02,223
Holy shit.
That's awesome.
1227
01:11:02,792 --> 01:11:03,625
You think I'm cute?
1228
01:11:03,627 --> 01:11:04,559
So, how did you
become a psychic?
1229
01:11:04,561 --> 01:11:06,828
Is it like a...
Like, a Hogwarts
or something?
1230
01:11:06,830 --> 01:11:10,031
No, they gave me this
career aptitude test
in school
1231
01:11:10,033 --> 01:11:11,332
and the next day
government agents
1232
01:11:11,334 --> 01:11:13,034
-showed up on my door.
1233
01:11:13,036 --> 01:11:14,068
I took that test.
1234
01:11:14,070 --> 01:11:16,104
Oh, yeah? Did it say
you were a zombie?
1235
01:11:16,106 --> 01:11:17,505
I mean, it said
I was a brain-dead idiot
1236
01:11:17,507 --> 01:11:19,741
who wasn't gonna do
anything with his life,
1237
01:11:19,743 --> 01:11:21,809
so, yeah,
I guess, it did.
1238
01:11:21,811 --> 01:11:23,945
Well, then
the test was wrong.
1239
01:11:23,947 --> 01:11:26,247
Since I've met you,
you've been in a car chase,
1240
01:11:26,249 --> 01:11:27,815
you had a couple
of shoot-outs,
1241
01:11:27,817 --> 01:11:29,217
you saved a girl.
1242
01:11:29,219 --> 01:11:31,119
I haven't
saved her yet.
1243
01:11:31,121 --> 01:11:34,255
Well, I... I wasn't
talking about her.
1244
01:11:36,693 --> 01:11:39,193
You made my life
sound like a movie.
1245
01:11:39,195 --> 01:11:41,162
Well, you're like
a superhero
1246
01:11:41,164 --> 01:11:44,065
or a zombie vigilante.
1247
01:11:44,067 --> 01:11:45,466
Right?
1248
01:11:45,669 --> 01:11:47,935
Try telling
that to Amanda.
1249
01:11:47,937 --> 01:11:50,305
God, she has no idea.
1250
01:11:58,682 --> 01:11:59,814
She's in there.
1251
01:11:59,816 --> 01:12:01,582
You saw that
just from a bra?
1252
01:12:01,584 --> 01:12:03,017
Thought it was
magical before.
1253
01:12:03,019 --> 01:12:06,888
No, it's not her bra.
It's my special skills.
1254
01:12:12,295 --> 01:12:13,795
I don't know about this.
1255
01:12:13,797 --> 01:12:15,797
Just do what I told you.
1256
01:12:28,178 --> 01:12:30,345
I'm here with
a new recruit.
1257
01:12:30,513 --> 01:12:32,280
Right away, sir.
1258
01:12:41,124 --> 01:12:44,759
That was
some serious Jedi
mind trick shit.
1259
01:12:45,261 --> 01:12:49,731
That dude had no idea
we were the droids
he was looking for.
1260
01:13:08,118 --> 01:13:09,951
What is this place?
1261
01:13:10,019 --> 01:13:12,053
I think it's where
they do experiments.
1262
01:13:12,055 --> 01:13:14,021
Well, where's Amanda?
1263
01:13:15,125 --> 01:13:16,657
In there.
1264
01:13:38,715 --> 01:13:41,149
-Grace?
1265
01:13:41,151 --> 01:13:44,051
So much for
not turning into
an animal, huh?
1266
01:13:44,554 --> 01:13:46,387
Too soon?
1267
01:13:46,556 --> 01:13:48,256
Jake.
1268
01:13:48,758 --> 01:13:51,592
-My God, Jake.
-Hey.
1269
01:13:52,595 --> 01:13:55,730
Couldn't let them break
the team up, could I?
1270
01:13:57,534 --> 01:13:59,467
What is
she doing here?
1271
01:13:59,469 --> 01:14:00,601
She's how
I found you.
1272
01:14:00,603 --> 01:14:02,703
She's how
they found us
in the first place.
1273
01:14:02,705 --> 01:14:04,105
Okay, so,
she's batting 500.
1274
01:14:04,107 --> 01:14:05,973
Can we argue
about this later please?
1275
01:14:05,975 --> 01:14:07,575
'Cause right now, I...
1276
01:14:08,144 --> 01:14:10,344
If that worked,
we'd all be out of here.
1277
01:14:10,346 --> 01:14:14,215
Can you find something
to pick the lock with?
1278
01:14:41,110 --> 01:14:42,643
Will this work?
1279
01:14:42,812 --> 01:14:45,146
I was thinking
one of those.
