Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,638 --> 00:00:23,474
And I after I turned their
responses into hard numbers,
2
00:00:23,476 --> 00:00:26,143
I presented my findings
to the co in the three-one,
3
00:00:26,145 --> 00:00:29,279
Who adjusted the manner
of our policing, and,
4
00:00:29,281 --> 00:00:31,648
As you can see, crime is down,
5
00:00:31,650 --> 00:00:33,650
Public confidence is up.
6
00:00:33,652 --> 00:00:37,121
Correlation is not causation,
sergeant delgado.
7
00:00:37,123 --> 00:00:38,322
Of course not, sir.
8
00:00:38,324 --> 00:00:40,257
But after I controlled
for other variables,
9
00:00:40,259 --> 00:00:41,658
I think there's a direct link.
10
00:00:41,660 --> 00:00:43,761
And you gathered all your data
through social media?
11
00:00:43,763 --> 00:00:44,795
Well, these days,
how else are you gonna hear.
12
00:00:44,797 --> 00:00:46,697
What kids are thinking?
13
00:00:46,698 --> 00:00:48,598
It's pretty unusual for someone
in the rank and file.
14
00:00:48,601 --> 00:00:51,235
To develop a program on their
own time and their own dime.
15
00:00:51,237 --> 00:00:53,270
Young people want to be heard,
and I want to help.
16
00:00:53,272 --> 00:00:54,738
But, sir, I never represented this.
17
00:00:54,740 --> 00:00:56,640
As department sanctioned,
18
00:00:56,642 --> 00:00:58,242
Just an effort by a guy in the hood,
19
00:00:58,244 --> 00:00:59,743
Who happened to be also NYPD.
20
00:00:59,745 --> 00:01:01,395
Relax, sergeant.
21
00:01:01,396 --> 00:01:03,046
You showed initiative.
That's a good thing.
22
00:01:03,049 --> 00:01:04,715
Well, I never forgot the advice
of my training officer,
23
00:01:04,717 --> 00:01:06,750
Lieutenant gormley:
24
00:01:06,752 --> 00:01:07,751
"Never bitch about a problem.
25
00:01:07,753 --> 00:01:09,753
Without pitching a solution."
26
00:01:09,755 --> 00:01:11,789
He does have a way with words.
27
00:01:11,791 --> 00:01:13,424
Commissioner,
28
00:01:13,425 --> 00:01:15,058
If you see fit to implement this program,
29
00:01:15,061 --> 00:01:18,362
I will work nonstop
to ensure its success.
30
00:01:18,364 --> 00:01:20,397
If something lights me up,
I'm all over it.
31
00:01:22,234 --> 00:01:24,802
Anything to add, lieutenant gormley?
32
00:01:28,841 --> 00:01:32,543
He said everything that needs saying.
33
00:01:32,545 --> 00:01:34,078
Not my decision, anyway.
34
00:01:34,080 --> 00:01:36,847
Now, if you excuse me, I got work to do.
35
00:01:38,818 --> 00:01:40,250
Thank you, sergeant.
36
00:01:40,252 --> 00:01:42,753
I'll take that under advisement.
37
00:01:42,755 --> 00:01:45,355
Let me walk you out.
38
00:01:46,826 --> 00:01:48,459
Join csc and our fight.
39
00:01:48,461 --> 00:01:50,561
For social justice on campus!
40
00:01:50,563 --> 00:01:52,796
We don't accept, we disrupt!
41
00:01:52,798 --> 00:01:54,131
You can give money or sign up.
42
00:01:54,133 --> 00:01:56,200
For a "check your privilege" workshop!
43
00:01:56,202 --> 00:01:57,134
Hope this helps.
44
00:01:57,136 --> 00:01:58,235
Thank you.
45
00:01:58,237 --> 00:02:00,471
You know how to work a crowd, Nicky.
46
00:02:00,473 --> 00:02:01,872
One nickel at a time.
47
00:02:01,874 --> 00:02:03,707
Every little bit helps.
48
00:02:03,709 --> 00:02:05,609
Miss Watkins?
49
00:02:05,611 --> 00:02:06,810
That's me.
50
00:02:06,812 --> 00:02:07,811
Ted meeks, security investigator.
51
00:02:07,813 --> 00:02:08,812
For the university.
52
00:02:08,814 --> 00:02:10,230
You left a voicemail about.
53
00:02:10,231 --> 00:02:11,647
Some sort of threat
you received last night?
54
00:02:11,650 --> 00:02:14,318
It wasn't
"some sort of threat."
55
00:02:14,320 --> 00:02:15,786
Someone's trying to kill me.
56
00:02:15,788 --> 00:02:16,787
What?!
57
00:02:16,789 --> 00:02:17,788
And this was on.
58
00:02:17,790 --> 00:02:18,755
The school message board.
59
00:02:18,757 --> 00:02:20,357
The social studies forum.
60
00:02:20,359 --> 00:02:21,892
Social justice forum.
61
00:02:21,894 --> 00:02:24,161
I'm trying to make things
better on campus,
62
00:02:24,163 --> 00:02:26,563
And this troll starts threatening me.
63
00:02:26,565 --> 00:02:27,764
Here, I printed it out.
64
00:02:29,468 --> 00:02:31,301
Chrissie, why didn't
you tell me about this?
65
00:02:31,303 --> 00:02:32,703
I didn't want to scare you.
66
00:02:32,705 --> 00:02:34,371
I'm scared enough as it is.
67
00:02:34,373 --> 00:02:37,141
These aren't exactly threats.
68
00:02:37,143 --> 00:02:38,442
What are you talking about?
69
00:02:38,444 --> 00:02:40,377
"Go to hell, bitch."?
70
00:02:40,379 --> 00:02:41,512
"Crybaby feminists
71
00:02:41,513 --> 00:02:42,646
"should be run
off campus."?
72
00:02:42,648 --> 00:02:44,815
It's rude, yeah, but the first amendment.
73
00:02:44,817 --> 00:02:46,917
Doesn't protect you from hurt feelings.
74
00:02:48,821 --> 00:02:50,154
So you're not gonna do anything?
75
00:02:50,156 --> 00:02:51,555
I'm happy to take the report.
76
00:02:51,557 --> 00:02:52,656
That's it? A report?
77
00:02:52,658 --> 00:02:53,857
And you are?
78
00:02:53,859 --> 00:02:55,392
Nicky Reagan, treasurer of csc.
79
00:02:55,394 --> 00:02:57,895
Well, miss Reagan...
You know what?
80
00:02:57,897 --> 00:02:59,429
Forget it.
81
00:02:59,431 --> 00:03:00,898
I get hostility all the time.
82
00:03:00,900 --> 00:03:02,900
What's a little more?
83
00:03:03,936 --> 00:03:08,172
Join csc in the struggle against racism,
84
00:03:08,174 --> 00:03:09,907
Sexism, and the hate.
85
00:03:09,909 --> 00:03:12,876
We see around us every day!
86
00:03:12,878 --> 00:03:14,511
No one else is gonna help us,
87
00:03:14,513 --> 00:03:16,547
So we have to help ourselves!
88
00:03:20,586 --> 00:03:23,587
Reagan, how many cups is that today?
89
00:03:23,589 --> 00:03:25,956
You know what I like best
about coming here every day?
90
00:03:25,958 --> 00:03:27,424
Making the streets safer?
91
00:03:27,426 --> 00:03:29,693
No. I don't have to
listen to my wife nag me.
92
00:03:29,695 --> 00:03:31,728
About how much coffee I drink.
93
00:03:31,730 --> 00:03:32,863
So you're not gonna tell me?
94
00:03:32,865 --> 00:03:34,231
Not unless you want to tell me.
95
00:03:34,233 --> 00:03:35,599
How many times a day it is.
96
00:03:35,601 --> 00:03:37,668
That you're texting that guy from vice.
97
00:03:37,670 --> 00:03:39,203
Moving on.
98
00:03:39,205 --> 00:03:41,438
What the hell's going on here?
99
00:03:41,440 --> 00:03:42,806
Prison break at Bethany correctional.
100
00:03:42,808 --> 00:03:44,358
Two women tunneled out.
101
00:03:44,359 --> 00:03:45,909
Not before stabbing
a guard who discovered them.
102
00:03:45,911 --> 00:03:47,344
Yeah?
Who's the women?
103
00:03:47,346 --> 00:03:48,946
Trina Hamilton and Rose Butler.
104
00:03:48,948 --> 00:03:50,847
Both doing time for murder.
105
00:03:52,952 --> 00:03:54,685
What's wrong, Reagan?
106
00:03:54,687 --> 00:03:57,221
I collared Rose Butler.
107
00:03:57,223 --> 00:03:57,955
You did?
108
00:03:57,957 --> 00:04:00,357
Yeah.
109
00:04:00,359 --> 00:04:03,660
And she never should have gone to prison.
110
00:04:05,264 --> 00:04:06,930
What do you mean someone you put away.
111
00:04:06,932 --> 00:04:09,233
Shouldn't have gone to prison?
112
00:04:09,235 --> 00:04:12,970
I caught a homicide,
four years ago, in kips bay.
113
00:04:12,972 --> 00:04:14,838
When I got there, Rose was standing over.
114
00:04:14,840 --> 00:04:16,306
Her dead husband,
who was lying on the floor.
115
00:04:16,308 --> 00:04:18,642
Let me guess: With a gun
still in her hand.
116
00:04:18,644 --> 00:04:20,877
The same gun he used
to jam down her throat,
117
00:04:20,879 --> 00:04:22,646
When he wasn't beating her, drugging her,
118
00:04:22,648 --> 00:04:24,615
Or cheating on her.
119
00:04:24,617 --> 00:04:26,450
That night, he kept going on about how.
120
00:04:26,452 --> 00:04:28,619
He was gonna kill her
and her teenage son.
121
00:04:28,621 --> 00:04:30,181
He grabbed his gun;
There was a scuffle.
