All language subtitles for Blue.Bloods.S06E05.480p.WEB.DL.nSD.x264-NhaNc3.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,638 --> 00:00:23,474 And I after I turned their responses into hard numbers, 2 00:00:23,476 --> 00:00:26,143 I presented my findings to the co in the three-one, 3 00:00:26,145 --> 00:00:29,279 Who adjusted the manner of our policing, and, 4 00:00:29,281 --> 00:00:31,648 As you can see, crime is down, 5 00:00:31,650 --> 00:00:33,650 Public confidence is up. 6 00:00:33,652 --> 00:00:37,121 Correlation is not causation, sergeant delgado. 7 00:00:37,123 --> 00:00:38,322 Of course not, sir. 8 00:00:38,324 --> 00:00:40,257 But after I controlled for other variables, 9 00:00:40,259 --> 00:00:41,658 I think there's a direct link. 10 00:00:41,660 --> 00:00:43,761 And you gathered all your data through social media? 11 00:00:43,763 --> 00:00:44,795 Well, these days, how else are you gonna hear. 12 00:00:44,797 --> 00:00:46,697 What kids are thinking? 13 00:00:46,698 --> 00:00:48,598 It's pretty unusual for someone in the rank and file. 14 00:00:48,601 --> 00:00:51,235 To develop a program on their own time and their own dime. 15 00:00:51,237 --> 00:00:53,270 Young people want to be heard, and I want to help. 16 00:00:53,272 --> 00:00:54,738 But, sir, I never represented this. 17 00:00:54,740 --> 00:00:56,640 As department sanctioned, 18 00:00:56,642 --> 00:00:58,242 Just an effort by a guy in the hood, 19 00:00:58,244 --> 00:00:59,743 Who happened to be also NYPD. 20 00:00:59,745 --> 00:01:01,395 Relax, sergeant. 21 00:01:01,396 --> 00:01:03,046 You showed initiative. That's a good thing. 22 00:01:03,049 --> 00:01:04,715 Well, I never forgot the advice of my training officer, 23 00:01:04,717 --> 00:01:06,750 Lieutenant gormley: 24 00:01:06,752 --> 00:01:07,751 "Never bitch about a problem. 25 00:01:07,753 --> 00:01:09,753 Without pitching a solution." 26 00:01:09,755 --> 00:01:11,789 He does have a way with words. 27 00:01:11,791 --> 00:01:13,424 Commissioner, 28 00:01:13,425 --> 00:01:15,058 If you see fit to implement this program, 29 00:01:15,061 --> 00:01:18,362 I will work nonstop to ensure its success. 30 00:01:18,364 --> 00:01:20,397 If something lights me up, I'm all over it. 31 00:01:22,234 --> 00:01:24,802 Anything to add, lieutenant gormley? 32 00:01:28,841 --> 00:01:32,543 He said everything that needs saying. 33 00:01:32,545 --> 00:01:34,078 Not my decision, anyway. 34 00:01:34,080 --> 00:01:36,847 Now, if you excuse me, I got work to do. 35 00:01:38,818 --> 00:01:40,250 Thank you, sergeant. 36 00:01:40,252 --> 00:01:42,753 I'll take that under advisement. 37 00:01:42,755 --> 00:01:45,355 Let me walk you out. 38 00:01:46,826 --> 00:01:48,459 Join csc and our fight. 39 00:01:48,461 --> 00:01:50,561 For social justice on campus! 40 00:01:50,563 --> 00:01:52,796 We don't accept, we disrupt! 41 00:01:52,798 --> 00:01:54,131 You can give money or sign up. 42 00:01:54,133 --> 00:01:56,200 For a "check your privilege" workshop! 43 00:01:56,202 --> 00:01:57,134 Hope this helps. 44 00:01:57,136 --> 00:01:58,235 Thank you. 45 00:01:58,237 --> 00:02:00,471 You know how to work a crowd, Nicky. 46 00:02:00,473 --> 00:02:01,872 One nickel at a time. 47 00:02:01,874 --> 00:02:03,707 Every little bit helps. 48 00:02:03,709 --> 00:02:05,609 Miss Watkins? 49 00:02:05,611 --> 00:02:06,810 That's me. 50 00:02:06,812 --> 00:02:07,811 Ted meeks, security investigator. 51 00:02:07,813 --> 00:02:08,812 For the university. 52 00:02:08,814 --> 00:02:10,230 You left a voicemail about. 53 00:02:10,231 --> 00:02:11,647 Some sort of threat you received last night? 54 00:02:11,650 --> 00:02:14,318 It wasn't "some sort of threat." 55 00:02:14,320 --> 00:02:15,786 Someone's trying to kill me. 56 00:02:15,788 --> 00:02:16,787 What?! 57 00:02:16,789 --> 00:02:17,788 And this was on. 58 00:02:17,790 --> 00:02:18,755 The school message board. 59 00:02:18,757 --> 00:02:20,357 The social studies forum. 60 00:02:20,359 --> 00:02:21,892 Social justice forum. 61 00:02:21,894 --> 00:02:24,161 I'm trying to make things better on campus, 62 00:02:24,163 --> 00:02:26,563 And this troll starts threatening me. 63 00:02:26,565 --> 00:02:27,764 Here, I printed it out. 64 00:02:29,468 --> 00:02:31,301 Chrissie, why didn't you tell me about this? 65 00:02:31,303 --> 00:02:32,703 I didn't want to scare you. 66 00:02:32,705 --> 00:02:34,371 I'm scared enough as it is. 67 00:02:34,373 --> 00:02:37,141 These aren't exactly threats. 68 00:02:37,143 --> 00:02:38,442 What are you talking about? 69 00:02:38,444 --> 00:02:40,377 "Go to hell, bitch."? 70 00:02:40,379 --> 00:02:41,512 "Crybaby feminists 71 00:02:41,513 --> 00:02:42,646 "should be run off campus."? 72 00:02:42,648 --> 00:02:44,815 It's rude, yeah, but the first amendment. 73 00:02:44,817 --> 00:02:46,917 Doesn't protect you from hurt feelings. 74 00:02:48,821 --> 00:02:50,154 So you're not gonna do anything? 75 00:02:50,156 --> 00:02:51,555 I'm happy to take the report. 76 00:02:51,557 --> 00:02:52,656 That's it? A report? 77 00:02:52,658 --> 00:02:53,857 And you are? 78 00:02:53,859 --> 00:02:55,392 Nicky Reagan, treasurer of csc. 79 00:02:55,394 --> 00:02:57,895 Well, miss Reagan... You know what? 80 00:02:57,897 --> 00:02:59,429 Forget it. 81 00:02:59,431 --> 00:03:00,898 I get hostility all the time. 82 00:03:00,900 --> 00:03:02,900 What's a little more? 83 00:03:03,936 --> 00:03:08,172 Join csc in the struggle against racism, 84 00:03:08,174 --> 00:03:09,907 Sexism, and the hate. 85 00:03:09,909 --> 00:03:12,876 We see around us every day! 86 00:03:12,878 --> 00:03:14,511 No one else is gonna help us, 87 00:03:14,513 --> 00:03:16,547 So we have to help ourselves! 88 00:03:20,586 --> 00:03:23,587 Reagan, how many cups is that today? 89 00:03:23,589 --> 00:03:25,956 You know what I like best about coming here every day? 90 00:03:25,958 --> 00:03:27,424 Making the streets safer? 91 00:03:27,426 --> 00:03:29,693 No. I don't have to listen to my wife nag me. 92 00:03:29,695 --> 00:03:31,728 About how much coffee I drink. 93 00:03:31,730 --> 00:03:32,863 So you're not gonna tell me? 94 00:03:32,865 --> 00:03:34,231 Not unless you want to tell me. 95 00:03:34,233 --> 00:03:35,599 How many times a day it is. 96 00:03:35,601 --> 00:03:37,668 That you're texting that guy from vice. 97 00:03:37,670 --> 00:03:39,203 Moving on. 98 00:03:39,205 --> 00:03:41,438 What the hell's going on here? 99 00:03:41,440 --> 00:03:42,806 Prison break at Bethany correctional. 100 00:03:42,808 --> 00:03:44,358 Two women tunneled out. 101 00:03:44,359 --> 00:03:45,909 Not before stabbing a guard who discovered them. 102 00:03:45,911 --> 00:03:47,344 Yeah? Who's the women? 103 00:03:47,346 --> 00:03:48,946 Trina Hamilton and Rose Butler. 104 00:03:48,948 --> 00:03:50,847 Both doing time for murder. 105 00:03:52,952 --> 00:03:54,685 What's wrong, Reagan? 106 00:03:54,687 --> 00:03:57,221 I collared Rose Butler. 107 00:03:57,223 --> 00:03:57,955 You did? 108 00:03:57,957 --> 00:04:00,357 Yeah. 109 00:04:00,359 --> 00:04:03,660 And she never should have gone to prison. 110 00:04:05,264 --> 00:04:06,930 What do you mean someone you put away. 111 00:04:06,932 --> 00:04:09,233 Shouldn't have gone to prison? 112 00:04:09,235 --> 00:04:12,970 I caught a homicide, four years ago, in kips bay. 113 00:04:12,972 --> 00:04:14,838 When I got there, Rose was standing over. 114 00:04:14,840 --> 00:04:16,306 Her dead husband, who was lying on the floor. 115 00:04:16,308 --> 00:04:18,642 Let me guess: With a gun still in her hand. 116 00:04:18,644 --> 00:04:20,877 The same gun he used to jam down her throat, 117 00:04:20,879 --> 00:04:22,646 When he wasn't beating her, drugging her, 118 00:04:22,648 --> 00:04:24,615 Or cheating on her. 119 00:04:24,617 --> 00:04:26,450 That night, he kept going on about how. 120 00:04:26,452 --> 00:04:28,619 He was gonna kill her and her teenage son. 121 00:04:28,621 --> 00:04:30,181 He grabbed his gun; There was a scuffle. 