1280
01:15:12,709 --> 01:15:15,510
Um, love birds,
we need to go.
1281
01:15:21,818 --> 01:15:23,251
Shit.
1282
01:15:25,522 --> 01:15:28,656
How quickly
can you pick those locks?
1283
01:16:18,908 --> 01:16:21,208
Get in there.
It's out of control.
1284
01:16:21,210 --> 01:16:22,443
Cassandra!
1285
01:16:22,445 --> 01:16:23,778
How nice of you
1286
01:16:23,780 --> 01:16:25,947
to deliver
Mr. Stephens to me.
1287
01:16:25,949 --> 01:16:27,181
Jeez, Chazz.
1288
01:16:27,183 --> 01:16:28,783
Didn't we kick
your ass already?
1289
01:16:28,785 --> 01:16:30,685
You're not
taking them, freak.
1290
01:16:30,687 --> 01:16:31,385
We're both freaks.
1291
01:16:31,387 --> 01:16:34,522
You know why they give
that aptitude test, don't you?
1292
01:16:34,524 --> 01:16:37,491
So, they can find psychics
like you and me.
1293
01:16:37,493 --> 01:16:40,294
Long before
they hunted necros,
1294
01:16:40,296 --> 01:16:41,028
there was us.
1295
01:16:41,030 --> 01:16:43,331
Well, psychics
don't hurt people.
1296
01:16:43,333 --> 01:16:44,165
At least I don't.
1297
01:16:44,167 --> 01:16:46,400
Oh, but they're
scared of you.
1298
01:16:46,402 --> 01:16:47,468
Now, when the necros
are gone,
1299
01:16:47,470 --> 01:16:49,136
who do you think
they're going to hunt then?
1300
01:16:49,138 --> 01:16:51,772
-Jeez, and you thought
I don't shut up.
-That's why
1301
01:16:51,774 --> 01:16:56,210
we must use the necros,
that's why
we must stick together.
1302
01:16:56,212 --> 01:16:59,947
Use the necros. Thanks for the tip.
1303
01:17:03,553 --> 01:17:04,652
No, Chazz!
1304
01:17:04,654 --> 01:17:08,389
Go, go, go. Move.
1305
01:17:08,391 --> 01:17:11,058
Chazz, no. No.
1306
01:17:17,734 --> 01:17:20,868
Thank for, you know,
saving us.
1307
01:17:20,870 --> 01:17:21,769
It was teamwork.
1308
01:17:21,771 --> 01:17:23,704
Ripley is not
coming with us.
1309
01:17:23,706 --> 01:17:25,139
Why not?
I mean, we need her.
1310
01:17:25,141 --> 01:17:27,308
Oh, you think
I look like Ripley, too.
1311
01:17:27,310 --> 01:17:28,442
She going to help us
find the cure
1312
01:17:28,444 --> 01:17:29,944
with her awesome
psychic powers.
1313
01:17:29,946 --> 01:17:31,712
I don't think
a cure exists.
1314
01:17:31,714 --> 01:17:33,280
Otherwise I would
have heard about it.
1315
01:17:33,282 --> 01:17:35,416
Well, there's some
grandpa dude in Iowa
1316
01:17:35,418 --> 01:17:38,419
who disagrees,
so, hopefully you're wrong.
1317
01:17:38,421 --> 01:17:39,820
I don't want her help.
1318
01:17:39,822 --> 01:17:41,756
Eh, you're lucky
I'm willing to help
1319
01:17:41,758 --> 01:17:43,924
after what you did
to my partner.
1320
01:17:44,060 --> 01:17:45,693
Fuck that guy.
He shot me.
1321
01:17:45,695 --> 01:17:47,495
Well, maybe
you had it coming.
1322
01:17:47,497 --> 01:17:48,996
Well, maybe
you've got it coming.
1323
01:17:48,998 --> 01:17:50,097
Are you threatening me?
1324
01:17:50,099 --> 01:17:52,333
Girls, girls,
you're both pretty.
1325
01:17:53,169 --> 01:17:55,503
Let's just agree
to disagree.
1326
01:17:55,505 --> 01:17:56,437
Forget it.
1327
01:17:56,439 --> 01:17:58,039
I'll find the cure myself.
1328
01:17:58,041 --> 01:18:01,676
Hey, hey, come on.
Iowa's a big place.
1329
01:18:01,678 --> 01:18:04,145
We're gonna need
all the help we can get.
1330
01:18:04,147 --> 01:18:06,113
Come on. For me?
1331
01:18:06,115 --> 01:18:07,715
We're a team, right?
