All language subtitles for Bastard.2015.DVDRip.x264-PARS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,695 --> 00:01:17,561 Are you okay? 2 00:01:20,333 --> 00:01:21,892 Miss! 3 00:01:30,576 --> 00:01:32,135 Miss. 4 00:01:40,786 --> 00:01:42,345 Where are you going? 5 00:01:43,556 --> 00:01:45,115 Wherever you can take us. 6 00:01:45,191 --> 00:01:46,784 The usual. 7 00:01:46,859 --> 00:01:48,851 It'd be a pleasure, Miss... 8 00:01:48,928 --> 00:01:50,362 Miss Hannah. 9 00:01:50,429 --> 00:01:52,557 Good to meet you, Miss Hannah. 10 00:01:54,033 --> 00:01:55,661 You should get in the car. 11 00:01:55,735 --> 00:01:57,465 Yeah? 12 00:02:00,172 --> 00:02:01,936 If you want a ride. 13 00:02:03,342 --> 00:02:04,833 Hey, we really appreciate this. 14 00:02:04,911 --> 00:02:07,312 So, do you have a name? 15 00:02:10,249 --> 00:02:13,151 Uh, yeah. Max. 16 00:02:13,219 --> 00:02:16,246 Well, Maxy... 17 00:02:16,322 --> 00:02:18,314 You got a nice car. 18 00:02:19,926 --> 00:02:21,588 You're sweet. 19 00:02:25,865 --> 00:02:27,800 Hey, I think we're ready. 20 00:02:27,867 --> 00:02:31,463 Do you mind if I check my ride? I don't wanna forget my toothbrush. 21 00:02:31,537 --> 00:02:35,599 Just hurry it up. I don't wanna roast out here. It's burning. 22 00:02:46,018 --> 00:02:47,816 Dibs. 23 00:02:47,887 --> 00:02:50,584 - Bullshit. - Come on. It's my turn. 24 00:02:50,656 --> 00:02:53,558 I reeled him in. He's my fish to fry. 25 00:02:53,626 --> 00:02:55,288 Semantics. 26 00:02:56,162 --> 00:02:57,824 Big word. 27 00:03:00,199 --> 00:03:02,225 Rock, paper, scissors. 28 00:03:02,301 --> 00:03:04,099 What, are we seven? 29 00:03:05,905 --> 00:03:08,773 You have to get used to it if you want a kid around. 30 00:03:08,841 --> 00:03:10,400 Right? 31 00:03:21,454 --> 00:03:23,446 - I win. - I guess you do. 32 00:03:33,933 --> 00:03:36,368 Are you serious about that kid? 33 00:03:41,941 --> 00:03:43,739 Hammer-time serious. 34 00:03:45,444 --> 00:03:47,970 You can light the next one up, babe. 35 00:03:48,047 --> 00:03:49,948 - Okay? - Mm-hmm. 36 00:03:57,556 --> 00:04:00,424 Shit. That's a hell of a long time for a toothbrush. 37 00:04:00,493 --> 00:04:02,792 - I needed my floss too. - Yeah? 38 00:04:02,862 --> 00:04:04,888 Well, some say that's more important. 39 00:04:06,532 --> 00:04:09,331 You're gonna have to get in the back, man. Sorry. 40 00:04:10,836 --> 00:04:12,395 Step out of the car. 41 00:04:12,471 --> 00:04:15,066 - Huh? - Step out of the car, Maxy. 42 00:04:15,141 --> 00:04:17,474 - What the fuck is this? - Dude. 43 00:04:17,543 --> 00:04:20,103 Don't panic. Happens to the best of us. 44 00:04:20,179 --> 00:04:22,444 - And the worst. - And the worst. 45 00:04:23,716 --> 00:04:26,276 Get the fuck out of my car right now. What the... 46 00:05:41,026 --> 00:05:43,291 Hey, babe? 47 00:05:43,362 --> 00:05:46,764 I was thinking about, like, drugs and that. 48 00:05:46,832 --> 00:05:50,325 Like how people will classify something a drug... 49 00:05:50,402 --> 00:05:53,861 and stamp it with this negativity. 50 00:06:00,312 --> 00:06:02,338 You know, like weed. 51 00:06:02,414 --> 00:06:05,714 Like, all this negativity for something so happy. 52 00:06:08,187 --> 00:06:11,487 But then I got to thinking, like... 53 00:06:11,557 --> 00:06:13,526 can't anything be a drug? 54 00:06:13,592 --> 00:06:15,527 You know? Like water. Okay? 55 00:06:15,594 --> 00:06:17,290 Water's a drug. Seriously. 56 00:06:17,363 --> 00:06:19,423 You go cold turkey on water... 57 00:06:19,498 --> 00:06:22,491 your throat swells up, you hallucinate... 58 00:06:22,568 --> 00:06:25,732 get the shakes and, like, die. 59 00:06:27,406 --> 00:06:31,207 That's a worse relapse than I've seen a heroin junkie get. 60 00:06:31,277 --> 00:06:34,372 Where's the warning label on a bottle of water? Huh? Huh? 61 00:06:34,446 --> 00:06:36,142 "May get addicted. 62 00:06:36,215 --> 00:06:39,208 Side effects... drowning and dizziness." 63 00:06:41,487 --> 00:06:43,149 What do you think? 64 00:06:47,059 --> 00:06:48,618 Babe. 65 00:06:59,004 --> 00:07:00,563 Hey. 66 00:07:01,774 --> 00:07:03,333 How you doing? 67 00:07:05,444 --> 00:07:07,743 - I'm... - Awful. 68 00:07:07,813 --> 00:07:10,339 Dainty. Empathetic. 69 00:07:11,617 --> 00:07:14,314 I'm terrific. 70 00:07:14,386 --> 00:07:16,582 Good. 71 00:07:16,655 --> 00:07:18,647 'Cause you're my drug. 72 00:07:26,432 --> 00:07:29,561 Mrs. Hannah West. 73 00:07:58,030 --> 00:08:00,363 You can't do this, Jake. 74 00:08:00,432 --> 00:08:02,924 I-I'm only doing what you can't. 75 00:08:07,740 --> 00:08:10,335 Don't. I'll talk to him. I'll make him stop. 76 00:08:33,732 --> 00:08:36,827 - Look at you. - Look at you. 77 00:08:36,902 --> 00:08:40,134 - You look afraid. - What would I have to be afraid of? 78 00:08:40,205 --> 00:08:43,141 - There comes a time in every man's life... - Holy shit. You know what? 79 00:08:43,208 --> 00:08:46,770 I'm gonna pass on the Tumblr life advice. This guy? He's a real keeper. 80 00:08:51,483 --> 00:08:54,851 - Please. - What do you want me to do? 81 00:08:54,920 --> 00:08:56,479 Do something! 82 00:08:58,090 --> 00:08:59,524 Stop him! 83 00:08:59,591 --> 00:09:01,753 No! 84 00:09:06,465 --> 00:09:08,798 If you were smart, you'd leave too. 85 00:09:15,774 --> 00:09:17,766 Hey, you ready? 86 00:09:18,911 --> 00:09:20,709 Yeah? 87 00:09:23,983 --> 00:09:25,451 What? 88 00:09:25,517 --> 00:09:28,112 - I-I need my paintbrush. - Paintbrush. 89 00:09:29,121 --> 00:09:32,250 - I'll buy you new ones, okay? - Okay. 90 00:11:30,075 --> 00:11:31,703 Michael! 91 00:11:33,946 --> 00:11:35,676 You look like an absolute mess. 92 00:11:35,747 --> 00:11:39,377 - What's going on in here? - I-I... I slept too late. 93 00:11:39,451 --> 00:11:43,115 Just in time for Passions, huh? 94 00:11:43,188 --> 00:11:45,623 - You okay? - Yeah. 95 00:11:46,625 --> 00:11:48,560 Okay, then. Did you remember to... 96 00:11:48,627 --> 00:11:50,118 Wait, wait, wait, wait. Um... 97 00:11:50,195 --> 00:11:52,221 - What? - Nothing. 