All language subtitles for Amanda.And.The.Fox.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:06,310 ["Your Little Girl" by Aidan Rowe] 2 00:01:23,387 --> 00:01:27,261 [atmospheric orchestral music] 3 00:01:30,002 --> 00:01:32,788 [water splashing] 4 00:01:40,926 --> 00:01:43,929 [grandpa snoring] 5 00:01:45,322 --> 00:01:48,586 [chattering from television] [grandpa snoring] 6 00:01:48,630 --> 00:01:51,372 [water splashing] 7 00:01:52,329 --> 00:01:54,157 - You're such a good boy, Max. 8 00:01:54,201 --> 00:01:55,680 Yes, you are. 9 00:01:55,724 --> 00:01:56,986 Oh, you like that name? 10 00:01:57,029 --> 00:01:57,987 Do you? 11 00:01:58,030 --> 00:01:59,771 Me too. 12 00:01:59,815 --> 00:02:02,470 [water splashing] 13 00:02:04,341 --> 00:02:05,603 [Amanda blowing shampoo] 14 00:02:05,647 --> 00:02:06,996 - Yeah, no. 15 00:02:07,039 --> 00:02:08,128 No, no. 16 00:02:08,171 --> 00:02:09,303 - Looks like you have a wig, 17 00:02:09,346 --> 00:02:11,174 when you have that much soap on your head. 18 00:02:11,218 --> 00:02:15,744 [Amanda blowing shampoo] [Amanda giggling] 19 00:02:15,787 --> 00:02:16,527 - Flowers. 20 00:02:20,183 --> 00:02:21,793 - Max, you look so squeaky clean 21 00:02:21,837 --> 00:02:23,752 for when my dad first sees you. 22 00:02:26,320 --> 00:02:27,234 - I'm home. 23 00:02:28,931 --> 00:02:30,193 Amanda? 24 00:02:30,237 --> 00:02:31,455 - [Weatherman On TV] The good news is, 25 00:02:31,499 --> 00:02:33,153 it's not cold enough to make any snow. 26 00:02:33,196 --> 00:02:35,155 It's gonna be mainly rain, even on Saturday. 27 00:02:35,198 --> 00:02:36,591 - Amanda? 28 00:02:36,634 --> 00:02:37,331 - [Weatherman On Television] A mix across parts 29 00:02:37,374 --> 00:02:38,506 of Ontario and Quebec. 30 00:02:38,549 --> 00:02:41,944 [atmospheric piano music] 31 00:02:41,987 --> 00:02:43,206 - Huh? - Dad? 32 00:02:43,250 --> 00:02:45,556 You'll never guess what happened. 33 00:02:45,600 --> 00:02:47,863 - Well, did it involve a tornado? 34 00:02:47,906 --> 00:02:49,821 Dad, you alive over there? 35 00:02:49,865 --> 00:02:50,605 - What? 36 00:02:52,781 --> 00:02:54,478 Huh, what happened in here? [dog panting] 37 00:02:54,522 --> 00:02:56,785 - Yeah, that's what I would like to know. 38 00:02:56,828 --> 00:02:58,526 What the? - Is that a dog? 39 00:02:58,569 --> 00:03:00,223 - Yeah, Dad, it's a dog. 40 00:03:00,267 --> 00:03:02,225 A dog in my house with my daughter. 41 00:03:02,269 --> 00:03:03,922 You know, the granddaughter in the house 42 00:03:03,966 --> 00:03:05,097 you're supposed to be watching? 43 00:03:05,141 --> 00:03:07,578 - Don't worry, it's just Max. 44 00:03:07,622 --> 00:03:09,014 He likes you. 45 00:03:09,058 --> 00:03:11,626 He looked so sad when I found him, I had to help. 46 00:03:11,669 --> 00:03:13,280 - What were you thinking? 47 00:03:13,323 --> 00:03:15,499 - That maybe we could keep him? 48 00:03:16,805 --> 00:03:17,675 - You're joking, right? 49 00:03:17,719 --> 00:03:19,895 - I just had a little nap. 50 00:03:19,938 --> 00:03:22,985 - I promise I'll take good care of him, please, Dad? 51 00:03:23,028 --> 00:03:26,858 He's, he's a stray, and he's got nowhere else to go, please? 52 00:03:28,033 --> 00:03:29,078 - A stray, huh? 53 00:03:34,779 --> 00:03:36,955 You mean that kinda stray? 54 00:03:36,999 --> 00:03:38,174 - Oh. [chuckling nervously] 55 00:03:38,218 --> 00:03:42,483 [atmospheric piano music] [dog panting] 56 00:03:42,526 --> 00:03:44,311 - Call me if I can lend a hand, son. 57 00:03:44,354 --> 00:03:45,181 - Thanks, Dad. 58 00:03:46,313 --> 00:03:47,096 - Bye, Grandpa. 59 00:03:53,058 --> 00:03:55,235 [atmospheric piano music] 60 00:03:55,278 --> 00:03:56,105 - I can't thank you enough. 61 00:03:56,148 --> 00:03:57,672 We were so worried about him. 62 00:03:57,715 --> 00:03:59,978 - That's not a problem, Amanda deserves all the credit. 