Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:37,133 --> 00:00:42,133
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:02:51,182 --> 00:02:53,682
♪ Are you blind
when you're born? ♪
4
00:02:53,684 --> 00:02:55,953
♪ Can you see in the dark? ♪
5
00:02:57,688 --> 00:02:59,688
♪ Can you look at a king? ♪
6
00:02:59,690 --> 00:03:01,959
♪ Would you sit
on his throne? ♪
7
00:03:03,828 --> 00:03:06,829
♪ Can you say of your bite ♪
8
00:03:06,831 --> 00:03:08,766
♪ That it's worse
than your bark? ♪
9
00:03:10,001 --> 00:03:12,835
♪ Are you cock of the walk ♪
10
00:03:12,837 --> 00:03:14,870
♪ When you're walking alone? ♪
11
00:03:14,872 --> 00:03:16,872
♪ When you fall on your head ♪
12
00:03:16,874 --> 00:03:18,674
♪ Do you land on your feet? ♪
13
00:03:20,678 --> 00:03:22,912
♪ Are you tense
when you sense ♪
14
00:03:22,914 --> 00:03:25,081
♪ There's a storm in the air? ♪
15
00:03:26,084 --> 00:03:28,184
♪ Can you find your way blind ♪
16
00:03:28,186 --> 00:03:29,952
♪ When you're lost
in the street? ♪
17
00:03:29,954 --> 00:03:33,656
♪ Do you know how to go
to the Heaviside Layer? ♪
18
00:03:33,658 --> 00:03:37,126
♪ Because Jellicles can
and Jellicles do ♪
19
00:03:37,128 --> 00:03:39,662
♪ Jellicles do
and Jellicles can ♪
20
00:03:39,664 --> 00:03:42,098
♪ Jellicles can
and Jellicles do ♪
21
00:03:42,100 --> 00:03:44,800
♪ Jellicles do
and Jellicles can ♪
22
00:03:44,802 --> 00:03:47,437
♪ Jellicles can
and Jellicles do ♪
23
00:03:47,439 --> 00:03:51,040
♪ Can you ride on a broomstick
to places far distant? ♪
24
00:03:51,042 --> 00:03:53,443
- ♪ Familiar with candle ♪
- ♪ With book ♪
25
00:03:53,445 --> 00:03:54,844
♪ And with bell? ♪
26
00:03:54,846 --> 00:03:56,078
♪ Were you
Whittington's friend? ♪
27
00:03:56,080 --> 00:03:57,880
♪ The Pied Piper's assistant? ♪
28
00:03:57,882 --> 00:04:00,916
♪ Have you been an alumnus
of heaven or hell? ♪
29
00:04:00,918 --> 00:04:04,753
- ♪ Are you mean like a minx? ♪
- ♪ Are you lean like a lynx? ♪
30
00:04:04,755 --> 00:04:06,289
♪ Are you keen to be seen ♪
31
00:04:06,291 --> 00:04:08,023
♪ When you're smelling a rat? ♪
32
00:04:08,025 --> 00:04:10,025
♪ Were you there
when the pharaohs ♪
33
00:04:10,027 --> 00:04:11,760
♪ Commissioned the Sphinx? ♪
34
00:04:11,762 --> 00:04:13,229
♪ If you were and you are ♪
35
00:04:13,231 --> 00:04:15,030
♪ You're a Jellicle cat ♪
36
00:04:15,032 --> 00:04:17,199
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
37
00:04:17,201 --> 00:04:19,969
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
38
00:04:19,971 --> 00:04:22,905
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
39
00:04:22,907 --> 00:04:25,040
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
40
00:04:25,042 --> 00:04:27,243
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
41
00:04:27,245 --> 00:04:30,246
♪ We can dive through the air ♪
42
00:04:30,248 --> 00:04:32,183
♪ Like a flying trapeze ♪
43
00:04:33,985 --> 00:04:36,819
♪ We can turn
double somersaults ♪
44
00:04:36,821 --> 00:04:38,888
♪ Bounce on a tire ♪
45
00:04:38,890 --> 00:04:40,789
♪ We can run up a wall ♪
46
00:04:40,791 --> 00:04:44,193
♪ We can swing
through the trees ♪
47
00:04:44,195 --> 00:04:48,230
♪ We can balance on bars,
we can walk on a wire ♪
48
00:04:48,232 --> 00:04:50,966
♪ Jellicles can
and Jellicles do ♪
49
00:04:50,968 --> 00:04:53,802
♪ Jellicles can and
Jellicles do ♪
50
00:04:53,804 --> 00:04:56,005
♪ Jellicles can
and Jellicles do ♪
51
00:04:56,007 --> 00:04:58,807
♪ Jellicles can and
Jellicles do ♪
52
00:04:58,809 --> 00:05:00,776
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
53
00:05:00,778 --> 00:05:03,078
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
54
00:05:03,080 --> 00:05:05,748
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
55
00:05:05,750 --> 00:05:08,285
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
56
00:05:08,287 --> 00:05:11,854
♪ Can you sing at the same time
in more than one key? ♪
57
00:05:11,856 --> 00:05:15,191
- ♪ Duets by Rossini? ♪
- ♪ And waltzes by Strauss? ♪
58
00:05:15,193 --> 00:05:17,092
♪ Ah... ♪
59
00:05:17,094 --> 00:05:19,995
♪ And can you, as cats do,
begin with a "C"? ♪
60
00:05:19,997 --> 00:05:21,997
♪ Ah ♪
61
00:05:21,999 --> 00:05:24,233
♪ That always triumphantly
brings down the house ♪
62
00:05:24,235 --> 00:05:27,870
♪ Jellicle cats
are queens of the night ♪
63
00:05:27,872 --> 00:05:31,240
♪ Singing at
astronomical heights ♪
64
00:05:31,242 --> 00:05:34,176
♪ Handling pieces
from the Messiah ♪
65
00:05:34,178 --> 00:05:38,548
♪ Hallelujah, angelical choir ♪
66
00:05:48,859 --> 00:05:53,363
♪ The mystical divinity ♪
67
00:05:53,365 --> 00:05:59,101
♪ Of unashamed felinity ♪
68
00:05:59,103 --> 00:06:05,107
♪ Round the cathedral rang ♪
69
00:06:05,109 --> 00:06:09,211
♪ "Vivat" ♪
70
00:06:09,213 --> 00:06:11,914
♪ Life to the ♪
71
00:06:11,916 --> 00:06:20,022
♪ Everlasting Cat ♪
72
00:06:20,024 --> 00:06:22,592
♪ Feline, fearless ♪
73
00:06:22,594 --> 00:06:28,264
♪ Faithful and true
to others who do ♪
74
00:06:28,266 --> 00:06:30,300
♪ What? ♪
75
00:06:30,302 --> 00:06:33,035
♪ Jellicles do
and Jellicles can ♪
76
00:06:33,037 --> 00:06:35,137
♪ Jellicles can
and Jellicles do ♪
77
00:06:35,139 --> 00:06:37,940
♪ Jellicle cats sing
Jellicle chants ♪
78
00:06:37,942 --> 00:06:40,142
♪ Jellicles old
and Jellicles new ♪
79
00:06:40,144 --> 00:06:42,044
♪ Jellicle song
and Jellicle dance ♪
80
00:06:42,046 --> 00:06:44,847
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
81
00:06:44,849 --> 00:06:46,882
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
82
00:06:46,884 --> 00:06:49,885
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
83
00:06:49,887 --> 00:06:52,154
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
84
00:06:52,156 --> 00:06:53,856
♪ Practical cats ♪
85
00:06:53,858 --> 00:06:55,190
♪ Dramatical cats ♪
86
00:06:55,192 --> 00:06:56,859
♪ Pragmatical cats ♪
87
00:06:56,861 --> 00:06:58,193
♪ Fanatical cats ♪
88
00:06:58,195 --> 00:07:00,129
♪ Oratorical cats ♪
89
00:07:00,131 --> 00:07:01,930
♪ Delphicoracle cats ♪
90
00:07:01,932 --> 00:07:03,165
♪ Skeptical cats ♪
91
00:07:03,167 --> 00:07:04,334
♪ Dyspeptical cats ♪
92
00:07:04,336 --> 00:07:05,435
♪ Romantical cats ♪
93
00:07:05,437 --> 00:07:07,437
♪ Pedantical cats ♪
94
00:07:07,439 --> 00:07:08,904
♪ Critical cats ♪
95
00:07:08,906 --> 00:07:10,407
♪ Parasitical cats ♪
96
00:07:10,409 --> 00:07:11,874
♪ Allegorical cats ♪
97
00:07:11,876 --> 00:07:13,075
♪ Metaphorical cats ♪
98
00:07:13,077 --> 00:07:14,243
♪ Statistical cats ♪
99
00:07:14,245 --> 00:07:15,412
♪ And mystical cats ♪
100
00:07:15,414 --> 00:07:17,212
♪ Political cats ♪
101
00:07:17,214 --> 00:07:18,448
♪ Hypocritical cats ♪
102
00:07:18,450 --> 00:07:19,982
♪ Clerical cats ♪
103
00:07:19,984 --> 00:07:21,216
♪ Hysterical cats ♪
104
00:07:21,218 --> 00:07:22,319
♪ Cynical cats ♪
105
00:07:22,321 --> 00:07:23,952
♪ Rabbinical cats ♪
106
00:07:23,954 --> 00:07:26,088
♪ And magical cats ♪
107
00:07:26,090 --> 00:07:28,358
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
108
00:07:28,360 --> 00:07:30,959
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats ♪
109
00:07:30,961 --> 00:07:33,296
♪ Jellicle songs
for Jellicle cats ♪
110
00:07:33,298 --> 00:07:36,333
♪ Jellicle songs for
Jellicle cats, Jellicle ♪
111
00:07:36,335 --> 00:07:38,437
♪ Songs for Jellicle cats. ♪
112
00:07:45,477 --> 00:07:47,310
Going to the ball?
113
00:07:47,312 --> 00:07:49,244
I wouldn't if I were you.
114
00:07:49,246 --> 00:07:50,848
Could get dangerous.
115
00:07:52,950 --> 00:07:56,419
You know, they say
Macavity will win this year.
116
00:07:56,421 --> 00:07:58,488
Macavity?
117
00:07:58,490 --> 00:08:03,258
♪ There's no one
like Macavity ♪
118
00:08:03,260 --> 00:08:05,162
A wonderful magician.
119
00:08:06,263 --> 00:08:08,931
♪ But a monster ♪
120
00:08:08,933 --> 00:08:12,036
♪ Of depravity ♪
121
00:08:13,438 --> 00:08:15,407
One moment, you see him...
122
00:08:17,542 --> 00:08:19,108
Come on!
123
00:08:19,110 --> 00:08:20,510
Magic.
124
00:08:30,988 --> 00:08:33,425
So, what's your name?
125
00:08:38,497 --> 00:08:40,264
Cat got your tongue?
126
00:08:41,433 --> 00:08:43,968
- Victoria.
- Victoria?
127
00:08:45,437 --> 00:08:47,238
You must have another.
128
00:08:48,306 --> 00:08:49,441
Another?
129
00:08:51,309 --> 00:08:54,310
The naming of cats
130
00:08:54,312 --> 00:08:57,045
is a difficult matter.
131
00:08:57,047 --> 00:09:01,016
It isn't just
one of your holiday games.
132
00:09:01,018 --> 00:09:05,087
You may think at first
I'm as mad as a hatter
133
00:09:05,089 --> 00:09:09,292
when I tell you a cat must
have three different names.
134
00:09:09,294 --> 00:09:10,527
First of all,
135
00:09:10,529 --> 00:09:12,462
there's the name
that the family use daily,
136
00:09:12,464 --> 00:09:13,530
such as...
137
00:09:13,532 --> 00:09:15,331
- Peter.
- Augustus.
138
00:09:15,333 --> 00:09:17,534
- Alonzo.
- Or James.
139
00:09:17,536 --> 00:09:21,504
But I tell you a cat needs
a name that's particular.
140
00:09:21,506 --> 00:09:25,341
A name that's peculiar
and more dignified.
141
00:09:25,343 --> 00:09:27,176
Else how can he keep up
142
00:09:27,178 --> 00:09:29,279
his tail perpendicular?
143
00:09:29,281 --> 00:09:31,213
Or spread out his whiskers?
144
00:09:31,215 --> 00:09:33,148
Or cherish his pride?
145
00:09:33,150 --> 00:09:35,083
But above and beyond,
146
00:09:35,085 --> 00:09:37,387
there's still
one name left over.
147
00:09:37,389 --> 00:09:40,222
And that is the name
that you never will guess.
148
00:09:40,224 --> 00:09:44,327
The name that no human research
can discover,
149
00:09:44,329 --> 00:09:48,263
but the cat herself knows
and will never confess.
150
00:09:48,265 --> 00:09:52,502
When you notice a cat
in profound meditation,
151
00:09:52,504 --> 00:09:55,805
the reason, I tell you,
is always the same.
152
00:09:55,807 --> 00:09:57,507
Her mind is engaged
153
00:09:57,509 --> 00:10:01,210
in a rapt contemplation
of the thought,
154
00:10:01,212 --> 00:10:04,514
of the thought, of the thought
155
00:10:04,516 --> 00:10:06,449
of her name.
156
00:10:06,451 --> 00:10:08,551
Her ineffable,
157
00:10:08,553 --> 00:10:10,453
effable,
158
00:10:10,455 --> 00:10:14,256
effanineffable,
159
00:10:14,258 --> 00:10:18,361
deep and inscrutable,
160
00:10:18,363 --> 00:10:22,097
singular name, name,
161
00:10:22,099 --> 00:10:25,133
name, name, name,
162
00:10:25,135 --> 00:10:29,137
name, name, name, name,
163
00:10:29,139 --> 00:10:32,275
name, name, name,
164
00:10:32,277 --> 00:10:34,677
name, name.
165
00:11:34,171 --> 00:11:38,541
Mr. Mistoffelees
the Magical Cat!
166
00:11:38,543 --> 00:11:41,477
♪ Jellicle cats,
come out tonight ♪
167
00:11:41,479 --> 00:11:43,680
♪ Jellicle cats,
come one, come all ♪
168
00:11:43,682 --> 00:11:45,748
♪ The Jellicle moon
is shining bright ♪
169
00:11:45,750 --> 00:11:49,217
♪ Jellicles,
come to the Jellicle Ball ♪
170
00:11:49,219 --> 00:11:51,521
♪ Jellicle cats,
come out tonight ♪
171
00:11:51,523 --> 00:11:53,255
♪ J... ♪
172
00:11:53,257 --> 00:11:55,223
♪ Jellicles, come to the ♪
173
00:11:57,227 --> 00:11:59,631
♪ Jellicle Ball ♪
174
00:12:03,368 --> 00:12:07,470
♪ Jellicle cats
meet once a year ♪
175
00:12:07,472 --> 00:12:11,374
♪ At the Jellicle Ball
where we all rejoice ♪
176
00:12:11,376 --> 00:12:15,210
♪ And the Jellicle leader
will soon appear ♪
177
00:12:15,212 --> 00:12:18,650
♪ And make what is known
as the Jellicle choice ♪
178
00:12:20,719 --> 00:12:24,954
♪ When Old Deuteronomy
just before dawn ♪
179
00:12:24,956 --> 00:12:29,257
♪ Through a silence you feel
you could cut with a knife ♪
180
00:12:29,259 --> 00:12:33,396
♪ Announces the cat
who can now be reborn ♪
181
00:12:33,398 --> 00:12:38,368
♪ And come back to
a different Jellicle life ♪
182
00:12:38,370 --> 00:12:42,772
♪ For waiting up there
is the Heaviside Layer ♪
183
00:12:42,774 --> 00:12:46,743
♪ Full of wonders
one Jellicle only will see ♪
184
00:12:46,745 --> 00:12:51,681
♪ And Jellicles ask
because Jellicles dare ♪
185
00:12:51,683 --> 00:12:53,750
♪ Who will it be? ♪
186
00:12:53,752 --> 00:12:55,687
♪ Who will it be? ♪
187
00:12:57,489 --> 00:12:59,522
The Heaviside Layer?