122 00:04:31,757 --> 00:04:34,258 And, for once, Rose came out on top. 123 00:04:34,260 --> 00:04:35,392 Yeah, but she had no priors. 124 00:04:35,394 --> 00:04:37,261 I mean, she was a model citizen. 125 00:04:37,263 --> 00:04:38,562 This was the most clear-cut case. 126 00:04:38,564 --> 00:04:39,963 Of self-defense there ever was. 127 00:04:39,965 --> 00:04:41,965 Did you tell the da? 128 00:04:41,967 --> 00:04:43,667 Da wanted to win desperately, 129 00:04:43,669 --> 00:04:45,269 And the judge was an ass, 130 00:04:45,271 --> 00:04:46,737 Who didn't buy the self-defense aspect, 131 00:04:46,739 --> 00:04:48,672 Because Rose never made an official complaint. 132 00:04:48,674 --> 00:04:50,007 With the police. 133 00:04:51,844 --> 00:04:53,810 No, read the letters for yourself. 134 00:04:53,812 --> 00:04:55,479 She wrote to you from prison? 135 00:04:55,481 --> 00:04:58,282 She pleaded with me to look after her teenage son Eric, 136 00:04:58,284 --> 00:04:59,616 After she got locked up. 137 00:04:59,618 --> 00:05:00,617 Now let's look through those, 138 00:05:00,619 --> 00:05:01,752 And see if there's any clues. 139 00:05:01,754 --> 00:05:03,587 As to where she might be headed. 140 00:05:03,588 --> 00:05:05,421 I'll be figuring that out, thank you very much. 141 00:05:05,424 --> 00:05:06,990 Morgan. 142 00:05:06,992 --> 00:05:08,959 Can't say we're happy to see your face. 143 00:05:08,961 --> 00:05:10,627 You don't see me smiling, either. 144 00:05:10,629 --> 00:05:12,596 What's the marshals service doing here? 145 00:05:12,598 --> 00:05:13,864 We're here to make sure you locals. 146 00:05:13,866 --> 00:05:14,965 Don't screw up this manhunt. 147 00:05:14,967 --> 00:05:15,999 It's a womanhunt. 148 00:05:17,036 --> 00:05:18,669 You added humor to you skill set. 149 00:05:18,671 --> 00:05:21,305 You may want to try adding something to your skill set. 150 00:05:21,307 --> 00:05:23,040 You might want to try to explain. 151 00:05:23,042 --> 00:05:25,809 Why looking over the visitor's log of an escaped murderer, 152 00:05:25,811 --> 00:05:27,644 I find your name, listed a dozen times. 153 00:05:27,646 --> 00:05:30,781 He put Rose Butler away. Really? 154 00:05:30,783 --> 00:05:32,049 And then dropped by to do what, 155 00:05:32,051 --> 00:05:33,884 Design window treatments for her cell? 156 00:05:33,886 --> 00:05:35,452 She was a friend. 157 00:05:35,454 --> 00:05:37,020 How good of friends? 158 00:05:37,022 --> 00:05:38,689 'Cause, you know, sometimes friends help friends. 159 00:05:38,691 --> 00:05:40,224 Bust out of prison. 160 00:05:40,225 --> 00:05:41,758 That's almost as funny as your face, Morgan. 161 00:05:41,760 --> 00:05:43,393 Which is really saying something. 162 00:05:43,395 --> 00:05:45,395 Well, let's find us a quiet place to talk, 163 00:05:45,397 --> 00:05:47,464 And we'll find out who the funny guy is. 164 00:06:16,628 --> 00:06:19,396 Okay, but if you want to do the thing in Connecticut, 165 00:06:19,398 --> 00:06:21,565 I'm gonna have to cancel you for the thing in Maryland. 166 00:06:21,567 --> 00:06:23,667 Almost like I planned it that way. 167 00:06:23,669 --> 00:06:27,104 How are we feeling about sergeant delgado's juvistat program? 168 00:06:27,106 --> 00:06:30,474 Well, if his numbers hold up, I'd say it's a slam dunk. 169 00:06:30,476 --> 00:06:32,709 Great minds think alike. 170 00:06:32,711 --> 00:06:34,578 And I think we should let him take the lead on it. 171 00:06:34,580 --> 00:06:35,612 Seriously. 172 00:06:35,614 --> 00:06:37,264 It's his idea. 173 00:06:37,265 --> 00:06:38,915 And if you taught me anything over the years... 174 00:06:38,917 --> 00:06:39,750 If? 175 00:06:39,752 --> 00:06:40,884 If... You've taught me. 176 00:06:40,886 --> 00:06:42,152 Anything over the years, 177 00:06:42,154 --> 00:06:44,855 It's having the right face saying the right things, 178 00:06:44,857 --> 00:06:46,857 So the public hears it the right way. 179 00:06:46,859 --> 00:06:48,492 All right. I'll put him front and center, 180 00:06:48,494 --> 00:06:50,527 And start crafting the press release. 181 00:06:51,864 --> 00:06:53,397 What's up with sid? 182 00:06:53,399 --> 00:06:55,399 You noticed. 183 00:06:55,401 --> 00:06:56,600 Hard to miss. 184 00:06:56,602 --> 00:06:57,901 And there's some talk that. 185 00:06:57,903 --> 00:06:59,102 He's been bunking in his office, too. 186 00:06:59,104 --> 00:07:01,838 You want me to find out why? 187 00:07:01,840 --> 00:07:03,507 No. 188 00:07:03,509 --> 00:07:04,608 I'm just asking. 189 00:07:04,610 --> 00:07:06,109 Just answering. 190 00:07:07,913 --> 00:07:11,715 Help csc dismantle the patriarchy! 191 00:07:11,717 --> 00:07:12,949 Be a part of the solution! 192 00:07:12,951 --> 00:07:14,184 Ladies, we're so deep in it, 193 00:07:14,186 --> 00:07:15,485 We don't even realize it anymore. 194 00:07:15,487 --> 00:07:17,587 Come on, don't be a part of the problem. 195 00:07:17,589 --> 00:07:19,856 Hi! Join! Make a difference! 196 00:07:19,858 --> 00:07:21,825 Chrissie! 197 00:07:21,827 --> 00:07:23,460 Nicky. 198 00:07:23,462 --> 00:07:24,445 I thought you went to class. 199 00:07:24,446 --> 00:07:25,429 I wanted you to meet my uncle Jamie. 200 00:07:25,431 --> 00:07:26,430 And his partner Eddie. 201 00:07:26,432 --> 00:07:27,431 Hey. Hi. 202 00:07:27,433 --> 00:07:29,433 They're officers with the NYPD. 203 00:07:30,202 --> 00:07:31,735 Your uncle's a cop? 204 00:07:32,838 --> 00:07:34,137 Wait'll she finds out who your grandpa is. 205 00:07:34,139 --> 00:07:37,140 Yeah, we're, off-duty right now. 206 00:07:37,142 --> 00:07:40,143 Like Clark Kent before he ducks into the phone booth. 207 00:07:40,145 --> 00:07:42,145 It's just... You never mentioned... 208 00:07:42,147 --> 00:07:45,048 You were related to any of... Them. 209 00:07:45,050 --> 00:07:46,516 I could tell how upset you were. 210 00:07:46,518 --> 00:07:48,151 After campus security blew you off. 211 00:07:48,153 --> 00:07:50,220 Figured I'd try to help. 212 00:07:51,523 --> 00:07:53,643 Nicky tells me you've been having some trouble online? 213 00:07:54,993 --> 00:07:57,527 I fight for social justice. 214 00:07:57,529 --> 00:07:59,596 Someone's not happy about it. 215 00:08:01,200 --> 00:08:04,000 My niece tells me that you've gotten some death threats. 216 00:08:04,002 --> 00:08:05,836 Maybe not technically, but... 217 00:08:05,838 --> 00:08:08,205 She shouldn't be attacked for speaking out. 218 00:08:08,207 --> 00:08:09,639 Unfortunately, none of this is. 219 00:08:09,641 --> 00:08:11,475 Rising to the level of aggravated harassment. 220 00:08:11,477 --> 00:08:13,877 Not to mention, what they wrote was posted anonymously. 221 00:08:13,879 --> 00:08:15,512 I know who it is. 222 00:08:15,514 --> 00:08:16,246 You do? 223 00:08:16,248 --> 00:08:18,482 A frat guy named Scott Keller. 224 00:08:18,484 --> 00:08:20,484 Two days ago, we got in this huge fight. 225 00:08:20,486 --> 00:08:21,618 In our poli sci class. 226 00:08:21,620 --> 00:08:23,186 I said the legal system is. 227 00:08:23,188 --> 00:08:25,222 Biased against transgender people, 228 00:08:25,224 --> 00:08:26,957 And he started yelling, "blah, blah-blah, blah, 229 00:08:26,959 --> 00:08:28,592 "Blah, blah!" to my face, 230 00:08:28,594 --> 00:08:30,160 And saying loudmouth liberals like me. 231 00:08:30,162 --> 00:08:32,696 Are ruining this country. 232 00:08:32,698 --> 00:08:34,731 If there hadn't been 30 students there, 233 00:08:34,733 --> 00:08:36,233 I think he would've strangled me. 234 00:08:36,235 --> 00:08:38,134 And you informed campus security. 