63 00:04:00,022 --> 00:04:01,153 She's the one that found him. 64 00:04:01,197 --> 00:04:03,155 - [Boy] Thank you for finding our dog. 65 00:04:03,199 --> 00:04:05,984 You can come play with us sometime if you want? 66 00:04:06,028 --> 00:04:08,073 C'mon, Bernie, let's go play 67 00:04:08,117 --> 00:04:11,251 [Bernie panting] 68 00:04:11,294 --> 00:04:13,992 [birds chirping] 69 00:04:16,168 --> 00:04:18,693 - I know you're upset, but I really need to know 70 00:04:18,736 --> 00:04:20,085 that whenever I'm out meeting with a client, 71 00:04:20,129 --> 00:04:21,348 you're gonna be responsible, 72 00:04:21,391 --> 00:04:23,785 and I'm not gonna come home to a trashed house. 73 00:04:23,828 --> 00:04:25,395 Can I count on ya? 74 00:04:25,439 --> 00:04:26,266 - Yes. 75 00:04:27,615 --> 00:04:28,877 - You sure? 76 00:04:28,920 --> 00:04:30,922 Because you and I both know that Grandpa's 77 00:04:30,966 --> 00:04:33,229 just gonna fall asleep in that chair. 78 00:04:33,273 --> 00:04:34,491 I can always get Mrs. Crabtree 79 00:04:34,535 --> 00:04:36,188 to come over and watch you instead. 80 00:04:36,232 --> 00:04:38,278 - No, I like Grandpa. 81 00:04:39,191 --> 00:04:41,324 It won't happen again. 82 00:04:41,368 --> 00:04:42,891 - Okay. 83 00:04:42,934 --> 00:04:45,067 Well, when you're ready, clean up the mess you made. 84 00:04:45,110 --> 00:04:46,111 I'm gonna go fix dinner. 85 00:04:48,026 --> 00:04:49,680 - Mom would have wanted a dog. 86 00:04:49,724 --> 00:04:53,118 [atmospheric piano music] 87 00:04:57,340 --> 00:04:58,298 - I know she would have. 88 00:04:59,211 --> 00:05:00,212 I know. 89 00:05:01,779 --> 00:05:03,999 But Mom would have also been here to help take care of it. 90 00:05:05,087 --> 00:05:06,131 It's just me and you now, 91 00:05:06,175 --> 00:05:08,612 and dogs are a big responsibility. 92 00:05:08,656 --> 00:05:10,092 You're just not ready yet, 93 00:05:10,135 --> 00:05:12,529 but maybe in a couple of years when you're older. 94 00:05:13,878 --> 00:05:14,662 - Promise? 95 00:05:17,360 --> 00:05:18,840 - We'll see, kiddo. 96 00:05:18,883 --> 00:05:19,754 [Amanda giggling] 97 00:05:19,797 --> 00:05:23,323 [atmospheric piano music] 98 00:05:41,341 --> 00:05:44,953 [atmospheric piano music] 99 00:05:46,346 --> 00:05:49,044 [birds chirping] 100 00:05:50,915 --> 00:05:55,833 [Mrs. Crabtree inhaling and exhaling] 101 00:05:55,877 --> 00:05:57,226 [rabbits trilling] 102 00:05:57,269 --> 00:05:58,793 - C'mon, little dearies. 103 00:05:58,836 --> 00:06:01,012 Everybody come and get your breakfast now. 104 00:06:01,056 --> 00:06:01,970 Good girls. 105 00:06:02,013 --> 00:06:03,667 [animal growling] 106 00:06:03,711 --> 00:06:04,581 [Mrs. Crabtree mimics rabbits trilling] 107 00:06:04,625 --> 00:06:05,495 C'mon, now. 108 00:06:05,539 --> 00:06:09,281 [atmospheric orchestral music] 109 00:06:09,325 --> 00:06:12,110 [animal growling] 110 00:06:13,460 --> 00:06:16,288 - Judge Weartherbee will toss this suit out in a heartbeat. 111 00:06:16,332 --> 00:06:17,551 - [Amanda] Dad? 112 00:06:17,594 --> 00:06:19,422 - No, that's crazy. 113 00:06:19,466 --> 00:06:21,206 No. 114 00:06:21,250 --> 00:06:22,382 - Dad? 115 00:06:22,425 --> 00:06:25,341 - What, John, John, hold on second, yeah. 116 00:06:25,385 --> 00:06:26,255 Yeah, I know, hold on a second. 117 00:06:26,298 --> 00:06:27,561 I'm on the on the phone. 118 00:06:27,604 --> 00:06:29,737 - Can I walk with Maggie over to see Aunt Kathy? 119 00:06:29,780 --> 00:06:31,042 - Fine. 120 00:06:31,086 --> 00:06:33,436 - Okay, have a good time, Amanda. 121 00:06:33,480 --> 00:06:34,350 Love you, too. 122 00:06:35,220 --> 00:06:36,526 - Look, I just don't think 123 00:06:36,570 --> 00:06:38,789 that Mclean's gonna agree to that, John. 124 00:06:38,833 --> 00:06:39,921 Yeah. 125 00:06:39,964 --> 00:06:41,444 - Alright, already, let's go. 126 00:06:41,488 --> 00:06:45,100 - When I get older, I'm gonna have like a gazillion dogs. 127 00:06:45,143 --> 00:06:46,318 - Why? 128 00:06:46,362 --> 00:06:47,755 - Don't you like dogs? 129 00:06:47,798 --> 00:06:50,279 - I like Roscoe, but he's a pain. 130 00:06:51,498 --> 00:06:53,587 My parents make me walk him everyday. 