188
00:12:59,524 --> 00:13:01,457
Far, far up in the sky,
189
00:13:01,459 --> 00:13:03,292
from where
the most deserving cat
190
00:13:03,294 --> 00:13:05,662
will be reborn
into another life.
191
00:13:05,664 --> 00:13:08,698
So they can be who they've
always dreamed of being.
192
00:13:08,700 --> 00:13:11,434
How will they be chosen?
193
00:13:11,436 --> 00:13:14,437
By singing the song
of themselves, of course.
194
00:13:14,439 --> 00:13:16,773
Who they are and what they do.
195
00:13:21,479 --> 00:13:22,679
Come.
196
00:13:22,681 --> 00:13:24,414
Come and see a cat
who's competing
197
00:13:24,416 --> 00:13:26,216
to be the Jellicle choice
tonight.
198
00:13:32,323 --> 00:13:37,760
♪ I have a Gumbie Cat in mind ♪
199
00:13:37,762 --> 00:13:42,331
♪ Her name is Jennyanydots ♪
200
00:13:42,333 --> 00:13:46,436
♪ Her coat is
of the tabby kind ♪
201
00:13:46,438 --> 00:13:51,741
♪ With tiger stripes
and leopard spots ♪
202
00:13:51,743 --> 00:13:55,878
♪ All day she sits
upon the stair ♪
203
00:13:55,880 --> 00:13:57,747
♪ Or on the step ♪
204
00:13:57,749 --> 00:14:00,452
♪ Or on the mat ♪
205
00:14:01,619 --> 00:14:05,755
♪ She sits and sits and sits ♪
206
00:14:05,757 --> 00:14:08,357
♪ And sits ♪
207
00:14:08,359 --> 00:14:13,730
♪ And that's what makes
a Gumbie Cat ♪
208
00:14:13,732 --> 00:14:18,568
♪ That's what makes
a Gumbie Cat ♪
209
00:14:24,809 --> 00:14:28,544
♪ But... ♪
210
00:14:28,546 --> 00:14:31,647
♪ When the day's
hustle and bustle is done ♪
211
00:14:31,649 --> 00:14:35,318
♪ Then the Gumbie Cat's work
is but hardly begun ♪
212
00:14:35,320 --> 00:14:38,354
♪ And when all the family's
in bed and asleep ♪
213
00:14:38,356 --> 00:14:41,557
♪ I tuck up my skirts
to the basement to creep ♪
214
00:14:41,559 --> 00:14:44,427
♪ I am deeply concerned ♪
215
00:14:44,429 --> 00:14:47,430
♪ With the ways of the mice ♪
216
00:14:47,432 --> 00:14:49,665
♪ Their behavior's not good ♪
217
00:14:49,667 --> 00:14:53,369
♪ And their manners not nice ♪
218
00:14:53,371 --> 00:14:56,873
♪ So when I have got them
lined up on the matting ♪
219
00:14:56,875 --> 00:14:59,842
♪ I teach them music,
crocheting and tatting ♪
220
00:14:59,844 --> 00:15:02,812
♪ Diddly dup, diddly dup,
diddly dup wup boo ♪
221
00:15:02,814 --> 00:15:04,514
♪ Diddy dup, diddly dup ♪
222
00:15:04,516 --> 00:15:05,882
♪ Diddly dup wup boo ♪
223
00:15:05,884 --> 00:15:08,551
♪ Diddy dup, diddly dup,
diddly dup ♪
224
00:15:08,553 --> 00:15:10,419
- ♪ Wah, wah ♪
- ♪ A doo ba doo ba doo ♪
225
00:15:10,421 --> 00:15:12,421
♪ Ba doo ba biddly da doo da ♪
226
00:15:12,423 --> 00:15:13,523
♪ Waddly wah, waddly wah ♪
227
00:15:13,525 --> 00:15:14,590
It's dinner and a show.
228
00:15:14,592 --> 00:15:15,925
♪ Wah wah, waddly wah ♪
229
00:15:15,927 --> 00:15:17,927
♪ Waddly wah,
waddly wah wah wah ♪
230
00:15:17,929 --> 00:15:19,562
♪ A doo ba doo ba doo ♪
231
00:15:31,843 --> 00:15:36,612
♪ I have a Gumbie Cat in mind ♪
232
00:15:36,614 --> 00:15:41,450
- ♪ Her name is Jennyanydots ♪
- ♪ Jennyanydots ♪
233
00:15:41,452 --> 00:15:45,488
♪ The curtain cord
she likes to wind ♪
234
00:15:45,490 --> 00:15:47,557
♪ And tie it into ♪
235
00:15:47,559 --> 00:15:49,725
- ♪ Sailor knots ♪
- Ooh.
236
00:15:49,727 --> 00:15:54,397
♪ She sits upon
the windowsill ♪
237
00:15:54,399 --> 00:15:58,768
♪ Or anything
that's smooth and flat ♪
238
00:15:58,770 --> 00:16:00,903
♪ She sits and sits ♪
239
00:16:00,905 --> 00:16:04,776
♪ And sits and sits ♪
240
00:16:06,611 --> 00:16:10,947
♪ And that's what makes
a Gumbie Cat ♪
241
00:16:10,949 --> 00:16:12,882
♪ That's what makes ♪
242
00:16:12,884 --> 00:16:16,387
♪ A Gumbie Cat ♪
243
00:16:17,488 --> 00:16:20,656
♪ But... ♪
244
00:16:20,658 --> 00:16:23,426
♪ When the day's
hustle and bustle is done ♪
245
00:16:23,428 --> 00:16:26,729
♪ Then the Gumbie Cat's work
is but hardly begun ♪
246
00:16:26,731 --> 00:16:29,665
♪ I think that the cockroaches
need employment ♪
247
00:16:29,667 --> 00:16:32,835
♪ To prevent them from idle
and wanton destroyment ♪
248
00:16:32,837 --> 00:16:35,738
♪ So I formed from that lot
of disorderly louts ♪
249
00:16:35,740 --> 00:16:39,208
♪ A troop of well-disciplined,
helpful Boy Scouts ♪
250
00:16:39,210 --> 00:16:42,211
♪ With a purpose in life
and a good deed to do ♪
251
00:16:42,213 --> 00:16:45,715
♪ And I've even created ♪
252
00:16:45,717 --> 00:16:49,986
♪ A beetles tattoo ♪
253
00:17:02,000 --> 00:17:05,503
Cockroaches! Faces!
254
00:17:08,840 --> 00:17:10,775
Mm.
255
00:17:16,514 --> 00:17:19,649
And now for
the icing on the cake.
256
00:17:19,651 --> 00:17:21,017
Why does she want
another Jellicle life?
257
00:17:21,019 --> 00:17:23,521
I can't keep being
in this kitchen.
258
00:17:24,689 --> 00:17:26,856
Don't get cocky.
259
00:17:50,048 --> 00:17:53,516
♪ So for Old Gumbie Cats
let's now give three cheers ♪
260
00:17:53,518 --> 00:17:58,054
♪ On whom well-ordered
households depend, it appears ♪
261
00:17:58,056 --> 00:18:01,524
♪ Three cheers,
three cheers, three cheers ♪
262
00:18:01,526 --> 00:18:03,726
♪ Thank you, my dears. ♪
263
00:18:03,728 --> 00:18:05,995
Mm. Meow.
264
00:18:05,997 --> 00:18:09,299
- Hmm?
- It's a little old-fashioned, don't you think?
265
00:18:09,301 --> 00:18:13,602
With the cockroaches dancing
and the mice singing.
266
00:18:13,604 --> 00:18:15,738
Well, actually,
the mice were really good.
267
00:18:17,108 --> 00:18:19,742
- But it's all a bit old-school.
- Get out.
268
00:18:19,744 --> 00:18:22,011
I'm just trying to offer you
some feedback here.
269
00:18:22,013 --> 00:18:24,880
Well... well, actually,
270
00:18:24,882 --> 00:18:26,782
I just thought I'd have
a feed at the back.
271
00:18:26,784 --> 00:18:28,651
Get out of this kitchen now!
272
00:18:28,653 --> 00:18:30,720
Let's dance!-
273
00:18:31,823 --> 00:18:33,889
♪ The Rum Tum Tugger ♪
274
00:18:33,891 --> 00:18:35,958
- ♪ Is a curious cat ♪
- ♪ A curious cat ♪
275
00:18:39,864 --> 00:18:43,333
♪ If you offer me pheasant,
I'd rather have grouse ♪
276
00:18:43,335 --> 00:18:47,036
♪ If you put me in a house,
I would much prefer a flat ♪
277
00:18:47,038 --> 00:18:51,807
♪ If you put me in a flat,
then I'd rather have a house ♪
278
00:18:51,809 --> 00:18:54,777
♪ If you set me on a mouse,
then I only want a rat ♪
279
00:18:54,779 --> 00:18:57,646
♪ If you set me on a rat,
then I'd rather chase a mouse ♪
280
00:18:59,083 --> 00:19:02,918
♪ The Rum Tum Tugger
is a curious cat ♪
281
00:19:02,920 --> 00:19:05,123
♪ And there isn't any call
for me to shout it ♪
282
00:19:06,791 --> 00:19:09,925
♪ For he will do as he do do ♪
283
00:19:09,927 --> 00:19:15,164
♪ And there's no doing anything
abou-awou-awou-out it ♪
284
00:19:15,166 --> 00:19:17,033
No.
285
00:19:23,674 --> 00:19:28,077
♪ The Rum Tum Tugger
is a terrible bore ♪
286
00:19:28,079 --> 00:19:31,914
♪ When you let me in,
then I want to go out ♪
287
00:19:31,916 --> 00:19:35,751
♪ I'm always on the wrong side
of every door ♪
288
00:19:35,753 --> 00:19:39,755
♪ As soon as I get home,
then I like to get about ♪
289
00:19:39,757 --> 00:19:43,393
♪ I like to lie
in a bureau drawer ♪
290
00:19:43,395 --> 00:19:45,961
♪ But I make such a fuss
if I can't get out ♪
291
00:19:45,963 --> 00:19:47,196
♪ Whoo! ♪
292
00:19:47,198 --> 00:19:48,964
Do you think
he just got neutered?
293
00:19:48,966 --> 00:19:50,232
'Cause those notes are, like...
294
00:19:50,234 --> 00:19:52,001
high.
295
00:19:52,003 --> 00:19:53,836
You know...
296
00:19:53,838 --> 00:19:57,706
♪ The Rum Tum Tugger
is a curious cat ♪
297
00:19:57,708 --> 00:20:01,677
♪ And there isn't
any use for you to doubt it ♪
298
00:20:01,679 --> 00:20:04,947
- Lights.
- ♪ For he will do as he do do ♪
299
00:20:04,949 --> 00:20:07,083
♪ And there's no
doing anything ♪
300
00:20:07,085 --> 00:20:10,054
♪ Abou-awou-awou-out it ♪
301
00:20:12,790 --> 00:20:14,757
I can dance how he dances, too.
302
00:20:14,759 --> 00:20:16,025
- Look.
- Let me see.
303
00:20:18,129 --> 00:20:20,129
It's easy.
304
00:20:20,131 --> 00:20:23,699
♪ The Rum Tum Tugger
is a curious beast ♪
305
00:20:23,701 --> 00:20:26,001
♪ My disobliging ways
is a matter of habit ♪
306
00:20:27,439 --> 00:20:30,806
♪ If you offer me fish,
then I always want a feast ♪
307
00:20:30,808 --> 00:20:32,942
♪ When there isn't any fish ♪
308
00:20:32,944 --> 00:20:35,144
♪ Well, darling,
I'm not having rabbit ♪
309
00:20:35,146 --> 00:20:39,449
♪ If you offer me cream,
then I sniff and sneer ♪
310
00:20:39,451 --> 00:20:41,919
♪ For I only like ♪
311
00:20:43,020 --> 00:20:44,689
♪ What I find ♪
312
00:20:46,257 --> 00:20:49,060
♪ For myself ♪
313
00:20:52,763 --> 00:20:58,035
♪ Victoria... ♪
314
00:20:59,704 --> 00:21:02,171
Stop milking it.
315
00:21:02,173 --> 00:21:04,307
♪ So you'll catch me in it
right up to my ears ♪
316
00:21:04,309 --> 00:21:08,777
♪ If you put it away
on the larder shelf, whoo! ♪
317
00:21:08,779 --> 00:21:10,779
♪ The Rum Tum Tugger ♪
318
00:21:10,781 --> 00:21:12,014
♪ Is artful and knowing ♪
319
00:21:12,016 --> 00:21:15,485
- ♪ The Rum Tum Tugger ♪
- ♪ Doesn't care for a cuddle ♪
320
00:21:15,487 --> 00:21:18,087
♪ But I'll leap up in your lap
in the middle of your sewing ♪
321
00:21:18,089 --> 00:21:20,055
♪ For there's nothing I enjoy
like a horrible muddle ♪
322
00:21:20,057 --> 00:21:21,757
Yeah!
323
00:21:35,139 --> 00:21:38,941
♪ The Rum Tum Tugger
is a curious cat ♪
324
00:21:38,943 --> 00:21:40,310
♪ The Rum Tum Tugger ♪
325
00:21:40,312 --> 00:21:42,778
♪ Doesn't care for a cuddle ♪
326
00:21:42,780 --> 00:21:45,950
Nah, nah. No more milk.
327
00:21:49,253 --> 00:21:52,289
Milk!
328
00:21:52,291 --> 00:21:54,223
Whoo!
329
00:21:54,225 --> 00:21:56,859
♪ The Rum Tum Tugger is ♪
330
00:21:56,861 --> 00:21:58,227
♪ A curious cat ♪
331
00:21:58,229 --> 00:22:00,798
♪ And there isn't any need
for me to spout it ♪
332
00:22:01,966 --> 00:22:05,234
♪ For he will do as he do do ♪
333
00:22:05,236 --> 00:22:11,073
♪ And there's no ♪
334
00:22:11,075 --> 00:22:18,548
♪ Doing anything ♪
335
00:22:18,550 --> 00:22:21,852
♪ About ♪
336
00:22:23,120 --> 00:22:28,293
♪ About... ♪
337
00:22:30,127 --> 00:22:31,162
Wow.