235 00:08:38,136 --> 00:08:41,538 I tried to, this morning, but the guy shut me down. 236 00:08:41,540 --> 00:08:43,173 Typical white cis male. 237 00:08:46,545 --> 00:08:48,979 O-okay, we'll... We'll talk to Scott, 238 00:08:48,981 --> 00:08:52,015 Run his name and... See if he's had any brushes with the law. 239 00:08:52,017 --> 00:08:53,517 Thanks. 240 00:08:54,253 --> 00:08:55,585 Thank you. 241 00:08:56,688 --> 00:08:59,222 And thank you, Nicky. For helping. 242 00:08:59,224 --> 00:09:00,590 Never give up. 243 00:09:00,592 --> 00:09:02,692 That's what csc is all about, right? 244 00:09:05,564 --> 00:09:06,997 Eric, this is Danny Reagan. 245 00:09:06,999 --> 00:09:08,298 I'm sure, by now, you heard. 246 00:09:08,300 --> 00:09:11,201 That your mom escaped from Bethany correctional. 247 00:09:11,203 --> 00:09:13,103 I want you to give me a call on my cell phone, okay? 248 00:09:13,105 --> 00:09:14,604 If you don't get me, leave a message, 249 00:09:14,606 --> 00:09:16,706 Or try the hotline that they set up. 250 00:09:16,708 --> 00:09:19,209 You call there, they'll put you through to me directly, okay? 251 00:09:19,211 --> 00:09:21,545 Talk to you soon. 252 00:09:21,547 --> 00:09:23,280 Extend the roadblock ten miles north and south. 253 00:09:23,282 --> 00:09:25,048 On 22 and 684. 254 00:09:25,050 --> 00:09:28,218 And I want every pd between Jersey and Connecticut. 255 00:09:28,220 --> 00:09:32,055 With dogs and choppers off their asses and on the hunt. 256 00:09:32,057 --> 00:09:34,658 You heard from Rose's son? Not yet. 257 00:09:34,660 --> 00:09:35,676 Well, give me an address. 258 00:09:35,677 --> 00:09:36,693 I'll put marshals on his place. 259 00:09:36,695 --> 00:09:37,961 Don't you think, if I had an address, 260 00:09:37,963 --> 00:09:39,329 I'd be on my way there already? 261 00:09:39,331 --> 00:09:40,631 I thought you were tight with him, 262 00:09:40,632 --> 00:09:41,932 Like you are with his jailbird mommy? 263 00:09:41,934 --> 00:09:44,601 I took him to a few mets games when he was a kid, 264 00:09:44,603 --> 00:09:46,903 He turned 18, he wanted to be close to his mother, 265 00:09:46,905 --> 00:09:48,772 So he moved up near the prison. 266 00:09:48,774 --> 00:09:50,190 That's the last I heard from him. 267 00:09:50,191 --> 00:09:51,607 You lost touch, like you did with Rose. 268 00:09:51,610 --> 00:09:54,277 The last letter she wrote you was dated over a year ago. 269 00:09:54,279 --> 00:09:56,613 She just dropped out of contact. 270 00:09:56,615 --> 00:09:58,281 Cut me off the visitors' list, too. 271 00:09:58,283 --> 00:10:00,250 And you don't know why? 272 00:10:00,252 --> 00:10:01,251 No, I don't know why. 273 00:10:01,253 --> 00:10:02,786 You're the genius; You tell me. 274 00:10:02,788 --> 00:10:04,020 So that's a no. 275 00:10:05,190 --> 00:10:06,823 Is there anything in here that she says. 276 00:10:06,825 --> 00:10:09,059 About where she might want to go if she gets out? 277 00:10:09,061 --> 00:10:10,827 No, she just says, over and over, 278 00:10:10,829 --> 00:10:12,329 How she shouldn't have gone to prison. 279 00:10:12,331 --> 00:10:14,197 Same sob story, man or woman. 280 00:10:14,199 --> 00:10:17,167 Well, except, in Rose's case, she didn't deserve to go. 281 00:10:17,169 --> 00:10:19,369 And that guard who got attacked this morning, 282 00:10:19,371 --> 00:10:21,705 He didn't deserve to get shanked with a garden spade! 283 00:10:21,707 --> 00:10:24,641 How the hell do you know it was Rose who shanked the guard? 284 00:10:24,643 --> 00:10:26,643 What do we know about the other escapee? 285 00:10:26,645 --> 00:10:29,012 Trina Hamilton. 286 00:10:29,014 --> 00:10:31,348 Sheet stretches into her teens. 287 00:10:31,350 --> 00:10:34,684 She used to run a smack lab in Washington heights, 288 00:10:34,686 --> 00:10:36,153 Then she got hooked, 289 00:10:36,154 --> 00:10:37,621 Murdered and dismembered a runner on her crew. 290 00:10:37,623 --> 00:10:39,990 That she thought was ripping her off. 291 00:10:39,992 --> 00:10:41,257 Sentenced to Bethany correctional, 292 00:10:41,259 --> 00:10:43,259 Became Rose's cell mate last October. 293 00:10:43,261 --> 00:10:44,894 October. Yeah. 294 00:10:44,896 --> 00:10:47,097 Right around the time Rose stopped writing me. 295 00:10:47,099 --> 00:10:50,133 So is it possible, then, that trina came into the joint, 296 00:10:50,135 --> 00:10:52,102 Turned Rose, she cuts off the outside world. 297 00:10:55,007 --> 00:10:56,440 And becomes trina's flunky? 298 00:10:56,441 --> 00:10:57,874 Are you ever gonna stop playing the violin for this woman? 299 00:10:57,876 --> 00:10:59,843 Rose would've done anything in the world. 300 00:10:59,845 --> 00:11:01,711 To get out of the joint and be back with her son. 301 00:11:01,713 --> 00:11:02,979 Anything! 302 00:11:02,981 --> 00:11:05,382 Including teaming up with a maniac like trina! 303 00:11:07,419 --> 00:11:08,952 We got a sighting. 304 00:11:20,232 --> 00:11:23,833 I didn't get to congratulate you for bringing delgado in. 305 00:11:23,835 --> 00:11:25,935 Nothing due my way. 306 00:11:25,937 --> 00:11:27,303 Your guy did good. 307 00:11:27,305 --> 00:11:29,272 We're going with him. 308 00:11:29,274 --> 00:11:31,408 As if he needs a bigger head? 309 00:11:31,410 --> 00:11:34,911 You know, this floor isn't zoned for residency. 310 00:11:34,913 --> 00:11:36,913 Sir? 311 00:11:36,915 --> 00:11:40,216 So sleeping on the couch for more than, say, a night, 312 00:11:40,218 --> 00:11:41,451 That'd be breaking the law, technically. 313 00:11:41,453 --> 00:11:44,988 Yeah, well, I'm... How many nights? 314 00:11:46,692 --> 00:11:48,792 Just a couple. 315 00:11:48,794 --> 00:11:52,128 Anything you want to talk about? 316 00:11:52,130 --> 00:11:54,197 Nothing you want to hear. 317 00:11:58,870 --> 00:12:00,937 That's not what I asked, sid. 318 00:12:03,709 --> 00:12:07,711 Just, A little trouble at home. 319 00:12:10,982 --> 00:12:12,816 You and Sheila? 320 00:12:12,818 --> 00:12:20,123 She... Well... There's someone else. 321 00:12:22,794 --> 00:12:23,960 She tell you this? 322 00:12:23,962 --> 00:12:27,297 No, but I saw some texts on her phone. 323 00:12:27,299 --> 00:12:29,099 And you're sure they were... One was about. 324 00:12:29,101 --> 00:12:30,734 Figuring out where they could meet. 325 00:12:30,736 --> 00:12:34,437 And what they were gonna get up to when they did. 326 00:12:34,439 --> 00:12:38,808 Then he texted her he was, quote, "eot. 327 00:12:38,810 --> 00:12:41,745 "At 2200 hours," unquote. 328 00:12:41,747 --> 00:12:43,379 So he's a cop. 329 00:12:43,381 --> 00:12:44,314 Yeah. 330 00:12:44,316 --> 00:12:45,749 You have a name? 331 00:12:45,751 --> 00:12:48,752 Not till just this morning, When he said, 332 00:12:48,754 --> 00:12:51,454 "something lights me, I'm all over it." 333 00:12:51,456 --> 00:12:55,158 He texted the same exact message to Sheila. 334 00:12:55,160 --> 00:12:57,494 Must be like his motto. 335 00:12:57,496 --> 00:12:59,796 When it comes to him getting what he wants. 336 00:12:59,798 --> 00:13:01,097 Well, that doesn't prove squat. 337 00:13:01,099 --> 00:13:03,032 And last week, I come home, 338 00:13:03,034 --> 00:13:04,467 Delgado's there with Sheila. 339 00:13:04,469 --> 00:13:06,102 Says he was looking for me. 340 00:13:06,104 --> 00:13:07,537 And I thought to myself, 341 00:13:07,539 --> 00:13:09,472 "well, you know where I am. 342 00:13:09,474 --> 00:13:12,442 Ninth floor, one pp, all day long." 343 00:13:12,444 --> 00:13:14,778 You take a guy under your wing, 344 00:13:14,780 --> 00:13:15,979 And he stabs you in the back? 345 00:13:15,981 --> 00:13:17,413 Slow down. Boss, I've earned. 346 00:13:17,415 --> 00:13:19,415 My stripes, all right? 347 00:13:19,417 --> 00:13:21,351 You pinned these bars on me yourself. 348 00:13:21,353 --> 00:13:24,087 And just the thought of seeing that son of a bitch. 