131 00:06:53,630 --> 00:06:55,676 And he gets hair everywhere. 132 00:06:55,719 --> 00:06:58,461 Oh, and he stinks really bad. 133 00:06:58,505 --> 00:06:59,723 - He does not. 134 00:06:59,767 --> 00:07:01,333 Don't listen to her, Roscoe. 135 00:07:01,377 --> 00:07:02,465 - Yes, he does. 136 00:07:02,509 --> 00:07:03,988 He's a walking fart machine. 137 00:07:04,032 --> 00:07:05,250 [Amanda laughing] 138 00:07:05,294 --> 00:07:06,077 Trust me. 139 00:07:07,470 --> 00:07:11,039 And when he does his business, it's totally gross. 140 00:07:11,082 --> 00:07:13,998 - Well, I wouldn't care, I'd just be happy to have a dog. 141 00:07:14,042 --> 00:07:15,478 Even if it only had like three legs 142 00:07:15,522 --> 00:07:18,046 or something, I'd still take care of it. 143 00:07:18,089 --> 00:07:20,178 - Why won't your dad let you have one? 144 00:07:20,222 --> 00:07:22,833 Is it because of your mom? 145 00:07:22,877 --> 00:07:23,747 - What do you mean? 146 00:07:23,791 --> 00:07:25,183 - I don't know, I thought maybe 147 00:07:25,227 --> 00:07:26,663 because your mom was a dog trainer, 148 00:07:26,707 --> 00:07:29,361 that dogs made him feel bad or something. 149 00:07:29,405 --> 00:07:32,452 - Oh, I didn't think about that. 150 00:07:33,627 --> 00:07:34,932 - I'm sorry, we don't have to talk 151 00:07:34,976 --> 00:07:36,760 about your mom if you don't want to. 152 00:07:36,804 --> 00:07:38,545 - No, it's okay. 153 00:07:38,588 --> 00:07:40,198 I didn't like it at first. 154 00:07:40,242 --> 00:07:43,071 Especially when I came back to school after she died. 155 00:07:43,114 --> 00:07:44,768 Everyone was really nice and everything, 156 00:07:44,812 --> 00:07:48,032 but I really did not wanna talk about it, 157 00:07:48,076 --> 00:07:50,295 and that's all they wanted to do. 158 00:07:50,339 --> 00:07:52,384 Now it's just like it helps me remember her, you know? 159 00:07:52,428 --> 00:07:54,909 I get this warm feeling inside of me, 160 00:07:54,952 --> 00:07:57,085 like she's looking down on me from Heaven. 161 00:08:01,524 --> 00:08:05,354 - Well, you can come over and walk Roscoe anytime you want. 162 00:08:05,397 --> 00:08:07,574 - Really? - Mm, yeah. 163 00:08:07,617 --> 00:08:09,271 - [Amanda] Thanks. 164 00:08:09,314 --> 00:08:11,273 No. - Oh, no, squirrel. 165 00:08:11,316 --> 00:08:12,492 [Roscoe barking] - Maggie. 166 00:08:12,535 --> 00:08:13,623 - Look out for the-- 167 00:08:13,667 --> 00:08:14,537 [trash cans clattering] [Amanda yelping] 168 00:08:14,581 --> 00:08:16,496 Garbage cans. 169 00:08:17,497 --> 00:08:19,542 [atmospheric piano music] 170 00:08:19,586 --> 00:08:20,543 - Hey, 171 00:08:22,676 --> 00:08:25,330 You would never drag my best friend halfway down the street. 172 00:08:25,374 --> 00:08:27,550 [dog panting] Would you? 173 00:08:30,727 --> 00:08:32,120 - Just a scratch. 174 00:08:32,163 --> 00:08:33,034 Nothing's broken. 175 00:08:34,165 --> 00:08:35,471 You know, girlie, that's exactly 176 00:08:35,515 --> 00:08:37,255 the kinda thing your mom would have done. 177 00:08:37,299 --> 00:08:39,780 She used to bring home all kinds of strays. 178 00:08:39,823 --> 00:08:41,390 - Really? 179 00:08:41,433 --> 00:08:44,654 - Heck, yeah, cats, dogs, turtles, you name it. 180 00:08:44,698 --> 00:08:47,309 If it needed a home, she would try and find it one. 181 00:08:47,352 --> 00:08:50,399 She even used her dog sitting money to have us registered 182 00:08:50,442 --> 00:08:53,271 as an official wildlife sanctuary with the state. 183 00:08:53,315 --> 00:08:54,359 - She did? 184 00:08:54,403 --> 00:08:56,753 - Yeah, even when we were kids. 185 00:08:58,407 --> 00:09:00,061 No, scratch that, 186 00:09:01,541 --> 00:09:04,500 especially when we were kids. 187 00:09:04,544 --> 00:09:08,417 She always used this to guide her decisions, 188 00:09:09,592 --> 00:09:10,375 instead of this. 189 00:09:12,464 --> 00:09:16,468 She had the biggest, kindest heart I've ever known. 