338
00:22:32,830 --> 00:22:38,970
♪ There's no doing
anything, yeah ♪
339
00:22:40,137 --> 00:22:44,274
♪ About ♪
340
00:22:46,877 --> 00:22:47,910
♪ About it. ♪
341
00:23:31,323 --> 00:23:34,258
♪ Remark the cat ♪
342
00:23:36,127 --> 00:23:42,133
♪ Who hesitates towards you ♪
343
00:23:43,435 --> 00:23:47,202
♪ In the light of the door ♪
344
00:23:47,204 --> 00:23:51,075
♪ Which opens on her ♪
345
00:23:52,910 --> 00:23:54,812
♪ Like a grin ♪
346
00:24:00,017 --> 00:24:06,356
♪ You see the border
of her coat ♪
347
00:24:06,358 --> 00:24:08,425
♪ Is torn ♪
348
00:24:08,427 --> 00:24:11,929
♪ And stained with sand ♪
349
00:24:14,932 --> 00:24:17,966
♪ And you see ♪
350
00:24:17,968 --> 00:24:23,306
♪ The corner of her eye twist ♪
351
00:24:23,308 --> 00:24:27,244
♪ Like a crooked pin ♪
352
00:24:37,389 --> 00:24:40,989
- ♪ And ♪
- ♪ She haunted ♪
353
00:24:40,991 --> 00:24:45,295
♪ Many a low resort ♪
354
00:24:45,297 --> 00:24:48,197
♪ Near the grimy road ♪
355
00:24:48,199 --> 00:24:51,334
♪ Of Tottenham Court ♪
356
00:24:51,336 --> 00:24:55,137
♪ She flitted about ♪
357
00:24:55,139 --> 00:24:58,140
♪ The no-man's-land ♪
358
00:24:58,142 --> 00:25:01,411
♪ From the Rising Sun ♪
359
00:25:01,413 --> 00:25:04,481
♪ To the Friend At Hand ♪
360
00:25:04,483 --> 00:25:07,417
♪ And the postman sighed ♪
361
00:25:07,419 --> 00:25:10,087
♪ As he scratched his head ♪
362
00:25:11,255 --> 00:25:13,456
♪ You'd really have thought ♪
363
00:25:13,458 --> 00:25:17,394
♪ She'd ought to be dead ♪
364
00:25:17,396 --> 00:25:24,302
♪ And who'd have ever
supposed that that ♪
365
00:25:25,737 --> 00:25:29,572
♪ Was Grizabella ♪
366
00:25:29,574 --> 00:25:34,042
♪ The Glamour Cat ♪
367
00:25:34,044 --> 00:25:38,350
♪ Grizabella the Glamour Cat ♪
368
00:25:40,117 --> 00:25:45,390
♪ Grizabella the Glamour Cat ♪
369
00:25:46,991 --> 00:25:50,993
♪ Who'd have ever supposed ♪
370
00:25:50,995 --> 00:25:56,366
♪ That that ♪
371
00:25:58,603 --> 00:26:03,005
♪ Was Grizabella ♪
372
00:26:03,007 --> 00:26:07,345
♪ The Glamour Cat. ♪
373
00:26:18,423 --> 00:26:20,557
Who was she?
374
00:26:20,559 --> 00:26:23,093
She used to be
the star of the Windmill.
375
00:26:24,195 --> 00:26:26,596
Then she went with Macavity.
376
00:26:26,598 --> 00:26:30,034
Now she lives on the wasteland.
377
00:26:42,414 --> 00:26:44,248
Good evening, all.
378
00:26:46,418 --> 00:26:49,117
Oh, no.
Look what the cat dragged in.
379
00:26:49,119 --> 00:26:52,254
Oh, my.
You look absolutely starving.
380
00:26:52,256 --> 00:26:55,257
You can't attend the ball
on an empty stomach.
381
00:26:55,259 --> 00:26:57,059
So you're hoping to be chosen?
382
00:26:57,061 --> 00:26:59,261
Yeah. He wants to be reborn
as a thin cat
383
00:26:59,263 --> 00:27:01,598
so he can get fat
all over again.
384
00:27:01,600 --> 00:27:03,566
- But he's going to lose.
- How dare you.
385
00:27:03,568 --> 00:27:05,401
- Don't listen to her.
- Don't you listen to him,
386
00:27:05,403 --> 00:27:07,670
because he is
a complete and utter bas...
387
00:27:07,672 --> 00:27:09,539
♪ I'm Bustopher Jones ♪
388
00:27:09,541 --> 00:27:11,541
♪ I'm not skin and bones ♪
389
00:27:11,543 --> 00:27:14,144
♪ In fact, I'm remarkably fat ♪
390
00:27:15,547 --> 00:27:17,413
♪ I don't haunt pubs ♪
391
00:27:17,415 --> 00:27:19,549
♪ I have eight or nine clubs ♪
392
00:27:19,551 --> 00:27:23,286
♪ For I'm the
St. James's Street cat ♪
393
00:27:23,288 --> 00:27:25,421
♪ I'm the cat they all greet ♪
394
00:27:25,423 --> 00:27:27,423
♪ As I walk down the street ♪
395
00:27:27,425 --> 00:27:30,428
♪ In my coat
of fastidious black ♪
396
00:27:31,530 --> 00:27:33,563
♪ No commonplace mousers ♪
397
00:27:33,565 --> 00:27:35,865
♪ Have such well-cut trousers ♪
398
00:27:35,867 --> 00:27:38,334
♪ Or such an impeccable back ♪
399
00:27:38,336 --> 00:27:40,303
Yeah, you've got it.
Here we go.
400
00:27:42,172 --> 00:27:43,606
Ready?
401
00:27:45,377 --> 00:27:47,443
Scuse me.
402
00:27:47,445 --> 00:27:50,413
Are you, by any chance,
Jennyanydots?
403
00:27:50,415 --> 00:27:52,715
Yes.
404
00:27:52,717 --> 00:27:55,685
You know, your work
should be on the world stage.
405
00:27:55,687 --> 00:27:57,252
Yes.
406
00:27:57,254 --> 00:28:00,325
And that face
should be on a poster.
407
00:28:04,329 --> 00:28:05,895
Meow!
408
00:28:05,897 --> 00:28:09,699
♪ In the whole of St. James's,
the smartest of names is ♪
409
00:28:09,701 --> 00:28:13,268
♪ The name of
this Brummell of cats ♪
410
00:28:13,270 --> 00:28:17,407
♪ And we're all of us proud
to be nodded or bowed to ♪
411
00:28:17,409 --> 00:28:21,513
♪ By Bustopher Jones
in white spats ♪
412
00:28:28,653 --> 00:28:33,623
♪ My visits are occasional
to the Senior Educational ♪
413
00:28:33,625 --> 00:28:38,494
♪ And it is against the rules ♪
414
00:28:38,496 --> 00:28:42,632
♪ For any one cat
to belong both to that ♪
415
00:28:42,634 --> 00:28:46,736
♪ And the
Joint Superior Schools ♪
416
00:28:49,774 --> 00:28:54,577
♪ For a similar reason,
when game is in season ♪
417
00:28:54,579 --> 00:28:58,246
♪ I'm found not at Fox's but Blimp's ♪
418
00:28:59,351 --> 00:29:01,384
♪ I am frequently seen ♪
419
00:29:01,386 --> 00:29:03,686
♪ At the gay Stage and Screen ♪
420
00:29:03,688 --> 00:29:07,492
♪ Which is famous
for winkles and shrimps ♪
421
00:29:08,660 --> 00:29:11,259
♪ In the season of venison ♪
422
00:29:11,261 --> 00:29:13,630
♪ I give my benison ♪
423
00:29:13,632 --> 00:29:16,566
♪ To the Pothunter's
succulent bones ♪
424
00:29:18,268 --> 00:29:22,572
♪ And just before noon's
not a moment too soon ♪
425
00:29:25,543 --> 00:29:27,543
Right, well, that's not
going to work, is it?
426
00:29:27,545 --> 00:29:28,745
Okay?
427
00:29:28,747 --> 00:29:31,414
Look at you and look at me,
and you know...
428
00:29:31,416 --> 00:29:33,616
you know that I'm sensitive
about my size.
429
00:29:33,618 --> 00:29:36,218
Okay? And yet
you embarrass me. You...
430
00:29:36,220 --> 00:29:38,421
That's what
I say to you.
431
00:29:38,423 --> 00:29:39,622
Okay? Now, listen.
432
00:29:39,624 --> 00:29:41,557
You'll never get me
up there on your own,
433
00:29:41,559 --> 00:29:44,427
so let's gather up
a few more of the...
434
00:29:44,429 --> 00:29:46,763
cats, and we'll
try again, shall we?
435
00:29:47,766 --> 00:29:49,298
Yeah, okay.
436
00:29:49,300 --> 00:29:50,433
Nice and good.
Everybody ready?
437
00:29:50,435 --> 00:29:51,768
And five, six, seven.
438
00:29:51,770 --> 00:29:53,670
♪ And just before noon's ♪
439
00:29:53,672 --> 00:29:56,806
♪ Not a moment too s... ♪
Hey!
440
00:30:03,481 --> 00:30:07,850
♪ To drop in for a drink
at the Dro... ♪
441
00:30:07,852 --> 00:30:10,787
♪ O... o... ♪
442
00:30:10,789 --> 00:30:13,022
♪ O... ones ♪
443
00:30:13,024 --> 00:30:14,524
Thanks, Tugger.
444
00:30:14,526 --> 00:30:16,559
♪ When I'm seen in a hurry ♪
445
00:30:16,561 --> 00:30:18,594
♪ There's probably curry ♪
446
00:30:18,596 --> 00:30:22,565
♪ At the Siamese
or at the Glutton ♪
447
00:30:23,635 --> 00:30:25,735
♪ If I look full of gloom ♪
448
00:30:25,737 --> 00:30:28,738
♪ Then I've lunched
at the Tomb ♪
449
00:30:28,740 --> 00:30:34,577
♪ On cabbage, rice pudding
and mutton ♪
450
00:30:34,579 --> 00:30:39,048
♪ In the whole of St. James's,
the smartest of names is ♪
451
00:30:39,050 --> 00:30:42,685
♪ The name of
this Brummell of cats ♪
452
00:30:42,687 --> 00:30:47,323
♪ And we're all of us proud
to be nodded or bowed to ♪
453
00:30:47,325 --> 00:30:49,459
♪ By Bustopher Jones in white ♪
454
00:30:49,461 --> 00:30:51,661
♪ Bustopher Jones in white ♪
455
00:30:51,663 --> 00:30:56,532
♪ Bustopher Jones
in white spats ♪
456
00:31:02,907 --> 00:31:06,909
♪ So much in this way
passes Bustopher's day ♪
457
00:31:06,911 --> 00:31:10,713
- ♪ At one club ♪
- ♪ Or another I'm found ♪
458
00:31:10,715 --> 00:31:14,917
♪ It can be no surprise
that under our eyes ♪
459
00:31:14,919 --> 00:31:18,521
♪ He has grown
unmistakably round ♪
460
00:31:18,523 --> 00:31:22,425
♪ I'm a 25-pounder
or I am a bounder ♪
461
00:31:22,427 --> 00:31:26,095
♪ And I'm putting on weight
every day ♪
462
00:31:26,097 --> 00:31:29,699
♪ But I'm so well-preserved
because I've observed ♪
463
00:31:29,701 --> 00:31:32,871
♪ All my life a routine,
and I'd say ♪
464
00:31:35,707 --> 00:31:39,776
♪ I am still in my prime,
I shall last out my time ♪
465
00:31:39,778 --> 00:31:43,613
♪ That's the word
from the stoutest of cats ♪
466
00:31:43,615 --> 00:31:47,784
♪ It must and it shall
be spring in Pall Mall ♪
467
00:31:47,786 --> 00:31:49,952
♪ While Bustopher Jones
wears white ♪
468
00:31:49,954 --> 00:31:52,421
♪ Bustopher Jones wears white ♪
469
00:31:52,423 --> 00:31:56,359
♪ Bustopher Jones
wears white. ♪
470
00:31:56,361 --> 00:31:58,361
Spats?
471
00:31:58,363 --> 00:31:59,462
Macavity!
472
00:31:59,464 --> 00:32:01,130
Puss in Spats.
473
00:32:01,132 --> 00:32:02,567
I love it.
474
00:32:07,939 --> 00:32:09,774
Hungry?
475
00:32:11,376 --> 00:32:12,975
Look like you haven't
eaten for days.
476
00:32:12,977 --> 00:32:14,779
Go for it.
477
00:32:15,847 --> 00:32:17,146
Look at it.
478
00:32:17,148 --> 00:32:18,414
Smell it.
479
00:32:18,416 --> 00:32:19,849
Really tasty.
480
00:32:21,519 --> 00:32:23,721
Well, come on, Puss in Spats.
You can do it.
481
00:32:32,730 --> 00:32:34,465
Ineffable.
482
00:32:38,870 --> 00:32:40,536
Can we help you?
483
00:32:40,538 --> 00:32:42,738
You really shouldn't
be out alone.
484
00:32:42,740 --> 00:32:45,007
I'm not alone.
I'm with my friends.
485
00:32:45,009 --> 00:32:46,876
Friends?
486
00:32:46,878 --> 00:32:48,744
Looks like they've run away
and left you.
487
00:32:48,746 --> 00:32:49,879
Don't worry.
488
00:32:49,881 --> 00:32:51,814
We'll look after you.
489
00:32:51,816 --> 00:32:52,949
Won't we?
490
00:32:52,951 --> 00:32:54,586
Why don't you come inside?
491
00:32:56,621 --> 00:32:59,622
- ♪ Mungojerrie ♪
- ♪ And Rumpelteazer ♪
492
00:32:59,624 --> 00:33:01,757
♪ We're a notorious
couple of cats ♪
493
00:33:01,759 --> 00:33:04,794
- ♪ As knockabout clowns ♪
- ♪ Quick-change comedians ♪
494
00:33:04,796 --> 00:33:06,896
- ♪ Tightrope walkers ♪
- ♪ And acrobats ♪
495
00:33:06,898 --> 00:33:09,765
♪ We have
an extensive reputation ♪
496
00:33:09,767 --> 00:33:13,469
♪ We make our home
in Victoria Grove ♪
497
00:33:13,471 --> 00:33:15,638
♪ This is merely our center
of operation ♪
498
00:33:15,640 --> 00:33:19,644
♪ For we are incurably
given to rove ♪
499
00:33:23,014 --> 00:33:25,047
♪ We are very well-known ♪
500
00:33:25,049 --> 00:33:26,849
♪ In Cornwall Gardens,
in Launceston Place ♪
501
00:33:26,851 --> 00:33:28,718
♪ And in Kensington Square ♪
502
00:33:28,720 --> 00:33:31,754
♪ We have really
a little more reputation ♪
503
00:33:31,756 --> 00:33:34,757
♪ Than a couple of cats
can very well bear ♪
504
00:33:34,759 --> 00:33:36,394
No photos, right?