122
00:04:31,757 --> 00:04:34,258
And, for once, Rose came out on top.
123
00:04:34,260 --> 00:04:35,392
Yeah, but she had no priors.
124
00:04:35,394 --> 00:04:37,261
I mean, she was a model citizen.
125
00:04:37,263 --> 00:04:38,562
This was the most
clear-cut case.
126
00:04:38,564 --> 00:04:39,963
Of self-defense
there ever was.
127
00:04:39,965 --> 00:04:41,965
Did you tell the da?
128
00:04:41,967 --> 00:04:43,667
Da wanted to win desperately,
129
00:04:43,669 --> 00:04:45,269
And the judge was an ass,
130
00:04:45,271 --> 00:04:46,737
Who didn't buy the
self-defense aspect,
131
00:04:46,739 --> 00:04:48,672
Because Rose never made
an official complaint.
132
00:04:48,674 --> 00:04:50,007
With the police.
133
00:04:51,844 --> 00:04:53,810
No, read the letters for yourself.
134
00:04:53,812 --> 00:04:55,479
She wrote to you from prison?
135
00:04:55,481 --> 00:04:58,282
She pleaded with me to look
after her teenage son Eric,
136
00:04:58,284 --> 00:04:59,616
After she got locked up.
137
00:04:59,618 --> 00:05:00,617
Now let's look through those,
138
00:05:00,619 --> 00:05:01,752
And see if there's any clues.
139
00:05:01,754 --> 00:05:03,587
As to where she might be headed.
140
00:05:03,588 --> 00:05:05,421
I'll be figuring that out,
thank you very much.
141
00:05:05,424 --> 00:05:06,990
Morgan.
142
00:05:06,992 --> 00:05:08,959
Can't say we're happy to see your face.
143
00:05:08,961 --> 00:05:10,627
You don't see me smiling, either.
144
00:05:10,629 --> 00:05:12,596
What's the marshals service doing here?
145
00:05:12,598 --> 00:05:13,864
We're here to make sure you locals.
146
00:05:13,866 --> 00:05:14,965
Don't screw up this manhunt.
147
00:05:14,967 --> 00:05:15,999
It's a womanhunt.
148
00:05:17,036 --> 00:05:18,669
You added humor to you skill set.
149
00:05:18,671 --> 00:05:21,305
You may want to try adding
something to your skill set.
150
00:05:21,307 --> 00:05:23,040
You might want to try to explain.
151
00:05:23,042 --> 00:05:25,809
Why looking over the visitor's
log of an escaped murderer,
152
00:05:25,811 --> 00:05:27,644
I find your name, listed a dozen times.
153
00:05:27,646 --> 00:05:30,781
He put Rose Butler away.
Really?
154
00:05:30,783 --> 00:05:32,049
And then dropped by to do what,
155
00:05:32,051 --> 00:05:33,884
Design window treatments for her cell?
156
00:05:33,886 --> 00:05:35,452
She was a friend.
157
00:05:35,454 --> 00:05:37,020
How good of friends?
158
00:05:37,022 --> 00:05:38,689
'Cause, you know, sometimes
friends help friends.
159
00:05:38,691 --> 00:05:40,224
Bust out of prison.
160
00:05:40,225 --> 00:05:41,758
That's almost as funny
as your face, Morgan.
161
00:05:41,760 --> 00:05:43,393
Which is really saying something.
162
00:05:43,395 --> 00:05:45,395
Well, let's find us
a quiet place to talk,
163
00:05:45,397 --> 00:05:47,464
And we'll find out who the funny guy is.
164
00:06:16,628 --> 00:06:19,396
Okay, but if you want to do
the thing in Connecticut,
165
00:06:19,398 --> 00:06:21,565
I'm gonna have to cancel you
for the thing in Maryland.
166
00:06:21,567 --> 00:06:23,667
Almost like I planned it that way.
167
00:06:23,669 --> 00:06:27,104
How are we feeling about sergeant
delgado's juvistat program?
168
00:06:27,106 --> 00:06:30,474
Well, if his numbers hold up,
I'd say it's a slam dunk.
169
00:06:30,476 --> 00:06:32,709
Great minds think alike.
170
00:06:32,711 --> 00:06:34,578
And I think we should let him
take the lead on it.
171
00:06:34,580 --> 00:06:35,612
Seriously.
172
00:06:35,614 --> 00:06:37,264
It's his idea.
173
00:06:37,265 --> 00:06:38,915
And if you taught me
anything over the years...
174
00:06:38,917 --> 00:06:39,750
If?
175
00:06:39,752 --> 00:06:40,884
If... You've taught me.
176
00:06:40,886 --> 00:06:42,152
Anything over the years,
177
00:06:42,154 --> 00:06:44,855
It's having the right face
saying the right things,
178
00:06:44,857 --> 00:06:46,857
So the public hears it the right way.
179
00:06:46,859 --> 00:06:48,492
All right. I'll put him
front and center,
180
00:06:48,494 --> 00:06:50,527
And start crafting the press release.
181
00:06:51,864 --> 00:06:53,397
What's up with sid?
182
00:06:53,399 --> 00:06:55,399
You noticed.
183
00:06:55,401 --> 00:06:56,600
Hard to miss.
184
00:06:56,602 --> 00:06:57,901
And there's some talk that.
185
00:06:57,903 --> 00:06:59,102
He's been bunking in his office, too.
186
00:06:59,104 --> 00:07:01,838
You want me to find out why?
187
00:07:01,840 --> 00:07:03,507
No.
188
00:07:03,509 --> 00:07:04,608
I'm just asking.
189
00:07:04,610 --> 00:07:06,109
Just answering.
190
00:07:07,913 --> 00:07:11,715
Help csc dismantle the patriarchy!
191
00:07:11,717 --> 00:07:12,949
Be a part of the solution!
192
00:07:12,951 --> 00:07:14,184
Ladies, we're so deep in it,
193
00:07:14,186 --> 00:07:15,485
We don't even realize it anymore.
194
00:07:15,487 --> 00:07:17,587
Come on, don't be a part of the problem.
195
00:07:17,589 --> 00:07:19,856
Hi! Join!
Make a difference!
196
00:07:19,858 --> 00:07:21,825
Chrissie!
197
00:07:21,827 --> 00:07:23,460
Nicky.
198
00:07:23,462 --> 00:07:24,445
I thought you went to class.
199
00:07:24,446 --> 00:07:25,429
I wanted you to meet my uncle Jamie.
200
00:07:25,431 --> 00:07:26,430
And his partner Eddie.
201
00:07:26,432 --> 00:07:27,431
Hey.
Hi.
202
00:07:27,433 --> 00:07:29,433
They're officers with the NYPD.
203
00:07:30,202 --> 00:07:31,735
Your uncle's a cop?
204
00:07:32,838 --> 00:07:34,137
Wait'll she finds out
who your grandpa is.
205
00:07:34,139 --> 00:07:37,140
Yeah, we're,
off-duty right now.
206
00:07:37,142 --> 00:07:40,143
Like Clark Kent before he
ducks into the phone booth.
207
00:07:40,145 --> 00:07:42,145
It's just... You never
mentioned...
208
00:07:42,147 --> 00:07:45,048
You were related
to any of... Them.
209
00:07:45,050 --> 00:07:46,516
I could tell how upset you were.
210
00:07:46,518 --> 00:07:48,151
After campus security blew you off.
211
00:07:48,153 --> 00:07:50,220
Figured I'd try to help.
212
00:07:51,523 --> 00:07:53,643
Nicky tells me you've been
having some trouble online?
213
00:07:54,993 --> 00:07:57,527
I fight for social justice.
214
00:07:57,529 --> 00:07:59,596
Someone's not happy about it.
215
00:08:01,200 --> 00:08:04,000
My niece tells me that you've
gotten some death threats.
216
00:08:04,002 --> 00:08:05,836
Maybe not technically, but...
217
00:08:05,838 --> 00:08:08,205
She shouldn't be attacked
for speaking out.
218
00:08:08,207 --> 00:08:09,639
Unfortunately, none of this is.
219
00:08:09,641 --> 00:08:11,475
Rising to the level of
aggravated harassment.
220
00:08:11,477 --> 00:08:13,877
Not to mention, what they wrote
was posted anonymously.
221
00:08:13,879 --> 00:08:15,512
I know who it is.
222
00:08:15,514 --> 00:08:16,246
You do?
223
00:08:16,248 --> 00:08:18,482
A frat guy named Scott Keller.
224
00:08:18,484 --> 00:08:20,484
Two days ago, we got in this huge fight.
225
00:08:20,486 --> 00:08:21,618
In our poli sci class.
226
00:08:21,620 --> 00:08:23,186
I said the legal system is.
227
00:08:23,188 --> 00:08:25,222
Biased against transgender people,
228
00:08:25,224 --> 00:08:26,957
And he started yelling,
"blah, blah-blah, blah,
229
00:08:26,959 --> 00:08:28,592
"Blah, blah!" to my face,
230
00:08:28,594 --> 00:08:30,160
And saying loudmouth liberals like me.
231
00:08:30,162 --> 00:08:32,696
Are ruining this country.
232
00:08:32,698 --> 00:08:34,731
If there hadn't been 30 students there,
233
00:08:34,733 --> 00:08:36,233
I think he would've strangled me.
234
00:08:36,235 --> 00:08:38,134
And you informed campus security.
235
00:08:38,136 --> 00:08:41,538
I tried to, this morning,
but the guy shut me down.
236
00:08:41,540 --> 00:08:43,173
Typical white cis male.
237
00:08:46,545 --> 00:08:48,979
O-okay, we'll...
We'll talk to Scott,
238
00:08:48,981 --> 00:08:52,015
Run his name and... See if he's
had any brushes with the law.
239
00:08:52,017 --> 00:08:53,517
Thanks.