190 00:09:16,512 --> 00:09:19,036 - And she loved dogs the most, right? 191 00:09:19,080 --> 00:09:20,908 - Well there was one thing she loved more. 192 00:09:20,951 --> 00:09:22,562 - [Amanda] Really? What? 193 00:09:22,605 --> 00:09:23,650 - Us, silly. 194 00:09:23,693 --> 00:09:24,564 Her family. 195 00:09:24,607 --> 00:09:26,653 - [chuckling] Oh, duh. 196 00:09:29,612 --> 00:09:31,527 Dad's not really a heart guy, is he? 197 00:09:31,571 --> 00:09:32,963 [Kathy chuckling] 198 00:09:33,007 --> 00:09:34,356 - No. 199 00:09:34,399 --> 00:09:36,488 No, he is not. 200 00:09:36,532 --> 00:09:39,622 But I do know that he loves you just as much. 201 00:09:39,666 --> 00:09:41,232 And if you really want a pet, 202 00:09:42,582 --> 00:09:45,280 you just have to convince him with a really strong argument. 203 00:09:46,542 --> 00:09:48,936 Show him that you can take some responsibility, 204 00:09:48,979 --> 00:09:50,111 and he'll come around. 205 00:09:50,981 --> 00:09:51,808 You'll see. 206 00:09:53,157 --> 00:09:54,811 Now my beautiful little niece, 207 00:09:54,855 --> 00:09:56,857 you're just about good to go. 208 00:09:56,900 --> 00:09:57,901 You just need one more thing 209 00:09:57,945 --> 00:10:00,251 before you'll feel 100% better. 210 00:10:00,295 --> 00:10:01,426 You know what that is? 211 00:10:02,427 --> 00:10:03,472 Puppy kisses. 212 00:10:03,515 --> 00:10:04,647 [Amanda laughing] How 'bout that? 213 00:10:04,691 --> 00:10:05,648 - Heck yeah. 214 00:10:05,692 --> 00:10:06,649 - [Kathy] C'mon. 215 00:10:06,693 --> 00:10:10,348 [atmospheric piano music] 216 00:10:14,352 --> 00:10:17,399 - Here, hey, oh. [blowing kisses] 217 00:10:17,442 --> 00:10:18,487 [dog panting] 218 00:10:18,530 --> 00:10:19,923 I love you. 219 00:10:21,664 --> 00:10:24,624 [Amanda kissing] 220 00:10:35,112 --> 00:10:36,940 - Are you sure this time, brother? 221 00:10:36,984 --> 00:10:40,074 - Yes, Dimitri, I see little kitty, he run that way. 222 00:10:41,118 --> 00:10:41,902 - No, 223 00:10:41,945 --> 00:10:43,120 no. 224 00:10:43,164 --> 00:10:44,034 No, [speaking foreign language] no. 225 00:10:44,992 --> 00:10:46,950 How many times I tell you, Boris? 226 00:10:46,994 --> 00:10:47,951 It's not 227 00:10:47,995 --> 00:10:48,952 kitty, 228 00:10:48,996 --> 00:10:50,258 it's kit. 229 00:10:50,301 --> 00:10:51,912 It's English word 230 00:10:51,955 --> 00:10:53,478 kit meaning 231 00:10:53,522 --> 00:10:55,263 small fox. 232 00:10:55,306 --> 00:10:56,699 - This is what I say. 233 00:10:56,743 --> 00:11:00,572 English kit, he run that way. [laughing] 234 00:11:00,616 --> 00:11:02,096 It rhyme. 235 00:11:02,139 --> 00:11:04,228 This is what I say, English kit, he run that way. 236 00:11:04,272 --> 00:11:06,840 This is what I say, English kit, he run that way. 237 00:11:06,883 --> 00:11:07,971 This is-- - Boris? 238 00:11:08,015 --> 00:11:09,103 Get 239 00:11:09,146 --> 00:11:10,539 out. 240 00:11:10,582 --> 00:11:14,195 [upbeat orchestral music] 241 00:11:29,514 --> 00:11:32,822 - [Boris] This is what I say, English kit, he go this way. 242 00:11:37,261 --> 00:11:38,001 - Excuse me? 243 00:11:38,045 --> 00:11:38,828 You two? 244 00:11:40,047 --> 00:11:42,440 - Hello, kind lady, how are you doing today? 245 00:11:42,484 --> 00:11:43,790 - Are you from animal control? 246 00:11:43,833 --> 00:11:45,748 You are from animal control, aren't you? 247 00:11:45,792 --> 00:11:48,620 - Yes, yes, yes, we are from animal controlling. 248 00:11:48,664 --> 00:11:49,970 - I thought so. 249 00:11:50,013 --> 00:11:51,798 I thought I could feel some strange creature 250 00:11:51,841 --> 00:11:53,147 watching over me. 251 00:11:53,190 --> 00:11:55,410 I think it might be after my poor bunnies. 252 00:11:55,453 --> 00:11:57,151 You will protect my bunnies, won't you? 253 00:11:57,194 --> 00:11:58,805 - Is this bunnies your backside? 254 00:11:58,848 --> 00:12:01,024 - Oh, no, no, no, my rabbits. 