505
00:33:38,496 --> 00:33:41,931
♪ If the area window
is found ajar ♪
506
00:33:41,933 --> 00:33:44,000
♪ And the bedroom
looks like a field of war ♪
507
00:33:44,002 --> 00:33:45,034
♪ If a tile or two ♪
508
00:33:45,036 --> 00:33:46,903
♪ Comes loose on the roof ♪
509
00:33:46,905 --> 00:33:48,037
♪ Which presently fails ♪
510
00:33:48,039 --> 00:33:49,939
♪ To be waterproof ♪
511
00:33:49,941 --> 00:33:52,475
♪ If the drawers are pulled out
from the bedroom chest ♪
512
00:33:52,477 --> 00:33:55,678
♪ And you can't find
one of your winter vests ♪
513
00:33:55,680 --> 00:33:58,547
♪ Or after supper
one of the girls ♪
514
00:33:58,549 --> 00:34:01,050
♪ Suddenly misses
her Woolworth pearls ♪
515
00:34:01,052 --> 00:34:03,552
♪ The family will say ♪
516
00:34:03,554 --> 00:34:05,922
♪ "It's that horrible cat" ♪
517
00:34:05,924 --> 00:34:08,626
♪ It was Mungojerrie ♪
518
00:34:09,894 --> 00:34:13,596
♪ Or Rumpelteazer ♪
519
00:34:13,598 --> 00:34:15,665
♪ And most of the time
they leave it at that ♪
520
00:34:47,565 --> 00:34:49,932
♪ Mungojerrie
and Rumpelteazer ♪
521
00:34:49,934 --> 00:34:52,601
♪ Have a very unusual
gift of the gab ♪
522
00:34:52,603 --> 00:34:54,870
♪ We're highly efficient
cat burglars as well ♪
523
00:34:54,872 --> 00:34:56,539
♪ And remarkably smart ♪
524
00:34:56,541 --> 00:34:57,873
♪ At the smash-and-grab ♪
525
00:34:57,875 --> 00:35:00,609
♪ We make our home
in Victoria Grove ♪
526
00:35:00,611 --> 00:35:02,845
♪ We have no regular
occupation ♪
527
00:35:02,847 --> 00:35:05,648
♪ We are plausible fellows
who like to engage ♪
528
00:35:05,650 --> 00:35:08,584
♪ A friendly policeman
in conversation ♪
529
00:35:08,586 --> 00:35:09,919
Hello, police officer.
530
00:35:09,921 --> 00:35:11,654
I bought these for her myself.
531
00:35:11,656 --> 00:35:12,755
- You did what?
- Wait.
532
00:35:12,757 --> 00:35:14,023
♪ When the family assembles ♪
533
00:35:14,025 --> 00:35:15,157
♪ For Sunday dinner ♪
534
00:35:15,159 --> 00:35:17,760
♪ Their minds made up
that they won't get thinner ♪
535
00:35:17,762 --> 00:35:20,763
♪ On Argentine joint,
potatoes and greens ♪
536
00:35:20,765 --> 00:35:22,932
♪ Then the cook would appear
from behind the scenes ♪
537
00:35:22,934 --> 00:35:25,335
♪ And say in a voice
that is broken with sorrow ♪
538
00:35:25,337 --> 00:35:28,170
♪ "I'm afraid you must wait
and have dinner tomorrow ♪
539
00:35:28,172 --> 00:35:31,707
♪ For the joint is gone
from the oven like that" ♪
540
00:35:31,709 --> 00:35:33,809
♪ Then the family will say ♪
541
00:35:33,811 --> 00:35:36,612
♪ "It's that horrible cat" ♪
542
00:35:36,614 --> 00:35:40,016
♪ It was Mungojerrie ♪
543
00:35:40,018 --> 00:35:42,184
♪ Or Rumpelteazer ♪
544
00:35:42,186 --> 00:35:45,054
♪ And most of the time
they leave it at that ♪
545
00:35:45,056 --> 00:35:47,123
- ♪ Mungojerrie ♪
- ♪ And Rumpelteazer ♪
546
00:35:47,125 --> 00:35:49,925
♪ Have a wonderful way
of working together ♪
547
00:35:49,927 --> 00:35:50,826
♪ And some of the time
you would ♪
548
00:35:50,828 --> 00:35:52,128
♪ Say it was luck ♪
549
00:35:52,130 --> 00:35:53,662
♪ And some of the time ♪
550
00:35:53,664 --> 00:35:54,930
♪ You would say
it was weather ♪
551
00:35:54,932 --> 00:35:57,199
♪ We go through the house
like a hurricane ♪
552
00:35:57,201 --> 00:35:59,369
♪ And no sober person
could take his oath ♪
553
00:35:59,371 --> 00:36:00,936
♪ Was it Mungojerrie? ♪
554
00:36:00,938 --> 00:36:02,671
♪ Or Rumpelteazer? ♪
555
00:36:02,673 --> 00:36:05,109
♪ Or could you have sworn
that it might have been both? ♪
556
00:36:07,145 --> 00:36:09,379
♪ And when you hear
a dining room smash ♪
557
00:36:09,381 --> 00:36:11,981
♪ Or up from the pantry
there comes a loud crash ♪
558
00:36:11,983 --> 00:36:15,017
♪ Or down from the library
there comes a loud ping ♪
559
00:36:15,019 --> 00:36:17,019
♪ From a vase that was
commonly said to be Ming ♪
560
00:36:17,021 --> 00:36:19,055
♪ Then the family will say ♪
561
00:36:19,057 --> 00:36:21,757
♪ "Now, which was which cat?" ♪
562
00:36:21,759 --> 00:36:24,193
♪ It was Mungojerrie ♪
563
00:36:24,195 --> 00:36:25,795
♪ And ♪
564
00:36:25,797 --> 00:36:27,863
♪ Rumpelteazer ♪
565
00:36:27,865 --> 00:36:30,735
♪ And there's nothing at all
to be done about that. ♪
566
00:36:52,857 --> 00:36:54,690
I'm coming, Victoria!
567
00:37:00,865 --> 00:37:02,231
Don't worry. Stay there.
568
00:37:19,016 --> 00:37:21,217
Here, doggy. Fetch!
569
00:37:49,046 --> 00:37:50,815
I've been looking for you
everywhere.
570
00:37:52,817 --> 00:37:56,018
I-I thought you'd miss
the arrival.
571
00:37:56,020 --> 00:37:57,887
What arrival?
572
00:37:57,889 --> 00:37:59,788
Of Old Deuteronomy.
573
00:38:10,935 --> 00:38:13,068
Where am I?
574
00:38:13,070 --> 00:38:16,506
It seems we're on a barge
in the middle of the Thames.
575
00:38:16,508 --> 00:38:18,174
What are you doing here?
576
00:38:18,176 --> 00:38:20,943
I haven't got
the faintest clue.
577
00:38:20,945 --> 00:38:22,512
And I've lost
all of my cockroaches.
578
00:38:22,514 --> 00:38:24,914
I can't be on a barge
in the middle of the Thames.
579
00:38:24,916 --> 00:38:26,215
I'm supposed to be
going to the ball.
580
00:38:26,217 --> 00:38:30,085
Oh, no. You're not going
anywhere, Puss in Spats.
581
00:38:30,087 --> 00:38:31,321
I'm determined to win,
582
00:38:31,323 --> 00:38:34,926
and I prefer
my competition chained up.
583
00:38:35,993 --> 00:38:37,259
Growltiger.
584
00:38:37,261 --> 00:38:38,761
Keep them here.
585
00:38:38,763 --> 00:38:40,297
Meow!
586
00:38:40,299 --> 00:38:43,832
He's called me that twice now...
"Puss in Spats."
587
00:38:43,834 --> 00:38:46,035
Like it's sort of a joke,
and I rather like it,
588
00:38:46,037 --> 00:38:47,805
so the joke's on him.
589
00:38:51,175 --> 00:38:52,176
Who are you?
590
00:38:54,245 --> 00:38:56,111
Growltiger.
591
00:38:56,113 --> 00:38:59,782
♪ I'm a Bravo Cat,
I travel on a barge ♪
592
00:38:59,784 --> 00:39:02,385
♪ In fact, I am
the roughest cat ♪
593
00:39:02,387 --> 00:39:04,920
♪ Who ever roamed at large ♪
594
00:39:04,922 --> 00:39:07,189
♪ From Gravesend up to Oxford ♪
595
00:39:07,191 --> 00:39:10,025
♪ I pursue my evil aims ♪
596
00:39:10,027 --> 00:39:13,062
♪ Rejoicing in my title of ♪
597
00:39:13,064 --> 00:39:17,099
♪ The Terror of the "Taymes" ♪
598
00:39:17,101 --> 00:39:19,134
Right, no, see,
that doesn't rhyme.
599
00:39:19,136 --> 00:39:23,138
You can't just say "Taymes"
'cause it rhymes with "aims."
600
00:39:23,140 --> 00:39:24,840
It's-it's the River Thames.
601
00:39:27,912 --> 00:39:28,877
Ow!
602
00:39:28,879 --> 00:39:30,380
Okay, so it's Growl...
Growltiger, you say?
603
00:39:30,382 --> 00:39:31,914
Yep, I think I've got it.
604
00:39:31,916 --> 00:39:33,283
I think that's it.
605
00:39:33,285 --> 00:39:36,586
I-I fully
understand now who it is.
606
00:39:36,588 --> 00:39:39,056
Thank you for telling me.
607
00:39:44,028 --> 00:39:45,763
Where have you been?
608
00:39:50,034 --> 00:39:52,335
Oh, it-it's mine.
609
00:39:52,337 --> 00:39:54,205
Yet another trick
that went wrong.
610
00:39:56,173 --> 00:39:59,174
You're just in time
to see Old Deuteronomy.
611
00:39:59,176 --> 00:40:01,580
Who is Old Deuteronomy?
612
00:40:05,450 --> 00:40:08,884
♪ Old Deuteronomy's ♪
613
00:40:08,886 --> 00:40:11,253
♪ Lived a long time ♪
614
00:40:11,255 --> 00:40:14,056
♪ She's a cat who has lived ♪
615
00:40:14,058 --> 00:40:16,992
♪ Many lives in succession ♪
616
00:40:16,994 --> 00:40:20,062
♪ She was famous in proverb ♪
617
00:40:20,064 --> 00:40:23,165
♪ And famous in rhyme ♪
618
00:40:23,167 --> 00:40:28,005
♪ A long while before
Queen Victoria's accession ♪
619
00:40:29,907 --> 00:40:32,475
♪ Old Deuteronomy's ♪
620
00:40:32,477 --> 00:40:34,943
♪ Lived many lives ♪
621
00:40:34,945 --> 00:40:40,215
♪ You know,
I am tempted to say 99 ♪
622
00:40:40,217 --> 00:40:43,085
♪ And her numerous progeny ♪
623
00:40:43,087 --> 00:40:46,389
♪ Prospers and thrives ♪
624
00:40:46,391 --> 00:40:49,326
♪ And the village
is proud of her ♪
625
00:40:49,328 --> 00:40:51,260
♪ In her decline ♪
626
00:40:51,262 --> 00:40:57,334
♪ At the sight of that placid
and bland physiognomy ♪
627
00:40:57,336 --> 00:41:02,004
♪ When she sits in the sun ♪
628
00:41:02,006 --> 00:41:05,240
♪ On the vicarage wall ♪
629
00:41:05,242 --> 00:41:09,113
♪ Oldest inhabitant croaks ♪
630
00:41:10,415 --> 00:41:15,318
♪ "Well, of all things ♪
631
00:41:15,320 --> 00:41:18,153
♪ "Can it be really? ♪
632
00:41:18,155 --> 00:41:20,457
♪ "Yes, no, ho, hi ♪
633
00:41:20,459 --> 00:41:23,959
♪ "Oh, my eye ♪
634
00:41:23,961 --> 00:41:29,399
♪ "My mind may be wandering,
but I confess ♪
635
00:41:29,401 --> 00:41:34,304
♪ I believe it is
Old Deuteronomy" ♪
636
00:41:34,306 --> 00:41:38,140
♪ "Well, of all things ♪
637
00:41:38,142 --> 00:41:40,943
♪ "Can it be really? ♪
638
00:41:40,945 --> 00:41:46,282
♪ "Yes, no, ho, hi,
oh, my eye ♪
639
00:41:46,284 --> 00:41:51,987
♪ "My mind may be wandering,
but I confess ♪
640
00:41:51,989 --> 00:41:57,025
♪ I believe it is
Old Deuteronomy" ♪
641
00:41:57,027 --> 00:42:00,530
♪ "Well, of all things ♪
642
00:42:00,532 --> 00:42:03,299
♪ "Can it be really? ♪
643
00:42:03,301 --> 00:42:08,371
♪ "Yes, no, ho, hi,
oh, my eye ♪
644
00:42:08,373 --> 00:42:14,277
♪ "My mind may be wandering,
but I confess ♪
645
00:42:14,279 --> 00:42:19,482
♪ I believe it is
Old Deuteronomy" ♪
646
00:42:19,484 --> 00:42:23,319
♪ "Well, of all things ♪
647
00:42:23,321 --> 00:42:26,221
♪ "Can it be really? ♪
648
00:42:26,223 --> 00:42:32,295
♪ Yes, no, ho, hi,
oh, my eye" ♪
649
00:42:32,297 --> 00:42:35,230
♪ My legs may be tottery ♪
650
00:42:35,232 --> 00:42:38,066
♪ I must go slow ♪
651
00:42:38,068 --> 00:42:43,007
♪ And be careful
of Old Deuteronomy ♪
652
00:42:44,409 --> 00:42:47,477
♪ Jellicle cats
meet once a year ♪
653
00:42:47,479 --> 00:42:52,080
♪ On the night we make
the Jellicle choice ♪
654
00:42:52,082 --> 00:42:56,084
♪ And now the Jellicle leader
is here ♪
655
00:42:56,086 --> 00:42:59,589
♪ Jellicle cats
can all rejoice ♪
656
00:42:59,591 --> 00:43:01,558
Who will it be?
657
00:43:01,560 --> 00:43:02,625
Who will it be?
658
00:43:02,627 --> 00:43:05,297
- Who will it be?
- Who will it be?