98 00:11:52,297 --> 00:11:55,028 What's going on in here? Is there somebody else here? 99 00:11:55,100 --> 00:11:57,569 Whoa! No. Why would you automatically think that? 100 00:11:57,636 --> 00:11:59,502 - You're hiding something. - No. 101 00:11:59,571 --> 00:12:01,335 Just... Just calm down. 102 00:12:03,509 --> 00:12:06,843 I don't get why you're acting so weird. 103 00:12:06,912 --> 00:12:08,403 I'm sorry. 104 00:12:08,480 --> 00:12:12,315 I... I just had a rough day at work today. We had to let Eric go. 105 00:12:12,384 --> 00:12:14,853 Eric? Come here. 106 00:12:20,659 --> 00:12:23,254 - What the hell is... - G-Give me that! 107 00:12:27,065 --> 00:12:29,227 Is this a suicide note? 108 00:12:29,301 --> 00:12:30,826 I can explain. 109 00:12:30,903 --> 00:12:32,838 Don't you think you're overreacting? 110 00:12:32,905 --> 00:12:35,306 No. I-I'm reacting just fine, I-I think. 111 00:12:35,374 --> 00:12:38,310 You think? You just thinkin' you're gonna kill yourself? 112 00:12:41,280 --> 00:12:43,442 And I don't snore. 113 00:12:49,588 --> 00:12:51,682 ♪ After a hard day of work ♪ 114 00:12:51,757 --> 00:12:55,853 ♪ I hit the bar on my way back home ♪ 115 00:12:57,663 --> 00:12:59,894 ♪ I saw a young and pretty poodle ♪ 116 00:12:59,965 --> 00:13:03,094 ♪ Sittin' at a table all alone ♪ 117 00:13:05,804 --> 00:13:09,536 ♪ I went up "Can I buy you a drink?" ♪ 118 00:13:09,608 --> 00:13:12,942 - I don't like the way that guy's looking at me. - Who? 119 00:13:13,011 --> 00:13:15,173 The clerk. 120 00:13:17,282 --> 00:13:21,185 - You don't like how anyone looks at you. - Yeah, so stop it. 121 00:13:23,422 --> 00:13:25,186 - Repeat after me. - Repeat after me. 122 00:13:28,126 --> 00:13:30,561 I will never look at Hannah again. 123 00:13:30,629 --> 00:13:35,465 - I will never look at my wife ever again. - Exact words, asshole! 124 00:13:35,534 --> 00:13:37,526 Or it doesn't count. 125 00:13:39,071 --> 00:13:41,336 I've failed you. 126 00:13:41,406 --> 00:13:43,898 - Mm-hmm. - Mm-hmm. Mm-mmm. 127 00:13:43,976 --> 00:13:46,536 No? Mmm. 128 00:13:47,746 --> 00:13:50,807 There's a motel down the road. 129 00:13:50,882 --> 00:13:55,684 It's an okay place. That's where the whores usually go. 130 00:13:55,754 --> 00:13:57,746 Not my gas station. 131 00:14:01,927 --> 00:14:05,386 Wow. Aren't you just the funniest piece of shit. 132 00:14:14,740 --> 00:14:17,471 Twice the size, half the respect. 133 00:14:17,542 --> 00:14:19,408 We expect an apology. 134 00:14:19,478 --> 00:14:23,040 The only thing you should be expecting is to get blown into bits of fuckin' beef. 135 00:14:25,984 --> 00:14:27,850 There's a lady present. 136 00:14:30,689 --> 00:14:32,783 I know that car! 137 00:14:34,026 --> 00:14:36,962 I know that's not your car... 138 00:14:37,029 --> 00:14:39,931 and I know the man that would never part with it. 139 00:14:41,400 --> 00:14:44,700 Well, you don't have to be such a prick about it. 140 00:14:47,339 --> 00:14:49,035 Please, no! 141 00:14:49,107 --> 00:14:51,542 Twenty on two. 142 00:15:06,024 --> 00:15:08,118 You should've killed him. 143 00:15:08,193 --> 00:15:10,856 Yeah, I know. 144 00:15:12,331 --> 00:15:14,493 But it's your turn. 145 00:15:51,703 --> 00:15:55,606 That's the hardest one you've got, Betty? Come on. Challenge me. 146 00:15:55,674 --> 00:15:57,267 I don't know. 147 00:15:57,342 --> 00:15:59,971 You were doing fine earlier. Just ask another one. Make it harder. 148 00:16:00,045 --> 00:16:02,674 - I hate when you do that. - When I do what? 149 00:16:02,748 --> 00:16:07,015 You ask me to tell a joke, or tell a story, or ask a question. 150 00:16:07,085 --> 00:16:09,748 I hate the pressure. 151 00:16:09,821 --> 00:16:13,258 Okay, no jokes, stories and questions. 152 00:16:13,325 --> 00:16:15,157 That's not the point. 153 00:16:17,929 --> 00:16:19,488 - Give me a second. - Fine. 154 00:16:25,203 --> 00:16:26,762 Anytime now. 155 00:16:28,240 --> 00:16:31,768 Okay. Who was the only person Van Gogh ever sold a painting to? 156 00:16:31,843 --> 00:16:33,334 Really? 157 00:16:33,412 --> 00:16:34,903 - You know I hate him. - You asked. 158 00:16:34,980 --> 00:16:39,111 He can Van Gogh fuck himself. 159 00:16:39,184 --> 00:16:41,881 Uh, can I get the painting name? 160 00:16:41,953 --> 00:16:44,115 Red Vineyard at Arles. 161 00:16:44,189 --> 00:16:48,058 Okay. Um, can you use it in a sentence? 162 00:16:50,328 --> 00:16:52,923 Uh, was it, uh, Luke? 163 00:16:54,366 --> 00:16:56,426 - No. - Right. Just fuck patrons. 164 00:16:56,501 --> 00:16:58,436 Um... 165 00:16:58,503 --> 00:17:00,369 I don't know. I give up. 166 00:17:00,439 --> 00:17:02,408 His brother. 167 00:17:02,474 --> 00:17:04,409 Fuck that. 168 00:17:04,476 --> 00:17:06,968 Dude had less logic than he did ears. 169 00:17:13,385 --> 00:17:15,115 Jon. 170 00:17:15,187 --> 00:17:16,678 I like Hazel. 171 00:17:16,755 --> 00:17:18,451 I like Terry. 172 00:17:18,523 --> 00:17:19,855 Fuck Terry. 173 00:17:19,925 --> 00:17:22,121 - Seriously. Terry's a good name. - So is Luke. 174 00:17:22,194 --> 00:17:24,789 No, Luke sounds way too much like "puke." 175 00:17:25,931 --> 00:17:27,263 Babies vomit. 176 00:17:29,201 --> 00:17:31,261 They also piss. 177 00:17:31,336 --> 00:17:34,431 And if it's a girl, she'll be bleeding soon enough. 178 00:17:36,141 --> 00:17:38,576 I'm just happy to be alone with you. 179 00:17:43,248 --> 00:17:45,717 Then why are you slowing down? 180 00:17:45,784 --> 00:17:48,379 West, why are you slowing down? 181 00:17:48,453 --> 00:17:51,787 I'm not gonna be rude. They look nice. They can't be going too far. 182 00:17:51,857 --> 00:17:55,419 - Do you know what irony is? - I'm not inviting them to search the trunk. 183 00:17:55,494 --> 00:17:57,156 All right? 184 00:18:03,702 --> 00:18:05,466 Hey. 185 00:18:05,537 --> 00:18:07,062 Hi, guys. Thank you for stopping. 