349 00:13:24,089 --> 00:13:27,223 Strutting around up here... 350 00:13:27,225 --> 00:13:29,359 Or me being tasked to help him out. 351 00:13:29,361 --> 00:13:32,562 With his stupid juvistat program! 352 00:13:32,564 --> 00:13:35,932 I mean, there's some things I'm just not gonna put up with! 353 00:13:38,136 --> 00:13:43,406 All right? Either he goes, Or I do. 354 00:13:45,510 --> 00:13:48,311 To give advice and opinion. 355 00:13:49,881 --> 00:13:52,549 That's your job. 356 00:13:52,551 --> 00:13:55,552 What is not your job. 357 00:13:55,554 --> 00:13:57,821 Is to give ultimatums. 358 00:13:58,557 --> 00:14:00,824 You need to think about that. 359 00:14:09,467 --> 00:14:12,101 This is a gas station near the saw mill river parkway. 360 00:14:12,103 --> 00:14:14,370 That's due west of the prison. 361 00:14:14,372 --> 00:14:17,307 Must have travelled by foot through the woods. 362 00:14:17,309 --> 00:14:19,375 Here they come. 363 00:14:20,946 --> 00:14:23,146 See that? Trina's the ringleader. 364 00:14:25,851 --> 00:14:28,885 And she's a complete maniac. 365 00:14:28,887 --> 00:14:30,887 Look at her, she's pouring gas on the guy. 366 00:14:30,889 --> 00:14:32,288 Where did Rose go? 367 00:14:32,290 --> 00:14:34,624 Attendant said she ran in asking for a map. 368 00:14:34,626 --> 00:14:36,926 When he turned to get one, she reached over the counter. 369 00:14:36,928 --> 00:14:38,895 And grabbed a .45 he keeps there. 370 00:14:38,897 --> 00:14:40,864 Threatened to shoot him if he gave chase. 371 00:14:41,967 --> 00:14:44,033 You still think Rose Butler's an angel? 372 00:14:56,915 --> 00:14:58,581 Get a screen-grab of that SUV and its plates. 373 00:14:58,583 --> 00:15:00,216 And get the governor's office on the horn. 374 00:15:00,218 --> 00:15:02,218 I'll brief him in the car. We're headed out. 375 00:15:02,220 --> 00:15:03,586 You get any word from Rose's son, 376 00:15:03,588 --> 00:15:05,388 I want to hear about it before you even think. 377 00:15:05,390 --> 00:15:06,556 About acting on it. 378 00:15:06,558 --> 00:15:08,191 Aye, aye, skipper. 379 00:15:08,193 --> 00:15:09,626 Great. 380 00:15:09,628 --> 00:15:11,527 Hey, I... 381 00:15:13,198 --> 00:15:14,731 What do you got? 382 00:15:14,732 --> 00:15:16,265 Con ed just got back to me with an address. 383 00:15:16,268 --> 00:15:19,002 For Eric's apartment six miles from the prison. 384 00:15:19,004 --> 00:15:20,637 Beautiful. Keep it on the qt. 385 00:15:20,639 --> 00:15:23,006 Now we're withholding information. 386 00:15:23,008 --> 00:15:24,307 From the us marshals service? 387 00:15:24,309 --> 00:15:27,310 Listen, If Morgan finds Rose before we do, 388 00:15:27,312 --> 00:15:29,379 She's gonna do harder time than she would have done before, 389 00:15:29,381 --> 00:15:31,681 That's if she doesn't die in a hail of gunfire. 390 00:15:31,683 --> 00:15:34,050 Danny, they're feds. Exactly, 391 00:15:34,052 --> 00:15:35,168 And while they're running around. 392 00:15:35,169 --> 00:15:36,285 Big-footing the rest of the world, 393 00:15:36,288 --> 00:15:38,121 We are going to save Eric's mom's life. 394 00:15:38,123 --> 00:15:39,355 Come on. 395 00:15:46,131 --> 00:15:48,164 Your uncle didn't arrest Scott? 396 00:15:48,166 --> 00:15:50,333 He said his record is clean. 397 00:15:50,335 --> 00:15:52,201 So typical. 398 00:15:52,203 --> 00:15:54,637 The people in power never protect the less powerful. 399 00:15:54,639 --> 00:15:57,240 That's not true, chrissie. 400 00:15:57,242 --> 00:15:59,475 Have you watched the news lately? 401 00:15:59,477 --> 00:16:02,612 Tell me the NYPD are the good guys. 402 00:16:02,614 --> 00:16:05,281 The good things cops do rarely make the news. 403 00:16:05,283 --> 00:16:07,216 Look, maybe my uncle's right. 404 00:16:07,218 --> 00:16:08,418 You're not really in danger. 405 00:16:10,155 --> 00:16:11,554 Now you're blowing me off, too? 406 00:16:11,556 --> 00:16:13,623 OK, but... 407 00:16:13,625 --> 00:16:15,525 Look, if someone hates you so much, 408 00:16:15,527 --> 00:16:17,360 Have you thought about maybe, I don't know, 409 00:16:17,362 --> 00:16:19,162 Keeping a lower profile for a little while? 410 00:16:19,164 --> 00:16:21,631 Nicky, they want to shut people like us up. 411 00:16:21,633 --> 00:16:24,200 Are you willing to keep "a low profile". 412 00:16:24,202 --> 00:16:28,438 When you see injustice, Income inequality, 413 00:16:28,440 --> 00:16:31,240 Attacks on gay rights? 414 00:16:31,242 --> 00:16:33,042 Well, no. 415 00:16:33,044 --> 00:16:35,545 Neither am I. 416 00:16:35,547 --> 00:16:37,647 So we keep fighting, right? 417 00:16:37,649 --> 00:16:39,716 Right. 418 00:16:43,254 --> 00:16:45,288 Isn't that your room? 419 00:16:53,631 --> 00:16:56,065 My god. 420 00:17:01,006 --> 00:17:02,772 See? 421 00:17:02,774 --> 00:17:06,342 Someone does want me dead. 422 00:17:23,395 --> 00:17:25,094 Detective Reagan. 423 00:17:25,096 --> 00:17:26,429 Eric, where you been? 424 00:17:26,431 --> 00:17:27,964 I left you a voicemail. 425 00:17:27,965 --> 00:17:29,498 Yeah, yeah, no, right, sorry, I was at work. 426 00:17:29,501 --> 00:17:31,667 Boss gets real pissed if we even look at our phones. 427 00:17:31,669 --> 00:17:33,770 Do you mind if we come in? Yeah, of course. 428 00:17:33,772 --> 00:17:36,539 So, did my mom really break out of jail? 429 00:17:36,541 --> 00:17:39,142 Unfortunately, she did. 430 00:17:41,446 --> 00:17:43,413 She contact you? 431 00:17:43,415 --> 00:17:44,547 No. 432 00:17:44,549 --> 00:17:46,449 What about the last time you visited her? 433 00:17:46,451 --> 00:17:49,619 She say anything weird like, "I'll be seeing you real soon"? 434 00:17:49,621 --> 00:17:51,354 No. 435 00:17:51,356 --> 00:17:52,722 No, but honestly, 436 00:17:52,724 --> 00:17:55,291 She's-she's barely even my mom anymore. 437 00:17:55,293 --> 00:17:57,727 I used to visit every Sunday, but, 438 00:17:57,729 --> 00:17:59,529 The past year, every time I show up, 439 00:17:59,531 --> 00:18:02,098 It's like she'd be too scared to even talk to me. 440 00:18:02,100 --> 00:18:03,499 Well, we think that's when she got a new, 441 00:18:03,501 --> 00:18:05,401 Not-so-nice cell mate. 442 00:18:05,403 --> 00:18:07,136 My god. 443 00:18:07,138 --> 00:18:10,573 Still into, computers and electronics, I see? 444 00:18:10,575 --> 00:18:12,241 Eric's a real whiz kid. 445 00:18:12,243 --> 00:18:14,644 He had a full ride to, nyu. 446 00:18:14,646 --> 00:18:17,080 Yeah, now I'm making minimum wage. 447 00:18:17,082 --> 00:18:19,549 Fixing people's computers when their cats pee on them, 448 00:18:19,551 --> 00:18:21,384 But I had to move here. 449 00:18:21,386 --> 00:18:25,354 To be closer to my mom. 450 00:18:25,356 --> 00:18:26,996 Well, she's lucky to have a son like you. 451 00:18:28,393 --> 00:18:31,561 Any idea where your mom might have gone, Eric? 452 00:18:33,331 --> 00:18:35,531 I don't know. 453 00:18:39,671 --> 00:18:42,338 We're friends, you and I, aren't we, Eric? 454 00:18:42,340 --> 00:18:43,706 Yeah. 455 00:18:43,708 --> 00:18:45,808 I mean, I've always been honest with you? 456 00:18:45,810 --> 00:18:47,443 Yeah, yeah, no, totally. 457 00:18:47,445 --> 00:18:49,178 So why the hell you lying to me? 458 00:18:49,180 --> 00:18:50,680 What? 459 00:18:50,682 --> 00:18:53,850 Somebody ordered Chinese food for three, 460 00:18:53,852 --> 00:18:56,419 Not just one. 461 00:18:56,421 --> 00:18:58,421 Still warm. 462 00:18:58,423 --> 00:19:01,591 Your mom and trina come over for dinner, maybe? 463 00:19:02,393 --> 00:19:03,426 No, no, I was just hungry. 464 00:19:03,428 --> 00:19:06,162 And getting directions. 465 00:19:07,765 --> 00:19:09,365 Hey! Come here! 466 00:19:09,367 --> 00:19:10,867 Hey! 467 00:19:12,670 --> 00:19:13,603 He locked it. 468 00:19:13,605 --> 00:19:15,404 Unlock the computer. 469 00:19:15,406 --> 00:19:16,639 Tell us where they're headed. 470 00:19:16,641 --> 00:19:18,608 Unlock it. I can't do that. 471 00:19:19,744 --> 00:19:21,144 Unlock the computer. 