Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,280 --> 00:02:00,319
Mommy!
2
00:02:00,320 --> 00:02:03,959
Look what I've found!
3
00:02:03,960 --> 00:02:06,519
Wow, an arrowhead?
4
00:02:06,520 --> 00:02:08,479
Did it once belong
to an adventurer?
5
00:02:08,480 --> 00:02:09,559
Yes.
6
00:02:09,560 --> 00:02:14,560
Your great-great-great-great-
great-great-great-
7
00:02:14,800 --> 00:02:19,159
grandfather, he was an adventurer.
8
00:02:19,160 --> 00:02:22,239
- What was his name?
- Ronan.
9
00:02:22,240 --> 00:02:26,159
And the same adventurer's blood
runs in our veins.
10
00:02:26,160 --> 00:02:27,359
Cool.
11
00:02:27,360 --> 00:02:29,159
- I'm going to Gunter.
- All right.
12
00:02:29,160 --> 00:02:31,279
Gunter!
13
00:02:31,280 --> 00:02:35,319
Can you please help me
sharpen my arrowhead?
14
00:02:35,320 --> 00:02:39,599
- What?
- Help me sharpen my arrowhead?
15
00:02:39,600 --> 00:02:41,319
Yes.
16
00:02:41,320 --> 00:02:44,479
If you help me gather wood
I'll do it afterwards.
17
00:02:44,480 --> 00:02:47,359
Alright, thanks.
18
00:02:47,360 --> 00:02:48,599
This is our bottle!
19
00:02:48,600 --> 00:02:49,999
Why?
20
00:02:50,000 --> 00:02:55,000
The one with 'ice tea'
on it is yours.
21
00:03:01,760 --> 00:03:03,719
Isn't this beautiful?
22
00:03:03,720 --> 00:03:08,720
Now it burns properly.
23
00:03:10,840 --> 00:03:14,039
- The sparks!
- And every spark turns into a star.
24
00:03:14,040 --> 00:03:19,040
Look, look! Look at this one!
We've just made that one!
25
00:03:25,600 --> 00:03:28,319
Adrian!
26
00:03:28,320 --> 00:03:33,320
Thanks.
27
00:03:35,200 --> 00:03:40,200
Watch out!
28
00:03:54,760 --> 00:03:59,760
Have you ever seen
anything like this?
29
00:04:01,280 --> 00:04:04,399
Shit!
30
00:04:04,400 --> 00:04:06,599
Are you nuts or what?
31
00:04:06,600 --> 00:04:08,639
The Greek!
32
00:04:08,640 --> 00:04:12,879
Sweetie, you stay here and
look after the fire, 0k?
33
00:04:12,880 --> 00:04:17,880
You got something?
34
00:06:11,360 --> 00:06:13,239
Not so fast!
35
00:06:13,240 --> 00:06:18,240
Come on! We have to!
36
00:06:19,920 --> 00:06:24,920
Hurry!
37
00:06:33,160 --> 00:06:35,079
What are you doing?
38
00:06:35,080 --> 00:06:36,919
We have to clean everything up!
39
00:06:36,920 --> 00:06:38,159
Why?
40
00:06:38,160 --> 00:06:40,519
Because the cleanliness authorities
are on the way!
41
00:06:40,520 --> 00:06:41,959
Can't I do that tomorrow?
42
00:06:41,960 --> 00:06:44,799
No! Now!
43
00:06:44,800 --> 00:06:47,319
You've got to hide all the
firecrackers and rockets.
44
00:06:47,320 --> 00:06:48,479
Why?
45
00:06:48,480 --> 00:06:52,799
Because they are going to check
this out. Come on!
46
00:06:52,800 --> 00:06:56,439
When they see this, they'll think
we are only having fun,
47
00:06:56,440 --> 00:06:58,799
and they don't like that because
their lives are no tun.
48
00:06:58,800 --> 00:07:00,799
They don't have souls.
49
00:07:00,800 --> 00:07:02,559
Are they undead?
50
00:07:02,560 --> 00:07:04,519
Yeah, like undead.
51
00:07:04,520 --> 00:07:09,520
And what happens
if it's not clean?
52
00:07:11,960 --> 00:07:13,599
There'll be a punishment.
53
00:07:13,600 --> 00:07:16,599
What kind of? Money?
54
00:07:16,600 --> 00:07:19,079
Yes, then we'll have to pay a fine.
55
00:07:19,080 --> 00:07:21,639
Sweetie, listen:
56
00:07:21,640 --> 00:07:24,959
I wasn't allowed to tell you that
they are cleanliness officers.
57
00:07:24,960 --> 00:07:25,999
It's a secret, 0k?
58
00:07:26,000 --> 00:07:28,839
So you can't let them know that
you know.
59
00:07:28,840 --> 00:07:31,599
You've got to be very nice to them!
60
00:07:31,600 --> 00:07:33,559
They're poor devils,
not having a soul.
61
00:07:33,560 --> 00:07:38,560
G -Alright!
Good, so tidy up quickly!
62
00:08:04,800 --> 00:08:09,800
I'll take care of that.
63
00:08:23,320 --> 00:08:28,320
Don'! climb up!
64
00:08:44,720 --> 00:08:49,399
- Dry your hands properly.
- Alright.
65
00:08:49,400 --> 00:08:54,400
Yes, hello?
66
00:08:59,880 --> 00:09:02,279
Hello Ms. Wachter.
67
00:09:02,280 --> 00:09:03,599
- Come in.
- Thanks.
68
00:09:03,600 --> 00:09:08,599
Keep your shoes on.
69
00:09:08,600 --> 00:09:09,639
Hello!
70
00:09:09,640 --> 00:09:12,039
Hi, I'm Adrian.
71
00:09:12,040 --> 00:09:14,519
I'm Thomas.
How are you?
72
00:09:14,520 --> 00:09:16,559
- I'm fine.
- Yeah?
73
00:09:16,560 --> 00:09:19,599
Would you like something to drink?
Coffee or juice?
74
00:09:19,600 --> 00:09:22,719
- A beer would be nice.
- Sorry, I don't have any.
75
00:09:22,720 --> 00:09:26,039
Then coffee will do.
76
00:09:26,040 --> 00:09:31,039
- Do you want to see my room?
- Very much!
77
00:09:31,040 --> 00:09:35,159
- This is my adventurer's book.
- Your adventurer's book?
78
00:09:35,160 --> 00:09:39,159
Wow, that's nice.
You made that yourself?
79
00:09:39,160 --> 00:09:41,799
How are you doing,
alone with your mother?
80
00:09:41,800 --> 00:09:46,800
Great, we do lots of stuff.
And it's never boring.
81
00:09:47,600 --> 00:09:49,199
Do you miss your father?
82
00:09:49,200 --> 00:09:52,319
No, he died before I was born.
83
00:09:52,320 --> 00:09:57,320
I didn't know him.
84
00:09:58,000 --> 00:10:02,239
This is me
and this is the camp fire.
85
00:10:02,240 --> 00:10:04,119
And in that cave I want to sleep.
86
00:10:04,120 --> 00:10:07,599
Ah, yes, that's a cave.
Very nice.
87
00:10:07,600 --> 00:10:09,599
Would you like to become a painter?
88
00:10:09,600 --> 00:10:13,679
No, an adventurer. Then I can
fight monsters and find treasures.
89
00:10:13,680 --> 00:10:17,079
That's all? You don't want
a real job?
90
00:10:17,080 --> 00:10:19,279
But that is a real job!
91
00:10:19,280 --> 00:10:21,599
Oh, yeah. You're right.
92
00:10:21,600 --> 00:10:24,719
I also wanted to be an adventurer.
93
00:10:24,720 --> 00:10:29,720
Look! The Greek!
94
00:10:35,480 --> 00:10:36,839
Damn it.
95
00:10:36,840 --> 00:10:39,239
Helga, let me in.
96
00:10:39,240 --> 00:10:40,559
What are you doing?
97
00:10:40,560 --> 00:10:43,119
What do you mean?
Where's Gunter?
98
00:10:43,120 --> 00:10:44,839
He's not here.
99
00:10:44,840 --> 00:10:47,679
Hello.
100
00:10:47,680 --> 00:10:50,559
Hi. I'm Michael. You can also
call me the Greek.
101
00:10:50,560 --> 00:10:51,719
Who are you?
102
00:10:51,720 --> 00:10:56,720
Michael, Mr. Hutter is the
child welfare official.
103
00:10:56,920 --> 00:11:00,039
Everything's alright here.
Helga's managing everything.
104
00:11:00,040 --> 00:11:03,399
You don't need to worry.
She's great at this.
105
00:11:03,400 --> 00:11:07,239
What do you need?
What did you come for?
106
00:11:07,240 --> 00:11:11,119
You know, for the coffee machine.
We talked about it.
107
00:11:11,120 --> 00:11:16,120
Yes, I'll get it. Sorry,
I'll be back in a second.
108
00:11:16,440 --> 00:11:21,440
- Hi Adrian.
- Hi.
109
00:11:21,840 --> 00:11:23,239
And what are you doing?
110
00:11:23,240 --> 00:11:25,039
I am only here
for the coffee machine.
111
00:11:25,040 --> 00:11:29,679
Mine is broken.
Clogged up or something.
112
00:11:29,680 --> 00:11:31,559
I like drinking coffee.
113
00:11:31,560 --> 00:11:33,159
- I need it.
- Yes, it's good.
114
00:11:33,160 --> 00:11:36,799
Everyday.
It's my lifeblood, so to speak.
115
00:11:36,800 --> 00:11:38,919
You know what I mean. Coffee.
116
00:11:38,920 --> 00:11:40,639
And you're a friend of Ms. Wachter?
117
00:11:40,640 --> 00:11:43,799
Yeah, she lending me hers.
118
00:11:43,800 --> 00:11:47,079
Black. Or with milk.
I'll drink it all.
119
00:11:47,080 --> 00:11:50,639
- Sorry, it's not a full cup.
- Thank you, that's fine.
120
00:11:50,640 --> 00:11:53,839
There you go Michael.
It's still hot, don't get burned.
121
00:11:53,840 --> 00:11:56,039
Wait, I'll show you to the door.
122
00:11:56,040 --> 00:11:57,079
I'll be right back.
123
00:11:57,080 --> 00:11:58,719
- See you Adrian.
- Bye!
124
00:11:58,720 --> 00:12:00,599
- Didn't you see the note?
- Sure I did.
125
00:12:00,600 --> 00:12:03,039
- Why do you come in then?
- I thought it wasn't tor me.
126
00:12:03,040 --> 00:12:04,399
Sure it was, you idiot.
127
00:12:04,400 --> 00:12:06,799
Nobody pushes me!
I know when I'm leaving.
128
00:12:06,800 --> 00:12:11,039
Sorry, it's because of
the youth welfare officer.
129
00:12:11,040 --> 00:12:14,679
Sweetie, go to your room!
I'll join you soon, ok?
130
00:12:14,680 --> 00:12:17,239
Please excuse
the short interruption.
131
00:12:17,240 --> 00:12:22,240
- Is he a friend of yours?
- No, just a former acquaintance.
132
00:12:22,560 --> 00:12:25,119
Ms. Wachter,
do you really believe...
133
00:12:25,120 --> 00:12:27,959
you can hide this from your son?
134
00:12:27,960 --> 00:12:29,639
Why? What?
135
00:12:29,640 --> 00:12:34,640
Look, if something happened to
Adrian, physically or mentally,
136
00:12:35,880 --> 00:12:38,439
then we are forced to intervene.
137
00:12:38,440 --> 00:12:43,440
I guess it's all very difficult
for you.
138
00:12:45,440 --> 00:12:49,319
Why?
139
00:12:49,320 --> 00:12:54,320
Because of your addiction.
140
00:12:54,960 --> 00:12:59,960
I'm not addicted.