659
00:43:17,642 --> 00:43:20,610
♪ Jellicle cats,
come out tonight ♪
660
00:43:20,612 --> 00:43:23,513
♪ Jellicle cats,
come one, come all ♪
661
00:43:23,515 --> 00:43:26,181
♪ The Jellicle moon
is shining bright ♪
662
00:43:26,183 --> 00:43:28,818
♪ Jellicles,
come to the Jellicle Ball ♪
663
00:43:28,820 --> 00:43:31,387
♪ Jellicle cats
are black and white ♪
664
00:43:31,389 --> 00:43:35,123
♪ Jellicle cats
are rather small ♪
665
00:43:35,125 --> 00:43:37,293
♪ Jellicle cats
are merry and bright ♪
666
00:43:37,295 --> 00:43:39,529
♪ And pleasant to hear
when they caterwaul ♪
667
00:43:39,531 --> 00:43:41,129
♪ Jellicle cats ♪
668
00:43:41,131 --> 00:43:42,665
♪ Have cheerful faces ♪
669
00:43:42,667 --> 00:43:44,834
♪ Jellicle cats have
bright black eyes ♪
670
00:43:44,836 --> 00:43:47,337
♪ We like to practice
our airs and graces ♪
671
00:43:47,339 --> 00:43:49,539
♪ And wait for
the Jellicle moon to rise ♪
672
00:43:49,541 --> 00:43:52,174
♪ Jellicle cats develop slowly ♪
673
00:43:52,176 --> 00:43:54,310
♪ Jellicle cats
are not too big ♪
674
00:43:54,312 --> 00:43:56,646
♪ Jellicle cats are roly-poly ♪
675
00:43:56,648 --> 00:43:59,282
♪ We know how to dance
a gavotte and a jig ♪
676
00:43:59,284 --> 00:44:01,417
♪ Until the Jellicle moon
appears ♪
677
00:44:01,419 --> 00:44:04,152
♪ We make our toilette
and take our repose ♪
678
00:44:04,154 --> 00:44:06,289
♪ Jellicles wash
behind their ears ♪
679
00:44:06,291 --> 00:44:08,424
♪ Jellicles dry
between their toes ♪
680
00:44:08,426 --> 00:44:11,159
♪ Jellicle cats
are white and black ♪
681
00:44:11,161 --> 00:44:13,429
♪ Jellicle cats
are of moderate size ♪
682
00:44:13,431 --> 00:44:15,565
♪ Jellicles jump
like a jumping jack ♪
683
00:44:15,567 --> 00:44:17,667
♪ Jellicle cats
have moonlit eyes ♪
684
00:44:17,669 --> 00:44:20,102
♪ Jellicle cats
are black and white ♪
685
00:44:20,104 --> 00:44:22,104
♪ Jellicle cats,
as we said, are small ♪
686
00:44:22,106 --> 00:44:24,374
♪ If it happens to be
a stormy night ♪
687
00:44:24,376 --> 00:44:26,876
♪ We'll practice
a caper or two in the hall ♪
688
00:44:26,878 --> 00:44:29,379
♪ If it happens
the sun is shining bright ♪
689
00:44:29,381 --> 00:44:32,114
♪ You would say we had
nothing to do at all ♪
690
00:44:32,116 --> 00:44:34,116
♪ We are resting and saving
ourselves to be right ♪
691
00:44:34,118 --> 00:44:36,319
♪ For the Jellicle moon
and the Jellicle Ball ♪
692
00:44:36,321 --> 00:44:38,555
♪ Jellicle cats,
come out tonight ♪
693
00:44:38,557 --> 00:44:40,523
♪ Jellicle cats,
come one, come all ♪
694
00:44:40,525 --> 00:44:43,660
♪ The Jellicle moon
is shining bright ♪
695
00:44:43,662 --> 00:44:47,597
♪ Jellicles,
come to the Jellicle Ball ♪
696
00:44:47,599 --> 00:44:52,200
♪ Jellicle cats,
come out tonight ♪
697
00:44:52,202 --> 00:44:56,673
♪ Jellicle cats,
come one, come all ♪
698
00:44:56,675 --> 00:45:01,344
♪ The Jellicle moon
is shining bright ♪
699
00:45:01,346 --> 00:45:07,519
♪ Jellicles,
come to the Jellicle Ball. ♪
700
00:47:17,615 --> 00:47:19,482
It's party time!
701
00:47:19,484 --> 00:47:22,585
With your permission,
of course.
702
00:50:44,956 --> 00:50:48,658
♪ Silence ♪
703
00:50:48,660 --> 00:50:53,498
♪ Not a sound
from the pavement ♪
704
00:50:54,799 --> 00:50:59,904
♪ Has the moon lost
her memory? ♪
705
00:51:01,873 --> 00:51:05,977
♪ She is smiling alone ♪
706
00:51:08,713 --> 00:51:12,581
♪ In the lamplight ♪
707
00:51:12,583 --> 00:51:17,622
♪ The withered leaves
collect at my feet ♪
708
00:51:19,791 --> 00:51:24,593
♪ And the wind ♪
709
00:51:24,595 --> 00:51:29,598
♪ Begins to moan ♪
710
00:51:29,600 --> 00:51:32,969
♪ Every streetlamp ♪
711
00:51:32,971 --> 00:51:36,105
♪ Seems to beat ♪
712
00:51:36,107 --> 00:51:42,046
♪ A fatalistic warning ♪
713
00:51:43,948 --> 00:51:47,616
♪ Someone mutters ♪
714
00:51:47,618 --> 00:51:51,854
♪ And the streetlamp gutters ♪
715
00:51:51,856 --> 00:51:59,597
♪ And soon it will be morning ♪
716
00:52:03,968 --> 00:52:07,870
♪ Memory ♪
717
00:52:07,872 --> 00:52:13,743
♪ All alone in the moonlight ♪
718
00:52:13,745 --> 00:52:19,648
♪ I can smile at the old days ♪
719
00:52:19,650 --> 00:52:23,654
♪ I was beautiful then ♪
720
00:52:25,723 --> 00:52:29,959
♪ I remember ♪
721
00:52:29,961 --> 00:52:37,802
♪ The time I knew
what happiness was ♪
722
00:52:38,970 --> 00:52:46,911
♪ Let the memory live ♪
723
00:52:49,914 --> 00:52:56,854
♪ Again. ♪
724
00:53:37,228 --> 00:53:39,664
♪ Follow me home ♪
725
00:53:41,732 --> 00:53:43,935
♪ If you dare to ♪
726
00:53:45,236 --> 00:53:47,171
♪ I wouldn't know ♪
727
00:53:49,841 --> 00:53:54,143
♪ Where to lead you ♪
728
00:53:54,145 --> 00:53:57,947
♪ Should I take chances ♪
729
00:53:57,949 --> 00:54:01,217
♪ When no one
took chances on me? ♪
730
00:54:01,219 --> 00:54:05,921
♪ So I watch from the dark,
wait for my life to start ♪
731
00:54:05,923 --> 00:54:09,727
♪ With no beauty in my memory ♪
732
00:54:12,096 --> 00:54:15,166
♪ All that I wanted ♪
733
00:54:16,267 --> 00:54:18,903
♪ Was to be wanted ♪
734
00:54:20,771 --> 00:54:23,939
♪ Too young to wander
London streets ♪
735
00:54:23,941 --> 00:54:27,145
♪ Alone and haunted ♪
736
00:54:28,813 --> 00:54:31,881
♪ Born into nothing ♪
737
00:54:31,883 --> 00:54:34,986
♪ At least you have something ♪
738
00:54:36,087 --> 00:54:38,856
♪ Something to cling to ♪
739
00:54:40,024 --> 00:54:42,292
♪ Visions of dazzling rooms ♪
740
00:54:42,294 --> 00:54:46,831
♪ I'll never get let into ♪
741
00:54:48,232 --> 00:54:52,837
♪ And the memories
were lost long ago ♪
742
00:54:55,139 --> 00:54:59,944
♪ But at least you have
beautiful ghosts ♪
743
00:55:01,879 --> 00:55:05,748
♪ And so maybe my home
isn't what I had known ♪
744
00:55:05,750 --> 00:55:08,019
♪ What I thought it would be ♪
745
00:55:09,521 --> 00:55:11,220
♪ But I feel so alive ♪
746
00:55:11,222 --> 00:55:13,523
♪ With these
phantoms of night ♪
747
00:55:13,525 --> 00:55:16,225
♪ And I know that
this life isn't safe ♪
748
00:55:16,227 --> 00:55:18,996
♪ But it's wild and it's free ♪
749
00:55:20,865 --> 00:55:23,067
♪ All that I wanted ♪
750
00:55:24,536 --> 00:55:27,071
♪ Was to be wanted ♪
751
00:55:28,540 --> 00:55:31,941
♪ I'll never wander
London streets ♪
752
00:55:31,943 --> 00:55:34,245
♪ Alone and haunted ♪
753
00:55:36,047 --> 00:55:38,249
♪ Born into nothing ♪
754
00:55:39,784 --> 00:55:42,153
♪ With them I have something ♪
755
00:55:43,788 --> 00:55:47,357
♪ Something to cling to ♪
756
00:55:47,359 --> 00:55:53,864
♪ I never knew I'd love
this world they let me into ♪
757
00:55:55,866 --> 00:56:00,004
♪ And the memories
were lost long ago ♪
758
00:56:02,273 --> 00:56:07,245
♪ So I'll dance with
these beautiful ghosts ♪
759
00:56:09,847 --> 00:56:13,951
♪ The memories
were lost long ago ♪
760
00:56:16,821 --> 00:56:22,891
♪ So I'll dance with
these beautiful ♪
761
00:56:22,893 --> 00:56:25,763
♪ Ghosts. ♪
762
00:56:31,002 --> 00:56:34,772
♪ The moments of happiness ♪
763
00:56:36,207 --> 00:56:39,074
♪ We had the experience ♪
764
00:56:39,076 --> 00:56:41,344
♪ But missed the meaning ♪
765
00:56:41,346 --> 00:56:44,179
♪ And approach to the meaning ♪
766
00:56:44,181 --> 00:56:47,916
♪ Restores the experience ♪
767
00:56:47,918 --> 00:56:51,020
♪ In a different form ♪
768
00:56:51,022 --> 00:56:54,056
♪ Beyond any meaning ♪
769
00:56:54,058 --> 00:56:57,928
♪ We can assign to happiness ♪
770
00:56:59,163 --> 00:57:02,031
♪ The past experience ♪
771
00:57:02,033 --> 00:57:05,335
♪ Revived in the meaning ♪
772
00:57:05,337 --> 00:57:08,338
♪ Is not the experience ♪
773
00:57:08,340 --> 00:57:11,974
♪ Of one life only ♪
774
00:57:11,976 --> 00:57:17,416
♪ But of many generations ♪
775
00:57:19,418 --> 00:57:21,451
♪ Not forgetting ♪
776
00:57:21,453 --> 00:57:26,088
♪ Something that is
probably quite ♪
777
00:57:26,090 --> 00:57:29,060
♪ Ineffable. ♪
778
00:57:38,002 --> 00:57:39,970
Are you all right, my dear?
779
00:57:41,373 --> 00:57:43,972
We haven't met before, have we?
780
00:57:43,974 --> 00:57:45,342
No.
781
00:57:45,344 --> 00:57:48,311
I'm not from round here.
782
00:57:48,313 --> 00:57:50,079
I was abandoned.
783
00:57:50,081 --> 00:57:52,049
Oh, poor thing.
784
00:57:53,918 --> 00:57:56,251
Would you like to see me make
the Jellicle choice?
785
00:57:56,253 --> 00:57:59,389
- Am I allowed?
- Why wouldn't you be allowed?
786
00:57:59,391 --> 00:58:01,056
I'm not a Jellicle.
787
00:58:01,058 --> 00:58:04,093
Not yet, perhaps.
788
00:58:04,095 --> 00:58:06,396
Come. We're about to begin.
789
00:58:14,706 --> 00:58:16,240
Gus.
790
00:58:17,309 --> 00:58:19,275
Gus, it's your call.
791
00:58:21,212 --> 00:58:23,313
I just wanted to wish you...
792
00:58:23,315 --> 00:58:25,080
- jolly good luck.
- Oh.
793
00:58:25,082 --> 00:58:27,116
I'm a tremendous fan
of your work.
794
00:58:27,118 --> 00:58:28,951
Mm.
795
00:58:28,953 --> 00:58:31,321
- What's your name?
- Mr. Mistoffelees.
796
00:58:31,323 --> 00:58:33,323
I'm a Magic Cat, you see.
797
00:58:33,325 --> 00:58:35,092
Oh.
798
00:58:39,431 --> 00:58:41,498
- Do you ever get nervous?
- No, no.
799
00:58:41,500 --> 00:58:43,299
It's all practice,
practice, practice.
800
00:58:43,301 --> 00:58:45,035
Then nothing can go wrong.
801
00:58:46,471 --> 00:58:48,239
T-Touch wood.
802
00:58:58,283 --> 00:59:00,519
I've never played
The Egyptian before.
803
00:59:09,026 --> 00:59:10,593
Gus...
804
00:59:10,595 --> 00:59:12,397
the Theatre Cat.
805
00:59:15,300 --> 00:59:17,168
Cross paws.
806
00:59:27,279 --> 00:59:28,513
Mm.
807
00:59:30,449 --> 00:59:33,215
♪ Gus is the cat ♪
808
00:59:33,217 --> 00:59:36,218
♪ At the theater door ♪
809
00:59:36,220 --> 00:59:41,223
♪ Uh, my name, as I ought
to have told you before ♪
810
00:59:41,225 --> 00:59:43,626
♪ Is really Asparagus ♪
811
00:59:43,628 --> 00:59:47,262
♪ But that's such a fuss
to pronounce ♪
812
00:59:47,264 --> 00:59:51,367
♪ That they usually
call me just Gus ♪
813
00:59:51,369 --> 00:59:53,470
Mm.
814
00:59:53,472 --> 00:59:56,271
♪ My coat's very shabby ♪
815
00:59:56,273 --> 00:59:58,641
♪ I'm thin as a rake ♪
816
00:59:58,643 --> 01:00:03,513
♪ And I suffer from palsy
which makes my paws shake ♪
817
01:00:03,515 --> 01:00:09,419
♪ Yet I was, in my youth,
quite the smartest of cats ♪
818
01:00:09,421 --> 01:00:15,257
♪ Though no longer a terror
to mice or to rats ♪
819
01:00:15,259 --> 01:00:20,229
♪ For I'm not the cat
that I was in my prime ♪
820
01:00:20,231 --> 01:00:23,165
♪ Though my name was
quite famous ♪
821
01:00:23,167 --> 01:00:25,668
♪ They say, in my time ♪
822
01:00:25,670 --> 01:00:29,839
♪ And whenever I join
my friends at their club ♪
823
01:00:29,841 --> 01:00:35,244
♪ Which takes place at the back
of the neighboring pub ♪
824
01:00:35,246 --> 01:00:40,650
♪ I love to regale them,
if someone else pays ♪
825
01:00:40,652 --> 01:00:46,422
♪ With anecdotes drawn
from my palmiest days ♪
826
01:00:46,424 --> 01:00:52,261
♪ For I once was a star
of the highest degree ♪
827
01:00:52,263 --> 01:00:55,300
♪ I have acted with Irving ♪
828
01:00:57,669 --> 01:01:00,438
♪ I've acted with Tree ♪
829
01:01:02,541 --> 01:01:07,310
♪ And I like to recall
my success on the halls ♪
830
01:01:07,312 --> 01:01:12,216
♪ When the gallery once gave me
seven catcalls ♪
831
01:01:13,618 --> 01:01:17,287
♪ But my grandest creation ♪
832
01:01:17,289 --> 01:01:19,622
♪ As I love to tell ♪
833
01:01:19,624 --> 01:01:23,593
♪ Was Firefrorefiddle ♪
834
01:01:23,595 --> 01:01:30,302
♪ The Fiend of the Fell ♪
835
01:01:41,245 --> 01:01:45,213
♪ Then if someone will give me
a toothful of gin ♪
836
01:01:45,215 --> 01:01:48,651
♪ I will tell how I once played
a part in East Lynne ♪
837
01:01:48,653 --> 01:01:53,356
♪ In a Shakespeare performance
I once walked on pat ♪
838
01:01:53,358 --> 01:01:58,363
♪ When some actor suggested
the need for a cat ♪
839
01:01:59,497 --> 01:02:02,332
♪ And I say now these kittens ♪
840
01:02:02,334 --> 01:02:05,200
♪ They do not get trained ♪
841
01:02:05,202 --> 01:02:09,739
♪ As we did in the days
when Victoria reigned ♪
842
01:02:09,741 --> 01:02:13,676
♪ They do not get drilled
in a regular troupe ♪
843
01:02:13,678 --> 01:02:18,516
♪ And they think it is smart
just to jump through a hoop ♪
844
01:02:20,518 --> 01:02:25,955
♪ And I say as I scratch myself
with my claws ♪
845
01:02:25,957 --> 01:02:31,261
♪ Well, the theater is
certainly not what it was ♪
846
01:02:33,197 --> 01:02:37,700
♪ These modern productions
are all very well ♪
847
01:02:37,702 --> 01:02:40,536
♪ But there's nothing
to equal ♪
848
01:02:40,538 --> 01:02:42,741
♪ From what I hear tell ♪
849
01:02:44,676 --> 01:02:48,544
♪ That moment of mystery ♪
850
01:02:48,546 --> 01:02:53,451
♪ When I made history ♪
851
01:02:55,252 --> 01:02:59,288
♪ As Firefrorefiddle ♪
852
01:02:59,290 --> 01:03:04,226
♪ The Fiend of the Fell... ♪
853
01:03:33,257 --> 01:03:35,425
I could do it again, you know.