255 00:12:01,068 --> 00:12:02,765 They're very special to me. 256 00:12:02,809 --> 00:12:04,071 - Oh, I am understanding, 257 00:12:04,114 --> 00:12:06,290 now this is making much more sense now. 258 00:12:06,334 --> 00:12:09,511 [rabbits tilling] 259 00:12:09,554 --> 00:12:10,599 - Shh. 260 00:12:15,865 --> 00:12:18,128 Do you like your freedom, should I just let you go? 261 00:12:18,172 --> 00:12:19,869 Let you run free? 262 00:12:19,913 --> 00:12:20,740 Would you like that? 263 00:12:20,783 --> 00:12:22,132 - That's my Mr. Lincoln. 264 00:12:22,176 --> 00:12:23,525 You can't take him. 265 00:12:23,568 --> 00:12:25,396 - It's misunderstanding. 266 00:12:25,440 --> 00:12:29,226 Boris, give the nice lady back her Mr. Lincoln, 267 00:12:29,270 --> 00:12:31,359 and we continue our searching. 268 00:12:31,402 --> 00:12:32,664 - No. 269 00:12:32,708 --> 00:12:34,231 - Boris, 270 00:12:34,275 --> 00:12:35,058 give it back. 271 00:12:36,494 --> 00:12:37,713 - [Mrs. Crabtree] C'mon, little bunny. 272 00:12:37,757 --> 00:12:39,759 C'mon, poor baby, oh, c'mon, Mr. Lincoln. 273 00:12:41,151 --> 00:12:43,850 Good boy, that's my bunny, bunny. 274 00:12:56,123 --> 00:12:57,733 - Hey? 275 00:12:57,777 --> 00:12:59,561 You girls be careful, there's a strange creature 276 00:12:59,604 --> 00:13:00,823 on the loose in the neighborhood. 277 00:13:00,867 --> 00:13:02,564 - Yes, Mrs. Crabtree. 278 00:13:02,607 --> 00:13:04,827 - And Margaret Cavanaugh, you see that that dog 279 00:13:04,871 --> 00:13:07,395 of yours doesn't do his business on my yard again. 280 00:13:07,438 --> 00:13:09,092 - Yes, Mrs. Crabtree. 281 00:13:09,136 --> 00:13:10,790 Sorry, Mrs. Crabtree. 282 00:13:14,228 --> 00:13:15,620 - I'm back. 283 00:13:15,664 --> 00:13:16,839 - Oh, hey, good timing. 284 00:13:18,232 --> 00:13:19,711 So, I was thinking about 285 00:13:19,755 --> 00:13:20,843 what we were talking about yesterday. 286 00:13:20,887 --> 00:13:22,584 You know, the pet situation? 287 00:13:22,627 --> 00:13:23,759 - Really? 288 00:13:23,803 --> 00:13:25,761 - I do listen to ya, you know? 289 00:13:25,805 --> 00:13:28,329 Anyway, I think I came up with a good compromise. 290 00:13:30,200 --> 00:13:31,158 Go check your room. 291 00:13:31,201 --> 00:13:32,812 He's waiting for ya. 292 00:13:32,855 --> 00:13:33,900 - Thank you, thank you. 293 00:13:33,943 --> 00:13:37,599 [atmospheric piano music] 294 00:13:38,948 --> 00:13:40,036 Here, boy. 295 00:13:40,080 --> 00:13:40,863 Where are ya boy? 296 00:13:40,907 --> 00:13:41,733 Come on out. 297 00:13:41,777 --> 00:13:44,824 [turtle rustling] 298 00:13:57,532 --> 00:14:00,622 I guess it's the thought that counts, right Max? 299 00:14:00,665 --> 00:14:02,624 You don't really seem like a Max. 300 00:14:02,667 --> 00:14:05,670 More like a, I don't know. 301 00:14:05,714 --> 00:14:08,499 Sorry, don't take it personally. 302 00:14:08,543 --> 00:14:10,675 I bet you're a really nice little guy and all, 303 00:14:10,719 --> 00:14:14,027 it's just, I really had my heart set on, 304 00:14:14,070 --> 00:14:16,768 well, not a turtle, you know? 305 00:14:18,205 --> 00:14:18,988 Max? 306 00:14:19,946 --> 00:14:21,164 C'mon, Max. 307 00:14:21,208 --> 00:14:23,079 I said, don't take it personally. 308 00:14:23,123 --> 00:14:24,167 No need to run. 309 00:14:33,307 --> 00:14:34,874 Oh, my gosh. 310 00:14:34,917 --> 00:14:36,179 There's a fox in my yard. 311 00:14:36,223 --> 00:14:38,703 [atmospheric piano music] 312 00:14:38,747 --> 00:14:40,880 There's a fox in my yard. 313 00:14:50,411 --> 00:14:52,500 What does a fox eat? 314 00:14:52,543 --> 00:14:53,414 What does a fox eat? 315 00:14:53,457 --> 00:14:54,937 Where have I heard that before? 316 00:14:54,981 --> 00:14:56,634 What does a, hmm? 317 00:14:56,678 --> 00:14:59,246 [phone beeping] 318 00:15:01,857 --> 00:15:03,685 Maggie, get over to my house right now. 319 00:15:03,728 --> 00:15:04,816 You'll never guess. 320 00:15:08,820 --> 00:15:10,344 - Amanda, what'd ya think? 321 00:15:10,387 --> 00:15:11,606 - About what? 322 00:15:11,649 --> 00:15:13,042 - The turtle, silly? 