141
00:13:35,000 --> 00:13:37,359
Here.
142
00:13:37,360 --> 00:13:40,159
Here.
143
00:13:40,160 --> 00:13:41,479
Here.
144
00:13:41,480 --> 00:13:43,079
I am not allowed to.
145
00:13:43,080 --> 00:13:44,359
How come?
146
00:13:44,360 --> 00:13:47,239
- I've got asthma.
- Who's going to believe that?
147
00:13:47,240 --> 00:13:49,159
Ask my doctor!
148
00:13:49,160 --> 00:13:51,839
- Are you gay or what?
- No.
149
00:13:51,840 --> 00:13:54,799
- Are you kidding me?
- No.
150
00:13:54,800 --> 00:13:57,479
- So take one!
- Why?
151
00:13:57,480 --> 00:13:59,999
Because it's good. It's great.
152
00:14:00,000 --> 00:14:02,159
I am not allowed to.
I can show you the confirmation.
153
00:14:02,160 --> 00:14:06,719
You're such a damn faggot.
154
00:14:06,720 --> 00:14:09,759
Inhale.
155
00:14:09,760 --> 00:14:11,599
Yours isn't even lit.
156
00:14:11,600 --> 00:14:16,600
Inhale!
157
00:14:22,000 --> 00:14:27,000
Inhale.
158
00:14:41,400 --> 00:14:44,079
- Hi.
- Hi.
159
00:14:44,080 --> 00:14:45,879
Want to armwrestle?
160
00:14:45,880 --> 00:14:50,839
Arm wrestling? Yeah.
Show me your strength!
161
00:14:50,840 --> 00:14:52,039
Go?
162
00:14:52,040 --> 00:14:54,279
Go!
163
00:14:54,280 --> 00:14:58,559
Wow, how come you're so strong?
164
00:14:58,560 --> 00:15:01,879
- Motherfucker, that was close.
- Yes.
165
00:15:01,880 --> 00:15:06,880
But I'm also good at this crap.
Come here you little fucker!
166
00:15:07,760 --> 00:15:12,760
Sweetie, come over here!
167
00:15:12,880 --> 00:15:15,879
- You want to know a secret?
- Yes.
168
00:15:15,880 --> 00:15:17,679
In the kitchen, come!
169
00:15:17,680 --> 00:15:19,639
You can help me
prepare a magic potion.
170
00:15:19,640 --> 00:15:20,799
Yes!
171
00:15:20,800 --> 00:15:25,800
First you have to
come here to the stove.
172
00:15:29,920 --> 00:15:33,719
But we'll make one for the adults
and one just for you.
173
00:15:33,720 --> 00:15:34,839
Why?
174
00:15:34,840 --> 00:15:37,039
Because we use different
ingredients.
175
00:15:37,040 --> 00:15:41,999
So, the first
ingredient is this.
176
00:15:42,000 --> 00:15:47,000
We do it like this. Best you
crumble it with both hands.
177
00:15:51,640 --> 00:15:52,879
Very good.
178
00:15:52,880 --> 00:15:55,079
The ingredient
tor the child potion is secret.
179
00:15:55,080 --> 00:15:56,479
You have to close your eyes.
180
00:15:56,480 --> 00:15:59,559
- Tightly.
- Why? Why is that a secret?
181
00:15:59,560 --> 00:16:01,799
But some day I'll be
allowed to know, won't I?
182
00:16:01,800 --> 00:16:05,279
Mm .1.
183
00:16:05,280 --> 00:16:10,280
Open your eyes!
184
00:16:11,120 --> 00:16:14,439
- And now you have to stir.
- Why me?
185
00:16:14,440 --> 00:16:16,039
A kid has to do the stirring.
186
00:16:16,040 --> 00:16:18,519
And now already the
last two ingredients.
187
00:16:18,520 --> 00:16:21,199
Really?
188
00:16:21,200 --> 00:16:25,239
An apple stem...
189
00:16:25,240 --> 00:16:29,359
...and a laurel leaf.
190
00:16:29,360 --> 00:16:32,719
Now we have to stop stirring.
191
00:16:32,720 --> 00:16:37,720
Now the magic spell!
192
00:16:49,040 --> 00:16:51,839
- Mhm, it worked.
- Yes.
193
00:16:51,840 --> 00:16:54,719
Now take a look!
194
00:16:54,720 --> 00:16:59,399
Do the adventurers also
use this magic potion?
195
00:16:59,400 --> 00:17:04,400
Yes, this is the exact magic
potion which the adventurers use.
196
00:17:04,840 --> 00:17:07,679
So look at this, sweetie!
197
00:17:07,680 --> 00:17:11,279
This is the bottle with magic
potion for the adults, 0k?
198
00:17:11,280 --> 00:17:16,280
I'll put this tape on it.
199
00:17:16,880 --> 00:17:21,239
- This is our bottle.
- Mhm.
200
00:17:21,240 --> 00:17:24,319
Now we've got to wait
for about an hour?
201
00:17:24,320 --> 00:17:25,839
Why?
202
00:17:25,840 --> 00:17:30,840
So that it starts working.
203
00:18:14,840 --> 00:18:16,719
Adrian!
204
00:18:16,720 --> 00:18:18,199
Adrian!
205
00:18:18,200 --> 00:18:21,319
Come here!
206
00:18:21,320 --> 00:18:24,759
Come here!
207
00:18:24,760 --> 00:18:29,760
Adrian!
208
00:18:40,000 --> 00:18:43,759
Come to me, I want rematch.
209
00:18:43,760 --> 00:18:47,239
OK.
210
00:18:47,240 --> 00:18:49,119
No, no, hold on
hold on!
211
00:18:49,120 --> 00:18:52,719
First we
have to make a bet.
212
00:18:52,720 --> 00:18:57,720
The winner, no, the loser
has to drink.
213
00:18:58,680 --> 00:19:00,999
- Alright? Let's go.
- No.
214
00:19:01,000 --> 00:19:02,319
- Come on.
- No.
215
00:19:02,320 --> 00:19:07,320
You'll win anyway, come on.
216
00:19:08,320 --> 00:19:13,159
Alright.
217
00:19:13,160 --> 00:19:15,399
I don't want to!
218
00:19:15,400 --> 00:19:17,319
- I don't want to!
- Come on, sit here.
219
00:19:17,320 --> 00:19:22,279
- No I don't want to.
- You lost, you have to drink.
220
00:19:22,280 --> 00:19:27,280
- I don't want to.
- Now sit down.
221
00:19:34,560 --> 00:19:35,839
You lost, you lost.
222
00:19:35,840 --> 00:19:40,319
Everything's ok.
The loser simply drinks.
223
00:19:40,320 --> 00:19:41,479
No!
224
00:19:41,480 --> 00:19:42,799
Look, that's very easy.
225
00:19:42,800 --> 00:19:47,800
Mommy, help me!
226
00:19:49,240 --> 00:19:52,359
The loser has to drink.
What's the problem?
227
00:19:52,360 --> 00:19:55,519
Mommy!
Mommy!
228
00:19:55,520 --> 00:20:00,520
Stop! The loser has to drink!
Adrian, that's the way it is!
229
00:20:00,680 --> 00:20:02,999
- I don't want to!
- But the loser has to!
230
00:20:03,000 --> 00:20:05,719
Come here. Drink now! Drink!
231
00:20:05,720 --> 00:20:08,839
What's wrong with you?
What kind of fucker are you?
232
00:20:08,840 --> 00:20:10,759
Don't be such a motherfucker.
233
00:20:10,760 --> 00:20:14,239
Drink! Drink it now!
You motherfucker, drink now!
234
00:20:14,240 --> 00:20:19,240
Drink now!
Are you finally drinking?
235
00:20:21,280 --> 00:20:23,959
Let my son go!
236
00:20:23,960 --> 00:20:28,960
Get out!
Get the fuck out of here!
237
00:20:30,560 --> 00:20:32,239
I'll just get my jacket!
238
00:20:32,240 --> 00:20:35,079
I'll just get my jacket!
239
00:20:35,080 --> 00:20:40,080
Get the fuck out of here!
240
00:20:40,640 --> 00:20:45,640
- I'm leaving!
- Out! Out!
241
00:21:35,760 --> 00:21:40,239
Mommy? Can one really
become an adventurer?
242
00:21:40,240 --> 00:21:45,199
Yes, sure.
243
00:21:45,200 --> 00:21:48,199
Is it really a real job?
244
00:21:48,200 --> 00:21:50,039
Why are you asking?
245
00:21:50,040 --> 00:21:55,040
Just because. So it's possible?
246
00:21:56,800 --> 00:21:58,519
Now listen!
247
00:21:58,520 --> 00:22:03,520
If you absolutely want to, then you
can become an adventurer, 0k?
248
00:22:03,840 --> 00:22:06,319
You just have to do what you
really want to do...
249
00:22:06,320 --> 00:22:09,519
and not something else just
because others tell you to.
250
00:22:09,520 --> 00:22:11,399
Promise me that.
251
00:22:11,400 --> 00:22:13,519
Properly!
252
00:22:13,520 --> 00:22:15,239
If you want
to become an adventurer,
253
00:22:15,240 --> 00:22:20,240
then you will become an adventurer,
0k?
254
00:22:24,120 --> 00:22:25,559
Mommy?
255
00:22:25,560 --> 00:22:27,999
Let's pretend we're
both adventurers...
256
00:22:28,000 --> 00:22:30,879
and have to fight our way over the
bridge into the next world.
257
00:22:30,880 --> 00:22:32,479
OK.
258
00:22:32,480 --> 00:22:35,279
You also need a sword!
259
00:22:35,280 --> 00:22:38,959
I have one.
260
00:22:38,960 --> 00:22:43,960
Let's go! Watch out!
261
00:22:59,720 --> 00:23:02,359
- Hello.
- Hello.
262
00:23:02,360 --> 00:23:04,759
A pair of frankfurters, please.
263
00:23:04,760 --> 00:23:06,039
With mustard?
264
00:23:06,040 --> 00:23:11,040
Yes, with mustard, please.
265
00:23:12,400 --> 00:23:17,400
- How much is it?
- Eighteen schillings, please.
266
00:23:23,680 --> 00:23:26,279
Mommy? Can I have a hot dog, please?
267
00:23:26,280 --> 00:23:28,319
Sure.
268
00:23:28,320 --> 00:23:30,399
Mustard or ketchup?
269
00:23:30,400 --> 00:23:35,400
- Both, please.
- Alright.
270
00:23:40,400 --> 00:23:45,400
Is the Greek undead too?
271
00:23:47,080 --> 00:23:52,080
The Greek? No.
272
00:23:52,640 --> 00:23:56,679
The Greek has something
evil inside him.
273
00:23:56,680 --> 00:23:59,799
Like another person. Like a demon.
274
00:23:59,800 --> 00:24:03,799
That is why he
sometimes does this awful stuff.
275
00:24:03,800 --> 00:24:08,800
But you know that this has
nothing to do with you, right?
276
00:24:11,920 --> 00:24:16,920
I hope we'll never be like that.
277
00:24:34,280 --> 00:24:35,639
'Hey, Equip...
278
00:24:35,640 --> 00:24:39,639
Now it's time, huh?
279
00:24:39,640 --> 00:24:41,999
Yeah, fuck it.
280
00:24:42,000 --> 00:24:47,000
You'll see, it won't be that bad.
281
00:24:47,880 --> 00:24:51,479
How long will you be there?
282
00:24:51,480 --> 00:24:54,799
Two months.
283
00:24:54,800 --> 00:24:59,119
Cold turkey?
284
00:24:59,120 --> 00:25:01,319
Nothing at all?
285
00:25:01,320 --> 00:25:04,079
Not even a fucking beer.
286
00:25:04,080 --> 00:25:05,359
Fuck it.
287
00:25:05,360 --> 00:25:07,679
Fucking morons.