240
00:08:54,253 --> 00:08:55,585
Thank you.
241
00:08:56,688 --> 00:08:59,222
And thank you, Nicky.
For helping.
242
00:08:59,224 --> 00:09:00,590
Never give up.
243
00:09:00,592 --> 00:09:02,692
That's what csc is all about, right?
244
00:09:05,564 --> 00:09:06,997
Eric, this is Danny Reagan.
245
00:09:06,999 --> 00:09:08,298
I'm sure, by now, you heard.
246
00:09:08,300 --> 00:09:11,201
That your mom escaped
from Bethany correctional.
247
00:09:11,203 --> 00:09:13,103
I want you to give me a call
on my cell phone, okay?
248
00:09:13,105 --> 00:09:14,604
If you don't get me, leave a message,
249
00:09:14,606 --> 00:09:16,706
Or try the hotline that they set up.
250
00:09:16,708 --> 00:09:19,209
You call there, they'll put you
through to me directly, okay?
251
00:09:19,211 --> 00:09:21,545
Talk to you soon.
252
00:09:21,547 --> 00:09:23,280
Extend the roadblock
ten miles north and south.
253
00:09:23,282 --> 00:09:25,048
On 22 and 684.
254
00:09:25,050 --> 00:09:28,218
And I want every pd between
Jersey and Connecticut.
255
00:09:28,220 --> 00:09:32,055
With dogs and choppers off their
asses and on the hunt.
256
00:09:32,057 --> 00:09:34,658
You heard from Rose's son?
Not yet.
257
00:09:34,660 --> 00:09:35,676
Well, give me an address.
258
00:09:35,677 --> 00:09:36,693
I'll put marshals on his place.
259
00:09:36,695 --> 00:09:37,961
Don't you think, if I had an address,
260
00:09:37,963 --> 00:09:39,329
I'd be on my way there already?
261
00:09:39,331 --> 00:09:40,631
I thought you were tight with him,
262
00:09:40,632 --> 00:09:41,932
Like you are with his jailbird mommy?
263
00:09:41,934 --> 00:09:44,601
I took him to a few mets
games when he was a kid,
264
00:09:44,603 --> 00:09:46,903
He turned 18, he wanted
to be close to his mother,
265
00:09:46,905 --> 00:09:48,772
So he moved up near the prison.
266
00:09:48,774 --> 00:09:50,190
That's the last I heard from him.
267
00:09:50,191 --> 00:09:51,607
You lost touch, like you did with Rose.
268
00:09:51,610 --> 00:09:54,277
The last letter she wrote you
was dated over a year ago.
269
00:09:54,279 --> 00:09:56,613
She just dropped out of contact.
270
00:09:56,615 --> 00:09:58,281
Cut me off the visitors' list, too.
271
00:09:58,283 --> 00:10:00,250
And you don't know why?
272
00:10:00,252 --> 00:10:01,251
No, I don't know why.
273
00:10:01,253 --> 00:10:02,786
You're the genius;
You tell me.
274
00:10:02,788 --> 00:10:04,020
So that's a no.
275
00:10:05,190 --> 00:10:06,823
Is there anything in here that she says.
276
00:10:06,825 --> 00:10:09,059
About where she might
want to go if she gets out?
277
00:10:09,061 --> 00:10:10,827
No, she just says, over and over,
278
00:10:10,829 --> 00:10:12,329
How she shouldn't have gone to prison.
279
00:10:12,331 --> 00:10:14,197
Same sob story, man or woman.
280
00:10:14,199 --> 00:10:17,167
Well, except, in Rose's case,
she didn't deserve to go.
281
00:10:17,169 --> 00:10:19,369
And that guard who got
attacked this morning,
282
00:10:19,371 --> 00:10:21,705
He didn't deserve to get shanked
with a garden spade!
283
00:10:21,707 --> 00:10:24,641
How the hell do you know it was
Rose who shanked the guard?
284
00:10:24,643 --> 00:10:26,643
What do we know about the other escapee?
285
00:10:26,645 --> 00:10:29,012
Trina Hamilton.
286
00:10:29,014 --> 00:10:31,348
Sheet stretches into her teens.
287
00:10:31,350 --> 00:10:34,684
She used to run a smack lab
in Washington heights,
288
00:10:34,686 --> 00:10:36,153
Then she got hooked,
289
00:10:36,154 --> 00:10:37,621
Murdered and dismembered
a runner on her crew.
290
00:10:37,623 --> 00:10:39,990
That she thought was ripping her off.
291
00:10:39,992 --> 00:10:41,257
Sentenced to Bethany correctional,
292
00:10:41,259 --> 00:10:43,259
Became Rose's cell mate last October.
293
00:10:43,261 --> 00:10:44,894
October.
Yeah.
294
00:10:44,896 --> 00:10:47,097
Right around the time
Rose stopped writing me.
295
00:10:47,099 --> 00:10:50,133
So is it possible, then, that
trina came into the joint,
296
00:10:50,135 --> 00:10:52,102
Turned Rose, she cuts off
the outside world.
297
00:10:55,007 --> 00:10:56,440
And becomes trina's flunky?
298
00:10:56,441 --> 00:10:57,874
Are you ever gonna stop playing
the violin for this woman?
299
00:10:57,876 --> 00:10:59,843
Rose would've done anything in the world.
300
00:10:59,845 --> 00:11:01,711
To get out of the joint
and be back with her son.
301
00:11:01,713 --> 00:11:02,979
Anything!
302
00:11:02,981 --> 00:11:05,382
Including teaming up with
a maniac like trina!
303
00:11:07,419 --> 00:11:08,952
We got a sighting.
304
00:11:20,232 --> 00:11:23,833
I didn't get to congratulate you
for bringing delgado in.
305
00:11:23,835 --> 00:11:25,935
Nothing due my way.
306
00:11:25,937 --> 00:11:27,303
Your guy did good.
307
00:11:27,305 --> 00:11:29,272
We're going with him.
308
00:11:29,274 --> 00:11:31,408
As if he needs a bigger head?
309
00:11:31,410 --> 00:11:34,911
You know, this floor
isn't zoned for residency.
310
00:11:34,913 --> 00:11:36,913
Sir?
311
00:11:36,915 --> 00:11:40,216
So sleeping on the couch
for more than, say, a night,
312
00:11:40,218 --> 00:11:41,451
That'd be breaking the law, technically.
313
00:11:41,453 --> 00:11:44,988
Yeah, well, I'm... How many nights?
314
00:11:46,692 --> 00:11:48,792
Just a couple.
315
00:11:48,794 --> 00:11:52,128
Anything you want to talk about?
316
00:11:52,130 --> 00:11:54,197
Nothing you want to hear.
317
00:11:58,870 --> 00:12:00,937
That's not what I asked, sid.
318
00:12:03,709 --> 00:12:07,711
Just, A little trouble at home.
319
00:12:10,982 --> 00:12:12,816
You and Sheila?
320
00:12:12,818 --> 00:12:20,123
She... Well... There's someone else.
321
00:12:22,794 --> 00:12:23,960
She tell you this?
322
00:12:23,962 --> 00:12:27,297
No, but I saw some texts on her phone.
323
00:12:27,299 --> 00:12:29,099
And you're sure they were...
One was about.
324
00:12:29,101 --> 00:12:30,734
Figuring out where they could meet.
325
00:12:30,736 --> 00:12:34,437
And what they were gonna
get up to when they did.
326
00:12:34,439 --> 00:12:38,808
Then he texted her he was, quote, "eot.
327
00:12:38,810 --> 00:12:41,745
"At 2200 hours," unquote.
328
00:12:41,747 --> 00:12:43,379
So he's a cop.
329
00:12:43,381 --> 00:12:44,314
Yeah.
330
00:12:44,316 --> 00:12:45,749
You have a name?
331
00:12:45,751 --> 00:12:48,752
Not till just this morning, When he said,
332
00:12:48,754 --> 00:12:51,454
"something lights me,
I'm all over it."
333
00:12:51,456 --> 00:12:55,158
He texted the same exact message
to Sheila.
334
00:12:55,160 --> 00:12:57,494
Must be like his motto.
335
00:12:57,496 --> 00:12:59,796
When it comes to him
getting what he wants.
336
00:12:59,798 --> 00:13:01,097
Well, that doesn't prove squat.
337
00:13:01,099 --> 00:13:03,032
And last week, I come home,
338
00:13:03,034 --> 00:13:04,467
Delgado's there with Sheila.
339
00:13:04,469 --> 00:13:06,102
Says he was looking for me.
340
00:13:06,104 --> 00:13:07,537
And I thought to myself,
341
00:13:07,539 --> 00:13:09,472
"well, you know where I am.
342
00:13:09,474 --> 00:13:12,442
Ninth floor, one pp,
all day long."
343
00:13:12,444 --> 00:13:14,778
You take a guy under your wing,
344
00:13:14,780 --> 00:13:15,979
And he stabs you in the back?
345
00:13:15,981 --> 00:13:17,413
Slow down.
Boss, I've earned.
346
00:13:17,415 --> 00:13:19,415
My stripes, all right?
347
00:13:19,417 --> 00:13:21,351
You pinned these bars on me yourself.
348
00:13:21,353 --> 00:13:24,087
And just the thought of seeing
that son of a bitch.
349
00:13:24,089 --> 00:13:27,223
Strutting around up here...
350
00:13:27,225 --> 00:13:29,359
Or me being tasked to help him out.
351
00:13:29,361 --> 00:13:32,562
With his stupid juvistat program!
352
00:13:32,564 --> 00:13:35,932
I mean, there's some things
I'm just not gonna put up with!
353
00:13:38,136 --> 00:13:43,406
All right? Either he goes, Or I do.
354
00:13:45,510 --> 00:13:48,311
To give advice and opinion.
355
00:13:49,881 --> 00:13:52,549
That's your job.
356
00:13:52,551 --> 00:13:55,552
What is not your job.