186 00:18:07,138 --> 00:18:09,437 No problem. Where y'all headed? 187 00:18:09,508 --> 00:18:14,970 Uh, next town? Anywhere with fuckin' shade in a box, honestly. 188 00:18:15,046 --> 00:18:17,379 Uh, we don't got a ton of room. 189 00:18:17,449 --> 00:18:21,580 Well, we got, like, no stuff. Just me, Betty, two packs. 190 00:18:23,088 --> 00:18:26,149 - Yeah, man, hop right in. Come on. It's a hot day. - Thank you. 191 00:19:10,468 --> 00:19:12,460 So, what's your two's deal? 192 00:19:13,471 --> 00:19:14,962 Newlyweds, man. 193 00:19:15,040 --> 00:19:18,101 Whoa. Congrats, man. That's really big. 194 00:19:18,176 --> 00:19:20,771 No, man, amazing is what it is. 195 00:19:20,845 --> 00:19:24,407 Yeah, we formed a band a few years back, you know. 196 00:19:24,482 --> 00:19:27,418 I was smitten. She thought I was a lazy asshole. 197 00:19:27,485 --> 00:19:29,647 You know? 198 00:19:29,721 --> 00:19:31,849 But, uh, not much has changed... 199 00:19:31,923 --> 00:19:33,858 except for the whole love thing. 200 00:19:33,925 --> 00:19:35,416 Yeah. 201 00:19:35,493 --> 00:19:36,984 More power to you, man. 202 00:19:37,062 --> 00:19:38,621 All the joy. 203 00:19:40,031 --> 00:19:42,125 How about a game of rock, paper, scissors? 204 00:19:42,200 --> 00:19:44,431 So, what about you guys? What's your deal? 205 00:19:44,502 --> 00:19:47,301 - Your partner's quite the talker. - Oh, yeah. Betty. 206 00:19:47,372 --> 00:19:50,831 She's pretty quiet, but she's the smartest girl I know. 207 00:19:50,909 --> 00:19:54,175 That's what I say, man. Marry the most interesting chick you know. 208 00:19:54,245 --> 00:19:56,771 - She ain't bad on the eyes either. - Yeah. 209 00:20:00,352 --> 00:20:02,150 So happy for you. 210 00:20:04,789 --> 00:20:08,123 Guys, don't mind Hannah. She's just a little salty I picked you up. 211 00:20:08,193 --> 00:20:09,991 I mean, honestly, if we're imposing... 212 00:20:10,061 --> 00:20:11,996 Dude, quit it. Seriously. 213 00:20:12,063 --> 00:20:15,033 We're pulling into town now. Can't be any worse off than that guy either. 214 00:20:15,100 --> 00:20:17,035 - Oh, fuck! - Dude. 215 00:20:17,102 --> 00:20:20,266 Some broad probably ruined his day too. 216 00:20:24,876 --> 00:20:26,208 Michael. 217 00:20:27,379 --> 00:20:28,972 Michael. 218 00:20:29,047 --> 00:20:31,107 Wake the fuck up. 219 00:20:31,182 --> 00:20:33,879 Michael. Get off the lawn, please. 220 00:20:33,952 --> 00:20:35,443 I wanna come inside. 221 00:20:36,788 --> 00:20:39,155 I know. I heard you yelling last night. 222 00:20:39,224 --> 00:20:41,284 And you ignored me? 223 00:20:41,359 --> 00:20:43,590 You're damn straight I did. 224 00:20:43,662 --> 00:20:45,927 I can't be taking all this up and down shit, Michael. 225 00:20:45,997 --> 00:20:48,933 Do you even know what this is doing to me? 226 00:20:49,000 --> 00:20:52,164 Well, call the cops. I don't care. 227 00:20:53,171 --> 00:20:54,503 Very funny. 228 00:20:54,572 --> 00:20:56,234 Here. 229 00:20:57,676 --> 00:20:59,406 What's this for? 230 00:21:01,379 --> 00:21:04,247 You shit in the backyard last night, Michael. 231 00:21:04,315 --> 00:21:06,682 A-And you called it... 232 00:21:06,751 --> 00:21:08,913 "liberating Liberace." 233 00:21:08,987 --> 00:21:12,446 - You love my humor. - Not when it smells like spoiled Brie. 234 00:21:17,829 --> 00:21:19,388 Listen. 235 00:21:30,141 --> 00:21:32,303 I love you, Michael. 236 00:21:32,377 --> 00:21:34,005 I love you too. 237 00:21:34,079 --> 00:21:37,413 - Which is why... - Uh, look, I-I'll... pull myself together. 238 00:21:37,482 --> 00:21:39,849 Which is why I... 239 00:21:39,918 --> 00:21:42,080 I don't think this is gonna work out. 240 00:21:42,153 --> 00:21:44,315 You're obviously... 241 00:21:44,389 --> 00:21:46,324 You're obviously going through something. 242 00:21:46,391 --> 00:21:48,826 Then let's sit down and talk each other through it. 243 00:21:48,893 --> 00:21:51,886 Help each other out, like good couples do. 244 00:21:53,398 --> 00:21:55,094 I want to, but... 245 00:21:56,835 --> 00:22:00,067 I don't think you're ready for a relationship right now. 246 00:22:00,138 --> 00:22:01,902 And... 247 00:22:01,973 --> 00:22:03,566 you drink a lot. 248 00:22:04,576 --> 00:22:06,511 I mean, a lot, Michael. 249 00:22:06,578 --> 00:22:08,513 You fucking shit in the backyard! 250 00:22:08,580 --> 00:22:10,139 Okay. 251 00:22:10,949 --> 00:22:12,975 - Michael. - I said okay. 252 00:22:14,152 --> 00:22:15,780 Fuck. 253 00:22:16,788 --> 00:22:19,519 What do you mean, there's no gig? 254 00:22:21,159 --> 00:22:23,993 I'm... W-We don't have live music here. 255 00:22:24,062 --> 00:22:27,897 I mean, we got a jukebox. Right there. 256 00:22:27,966 --> 00:22:30,333 This has to be some cruel joke. 257 00:22:31,336 --> 00:22:34,067 The only reason that we are here... 258 00:22:34,139 --> 00:22:36,768 instead of Hawaii or some bullshit Alaskan cruise... 259 00:22:36,841 --> 00:22:38,833 is the chance to play, right? 260 00:22:40,578 --> 00:22:42,570 Right? 261 00:22:42,647 --> 00:22:44,309 Yeah. Yeah, look. 262 00:22:44,382 --> 00:22:45,907 I mean, I called Cortland. 263 00:22:45,984 --> 00:22:48,317 They said we could play our music here on the 17th. 264 00:22:48,386 --> 00:22:50,821 - That's tomorrow. - Yeah. 265 00:22:52,657 --> 00:22:56,094 I... I mean, this is Cortland Bar. 266 00:22:57,996 --> 00:23:03,401 But there's also, uh, Cortland Liquor, which is the liquor shop... 267 00:23:03,468 --> 00:23:08,304 and Cortland Thrift, which is also... it's the thrift shop. 268 00:23:09,307 --> 00:23:12,641 Uh, Cortland High, the high school... 269 00:23:14,379 --> 00:23:17,440 The high school! The high school is having their talent show. 270 00:23:18,216 --> 00:23:19,809 Tomorrow night. 271 00:23:22,854 --> 00:23:24,846 You booked us... 272 00:23:24,923 --> 00:23:27,518 a fucking high school talent show? 273 00:23:29,360 --> 00:23:31,158 Babe, I didn't... 274 00:23:31,229 --> 00:23:34,165 A fucking high school talent show... 275 00:23:34,232 --> 00:23:36,292 for our honeymoon. 