288
00:25:07,680 --> 00:25:10,119
But you have to go there alone?
289
00:25:10,120 --> 00:25:12,399
Yeah.
290
00:25:12,400 --> 00:25:14,759
They said 'drug withdrawal only
works if you're alone'...
291
00:25:14,760 --> 00:25:19,599
No friends, girlfriend, nothing;
whatever.
292
00:25:19,600 --> 00:25:20,919
So, no kids either?
293
00:25:20,920 --> 00:25:25,879
No. Nobody.
294
00:25:25,880 --> 00:25:28,479
A fucking Christian thing, damn.
295
00:25:28,480 --> 00:25:29,639
Christian?
296
00:25:29,640 --> 00:25:32,759
Yes. Very radical.
297
00:25:32,760 --> 00:25:35,519
Nah, I don't need a withdrawal.
298
00:25:35,520 --> 00:25:38,079
I just want to be in the forest
for a few weeks.
299
00:25:38,080 --> 00:25:39,119
You see...
300
00:25:39,120 --> 00:25:43,399
I need to feel and touch nature.
301
00:25:43,400 --> 00:25:46,599
Camping?
302
00:25:46,600 --> 00:25:50,879
I don't need a tent!
303
00:25:50,880 --> 00:25:55,439
I don't need this either!
304
00:25:55,440 --> 00:25:56,839
You don't need this either?
305
00:25:56,840 --> 00:25:58,159
Walter without beer.
306
00:25:58,160 --> 00:26:00,479
Fuck you!
307
00:26:00,480 --> 00:26:03,719
I only need the trees.
308
00:26:03,720 --> 00:26:06,719
And the spirit
which lives in the trees.
309
00:26:06,720 --> 00:26:08,359
This is about the whole universe.
310
00:26:08,360 --> 00:26:12,079
I just want to feel live.
311
00:26:12,080 --> 00:26:13,719
No.
312
00:26:13,720 --> 00:26:14,639
No!
313
00:26:14,640 --> 00:26:16,759
He is not getting in!
314
00:26:16,760 --> 00:26:18,079
Why?
315
00:26:18,080 --> 00:26:19,599
Are you nuts?
316
00:26:19,600 --> 00:26:22,239
You can't make him
wait outside!
317
00:26:22,240 --> 00:26:24,799
He wanted to hurt Adrian.
318
00:26:24,800 --> 00:26:26,719
Don't be silly.
He didn't want to hurt him.
319
00:26:26,720 --> 00:26:28,279
He wanted to play with him.
320
00:26:28,280 --> 00:26:30,559
A bit wild,
but you know the Greek.
321
00:26:30,560 --> 00:26:32,439
- Were you there?
- Helga, what the tuck?
322
00:26:32,440 --> 00:26:33,999
Why are you making this fuss?
323
00:26:34,000 --> 00:26:35,199
I'm not letting him in.
324
00:26:35,200 --> 00:26:37,319
Shut up. I'm talking to her!
325
00:26:37,320 --> 00:26:42,320
Honey, Adrian is like my own kid
to me. I'll look alter him.
326
00:26:43,920 --> 00:26:45,559
Then fuck off...
327
00:26:45,560 --> 00:26:50,560
Otherwise he'll leave!
Please! Helga!
328
00:26:55,520 --> 00:27:00,520
Hold on, Michi!
329
00:27:21,760 --> 00:27:24,239
- Hi.
- Hi, Greek.
330
00:27:24,240 --> 00:27:27,359
- Hello.
- Hi, Greek.
331
00:27:27,360 --> 00:27:30,759
Adrian, listen!
332
00:27:30,760 --> 00:27:34,439
I didn't really mean it
with the vodka today.
333
00:27:34,440 --> 00:27:37,039
I'm sorry.
334
00:27:37,040 --> 00:27:40,759
It's hard for me
to show my feelings.
335
00:27:40,760 --> 00:27:42,999
Sometimes I do stuff
I don't even want to.
336
00:27:43,000 --> 00:27:45,519
- Ok, alright.
- Shut up Helga!
337
00:27:45,520 --> 00:27:49,159
It's not your fault!
We're men alter all.
338
00:27:49,160 --> 00:27:50,799
Are we good again?
339
00:27:50,800 --> 00:27:54,239
It's alright!
340
00:27:54,240 --> 00:27:56,599
Hi Schuster!
341
00:27:56,600 --> 00:28:00,999
Greek, can you give me a gram?
342
00:28:01,000 --> 00:28:05,079
I'll sell it to a friend. You'll get
the rest of the money tomorrow
343
00:28:05,080 --> 00:28:07,439
He does have money.
344
00:28:07,440 --> 00:28:12,440
Alright, that's fine..
345
00:28:17,480 --> 00:28:20,439
Thank you Schuster. You are the man.
346
00:28:20,440 --> 00:28:22,279
Mommy, please don't go!
347
00:28:22,280 --> 00:28:24,159
I'll be right back.
348
00:28:24,160 --> 00:28:29,160
See you tomorrow.
349
00:28:55,160 --> 00:28:56,199
Mommy!
350
00:28:56,200 --> 00:29:01,200
I'll be right back, Sweetie.
351
00:29:03,960 --> 00:29:07,679
The brave hero Ronan
has left home...
352
00:29:07,680 --> 00:29:12,680
to go and destroy the evil demon.
353
00:29:13,960 --> 00:29:18,960
Ronan caught the
undead demon long ago,
354
00:29:19,600 --> 00:29:21,959
but now he's strong again
and wants to turn...
355
00:29:21,960 --> 00:29:26,559
all living beings into undead.
356
00:29:26,560 --> 00:29:29,119
But Ronan is immune,
357
00:29:29,120 --> 00:29:32,759
because he's got his magic potion.
358
00:29:32,760 --> 00:29:37,039
But he's got no time to lose.
359
00:29:37,040 --> 00:29:40,759
The only thing that
can beat the demon,
360
00:29:40,760 --> 00:29:42,639
is the legendary fire arrow,
361
00:29:42,640 --> 00:29:46,359
he forged himself.
362
00:29:46,360 --> 00:29:50,279
Will he succeed before the demon
curses them all?
363
00:29:50,280 --> 00:29:51,519
The end.
364
00:29:51,520 --> 00:29:54,199
- Bravo!
- Great story.
365
00:29:54,200 --> 00:29:55,479
World class!
366
00:29:55,480 --> 00:29:57,119
So will he make it?
367
00:29:57,120 --> 00:30:00,799
I don't know yet.
368
00:30:00,800 --> 00:30:04,159
Of course he will make it.
369
00:30:04,160 --> 00:30:05,959
Did you like the story?
370
00:30:05,960 --> 00:30:08,439
Yes, it was really great.
371
00:30:08,440 --> 00:30:13,440
What did you like the most?
372
00:30:13,600 --> 00:30:15,479
The ending.
373
00:30:15,480 --> 00:30:20,480
You mean when I said 'The end'?
374
00:30:30,880 --> 00:30:35,880
Let me see yours!
375
00:30:41,680 --> 00:30:46,680
- Can I play?
- Yeah.
376
00:31:47,800 --> 00:31:51,279
How could we fall any lower?
377
00:31:51,280 --> 00:31:56,280
We're already at the bottom.
378
00:34:03,600 --> 00:34:07,039
Sweetie?
379
00:34:07,040 --> 00:34:11,319
Sweetie?
380
00:34:11,320 --> 00:34:13,319
Adrian!
381
00:34:13,320 --> 00:34:15,239
Adrian?
382
00:34:15,240 --> 00:34:17,639
Gunter! Gunter!
383
00:34:17,640 --> 00:34:20,119
Gunter!
Gunter!
384
00:34:20,120 --> 00:34:20,799
Gunter!
385
00:34:20,800 --> 00:34:23,239
Adrian's gone!
386
00:34:23,240 --> 00:34:24,559
Adrian's gone!
387
00:34:24,560 --> 00:34:28,279
- What's wrong?
- Adrian's gone, Gunter!
388
00:34:28,280 --> 00:34:33,280
Calm down, he'll be somewhere.
389
00:34:33,680 --> 00:34:35,879
- Who are you calling?
- The police.
390
00:34:35,880 --> 00:34:38,719
Are you nuts? No way.
391
00:34:38,720 --> 00:34:40,719
Put it down!
392
00:34:40,720 --> 00:34:43,159
Are you crazy?
393
00:34:43,160 --> 00:34:44,999
Fuck off!
394
00:34:45,000 --> 00:34:50,000
Do you want them to
take him away from you?
395
00:34:51,720 --> 00:34:53,119
Where have you been looking?
396
00:34:53,120 --> 00:34:57,479
Everywhere!
397
00:34:57,480 --> 00:35:02,480
Outside too?
398
00:35:02,720 --> 00:35:07,720
Sweetie, hey.
399
00:35:12,480 --> 00:35:15,639
What are you doing out here?
400
00:35:15,640 --> 00:35:16,919
I'm sorry!
401
00:35:16,920 --> 00:35:17,959
No, no.
402
00:35:17,960 --> 00:35:22,519
Nothing to be sorry about!
I'm sorry.
403
00:35:22,520 --> 00:35:26,879
Are you alright?
404
00:35:26,880 --> 00:35:31,880
- Are you cold?
- No.
405
00:35:38,360 --> 00:35:40,279
Sweetie?
406
00:35:40,280 --> 00:35:44,079
What?
407
00:35:44,080 --> 00:35:47,639
I have a confession to make.
408
00:35:47,640 --> 00:35:52,640
I was asleep when you were reading
your story yesterday.
409
00:35:52,920 --> 00:35:55,279
“Mod.
410
00:35:55,280 --> 00:35:57,199
I completely missed it.
411
00:35:57,200 --> 00:36:01,079
Doesn't matter.
412
00:36:01,080 --> 00:36:04,159
Would you please read
it to me again today?
413
00:36:04,160 --> 00:36:06,679
Thank you.
414
00:36:06,680 --> 00:36:11,680
I promise I'll never fall asleep
again when we do stuff together.
415
00:36:12,600 --> 00:36:17,519
Are we gonna go to Lake Salzach and
play football today?
416
00:36:17,520 --> 00:36:22,520
Yes.
417
00:36:23,240 --> 00:36:25,279
I almost called the police.
418
00:36:25,280 --> 00:36:26,319
Why?
419
00:36:26,320 --> 00:36:30,999
Because I thought you're gone.
420
00:36:31,000 --> 00:36:32,559
I'll go and change.
421
00:36:32,560 --> 00:36:37,560
Yes, go and get changed.
422
00:36:45,800 --> 00:36:46,999
What are you doing?
423
00:36:47,000 --> 00:36:48,879
- Let me alone!
- Stop it!
424
00:36:48,880 --> 00:36:52,599
Give it to me.
425
00:36:52,600 --> 00:36:53,919
Have fun.
426
00:36:53,920 --> 00:36:58,920
Adrian, hurry up!
We're leaving!
427
00:37:05,560 --> 00:37:10,560
Shit!
428
00:37:14,000 --> 00:37:17,119
Very good!
429
00:37:17,120 --> 00:37:21,999
Not so fast!
430
00:37:22,000 --> 00:37:23,119
Yes!
431
00:37:23,120 --> 00:37:24,359
Yes!
432
00:37:24,360 --> 00:37:29,360
You have to get it, sweetie.
433
00:37:31,040 --> 00:37:36,040
- I need a break!
- Alright.
434
00:37:43,320 --> 00:37:47,679
I'm going to be sick for
a few days, sweetie.
435
00:37:47,680 --> 00:37:49,959
You got a temperature?
436
00:37:49,960 --> 00:37:52,279
I don't know.
437
00:37:52,280 --> 00:37:55,439
I don't feel anything yet.
438
00:37:55,440 --> 00:38:00,440
No, I haven't got a temperature yet.
439
00:38:17,560 --> 00:38:22,560
Thanks, sweetie.