323 00:15:13,086 --> 00:15:17,438 - Oh, yeah, um, just getting him some more lettuce. 324 00:15:17,481 --> 00:15:18,918 I named him Max. 325 00:15:18,961 --> 00:15:20,571 - I'm glad you like him. 326 00:15:22,965 --> 00:15:24,575 - Ah, that's the ticket. 327 00:15:35,238 --> 00:15:36,848 Are you sick, boy? 328 00:15:36,892 --> 00:15:38,633 You don't look sick. 329 00:15:38,676 --> 00:15:40,330 I bet you're the one those dog catcher's 330 00:15:40,374 --> 00:15:42,289 are looking for, aren't you? 331 00:15:42,332 --> 00:15:43,116 But why? 332 00:15:44,421 --> 00:15:45,945 You wouldn't hurt anybody. 333 00:15:45,988 --> 00:15:47,816 Would you, Maxie? 334 00:15:47,859 --> 00:15:49,774 Do you mind sharing a name, boy? 335 00:15:49,818 --> 00:15:51,820 It fits you better, anyway. 336 00:15:51,863 --> 00:15:53,865 Here, go on, take it. 337 00:15:55,606 --> 00:15:57,826 I probably shouldn't even be talking to you. 338 00:15:57,869 --> 00:15:59,741 I mean, it's not like I can keep you. 339 00:15:59,784 --> 00:16:02,439 You're a fox after all and besides, 340 00:16:02,483 --> 00:16:05,051 if dad found you, I'd get into so much trouble. 341 00:16:07,096 --> 00:16:09,881 I can't let those dog catchers get you. 342 00:16:09,925 --> 00:16:12,884 Aunt Kathy says that when animal control gets wild animals, 343 00:16:12,928 --> 00:16:16,758 they, well, trust me, it would not be fun. 344 00:16:17,933 --> 00:16:19,761 Let's just say, I better keep you around 345 00:16:19,804 --> 00:16:22,894 for a few days until the coast is clear. 346 00:16:22,938 --> 00:16:24,070 How does that sound, Maxie? 347 00:16:24,113 --> 00:16:25,027 Sound good? 348 00:16:25,071 --> 00:16:26,289 - Who are you talking to? 349 00:16:27,856 --> 00:16:32,513 - Oh, hi, Dad, I, um, I was just talking to Max. [chuckling] 350 00:16:33,035 --> 00:16:33,775 - To Max? 351 00:16:33,818 --> 00:16:35,472 - My turtle, remember? 352 00:16:35,516 --> 00:16:37,822 - Yeah, I remember, he's right here in the kitchen. 353 00:16:37,866 --> 00:16:38,606 - Yes, 354 00:16:38,649 --> 00:16:40,912 I know, I, um, 355 00:16:40,956 --> 00:16:44,916 I just like to keep the conversation going, that's all. 356 00:16:44,960 --> 00:16:46,657 - Yeah, well, come in and get cleaned up. 357 00:16:46,701 --> 00:16:48,572 I'm making a special dinner for us. 358 00:16:48,616 --> 00:16:50,922 - Okay, I'll be right there. 359 00:16:50,966 --> 00:16:51,749 - Okay. 360 00:16:56,537 --> 00:16:59,670 - I won't let anything happen to you, Max, I promise. 361 00:17:07,113 --> 00:17:11,856 - I could have sworn that I bought two chicken breasts. 362 00:17:11,900 --> 00:17:13,510 - It must be old age. 363 00:17:13,554 --> 00:17:15,860 Gettin' forgetful, huh, Dad? 364 00:17:15,904 --> 00:17:16,774 - Yeah, you're gonna have to put me 365 00:17:16,818 --> 00:17:17,862 in the old folks home soon, huh? 366 00:17:17,906 --> 00:17:20,648 - [laughing] Good one. 367 00:17:23,129 --> 00:17:23,912 - So, ah... 368 00:17:28,090 --> 00:17:29,352 tell me about Max. 369 00:17:29,396 --> 00:17:30,788 - Ah, what about him? 370 00:17:30,832 --> 00:17:32,051 He's fine. 371 00:17:32,094 --> 00:17:33,313 Eating a lot of lettuce. 372 00:17:33,356 --> 00:17:35,880 Doing everyday, normal turtle stuff, you know? 373 00:17:38,666 --> 00:17:41,277 - That's, ah, that's good, yeah. 374 00:17:45,629 --> 00:17:47,675 - Everything okay, Dad? 375 00:17:47,718 --> 00:17:48,763 - What? 376 00:17:48,806 --> 00:17:49,633 Oh, 377 00:17:49,677 --> 00:17:51,374 yeah, um, 378 00:17:51,418 --> 00:17:52,288 sorry. 379 00:17:52,332 --> 00:17:54,899 Um, I have something to tell ya, 380 00:17:55,813 --> 00:17:57,641 and I put it off for too long, 381 00:17:57,685 --> 00:18:00,644 and it's, and it's nothing bad. 382 00:18:00,688 --> 00:18:03,125 Um, in fact, it's actually really good news. 383 00:18:03,169 --> 00:18:03,995 Um, 384 00:18:05,127 --> 00:18:06,128 I'm just not 385 00:18:06,172 --> 00:18:07,999 sure how to tell ya. 386 00:18:11,742 --> 00:18:13,875 Amanda, I-- [doorbell ringing] 387 00:18:13,918 --> 00:18:15,703 - Oh, I forgot, I asked Maggie 388 00:18:15,746 --> 00:18:16,965 if she can come over and play. 389 00:18:17,008 --> 00:18:18,793 Can she stay for dinner? 