276 00:23:36,367 --> 00:23:38,233 Are you fucking retarded? 277 00:23:38,303 --> 00:23:41,740 Hannah, I'm sorry. 278 00:23:41,806 --> 00:23:44,207 Okay, look, we don't have to go. All right? 279 00:23:44,275 --> 00:23:46,608 We can still enjoy all of this. Right? 280 00:23:46,678 --> 00:23:48,408 All of this. 281 00:23:48,479 --> 00:23:50,277 Whatever this is. 282 00:23:50,348 --> 00:23:53,375 Hey, I'm sorry to interrupt, but do you know a place we can stay for the night? 283 00:23:53,451 --> 00:23:56,285 And you really shouldn't say "retard." That's not cool. 284 00:23:56,354 --> 00:23:59,620 Uh, we don't really have hotels around here. 285 00:24:00,959 --> 00:24:04,487 But there is a bed and breakfast up the mountain a bit. 286 00:24:04,562 --> 00:24:06,861 ♪ Sober night ♪ 287 00:24:12,770 --> 00:24:15,797 Great. Uh, how do we get there? 288 00:24:15,874 --> 00:24:18,867 Looks like we'll be riding with you a little bit longer. 289 00:24:25,250 --> 00:24:28,880 You guys are really gonna like this place. It's really, really nice. 290 00:24:30,121 --> 00:24:34,115 So, you're gonna head up this way about two miles... 291 00:24:34,192 --> 00:24:36,354 you take a left on Shitstain Road. 292 00:24:39,197 --> 00:24:42,725 And at the end is the B and B just past the lake. 293 00:24:42,800 --> 00:24:45,167 You guys have a road called Shitstain? 294 00:24:45,236 --> 00:24:47,034 Yeah, it doesn't really have a name. 295 00:24:47,105 --> 00:24:51,338 But it's all dirt and it looks like shit, so... Yeah. 296 00:24:52,577 --> 00:24:54,512 Wonderful. 297 00:24:54,579 --> 00:24:56,980 Let's go get shitty. 298 00:24:59,017 --> 00:25:01,646 - Thanks for your help. - Take it easy. 299 00:25:01,719 --> 00:25:03,950 Hey, champ. 300 00:25:24,342 --> 00:25:26,208 All right. 301 00:25:26,277 --> 00:25:29,076 Yeah. Okay. 302 00:25:29,981 --> 00:25:32,473 Turn over. 303 00:25:32,550 --> 00:25:36,385 - Why? - Do what I say, you fuckin' slut. 304 00:25:40,058 --> 00:25:43,551 Whoa, whoa, whoa, whoa. Are you fucking kidding me? 305 00:25:43,628 --> 00:25:45,563 No fucking way. 306 00:25:45,630 --> 00:25:47,360 No, no, no. Hold on. 307 00:25:47,432 --> 00:25:49,264 Don't you want this? 308 00:25:49,334 --> 00:25:51,269 All right, just... 309 00:25:51,336 --> 00:25:52,929 Fine. Okay. 310 00:25:54,205 --> 00:25:57,539 If I tap your ass, though, I want it off. Okay? 311 00:25:57,608 --> 00:25:59,907 It's not my ass gettin' tapped. 312 00:26:04,549 --> 00:26:06,381 Shut up. 313 00:26:46,391 --> 00:26:48,121 Wow. 314 00:27:00,004 --> 00:27:02,132 It's huge. 315 00:27:04,075 --> 00:27:05,907 This is perfect. 316 00:27:05,977 --> 00:27:08,640 - Right, babe? - Delightful. 317 00:27:10,081 --> 00:27:12,880 Come on. A little nature won't kill us. 318 00:27:12,950 --> 00:27:14,851 Yeah? 319 00:27:14,919 --> 00:27:16,911 We're also not gonna play a show. 320 00:27:16,988 --> 00:27:18,923 So enjoy your fucking bed. 321 00:27:18,990 --> 00:27:21,050 And breakfast. 322 00:27:32,537 --> 00:27:35,166 Doesn't it look kind of like the Custom House? 323 00:27:35,239 --> 00:27:36,901 - What's that? - Monet. 324 00:27:36,974 --> 00:27:39,205 Custom House, Morning Effect. 325 00:27:39,277 --> 00:27:41,746 Hmm. A lot smaller than my house. 326 00:27:41,813 --> 00:27:44,214 Also a lot more on a cliff. 327 00:27:45,650 --> 00:27:48,085 But I do appreciate the comparison. 328 00:27:48,152 --> 00:27:50,781 Hey, how many beds you need? 329 00:27:50,855 --> 00:27:53,882 - Uh... two. Two should be good. - Cool. 330 00:27:53,958 --> 00:27:56,553 - Possibly a couch. - No problem. 331 00:27:56,627 --> 00:27:59,096 I have room for everybody. 332 00:27:59,163 --> 00:28:01,394 Ah. You must be Rachael. 333 00:28:01,466 --> 00:28:03,765 Yeah. Sorry. I'm horrible with introductions. 334 00:28:03,835 --> 00:28:07,169 - I am Rachael of Rachael's Bed and Breakfast. - My pleasure. 335 00:28:07,238 --> 00:28:10,265 - Ah. You need help with your bags? - No, we're fine. 336 00:28:12,143 --> 00:28:14,840 Okay. Well, uh, you can check in anytime you want. 337 00:28:14,912 --> 00:28:17,677 Take whatever room on the bottom floor. I'll be around. 338 00:28:17,748 --> 00:28:20,240 Oh, the room on the right is taken. 339 00:28:20,318 --> 00:28:21,877 - Another guest? - Yeah. Long-term. 340 00:28:21,953 --> 00:28:23,888 He doesn't bother anybody. 341 00:28:23,955 --> 00:28:27,119 But if you see a tallish man lurking around, don't be scared. 342 00:28:27,191 --> 00:28:29,183 - Scared. - Mmm. 343 00:28:30,294 --> 00:28:32,729 Hey. What was that? 344 00:28:32,797 --> 00:28:37,735 Miss Little Art History 101 in her high boots. What do you think? 345 00:28:37,802 --> 00:28:40,738 - I think you're being uncool. - Yeah? 346 00:28:40,805 --> 00:28:43,468 Well, I didn't pick Fucksville for a honeymoon. 347 00:28:53,384 --> 00:28:54,545 Mm-hmm. 348 00:29:04,462 --> 00:29:06,556 Okay. 349 00:29:07,832 --> 00:29:09,391 Okay. 350 00:29:12,370 --> 00:29:14,305 This ain't too bad. 351 00:29:14,372 --> 00:29:15,931 Huh? 352 00:29:19,177 --> 00:29:20,509 Shit. 353 00:29:21,546 --> 00:29:23,538 I forgot my toothbrush. 354 00:29:29,253 --> 00:29:30,812 Hey. 355 00:29:32,156 --> 00:29:33,818 You okay? 356 00:29:36,227 --> 00:29:38,696 What are we doing here? 357 00:29:40,198 --> 00:29:41,860 I miss home. 358 00:29:43,201 --> 00:29:44,863 Okay. 359 00:29:46,137 --> 00:29:47,799 Yeah, I mean, I do too. 360 00:29:47,872 --> 00:29:49,807 But... 361 00:29:49,874 --> 00:29:53,072 you know, there's... there's bigger plans for us now. 362 00:29:53,144 --> 00:29:54,942 Yeah? 363 00:29:55,012 --> 00:29:57,914 I don't know if I can do this. 364 00:29:57,982 --> 00:29:59,644 You can, Betty. 365 00:30:04,789 --> 00:30:07,691 I meant me and you on the road. 366 00:30:10,194 --> 00:30:12,322 Well... 367 00:30:12,396 --> 00:30:14,388 what are you emphasizing? 