440
00:38:25,360 --> 00:38:29,079
Drink some magic potion,
it'll make you feel better.
441
00:38:29,080 --> 00:38:30,999
Why not?
442
00:38:31,000 --> 00:38:33,639
I have to get healthy
without magic potion.
443
00:38:33,640 --> 00:38:35,719
Why?
444
00:38:35,720 --> 00:38:40,720
Then it lasts longer.
445
00:39:55,360 --> 00:39:57,679
Mommy? I'm hungry.
446
00:39:57,680 --> 00:40:02,680
So take something.
447
00:40:04,320 --> 00:40:06,679
Wait...
448
00:40:06,680 --> 00:40:08,359
I'll help you.
449
00:40:08,360 --> 00:40:10,199
Thanks.
450
00:40:10,200 --> 00:40:15,200
We're gonna find something.
451
00:40:34,360 --> 00:40:37,599
And close!
452
00:40:37,600 --> 00:40:39,479
We gathered a lot of wood,
didn't we?
453
00:40:39,480 --> 00:40:41,319
Yes.
454
00:40:41,320 --> 00:40:45,519
The men have to make sure
it's warm at home, don't they?
455
00:40:45,520 --> 00:40:46,759
Yes.
456
00:40:46,760 --> 00:40:50,079
Gunter, could you become
obsessed by a demon?
457
00:40:50,080 --> 00:40:53,279
No.
458
00:40:53,280 --> 00:40:57,079
Why not?
459
00:40:57,080 --> 00:40:59,159
Because I have you two.
460
00:40:59,160 --> 00:41:03,119
And because I'm happy.
461
00:41:03,120 --> 00:41:06,399
A demon can only get
you when you're fucked up.
462
00:41:06,400 --> 00:41:08,839
Is mommy fucked up?
463
00:41:08,840 --> 00:41:11,879
No, she is only asleep now.
464
00:41:11,880 --> 00:41:16,199
We've looked after her so well
that she'll be much better tomorrow.
465
00:41:16,200 --> 00:41:19,919
Now look.
466
00:41:19,920 --> 00:41:23,639
Close your eyes!
467
00:41:23,640 --> 00:41:25,399
Open!
468
00:41:25,400 --> 00:41:27,519
Thanks.
469
00:41:27,520 --> 00:41:29,919
Look inside!
470
00:41:29,920 --> 00:41:34,920
So many firecrackers. Thanks.
471
00:41:35,520 --> 00:41:39,719
Remember when we blew up
that bottle?
472
00:41:39,720 --> 00:41:42,639
Hey, look what Adri got!
473
00:41:42,640 --> 00:41:45,639
Wow, cool! Real ones?
474
00:41:45,640 --> 00:41:49,639
Sure!
475
00:41:49,640 --> 00:41:52,319
Can I light one?
With that we can certainly
476
00:41:52,320 --> 00:41:54,399
No guys, that's too loud.
477
00:41:54,400 --> 00:41:56,839
- That's mine!
- Yeah and?
478
00:41:56,840 --> 00:42:00,999
Hand it over!
479
00:42:01,000 --> 00:42:03,359
We'll put it here,
come here Adrian!
480
00:42:03,360 --> 00:42:06,199
The straw away...
481
00:42:06,200 --> 00:42:11,200
Give it to me!
482
00:42:30,240 --> 00:42:34,639
I'm so happy that
you're healthy again.
483
00:42:34,640 --> 00:42:36,079
Me too.
484
00:42:36,080 --> 00:42:41,080
- Should I stir again?
- Absolutely.
485
00:42:43,160 --> 00:42:45,799
- That scared you.
- Yes.
486
00:42:45,800 --> 00:42:49,679
- About this much?
- Yes.
487
00:42:49,680 --> 00:42:52,879
So how was school today?
488
00:42:52,880 --> 00:42:54,719
Cool.
489
00:42:54,720 --> 00:42:58,479
You have to come
to school next week.
490
00:42:58,480 --> 00:43:02,559
Why?
491
00:43:02,560 --> 00:43:07,560
Show me!
492
00:43:14,000 --> 00:43:15,879
What did you do?
493
00:43:15,880 --> 00:43:17,919
Simon made me do it.
494
00:43:17,920 --> 00:43:22,399
I didn't do nothing.
I didn't want to do it.
495
00:43:22,400 --> 00:43:23,839
But what did you do?
496
00:43:23,840 --> 00:43:25,559
I only wanted to show them.
497
00:43:25,560 --> 00:43:27,399
What did you want to show them?
498
00:43:27,400 --> 00:43:30,159
Read it!
499
00:43:30,160 --> 00:43:32,119
"Adrian Wachter...
500
00:43:32,120 --> 00:43:36,719
has been shooting dangerous
firecrackers in the schoolyard,
501
00:43:36,720 --> 00:43:38,999
thereby putting others in risk."
502
00:43:39,000 --> 00:43:40,719
I only wanted to show them.
503
00:43:40,720 --> 00:43:41,879
Yes, but then?
504
00:43:41,880 --> 00:43:46,039
Simon wanted to force me.
505
00:43:46,040 --> 00:43:47,399
And he did.
506
00:43:47,400 --> 00:43:49,239
That you shoot firecrackers?
507
00:43:49,240 --> 00:43:50,439
Where did you shoot them?
508
00:43:50,440 --> 00:43:52,679
Next to the trash containers,
where it's sate.
509
00:43:52,680 --> 00:43:54,799
- Outside?
- Of course!
510
00:43:54,800 --> 00:43:59,800
And the explosion was
only that high. That wide.
511
00:44:00,040 --> 00:44:02,399
And why do I have to see the
headmistress then?
512
00:44:02,400 --> 00:44:05,639
Don't know.
Firecrackers aren't dangerous.
513
00:44:05,640 --> 00:44:08,319
Well, you shouldn't take them to
school anymore.
514
00:44:08,320 --> 00:44:10,119
Where did you get
the lighter from?
515
00:44:10,120 --> 00:44:13,199
I always carry it
in my schoolbag.
516
00:44:13,200 --> 00:44:16,399
Why do you always carry a
lighter in your bag?
517
00:44:16,400 --> 00:44:18,759
Just in case.
518
00:44:18,760 --> 00:44:23,559
You're gonna give it
to me later, okay?
519
00:44:23,560 --> 00:44:28,560
Now I have to see the
headmistress because of you.
520
00:44:29,760 --> 00:44:31,879
Hello, who is it?
521
00:44:31,880 --> 00:44:33,919
Mommy!
522
00:44:33,920 --> 00:44:37,159
- For you.
- Who is it?
523
00:44:37,160 --> 00:44:39,359
'Beth, your boss.
524
00:44:39,360 --> 00:44:44,039
Hello Berti, Helga speaking.
525
00:44:44,040 --> 00:44:48,479
What really? Are you serious?
526
00:44:48,480 --> 00:44:53,359
No, but I thought not
before this tonight.
527
00:44:53,360 --> 00:44:58,239
Because I was sick. I've had a
high temperature tor the past days.
528
00:44:58,240 --> 00:45:01,839
No, hold on!
529
00:45:01,840 --> 00:45:05,039
No doesn't matter.
Ok.
530
00:45:05,040 --> 00:45:07,839
Alright.
531
00:45:07,840 --> 00:45:10,519
What? What's going on?
532
00:45:10,520 --> 00:45:12,159
Nothing.
533
00:45:12,160 --> 00:45:13,759
Tell me!
534
00:45:13,760 --> 00:45:18,760
I've quit.
535
00:45:19,360 --> 00:45:22,359
Food's ready.
536
00:45:22,360 --> 00:45:24,479
Why did you quit?
537
00:45:24,480 --> 00:45:27,999
Because I didn't like it anymore.
538
00:45:28,000 --> 00:45:29,719
MsWachter?
539
00:45:29,720 --> 00:45:31,639
Come in, please.
540
00:45:31,640 --> 00:45:36,640
Adrian, you wait outside, please.
541
00:45:40,760 --> 00:45:45,760
There is nothing to sugarcoat,
I have to tell you this clearly.
542
00:45:46,720 --> 00:45:50,039
Adrian brought dangerous
explosives to school...
543
00:45:50,040 --> 00:45:55,040
and encouraged his classmates to
light and to explode them.
544
00:45:55,480 --> 00:45:58,959
I don't get where Adrian
got this kind of firecracker from.
545
00:45:58,960 --> 00:46:01,599
I didn't think anything of it.
546
00:46:01,600 --> 00:46:04,879
What?
547
00:46:04,880 --> 00:46:08,639
Adrian is always very
careful with these things.
548
00:46:08,640 --> 00:46:10,439
Ms. Wachter...
549
00:46:10,440 --> 00:46:13,439
Don't you know what could happen?
This is extremely dangerous.
550
00:46:13,440 --> 00:46:15,519
Don't you ever read the papers?
551
00:46:15,520 --> 00:46:17,519
Of course I read the papers,
552
00:46:17,520 --> 00:46:20,199
but I don't think firecrackers are
extremely dangerous.
553
00:46:20,200 --> 00:46:23,279
You can't lock the children
into a cage, can you?
554
00:46:23,280 --> 00:46:26,359
Cage? What are you talking
about?
555
00:46:26,360 --> 00:46:29,839
This is irresponsible.
556
00:46:29,840 --> 00:46:33,199
- I think I'll have to report this.
- Report to who?
557
00:46:33,200 --> 00:46:34,919
The authorities.
558
00:46:34,920 --> 00:46:36,079
Why?
559
00:46:36,080 --> 00:46:41,080
You're giving your seven-year-old
child - just seven - firecrackers.
560
00:46:42,480 --> 00:46:46,079
I didn't know it was so bad.
561
00:46:46,080 --> 00:46:49,959
Perhaps you should put
your boy into afternoon care.
562
00:46:49,960 --> 00:46:52,959
He would spend more time with
kids and be under supervision.
563
00:46:52,960 --> 00:46:57,960
And you don't need to be
stressed while you're at work.
564
00:46:58,120 --> 00:47:00,159
Yes.
565
00:47:00,160 --> 00:47:03,599
I'm not so sure. I can talk to
Adrian and ask if he wants to.
566
00:47:03,600 --> 00:47:08,199
Tomorrow after school he can
visit the after-school centre.
567
00:47:08,200 --> 00:47:10,759
Is that an idea?
568
00:47:10,760 --> 00:47:15,760
And then you don't
have to report this?
569
00:47:22,880 --> 00:47:26,439
Mommy? You know
the Ninjas, don't you?
570
00:47:26,440 --> 00:47:30,879
They're so cool.
They've got batons, swords,
571
00:47:30,880 --> 00:47:34,439
throwing discs and assassins.
572
00:47:34,440 --> 00:47:37,679
If I had lived earlier...
573
00:47:37,680 --> 00:47:40,119
I'd have certainly become a ninja.
574
00:47:40,120 --> 00:47:41,519
I have to tell you something.
575
00:47:41,520 --> 00:47:43,399
What?
576
00:47:43,400 --> 00:47:45,879
You're going to the after-school
centre tomorrow?
577
00:47:45,880 --> 00:47:48,119
What? No, please
don't do this to me!
578
00:47:48,120 --> 00:47:50,839
Sweetie! Don't act as if
this were a punishment.
579
00:47:50,840 --> 00:47:53,319
But it is!
After-school care centre is shit.
580
00:47:53,320 --> 00:47:55,039
Don't say shit"!
581
00:47:55,040 --> 00:47:57,319
I'll never take firecrackers
to school again.
582
00:47:57,320 --> 00:47:59,799
I'll always keep my room tidy.
Please don't!
583
00:47:59,800 --> 00:48:02,519
This isn't about the
firecrackers. Look...
584
00:48:02,520 --> 00:48:06,439
I have to find a job and deal
with many other things.