472 00:19:21,146 --> 00:19:22,311 Or I'm gonna take you in for hindering. 473 00:19:22,313 --> 00:19:23,513 You just want to try and send her back! 474 00:19:23,515 --> 00:19:25,648 Hey, I'm trying to help you and her. 475 00:19:25,650 --> 00:19:28,151 You better hope he finds her before someone else does. 476 00:19:28,153 --> 00:19:30,553 If he would've helped her like he promised, 477 00:19:30,555 --> 00:19:32,889 She wouldn't even be in prison in the first place. 478 00:19:32,891 --> 00:19:34,590 Okay, yeah, well, suit yourself. 479 00:19:34,592 --> 00:19:36,292 Get up against the wall. 480 00:19:41,833 --> 00:19:43,366 Trey delgado? 481 00:19:43,368 --> 00:19:44,667 Yeah. 482 00:19:44,669 --> 00:19:45,835 He knows this? 483 00:19:45,837 --> 00:19:47,703 He thinks he knows and has no proof. 484 00:19:47,705 --> 00:19:50,339 But at this point, proof isn't the point. 485 00:19:50,341 --> 00:19:51,807 No, he's calling for delgado's head. 486 00:19:51,809 --> 00:19:53,342 You can't fire delgado. 487 00:19:53,344 --> 00:19:54,510 As far as I'm concerned, 488 00:19:54,512 --> 00:19:55,878 It is a personal matter, 489 00:19:55,880 --> 00:19:57,680 And juvistat is a done deal, 490 00:19:57,682 --> 00:19:59,582 But sid does not see it that way. 491 00:19:59,584 --> 00:20:01,651 He sees it as "it's him or me." 492 00:20:01,653 --> 00:20:02,785 He said that? 493 00:20:02,787 --> 00:20:04,253 Exactly that. 494 00:20:04,255 --> 00:20:05,922 All right, 495 00:20:05,924 --> 00:20:08,858 In situations like this, a guy kinda loses it, 496 00:20:08,860 --> 00:20:12,528 And sid's a trusted colleague and a valuable counsel. 497 00:20:12,530 --> 00:20:15,464 No one on my staff gives me an ultimatum. 498 00:20:15,466 --> 00:20:17,333 You're gonna have to take a step back, too. 499 00:20:17,335 --> 00:20:18,668 I can take a hundred steps back. 500 00:20:18,670 --> 00:20:20,369 It does not change what he said. 501 00:20:20,371 --> 00:20:21,437 What are you gonna do? 502 00:20:21,439 --> 00:20:23,606 I don't know. 503 00:20:23,608 --> 00:20:25,875 What are you gonna do? 504 00:20:25,877 --> 00:20:27,577 Me? Come on. 505 00:20:27,579 --> 00:20:30,346 I know you have people that I don't know about. 506 00:20:30,348 --> 00:20:32,582 Is that a question? No. 507 00:20:32,584 --> 00:20:34,350 It's okay. You're supposed to. 508 00:20:34,352 --> 00:20:35,918 People you can't do your job without, 509 00:20:35,920 --> 00:20:38,354 But you wouldn't be caught dead with. 510 00:20:38,356 --> 00:20:39,622 See if you can find the what's what. 511 00:20:39,624 --> 00:20:40,856 And the who's who in this. 512 00:20:40,858 --> 00:20:43,926 If I could... And I'm not saying that I can- 513 00:20:43,928 --> 00:20:45,261 To what end? 514 00:20:47,232 --> 00:20:49,565 To see who gets to stay and who has to go. 515 00:20:59,410 --> 00:21:00,943 I only want what's best for your mom, 516 00:21:00,945 --> 00:21:03,312 And if you do, you'll tell me where she's headed. 517 00:21:03,314 --> 00:21:05,381 You can get out of here, no harm, no foul. 518 00:21:05,383 --> 00:21:07,984 Why don't you go to hell. 519 00:21:09,420 --> 00:21:11,287 Enjoy the accommodations. 520 00:21:12,790 --> 00:21:13,956 Hey. Hey. 521 00:21:13,958 --> 00:21:15,424 Still won't talk? 522 00:21:15,426 --> 00:21:17,326 Not yet. What about the laptop? 523 00:21:17,328 --> 00:21:19,462 Ccs is working to break the encryption. 524 00:21:19,464 --> 00:21:21,497 I heard the marshals rousted trina's old drug pals, 525 00:21:21,499 --> 00:21:23,499 but she hasn't contacted anyone yet. 526 00:21:23,501 --> 00:21:24,634 Great, so we got squat. 527 00:21:24,636 --> 00:21:25,968 Reagan. 528 00:21:25,970 --> 00:21:27,336 Danny? 529 00:21:27,338 --> 00:21:29,338 Rose? 530 00:21:29,340 --> 00:21:31,407 I know you must be one of the people trying to find me. 531 00:21:31,409 --> 00:21:33,509 I am, 'cause I'm worried about you. 532 00:21:33,511 --> 00:21:36,479 Just stop. All of you, just-just leave me alone. 533 00:21:36,481 --> 00:21:38,014 You know I can't do that. 534 00:21:38,016 --> 00:21:39,582 And you know I don't belong in prison. 535 00:21:39,584 --> 00:21:41,984 Just get away from trina, okay? Tell her you got to. 536 00:21:41,986 --> 00:21:44,387 Get something from your apartment in kips bay, okay? 537 00:21:44,389 --> 00:21:46,422 You go there, I'll meet you there, 538 00:21:46,424 --> 00:21:48,391 And I promise you, 539 00:21:48,393 --> 00:21:50,393 I'll make sure you're treated right this time. 540 00:21:50,395 --> 00:21:52,895 I found another car we can drive. 541 00:21:52,897 --> 00:21:53,996 What the hell are you doing? 542 00:21:53,998 --> 00:21:56,365 Rose, you got to get away from her. 543 00:21:56,367 --> 00:21:57,533 You stupid bitch! 544 00:21:57,535 --> 00:21:59,502 Give me that! 545 00:21:59,504 --> 00:22:02,071 Sorry, t, I'm sorry. 546 00:22:02,073 --> 00:22:04,340 I'm sorry, t, I'm sorry. Get out of the car! 547 00:22:04,342 --> 00:22:05,641 Rose? 548 00:22:05,643 --> 00:22:07,877 I'm sorry! Rose! 549 00:22:07,879 --> 00:22:09,612 They're switching cars. 550 00:22:09,614 --> 00:22:11,380 We got to figure out where they're headed. 551 00:22:11,382 --> 00:22:13,849 We got to hope she's alive by the time we get there. 552 00:22:25,463 --> 00:22:26,762 Knock, knock. 553 00:22:26,764 --> 00:22:29,031 Hey, come see this. 554 00:22:29,033 --> 00:22:31,100 Is that the video from chrissie's building? 555 00:22:31,102 --> 00:22:34,070 Still can't believe the landlord gave it to you. 556 00:22:34,072 --> 00:22:36,072 Well, get ready to not believe something else. 557 00:22:36,074 --> 00:22:37,073 What do you mean? 558 00:22:37,075 --> 00:22:38,808 Just watch. 559 00:22:41,579 --> 00:22:43,813 God, what a bastard. 560 00:22:43,815 --> 00:22:45,548 Sorry. Gets worse. 561 00:22:51,356 --> 00:22:53,422 It was... Chrissie? 562 00:22:53,424 --> 00:22:54,857 Time code shows that she did it. 563 00:22:54,859 --> 00:22:58,361 About a minute before she bumped into you on the street. 564 00:22:58,363 --> 00:23:02,631 But... It can't be her. 565 00:23:02,633 --> 00:23:04,667 I gave it to campus security. 566 00:23:04,669 --> 00:23:07,470 Now they think she posted the online threats. 567 00:23:07,472 --> 00:23:10,139 Why would she do this? 568 00:23:10,141 --> 00:23:12,141 I don't know. 569 00:23:12,143 --> 00:23:14,410 But she lied to uncle Jamie. 570 00:23:14,412 --> 00:23:16,145 I mean, that's a crime, right? 571 00:23:16,147 --> 00:23:18,914 Yes, but I don't think anyone wants to press charges. 572 00:23:18,916 --> 00:23:21,650 I mean, something like this could ruin chrissie for life. 573 00:23:21,652 --> 00:23:23,886 Even the landlord was trying to protect her. 574 00:23:23,888 --> 00:23:25,855 Mom, she was having us organize a candle-light March. 575 00:23:25,857 --> 00:23:28,457 To protest whoever was trying to kill her. 576 00:23:28,459 --> 00:23:30,526 I know, and the university's gonna call her in, 577 00:23:30,528 --> 00:23:32,395 And she's gonna have to cancel it. 578 00:23:35,066 --> 00:23:36,999 I'm sorry, Nicky. 579 00:23:49,180 --> 00:23:50,579 Rolls are terrific. 580 00:23:50,581 --> 00:23:52,114 Thanks to whoever made them. 581 00:23:52,116 --> 00:23:53,933 That be me. 582 00:23:53,934 --> 00:23:55,751 So, now going to the bakery counts as making something? 583 00:23:55,753 --> 00:23:57,420 Pops, he burned you. 584 00:23:57,422 --> 00:24:01,123 Yeah, and got cut out of my will in one fell swoop. 585 00:24:01,125 --> 00:24:03,826 Well, I'm a fan, gramps, so I'm gonna have a second. 586 00:24:03,828 --> 00:24:04,927 Or a third. Who's counting? 587 00:24:04,929 --> 00:24:06,061 I'm just saying. 588 00:24:06,063 --> 00:24:08,497 That three rolls. 589 00:24:08,499 --> 00:24:09,965 To, like, every one string bean. 590 00:24:09,967 --> 00:24:12,435 Is not a healthy ratio. 