368 00:30:16,067 --> 00:30:17,558 Me and you? 369 00:30:17,635 --> 00:30:20,867 Or are you emphasizing us... on the road? 370 00:30:20,938 --> 00:30:23,430 Either. Both. 371 00:30:24,342 --> 00:30:26,334 I d... I don't know. 372 00:30:30,781 --> 00:30:32,807 You sh... 373 00:30:32,883 --> 00:30:34,977 Here, why don't you... 374 00:30:35,052 --> 00:30:38,250 Why don't you lie down for a second? Okay? 375 00:30:38,322 --> 00:30:41,190 Let me go see what this place has got in terms of food. 376 00:30:41,259 --> 00:30:44,593 Hopefully something more than juice and waffles. Okay? 377 00:31:03,214 --> 00:31:05,046 May I help you? 378 00:31:05,116 --> 00:31:07,449 No. I'm fine. 379 00:31:07,518 --> 00:31:11,148 Hey, we might have gotten off on the wrong foot earlier today. 380 00:31:11,222 --> 00:31:14,158 But I'm just trying to make sure everybody has a pleasurable stay. 381 00:31:14,225 --> 00:31:17,753 I'll bet. Any means necessary. 382 00:31:17,828 --> 00:31:19,319 Excuse me? 383 00:31:19,397 --> 00:31:22,959 You look the type to run a brothel, not a bed and breakfast. 384 00:31:23,034 --> 00:31:25,026 What crawled up your cunt, bitch? 385 00:31:27,338 --> 00:31:29,671 Hey, um... 386 00:31:29,740 --> 00:31:32,005 I'm leading a tour of the woods in the morning. 387 00:31:32,076 --> 00:31:35,205 And if you wake up and decide to abort your shitty attitude... 388 00:31:35,279 --> 00:31:37,043 you're welcome to come. 389 00:32:13,684 --> 00:32:15,619 Hey. 390 00:32:15,686 --> 00:32:17,951 - Sorry. I-I didn't... - Come here. 391 00:32:21,025 --> 00:32:23,426 What were you doing? 392 00:32:23,494 --> 00:32:25,053 Nothing. 393 00:32:26,697 --> 00:32:29,724 Why were you creeping? It's creepy. 394 00:32:32,269 --> 00:32:34,261 You're really pretty. 395 00:32:41,512 --> 00:32:43,310 You're pretty too. 396 00:32:57,762 --> 00:32:59,788 Do you want to talk? 397 00:33:02,266 --> 00:33:03,928 Or sit? 398 00:33:11,242 --> 00:33:13,768 My mother never brushed my hair. 399 00:33:13,844 --> 00:33:17,178 I thought that was something moms were supposed to do. 400 00:33:17,248 --> 00:33:19,046 Count to a hundred. 401 00:33:21,051 --> 00:33:23,179 Sing a lullaby. 402 00:33:24,255 --> 00:33:26,588 Put the lotion in the basket. Nice stuff. 403 00:33:27,825 --> 00:33:30,488 I like it. Makes me feel like a cat. 404 00:33:32,930 --> 00:33:34,865 You like animals then? 405 00:33:34,932 --> 00:33:36,491 More than people. 406 00:33:36,567 --> 00:33:38,798 I can understand that. 407 00:33:40,604 --> 00:33:42,197 West is nice. 408 00:33:44,775 --> 00:33:46,937 Yes. 409 00:33:47,011 --> 00:33:48,877 Yes, he is. 410 00:33:50,981 --> 00:33:52,472 Do you... Ow! 411 00:33:52,550 --> 00:33:54,451 Sorry. 412 00:33:54,518 --> 00:33:56,510 Sorry. I'm not used to this. 413 00:34:02,760 --> 00:34:06,094 Aren't there things you want to do before becoming a mom? 414 00:34:07,298 --> 00:34:09,460 Who said I was becoming a mom? 415 00:34:11,635 --> 00:34:13,263 Sorry. 416 00:34:13,337 --> 00:34:14,896 Theoretically. 417 00:34:17,141 --> 00:34:18,700 You mean, like... 418 00:34:20,344 --> 00:34:22,404 go to Europe? 419 00:34:22,480 --> 00:34:23,743 That. 420 00:34:23,814 --> 00:34:26,613 See museums. Meet new people. 421 00:34:26,684 --> 00:34:28,550 I did a lot of that in school. 422 00:34:28,619 --> 00:34:30,918 You're young. You have time. 423 00:34:37,595 --> 00:34:39,996 Evening, Rachael. Sorry to bother you so late. 424 00:34:40,064 --> 00:34:41,760 Yeah. Is everything okay? 425 00:34:43,367 --> 00:34:44,801 Y-Yeah... 426 00:34:44,869 --> 00:34:47,964 Well, uh, we've got a couple kids gone missing. 427 00:34:48,038 --> 00:34:49,973 Anyone I know? 428 00:34:50,040 --> 00:34:52,976 A college girl and a bartender. 429 00:34:53,043 --> 00:34:56,070 Throw in a priest, you got a good joke. 430 00:34:56,146 --> 00:34:59,583 Hey, I'm sorry. I didn't see that you had friends over. 431 00:34:59,650 --> 00:35:01,141 Patrons, yeah. 432 00:35:01,218 --> 00:35:04,313 Okay, well, they can hear this too. 433 00:35:04,388 --> 00:35:07,085 I'm gonna recommend that you don't go out alone for a few nights. 434 00:35:07,157 --> 00:35:09,092 We don't know where the kids went. 435 00:35:09,159 --> 00:35:12,391 My money's that the two fools just ran off together, but... 436 00:35:12,463 --> 00:35:14,932 I'm not sheriff anymore, so... 437 00:35:14,999 --> 00:35:17,969 Yeah. Thank you. Thank you. 438 00:35:18,035 --> 00:35:20,971 You know, that's not the only reason why I came up here. 439 00:35:21,038 --> 00:35:24,475 - Are you still doing the Sunday hike? - Yeah. Bright and early. 440 00:35:25,543 --> 00:35:27,978 Well, good. I'll be there. 441 00:35:29,113 --> 00:35:31,105 - Okay. - Have a good night. 442 00:35:32,583 --> 00:35:34,142 Good night. 443 00:35:37,721 --> 00:35:39,781 Well, I'll see you all in the morning. 444 00:36:30,207 --> 00:36:33,735 Just cry. It's the natural way. 445 00:36:33,811 --> 00:36:36,679 If you cry, you'll feel good. 446 00:36:36,747 --> 00:36:39,842 If you feel good, you'll accept who you are. 447 00:36:39,917 --> 00:36:44,878 If you accept who you are, maybe you won't have to cry anymore, pussy. 448 00:36:44,955 --> 00:36:50,622 And so ends side "A" of Help Me Help You Stop Hating Yourself. 449 00:37:08,545 --> 00:37:10,343 I'm sorry, babe. 450 00:38:06,170 --> 00:38:09,402 Sorry if I offended some people this afternoon. 451 00:38:12,876 --> 00:38:14,868 Sorry I'm smoking on your porch. 452 00:38:16,080 --> 00:38:17,742 It's cool. 453 00:38:19,750 --> 00:38:22,151 That works. 454 00:38:33,163 --> 00:38:36,292 So, uh, what do we do now? 455 00:38:38,802 --> 00:38:40,293 What do you mean? 456 00:38:40,370 --> 00:38:42,396 Like... 457 00:38:42,473 --> 00:38:45,238 you know, all the small talk's over. 458 00:38:45,309 --> 00:38:47,335 Chitchat. 459 00:38:49,880 --> 00:38:52,076 What do we do? 460 00:38:52,149 --> 00:38:56,382 We, like, enrich each other's lives or something. 