585
00:48:06,440 --> 00:48:08,559
I can't leave you alone at home.
586
00:48:08,560 --> 00:48:10,159
But Gunter can look after me.
587
00:48:10,160 --> 00:48:13,719
- No, he can't.
- Why not?
588
00:48:13,720 --> 00:48:17,439
Just because. You go there and
check it out! That's final!
589
00:48:17,440 --> 00:48:19,879
No, I won't go to after-school care.
You suck!
590
00:48:19,880 --> 00:48:21,919
Thats enough!
591
00:48:21,920 --> 00:48:23,679
Stop it!
592
00:48:23,680 --> 00:48:24,839
I'm not going there!
593
00:48:24,840 --> 00:48:27,039
Hey!
594
00:48:27,040 --> 00:48:32,040
I'm not going into
after-school care!
595
00:48:34,240 --> 00:48:39,240
I'm. Not. Going. Into.
After-school care.
596
00:48:44,600 --> 00:48:45,759
Yeah.
597
00:48:45,760 --> 00:48:47,719
Impossible!
598
00:48:47,720 --> 00:48:49,199
I want to keep playing.
599
00:48:49,200 --> 00:48:51,919
No, I'm playing now.
600
00:48:51,920 --> 00:48:56,920
Fuck off!
601
00:49:01,320 --> 00:49:06,320
Assholes! Assholes!
602
00:49:26,160 --> 00:49:30,159
Hi, sweetie.
603
00:49:30,160 --> 00:49:32,159
What's up?
604
00:49:32,160 --> 00:49:34,079
Nothing.
605
00:49:34,080 --> 00:49:35,479
What's wrong?
606
00:49:35,480 --> 00:49:37,959
Nothing.
607
00:49:37,960 --> 00:49:40,519
What's that? You hurt yourself?
608
00:49:40,520 --> 00:49:42,039
Nothing.
609
00:49:42,040 --> 00:49:43,919
Have you had a nosebleed?
610
00:49:43,920 --> 00:49:45,119
No.
611
00:49:45,120 --> 00:49:48,599
Tell me what happened!
What happened?
612
00:49:48,600 --> 00:49:53,600
You're so unfair. You promised me
something and then you broke it.
613
00:49:55,680 --> 00:49:57,119
What?
614
00:49:57,120 --> 00:50:02,120
That I don't have to go
to the after-school care.
615
00:50:04,720 --> 00:50:09,720
My childhood is fucked
because of you.
616
00:51:08,760 --> 00:51:10,959
Mommy, let's play Monopoly!
617
00:51:10,960 --> 00:51:12,519
Why not?
618
00:51:12,520 --> 00:51:17,520
Because I've got to do something.
619
00:51:17,560 --> 00:51:19,599
What do you have to do?
620
00:51:19,600 --> 00:51:22,039
- Try to find a job.
- Why?
621
00:51:22,040 --> 00:51:24,159
Because I need a job.
622
00:51:24,160 --> 00:51:29,160
Please get a job where I don't have
to stay at the after-school care.
623
00:51:35,120 --> 00:51:39,639
Lawyer?
624
00:51:39,640 --> 00:51:42,239
Only for those who
studied at university.
625
00:51:42,240 --> 00:51:45,159
You didn't study?
626
00:51:45,160 --> 00:51:50,160
Why didn't you study?
627
00:51:50,920 --> 00:51:54,279
Because I became a mother.
628
00:51:54,280 --> 00:51:59,280
Wouldn't have liked it anyway.
629
00:52:00,200 --> 00:52:05,200
What's your dream job?
630
00:52:12,600 --> 00:52:15,079
I don't know.
631
00:52:15,080 --> 00:52:20,080
You don't have a dream job?
Everyone has a dream job.
632
00:52:21,680 --> 00:52:24,079
Really?
633
00:52:24,080 --> 00:52:28,359
Can't you become what you want to?
634
00:52:28,360 --> 00:52:30,959
I have to see what I can get.
635
00:52:30,960 --> 00:52:34,439
- I can be what I want to be.
- Anything in the world you want.
636
00:52:34,440 --> 00:52:37,359
Why can I and you can't?
637
00:52:37,360 --> 00:52:41,199
Because you
638
00:52:41,200 --> 00:52:46,200
are you.
639
00:52:54,560 --> 00:52:56,199
What was it like?
640
00:52:56,200 --> 00:53:00,479
Guess what we did? We made a huge
camp fire, over two meters high.
641
00:53:00,480 --> 00:53:02,079
Then we made ourselves torches.
642
00:53:02,080 --> 00:53:04,959
Wow, great!
643
00:53:04,960 --> 00:53:05,999
Hi Helga!
644
00:53:06,000 --> 00:53:11,000
They liked it a lot.
645
00:53:15,640 --> 00:53:16,959
Watch out, sweetie!
646
00:53:16,960 --> 00:53:20,119
Now finish all those fruits and
then you'll have cake.
647
00:53:20,120 --> 00:53:22,159
Yes.
648
00:53:22,160 --> 00:53:24,079
You really made an effort.
649
00:53:24,080 --> 00:53:26,479
I want to do that again.
650
00:53:26,480 --> 00:53:29,719
Yeah, me too.
651
00:53:29,720 --> 00:53:34,720
Hey, I'm a unicorn.
652
00:53:36,760 --> 00:53:41,760
I'm stronger than you.
653
00:53:42,280 --> 00:53:44,759
- Hi, Helga.
- Greek, no, not today.
654
00:53:44,760 --> 00:53:47,639
- What's up?
- It's Adrian's birthday party.
655
00:53:47,640 --> 00:53:49,599
I know. I have a present for him.
656
00:53:49,600 --> 00:53:51,279
I don't want anything. Not today.
657
00:53:51,280 --> 00:53:55,919
- Hi Greek.
- I've got a present for Adrian.
658
00:53:55,920 --> 00:53:58,159
He's not coming inside today.
659
00:53:58,160 --> 00:54:00,839
Come on, he's got a present.
660
00:54:00,840 --> 00:54:03,679
No. We agreed Gunter.
I told you, not today.
661
00:54:03,680 --> 00:54:06,079
- He wants to give him a present.
- No.
662
00:54:06,080 --> 00:54:09,279
But that's good tor him. That way
Adrian can forgive him.
663
00:54:09,280 --> 00:54:13,119
No, wait.
664
00:54:13,120 --> 00:54:16,879
You leave then.
We agreed that he won't come today.
665
00:54:16,880 --> 00:54:20,199
I've got a present for Adrian.
For Adrian.
666
00:54:20,200 --> 00:54:25,200
Come in now!
667
00:54:26,680 --> 00:54:27,759
Look, Adrian!
668
00:54:27,760 --> 00:54:32,679
I got something for you.
669
00:54:32,680 --> 00:54:35,839
How old are you? Eight.
Twenty bucks.
670
00:54:35,840 --> 00:54:37,399
Thanks!
671
00:54:37,400 --> 00:54:40,399
Buy yourself something cool, 0k?
672
00:54:40,400 --> 00:54:41,679
Look what I got!
673
00:54:41,680 --> 00:54:44,799
Wow, twenty Schillings!
674
00:54:44,800 --> 00:54:49,800
Cool, are you happy?
675
00:54:50,880 --> 00:54:52,639
That's quite a cake you made.
676
00:54:52,640 --> 00:54:57,119
That's right.
677
00:54:57,120 --> 00:55:00,079
I'm happy you all like it.
678
00:55:00,080 --> 00:55:02,599
Real good.
679
00:55:02,600 --> 00:55:07,600
Greek?
680
00:55:09,280 --> 00:55:12,719
Just keep on celebrating, 0k?
Have fun!
681
00:55:12,720 --> 00:55:15,799
I've got an awesome Nintendo game
we could play..
682
00:55:15,800 --> 00:55:18,719
- Cool, which one?
- It's called 'Azurium'.
683
00:55:18,720 --> 00:55:23,720
You can shoot with lasers, and
shoot down the spiders.
684
00:55:24,280 --> 00:55:26,559
Martina, your parents are here.
685
00:55:26,560 --> 00:55:29,039
No, not yet!
686
00:55:29,040 --> 00:55:31,759
Wow, someone's real happy!
687
00:55:31,760 --> 00:55:33,159
Come on sweetie, hurry up!
688
00:55:33,160 --> 00:55:36,759
Can't you have a cup of coffee?
689
00:55:36,760 --> 00:55:40,799
Would you like a coffee?
690
00:55:40,800 --> 00:55:42,599
Very much. Thanks.
691
00:55:42,600 --> 00:55:47,600
Let's go into the living room.
It's still a mess from the party.
692
00:55:48,680 --> 00:55:51,039
Martina told us you're working
at a hotdog stand.
693
00:55:51,040 --> 00:55:56,040
- Is it the one on Hanuschplatz?
- I've already quit.
694
00:55:56,400 --> 00:56:00,439
And what do you do?
695
00:56:00,440 --> 00:56:03,799
I'm an entrepreneur and
working in IT. If you ever need...
696
00:56:03,800 --> 00:56:05,759
a computer or something,
I can help you.
697
00:56:05,760 --> 00:56:08,879
What's going on?
698
00:56:08,880 --> 00:56:10,119
Hi.
699
00:56:10,120 --> 00:56:11,839
Hello.
700
00:56:11,840 --> 00:56:13,839
Who are you?
701
00:56:13,840 --> 00:56:17,119
We're Martina's parents.
702
00:56:17,120 --> 00:56:18,919
- I'm Klaus.
- I'm Gunter.
703
00:56:18,920 --> 00:56:21,799
Hi. This is my wife, Gabi.
704
00:56:21,800 --> 00:56:26,800
What happened to your hand?
705
00:56:28,000 --> 00:56:30,879
Hello.
706
00:56:30,880 --> 00:56:33,839
Do you mind if I
strum on the guitar a bit?
707
00:56:33,840 --> 00:56:38,840
Not at all, please.
708
00:56:39,480 --> 00:56:42,959
As you asked, I help people to set
up and connect to the internet...
709
00:56:42,960 --> 00:56:47,479
all the way down to special
software configurations.
710
00:56:47,480 --> 00:56:51,599
And I help him with
the bookkeeping.
711
00:56:51,600 --> 00:56:53,919
Otherwise I'm at
home with Martina.
712
00:56:53,920 --> 00:56:58,920
My biggest support.
713
00:57:03,240 --> 00:57:07,039
Many thanks for the invitation.
We really have to go now.
714
00:57:07,040 --> 00:57:10,359
They've probably finished
playing by now.
715
00:57:10,360 --> 00:57:15,360
Martina, let's go!
716
00:57:17,160 --> 00:57:22,160
- Is this your jacket?
- Yes, it is. Thanks.
717
00:57:22,320 --> 00:57:25,679
And many thanks for the cake,
it was excellent.
718
00:57:25,680 --> 00:57:28,919
- Bye.
- Bye.
719
00:57:28,920 --> 00:57:33,920
- Bye.
- Goodbye, Adrian.
720
00:57:34,760 --> 00:57:39,760
Thanks, that was the
best birthday I've ever had.
721
00:57:40,840 --> 00:57:45,840
You don't have to say thank you.
722
00:58:15,080 --> 00:58:18,199
You got some more?
723
00:58:18,200 --> 00:58:23,200
Yeah.
724
00:59:00,400 --> 00:59:01,999
- Hi.
- Hi.
725
00:59:02,000 --> 00:59:03,999
Can I have your returnable
bottles?
726
00:59:04,000 --> 00:59:06,159
Yeah sure, there you
go, there's one.
727
00:59:06,160 --> 00:59:08,679
- Thanks.
- Bye.
728
00:59:08,680 --> 00:59:13,680
- Here.
- Thanks.
729
00:59:14,120 --> 00:59:17,319
Mommy! Mommy!
730
00:59:17,320 --> 00:59:20,479
Look how many I've collected!