357
00:13:55,554 --> 00:13:57,821
Is to give ultimatums.
358
00:13:58,557 --> 00:14:00,824
You need to think about that.
359
00:14:09,467 --> 00:14:12,101
This is a gas station
near the saw mill river parkway.
360
00:14:12,103 --> 00:14:14,370
That's due west of the prison.
361
00:14:14,372 --> 00:14:17,307
Must have travelled by foot
through the woods.
362
00:14:17,309 --> 00:14:19,375
Here they come.
363
00:14:20,946 --> 00:14:23,146
See that? Trina's
the ringleader.
364
00:14:25,851 --> 00:14:28,885
And she's a complete maniac.
365
00:14:28,887 --> 00:14:30,887
Look at her,
she's pouring gas on the guy.
366
00:14:30,889 --> 00:14:32,288
Where did Rose go?
367
00:14:32,290 --> 00:14:34,624
Attendant said she ran in
asking for a map.
368
00:14:34,626 --> 00:14:36,926
When he turned to get one,
she reached over the counter.
369
00:14:36,928 --> 00:14:38,895
And grabbed a .45
he keeps there.
370
00:14:38,897 --> 00:14:40,864
Threatened to shoot him if he gave chase.
371
00:14:41,967 --> 00:14:44,033
You still think Rose Butler's an angel?
372
00:14:56,915 --> 00:14:58,581
Get a screen-grab of that SUV
and its plates.
373
00:14:58,583 --> 00:15:00,216
And get the governor's office
on the horn.
374
00:15:00,218 --> 00:15:02,218
I'll brief him in the car.
We're headed out.
375
00:15:02,220 --> 00:15:03,586
You get any word from Rose's son,
376
00:15:03,588 --> 00:15:05,388
I want to hear about it
before you even think.
377
00:15:05,390 --> 00:15:06,556
About acting on it.
378
00:15:06,558 --> 00:15:08,191
Aye, aye, skipper.
379
00:15:08,193 --> 00:15:09,626
Great.
380
00:15:09,628 --> 00:15:11,527
Hey, I...
381
00:15:13,198 --> 00:15:14,731
What do you got?
382
00:15:14,732 --> 00:15:16,265
Con ed just got back to me
with an address.
383
00:15:16,268 --> 00:15:19,002
For Eric's apartment
six miles from the prison.
384
00:15:19,004 --> 00:15:20,637
Beautiful. Keep it on the qt.
385
00:15:20,639 --> 00:15:23,006
Now we're withholding information.
386
00:15:23,008 --> 00:15:24,307
From the us marshals service?
387
00:15:24,309 --> 00:15:27,310
Listen, If Morgan finds
Rose before we do,
388
00:15:27,312 --> 00:15:29,379
She's gonna do harder time than
she would have done before,
389
00:15:29,381 --> 00:15:31,681
That's if she doesn't die
in a hail of gunfire.
390
00:15:31,683 --> 00:15:34,050
Danny, they're feds.
Exactly,
391
00:15:34,052 --> 00:15:35,168
And while they're running around.
392
00:15:35,169 --> 00:15:36,285
Big-footing the
rest of the world,
393
00:15:36,288 --> 00:15:38,121
We are going to save Eric's mom's life.
394
00:15:38,123 --> 00:15:39,355
Come on.
395
00:15:46,131 --> 00:15:48,164
Your uncle didn't arrest Scott?
396
00:15:48,166 --> 00:15:50,333
He said his record is clean.
397
00:15:50,335 --> 00:15:52,201
So typical.
398
00:15:52,203 --> 00:15:54,637
The people in power never
protect the less powerful.
399
00:15:54,639 --> 00:15:57,240
That's not true, chrissie.
400
00:15:57,242 --> 00:15:59,475
Have you watched the news lately?
401
00:15:59,477 --> 00:16:02,612
Tell me the NYPD are the good guys.
402
00:16:02,614 --> 00:16:05,281
The good things cops do
rarely make the news.
403
00:16:05,283 --> 00:16:07,216
Look, maybe my uncle's right.
404
00:16:07,218 --> 00:16:08,418
You're not really in danger.
405
00:16:10,155 --> 00:16:11,554
Now you're blowing me off, too?
406
00:16:11,556 --> 00:16:13,623
OK, but...
407
00:16:13,625 --> 00:16:15,525
Look, if someone hates you so much,
408
00:16:15,527 --> 00:16:17,360
Have you thought about maybe,
I don't know,
409
00:16:17,362 --> 00:16:19,162
Keeping a lower profile
for a little while?
410
00:16:19,164 --> 00:16:21,631
Nicky, they want
to shut people like us up.
411
00:16:21,633 --> 00:16:24,200
Are you willing to keep "a low profile".
412
00:16:24,202 --> 00:16:28,438
When you see injustice,
Income inequality,
413
00:16:28,440 --> 00:16:31,240
Attacks on gay rights?
414
00:16:31,242 --> 00:16:33,042
Well, no.
415
00:16:33,044 --> 00:16:35,545
Neither am I.
416
00:16:35,547 --> 00:16:37,647
So we keep fighting, right?
417
00:16:37,649 --> 00:16:39,716
Right.
418
00:16:43,254 --> 00:16:45,288
Isn't that your room?
419
00:16:53,631 --> 00:16:56,065
My god.
420
00:17:01,006 --> 00:17:02,772
See?
421
00:17:02,774 --> 00:17:06,342
Someone does want me dead.
422
00:17:23,395 --> 00:17:25,094
Detective Reagan.
423
00:17:25,096 --> 00:17:26,429
Eric, where you been?
424
00:17:26,431 --> 00:17:27,964
I left you a voicemail.
425
00:17:27,965 --> 00:17:29,498
Yeah, yeah, no, right, sorry,
I was at work.
426
00:17:29,501 --> 00:17:31,667
Boss gets real pissed
if we even look at our phones.
427
00:17:31,669 --> 00:17:33,770
Do you mind if we come in?
Yeah, of course.
428
00:17:33,772 --> 00:17:36,539
So, did my mom really break out of jail?
429
00:17:36,541 --> 00:17:39,142
Unfortunately, she did.
430
00:17:41,446 --> 00:17:43,413
She contact you?
431
00:17:43,415 --> 00:17:44,547
No.
432
00:17:44,549 --> 00:17:46,449
What about the last time you visited her?
433
00:17:46,451 --> 00:17:49,619
She say anything weird like,
"I'll be seeing you real soon"?
434
00:17:49,621 --> 00:17:51,354
No.
435
00:17:51,356 --> 00:17:52,722
No, but honestly,
436
00:17:52,724 --> 00:17:55,291
She's-she's barely even
my mom anymore.
437
00:17:55,293 --> 00:17:57,727
I used to visit every Sunday, but,
438
00:17:57,729 --> 00:17:59,529
The past year, every time I show up,
439
00:17:59,531 --> 00:18:02,098
It's like she'd be too scared
to even talk to me.
440
00:18:02,100 --> 00:18:03,499
Well, we think that's when she got a new,
441
00:18:03,501 --> 00:18:05,401
Not-so-nice cell mate.
442
00:18:05,403 --> 00:18:07,136
My god.
443
00:18:07,138 --> 00:18:10,573
Still into, computers
and electronics, I see?
444
00:18:10,575 --> 00:18:12,241
Eric's a real whiz kid.
445
00:18:12,243 --> 00:18:14,644
He had a full ride to, nyu.
446
00:18:14,646 --> 00:18:17,080
Yeah, now I'm making minimum wage.
447
00:18:17,082 --> 00:18:19,549
Fixing people's computers
when their cats pee on them,
448
00:18:19,551 --> 00:18:21,384
But I had to move here.
449
00:18:21,386 --> 00:18:25,354
To be closer to my mom.
450
00:18:25,356 --> 00:18:26,996
Well, she's lucky to have a son like you.
451
00:18:28,393 --> 00:18:31,561
Any idea where your mom
might have gone, Eric?
452
00:18:33,331 --> 00:18:35,531
I don't know.
453
00:18:39,671 --> 00:18:42,338
We're friends, you and I,
aren't we, Eric?
454
00:18:42,340 --> 00:18:43,706
Yeah.
455
00:18:43,708 --> 00:18:45,808
I mean, I've always been honest with you?
456
00:18:45,810 --> 00:18:47,443
Yeah, yeah, no, totally.
457
00:18:47,445 --> 00:18:49,178
So why the hell you lying to me?
458
00:18:49,180 --> 00:18:50,680
What?
459
00:18:50,682 --> 00:18:53,850
Somebody ordered Chinese food for three,
460
00:18:53,852 --> 00:18:56,419
Not just one.
461
00:18:56,421 --> 00:18:58,421
Still warm.
462
00:18:58,423 --> 00:19:01,591
Your mom and trina come over
for dinner, maybe?
463
00:19:02,393 --> 00:19:03,426
No, no, I was just hungry.
464
00:19:03,428 --> 00:19:06,162
And getting directions.
465
00:19:07,765 --> 00:19:09,365
Hey! Come here!
466
00:19:09,367 --> 00:19:10,867
Hey!
467
00:19:12,670 --> 00:19:13,603
He locked it.
468
00:19:13,605 --> 00:19:15,404
Unlock the computer.
469
00:19:15,406 --> 00:19:16,639
Tell us where they're headed.
470
00:19:16,641 --> 00:19:18,608
Unlock it.
I can't do that.
471
00:19:19,744 --> 00:19:21,144
Unlock the computer.
472
00:19:21,146 --> 00:19:22,311
Or I'm gonna take you in for hindering.
473
00:19:22,313 --> 00:19:23,513
You just want to try and send her back!
474
00:19:23,515 --> 00:19:25,648
Hey, I'm trying to help you and her.
475
00:19:25,650 --> 00:19:28,151
You better hope he finds her
before someone else does.