461 00:38:56,453 --> 00:38:59,013 - Oh. Okay. - Yeah. Yeah. 462 00:38:59,089 --> 00:39:00,955 Uh, how do we do that? 463 00:39:02,159 --> 00:39:06,597 Okay, say the first thing that comes to your head. 464 00:39:11,401 --> 00:39:13,336 Your guitar looks like a cock. 465 00:39:16,473 --> 00:39:19,068 - Yeah? Okay. - Mmm. 466 00:39:19,143 --> 00:39:20,736 You go. 467 00:39:28,385 --> 00:39:32,186 Balloons look like boobs. 468 00:39:32,256 --> 00:39:34,054 Okay? 469 00:39:34,124 --> 00:39:36,650 And roses... 470 00:39:36,727 --> 00:39:38,593 look like vaginas. 471 00:39:40,430 --> 00:39:42,626 - Vagina! - Yep. Yep. 472 00:39:42,699 --> 00:39:44,190 - Yeah! - Yeah. 473 00:39:44,268 --> 00:39:46,533 - It's a great word. Right? - It's a great word. 474 00:39:46,603 --> 00:39:48,902 - Yeah. - The best, actually. 475 00:39:49,773 --> 00:39:51,571 I... 476 00:39:57,981 --> 00:39:59,415 Cool. 477 00:39:59,483 --> 00:40:02,510 Are you coming on the walk tomorrow? 478 00:40:02,586 --> 00:40:04,953 Yeah. 479 00:40:05,022 --> 00:40:06,547 Count me in. 480 00:40:06,623 --> 00:40:08,558 Cool. Oh... 481 00:40:12,663 --> 00:40:14,825 Looking forward to it. 482 00:40:14,898 --> 00:40:16,730 - Night. - Yep. 483 00:40:16,800 --> 00:40:18,826 All right. 484 00:40:44,394 --> 00:40:45,885 Hey, buddy. 485 00:42:25,996 --> 00:42:27,487 Oh! 486 00:42:33,870 --> 00:42:35,566 You're that other guy. 487 00:42:36,606 --> 00:42:38,598 You're the creepy guy. 488 00:42:42,446 --> 00:42:44,381 You okay? 489 00:42:51,488 --> 00:42:52,979 Motherfucker. 490 00:43:07,237 --> 00:43:08,728 Marriage... 491 00:43:10,741 --> 00:43:12,232 shouldn't be... 492 00:43:13,477 --> 00:43:16,470 this fuckin' hard. 493 00:43:22,519 --> 00:43:24,613 The fuck! 494 00:43:26,923 --> 00:43:27,923 What? 495 00:43:58,288 --> 00:44:00,314 Aaah! 496 00:44:38,728 --> 00:44:40,993 Thank you. 497 00:44:41,064 --> 00:44:42,862 Anyone drink coffee? 498 00:44:48,939 --> 00:44:50,771 Hey. 499 00:44:50,841 --> 00:44:54,209 Uh, we're heading out soon, so... 500 00:44:56,346 --> 00:44:58,144 Are you okay? 501 00:44:58,215 --> 00:45:00,047 I'm fine. 502 00:45:02,452 --> 00:45:04,785 Have you seen West? 503 00:45:04,855 --> 00:45:07,654 So you're not fine. Uh, I don't know. 504 00:45:07,724 --> 00:45:10,353 What if he left, or ran away like those two assholes? 505 00:45:10,427 --> 00:45:11,918 Hey. 506 00:45:15,398 --> 00:45:17,958 West seemed like a really capable guy. 507 00:45:21,037 --> 00:45:25,202 And considering his name, I think he's got a pretty good sense of direction, so... 508 00:45:25,275 --> 00:45:27,471 Fuck off. 509 00:45:27,544 --> 00:45:32,073 - Did you guys get in a fight or something? - Did you hear me, asshole? 510 00:45:32,149 --> 00:45:34,311 Well, I'm just saying. 511 00:45:37,320 --> 00:45:41,519 Look, he probably went to the bar last night. 512 00:45:41,591 --> 00:45:43,583 You know, it's a long walk back. 513 00:45:46,196 --> 00:45:48,461 Why don't you come with us on the hike? 514 00:45:48,532 --> 00:45:50,933 And we'll probably run into him. 515 00:45:51,001 --> 00:45:52,936 Yeah? 516 00:45:54,771 --> 00:45:56,262 Okay. Fine. 517 00:45:57,474 --> 00:45:59,466 - Cool. - Now leave. 518 00:46:25,702 --> 00:46:27,193 Hmm. 519 00:46:30,774 --> 00:46:33,107 Want some jerky? 520 00:46:33,176 --> 00:46:35,202 I'm not gonna say no. 521 00:46:38,281 --> 00:46:41,115 I don't touch the stuff myself. 522 00:46:41,184 --> 00:46:43,551 But I always have extra. 523 00:46:47,924 --> 00:46:49,722 Hey, Michael? 524 00:46:49,793 --> 00:46:53,025 - This isn't my first hike, but... - Yeah, I know. 525 00:46:53,096 --> 00:46:55,224 It's my first. 526 00:46:55,298 --> 00:46:57,358 Yeah. You okay? 527 00:46:57,434 --> 00:47:00,427 Or are you trying to lose the Twinkie puff? 528 00:47:00,503 --> 00:47:04,270 - You insulting the law, girl? - No. Never. 529 00:47:04,341 --> 00:47:07,277 I'm just saying, I'm a pretty good seamstress if you need some new clothes. 530 00:47:07,344 --> 00:47:08,835 Duly noted. 531 00:47:11,448 --> 00:47:14,885 So, how long have you and West been together? 532 00:47:14,951 --> 00:47:16,886 We started fucking in high school. 533 00:47:16,953 --> 00:47:19,320 Found a common interest. It stuck. 534 00:47:19,389 --> 00:47:21,688 So, that's romantic then. 535 00:47:21,758 --> 00:47:24,421 You don't need romance when you have music. 536 00:47:26,129 --> 00:47:28,257 What kind of band you in? 537 00:47:28,331 --> 00:47:30,664 We're called The Royal Cunts. 538 00:47:34,971 --> 00:47:36,963 So, what about you and Betty? 539 00:47:37,040 --> 00:47:38,804 Not that I care. 540 00:47:38,875 --> 00:47:42,107 Uh, we've known each other since we were kids. 541 00:47:42,178 --> 00:47:44,170 One day it was a kiss, and then... 542 00:47:44,247 --> 00:47:46,648 Yeah, she's licking your asshole. 543 00:48:06,703 --> 00:48:08,604 Is she all right? 544 00:48:08,672 --> 00:48:10,698 Uh, yeah. I think the flu's going around or something. 545 00:48:10,774 --> 00:48:12,572 The flu. Right. 546 00:48:12,642 --> 00:48:14,406 Hope it wasn't my cooking. 547 00:48:15,779 --> 00:48:18,442 I'm fine, really. 548 00:48:18,515 --> 00:48:22,008 We made it to the lake. Let's eat lunch here. 549 00:48:31,428 --> 00:48:34,557 I-I picked it up, Davie. I did. 550 00:48:49,646 --> 00:48:51,308 This doesn't feel right. 551 00:48:54,184 --> 00:48:56,483 We had a home. 552 00:48:57,854 --> 00:48:59,846 Baby, that wasn't a home. 553 00:49:02,225 --> 00:49:05,787 Hey. Now, who's been looking out for you? 554 00:49:06,830 --> 00:49:09,095 - You. - Yeah. 555 00:49:09,165 --> 00:49:11,327 Damn straight. 556 00:49:15,972 --> 00:49:17,804 Hey. 557 00:49:17,874 --> 00:49:19,934 We're gonna be okay. 558 00:49:20,009 --> 00:49:22,706 We are. 559 00:49:24,481 --> 00:49:27,679 Just gonna be me, you and our kid. 560 00:49:27,751 --> 00:49:29,549 - Yeah? - Yeah. 561 00:49:29,619 --> 00:49:31,110 Yeah. 562 00:49:32,188 --> 00:49:33,679 Hey. 563 00:49:42,799 --> 00:49:45,792 - I'll be right back, okay? - Where you going? 