390 00:18:18,836 --> 00:18:19,620 - Sure. 391 00:18:24,842 --> 00:18:26,409 - Thanks for letting me stay, Your Honor. 392 00:18:26,453 --> 00:18:29,195 My mom always says it's rude to invite myself for dinner. 393 00:18:29,238 --> 00:18:30,892 - Oh, I'm not a judge, Maggie. 394 00:18:30,935 --> 00:18:32,763 You don't have to call me, Your Honor. 395 00:18:32,807 --> 00:18:34,896 - Well, my dad says that you will be one soon, 396 00:18:34,939 --> 00:18:37,028 so we better start getting on your good side. 397 00:18:37,072 --> 00:18:38,769 Especially since we put in our pool last summer, 398 00:18:38,813 --> 00:18:40,423 and we didn't get a permit for it. 399 00:18:41,859 --> 00:18:44,253 Well, I guess I wasn't supposed to tell anyone that. 400 00:18:44,297 --> 00:18:48,039 - Well, consider it bound by attorney/client privilege. 401 00:18:48,083 --> 00:18:49,040 I won't tell a soul. 402 00:18:49,084 --> 00:18:50,520 - Really? Thanks, Your Honor. 403 00:18:54,481 --> 00:18:57,136 - So, what is it that you wanted to tell me, Dad? 404 00:18:58,137 --> 00:18:59,964 - Oh, that, that can wait. 405 00:19:01,183 --> 00:19:02,663 - But you said it couldn't wait? 406 00:19:03,968 --> 00:19:07,146 - [sighing] I guess I did, didn't I? 407 00:19:08,321 --> 00:19:09,148 Um, 408 00:19:10,932 --> 00:19:14,022 well, honey, here's the thing. 409 00:19:14,065 --> 00:19:17,895 [atmospheric piano music] 410 00:19:17,939 --> 00:19:18,722 I met someone. 411 00:19:20,202 --> 00:19:21,595 A girl, a woman. 412 00:19:23,118 --> 00:19:24,250 And, 413 00:19:24,293 --> 00:19:25,294 I-- 414 00:19:25,338 --> 00:19:26,556 - I've gotta go. 415 00:19:26,600 --> 00:19:28,210 Thanks for dinner, Your Honor. 416 00:19:28,254 --> 00:19:29,690 Call me tomorrow, bye. 417 00:19:29,733 --> 00:19:33,650 [atmospheric orchestral music] 418 00:19:35,304 --> 00:19:36,392 - Listen, Aman... 419 00:19:38,002 --> 00:19:41,092 your mother's been gone for two years now, 420 00:19:41,136 --> 00:19:42,572 and I'm allowed to... 421 00:19:45,358 --> 00:19:46,315 Her name is Erica, 422 00:19:47,490 --> 00:19:49,362 and I've known her professionally 423 00:19:49,405 --> 00:19:50,667 for a really long time now, 424 00:19:50,711 --> 00:19:52,278 and over the past several months, 425 00:19:52,321 --> 00:19:55,106 you know, things have just really clicked. 426 00:19:56,804 --> 00:19:58,284 And I didn't want to say anything to you 427 00:19:58,327 --> 00:20:01,069 until I was sure, but you know, now I am, I'm, I'm sure. 428 00:20:03,245 --> 00:20:04,246 I asked her to marry me. 429 00:20:04,290 --> 00:20:07,031 [atmospheric orchestral music] 430 00:20:07,075 --> 00:20:08,119 Amanda. 431 00:20:09,686 --> 00:20:10,731 Amanda. 432 00:20:10,774 --> 00:20:13,864 [Amanda crying] 433 00:20:13,908 --> 00:20:16,476 [Peter sighing] 434 00:20:22,090 --> 00:20:24,919 [Amanda crying] 435 00:20:27,313 --> 00:20:29,053 [knocking on door] 436 00:20:29,097 --> 00:20:29,880 - Amanda? 437 00:20:31,360 --> 00:20:32,187 Honey? 438 00:20:34,015 --> 00:20:38,106 Listen, I'm sorry I sprung it on ya like that. 439 00:20:38,149 --> 00:20:39,020 I haven't... 440 00:20:40,891 --> 00:20:42,589 It was the wrong way to approach it. 441 00:20:44,112 --> 00:20:44,852 Anyway, 442 00:20:46,332 --> 00:20:47,289 I'm really sorry. 443 00:20:48,769 --> 00:20:50,988 And we'll talk more in the morning, okay? 444 00:20:54,122 --> 00:20:54,818 Okay? 445 00:20:59,258 --> 00:20:59,997 Well, I love you. 446 00:21:03,087 --> 00:21:05,916 [Amanda crying] 447 00:21:10,660 --> 00:21:13,228 [atmospheric harp music] 448 00:21:13,272 --> 00:21:14,534 - Amanda? 449 00:21:14,577 --> 00:21:16,144 Amanda, sweetie, wake up. 450 00:21:18,233 --> 00:21:19,278 - Mom? 451 00:21:20,279 --> 00:21:21,802 - Have you seen my hairbrush, Amanda? 