591 00:24:12,437 --> 00:24:14,069 Yeah, dad, too many bad carbs. 592 00:24:14,071 --> 00:24:15,438 What's a good carb? 593 00:24:15,440 --> 00:24:16,672 Like mom said, string beans. 594 00:24:16,674 --> 00:24:19,041 Okay, well then, can you pass the string beans, 595 00:24:19,043 --> 00:24:20,176 Please, Nicky? 596 00:24:20,178 --> 00:24:21,644 Come on, Nicky, 597 00:24:21,646 --> 00:24:23,145 Let someone else get a word in. 598 00:24:23,147 --> 00:24:24,480 I'm fine. 599 00:24:24,482 --> 00:24:26,515 Once more like you mean it. 600 00:24:26,517 --> 00:24:29,018 A friend at Columbia turned out to be not so much of a friend. 601 00:24:29,020 --> 00:24:30,152 She betrayed me. 602 00:24:30,154 --> 00:24:32,521 After I got mom involved and uncle Jamie. 603 00:24:32,523 --> 00:24:34,757 Don't worry about us, Nicky. 604 00:24:34,759 --> 00:24:37,159 But when you got more skin in the game, it hurts more. 605 00:24:37,161 --> 00:24:38,194 I hear you, kiddo. 606 00:24:38,196 --> 00:24:39,762 And I get that in the real world, 607 00:24:39,764 --> 00:24:40,796 You got to expect it, right? 608 00:24:40,798 --> 00:24:42,031 You're gonna be betrayed. 609 00:24:42,033 --> 00:24:43,232 Because it's every man for himself. 610 00:24:43,234 --> 00:24:45,201 But this is at college, you know? 611 00:24:45,203 --> 00:24:47,903 Over values and principles. 612 00:24:47,905 --> 00:24:50,239 Are you sure this person meant to betray you? 613 00:24:51,909 --> 00:24:53,742 I mean, sometimes people have good intentions, 614 00:24:53,744 --> 00:24:56,712 They just don't get around to keeping the promises. 615 00:24:56,714 --> 00:24:58,881 Well, next time, I'm gonna think long and hard. 616 00:24:58,883 --> 00:25:01,183 Before jumping in to help somebody. 617 00:25:01,185 --> 00:25:02,585 Well, you can't do that. 618 00:25:02,587 --> 00:25:04,053 Maybe not if you're a cop. 619 00:25:04,055 --> 00:25:05,187 But I'm not a cop. 620 00:25:05,189 --> 00:25:06,956 No, but you're good people. 621 00:25:06,958 --> 00:25:08,691 And good people try to move on from a betrayal. 622 00:25:08,693 --> 00:25:11,660 Like it's an exception, not the rule. 623 00:25:11,662 --> 00:25:14,830 Well, you're better people than I am, I guess. 624 00:25:14,832 --> 00:25:16,198 Not at all. 625 00:25:16,200 --> 00:25:18,501 And you start walking around like you're questioning. 626 00:25:18,503 --> 00:25:20,102 Everybody's motives all the time, 627 00:25:20,104 --> 00:25:21,637 You're gonna end up with a waiter. 628 00:25:21,639 --> 00:25:24,006 And a couple of cats for your circle of friends. 629 00:25:24,008 --> 00:25:25,508 Dad's right. 630 00:25:25,510 --> 00:25:27,010 You look around this table, 631 00:25:27,011 --> 00:25:28,511 We've hurt each other over the years. 632 00:25:28,513 --> 00:25:29,678 If we gave up on each other, 633 00:25:29,680 --> 00:25:31,547 Where would we be? 634 00:25:31,549 --> 00:25:32,982 Not eating dinner together every week. 635 00:25:32,984 --> 00:25:34,016 Amen to that. 636 00:25:34,018 --> 00:25:35,952 Yeah, but this is family. 637 00:25:35,953 --> 00:25:37,887 It doesn't necessarily guarantee no one gets hurt. 638 00:25:37,889 --> 00:25:40,022 Or forgives and forgets. 639 00:25:40,024 --> 00:25:42,057 Right. We try at it. 640 00:25:55,006 --> 00:25:57,072 Chrissie, open up! 641 00:25:58,175 --> 00:25:59,642 Chrissie, I know you're in there! 642 00:25:59,644 --> 00:26:01,911 Answer me! 643 00:26:01,913 --> 00:26:04,980 Chrissie, you owe me an explanation! 644 00:26:15,560 --> 00:26:16,892 My god. 645 00:26:16,894 --> 00:26:18,961 Somebody call 911! 646 00:26:18,963 --> 00:26:21,130 Chrissie? 647 00:26:21,132 --> 00:26:23,599 Wake up! 648 00:26:28,606 --> 00:26:31,840 Yeah, all right. Thanks anyway. 649 00:26:31,842 --> 00:26:33,242 That was ccs. 650 00:26:33,244 --> 00:26:34,710 The kid fried his computer. 651 00:26:34,712 --> 00:26:36,078 We're screwed. Not quite. 652 00:26:36,080 --> 00:26:37,646 I had the phone company trace a signal. 653 00:26:37,648 --> 00:26:40,249 On that disposable phone Rose called you on. 654 00:26:40,251 --> 00:26:42,184 The state trooper found it on the street up in armonk. 655 00:26:42,186 --> 00:26:43,285 Wait a minute. 656 00:26:43,287 --> 00:26:45,187 They're heading to the city. 657 00:26:45,189 --> 00:26:47,022 Maybe we're not screwed. 658 00:26:47,023 --> 00:26:48,856 You think she's heading to kips bay like you suggested? 659 00:26:48,859 --> 00:26:51,193 We'll have a car sit on the house and we'll find out. 660 00:26:51,195 --> 00:26:52,328 Detectives! 661 00:26:52,330 --> 00:26:53,796 Okay, now we're screwed. 662 00:26:53,798 --> 00:26:56,298 You hauled in Rose's kid without telling me? 663 00:26:56,300 --> 00:26:58,133 I don't know if you got the memo. 664 00:26:58,135 --> 00:26:59,268 But we don't work for you. 665 00:26:59,270 --> 00:27:00,636 Well, that's obvious, 666 00:27:00,637 --> 00:27:02,003 Because the people for me get results. 667 00:27:02,006 --> 00:27:03,806 Relax, we got a beat on Rose and trina. 668 00:27:03,808 --> 00:27:05,274 They're headed south. 669 00:27:05,276 --> 00:27:06,375 Yeah, I know. 670 00:27:06,377 --> 00:27:07,743 They just robbed and pistol-whipped. 671 00:27:07,745 --> 00:27:09,078 A bodega owner in yonkers. 672 00:27:09,080 --> 00:27:10,145 Open up your cage. 673 00:27:10,147 --> 00:27:11,213 Eric's going with me. 674 00:27:11,215 --> 00:27:12,681 Wait a minute, hold on. 675 00:27:12,683 --> 00:27:15,017 You got a federal writ? 676 00:27:15,019 --> 00:27:16,318 I got two murderers running wild, 677 00:27:16,320 --> 00:27:18,120 Hurting people every which way they turn. 678 00:27:18,122 --> 00:27:20,356 You give me five minutes in a real lockup with me, 679 00:27:20,358 --> 00:27:22,224 I'll get everything this kid knows, 680 00:27:22,226 --> 00:27:23,392 Whether you can or not. 681 00:27:23,394 --> 00:27:25,060 That kid's gonna talk, all right? 682 00:27:25,062 --> 00:27:26,395 He's just trying to protect. 683 00:27:26,397 --> 00:27:27,896 The only person he's got left in the world. 684 00:27:27,898 --> 00:27:29,331 What is it with you reagans? 685 00:27:29,333 --> 00:27:31,934 Scratch you or your sister and out pops the bleeding heart! 686 00:27:31,936 --> 00:27:33,335 What's next? 687 00:27:33,337 --> 00:27:35,104 Your old man's gonna confess he's secretly. 688 00:27:35,106 --> 00:27:37,806 Been teaching ballet down at the aclu? 689 00:27:39,210 --> 00:27:41,710 That kid is not gonna end up in a zoo like his mother. 690 00:27:41,712 --> 00:27:43,112 End of discussion. 691 00:27:43,114 --> 00:27:44,647 That's not up to you. 692 00:27:44,649 --> 00:27:46,382 You're not putting your hands on the kid! 693 00:27:46,384 --> 00:27:47,650 Get out of my way! 694 00:27:47,652 --> 00:27:48,984 Hey! Hey! 695 00:27:48,986 --> 00:27:50,119 Knock it off! 696 00:27:50,121 --> 00:27:52,054 Knock it off! Get off! 697 00:27:52,056 --> 00:27:53,956 Your partner attacked a U.S. Marshal. 698 00:27:53,958 --> 00:27:55,391 You put your hands on me first. 699 00:27:55,393 --> 00:27:57,426 All right, back up, both of you! 700 00:27:57,428 --> 00:28:00,696 Listen, maybe it is time we turned the screws on the kid. 701 00:28:00,698 --> 00:28:02,064 What? 702 00:28:02,065 --> 00:28:03,431 You're gonna side with this hump in our house?! 703 00:28:03,434 --> 00:28:05,000 I'm siding with whoever gets us a solid lead. 704 00:28:05,002 --> 00:28:07,336 Into finding those convicts. 705 00:28:07,338 --> 00:28:09,738 Okay, you two want to put the screws to the kid, 706 00:28:09,740 --> 00:28:12,741 You'll do it when I'm finished with him. 707 00:28:20,184 --> 00:28:21,450 What do you got? 708 00:28:21,452 --> 00:28:23,719 Shut the door. 709 00:28:25,189 --> 00:28:26,855 What do you got? 710 00:28:26,857 --> 00:28:29,758 Sheila gormley is not cheating with delgado. 