564 00:49:45,869 --> 00:49:49,135 I'm just gonna try to find somewhere around here to take a piss. 565 00:49:53,376 --> 00:49:56,437 I'm being active, Davie. I'm on a hike right now. 566 00:49:56,513 --> 00:49:58,812 I'll do whatever it takes. 567 00:50:00,483 --> 00:50:02,418 Proactive? 568 00:50:02,485 --> 00:50:05,387 - Yeah, I'm doing that too. I'm drinking less. - Hey. 569 00:50:06,456 --> 00:50:08,755 Whoa! 570 00:50:08,825 --> 00:50:10,794 - I didn't mean anything. - Nothing. 571 00:50:10,860 --> 00:50:14,092 - Just somebody else on the trail. - Have you seen Hannah? 572 00:50:16,966 --> 00:50:19,868 Well, I realize I need to change. 573 00:50:19,936 --> 00:50:22,906 No, I don't want to change you. 574 00:50:22,972 --> 00:50:24,463 Oh, shit. 575 00:50:24,541 --> 00:50:27,238 I just dropped my lunch. 576 00:51:11,321 --> 00:51:13,051 About time. 577 00:51:13,122 --> 00:51:15,216 I was beginning to get wor... 578 00:51:24,234 --> 00:51:33,769 ♪ A ve Maria ♪ 579 00:51:48,625 --> 00:51:51,424 - Hey, you. What the fuck? - Run, you asshole. 580 00:51:51,494 --> 00:51:55,261 - What the fuck, Hannah? Who the fuck did this? - Just... fucking... run! 581 00:51:55,331 --> 00:51:58,301 Hey! Help! Somebody, help us! 582 00:51:58,368 --> 00:52:02,100 No, we gotta get this out first. Okay? Okay? 583 00:52:02,171 --> 00:52:03,764 Do it. 584 00:52:03,840 --> 00:52:07,333 Do it! 585 00:52:10,780 --> 00:52:13,011 Who the fuck did this? 586 00:52:38,675 --> 00:52:40,735 - How long? - Hmm? 587 00:52:40,810 --> 00:52:43,143 How long have you been pregnant? 588 00:52:45,148 --> 00:52:47,379 I don't know what you're talking about. 589 00:52:47,450 --> 00:52:49,544 Uh-huh. 590 00:52:49,619 --> 00:52:52,487 You're pretty talented. 591 00:52:52,555 --> 00:52:55,389 What's a young girl like you doing out of school? 592 00:52:55,458 --> 00:52:57,620 - Long story. - Yeah, I bet. 593 00:52:59,228 --> 00:53:02,164 How old are you? 594 00:53:02,231 --> 00:53:04,166 Oh. Never mind. 595 00:53:04,233 --> 00:53:07,294 - Help me. Help me! - Rachael? What happened? 596 00:53:07,370 --> 00:53:09,362 - I found Jake. - Where? 597 00:53:11,240 --> 00:53:14,768 - Dead. - Which direction? 598 00:53:14,844 --> 00:53:17,370 - There. - You stay here with Betty. I'm gonna go... 599 00:53:17,447 --> 00:53:19,575 No! I think it's Hannah. 600 00:53:19,649 --> 00:53:21,777 Don't be ridiculous. 601 00:53:24,153 --> 00:53:26,713 - Stay right there! - It's her! Shoot her! 602 00:53:26,789 --> 00:53:28,849 She's literally holding a bloody weapon. 603 00:53:28,925 --> 00:53:31,121 Bitch, I got a hole in my leg because of you! 604 00:53:31,194 --> 00:53:32,890 What the fuck is going on? 605 00:53:32,962 --> 00:53:36,899 All I see is a murderer and a man with a gun! 606 00:53:36,966 --> 00:53:40,630 - Logic dictates... - Logic dictates you shut your whore-mongering mouth! 607 00:53:40,703 --> 00:53:42,399 - Calm down. - That bitch killed this girl's brother. 608 00:53:42,472 --> 00:53:44,134 They aren't brother and sister. 609 00:53:47,276 --> 00:53:50,246 - They look just alike. - Who gives a fuck! 610 00:53:50,313 --> 00:53:52,544 Just shoot her! 611 00:53:52,615 --> 00:53:56,052 Hey, you're not brother and sister, are you? 612 00:53:58,154 --> 00:53:59,816 Shit. Look... 613 00:54:08,498 --> 00:54:10,660 Ugh. You look pathetic. 614 00:54:14,003 --> 00:54:16,404 It's easier than doing it myself. 615 00:54:22,478 --> 00:54:24,413 Go! 616 00:54:32,321 --> 00:54:33,812 No. 617 00:54:51,307 --> 00:54:52,798 Shh. 618 00:55:44,460 --> 00:55:45,951 Okay. 619 00:57:06,676 --> 00:57:08,167 Mommy, I'm hungry. 620 00:57:26,128 --> 00:57:29,758 I ha-have to get that gun. 621 00:57:29,832 --> 00:57:31,767 You're too hurt. 622 00:57:36,105 --> 00:57:38,040 You can do this. 623 00:59:06,028 --> 00:59:07,519 Hannah. 624 00:59:10,099 --> 00:59:11,590 Hannah? 625 00:59:12,702 --> 00:59:14,193 Hannah. 626 00:59:15,371 --> 00:59:17,306 Mommy. 627 00:59:46,936 --> 00:59:48,427 Oh, God. 628 01:00:09,558 --> 01:00:11,049 Ow. 629 01:00:26,742 --> 01:00:30,611 Uh, got them pair of pants you sewed me. 630 01:00:30,679 --> 01:00:32,375 I love 'em. 631 01:00:36,685 --> 01:00:38,620 Thank you kindly. 632 01:00:39,855 --> 01:00:42,586 You know, I was thinking, uh... 633 01:00:42,658 --> 01:00:45,218 that maybe we could go to the lake today. 634 01:00:46,896 --> 01:00:49,297 Catch some fish. 635 01:00:49,365 --> 01:00:52,130 Have a mini tryst. 636 01:00:53,836 --> 01:00:57,432 It'll be so great for our boy to see all this footage. 637 01:01:02,711 --> 01:01:04,646 What do you say? 638 01:01:06,916 --> 01:01:09,613 I want an abortion. 639 01:01:09,685 --> 01:01:13,178 We have plenty of money. We're married. I'm ready. 640 01:01:13,255 --> 01:01:15,588 We never talked about it. 641 01:01:15,658 --> 01:01:18,890 - You didn't ask me if I was ready. - Okay, let's talk. 642 01:01:21,063 --> 01:01:23,555 My son's notgonna see his father doing this. 643 01:01:25,167 --> 01:01:26,658 No. 644 01:01:28,904 --> 01:01:31,135 - It's not your choice. - I said no. 645 01:01:31,207 --> 01:01:33,301 So just shut up, and we'll go fishing. 646 01:01:33,375 --> 01:01:35,105 - It's not... - Shut up! 647 01:01:35,177 --> 01:01:37,373 - Shut up! Shut the fuck up! - You're scaring me. 648 01:01:37,446 --> 01:01:39,779 You threaten the life of my son, you fucking bitch! 649 01:01:39,849 --> 01:01:42,148 I will. I swear to God, I will fucking do it. 650 01:01:42,218 --> 01:01:44,744 - Rae. You threaten my legacy, I swear to God... - I'll cut it the fuck out! 651 01:01:44,820 --> 01:01:46,516 - Put the fuckin' knife down! - Get away from me! 652 01:01:56,665 --> 01:01:58,156 Come on. 653 01:02:05,574 --> 01:02:08,066 I don't want... 654 01:02:08,144 --> 01:02:10,170 - Jesus! - Get it in your fuckin' mouth. 