731
00:59:20,480 --> 00:59:25,159
Wow, that's crazy. Incredible.
732
00:59:25,160 --> 00:59:28,119
How many bottles have I got?
One, two, three...
733
00:59:28,120 --> 00:59:30,199
four, five, six, seven, eight.
734
00:59:30,200 --> 00:59:34,119
- Crazy!
- And with the one in there, nine.
735
00:59:34,120 --> 00:59:35,999
- Have you looked down there?
- No.
736
00:59:36,000 --> 00:59:41,000
- Shall we?
- Yes.
737
00:59:45,200 --> 00:59:48,679
Look what I can do!
738
00:59:48,680 --> 00:59:50,479
- Awesome. How do you do that?
- So...
739
00:59:50,480 --> 00:59:53,799
Put it into your mouth,
close your mouth.
740
00:59:53,800 --> 00:59:58,800
And then breathe out
through the nose.
741
01:00:06,880 --> 01:00:10,239
Michi, you have to inhale!
742
01:00:10,240 --> 01:00:11,799
That's what lm doing.
743
01:00:11,800 --> 01:00:16,800
No. Keep it longer in your mouth.
744
01:00:18,120 --> 01:00:23,120
You know what? The people at our
house, they have those
745
01:00:25,360 --> 01:00:28,799
they put tobacco into
the bottles and light it.
746
01:00:28,800 --> 01:00:31,799
And then with the bottle like this.
747
01:00:31,800 --> 01:00:36,800
Awesome.
748
01:00:39,800 --> 01:00:41,119
Hi, Adrian.
749
01:00:41,120 --> 01:00:42,919
Hi.
750
01:00:42,920 --> 01:00:44,719
How are you?
751
01:00:44,720 --> 01:00:46,559
Good!
752
01:00:46,560 --> 01:00:48,959
- May I walk with you?
- Yeah.
753
01:00:48,960 --> 01:00:51,919
How's your mom?
754
01:00:51,920 --> 01:00:53,279
She is doing really great.
755
01:00:53,280 --> 01:00:54,999
Do you have a chewing gum for me?
756
01:00:55,000 --> 01:00:59,679
Yes.
757
01:00:59,680 --> 01:01:04,319
Do you want to
give me those cigarettes?
758
01:01:04,320 --> 01:01:07,719
- They're bad for you. You know?
- I do.
759
01:01:07,720 --> 01:01:12,039
- Why don't you give them to me?
- Ok.
760
01:01:12,040 --> 01:01:15,559
Thanks.
761
01:01:15,560 --> 01:01:19,039
Shall we go and
see your mother now?
762
01:01:19,040 --> 01:01:23,439
What are you going to do today?
763
01:01:23,440 --> 01:01:25,279
Play football outside or something.
764
01:01:25,280 --> 01:01:30,280
Nice.
765
01:01:37,720 --> 01:01:39,159
We s? '?
766
01:01:39,160 --> 01:01:44,160
It's me, Gunter.
Mr. Huttter is here as well.
767
01:01:47,160 --> 01:01:48,399
Who's Gunter?
768
01:01:48,400 --> 01:01:49,959
My stepfather.
769
01:01:49,960 --> 01:01:54,079
Oh? I'd like to meet him.
770
01:01:54,080 --> 01:01:59,080
I don't think you can. We're redoing
the apartment, I think.
771
01:01:59,880 --> 01:02:04,880
It might not be a
good time right now.
772
01:02:05,080 --> 01:02:06,759
I'll come by another time.
773
01:02:06,760 --> 01:02:08,359
OK.
774
01:02:08,360 --> 01:02:09,559
Bye!
775
01:02:09,560 --> 01:02:14,560
- Alright. Goodbye!
776
01:02:58,280 --> 01:03:03,280
- Where's Hutter?
- Gone.
777
01:03:09,200 --> 01:03:14,200
Do you have the hydropower plant?
Yeah, you've got the plant.
778
01:03:19,440 --> 01:03:20,919
It's your turn.
779
01:03:20,920 --> 01:03:25,920
You have the hydropower plant.
780
01:03:27,040 --> 01:03:30,199
I am on the hydropower plant.
781
01:03:30,200 --> 01:03:35,200
How much do I get?
782
01:03:37,400 --> 01:03:40,039
Gunter?
783
01:03:40,040 --> 01:03:42,599
Could I sleep at your
place for a few days?
784
01:03:42,600 --> 01:03:46,119
Yeah, sure.
785
01:03:46,120 --> 01:03:50,599
You know, with the powder now
with the powder it's just too hot.
786
01:03:50,600 --> 01:03:53,359
There are some strange people
waiting outside my house.
787
01:03:53,360 --> 01:03:57,679
I don't want to be fucked.
788
01:03:57,680 --> 01:03:59,719
You can take the bedroom.
789
01:03:59,720 --> 01:04:01,279
We can sleep here.
790
01:04:01,280 --> 01:04:04,999
Great, thanks.
791
01:04:05,000 --> 01:04:07,839
Fuck, who is that?
792
01:04:07,840 --> 01:04:08,919
Who the hell is that?
793
01:04:08,920 --> 01:04:10,959
I don't know.
Maybe this fucking Hutter?
794
01:04:10,960 --> 01:04:13,239
Yeah, or the police?
795
01:04:13,240 --> 01:04:15,039
Why the police?
796
01:04:15,040 --> 01:04:18,959
Because he told Hutter
you're here.
797
01:04:18,960 --> 01:04:21,639
What did you do?
798
01:04:21,640 --> 01:04:26,640
I gotta go.
799
01:04:28,960 --> 01:04:31,759
Why did you tell him?
800
01:04:31,760 --> 01:04:33,999
I told you not to say anything!
801
01:04:34,000 --> 01:04:37,759
It's not his fault.
802
01:04:37,760 --> 01:04:39,199
Greek, get lost!
803
01:04:39,200 --> 01:04:41,559
- No, fuck you!
- Please, get out of here!
804
01:04:41,560 --> 01:04:43,719
- Listen!
- Are you nuts?
805
01:04:43,720 --> 01:04:46,559
- They're outside, waiting for me.
- Damn are you crazy!
806
01:04:46,560 --> 01:04:48,399
Go to the bedroom and shut up!
807
01:04:48,400 --> 01:04:50,039
Bedroom? Good idea.
808
01:04:50,040 --> 01:04:51,919
- Calm down now!
- Yes.
809
01:04:51,920 --> 01:04:55,319
- Helga, hurry up!
- What, should I open now?
810
01:04:55,320 --> 01:04:57,759
Simply say that it's
not convenient now.
811
01:04:57,760 --> 01:04:59,719
But what if it's the police?
812
01:04:59,720 --> 01:05:02,079
Then I hide myself. Get going!
813
01:05:02,080 --> 01:05:05,199
Hello?
814
01:05:05,200 --> 01:05:08,199
It's Berni Windbichler.
815
01:05:08,200 --> 01:05:10,279
He's already back?
816
01:05:10,280 --> 01:05:12,839
Why did he ring?
817
01:05:12,840 --> 01:05:15,639
Hi, Helga.
818
01:05:15,640 --> 01:05:16,679
Hi, guys.
819
01:05:16,680 --> 01:05:18,639
- Hi Berni! How are you?
820
01:05:18,640 --> 01:05:23,479
Gunter! How are you doing?
821
01:05:23,480 --> 01:05:25,119
I'm fine.
822
01:05:25,120 --> 01:05:28,759
- Adrian!
- Hi!
823
01:05:28,760 --> 01:05:33,760
- Sit down, Bernie.
- Thanks.
824
01:05:41,360 --> 01:05:43,599
What did they do to you in Spain?
825
01:05:43,600 --> 01:05:45,799
They didn't do anything.
826
01:05:45,800 --> 01:05:49,639
Jesus did everything.
For us.
827
01:05:49,640 --> 01:05:52,679
He loves us.
828
01:05:52,680 --> 01:05:57,680
He always has and he'll always
love us. No matter what we do.
829
01:05:58,320 --> 01:06:02,119
What's all this Jesus crap?
Something wrong with your brain?
830
01:06:02,120 --> 01:06:04,759
It's not crap, man.
831
01:06:04,760 --> 01:06:09,039
It's the only way. I'm only
telling you all this because...
832
01:06:09,040 --> 01:06:13,679
I've really experienced it.
It's the solution.
833
01:06:13,680 --> 01:06:16,799
Are you now part of the gay priest
gang or what? What the fuck.
834
01:06:16,800 --> 01:06:20,119
Gunter, this has nothing to do
with the church.
835
01:06:20,120 --> 01:06:24,239
This is about real faith,
to a real God.
836
01:06:24,240 --> 01:06:27,159
I've got to tell you about the
greatest joy in my lite.
837
01:06:27,160 --> 01:06:29,399
Stop it, nobody's interested!
838
01:06:29,400 --> 01:06:32,839
We don't give a fuck!
839
01:06:32,840 --> 01:06:35,759
I brought you a book.
840
01:06:35,760 --> 01:06:40,559
When I read it, I really got
what God has done for me!
841
01:06:40,560 --> 01:06:42,999
Look, Helga, read this.
842
01:06:43,000 --> 01:06:48,000
- An ex-junkie is writing...
- Leave her alone! Get out!
843
01:06:48,440 --> 01:06:52,399
There you go! Keep the
sect crap to yourself!
844
01:06:52,400 --> 01:06:55,919
Sucker!
845
01:06:55,920 --> 01:06:59,239
Hey Gunter, there was
no need to throw him out!
846
01:06:59,240 --> 01:07:04,240
Shut the fuck up!
847
01:07:05,880 --> 01:07:10,880
I'm buying a house.
848
01:07:17,240 --> 01:07:22,240
Dear Tom, it seems We won..
849
01:07:25,680 --> 01:07:26,879
What happened?
850
01:07:26,880 --> 01:07:31,359
- Sandra, Fanny and Jenny are gone.
- What?
851
01:07:31,360 --> 01:07:36,360
- Cam you find them. Tom?
- One moment.
852
01:07:38,560 --> 01:07:41,879
My Turbo Search Trick
locates them nearby.
853
01:07:41,880 --> 01:07:43,959
- Where?
- I?! go search them.
854
01:07:43,960 --> 01:07:48,960
I'm at the detective agency.
855
01:08:15,360 --> 01:08:20,360
Mommy, I think the Greek is fucked.
856
01:08:21,920 --> 01:08:24,399
I think the Greek's dead.
857
01:08:24,400 --> 01:08:25,439
What?
858
01:08:25,440 --> 01:08:26,959
I think the Greek's dead.
859
01:08:26,960 --> 01:08:31,960
What? What? What?
860
01:08:37,880 --> 01:08:40,359
Gunter!
861
01:08:40,360 --> 01:08:43,439
Gunter!
862
01:08:43,440 --> 01:08:45,599
- Gunter, Gunter!
- What?
863
01:08:45,600 --> 01:08:47,399
I think the Greek really is dead.
864
01:08:47,400 --> 01:08:52,400
- What?
- You have to take a look!
865
01:08:59,280 --> 01:09:04,280
- Michael! Hey!
- Fuck!
866
01:09:04,600 --> 01:09:09,600
He kicks the bucket at our house.
I don't believe it!
867
01:09:09,920 --> 01:09:12,919
What do we do now?
What do we do now?
868
01:09:12,920 --> 01:09:15,639
I don't know! I'm thinking!
869
01:09:15,640 --> 01:09:18,079
Should we carry him
down to the cellar?
870
01:09:18,080 --> 01:09:20,399
Are you nuts?
871
01:09:20,400 --> 01:09:23,679
We'll end up in jail!
872
01:09:23,680 --> 01:09:26,039
How could you overdose
yourself, idiot?
873
01:09:26,040 --> 01:09:31,040
You must know your stuff.
You asshole.