476
00:19:28,153 --> 00:19:30,553
If he would've helped her
like he promised,
477
00:19:30,555 --> 00:19:32,889
She wouldn't even be in prison
in the first place.
478
00:19:32,891 --> 00:19:34,590
Okay, yeah, well, suit yourself.
479
00:19:34,592 --> 00:19:36,292
Get up against the wall.
480
00:19:41,833 --> 00:19:43,366
Trey delgado?
481
00:19:43,368 --> 00:19:44,667
Yeah.
482
00:19:44,669 --> 00:19:45,835
He knows this?
483
00:19:45,837 --> 00:19:47,703
He thinks he knows and has no proof.
484
00:19:47,705 --> 00:19:50,339
But at this point, proof isn't the point.
485
00:19:50,341 --> 00:19:51,807
No, he's calling for delgado's head.
486
00:19:51,809 --> 00:19:53,342
You can't fire delgado.
487
00:19:53,344 --> 00:19:54,510
As far as I'm concerned,
488
00:19:54,512 --> 00:19:55,878
It is a personal matter,
489
00:19:55,880 --> 00:19:57,680
And juvistat is a done deal,
490
00:19:57,682 --> 00:19:59,582
But sid does not see it that way.
491
00:19:59,584 --> 00:20:01,651
He sees it as "it's him or me."
492
00:20:01,653 --> 00:20:02,785
He said that?
493
00:20:02,787 --> 00:20:04,253
Exactly that.
494
00:20:04,255 --> 00:20:05,922
All right,
495
00:20:05,924 --> 00:20:08,858
In situations like this,
a guy kinda loses it,
496
00:20:08,860 --> 00:20:12,528
And sid's a trusted colleague
and a valuable counsel.
497
00:20:12,530 --> 00:20:15,464
No one on my staff gives me an ultimatum.
498
00:20:15,466 --> 00:20:17,333
You're gonna have to take
a step back, too.
499
00:20:17,335 --> 00:20:18,668
I can take a hundred steps back.
500
00:20:18,670 --> 00:20:20,369
It does not change what he said.
501
00:20:20,371 --> 00:20:21,437
What are you gonna do?
502
00:20:21,439 --> 00:20:23,606
I don't know.
503
00:20:23,608 --> 00:20:25,875
What are you gonna do?
504
00:20:25,877 --> 00:20:27,577
Me?
Come on.
505
00:20:27,579 --> 00:20:30,346
I know you have people
that I don't know about.
506
00:20:30,348 --> 00:20:32,582
Is that a question?
No.
507
00:20:32,584 --> 00:20:34,350
It's okay. You're supposed to.
508
00:20:34,352 --> 00:20:35,918
People you can't do your job without,
509
00:20:35,920 --> 00:20:38,354
But you wouldn't be caught dead with.
510
00:20:38,356 --> 00:20:39,622
See if you can find the what's what.
511
00:20:39,624 --> 00:20:40,856
And the who's who in this.
512
00:20:40,858 --> 00:20:43,926
If I could...
And I'm not saying that I can-
513
00:20:43,928 --> 00:20:45,261
To what end?
514
00:20:47,232 --> 00:20:49,565
To see who gets to stay
and who has to go.
515
00:20:59,410 --> 00:21:00,943
I only want what's best for your mom,
516
00:21:00,945 --> 00:21:03,312
And if you do, you'll tell me
where she's headed.
517
00:21:03,314 --> 00:21:05,381
You can get out of here,
no harm, no foul.
518
00:21:05,383 --> 00:21:07,984
Why don't you go to hell.
519
00:21:09,420 --> 00:21:11,287
Enjoy the accommodations.
520
00:21:12,790 --> 00:21:13,956
Hey.
Hey.
521
00:21:13,958 --> 00:21:15,424
Still won't talk?
522
00:21:15,426 --> 00:21:17,326
Not yet. What
about the laptop?
523
00:21:17,328 --> 00:21:19,462
Ccs is working to break the encryption.
524
00:21:19,464 --> 00:21:21,497
I heard the marshals rousted
trina's old drug pals,
525
00:21:21,499 --> 00:21:23,499
but she hasn't contacted anyone yet.
526
00:21:23,501 --> 00:21:24,634
Great, so we got squat.
527
00:21:24,636 --> 00:21:25,968
Reagan.
528
00:21:25,970 --> 00:21:27,336
Danny?
529
00:21:27,338 --> 00:21:29,338
Rose?
530
00:21:29,340 --> 00:21:31,407
I know you must be one
of the people trying to find me.
531
00:21:31,409 --> 00:21:33,509
I am, 'cause I'm worried about you.
532
00:21:33,511 --> 00:21:36,479
Just stop. All of you,
just-just leave me alone.
533
00:21:36,481 --> 00:21:38,014
You know I can't do that.
534
00:21:38,016 --> 00:21:39,582
And you know I don't belong in prison.
535
00:21:39,584 --> 00:21:41,984
Just get away from trina, okay?
Tell her you got to.
536
00:21:41,986 --> 00:21:44,387
Get something from your
apartment in kips bay, okay?
537
00:21:44,389 --> 00:21:46,422
You go there, I'll meet you there,
538
00:21:46,424 --> 00:21:48,391
And I promise you,
539
00:21:48,393 --> 00:21:50,393
I'll make sure
you're treated right this time.
540
00:21:50,395 --> 00:21:52,895
I found another car we can drive.
541
00:21:52,897 --> 00:21:53,996
What the hell are you doing?
542
00:21:53,998 --> 00:21:56,365
Rose, you got to get away from her.
543
00:21:56,367 --> 00:21:57,533
You stupid bitch!
544
00:21:57,535 --> 00:21:59,502
Give me that!
545
00:21:59,504 --> 00:22:02,071
Sorry, t, I'm sorry.
546
00:22:02,073 --> 00:22:04,340
I'm sorry, t, I'm sorry.
Get out of the car!
547
00:22:04,342 --> 00:22:05,641
Rose?
548
00:22:05,643 --> 00:22:07,877
I'm sorry!
Rose!
549
00:22:07,879 --> 00:22:09,612
They're switching cars.
550
00:22:09,614 --> 00:22:11,380
We got to figure out
where they're headed.
551
00:22:11,382 --> 00:22:13,849
We got to hope she's alive
by the time we get there.
552
00:22:25,463 --> 00:22:26,762
Knock, knock.
553
00:22:26,764 --> 00:22:29,031
Hey, come see this.
554
00:22:29,033 --> 00:22:31,100
Is that the video
from chrissie's building?
555
00:22:31,102 --> 00:22:34,070
Still can't believe
the landlord gave it to you.
556
00:22:34,072 --> 00:22:36,072
Well, get ready
to not believe something else.
557
00:22:36,074 --> 00:22:37,073
What do you mean?
558
00:22:37,075 --> 00:22:38,808
Just watch.
559
00:22:41,579 --> 00:22:43,813
God, what a bastard.
560
00:22:43,815 --> 00:22:45,548
Sorry.
Gets worse.
561
00:22:51,356 --> 00:22:53,422
It was... Chrissie?
562
00:22:53,424 --> 00:22:54,857
Time code shows that she did it.
563
00:22:54,859 --> 00:22:58,361
About a minute before she
bumped into you on the street.
564
00:22:58,363 --> 00:23:02,631
But... It can't be her.
565
00:23:02,633 --> 00:23:04,667
I gave it to campus security.
566
00:23:04,669 --> 00:23:07,470
Now they think
she posted the online threats.
567
00:23:07,472 --> 00:23:10,139
Why would she do this?
568
00:23:10,141 --> 00:23:12,141
I don't know.
569
00:23:12,143 --> 00:23:14,410
But she lied to uncle Jamie.
570
00:23:14,412 --> 00:23:16,145
I mean, that's a crime, right?
571
00:23:16,147 --> 00:23:18,914
Yes, but I don't think anyone
wants to press charges.
572
00:23:18,916 --> 00:23:21,650
I mean, something like this
could ruin chrissie for life.
573
00:23:21,652 --> 00:23:23,886
Even the landlord
was trying to protect her.
574
00:23:23,888 --> 00:23:25,855
Mom, she was having us
organize a candle-light March.
575
00:23:25,857 --> 00:23:28,457
To protest whoever
was trying to kill her.
576
00:23:28,459 --> 00:23:30,526
I know, and the university's
gonna call her in,
577
00:23:30,528 --> 00:23:32,395
And she's gonna have to cancel it.
578
00:23:35,066 --> 00:23:36,999
I'm sorry, Nicky.
579
00:23:49,180 --> 00:23:50,579
Rolls are terrific.
580
00:23:50,581 --> 00:23:52,114
Thanks to whoever made them.
581
00:23:52,116 --> 00:23:53,933
That be me.
582
00:23:53,934 --> 00:23:55,751
So, now going to the bakery
counts as making something?
583
00:23:55,753 --> 00:23:57,420
Pops, he burned you.
584
00:23:57,422 --> 00:24:01,123
Yeah, and got cut out of my will
in one fell swoop.
585
00:24:01,125 --> 00:24:03,826
Well, I'm a fan, gramps,
so I'm gonna have a second.
586
00:24:03,828 --> 00:24:04,927
Or a third.
Who's counting?
587
00:24:04,929 --> 00:24:06,061
I'm just saying.
588
00:24:06,063 --> 00:24:08,497
That three rolls.
589
00:24:08,499 --> 00:24:09,965
To, like, every one string bean.
590
00:24:09,967 --> 00:24:12,435
Is not a healthy ratio.
591
00:24:12,437 --> 00:24:14,069
Yeah, dad, too many bad carbs.
592
00:24:14,071 --> 00:24:15,438
What's a good carb?
593
00:24:15,440 --> 00:24:16,672
Like mom said, string beans.
594
00:24:16,674 --> 00:24:19,041
Okay, well then, can you
pass the string beans,
595
00:24:19,043 --> 00:24:20,176
Please, Nicky?