711 00:28:31,228 --> 00:28:33,929 Good news. 712 00:28:33,931 --> 00:28:35,731 But she is cheating. 713 00:28:39,303 --> 00:28:41,837 Okay. 714 00:28:41,839 --> 00:28:44,039 Got to be another cop. 715 00:28:44,041 --> 00:28:45,774 Yes, but not one of ours. 716 00:28:45,776 --> 00:28:46,408 Okay. 717 00:28:46,410 --> 00:28:47,476 He's a guy out of... 718 00:28:47,478 --> 00:28:49,344 I don't want to know that name. 719 00:28:49,346 --> 00:28:51,413 Right. 720 00:28:54,085 --> 00:28:56,085 What do you tell sid? 721 00:28:56,087 --> 00:28:58,887 What do I tell sid? 722 00:28:58,889 --> 00:29:00,889 I don't want to tell him. 723 00:29:00,891 --> 00:29:02,491 His wife isn't cheating with his protégé, 724 00:29:02,493 --> 00:29:04,293 But she is cheating. 725 00:29:04,295 --> 00:29:07,963 It's like do you want to me to shoot you with a .22 or a .44? 726 00:29:07,965 --> 00:29:11,500 Either way... Sid gets wounded. 727 00:29:15,940 --> 00:29:18,006 Open. 728 00:29:21,078 --> 00:29:22,745 Save it, detective. 729 00:29:22,747 --> 00:29:24,213 Save what? 730 00:29:24,215 --> 00:29:27,082 The whole good cop speech that you're about to give me. 731 00:29:27,084 --> 00:29:30,486 I wasn't a very good cop when it comes to your mom. 732 00:29:30,488 --> 00:29:32,087 You failed. 733 00:29:32,089 --> 00:29:33,122 Okay, so I failed. 734 00:29:33,124 --> 00:29:35,324 Which is why the only way 735 00:29:35,326 --> 00:29:37,292 I can pull a win out of this now, Eric, is you. 736 00:29:37,294 --> 00:29:39,061 I'm already doing exactly that. 737 00:29:39,063 --> 00:29:40,829 How so? 738 00:29:40,831 --> 00:29:41,997 By lying to me? 739 00:29:41,999 --> 00:29:43,398 By not telling me where your mom's going? 740 00:29:43,400 --> 00:29:44,800 By shutting down your computer? 741 00:29:44,802 --> 00:29:45,501 Yes! 742 00:29:45,503 --> 00:29:47,136 She can't get away, Eric! 743 00:29:48,472 --> 00:29:50,005 And the longer this drags out, 744 00:29:50,007 --> 00:29:51,273 The more likely it ends in bullets! 745 00:29:51,275 --> 00:29:53,008 You were never our friend, okay!? 746 00:29:58,115 --> 00:30:00,949 Okay. 747 00:30:00,951 --> 00:30:03,819 Maybe I wasn't. 748 00:30:03,821 --> 00:30:06,021 But your mom's your friend. 749 00:30:06,023 --> 00:30:08,457 And if you don't help me find her, 750 00:30:08,459 --> 00:30:10,425 You're never gonna see her again. 751 00:30:10,427 --> 00:30:12,327 I'm just trying to protect my mom. 752 00:30:12,329 --> 00:30:16,031 Like you couldn't protect her from your stepdad? 753 00:30:16,033 --> 00:30:18,066 'Cause that's all that's going on here. 754 00:30:18,068 --> 00:30:20,002 And you can take it out on me. 755 00:30:20,004 --> 00:30:21,470 All you want, Eric. 756 00:30:21,472 --> 00:30:24,239 But that's not gonna get her back safe. 757 00:30:25,843 --> 00:30:27,910 Only you can do that. 758 00:30:29,847 --> 00:30:32,848 I'm asking you to help me find her. 759 00:30:32,850 --> 00:30:38,520 At my apartment, I overheard trina. 760 00:30:38,522 --> 00:30:41,256 Tell my mom that right before she got busted, 761 00:30:41,258 --> 00:30:45,160 She was making a truce with this old rival dealer, 762 00:30:45,162 --> 00:30:48,497 Rico. 763 00:30:48,499 --> 00:30:50,999 Said they would be safe at rico's 'cause... 764 00:30:51,001 --> 00:30:53,869 'cause nobody would think she would go to an old enemy. 765 00:30:53,871 --> 00:30:56,171 You know, the cops wouldn't look for her there, but... 766 00:30:56,173 --> 00:30:58,340 They just needed to find a way to get to his place. 767 00:30:58,342 --> 00:31:01,443 While staying off of the main streets. 768 00:31:02,513 --> 00:31:05,047 Good. 769 00:31:06,884 --> 00:31:08,951 Open up. 770 00:31:11,088 --> 00:31:13,288 Will you please just make sure she's okay? 771 00:31:13,290 --> 00:31:15,357 This time I will. 772 00:31:36,247 --> 00:31:38,380 What do we got? 773 00:31:38,382 --> 00:31:40,515 Kid says Rose and trina are holed up. 774 00:31:40,517 --> 00:31:42,317 In a drug spot up the block... 1280 jancey. 775 00:31:42,319 --> 00:31:43,886 We scouted the area. 776 00:31:43,888 --> 00:31:45,254 No sign of the sedan they stole. 777 00:31:45,256 --> 00:31:46,521 So, this could be a dead end? 778 00:31:46,523 --> 00:31:48,390 Or it could not be a dead end. 779 00:31:48,392 --> 00:31:49,925 Line it up! 780 00:31:49,927 --> 00:31:51,960 How exactly do you want to do this? 781 00:31:51,962 --> 00:31:53,328 The marshal service is gonna do this. 782 00:31:53,330 --> 00:31:55,264 You two are gonna watch and learn. 783 00:31:56,166 --> 00:31:57,466 You heard the man. 784 00:31:57,468 --> 00:31:59,001 The marshals will handle it. 785 00:31:59,003 --> 00:32:00,443 The rest of us will watch and learn. 786 00:32:03,374 --> 00:32:05,440 Hold. 787 00:32:16,120 --> 00:32:17,386 U.S. Marshal! 788 00:32:17,388 --> 00:32:18,553 Hands where we can see them! 789 00:32:18,555 --> 00:32:20,289 U.S. Marshal! 790 00:32:22,693 --> 00:32:24,927 Go! Go! 791 00:32:28,699 --> 00:32:30,599 I got you, I got you. 792 00:32:50,187 --> 00:32:52,321 Watch him. 793 00:33:00,965 --> 00:33:02,164 Drop it! 794 00:33:02,166 --> 00:33:04,299 Trina! 795 00:33:38,569 --> 00:33:41,336 Drop it! 796 00:33:45,242 --> 00:33:47,676 Danny? 797 00:33:47,678 --> 00:33:49,411 Right here. 798 00:33:51,515 --> 00:33:52,714 Where's Rose? 799 00:33:52,716 --> 00:33:53,715 We cleared the house. 800 00:33:53,717 --> 00:33:55,250 There's no sign of her. 801 00:33:57,021 --> 00:33:59,021 These dirtbags shot two of my men. 802 00:33:59,023 --> 00:34:01,523 You know, we watched and learned that on the way in. 803 00:34:01,525 --> 00:34:03,191 Yeah, well, if Rose puts up a fight like this, 804 00:34:03,193 --> 00:34:04,593 She'll be deader than that one. 805 00:34:20,677 --> 00:34:22,811 Hey. 806 00:34:22,813 --> 00:34:25,814 Hey. 807 00:34:25,816 --> 00:34:27,682 You okay? 808 00:34:27,684 --> 00:34:30,352 Pretty far from okay. 809 00:34:30,354 --> 00:34:32,621 But you will be. 810 00:34:37,461 --> 00:34:40,128 My parents are flying in from Florida. 811 00:34:40,130 --> 00:34:42,798 School wants me to go back with them for a semester. 812 00:34:42,800 --> 00:34:45,133 Why'd you do it, chrissie? 813 00:34:45,135 --> 00:34:49,071 I just... Got caught up... 814 00:34:49,807 --> 00:34:52,140 Trying to fix what's broken in the world. 815 00:34:52,142 --> 00:34:53,675 And that justifies lying? 816 00:34:53,677 --> 00:34:55,077 Of course not. 817 00:34:55,079 --> 00:34:57,412 I thought I was your friend. 818 00:34:57,414 --> 00:34:59,581 You still are. 819 00:34:59,583 --> 00:35:01,183 If I was, you would have come to me. 820 00:35:01,185 --> 00:35:02,684 Instead of trying to kill yourself. 821 00:35:02,686 --> 00:35:05,554 Even after what I did? 822 00:35:07,524 --> 00:35:11,126 You don't have to be perfect. 823 00:35:11,128 --> 00:35:14,262 You just had to believe in me as much as I believed in you. 824 00:35:16,233 --> 00:35:18,300 I'm really sorry, Nicky. 825 00:35:22,172 --> 00:35:24,172 You get better soon, okay? 826 00:35:24,174 --> 00:35:26,308 And call me. 827 00:35:26,310 --> 00:35:29,111 When you get back next semester. 828 00:35:29,113 --> 00:35:32,147 I will. 829 00:35:32,149 --> 00:35:34,816 Good. 830 00:35:34,818 --> 00:35:37,185 'Cause we got a lot of work to do. 831 00:35:45,796 --> 00:35:47,662 Hey, Reagan, I'm sorry. 832 00:35:47,664 --> 00:35:48,730 For what? 833 00:35:48,731 --> 00:35:49,797 For doubting you earlier. 834 00:35:49,800 --> 00:35:51,666 I couldn't have made Eric talk. 835 00:35:51,668 --> 00:35:53,335 Morgan sure as hell couldn't have. 836 00:35:53,337 --> 00:35:55,457 Fat lot of good it did us with Rose still in the wind. 837 00:35:56,840 --> 00:35:57,839 Reagan. 