854
01:03:47,472 --> 01:03:48,838
Bravo!
855
01:03:48,840 --> 01:03:51,441
Bravo, Gus.
856
01:03:51,443 --> 01:03:54,410
Could I trouble you for
an au... an autograph, sir?
857
01:03:55,680 --> 01:03:59,615
To see Firefrorefiddle
come alive tonight
858
01:03:59,617 --> 01:04:03,755
was truly inspirational
and scary.
859
01:04:06,291 --> 01:04:08,458
Macavity!
860
01:04:08,460 --> 01:04:10,493
The next contestant is
861
01:04:10,495 --> 01:04:13,730
Skimbleshanks the Railway Cat.
862
01:04:16,735 --> 01:04:21,070
♪ Skimbleshanks
the Railway Cat ♪
863
01:04:21,072 --> 01:04:26,776
♪ The Cat of
the Railway Train ♪
864
01:04:26,778 --> 01:04:30,513
♪ There's a whisper
down the line at 11:39 ♪
865
01:04:30,515 --> 01:04:33,483
♪ When the Night Mail's
ready to depart ♪
866
01:04:33,485 --> 01:04:34,817
♪ Saying, "Skimble,
where is Skimble? ♪
867
01:04:34,819 --> 01:04:36,753
♪ "Has he gone to hunt
the thimble? ♪
868
01:04:36,755 --> 01:04:39,789
♪ We must find him
or the train can't start" ♪
869
01:04:39,791 --> 01:04:41,524
♪ All the guards
and all the porters ♪
870
01:04:41,526 --> 01:04:42,792
♪ And the stationmaster's
daughters ♪
871
01:04:42,794 --> 01:04:46,496
♪ Would be searching
high and low ♪
872
01:04:46,498 --> 01:04:48,431
♪ Saying, "Skimble,
where is Skimble? ♪
873
01:04:48,433 --> 01:04:49,799
♪ "For unless he's
very nimble ♪
874
01:04:49,801 --> 01:04:52,769
♪ Then the Night Mail
just can't go" ♪
875
01:04:52,771 --> 01:04:56,606
♪ At 11:42
with the signal overdue ♪
876
01:04:56,608 --> 01:04:59,542
♪ And the passengers
all frantic to a man ♪
877
01:04:59,544 --> 01:05:02,478
♪ That's when I would appear ♪
878
01:05:02,480 --> 01:05:04,947
♪ And I'd saunter to the rear ♪
879
01:05:04,949 --> 01:05:10,720
♪ I'd been busy
in the luggage van ♪
880
01:05:10,722 --> 01:05:14,490
♪ Then he gives one flash
of his glass-green eyes ♪
881
01:05:14,492 --> 01:05:18,427
♪ And the signal goes
"all clear" ♪
882
01:05:18,429 --> 01:05:20,897
♪ And we're off at last
for the northern part ♪
883
01:05:20,899 --> 01:05:24,836
♪ Of the Northern Hemisphere ♪
884
01:06:23,194 --> 01:06:26,996
♪ Skimbleshanks
the Railway Cat ♪
885
01:06:26,998 --> 01:06:28,998
♪ Skimbleshanks ♪
886
01:06:29,000 --> 01:06:31,767
♪ The Railway Cat ♪
887
01:06:31,769 --> 01:06:35,705
♪ Skimbleshanks,
Skimbleshanks ♪
888
01:06:35,707 --> 01:06:40,509
♪ Skimbleshanks
the Railway Cat ♪
889
01:06:40,511 --> 01:06:44,847
♪ The Cat of
the Railway Train ♪
890
01:06:44,849 --> 01:06:47,850
♪ You could say that
by and large ♪
891
01:06:47,852 --> 01:06:51,921
♪ It was me who was in charge
of the Sleeping Car Express ♪
892
01:06:51,923 --> 01:06:53,923
♪ From the driver
and the guards ♪
893
01:06:53,925 --> 01:06:55,791
♪ To the bagmen playing cards ♪
894
01:06:55,793 --> 01:06:58,027
♪ I would supervise them all,
more or less ♪
895
01:06:58,029 --> 01:07:00,529
♪ I will watch you
without winking ♪
896
01:07:00,531 --> 01:07:02,598
♪ And I'll see
what you are thinking ♪
897
01:07:02,600 --> 01:07:04,834
♪ And it's certain
that I wouldn't approve ♪
898
01:07:04,836 --> 01:07:07,570
♪ Of hilarity and riot ♪
899
01:07:07,572 --> 01:07:09,639
♪ So the folk are very quiet ♪
900
01:07:09,641 --> 01:07:14,076
♪ When Skimble is about
and on the move ♪
901
01:07:14,078 --> 01:07:17,647
♪ You can play no pranks
with Skimbleshanks ♪
902
01:07:17,649 --> 01:07:20,950
♪ I'm a cat that
cannot be ignored ♪
903
01:07:20,952 --> 01:07:24,253
♪ So nothing goes wrong
on the Northern Mail ♪
904
01:07:24,255 --> 01:07:26,722
♪ When Skimbleshanks
is aboard ♪
905
01:07:32,697 --> 01:07:34,597
♪ Oh, it's very pleasant ♪
906
01:07:34,599 --> 01:07:36,832
♪ When you've found your
little den with your name ♪
907
01:07:36,834 --> 01:07:38,968
- ♪ Written up on the door ♪
- ♪ Whoo-whoo! ♪
908
01:07:38,970 --> 01:07:42,672
♪ And the berth is very neat
with a newly folded sheet ♪
909
01:07:42,674 --> 01:07:45,908
♪ And there's not a speck
of dust on the floor ♪
910
01:07:45,910 --> 01:07:47,777
♪ Then the guard
looks in politely ♪
911
01:07:47,779 --> 01:07:49,512
♪ And will ask you
very brightly ♪
912
01:07:49,514 --> 01:07:50,880
♪ "Do you like
your morning tea ♪
913
01:07:50,882 --> 01:07:52,915
♪ Weak or strong?" ♪
914
01:07:52,917 --> 01:07:56,686
♪ But I was just behind him
and was ready to remind him ♪
915
01:07:56,688 --> 01:08:01,590
♪ For Skimble won't let
anything go wrong ♪
916
01:08:01,592 --> 01:08:05,094
♪ When you creep into
your cozy berths ♪
917
01:08:05,096 --> 01:08:08,764
♪ And pull up the counterpane ♪
918
01:08:08,766 --> 01:08:11,801
♪ You ought to reflect
that it's very nice ♪
919
01:08:11,803 --> 01:08:13,569
♪ To know that you won't be ♪
920
01:08:13,571 --> 01:08:15,037
♪ Bothered by mice ♪
921
01:08:15,039 --> 01:08:18,808
♪ You can leave all that
to the Railway Cat ♪
922
01:08:18,810 --> 01:08:21,311
♪ The Cat of
the Railway Train ♪
923
01:08:21,313 --> 01:08:26,015
♪ Skimbleshanks
the Railway Cat ♪
924
01:08:26,017 --> 01:08:30,553
♪ The Cat of
the Railway Train ♪
925
01:08:30,555 --> 01:08:34,056
♪ And he gives you a wave
of his long brown tail ♪
926
01:08:34,058 --> 01:08:37,593
♪ Which says
"I'll see you again" ♪
927
01:08:37,595 --> 01:08:41,697
♪ You will meet without fail
on the Midnight Mail ♪
928
01:08:41,699 --> 01:08:45,901
♪ The Cat of the Railway ♪
929
01:08:45,903 --> 01:08:49,605
♪ Train... ♪
930
01:09:07,759 --> 01:09:09,660
Macavity.
931
01:09:37,088 --> 01:09:40,956
♪ Macavity's a Mystery Cat ♪
932
01:09:40,958 --> 01:09:44,026
♪ He's called the Hidden Paw ♪
933
01:09:44,028 --> 01:09:47,397
♪ For he's
the master criminal ♪
934
01:09:47,399 --> 01:09:49,832
♪ Who can defy the law ♪
935
01:09:49,834 --> 01:09:53,836
♪ He's the bafflement
of Scotland Yard ♪
936
01:09:53,838 --> 01:09:56,839
♪ The Flying Squad's despair ♪
937
01:09:56,841 --> 01:09:59,409
♪ For when they reach
the scene of crime ♪
938
01:09:59,411 --> 01:10:02,711
♪ Macavity's not there ♪
939
01:10:15,860 --> 01:10:19,128
♪ Macavity, Macavity ♪
940
01:10:19,130 --> 01:10:22,164
♪ There's no one
like Macavity ♪
941
01:10:22,166 --> 01:10:25,701
♪ He's broken every human law ♪
942
01:10:25,703 --> 01:10:28,438
♪ He breaks the law
of gravity ♪
943
01:10:28,440 --> 01:10:31,240
♪ His powers of levitation ♪
944
01:10:31,242 --> 01:10:34,944
♪ Would make a fakir stare ♪
945
01:10:34,946 --> 01:10:37,280
♪ But when they reach
the scene of crime ♪
946
01:10:37,282 --> 01:10:40,749
♪ Macavity's not there ♪
947
01:10:40,751 --> 01:10:43,886
♪ Macavity's a ginger cat ♪
948
01:10:43,888 --> 01:10:47,457
♪ He's very tall and thin ♪
949
01:10:47,459 --> 01:10:50,059
♪ You would know him
if you saw him ♪
950
01:10:50,061 --> 01:10:53,929
♪ For his eyes are sunken in ♪
951
01:10:53,931 --> 01:10:56,765
♪ His brow is deeply lined
with thought ♪
952
01:10:56,767 --> 01:10:59,135
♪ His head is highly domed ♪
953
01:10:59,137 --> 01:11:02,838
♪ His coat is dusty
from neglect ♪
954
01:11:02,840 --> 01:11:05,708
♪ His whiskers are uncombed ♪
955
01:11:05,710 --> 01:11:08,777
♪ He sways his head
from side to side ♪
956
01:11:08,779 --> 01:11:11,847
♪ With movements like a snake ♪
957
01:11:11,849 --> 01:11:14,850
♪ And when you think
he's half asleep ♪
958
01:11:14,852 --> 01:11:16,218
♪ He's always ♪
959
01:11:16,220 --> 01:11:18,254
♪ Wide awake! ♪
960
01:11:18,256 --> 01:11:21,056
♪ Macavity, Macavity ♪
961
01:11:21,058 --> 01:11:24,193
♪ There's no one
like Macavity ♪
962
01:11:24,195 --> 01:11:27,297
♪ For he's a fiend
in feline shape ♪
963
01:11:27,299 --> 01:11:30,132
♪ A monster of depravity ♪
964
01:11:30,134 --> 01:11:33,303
♪ You may meet him
in a bystreet ♪
965
01:11:33,305 --> 01:11:36,306
♪ You may see him
in the square ♪
966
01:11:36,308 --> 01:11:39,276
♪ But when a crime's
discovered, then ♪
967
01:11:39,278 --> 01:11:42,745
♪ Macavity's not there ♪
968
01:11:42,747 --> 01:11:48,250
♪ He's outwardly respectable ♪
969
01:11:48,252 --> 01:11:53,756
♪ I know he cheats at cards ♪
970
01:11:53,758 --> 01:11:58,827
♪ And his footprints
are not found ♪
971
01:11:58,829 --> 01:12:02,231
♪ In a-any files ♪
972
01:12:02,233 --> 01:12:06,936
♪ Of Scotland Yard's ♪
973
01:12:06,938 --> 01:12:10,239
♪ And when
the larder's looted ♪
974
01:12:10,241 --> 01:12:12,775
♪ And the jewel case
is rifled ♪
975
01:12:12,777 --> 01:12:15,811
♪ Or when the milk is missing ♪
976
01:12:15,813 --> 01:12:18,348
♪ Or another Peke's
been stifled ♪
977
01:12:18,350 --> 01:12:21,250
♪ Or the greenhouse glass
is broken ♪
978
01:12:23,087 --> 01:12:26,789
♪ And the trellis past repair ♪
979
01:12:26,791 --> 01:12:30,059
♪ There's the wonder
of the thing ♪
980
01:12:30,061 --> 01:12:31,963
♪ Macavity's not there ♪
981
01:12:36,033 --> 01:12:38,368
♪ Macavity, Macavity ♪
982
01:12:38,370 --> 01:12:41,571
♪ There's no one
like Macavity ♪
983
01:12:41,573 --> 01:12:44,574
♪ There never was
a cat of such ♪
984
01:12:44,576 --> 01:12:48,010
♪ Deceitfulness and suavity ♪
985
01:12:48,012 --> 01:12:51,146
♪ He always has an alibi ♪
986
01:12:51,148 --> 01:12:53,849
♪ And one or two to spare ♪
987
01:12:53,851 --> 01:12:57,086
♪ Whatever time
the deed took place ♪
988
01:12:57,088 --> 01:12:59,855
♪ Macavity wasn't there ♪
989
01:12:59,857 --> 01:13:02,325
♪ And they say that
all the cats ♪
990
01:13:02,327 --> 01:13:06,095
♪ Whose wicked deeds
are widely known ♪
991
01:13:06,097 --> 01:13:08,931
♪ I might mention Mungojerrie ♪
992
01:13:08,933 --> 01:13:12,369
♪ Rumpelteazer, Griddlebone ♪
993
01:13:12,371 --> 01:13:15,838
♪ Are nothing more
than agents ♪
994
01:13:15,840 --> 01:13:18,408
♪ For the cat
who all the time ♪
995
01:13:18,410 --> 01:13:21,176
♪ Just controls
the operations ♪
996
01:13:21,178 --> 01:13:24,414
♪ The Napoleon of crime ♪
997
01:13:29,621 --> 01:13:30,953
Mwah!
998
01:13:30,955 --> 01:13:33,922
♪ Macavity, Macavity ♪
999
01:13:33,924 --> 01:13:37,259
♪ There's no one
like Macavity ♪
1000
01:13:37,261 --> 01:13:40,195
♪ He's a fiend
in feline shape ♪
1001
01:13:40,197 --> 01:13:42,465
♪ A monster of depravity ♪
1002
01:13:42,467 --> 01:13:46,101
♪ You may meet him
in a bystreet ♪
1003
01:13:46,103 --> 01:13:50,072
♪ You may see him in a square ♪
1004
01:13:50,074 --> 01:13:53,008
♪ But when a crime's
discovered, then ♪
1005
01:13:53,010 --> 01:13:58,947
♪ Macavity, Macavity ♪
1006
01:13:58,949 --> 01:14:00,352
♪ Macavity ♪
1007
01:14:01,952 --> 01:14:05,388
♪ Macavity ♪
1008
01:14:11,396 --> 01:14:14,229
♪ When a crime's
discovered, then ♪
1009
01:14:14,231 --> 01:14:16,399
♪ Macavity's not there. ♪
1010
01:14:16,401 --> 01:14:18,301
Aha!
1011
01:14:18,303 --> 01:14:19,870
Yes!
1012
01:14:23,040 --> 01:14:25,444
The time has come to make
the Jellicle choice.