596
00:24:20,178 --> 00:24:21,644
Come on, Nicky,
597
00:24:21,646 --> 00:24:23,145
Let someone else get a word in.
598
00:24:23,147 --> 00:24:24,480
I'm fine.
599
00:24:24,482 --> 00:24:26,515
Once more like you mean it.
600
00:24:26,517 --> 00:24:29,018
A friend at Columbia turned out
to be not so much of a friend.
601
00:24:29,020 --> 00:24:30,152
She betrayed me.
602
00:24:30,154 --> 00:24:32,521
After I got mom involved and uncle Jamie.
603
00:24:32,523 --> 00:24:34,757
Don't worry about us, Nicky.
604
00:24:34,759 --> 00:24:37,159
But when you got more skin
in the game, it hurts more.
605
00:24:37,161 --> 00:24:38,194
I hear you, kiddo.
606
00:24:38,196 --> 00:24:39,762
And I get that in the real world,
607
00:24:39,764 --> 00:24:40,796
You got to expect it, right?
608
00:24:40,798 --> 00:24:42,031
You're gonna be betrayed.
609
00:24:42,033 --> 00:24:43,232
Because it's every man for himself.
610
00:24:43,234 --> 00:24:45,201
But this is at college, you know?
611
00:24:45,203 --> 00:24:47,903
Over values and principles.
612
00:24:47,905 --> 00:24:50,239
Are you sure this person
meant to betray you?
613
00:24:51,909 --> 00:24:53,742
I mean, sometimes people
have good intentions,
614
00:24:53,744 --> 00:24:56,712
They just don't get around
to keeping the promises.
615
00:24:56,714 --> 00:24:58,881
Well, next time,
I'm gonna think long and hard.
616
00:24:58,883 --> 00:25:01,183
Before jumping in to help somebody.
617
00:25:01,185 --> 00:25:02,585
Well, you can't do that.
618
00:25:02,587 --> 00:25:04,053
Maybe not if you're a cop.
619
00:25:04,055 --> 00:25:05,187
But I'm not a cop.
620
00:25:05,189 --> 00:25:06,956
No, but you're good people.
621
00:25:06,958 --> 00:25:08,691
And good people try
to move on from a betrayal.
622
00:25:08,693 --> 00:25:11,660
Like it's an exception, not the rule.
623
00:25:11,662 --> 00:25:14,830
Well, you're better people
than I am, I guess.
624
00:25:14,832 --> 00:25:16,198
Not at all.
625
00:25:16,200 --> 00:25:18,501
And you start walking around
like you're questioning.
626
00:25:18,503 --> 00:25:20,102
Everybody's motives all the time,
627
00:25:20,104 --> 00:25:21,637
You're gonna end up with a waiter.
628
00:25:21,639 --> 00:25:24,006
And a couple of cats
for your circle of friends.
629
00:25:24,008 --> 00:25:25,508
Dad's right.
630
00:25:25,510 --> 00:25:27,010
You look around this table,
631
00:25:27,011 --> 00:25:28,511
We've hurt each other over the years.
632
00:25:28,513 --> 00:25:29,678
If we gave up on each other,
633
00:25:29,680 --> 00:25:31,547
Where would we be?
634
00:25:31,549 --> 00:25:32,982
Not eating dinner together every week.
635
00:25:32,984 --> 00:25:34,016
Amen to that.
636
00:25:34,018 --> 00:25:35,952
Yeah, but this is family.
637
00:25:35,953 --> 00:25:37,887
It doesn't necessarily guarantee
no one gets hurt.
638
00:25:37,889 --> 00:25:40,022
Or forgives and forgets.
639
00:25:40,024 --> 00:25:42,057
Right.
We try at it.
640
00:25:55,006 --> 00:25:57,072
Chrissie, open up!
641
00:25:58,175 --> 00:25:59,642
Chrissie, I know you're in there!
642
00:25:59,644 --> 00:26:01,911
Answer me!
643
00:26:01,913 --> 00:26:04,980
Chrissie, you owe me an explanation!
644
00:26:15,560 --> 00:26:16,892
My god.
645
00:26:16,894 --> 00:26:18,961
Somebody call 911!
646
00:26:18,963 --> 00:26:21,130
Chrissie?
647
00:26:21,132 --> 00:26:23,599
Wake up!
648
00:26:28,606 --> 00:26:31,840
Yeah, all right.
Thanks anyway.
649
00:26:31,842 --> 00:26:33,242
That was ccs.
650
00:26:33,244 --> 00:26:34,710
The kid fried his computer.
651
00:26:34,712 --> 00:26:36,078
We're screwed.
Not quite.
652
00:26:36,080 --> 00:26:37,646
I had the phone company trace a signal.
653
00:26:37,648 --> 00:26:40,249
On that disposable phone
Rose called you on.
654
00:26:40,251 --> 00:26:42,184
The state trooper found it
on the street up in armonk.
655
00:26:42,186 --> 00:26:43,285
Wait a minute.
656
00:26:43,287 --> 00:26:45,187
They're heading to the city.
657
00:26:45,189 --> 00:26:47,022
Maybe we're not screwed.
658
00:26:47,023 --> 00:26:48,856
You think she's heading
to kips bay like you suggested?
659
00:26:48,859 --> 00:26:51,193
We'll have a car sit on
the house and we'll find out.
660
00:26:51,195 --> 00:26:52,328
Detectives!
661
00:26:52,330 --> 00:26:53,796
Okay, now we're screwed.
662
00:26:53,798 --> 00:26:56,298
You hauled in Rose's kid
without telling me?
663
00:26:56,300 --> 00:26:58,133
I don't know if you got the memo.
664
00:26:58,135 --> 00:26:59,268
But we don't work for you.
665
00:26:59,270 --> 00:27:00,636
Well, that's obvious,
666
00:27:00,637 --> 00:27:02,003
Because the people for me get results.
667
00:27:02,006 --> 00:27:03,806
Relax, we got a beat on Rose and trina.
668
00:27:03,808 --> 00:27:05,274
They're headed south.
669
00:27:05,276 --> 00:27:06,375
Yeah, I know.
670
00:27:06,377 --> 00:27:07,743
They just robbed
and pistol-whipped.
671
00:27:07,745 --> 00:27:09,078
A bodega owner in yonkers.
672
00:27:09,080 --> 00:27:10,145
Open up your cage.
673
00:27:10,147 --> 00:27:11,213
Eric's going with me.
674
00:27:11,215 --> 00:27:12,681
Wait a minute, hold on.
675
00:27:12,683 --> 00:27:15,017
You got a federal writ?
676
00:27:15,019 --> 00:27:16,318
I got two murderers running wild,
677
00:27:16,320 --> 00:27:18,120
Hurting people every which way they turn.
678
00:27:18,122 --> 00:27:20,356
You give me five minutes
in a real lockup with me,
679
00:27:20,358 --> 00:27:22,224
I'll get everything this kid knows,
680
00:27:22,226 --> 00:27:23,392
Whether you can or not.
681
00:27:23,394 --> 00:27:25,060
That kid's gonna talk, all right?
682
00:27:25,062 --> 00:27:26,395
He's just trying to protect.
683
00:27:26,397 --> 00:27:27,896
The only person
he's got left in the world.
684
00:27:27,898 --> 00:27:29,331
What is it with you reagans?
685
00:27:29,333 --> 00:27:31,934
Scratch you or your sister
and out pops the bleeding heart!
686
00:27:31,936 --> 00:27:33,335
What's next?
687
00:27:33,337 --> 00:27:35,104
Your old man's gonna
confess he's secretly.
688
00:27:35,106 --> 00:27:37,806
Been teaching ballet down at the aclu?
689
00:27:39,210 --> 00:27:41,710
That kid is not gonna end up
in a zoo like his mother.
690
00:27:41,712 --> 00:27:43,112
End of discussion.
691
00:27:43,114 --> 00:27:44,647
That's not up to you.
692
00:27:44,649 --> 00:27:46,382
You're not putting your hands on the kid!
693
00:27:46,384 --> 00:27:47,650
Get out of my way!
694
00:27:47,652 --> 00:27:48,984
Hey!
Hey!
695
00:27:48,986 --> 00:27:50,119
Knock it off!
696
00:27:50,121 --> 00:27:52,054
Knock it off!
Get off!
697
00:27:52,056 --> 00:27:53,956
Your partner attacked
a U.S. Marshal.
698
00:27:53,958 --> 00:27:55,391
You put your hands on me first.
699
00:27:55,393 --> 00:27:57,426
All right, back up, both of you!
700
00:27:57,428 --> 00:28:00,696
Listen, maybe it is time
we turned the screws on the kid.
701
00:28:00,698 --> 00:28:02,064
What?
702
00:28:02,065 --> 00:28:03,431
You're gonna side
with this hump in our house?!
703
00:28:03,434 --> 00:28:05,000
I'm siding with whoever
gets us a solid lead.
704
00:28:05,002 --> 00:28:07,336
Into finding those convicts.
705
00:28:07,338 --> 00:28:09,738
Okay, you two want to put
the screws to the kid,
706
00:28:09,740 --> 00:28:12,741
You'll do it when I'm finished with him.
707
00:28:20,184 --> 00:28:21,450
What do you got?
708
00:28:21,452 --> 00:28:23,719
Shut the door.
709
00:28:25,189 --> 00:28:26,855
What do you got?
710
00:28:26,857 --> 00:28:29,758
Sheila gormley is not
cheating with delgado.
711
00:28:31,228 --> 00:28:33,929
Good news.
712
00:28:33,931 --> 00:28:35,731
But she is cheating.
713
00:28:39,303 --> 00:28:41,837
Okay.
714
00:28:41,839 --> 00:28:44,039
Got to be another cop.
715
00:28:44,041 --> 00:28:45,774
Yes, but not one of ours.