655 01:02:16,752 --> 01:02:18,243 Fuckin' hear me? 656 01:02:31,133 --> 01:02:33,500 It's not so bad. 657 01:02:53,189 --> 01:02:55,522 - Go to fuckin' God. - No. 658 01:02:55,591 --> 01:02:57,583 - Blow your fuckin' brains out. - No. 659 01:03:02,131 --> 01:03:04,657 - Oh, no. - Spread your fuckin' legs. 660 01:03:18,080 --> 01:03:19,275 Ray! 661 01:03:19,348 --> 01:03:22,341 Shut up. 662 01:04:14,536 --> 01:04:16,869 Ow! 663 01:04:20,409 --> 01:04:23,902 Oh. Oh. 664 01:04:23,979 --> 01:04:25,641 Oh, God. 665 01:04:29,618 --> 01:04:31,109 Oh! 666 01:04:51,874 --> 01:04:53,866 - His name is Al. - Ray. 667 01:04:55,878 --> 01:04:57,870 I want a divorce. 668 01:05:08,624 --> 01:05:10,115 Hey. 669 01:05:11,794 --> 01:05:13,558 How you feelin'? 670 01:05:19,501 --> 01:05:21,493 You look good. 671 01:05:24,139 --> 01:05:25,630 Healthy. 672 01:05:34,083 --> 01:05:36,882 Did you know... 673 01:05:36,952 --> 01:05:39,786 that a female body can sustain a pregnancy... 674 01:05:39,855 --> 01:05:43,815 as young as five years old in some cases? 675 01:05:45,494 --> 01:05:47,986 I got pregnant late by those standards. 676 01:05:50,199 --> 01:05:53,465 But you... Um... 677 01:05:53,535 --> 01:05:55,527 you look healthy. 678 01:05:58,640 --> 01:06:01,872 Jake's the father, right? Your brother? 679 01:06:01,944 --> 01:06:03,810 Yeah. 680 01:06:03,879 --> 01:06:06,781 Don't look at me that way. 681 01:06:08,550 --> 01:06:12,351 We both porked the guy, one way or another. 682 01:06:14,356 --> 01:06:17,292 Don't worry. I didn't eat him. 683 01:06:19,428 --> 01:06:21,693 I never acquired the taste. 684 01:06:23,766 --> 01:06:27,760 Yeah. I guess it'd be so much easier if I did. 685 01:06:55,230 --> 01:06:57,222 You're a shy one. 686 01:07:01,837 --> 01:07:05,171 Have you never seen a naked woman's body before? 687 01:07:12,147 --> 01:07:16,016 Your brother's little prick is probably the only thing you've ever seen of the natural world. 688 01:07:16,084 --> 01:07:19,486 Yeah? Yeah, you probably closed your eyes. 689 01:07:19,555 --> 01:07:21,615 You didn't want to see it, did ya? 690 01:07:21,690 --> 01:07:24,888 Calm down! 691 01:07:31,567 --> 01:07:34,469 It is just one mother talking to another. 692 01:07:34,536 --> 01:07:36,027 Honey. 693 01:07:37,473 --> 01:07:39,738 We understand each other. 694 01:07:39,808 --> 01:07:41,800 We're a lot alike. 695 01:07:44,680 --> 01:07:46,171 You're sweet. 696 01:07:50,085 --> 01:07:51,917 We have a lot in common. 697 01:08:00,095 --> 01:08:04,294 You didn't love your brother, did you? No. No. 698 01:08:04,366 --> 01:08:07,200 I could tell. That's good. 699 01:08:09,671 --> 01:08:11,731 I loved my husband. 700 01:08:13,809 --> 01:08:15,744 I loved him. 701 01:08:18,981 --> 01:08:21,883 But he was a mean man with nasty habits. 702 01:08:22,885 --> 01:08:26,617 And I could not kill Al after that. 703 01:08:29,558 --> 01:08:33,393 It's a shame he had to take after his dad. Huh. 704 01:08:33,462 --> 01:08:36,557 Quickly learned breastfeeding wasn't an option. 705 01:08:36,632 --> 01:08:38,123 You're crazy. 706 01:08:40,736 --> 01:08:43,365 At least I didn't fuck my brother. 707 01:08:43,438 --> 01:08:46,169 Wait. 708 01:08:48,510 --> 01:08:50,945 Please don't kill me. 709 01:08:51,013 --> 01:08:53,141 Please. Please. 710 01:08:54,583 --> 01:08:56,575 I am not going to kill you. 711 01:08:59,254 --> 01:09:01,746 I'm going to raise your child. 712 01:09:02,891 --> 01:09:05,087 Al needs somebody to bear this burden with. 713 01:09:05,160 --> 01:09:09,063 Al needs a brother. Or a lover. 714 01:09:09,131 --> 01:09:10,895 Like hell! 715 01:09:13,035 --> 01:09:15,402 Very much like hell. 716 01:09:15,470 --> 01:09:18,531 And back again! 717 01:09:20,676 --> 01:09:23,805 No one fucks with a Royal Cunt. 718 01:09:27,449 --> 01:09:29,680 You okay? 719 01:09:35,791 --> 01:09:37,726 You take care of the rest. 720 01:09:37,793 --> 01:09:40,957 Shouldn't you shoot her again, or something? 721 01:09:41,029 --> 01:09:44,022 You little devil. I've got something better in mind. 722 01:09:45,167 --> 01:09:47,193 You just finish those ties. 723 01:09:54,509 --> 01:09:56,501 Aaah! 724 01:10:41,657 --> 01:10:43,148 Hannah. 725 01:10:46,428 --> 01:10:47,919 Hannah? 726 01:10:52,768 --> 01:10:54,760 Ha... Hannah? 727 01:12:57,759 --> 01:13:01,355 You stupid fucking girl. 728 01:13:05,801 --> 01:13:08,066 You die now. 729 01:13:10,272 --> 01:13:12,264 You thought you were special. 730 01:13:17,546 --> 01:13:19,879 Thought you could be loved? 731 01:13:28,156 --> 01:13:30,022 You're just a whore. 732 01:13:30,091 --> 01:13:34,552 Just a dead fucking whore. 733 01:13:39,167 --> 01:13:41,432 I prefer the "C" word. 734 01:15:18,833 --> 01:15:21,860 It's so good to have you drawing again, sweetie. 735 01:15:29,377 --> 01:15:32,040 - Your brother... - I'm keeping the baby. 736 01:15:32,948 --> 01:15:34,746 No, of course. 737 01:15:34,816 --> 01:15:37,308 I'm naming her Hannah. 738 01:15:40,155 --> 01:15:42,454 That's lovely, um... 739 01:15:42,524 --> 01:15:45,119 We really should talk about what happened. 740 01:15:45,193 --> 01:15:47,924 No time, Mom. I'm gonna be late for school. 741 01:16:13,621 --> 01:16:16,682 - She ate the kid. - No. The kid ate the mom. 742 01:16:16,758 --> 01:16:19,751 Or the mom was eating people... I don't care. It was 15 years ago. 743 01:16:19,828 --> 01:16:23,663 - Dot. Dot. - Everything's going to shit. 744 01:16:23,732 --> 01:16:26,361 Well, just go play with Nicole. 745 01:16:27,869 --> 01:16:31,328 - Your sister's fuckin' weird. - Yeah. 746 01:16:31,406 --> 01:16:33,807 They ever find the kid? 747 01:16:33,875 --> 01:16:35,309 Who knows? I don't care. 748 01:16:35,377 --> 01:16:37,141 That's awful. 749 01:16:37,212 --> 01:16:39,113 Excuse me for having a sense of history. 750 01:16:39,180 --> 01:16:41,843 That doesn't even make sense. 751 01:16:54,462 --> 01:16:55,953 Mommy? 752 01:21:24,499 --> 01:21:26,491 Subtitles by Captions, Inc., Burbank, CA 48638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.