1013
01:14:28,513 --> 01:14:31,316
Old Deuteronomy, if you would.
1014
01:14:34,151 --> 01:14:38,255
As I am the only
contestant left.
1015
01:14:40,292 --> 01:14:43,027
And, quite obviously, the best.
1016
01:14:45,229 --> 01:14:47,031
And so...
1017
01:14:48,199 --> 01:14:50,134
Never.
1018
01:14:53,405 --> 01:14:57,376
I choose the cat
that deserves a new life.
1019
01:14:58,943 --> 01:15:01,143
I judge a cat by its soul.
1020
01:15:01,145 --> 01:15:02,177
He's got soul.
1021
01:15:02,179 --> 01:15:04,414
I've got plenty of soul.
1022
01:15:04,416 --> 01:15:06,949
You're a cheat, Macavity.
1023
01:15:25,437 --> 01:15:27,171
Mm.
1024
01:15:30,007 --> 01:15:31,307
Deuteronomy.
1025
01:15:31,309 --> 01:15:34,076
I am going to the Heaviside Layer.
1026
01:15:34,078 --> 01:15:37,012
I demand that you grant me
another life.
1027
01:15:37,014 --> 01:15:39,549
You will never go
to the Heaviside Layer.
1028
01:15:39,551 --> 01:15:42,251
Oh? We'll see about that.
1029
01:15:42,253 --> 01:15:45,254
Growltiger,
make her walk the plank.
1030
01:15:52,397 --> 01:15:55,063
Say it's me...
1031
01:15:55,065 --> 01:15:57,567
...or you'll drown
in that river.
1032
01:15:57,569 --> 01:15:59,469
You'll never
be my Jellicle choice.
1033
01:15:59,471 --> 01:16:01,471
This is your last chance.
1034
01:16:01,473 --> 01:16:03,375
Never!
1035
01:16:05,544 --> 01:16:07,178
Where is Old Deuteronomy?
1036
01:16:10,214 --> 01:16:11,483
Where is she?
1037
01:16:13,485 --> 01:16:15,250
We don't know.
1038
01:16:15,252 --> 01:16:17,085
Where is she?
1039
01:16:17,087 --> 01:16:18,388
Look, it was only a bit of fun.
1040
01:16:18,390 --> 01:16:20,191
We didn't know
he was gonna take Old Deut.
1041
01:16:26,096 --> 01:16:27,597
There must be
something we can do.
1042
01:16:27,599 --> 01:16:30,065
We can't just magic her back.
1043
01:16:30,067 --> 01:16:31,570
Yes, we can.
1044
01:16:36,475 --> 01:16:38,310
Yes, we can.
1045
01:16:45,617 --> 01:16:47,519
You're a magician.
1046
01:16:49,354 --> 01:16:50,520
What?
1047
01:16:50,522 --> 01:16:52,288
It's not a bad idea.
1048
01:16:52,290 --> 01:16:54,089
Might be worth a try.
1049
01:16:54,091 --> 01:16:55,592
Really, I can't.
1050
01:16:55,594 --> 01:16:57,261
You could try.
1051
01:17:03,535 --> 01:17:05,435
Good luck.
1052
01:17:14,846 --> 01:17:16,146
You can do it.
1053
01:17:20,385 --> 01:17:22,287
Cross paws.
1054
01:17:23,355 --> 01:17:24,420
Can we get a spotlight?
1055
01:17:24,422 --> 01:17:25,688
Please don't make me do this.
1056
01:17:25,690 --> 01:17:27,490
And a drumroll, please.
1057
01:17:28,627 --> 01:17:30,627
♪ The greatest magicians ♪
1058
01:17:30,629 --> 01:17:32,495
♪ Have something to learn ♪
1059
01:17:32,497 --> 01:17:37,335
♪ From Mr. Mistoffelees'
conjuring turn ♪
1060
01:17:40,872 --> 01:17:44,139
♪ And we all say ♪
1061
01:17:44,141 --> 01:17:46,576
♪ "Oh, well, I never ♪
1062
01:17:46,578 --> 01:17:50,613
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1063
01:17:50,615 --> 01:17:56,253
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1064
01:18:00,224 --> 01:18:02,190
♪ I'm quiet and small ♪
1065
01:18:02,192 --> 01:18:03,726
♪ I am black ♪
1066
01:18:03,728 --> 01:18:07,129
♪ From my ears
to the tip of my tail ♪
1067
01:18:07,131 --> 01:18:10,232
♪ I can creep through
the tiniest crack ♪
1068
01:18:10,234 --> 01:18:13,235
♪ I can walk on
the narrowest rail ♪
1069
01:18:13,237 --> 01:18:16,339
♪ I can pick any card from
a pack ♪
1070
01:18:16,341 --> 01:18:19,342
♪ I am equally cunning
with dice ♪
1071
01:18:19,344 --> 01:18:22,345
♪ I am always deceiving you
into believing ♪
1072
01:18:22,347 --> 01:18:24,614
♪ That you're only
hunting for mice ♪
1073
01:18:24,616 --> 01:18:27,517
♪ I can play any trick
with a cork ♪
1074
01:18:27,519 --> 01:18:31,487
♪ Or a spoon and a bit
of fish paste ♪
1075
01:18:31,489 --> 01:18:33,221
♪ If you look for a knife ♪
1076
01:18:33,223 --> 01:18:34,591
♪ Or a fork ♪
1077
01:18:34,593 --> 01:18:37,493
♪ And you think
it is merely misplaced ♪
1078
01:18:37,495 --> 01:18:41,229
♪ You have seen it one moment,
and then it is gone ♪
1079
01:18:41,231 --> 01:18:46,302
♪ But you find it next week
lying out on the lawn ♪
1080
01:18:46,304 --> 01:18:48,638
♪ And we all say ♪
1081
01:18:48,640 --> 01:18:50,707
♪ "Oh, well, I never ♪
1082
01:18:50,709 --> 01:18:54,410
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1083
01:18:54,412 --> 01:18:59,684
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1084
01:19:05,523 --> 01:19:07,525
You can do this.
1085
01:19:13,665 --> 01:19:16,566
♪ My manner is vague
and aloof ♪
1086
01:19:16,568 --> 01:19:19,402
♪ You would think
there was nobody shyer ♪
1087
01:19:19,404 --> 01:19:22,270
♪ But my voice has been heard
on the roof ♪
1088
01:19:22,272 --> 01:19:25,274
♪ When I was curled up
by the fire ♪
1089
01:19:25,276 --> 01:19:28,277
♪ And I've sometimes
been heard by the fire ♪
1090
01:19:28,279 --> 01:19:30,780
♪ When I was about
on the roof ♪
1091
01:19:30,782 --> 01:19:33,516
♪ At least they all heard
that somebody purred ♪
1092
01:19:33,518 --> 01:19:36,586
♪ Which is
incontestable proof ♪
1093
01:19:36,588 --> 01:19:39,522
♪ Of my singular
magical powers ♪
1094
01:19:39,524 --> 01:19:42,425
♪ And I've known
the family to call ♪
1095
01:19:42,427 --> 01:19:45,361
♪ Me in from the garden
for hours ♪
1096
01:19:45,363 --> 01:19:47,697
♪ When I was asleep
in the hall ♪
1097
01:19:47,699 --> 01:19:51,567
♪ And not long ago
this phenomenal cat ♪
1098
01:19:51,569 --> 01:19:56,572
♪ Produced seven kittens
right out of a hat ♪
1099
01:19:58,309 --> 01:19:59,709
Mr. Mistoffelees?
1100
01:19:59,711 --> 01:20:00,710
My hero.
1101
01:20:00,712 --> 01:20:02,412
- Oh.
- Don't go.
1102
01:20:02,414 --> 01:20:03,680
- Oh, no.
- Falling.
1103
01:20:03,682 --> 01:20:05,848
- ♪ And they all say ♪
- Oh, gosh. Run!
1104
01:20:05,850 --> 01:20:08,418
♪ "Oh, well, I never ♪
1105
01:20:08,420 --> 01:20:11,320
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1106
01:20:11,322 --> 01:20:17,560
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1107
01:20:23,835 --> 01:20:26,803
♪ "Oh, well, I never ♪
1108
01:20:26,805 --> 01:20:30,406
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1109
01:20:30,408 --> 01:20:36,479
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1110
01:20:36,481 --> 01:20:37,582
Please.
1111
01:20:57,635 --> 01:21:00,903
♪ "Oh, well, I never ♪
1112
01:21:00,905 --> 01:21:05,875
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1113
01:21:05,877 --> 01:21:10,480
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1114
01:21:10,482 --> 01:21:11,881
♪ And we all say ♪
1115
01:21:11,883 --> 01:21:14,383
♪ "Oh, well, I never ♪
1116
01:21:14,385 --> 01:21:18,588
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1117
01:21:18,590 --> 01:21:24,393
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1118
01:21:24,395 --> 01:21:26,662
♪ "Oh, well, I never ♪
1119
01:21:26,664 --> 01:21:29,866
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1120
01:21:29,868 --> 01:21:36,506
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1121
01:21:36,508 --> 01:21:38,941
♪ "Oh, well, I never ♪
1122
01:21:38,943 --> 01:21:42,345
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1123
01:21:42,347 --> 01:21:49,687
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1124
01:22:03,902 --> 01:22:08,805
♪ "Oh, well, I never ♪
1125
01:22:08,807 --> 01:22:14,877
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1126
01:22:14,879 --> 01:22:21,486
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1127
01:22:23,555 --> 01:22:25,555
♪ And we all say ♪
1128
01:22:25,557 --> 01:22:27,657
♪ "Oh, well, I never ♪
1129
01:22:27,659 --> 01:22:31,460
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1130
01:22:31,462 --> 01:22:35,667
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1131
01:22:37,402 --> 01:22:39,735
♪ "Oh, well, I never ♪
1132
01:22:39,737 --> 01:22:42,605
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1133
01:22:42,607 --> 01:22:47,677
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1134
01:22:47,679 --> 01:22:50,546
♪ "Oh, well, I never ♪
1135
01:22:50,548 --> 01:22:53,850
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1136
01:22:53,852 --> 01:22:58,456
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1137
01:22:59,657 --> 01:23:01,991
♪ "Oh, well, I never ♪
1138
01:23:01,993 --> 01:23:06,629
♪ "Was there ever a cat
so clever as magical ♪
1139
01:23:06,631 --> 01:23:08,664
- ♪ Mr. Mistoffelees?" ♪
- ♪ So clever ♪
1140
01:23:08,666 --> 01:23:10,566
♪ As you ♪
1141
01:23:10,568 --> 01:23:13,636
- ♪ As me ♪
- ♪ "Oh, well, I never ♪
1142
01:23:13,638 --> 01:23:16,706
♪ "Was there ever
a cat so clever ♪
1143
01:23:16,708 --> 01:23:22,011
♪ As magical
Mr. Mistoffelees?" ♪
1144
01:23:22,013 --> 01:23:24,647
Ladies and gentlemen,
I give you the marvelous,
1145
01:23:24,649 --> 01:23:27,752
magical Mr. Mistoffelees.
1146
01:23:51,943 --> 01:23:53,876
She's tricked me.
1147
01:23:53,878 --> 01:23:55,811
I will get there.
1148
01:23:55,813 --> 01:23:57,480
I will get to
the Heaviside Layer.
1149
01:23:57,482 --> 01:23:58,714
I will win!
1150
01:23:58,716 --> 01:24:00,249
You'll all see.
1151
01:24:02,620 --> 01:24:03,920
Come with me!
1152
01:24:03,922 --> 01:24:05,990
Meow!
1153
01:24:26,644 --> 01:24:28,711
Don't mess with
the crazy cat lady.
1154
01:24:41,993 --> 01:24:44,929
Firefrorefiddle!
1155
01:24:47,098 --> 01:24:48,866
Yes!
1156
01:24:52,870 --> 01:24:59,610
♪ The Fiend of the Fell. ♪
1157
01:25:04,148 --> 01:25:06,082
Oh, you fiend.
1158
01:25:23,901 --> 01:25:26,869
♪ Daylight ♪
1159
01:25:26,871 --> 01:25:31,640
♪ See the dew on a sunflower ♪
1160
01:25:31,642 --> 01:25:35,513
♪ And a rose that is fading ♪
1161
01:25:36,781 --> 01:25:40,051
♪ Roses wither away ♪
1162
01:25:42,020 --> 01:25:45,154
♪ Like the sunflower ♪
1163
01:25:45,156 --> 01:25:51,060
♪ I yearn to turn my face
to the dawn ♪
1164
01:25:51,062 --> 01:25:56,366
♪ I am waiting ♪
1165
01:25:56,368 --> 01:25:59,668
♪ For the day. ♪
1166
01:27:15,213 --> 01:27:16,781
Sing.
1167
01:27:40,972 --> 01:27:44,840
♪ Memory ♪
1168
01:27:44,842 --> 01:27:50,980
♪ Turn your face
to the moonlight ♪
1169
01:27:50,982 --> 01:27:56,252
♪ Let your memory lead you ♪
1170
01:27:56,254 --> 01:28:00,825
♪ Open up, enter in ♪
1171
01:28:02,793 --> 01:28:06,795
♪ If you find there ♪
1172
01:28:06,797 --> 01:28:11,869
♪ The meaning of
what happiness is ♪
1173
01:28:13,171 --> 01:28:18,308
♪ Then a new life ♪
1174
01:28:18,310 --> 01:28:21,879
♪ Will begin ♪
1175
01:28:24,015 --> 01:28:26,849
♪ Memory ♪
1176
01:28:26,851 --> 01:28:31,820
♪ All alone in the moonlight ♪
1177
01:28:31,822 --> 01:28:37,193
♪ I can smile at the old days ♪
1178
01:28:37,195 --> 01:28:40,998
♪ I was beautiful then ♪
1179
01:28:43,067 --> 01:28:46,235
♪ I remember ♪
1180
01:28:46,237 --> 01:28:52,808
♪ The time I knew
what happiness was ♪
1181
01:28:52,810 --> 01:28:57,246
♪ Let the memory ♪
1182
01:28:57,248 --> 01:29:00,883
♪ Live again ♪
1183
01:29:00,885 --> 01:29:04,220
♪ Burnt-out ends ♪
1184
01:29:04,222 --> 01:29:08,991
♪ Of smoky days ♪
1185
01:29:08,993 --> 01:29:12,194
♪ The stale, cold smell ♪
1186
01:29:12,196 --> 01:29:14,299
♪ Of morning ♪
1187
01:29:15,866 --> 01:29:18,301
♪ The streetlamp dies ♪
1188
01:29:18,303 --> 01:29:23,105
♪ Another night is over ♪
1189
01:29:23,107 --> 01:29:29,046
♪ Another day is dawning ♪
1190
01:29:31,048 --> 01:29:33,215
♪ Daylight ♪
1191
01:29:33,217 --> 01:29:37,886
♪ I must wait for the sunrise ♪
1192
01:29:37,888 --> 01:29:42,024
♪ I must think of a new life ♪
1193
01:29:42,026 --> 01:29:44,929
♪ And I mustn't give in ♪
1194
01:29:46,598 --> 01:29:49,265
♪ When the dawn comes ♪
1195
01:29:49,267 --> 01:29:54,236
♪ Tonight will be
a memory, too ♪
1196
01:29:54,238 --> 01:29:58,040
♪ And a new day ♪
1197
01:29:58,042 --> 01:30:01,977
♪ Will begin ♪
1198
01:30:16,027 --> 01:30:22,898
♪ Sunlight through
the trees in summer ♪
1199
01:30:22,900 --> 01:30:28,072
♪ Endless masquerading ♪
1200
01:30:29,374 --> 01:30:32,875
♪ Like a flower ♪
1201
01:30:32,877 --> 01:30:36,446
♪ As the dawn is breaking ♪
1202
01:30:36,448 --> 01:30:39,915
♪ The memory ♪
1203
01:30:39,917 --> 01:30:43,020
♪ Is fading ♪
1204
01:30:46,425 --> 01:30:49,925
♪ Touch me ♪
1205
01:30:49,927 --> 01:30:55,130
♪ It's so easy to leave me ♪
1206
01:30:55,132 --> 01:31:00,337
♪ All alone with the memory ♪
1207
01:31:00,339 --> 01:31:04,075
♪ Of my days in the sun ♪
1208
01:31:05,976 --> 01:31:09,144
♪ If you touch me ♪
1209
01:31:09,146 --> 01:31:15,152
♪ You'll understand
what happiness is ♪
1210
01:31:29,368 --> 01:31:31,235
♪ Look ♪
1211
01:31:33,270 --> 01:31:37,309
♪ A new day ♪
1212
01:31:39,378 --> 01:31:47,118
♪ Has begun. ♪
1213
01:32:43,442 --> 01:32:46,443
You are the Jellicle choice.