716
00:28:45,776 --> 00:28:46,408
Okay.
717
00:28:46,410 --> 00:28:47,476
He's a guy out of...
718
00:28:47,478 --> 00:28:49,344
I don't want to know that name.
719
00:28:49,346 --> 00:28:51,413
Right.
720
00:28:54,085 --> 00:28:56,085
What do you tell sid?
721
00:28:56,087 --> 00:28:58,887
What do I tell sid?
722
00:28:58,889 --> 00:29:00,889
I don't want to tell him.
723
00:29:00,891 --> 00:29:02,491
His wife isn't cheating with his protégé,
724
00:29:02,493 --> 00:29:04,293
But she is cheating.
725
00:29:04,295 --> 00:29:07,963
It's like do you want to me to
shoot you with a .22 or a .44?
726
00:29:07,965 --> 00:29:11,500
Either way... Sid gets wounded.
727
00:29:15,940 --> 00:29:18,006
Open.
728
00:29:21,078 --> 00:29:22,745
Save it, detective.
729
00:29:22,747 --> 00:29:24,213
Save what?
730
00:29:24,215 --> 00:29:27,082
The whole good cop speech
that you're about to give me.
731
00:29:27,084 --> 00:29:30,486
I wasn't a very good cop
when it comes to your mom.
732
00:29:30,488 --> 00:29:32,087
You failed.
733
00:29:32,089 --> 00:29:33,122
Okay, so I failed.
734
00:29:33,124 --> 00:29:35,324
Which is why the only way
735
00:29:35,326 --> 00:29:37,292
I can pull a win
out of this now, Eric, is you.
736
00:29:37,294 --> 00:29:39,061
I'm already doing exactly that.
737
00:29:39,063 --> 00:29:40,829
How so?
738
00:29:40,831 --> 00:29:41,997
By lying to me?
739
00:29:41,999 --> 00:29:43,398
By not telling me where your mom's going?
740
00:29:43,400 --> 00:29:44,800
By shutting down your computer?
741
00:29:44,802 --> 00:29:45,501
Yes!
742
00:29:45,503 --> 00:29:47,136
She can't get away, Eric!
743
00:29:48,472 --> 00:29:50,005
And the longer this drags out,
744
00:29:50,007 --> 00:29:51,273
The more likely it ends in bullets!
745
00:29:51,275 --> 00:29:53,008
You were never our friend, okay!?
746
00:29:58,115 --> 00:30:00,949
Okay.
747
00:30:00,951 --> 00:30:03,819
Maybe I wasn't.
748
00:30:03,821 --> 00:30:06,021
But your mom's your friend.
749
00:30:06,023 --> 00:30:08,457
And if you don't help me find her,
750
00:30:08,459 --> 00:30:10,425
You're never gonna see her again.
751
00:30:10,427 --> 00:30:12,327
I'm just trying to protect my mom.
752
00:30:12,329 --> 00:30:16,031
Like you couldn't protect
her from your stepdad?
753
00:30:16,033 --> 00:30:18,066
'Cause that's all that's going on here.
754
00:30:18,068 --> 00:30:20,002
And you can take it out on me.
755
00:30:20,004 --> 00:30:21,470
All you want, Eric.
756
00:30:21,472 --> 00:30:24,239
But that's not gonna get her back safe.
757
00:30:25,843 --> 00:30:27,910
Only you can do that.
758
00:30:29,847 --> 00:30:32,848
I'm asking you to help me find her.
759
00:30:32,850 --> 00:30:38,520
At my apartment, I overheard trina.
760
00:30:38,522 --> 00:30:41,256
Tell my mom that
right before she got busted,
761
00:30:41,258 --> 00:30:45,160
She was making a truce
with this old rival dealer,
762
00:30:45,162 --> 00:30:48,497
Rico.
763
00:30:48,499 --> 00:30:50,999
Said they would be safe
at rico's 'cause...
764
00:30:51,001 --> 00:30:53,869
'cause nobody would think
she would go to an old enemy.
765
00:30:53,871 --> 00:30:56,171
You know, the cops wouldn't
look for her there, but...
766
00:30:56,173 --> 00:30:58,340
They just needed to find a way
to get to his place.
767
00:30:58,342 --> 00:31:01,443
While staying off of the main streets.
768
00:31:02,513 --> 00:31:05,047
Good.
769
00:31:06,884 --> 00:31:08,951
Open up.
770
00:31:11,088 --> 00:31:13,288
Will you please
just make sure she's okay?
771
00:31:13,290 --> 00:31:15,357
This time I will.
772
00:31:36,247 --> 00:31:38,380
What do we got?
773
00:31:38,382 --> 00:31:40,515
Kid says Rose and trina are holed up.
774
00:31:40,517 --> 00:31:42,317
In a drug spot up the
block... 1280 jancey.
775
00:31:42,319 --> 00:31:43,886
We scouted the area.
776
00:31:43,888 --> 00:31:45,254
No sign of the sedan they stole.
777
00:31:45,256 --> 00:31:46,521
So, this could be a dead end?
778
00:31:46,523 --> 00:31:48,390
Or it could not be a dead end.
779
00:31:48,392 --> 00:31:49,925
Line it up!
780
00:31:49,927 --> 00:31:51,960
How exactly do you want to do this?
781
00:31:51,962 --> 00:31:53,328
The marshal service is gonna do this.
782
00:31:53,330 --> 00:31:55,264
You two are gonna watch and learn.
783
00:31:56,166 --> 00:31:57,466
You heard the man.
784
00:31:57,468 --> 00:31:59,001
The marshals will handle it.
785
00:31:59,003 --> 00:32:00,443
The rest of us will watch and learn.
786
00:32:03,374 --> 00:32:05,440
Hold.
787
00:32:16,120 --> 00:32:17,386
U.S. Marshal!
788
00:32:17,388 --> 00:32:18,553
Hands where we can see them!
789
00:32:18,555 --> 00:32:20,289
U.S. Marshal!
790
00:32:22,693 --> 00:32:24,927
Go! Go!
791
00:32:28,699 --> 00:32:30,599
I got you, I got you.
792
00:32:50,187 --> 00:32:52,321
Watch him.
793
00:33:00,965 --> 00:33:02,164
Drop it!
794
00:33:02,166 --> 00:33:04,299
Trina!
795
00:33:38,569 --> 00:33:41,336
Drop it!
796
00:33:45,242 --> 00:33:47,676
Danny?
797
00:33:47,678 --> 00:33:49,411
Right here.
798
00:33:51,515 --> 00:33:52,714
Where's Rose?
799
00:33:52,716 --> 00:33:53,715
We cleared the house.
800
00:33:53,717 --> 00:33:55,250
There's no sign of her.
801
00:33:57,021 --> 00:33:59,021
These dirtbags shot two of my men.
802
00:33:59,023 --> 00:34:01,523
You know, we watched
and learned that on the way in.
803
00:34:01,525 --> 00:34:03,191
Yeah, well, if Rose puts up
a fight like this,
804
00:34:03,193 --> 00:34:04,593
She'll be deader than that one.
805
00:34:20,677 --> 00:34:22,811
Hey.
806
00:34:22,813 --> 00:34:25,814
Hey.
807
00:34:25,816 --> 00:34:27,682
You okay?
808
00:34:27,684 --> 00:34:30,352
Pretty far from okay.
809
00:34:30,354 --> 00:34:32,621
But you will be.
810
00:34:37,461 --> 00:34:40,128
My parents are flying in from Florida.
811
00:34:40,130 --> 00:34:42,798
School wants me to go back
with them for a semester.
812
00:34:42,800 --> 00:34:45,133
Why'd you do it, chrissie?
813
00:34:45,135 --> 00:34:49,071
I just... Got caught up...
814
00:34:49,807 --> 00:34:52,140
Trying to fix what's broken in the world.
815
00:34:52,142 --> 00:34:53,675
And that justifies lying?
816
00:34:53,677 --> 00:34:55,077
Of course not.
817
00:34:55,079 --> 00:34:57,412
I thought I was your friend.
818
00:34:57,414 --> 00:34:59,581
You still are.
819
00:34:59,583 --> 00:35:01,183
If I was, you would have come to me.
820
00:35:01,185 --> 00:35:02,684
Instead of trying to kill yourself.
821
00:35:02,686 --> 00:35:05,554
Even after what I did?
822
00:35:07,524 --> 00:35:11,126
You don't have to be perfect.
823
00:35:11,128 --> 00:35:14,262
You just had to believe in me
as much as I believed in you.
824
00:35:16,233 --> 00:35:18,300
I'm really sorry, Nicky.
825
00:35:22,172 --> 00:35:24,172
You get better soon, okay?
826
00:35:24,174 --> 00:35:26,308
And call me.
827
00:35:26,310 --> 00:35:29,111
When you get back next semester.
828
00:35:29,113 --> 00:35:32,147
I will.
829
00:35:32,149 --> 00:35:34,816
Good.
830
00:35:34,818 --> 00:35:37,185
'Cause we got a lot of work to do.
831
00:35:45,796 --> 00:35:47,662
Hey, Reagan, I'm sorry.
832
00:35:47,664 --> 00:35:48,730
For what?
833
00:35:48,731 --> 00:35:49,797
For doubting you earlier.
834
00:35:49,800 --> 00:35:51,666
I couldn't have made Eric talk.
835
00:35:51,668 --> 00:35:53,335
Morgan sure as hell couldn't have.
836
00:35:53,337 --> 00:35:55,457
Fat lot of good it did us
with Rose still in the wind.
837
00:35:56,840 --> 00:35:57,839
Reagan.
838
00:35:57,841 --> 00:35:59,374
I got away from her.
839
00:35:59,376 --> 00:36:01,309
Rose?
840
00:36:01,311 --> 00:36:02,644
Rose, where the hell are you?
841
00:36:02,646 --> 00:36:05,180
When we got to rico's,
she made me the lookout,
842
00:36:05,182 --> 00:36:07,616
So I just drove off, and-and
then the car ran out of gas.