838 00:35:57,841 --> 00:35:59,374 I got away from her. 839 00:35:59,376 --> 00:36:01,309 Rose? 840 00:36:01,311 --> 00:36:02,644 Rose, where the hell are you? 841 00:36:02,646 --> 00:36:05,180 When we got to rico's, she made me the lookout, 842 00:36:05,182 --> 00:36:07,616 So I just drove off, and-and then the car ran out of gas. 843 00:36:07,618 --> 00:36:08,617 All right, listen. 844 00:36:08,619 --> 00:36:10,352 I need you to focus, okay? 845 00:36:10,354 --> 00:36:11,853 Look around, tell me what you see. 846 00:36:11,855 --> 00:36:13,855 I'm between two Bridges... 847 00:36:13,857 --> 00:36:16,758 The-the triborough and hell gate, I think. 848 00:36:16,760 --> 00:36:18,243 Okay, that's astoria park. 849 00:36:18,244 --> 00:36:19,727 You're in astoria park; I'm on my way. 850 00:36:19,730 --> 00:36:21,863 Danny, I want to give up. 851 00:36:21,865 --> 00:36:23,698 Just don't bring anybody else. 852 00:36:23,700 --> 00:36:27,269 I give you my word, I'm coming by myself. 853 00:36:29,239 --> 00:36:30,906 Are you really going alone? 854 00:36:30,907 --> 00:36:32,574 No, this time there is something you and Morgan can do. 855 00:36:32,576 --> 00:36:33,942 Come on. 856 00:36:35,879 --> 00:36:37,546 Who goes? 857 00:36:37,548 --> 00:36:39,214 Heads up. 858 00:36:39,216 --> 00:36:41,416 Sid left early. 859 00:36:41,418 --> 00:36:43,418 Well, seeing as he's been sleeping here, 860 00:36:43,420 --> 00:36:45,220 That's probably good news. 861 00:36:45,222 --> 00:36:47,055 Except it isn't. 862 00:36:47,056 --> 00:36:48,889 He left word that he's swinging by the retirement racket. 863 00:36:48,892 --> 00:36:50,559 For a lieutenant in the 3-1. 864 00:36:50,561 --> 00:36:52,561 And would be on his cell phone if he's needed. 865 00:36:52,563 --> 00:36:54,863 When was sid at the 3-1? 866 00:36:54,865 --> 00:36:55,931 He wasn't. 867 00:36:55,933 --> 00:36:58,934 But delgado was. 868 00:36:58,936 --> 00:37:00,936 God. 869 00:37:02,739 --> 00:37:05,640 Don't look at me like that. 870 00:37:05,642 --> 00:37:06,708 Like what? 871 00:37:07,945 --> 00:37:09,878 What the hell am I supposed to do? 872 00:37:09,880 --> 00:37:12,214 I just thought you'd want to know. 873 00:37:12,216 --> 00:37:16,218 Well, next time, give me the choice first. 874 00:37:16,220 --> 00:37:18,220 Will do. 875 00:37:18,222 --> 00:37:19,521 Is that all? 876 00:37:19,523 --> 00:37:20,755 You tell me. 877 00:37:22,426 --> 00:37:25,660 He's a grown man, Garrett, I can't be babysitting him. 878 00:37:25,662 --> 00:37:28,396 Copy that. 879 00:37:45,749 --> 00:37:47,983 Hello, Rose. 880 00:37:49,353 --> 00:37:50,685 Someone else in there? 881 00:37:50,687 --> 00:37:53,688 Nobody's in the car. 882 00:37:53,690 --> 00:37:57,025 Just like I promised. 883 00:37:57,027 --> 00:37:59,561 You still holding onto that gun you took from the gas station? 884 00:38:04,034 --> 00:38:06,968 I'm gonna need you to hand it over. 885 00:38:09,306 --> 00:38:11,840 Okay, well, I got a gun of my own. 886 00:38:11,842 --> 00:38:13,908 Which I prefer not to use. 887 00:38:17,281 --> 00:38:19,281 Come on, Rose, I thought you said you wanted to give up. 888 00:38:19,283 --> 00:38:21,616 You said a lot of things, Danny. 889 00:38:21,618 --> 00:38:23,451 Those didn't turn out to be true either. 890 00:38:23,453 --> 00:38:25,453 Look, you're right. 891 00:38:25,455 --> 00:38:27,789 I know it. 892 00:38:27,791 --> 00:38:30,525 And I know that it was trina's idea to escape. 893 00:38:30,527 --> 00:38:33,728 And I also know that my word probably means nothing to you. 894 00:38:33,730 --> 00:38:36,398 But I'm telling you... 895 00:38:36,400 --> 00:38:38,066 This time, I will do everything I can. 896 00:38:38,068 --> 00:38:39,834 To help everyone understand what happened to you. 897 00:38:39,836 --> 00:38:43,838 There's no more telling everyone. 898 00:38:43,840 --> 00:38:46,007 There's no more understanding. 899 00:38:46,009 --> 00:38:47,709 You had your chance, 900 00:38:47,711 --> 00:38:51,313 And if I go back to prison, I'm gonna be there forever. 901 00:38:52,883 --> 00:38:54,549 Just take it easy. 902 00:38:54,551 --> 00:38:56,551 Hold on. 903 00:38:56,553 --> 00:38:57,986 Drop the gun, now! 904 00:38:57,988 --> 00:38:59,487 Hold on! No! 905 00:38:59,489 --> 00:39:00,989 Drop it! No! 906 00:39:00,991 --> 00:39:02,057 He sent me to hell! 907 00:39:02,059 --> 00:39:03,058 Rose. 908 00:39:03,060 --> 00:39:05,327 Rose, I failed you, okay? 909 00:39:05,329 --> 00:39:06,695 Don't. Stay back. 910 00:39:06,697 --> 00:39:08,697 I admit it. 911 00:39:08,699 --> 00:39:11,099 I failed you, okay? 912 00:39:11,101 --> 00:39:13,368 Just give me a chance to make it right now. 913 00:39:13,370 --> 00:39:15,003 Please, put the gun down. 914 00:39:15,005 --> 00:39:16,638 No. 915 00:39:16,640 --> 00:39:17,972 Will you put it down for me? 916 00:39:17,974 --> 00:39:19,107 What? 917 00:39:36,460 --> 00:39:38,493 Time to go. 918 00:39:54,644 --> 00:39:56,978 Nice work, both of youse. 919 00:39:56,980 --> 00:39:59,147 That's a first. 920 00:39:59,149 --> 00:40:00,982 Well, don't get used to it. 921 00:40:07,157 --> 00:40:09,157 Now, you're really gonna help her. 922 00:40:09,159 --> 00:40:11,059 After she just wanted to blow your head off? 923 00:40:11,061 --> 00:40:13,528 I'm a softy, what can I say? 924 00:40:13,530 --> 00:40:15,864 Well, thank god you brought me along. 925 00:40:15,866 --> 00:40:18,466 Well, I'd be an idiot not to. 926 00:40:36,987 --> 00:40:38,653 Ten-hut! 927 00:40:38,655 --> 00:40:40,121 No, please. 928 00:40:40,123 --> 00:40:42,657 Please, thank you. 929 00:40:42,659 --> 00:40:45,093 How you doing? 930 00:40:50,967 --> 00:40:52,567 Congratulations, Jack. 931 00:40:52,569 --> 00:40:53,635 Excellent. 932 00:40:53,637 --> 00:40:54,969 Thank you for coming. 933 00:40:54,971 --> 00:40:56,104 Good job. 934 00:40:56,106 --> 00:40:57,105 Thank you, sir. 935 00:40:57,107 --> 00:40:59,107 No, you earned it. 936 00:40:59,109 --> 00:41:00,642 Excuse me for just a minute. 937 00:41:00,644 --> 00:41:02,044 Yes, sir. I'll see you in a minute. 938 00:41:03,113 --> 00:41:04,712 Evening, sir. Hello. 939 00:41:11,588 --> 00:41:15,590 You really gonna swing at an NYPD sergeant? 940 00:41:15,592 --> 00:41:17,459 Just wanted to talk. 941 00:41:17,461 --> 00:41:20,128 Famous last words before a lot of bad decisions. 942 00:41:20,130 --> 00:41:21,763 Especially this one. 943 00:41:21,765 --> 00:41:24,466 Since you'll be taking a swing at the wrong guy. 944 00:41:24,468 --> 00:41:26,501 What? 945 00:41:26,503 --> 00:41:28,570 It's not delgado. 946 00:41:31,608 --> 00:41:34,876 But he texted the same... It's not him. 947 00:41:39,716 --> 00:41:41,182 Do you know who it is? 948 00:41:41,184 --> 00:41:43,818 I do not. 949 00:41:43,820 --> 00:41:45,887 And that's for you to ask Sheila. 950 00:41:47,958 --> 00:41:50,959 But Trey delgado remains. 951 00:41:50,961 --> 00:41:53,761 The cop you mentored and the man you respect. 952 00:42:00,804 --> 00:42:03,805 I was in your shoes a few years back, 953 00:42:03,807 --> 00:42:05,273 And a man we work with helped me. 954 00:42:05,275 --> 00:42:08,176 A lot. 955 00:42:08,178 --> 00:42:11,246 I'm still married, thanks in part to him. 956 00:42:11,248 --> 00:42:13,248 Who? 957 00:42:13,250 --> 00:42:15,517 Him. 958 00:42:17,254 --> 00:42:18,920 Really? 959 00:42:18,922 --> 00:42:20,588 Really. 960 00:42:20,590 --> 00:42:22,991 He's a lot smarter than he lets on. 961 00:42:24,694 --> 00:42:27,028 Let's go get some dinner. 962 00:42:27,030 --> 00:42:31,566 And then, maybe, if you feel up to it, 963 00:42:31,568 --> 00:42:33,635 We'll drop you home. 964 00:42:35,605 --> 00:42:38,273 All right. 965 00:42:38,275 --> 00:42:46,275 Come on. 966 00:42:47,751 --> 00:42:49,651 Captioning sponsored by CBS. 967 00:42:49,653 --> 00:42:52,053 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 67735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.