874
01:09:32,400 --> 01:09:34,879
They'll take Adrian away from me.
875
01:09:34,880 --> 01:09:36,679
This doesn't help.
876
01:09:36,680 --> 01:09:41,680
Should I call the ambulance?
Tell me what to do!
877
01:09:46,200 --> 01:09:47,919
What are you doing?
878
01:09:47,920 --> 01:09:48,959
What are you doing?
879
01:09:48,960 --> 01:09:51,279
Do you have any idea how long
they'll lock me up?
880
01:09:51,280 --> 01:09:55,199
They'll let me rot in there
till I'm dead.
881
01:09:55,200 --> 01:09:57,639
- No, you stay here!
- I can't stay.
882
01:09:57,640 --> 01:09:58,439
No!
883
01:09:58,440 --> 01:10:01,359
- You got to call the police!
- You stay here!
884
01:10:01,360 --> 01:10:04,279
Gunter! You're not going
to leave me alone!
885
01:10:04,280 --> 01:10:06,399
- Calm down!
- No! No, no, no!
886
01:10:06,400 --> 01:10:08,439
You haven't done anything!
887
01:10:08,440 --> 01:10:11,479
Did you do something? No.
Tell them he died of an overdose.
888
01:10:11,480 --> 01:10:12,559
That's it.
889
01:10:12,560 --> 01:10:14,599
An accident.
Which is true.
890
01:10:14,600 --> 01:10:16,999
I'm at Walter's place.
891
01:10:17,000 --> 01:10:18,759
I'm really very sorry!
892
01:10:18,760 --> 01:10:23,760
Fuck off!
893
01:10:30,240 --> 01:10:35,240
Go to your room and play
something! I'm coming.
894
01:10:35,440 --> 01:10:38,959
I was watching Tom Turbo.
895
01:10:38,960 --> 01:10:41,319
Then I turned towards him.
896
01:10:41,320 --> 01:10:43,759
Then I continued watching.
897
01:10:43,760 --> 01:10:47,999
Then I touched him like this.
No reaction.
898
01:10:48,000 --> 01:10:52,319
Then I lifted his hand.
Fell down, again nothing.
899
01:10:52,320 --> 01:10:54,439
What was he like, the Greek?
900
01:10:54,440 --> 01:10:58,599
He was lying like this.
901
01:10:58,600 --> 01:11:01,959
When he was here with you?
What was he like?
902
01:11:01,960 --> 01:11:05,079
Has anything ever happened?
903
01:11:05,080 --> 01:11:06,119
No.
904
01:11:06,120 --> 01:11:08,519
You know that you have
to tell me the truth, right?
905
01:11:08,520 --> 01:11:11,159
- Yes, once something happened.
- What happened?
906
01:11:11,160 --> 01:11:12,839
He poured vodka at me.
907
01:11:12,840 --> 01:11:15,359
Really? He poured?
908
01:11:15,360 --> 01:11:17,119
Oh no.
909
01:11:17,120 --> 01:11:21,279
What happened then?
Were you alone with him?
910
01:11:21,280 --> 01:11:23,199
No, then my mommy saved me.
911
01:11:23,200 --> 01:11:25,879
She did?
912
01:11:25,880 --> 01:11:28,159
It is good having
such a mom, isn't it?
913
01:11:28,160 --> 01:11:32,719
But isn't it terrible tor your
mother to let this happen?
914
01:11:32,720 --> 01:11:34,719
She woke up...
915
01:11:34,720 --> 01:11:37,519
and saved me.
916
01:11:37,520 --> 01:11:41,959
When did the deceased come
to your house yesterday?
917
01:11:41,960 --> 01:11:44,919
Around nine.
918
01:11:44,920 --> 01:11:49,920
Around nine. And what was the
reason for his coming here?
919
01:11:50,880 --> 01:11:52,759
He wanted to sleep here.
920
01:11:52,760 --> 01:11:55,679
Ah, and why?
921
01:11:55,680 --> 01:11:57,359
Didn't say.
922
01:11:57,360 --> 01:12:00,399
Did this surprise you?
923
01:12:00,400 --> 01:12:05,400
No, he said he needed somewhere
to stay and so I said alright.
924
01:12:06,960 --> 01:12:09,719
How much did you sell him?
925
01:12:09,720 --> 01:12:12,239
I didn't sell him anything.
926
01:12:12,240 --> 01:12:15,479
I didn't give him anything at all.
927
01:12:15,480 --> 01:12:19,119
Then why was he here?
928
01:12:19,120 --> 01:12:24,120
Because he needed
somewhere to stay and...
929
01:12:24,640 --> 01:12:27,159
I let him stay here.
930
01:12:27,160 --> 01:12:32,160
Did he often spend the night here?
931
01:12:41,360 --> 01:12:46,360
What happened when the Greek
injured your son?
932
01:12:48,240 --> 01:12:50,719
He didn't injure Adrian.
933
01:12:50,720 --> 01:12:52,559
No?
934
01:12:52,560 --> 01:12:56,199
But your son said something else.
935
01:12:56,200 --> 01:12:59,039
- You're taking drugs, aren't you?
- No!
936
01:12:59,040 --> 01:13:01,879
.No?
' No!
937
01:13:01,880 --> 01:13:04,439
Then you'll go and see
the medical officer tomorrow.
938
01:13:04,440 --> 01:13:07,079
My colleague will write
down the address for you.
939
01:13:07,080 --> 01:13:10,639
He'll take a blood sample so that
we've got the proof, ok?
940
01:13:10,640 --> 01:13:14,079
If you're not taking drugs,
this is a positive aspect.
941
01:13:14,080 --> 01:13:19,080
- So tomorrow, ten o'clock. Alright?
- Yes.
942
01:13:28,360 --> 01:13:30,439
Sleep well.
943
01:13:30,440 --> 01:13:33,559
Can you please leave the light on?
944
01:13:33,560 --> 01:13:34,999
Why?
945
01:13:35,000 --> 01:13:38,439
I keep having nightmares.
946
01:13:38,440 --> 01:13:40,439
What kind of nightmares?
947
01:13:40,440 --> 01:13:44,599
About the demon and the undead.
948
01:13:44,600 --> 01:13:47,879
But sweetie, they're not real.
949
01:13:47,880 --> 01:13:50,519
The demon is real.
950
01:13:50,520 --> 01:13:55,239
The demon in the Greek's body
has now been set free.
951
01:13:55,240 --> 01:14:00,240
The Greek died in our
apartment, so he's got to be here.
952
01:14:01,680 --> 01:14:04,039
Shall we do a protective
magic spell?
953
01:14:04,040 --> 01:14:06,639
How does that work?
954
01:14:06,640 --> 01:14:11,640
Close your eyes.
955
01:14:18,760 --> 01:14:20,879
Open your eyes.
956
01:14:20,880 --> 01:14:25,880
And now blow three times.
957
01:14:26,640 --> 01:14:29,039
Done.
958
01:14:29,040 --> 01:14:30,479
Nothing can happen now.
959
01:14:30,480 --> 01:14:35,480
Cool!
960
01:14:47,800 --> 01:14:48,919
Good night, sweetie.
961
01:14:48,920 --> 01:14:52,999
Good night.
962
01:14:53,000 --> 01:14:58,000
When you die, I'll lie down with
you in bed and never let go of you.
963
01:15:01,680 --> 01:15:03,879
But I'm not going to die.
964
01:15:03,880 --> 01:15:07,679
Of course you are.
965
01:15:07,680 --> 01:15:12,319
Sure I'll die one day, but only
when you're old and grown up.
966
01:15:12,320 --> 01:15:15,079
You can't promise that.
967
01:15:15,080 --> 01:15:20,080
That's the same as football.
You can't promise to win.
968
01:15:22,320 --> 01:15:27,039
Same with dying.
969
01:15:27,040 --> 01:15:30,679
There is a rule in the world...
970
01:15:30,680 --> 01:15:35,680
that everyone has exactly one
big, big promise in his lite.
971
01:15:36,280 --> 01:15:41,280
Just one. But this one will
be kept for sure.
972
01:15:41,680 --> 01:15:44,559
It can't ever be broken.
973
01:15:44,560 --> 01:15:49,560
And the one promise is, that I will
always be with you, 0k?
974
01:16:14,760 --> 01:16:19,760
Ms. Wachter?
Come in please.
975
01:16:25,360 --> 01:16:27,919
Is this your boy?
976
01:16:27,920 --> 01:16:32,920
Great.
977
01:16:41,000 --> 01:16:43,119
When do I get the results?
978
01:16:43,120 --> 01:16:44,719
What do you mean?
979
01:16:44,720 --> 01:16:49,720
They're sent to the criminal police
and they'll look at them.
980
01:16:50,760 --> 01:16:53,519
And what if the results are
positive?
981
01:16:53,520 --> 01:16:58,520
I don't know what
those gentlemen will do then.
982
01:17:00,760 --> 01:17:05,679
Can you help me?
983
01:17:05,680 --> 01:17:08,079
I will give you a prescription
for Substitol.
984
01:17:08,080 --> 01:17:11,879
No.
No, I don't want to take Substitol.
985
01:17:11,880 --> 01:17:15,039
I wanna be healthy.
I don't want to take something else.
986
01:17:15,040 --> 01:17:17,399
Then you shouldn't have started.
987
01:17:17,400 --> 01:17:22,400
Now you've got to lower your dose.
I can't do more.
988
01:17:28,360 --> 01:17:31,039
Can you imagine what it's like to
wake up in the morning...
989
01:17:31,040 --> 01:17:35,959
and have no clue how you're
going to survive the whole day?
990
01:17:35,960 --> 01:17:39,159
If you're depressed I can
prescribe Fluctin.
991
01:17:39,160 --> 01:17:44,160
It'll also make you more
patient with your son.
992
01:18:09,000 --> 01:18:10,159
Mommy!
993
01:18:10,160 --> 01:18:12,239
I've got our swords!
994
01:18:12,240 --> 01:18:13,959
I don't have any energy right now.
995
01:18:13,960 --> 01:18:16,079
We have to!
The monsters are already here.
996
01:18:16,080 --> 01:18:19,119
We have to save the world.
997
01:18:19,120 --> 01:18:24,120
Sorry, I can't.
998
01:18:28,000 --> 01:18:30,079
What did the doctor say?
999
01:18:30,080 --> 01:18:35,080
- The doctor couldn't help me.
- So you're healthy?
1000
01:18:38,320 --> 01:18:40,559
Do you know what addiction is?
1001
01:18:40,560 --> 01:18:41,799
Yeah, sure.
1002
01:18:41,800 --> 01:18:43,119
What?
1003
01:18:43,120 --> 01:18:48,120
It's when you have something, and
then you want to have it again.
1004
01:19:02,960 --> 01:19:04,919
To life!
1005
01:19:04,920 --> 01:19:09,920
With all its power and glory.
1006
01:20:06,720 --> 01:20:08,239
- Shit.
- Who is it?
1007
01:20:08,240 --> 01:20:11,079
I don't know. Hurry up!
1008
01:20:11,080 --> 01:20:14,279
Morons, fucking idiots.
1009
01:20:14,280 --> 01:20:16,639
Give it to me! Get going!
1010
01:20:16,640 --> 01:20:17,959
Adrian, help me!
1011
01:20:17,960 --> 01:20:19,079
Damn it.
1012
01:20:19,080 --> 01:20:24,080
- Come.
- Tidy up your room, sweetie!
1013
01:20:39,000 --> 01:20:41,079
Sweetie? It's alright.
1014
01:20:41,080 --> 01:20:46,080
It's only Berni.
1015
01:20:47,960 --> 01:20:52,960
- Hi Adrian! Hello!
- Hi.
1016
01:20:54,080 --> 01:20:57,359
I'd like to invite you tor lunch, to
our Christian work with addicts.
1017
01:20:57,360 --> 01:21:01,319
We always have a free spot and
plenty of food. Look...