843
00:36:07,618 --> 00:36:08,617
All right, listen.
844
00:36:08,619 --> 00:36:10,352
I need you to focus, okay?
845
00:36:10,354 --> 00:36:11,853
Look around, tell me what you see.
846
00:36:11,855 --> 00:36:13,855
I'm between two Bridges...
847
00:36:13,857 --> 00:36:16,758
The-the triborough
and hell gate, I think.
848
00:36:16,760 --> 00:36:18,243
Okay, that's astoria park.
849
00:36:18,244 --> 00:36:19,727
You're in astoria park;
I'm on my way.
850
00:36:19,730 --> 00:36:21,863
Danny, I want to give up.
851
00:36:21,865 --> 00:36:23,698
Just don't bring anybody else.
852
00:36:23,700 --> 00:36:27,269
I give you my word, I'm coming by myself.
853
00:36:29,239 --> 00:36:30,906
Are you really going alone?
854
00:36:30,907 --> 00:36:32,574
No, this time there is something
you and Morgan can do.
855
00:36:32,576 --> 00:36:33,942
Come on.
856
00:36:35,879 --> 00:36:37,546
Who goes?
857
00:36:37,548 --> 00:36:39,214
Heads up.
858
00:36:39,216 --> 00:36:41,416
Sid left early.
859
00:36:41,418 --> 00:36:43,418
Well, seeing as he's been sleeping here,
860
00:36:43,420 --> 00:36:45,220
That's probably good news.
861
00:36:45,222 --> 00:36:47,055
Except it isn't.
862
00:36:47,056 --> 00:36:48,889
He left word that he's swinging
by the retirement racket.
863
00:36:48,892 --> 00:36:50,559
For a lieutenant in the 3-1.
864
00:36:50,561 --> 00:36:52,561
And would be on his cell phone
if he's needed.
865
00:36:52,563 --> 00:36:54,863
When was sid at the 3-1?
866
00:36:54,865 --> 00:36:55,931
He wasn't.
867
00:36:55,933 --> 00:36:58,934
But delgado was.
868
00:36:58,936 --> 00:37:00,936
God.
869
00:37:02,739 --> 00:37:05,640
Don't look at me like that.
870
00:37:05,642 --> 00:37:06,708
Like what?
871
00:37:07,945 --> 00:37:09,878
What the hell am I supposed to do?
872
00:37:09,880 --> 00:37:12,214
I just thought you'd want to know.
873
00:37:12,216 --> 00:37:16,218
Well, next time,
give me the choice first.
874
00:37:16,220 --> 00:37:18,220
Will do.
875
00:37:18,222 --> 00:37:19,521
Is that all?
876
00:37:19,523 --> 00:37:20,755
You tell me.
877
00:37:22,426 --> 00:37:25,660
He's a grown man, Garrett,
I can't be babysitting him.
878
00:37:25,662 --> 00:37:28,396
Copy that.
879
00:37:45,749 --> 00:37:47,983
Hello, Rose.
880
00:37:49,353 --> 00:37:50,685
Someone else in there?
881
00:37:50,687 --> 00:37:53,688
Nobody's in the car.
882
00:37:53,690 --> 00:37:57,025
Just like I promised.
883
00:37:57,027 --> 00:37:59,561
You still holding onto that gun
you took from the gas station?
884
00:38:04,034 --> 00:38:06,968
I'm gonna need you to hand it over.
885
00:38:09,306 --> 00:38:11,840
Okay, well, I got a gun of my own.
886
00:38:11,842 --> 00:38:13,908
Which I prefer not to use.
887
00:38:17,281 --> 00:38:19,281
Come on, Rose, I thought you
said you wanted to give up.
888
00:38:19,283 --> 00:38:21,616
You said a lot of things, Danny.
889
00:38:21,618 --> 00:38:23,451
Those didn't turn out to be true either.
890
00:38:23,453 --> 00:38:25,453
Look, you're right.
891
00:38:25,455 --> 00:38:27,789
I know it.
892
00:38:27,791 --> 00:38:30,525
And I know that it was
trina's idea to escape.
893
00:38:30,527 --> 00:38:33,728
And I also know that my word
probably means nothing to you.
894
00:38:33,730 --> 00:38:36,398
But I'm telling you...
895
00:38:36,400 --> 00:38:38,066
This time, I will do everything I can.
896
00:38:38,068 --> 00:38:39,834
To help everyone understand
what happened to you.
897
00:38:39,836 --> 00:38:43,838
There's no more telling everyone.
898
00:38:43,840 --> 00:38:46,007
There's no more understanding.
899
00:38:46,009 --> 00:38:47,709
You had your chance,
900
00:38:47,711 --> 00:38:51,313
And if I go back to prison,
I'm gonna be there forever.
901
00:38:52,883 --> 00:38:54,549
Just take it easy.
902
00:38:54,551 --> 00:38:56,551
Hold on.
903
00:38:56,553 --> 00:38:57,986
Drop the gun, now!
904
00:38:57,988 --> 00:38:59,487
Hold on!
No!
905
00:38:59,489 --> 00:39:00,989
Drop it!
No!
906
00:39:00,991 --> 00:39:02,057
He sent me to hell!
907
00:39:02,059 --> 00:39:03,058
Rose.
908
00:39:03,060 --> 00:39:05,327
Rose, I failed you, okay?
909
00:39:05,329 --> 00:39:06,695
Don't. Stay back.
910
00:39:06,697 --> 00:39:08,697
I admit it.
911
00:39:08,699 --> 00:39:11,099
I failed you, okay?
912
00:39:11,101 --> 00:39:13,368
Just give me a chance
to make it right now.
913
00:39:13,370 --> 00:39:15,003
Please, put the gun down.
914
00:39:15,005 --> 00:39:16,638
No.
915
00:39:16,640 --> 00:39:17,972
Will you put it down for me?
916
00:39:17,974 --> 00:39:19,107
What?
917
00:39:36,460 --> 00:39:38,493
Time to go.
918
00:39:54,644 --> 00:39:56,978
Nice work, both of youse.
919
00:39:56,980 --> 00:39:59,147
That's a first.
920
00:39:59,149 --> 00:40:00,982
Well, don't get used to it.
921
00:40:07,157 --> 00:40:09,157
Now, you're really gonna help her.
922
00:40:09,159 --> 00:40:11,059
After she just wanted
to blow your head off?
923
00:40:11,061 --> 00:40:13,528
I'm a softy, what can I say?
924
00:40:13,530 --> 00:40:15,864
Well, thank god you brought me along.
925
00:40:15,866 --> 00:40:18,466
Well, I'd be an idiot not to.
926
00:40:36,987 --> 00:40:38,653
Ten-hut!
927
00:40:38,655 --> 00:40:40,121
No, please.
928
00:40:40,123 --> 00:40:42,657
Please, thank you.
929
00:40:42,659 --> 00:40:45,093
How you doing?
930
00:40:50,967 --> 00:40:52,567
Congratulations, Jack.
931
00:40:52,569 --> 00:40:53,635
Excellent.
932
00:40:53,637 --> 00:40:54,969
Thank you for coming.
933
00:40:54,971 --> 00:40:56,104
Good job.
934
00:40:56,106 --> 00:40:57,105
Thank you, sir.
935
00:40:57,107 --> 00:40:59,107
No, you earned it.
936
00:40:59,109 --> 00:41:00,642
Excuse me for just a minute.
937
00:41:00,644 --> 00:41:02,044
Yes, sir. I'll see you in a minute.
938
00:41:03,113 --> 00:41:04,712
Evening, sir.
Hello.
939
00:41:11,588 --> 00:41:15,590
You really gonna swing
at an NYPD sergeant?
940
00:41:15,592 --> 00:41:17,459
Just wanted to talk.
941
00:41:17,461 --> 00:41:20,128
Famous last words before
a lot of bad decisions.
942
00:41:20,130 --> 00:41:21,763
Especially this one.
943
00:41:21,765 --> 00:41:24,466
Since you'll be taking a
swing at the wrong guy.
944
00:41:24,468 --> 00:41:26,501
What?
945
00:41:26,503 --> 00:41:28,570
It's not delgado.
946
00:41:31,608 --> 00:41:34,876
But he texted the same... It's not him.
947
00:41:39,716 --> 00:41:41,182
Do you know who it is?
948
00:41:41,184 --> 00:41:43,818
I do not.
949
00:41:43,820 --> 00:41:45,887
And that's for you to ask Sheila.
950
00:41:47,958 --> 00:41:50,959
But Trey delgado remains.
951
00:41:50,961 --> 00:41:53,761
The cop you mentored
and the man you respect.
952
00:42:00,804 --> 00:42:03,805
I was in your shoes a few years back,
953
00:42:03,807 --> 00:42:05,273
And a man we work with helped me.
954
00:42:05,275 --> 00:42:08,176
A lot.
955
00:42:08,178 --> 00:42:11,246
I'm still married, thanks in part to him.
956
00:42:11,248 --> 00:42:13,248
Who?
957
00:42:13,250 --> 00:42:15,517
Him.
958
00:42:17,254 --> 00:42:18,920
Really?
959
00:42:18,922 --> 00:42:20,588
Really.
960
00:42:20,590 --> 00:42:22,991
He's a lot smarter than he lets on.
961
00:42:24,694 --> 00:42:27,028
Let's go get some dinner.
962
00:42:27,030 --> 00:42:31,566
And then, maybe, if you feel up to it,
963
00:42:31,568 --> 00:42:33,635
We'll drop you home.
964
00:42:35,605 --> 00:42:38,273
All right.
965
00:42:38,275 --> 00:42:46,275
Come on.
966
00:42:47,751 --> 00:42:49,651
Captioning sponsored by CBS.
967
00:42:49,653 --> 00:42:52,053
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
67735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.