1214
01:33:07,566 --> 01:33:09,967
Thank you.
1215
01:33:21,346 --> 01:33:23,415
♪ All that you wanted ♪
1216
01:33:25,484 --> 01:33:28,118
♪ Was to be wanted ♪
1217
01:33:29,454 --> 01:33:33,623
♪ Never to wander
London streets ♪
1218
01:33:33,625 --> 01:33:37,194
♪ Alone and haunted ♪
1219
01:33:39,263 --> 01:33:41,664
♪ All your memories of pain ♪
1220
01:33:41,666 --> 01:33:44,268
♪ Let them go ♪
1221
01:33:46,438 --> 01:33:51,443
♪ And you'll dance with
these beautiful ghosts. ♪
1222
01:34:17,167 --> 01:34:18,868
♪ Up, up, up ♪
1223
01:34:18,870 --> 01:34:22,104
♪ Past the Russell Hotel ♪
1224
01:34:22,106 --> 01:34:24,374
♪ Up, up, up, up ♪
1225
01:34:24,376 --> 01:34:27,544
♪ To the Heaviside Layer ♪
1226
01:34:27,546 --> 01:34:30,346
♪ Up, up, up ♪
1227
01:34:30,348 --> 01:34:33,550
♪ Past the Russell Hotel ♪
1228
01:34:33,552 --> 01:34:36,151
♪ Up, up, up, up ♪
1229
01:34:36,153 --> 01:34:38,655
♪ To the Heaviside Layer ♪
1230
01:34:38,657 --> 01:34:41,324
♪ Up, up, up ♪
1231
01:34:41,326 --> 01:34:45,193
♪ Past the Russell Hotel ♪
1232
01:34:45,195 --> 01:34:47,297
♪ Up, up, up, up ♪
1233
01:34:47,299 --> 01:34:50,600
♪ To the Heaviside Layer ♪
1234
01:34:50,602 --> 01:34:52,669
♪ Up, up, up ♪
1235
01:34:52,671 --> 01:34:56,138
♪ Past the Russell Hotel ♪
1236
01:34:56,140 --> 01:34:58,474
♪ Up, up, up, up ♪
1237
01:34:58,476 --> 01:35:01,911
♪ To the Heaviside Layer ♪
1238
01:35:01,913 --> 01:35:04,146
♪ Up, up, up ♪
1239
01:35:04,148 --> 01:35:07,517
♪ Past the Jellicle moon ♪
1240
01:35:07,519 --> 01:35:09,586
♪ Up, up, up, up ♪
1241
01:35:09,588 --> 01:35:13,221
♪ To the Heaviside Layer ♪
1242
01:35:13,223 --> 01:35:15,223
♪ Up, up, up ♪
1243
01:35:15,225 --> 01:35:18,728
♪ Past the Jellicle moon ♪
1244
01:35:18,730 --> 01:35:20,930
♪ Up, up, up, up ♪
1245
01:35:20,932 --> 01:35:26,338
♪ To the Heaviside Layer. ♪
1246
01:35:30,709 --> 01:35:32,542
Up, up, up!
1247
01:35:32,544 --> 01:35:34,644
Heaviside Layer, here I c...
1248
01:35:38,617 --> 01:35:41,951
Oh. Oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh.
1249
01:35:49,527 --> 01:35:51,429
Ineffable.
1250
01:36:00,605 --> 01:36:02,672
You're alive!
1251
01:36:12,517 --> 01:36:18,521
♪ The mystical divinity ♪
1252
01:36:18,523 --> 01:36:22,291
♪ Of unashamed ♪
1253
01:36:22,293 --> 01:36:25,762
♪ Felinity ♪
1254
01:36:25,764 --> 01:36:33,436
♪ Round the cathedral rang ♪
1255
01:36:33,438 --> 01:36:39,409
♪ "Vivat" ♪
1256
01:36:39,411 --> 01:36:41,778
♪ Life to the ♪
1257
01:36:41,780 --> 01:36:48,484
♪ Everlasting ♪
1258
01:36:48,486 --> 01:36:54,325
♪ Cat. ♪
1259
01:36:58,563 --> 01:37:03,332
♪ You've heard
of several kinds of cat ♪
1260
01:37:03,334 --> 01:37:07,437
♪ And my opinion now is that ♪
1261
01:37:07,439 --> 01:37:11,474
♪ You should need
no interpreter ♪
1262
01:37:11,476 --> 01:37:15,411
♪ To understand our character ♪
1263
01:37:15,413 --> 01:37:19,649
♪ You've learned enough
to take the view ♪
1264
01:37:19,651 --> 01:37:23,720
♪ That cats are
very much like you ♪
1265
01:37:23,722 --> 01:37:27,890
♪ You've seen us both
at work and games ♪
1266
01:37:27,892 --> 01:37:31,728
♪ And learnt about
our proper names ♪
1267
01:37:31,730 --> 01:37:36,299
♪ Our habits and our habitat ♪
1268
01:37:36,301 --> 01:37:41,639
♪ But how would you
ad-dress a cat? ♪
1269
01:37:43,808 --> 01:37:49,912
♪ So first
your memory I'll jog ♪
1270
01:37:49,914 --> 01:37:54,383
♪ And say a cat is not ♪
1271
01:37:54,385 --> 01:37:56,385
♪ A dog ♪
1272
01:37:56,387 --> 01:38:02,658
♪ So first
your memory I'll jog ♪
1273
01:38:02,660 --> 01:38:07,396
♪ And say a cat is not ♪
1274
01:38:07,398 --> 01:38:11,534
♪ A dog ♪
1275
01:38:11,536 --> 01:38:14,337
♪ With cats ♪
1276
01:38:14,339 --> 01:38:17,774
♪ Some say one rule is true ♪
1277
01:38:17,776 --> 01:38:20,810
♪ Don't speak till you ♪
1278
01:38:20,812 --> 01:38:24,113
♪ Are spoken to ♪
1279
01:38:24,115 --> 01:38:27,650
♪ Myself, I do not
hold with that ♪
1280
01:38:27,652 --> 01:38:31,120
♪ I say you should
ad-dress a cat ♪
1281
01:38:31,122 --> 01:38:34,824
♪ But always
bear in mind that he ♪
1282
01:38:34,826 --> 01:38:38,830
♪ Resents familiarity ♪
1283
01:38:41,533 --> 01:38:43,833
♪ You bow ♪
1284
01:38:43,835 --> 01:38:47,937
♪ And taking off your hat ♪
1285
01:38:47,939 --> 01:38:52,441
♪ Ad-dress him in this form ♪
1286
01:38:52,443 --> 01:38:54,512
♪ O Cat ♪
1287
01:38:55,680 --> 01:39:00,550
♪ O Cat ♪
1288
01:39:00,552 --> 01:39:03,920
♪ Before a cat
will condescend ♪
1289
01:39:03,922 --> 01:39:07,623
♪ To treat you
as a trusted friend ♪
1290
01:39:07,625 --> 01:39:10,893
♪ Some little token of esteem ♪
1291
01:39:10,895 --> 01:39:14,697
♪ Is needed,
like a dish of cream ♪
1292
01:39:14,699 --> 01:39:17,733
♪ Or you might
now and then supply ♪
1293
01:39:17,735 --> 01:39:21,470
♪ Some caviar
or Strasbourg pie ♪
1294
01:39:21,472 --> 01:39:24,841
♪ Some potted grouse
or salmon paste ♪
1295
01:39:24,843 --> 01:39:28,945
♪ He's sure to have
his personal taste ♪
1296
01:39:28,947 --> 01:39:32,882
♪ And so in time
you reach your aim ♪
1297
01:39:32,884 --> 01:39:35,618
♪ And call him ♪
1298
01:39:35,620 --> 01:39:38,923
♪ By his name ♪
1299
01:39:41,492 --> 01:39:46,729
♪ A cat's entitled to expect ♪
1300
01:39:46,731 --> 01:39:51,801
♪ These evidences of respect ♪
1301
01:39:51,803 --> 01:39:54,770
♪ So this is this ♪
1302
01:39:54,772 --> 01:39:58,207
♪ And that is that ♪
1303
01:39:58,209 --> 01:40:03,813
♪ And that's how you ad-dress ♪
1304
01:40:03,815 --> 01:40:10,855
♪ A cat. ♪
1305
01:40:35,947 --> 01:40:39,682
I believe you truly are
1306
01:40:39,684 --> 01:40:41,653
a Jellicle cat.
1307
01:40:44,489 --> 01:40:46,524
A dear little cat.
1308
01:41:24,797 --> 01:41:29,797
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1309
01:43:46,137 --> 01:43:48,639
♪ Follow me home ♪
1310
01:43:50,208 --> 01:43:54,277
♪ If you dare to ♪
1311
01:43:54,279 --> 01:43:56,614
♪ I wouldn't know ♪
1312
01:43:58,450 --> 01:44:02,751
♪ Where to lead you ♪
1313
01:44:02,753 --> 01:44:06,722
♪ Should I take chances ♪
1314
01:44:06,724 --> 01:44:09,459
♪ When no one
took chances on me? ♪
1315
01:44:09,461 --> 01:44:13,229
♪ So I watch from the dark,
wait for my life to start ♪
1316
01:44:13,231 --> 01:44:17,835
♪ With no beauty in my memory ♪
1317
01:44:18,903 --> 01:44:21,639
♪ All that I wanted ♪
1318
01:44:22,907 --> 01:44:25,109
♪ Was to be wanted ♪
1319
01:44:26,777 --> 01:44:30,313
♪ Too young to wander
London streets ♪
1320
01:44:30,315 --> 01:44:33,117
♪ Alone and haunted ♪
1321
01:44:34,486 --> 01:44:36,888
♪ Born into nothing ♪
1322
01:44:38,022 --> 01:44:40,691
♪ At least you have something ♪
1323
01:44:41,959 --> 01:44:44,762
♪ Something to cling to ♪
1324
01:44:45,930 --> 01:44:48,764
♪ Visions of dazzling rooms ♪
1325
01:44:48,766 --> 01:44:52,803
♪ I'll never get let into ♪
1326
01:44:54,205 --> 01:44:58,209
♪ And the memories
were lost long ago ♪
1327
01:45:00,945 --> 01:45:05,816
♪ But at least you have
beautiful ghosts ♪
1328
01:45:08,986 --> 01:45:12,289
♪ Perilous night ♪
1329
01:45:12,291 --> 01:45:16,225
♪ Their voices calling ♪
1330
01:45:16,227 --> 01:45:19,962
♪ A flicker of light ♪
1331
01:45:19,964 --> 01:45:23,899
♪ Before the dawning ♪
1332
01:45:23,901 --> 01:45:27,236
♪ Out here the wild ones ♪
1333
01:45:27,238 --> 01:45:29,972
♪ Are taming the fear
within me ♪
1334
01:45:29,974 --> 01:45:31,907
♪ Scared to call them
my friends ♪
1335
01:45:31,909 --> 01:45:33,943
♪ And be broken again ♪
1336
01:45:33,945 --> 01:45:37,848
♪ Is this hope
just a mystical dream? ♪
1337
01:45:38,950 --> 01:45:41,219
♪ All that I wanted ♪
1338
01:45:42,853 --> 01:45:44,922
♪ Was to be wanted ♪
1339
01:45:46,257 --> 01:45:49,992
♪ Too young to wander
London streets ♪
1340
01:45:49,994 --> 01:45:52,763
♪ Alone and haunted ♪
1341
01:45:53,864 --> 01:45:55,967
♪ Born into nothing ♪
1342
01:45:57,168 --> 01:45:59,870
♪ At least you have something ♪
1343
01:46:01,138 --> 01:46:03,741
♪ Something to cling to ♪
1344
01:46:04,875 --> 01:46:07,310
♪ Visions of dazzling rooms ♪
1345
01:46:07,312 --> 01:46:11,082
♪ I'll never get let into ♪
1346
01:46:12,850 --> 01:46:17,154
♪ And the memories
were lost long ago ♪
1347
01:46:19,890 --> 01:46:24,762
♪ But at least you have
beautiful ghosts ♪
1348
01:46:26,163 --> 01:46:28,331
♪ And so maybe my home ♪
1349
01:46:28,333 --> 01:46:30,300
♪ Isn't what I had known ♪
1350
01:46:30,302 --> 01:46:32,236
♪ What I thought it would be ♪
1351
01:46:33,438 --> 01:46:35,904
♪ But I feel so alive ♪
1352
01:46:35,906 --> 01:46:37,440
♪ With these
phantoms of night ♪
1353
01:46:37,442 --> 01:46:40,175
♪ And I know that
this life isn't safe ♪
1354
01:46:40,177 --> 01:46:44,447
♪ But it's wild and it's free ♪
1355
01:46:44,449 --> 01:46:47,184
♪ All that I wanted ♪
1356
01:46:48,252 --> 01:46:51,987
♪ Was to be wanted ♪
1357
01:46:51,989 --> 01:46:55,257
♪ I'll never wander
London streets ♪
1358
01:46:55,259 --> 01:46:59,261
♪ Alone and haunted ♪
1359
01:46:59,263 --> 01:47:01,400
♪ Born into nothing ♪
1360
01:47:02,933 --> 01:47:05,304
♪ With them I have something ♪
1361
01:47:06,405 --> 01:47:09,106
♪ Something to cling to ♪
1362
01:47:10,207 --> 01:47:12,908
♪ I never knew I'd love ♪
1363
01:47:12,910 --> 01:47:18,113
♪ This world
they've let me into ♪
1364
01:47:18,115 --> 01:47:22,354
♪ And the memories
were lost long ago ♪
1365
01:47:25,022 --> 01:47:29,827
♪ So I'll dance with
these beautiful ghosts ♪
1366
01:47:31,496 --> 01:47:36,067
♪ And the memories
were lost long ago ♪
1367
01:47:38,269 --> 01:47:42,505
♪ So I'll dance
with these beautiful ♪
1368
01:47:42,507 --> 01:47:49,381
♪ Ghosts. ♪
1368
01:47:50,305 --> 01:47:56,626
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
100567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.