1018
01:21:01,320 --> 01:21:05,279
I brought you a flyer with all the
information, address and so on.
1019
01:21:05,280 --> 01:21:09,359
Really cool people there.
Mostly ex-junkies.
1020
01:21:09,360 --> 01:21:12,159
Just drop in, no stress.
1021
01:21:12,160 --> 01:21:16,319
What are you talking about?
What do you know about stress?
1022
01:21:16,320 --> 01:21:18,919
Gunter, I know someone
who's holding...
1023
01:21:18,920 --> 01:21:22,639
eternal life in his hands.
He has it in his hands!
1024
01:21:22,640 --> 01:21:25,159
And he is offering it to you,
each of you!
1025
01:21:25,160 --> 01:21:28,119
You only have to accept it
and you're free.
1026
01:21:28,120 --> 01:21:31,719
If you're going to start on your
Jesus crap again, I'll kick you out!
1027
01:21:31,720 --> 01:21:36,639
I had this emptiness inside me.
Everyone has it.
1028
01:21:36,640 --> 01:21:39,119
- You have it, too.
- No. We don't have no emptiness.
1029
01:21:39,120 --> 01:21:42,279
Sure, of course you do.
But he took away all that crap
1030
01:21:42,280 --> 01:21:45,999
and the heavy load.
And he gave me peace.
1031
01:21:46,000 --> 01:21:48,639
And believe me, this peace is better
than every shot.
1032
01:21:48,640 --> 01:21:51,319
This is just your new drug!
1033
01:21:51,320 --> 01:21:54,319
Don't you get that?
It's all in your imagination!
1034
01:21:54,320 --> 01:21:57,959
Do you really believe there's
someone in heaven helping you?
1035
01:21:57,960 --> 01:22:01,559
No, no, no, no. Let's talk again
when you're really down again.
1036
01:22:01,560 --> 01:22:06,560
When you're on your own.
Then we'll talk again!
1037
01:22:12,080 --> 01:22:14,719
- Fuck off!
- Gunter.
1038
01:22:14,720 --> 01:22:18,599
You'll die. Look at yourself!
You're the next in line!
1039
01:22:18,600 --> 01:22:20,839
But Jesus gave his life
so that you can live!
1040
01:22:20,840 --> 01:22:23,439
Shut up!
1041
01:22:23,440 --> 01:22:24,519
Get lost!
1042
01:22:24,520 --> 01:22:26,919
We don't need your fucking Jesus!
1043
01:22:26,920 --> 01:22:30,439
Stop this!
1044
01:22:30,440 --> 01:22:33,039
I can't do this anymore!
1045
01:22:33,040 --> 01:22:36,159
Don't you see?
1046
01:22:36,160 --> 01:22:39,559
I can't do this anymore.
1047
01:22:39,560 --> 01:22:43,079
I'm scared you're going to die.
1048
01:22:43,080 --> 01:22:45,639
And look at Adrian!
1049
01:22:45,640 --> 01:22:47,719
Look at him!
1050
01:22:47,720 --> 01:22:51,959
I'm wrecking his whole life!
1051
01:22:51,960 --> 01:22:55,159
What am I? Gunter!
1052
01:22:55,160 --> 01:22:58,479
What am I?
1053
01:22:58,480 --> 01:23:01,319
I don't know what
Berni's talking about.
1054
01:23:01,320 --> 01:23:06,320
But that's just what I want.
I want exactly that, too!
1055
01:23:10,040 --> 01:23:13,079
Are you also brainwashed?
1056
01:23:13,080 --> 01:23:15,999
Come to your senses!
1057
01:23:16,000 --> 01:23:21,000
Please!
1058
01:23:27,680 --> 01:23:32,680
It might be better you don't hide
here with us any more.
1059
01:23:36,800 --> 01:23:41,800
What do you mean?
1060
01:23:43,080 --> 01:23:48,080
Do you know what you're doing to me?
This is our boy after all.
1061
01:23:50,200 --> 01:23:52,799
Stop saying that!
1062
01:23:52,800 --> 01:23:54,879
Adrian belongs to me!
1063
01:23:54,880 --> 01:23:59,880
Please!
1064
01:24:37,280 --> 01:24:40,639
Sweetie? I've got to rush off
somewhere quickly.
1065
01:24:40,640 --> 01:24:41,999
Where?
1066
01:24:42,000 --> 01:24:44,439
I have to sort out something.
1067
01:24:44,440 --> 01:24:49,439
- Why?
- Just because.
1068
01:24:49,440 --> 01:24:51,039
I'll be right back, 0k?
1069
01:24:51,040 --> 01:24:52,839
When?
1070
01:24:52,840 --> 01:24:55,199
I'll be back in an hour at most.
1071
01:24:55,200 --> 01:24:57,559
- At six?
- Yes, at six.
1072
01:24:57,560 --> 01:24:59,079
- You promise?
- Yes.
1073
01:24:59,080 --> 01:25:00,799
You swear?
1074
01:25:00,800 --> 01:25:05,800
I swear.
1075
01:25:09,720 --> 01:25:12,439
Love you.
1076
01:25:12,440 --> 01:25:17,440
I love you, too.
1077
01:25:28,120 --> 01:25:29,599
Do you know Berni? Where is he?
1078
01:25:29,600 --> 01:25:30,639
Yes. Maybe inside.
1079
01:25:30,640 --> 01:25:31,719
Berni!
1080
01:25:31,720 --> 01:25:34,599
- Helga! Good that you came.
- I almost got no time. Listen!
1081
01:25:34,600 --> 01:25:37,119
I want a therapy place.
I want to go to Spain.
1082
01:25:37,120 --> 01:25:39,839
But you got to talk to them,
so that I can bring Adrian.
1083
01:25:39,840 --> 01:25:42,799
- Helga, you know that's impossible.
- Yes, but it's got to work!
1084
01:25:42,800 --> 01:25:44,479
Talking to them just doesn't help.
1085
01:25:44,480 --> 01:25:47,999
Then you'll have to make
an Exception.
1086
01:25:48,000 --> 01:25:51,279
Berni, listen!
I've got nobody to look after him.
1087
01:25:51,280 --> 01:25:53,879
- I can't leave my boy alone.
- Listen.
1088
01:25:53,880 --> 01:25:56,559
Listen. I want to be
free, like you. Please!
1089
01:25:56,560 --> 01:26:01,199
- But you can't take my boy away!
- But it's not about your boy!
1090
01:26:01,200 --> 01:26:04,999
It's about you. it's your decision.
Think about it.
1091
01:26:05,000 --> 01:26:10,000
I'll wait for you inside, 0k?
1092
01:27:09,440 --> 01:27:10,919
Mommy...
1093
01:27:10,920 --> 01:27:15,920
where are you?
1094
01:27:20,920 --> 01:27:25,920
Mommy.
1095
01:28:13,320 --> 01:28:15,359
Sweetie?
1096
01:28:15,360 --> 01:28:17,359
Are you crazy?
1097
01:28:17,360 --> 01:28:19,039
What are you doing?
1098
01:28:19,040 --> 01:28:20,279
The demon is here!
1099
01:28:20,280 --> 01:28:22,639
The demon is here!
1100
01:28:22,640 --> 01:28:26,679
Stop! What are you doing? Stop it!
1101
01:28:26,680 --> 01:28:29,519
You've got to vomit!
1102
01:28:29,520 --> 01:28:34,520
Shit!
1103
01:28:37,480 --> 01:28:39,399
My son drank poison.
1104
01:28:39,400 --> 01:28:41,799
My son is poisoned.
1105
01:28:41,800 --> 01:28:46,800
Please, hurry up!
1106
01:28:56,400 --> 01:28:59,359
Jesus.
1107
01:28:59,360 --> 01:29:04,360
If you exist, please help me!
1108
01:29:17,080 --> 01:29:22,080
Adrian!
1109
01:29:28,040 --> 01:29:31,279
Sweetie!
1110
01:29:31,280 --> 01:29:36,280
Shit! Shit! Shit!
1111
01:29:45,280 --> 01:29:50,280
Oh my God!
1112
01:29:52,440 --> 01:29:57,440
Oh my God! Oh my God!
1113
01:29:57,880 --> 01:30:01,239
W w'!
1114
01:30:01,240 --> 01:30:04,479
Check the vital functions, 0k?
1115
01:30:04,480 --> 01:30:06,599
- What did he drink?
- Poison.
1116
01:30:06,600 --> 01:30:08,439
- What exactly? Detergents?
- Poison.
1117
01:30:08,440 --> 01:30:11,679
- What exactly?
You have to tell me now!
1118
01:30:11,680 --> 01:30:14,599
' NOW!
'Opium!
1119
01:30:14,600 --> 01:30:17,559
He's got an opioid intoxication.
Cali the hospital!
1120
01:30:17,560 --> 01:30:22,560
Tell them to prepare Naloxon.
Quickly!
1121
01:30:23,920 --> 01:30:27,319
- How's it looking?
- Almost no pulse. Feels no pain.
1122
01:30:27,320 --> 01:30:30,079
Prepare the defibrillator!
1123
01:30:30,080 --> 01:30:35,080
Wake up! Hey!
Stay with me! Stay!
1124
01:31:00,200 --> 01:31:01,919
Helga!
1125
01:31:01,920 --> 01:31:06,920
Call for you.
1126
01:31:15,400 --> 01:31:20,400
It's a Gunter Goiginger.
1127
01:31:21,640 --> 01:31:25,039
Tell him I can't talk
to him now, 0k?
1128
01:31:25,040 --> 01:31:30,040
Should I give him a message?
1129
01:31:31,400 --> 01:31:36,400
Lunch in half an hour, alright?
1130
01:32:25,440 --> 01:32:30,440
- Hello Ms. Wachter.
- Hello.
1131
01:32:38,840 --> 01:32:42,719
Hello.
1132
01:32:42,720 --> 01:32:43,839
Hi, I'm Renate.
1133
01:32:43,840 --> 01:32:45,559
Hi, I'm Helga.
1134
01:32:45,560 --> 01:32:46,759
I'm looking for my son.
1135
01:32:46,760 --> 01:32:49,839
Are you here for the first time?
1136
01:32:49,840 --> 01:32:51,079
And who is your son?
1137
01:32:51,080 --> 01:32:53,679
Adrian. Wachter.
1138
01:32:53,680 --> 01:32:58,079
Ah, you're Helga Wachter.
1139
01:32:58,080 --> 01:33:01,719
I'm not sure if Adrian wants
to see you now.
1140
01:33:01,720 --> 01:33:04,519
I told him where you are and how
you're doing...
1141
01:33:04,520 --> 01:33:07,359
but he didn't want to call you.
1142
01:33:07,360 --> 01:33:12,360
He's in the garden now. If you want
you can go outside.
1143
01:34:29,280 --> 01:34:32,999
In July 1999, Helga Wachler became
clean once and for all.
1144
01:34:33,000 --> 01:34:37,959
Afterwards she worked as a social
worker at an NGO in Salzburg.
1145
01:34:37,960 --> 01:34:41,159
In September 1999, Gunter Goiginger
became clean once and for all.
1146
01:34:41,160 --> 01:34:43,839
He has been caring for drug addicts
in Salzburg ever since
1147
01:34:43,840 --> 01:34:46,799
and shows them a way
out of their addiction.
1148
01:34:46,800 --> 01:34:49,639
On September 16, 2000,
Helga and Gunter married.
1149
01:34:49,640 --> 01:34:54,640
They had two children afterwards.
Helga died of cancer in 2012.
1150
01:34:55,160 --> 01:34:58,999
Adrian Goiginger (born Wachter)
fulfilled his dream
1151
01:34:59,000 --> 01:35:03,879
and became an adventurer.
1152
01:35:03,880 --> 01:35:08,880
There are no hopeless cases, only
hopeless people.
79176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.