1332
01:18:09,352 --> 01:18:12,987
She better not
get in my way
when I'm hungry.
1333
01:18:30,339 --> 01:18:32,373
You know,
she's gonna eat me
first chance she gets.
1334
01:18:32,375 --> 01:18:36,010
No, she won't.
We vote on it.
1335
01:18:41,517 --> 01:18:43,984
I finally felt like I was back in high school,
1336
01:18:43,986 --> 01:18:46,654
on a road trip with kids my own age.
1337
01:18:46,656 --> 01:18:48,122
How are you doing
back there?
1338
01:18:48,124 --> 01:18:50,191
Oh, I'm great. Thanks.
1339
01:18:51,661 --> 01:18:54,562
Even if one of them wanted to eat me.
1340
01:18:54,564 --> 01:18:56,897
Would there be a cure. Who knows?
1341
01:18:56,899 --> 01:18:59,100
But if so, I could save Jake
1342
01:18:59,102 --> 01:19:01,435
and take down the NCD.
1343
01:19:04,574 --> 01:19:07,341
My life finally had direction.
1344
01:19:07,343 --> 01:19:09,610
Even if it was taking me to Iowa.
1345
01:19:09,612 --> 01:19:11,412
Would there be a cure? Who cares?
1346
01:19:11,414 --> 01:19:14,415
At least I was heading there with two hot chicks.
1347
01:19:14,417 --> 01:19:15,316
I mean, women.
1348
01:19:22,525 --> 01:19:24,058
Came out of nowhere.
1349
01:19:24,060 --> 01:19:25,426
Do you think
she's dead?
1350
01:19:25,428 --> 01:19:26,961
God, I hope not.
1351
01:19:26,963 --> 01:19:29,096
-You hungry?
-Please don't eat her.
1352
01:19:29,098 --> 01:19:30,898
You don't get to vote.
1353
01:19:40,877 --> 01:19:42,209
Mazzy?
1354
01:19:42,211 --> 01:19:44,612
Well, hello, Jake.
1355
01:19:44,680 --> 01:19:45,913
You know her?
1356
01:19:45,915 --> 01:19:48,849
Kind of.
I mean, she's the...
1357
01:19:48,851 --> 01:19:51,852
one that turned me
into a zombie.
1358
01:19:52,622 --> 01:19:55,156
So, you slept with her?
1359
01:20:05,780 --> 01:20:13,780
Download more movies for free
from GRAHA21.SITE
1360
01:20:20,783 --> 01:20:21,382
Check, please.
1361
01:20:30,626 --> 01:20:31,025
¶ Yeah!
1362
01:20:31,027 --> 01:20:35,029
¶ Calling all girlsAnd calling all boys you know
1363
01:20:36,165 --> 01:20:36,997
¶ Gimme a break
1364
01:20:36,999 --> 01:20:39,934
¶ I got lot on my mind And I've soul
1365
01:20:39,936 --> 01:20:44,805
¶ If you wanna know You will find out
1366
01:20:44,807 --> 01:20:49,510
¶ If you wanna knowYou will find out for yourself
1367
01:20:50,146 --> 01:20:52,780
¶ A couple of days A couple of states
1368
01:20:52,782 --> 01:20:54,481
¶ A new home
1369
01:20:54,517 --> 01:20:59,286
¶ Yeah ,way back homeWhere the summer goes as we go
1370
01:20:59,288 --> 01:21:01,889
¶ If you wanna know You will find out
1371
01:21:01,891 --> 01:21:04,091
¶ If you wanna know You will find out
1372
01:21:04,093 --> 01:21:08,996
¶ If you wanna knowYou will find out for yourself
1373
01:21:28,951 --> 01:21:33,153
¶ Calling all girlsAnd calling all boys you know
1374
01:21:33,155 --> 01:21:36,090
¶ I've been down for a while Yeah, it's real, baby
1375
01:21:36,092 --> 01:21:37,925
¶ Down, I know
1376
01:21:37,927 --> 01:21:40,094
¶ And please, baby! Please, baby!
1377
01:21:40,096 --> 01:21:42,596
¶ Please, baby, I don't know
1378
01:21:43,099 --> 01:21:44,999
¶ And please, baby! Please, baby!
1379
01:21:45,001 --> 01:21:47,735
¶ Please, baby, I don't know
1380
01:21:47,737 --> 01:21:55,376
¶ If you wanna know You will find out
1381
01:21:55,378 --> 01:21:56,043
¶ If you wanna know
1382
01:21:56,045 --> 01:21:59,947
¶ You will find out For yourself ¶
101213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.