452 00:21:21,845 --> 00:21:24,021 I can't leave for the show until I find it. 453 00:21:25,849 --> 00:21:29,200 [atmospheric piano music] 454 00:21:29,244 --> 00:21:30,637 Help me look for it, Amanda. 455 00:21:30,680 --> 00:21:33,596 I can't be late for the championships. 456 00:21:33,640 --> 00:21:35,772 - I think I left it right here. 457 00:21:36,904 --> 00:21:37,687 Found it. 458 00:21:39,341 --> 00:21:40,124 Mom? 459 00:21:41,300 --> 00:21:43,302 I found the brush. 460 00:21:43,345 --> 00:21:45,216 - [Mother] Where is Max, Amanda? 461 00:21:45,260 --> 00:21:46,000 - Mom? 462 00:21:47,306 --> 00:21:48,394 - [Mother] Amanda, I can't find Max. 463 00:21:48,437 --> 00:21:50,657 - Mom, I don't understand? 464 00:21:58,012 --> 00:22:01,276 [atmospheric piano music] 465 00:22:22,210 --> 00:22:25,126 [birds chirping] 466 00:22:36,267 --> 00:22:37,312 Max. 467 00:22:39,706 --> 00:22:40,446 - Oh, 468 00:22:40,489 --> 00:22:42,926 hello, Amanda. 469 00:22:42,970 --> 00:22:44,275 - Who are you? 470 00:22:44,319 --> 00:22:46,277 - I'm Erika, I, 471 00:22:46,321 --> 00:22:49,193 and it's so nice to finally meet you. 472 00:22:49,237 --> 00:22:50,064 - Where's my dad? 473 00:22:51,065 --> 00:22:52,283 - Uh, well, 474 00:22:52,327 --> 00:22:53,589 Amanda, 475 00:22:53,633 --> 00:22:56,113 an extremely important client called Peter, uh 476 00:22:57,376 --> 00:22:59,421 your father, very late last night. 477 00:22:59,465 --> 00:23:00,466 He didn't wanna wake you, 478 00:23:00,509 --> 00:23:02,511 but he needed to go to Chicago. 479 00:23:02,555 --> 00:23:04,165 Do you know where Chicago is? 480 00:23:04,208 --> 00:23:06,515 - Since like the second grade. 481 00:23:06,559 --> 00:23:09,649 - Oh, um, certainly. [chuckling nervously] 482 00:23:09,692 --> 00:23:11,868 Of course you know where Chicago is, I'm 483 00:23:11,912 --> 00:23:12,739 Sorry, I, 484 00:23:14,175 --> 00:23:17,308 I'm a little new to, regardless, [chuckling] he needed 485 00:23:17,352 --> 00:23:19,267 to be there, so he asked me to watch you. 486 00:23:19,310 --> 00:23:21,443 He thinks he should be back late night. 487 00:23:23,271 --> 00:23:25,491 - The toast is burning, Erika. 488 00:23:25,534 --> 00:23:29,408 - What? Oh, no, no, no, no, no. 489 00:23:29,451 --> 00:23:33,368 [atmospheric orchestral music] 490 00:23:35,544 --> 00:23:36,893 - Hey, Max. 491 00:23:38,417 --> 00:23:41,420 Maxie, I brought you some scrumptious breakfast. 492 00:23:41,463 --> 00:23:42,290 Max? 493 00:23:43,291 --> 00:23:44,379 Max? 494 00:23:45,989 --> 00:23:47,251 Oh, no. 495 00:23:47,295 --> 00:23:48,514 Are you okay, Maxie? 496 00:23:52,692 --> 00:23:54,389 - Breakfast is ready. 497 00:23:54,433 --> 00:23:57,261 I can't, I told my aunt I would help out 498 00:23:57,305 --> 00:23:58,437 at the animal shelter. 499 00:23:58,480 --> 00:23:59,481 - Don't you have school? 500 00:23:59,525 --> 00:24:00,787 - Nope. 501 00:24:00,830 --> 00:24:03,267 Teacher inservice, of something like that. 502 00:24:03,311 --> 00:24:04,878 - Well, at least let me drive you. 503 00:24:04,921 --> 00:24:06,314 - No, it's okay. 504 00:24:06,357 --> 00:24:08,316 My friend Maggie and I walk sometimes. 505 00:24:08,359 --> 00:24:09,273 It's not far. 506 00:24:09,317 --> 00:24:10,971 - Your father lets you do that? 507 00:24:11,014 --> 00:24:13,974 - Yep, as long as we promise to stay together. 508 00:24:14,017 --> 00:24:15,584 Well, Mrs. Crabtree will watch you 509 00:24:15,628 --> 00:24:17,107 just until I get back from work. 510 00:24:17,151 --> 00:24:18,108 - Okay, bye. 511 00:24:19,501 --> 00:24:21,416 - So you found the little guy sick in backyard? 512 00:24:21,460 --> 00:24:22,591 - Yep. - And your dad told you, 513 00:24:22,635 --> 00:24:24,114 you have some strange woman, too. 514 00:24:24,158 --> 00:24:24,985 - Yep. - And now she's in 515 00:24:25,028 --> 00:24:26,377 your house? - Yep. 516 00:24:26,421 --> 00:24:28,292 - Girlfriend, you're having one seriously bad day. 517 00:24:29,859 --> 00:24:33,472 [atmospheric piano music] 518 00:24:36,910 --> 00:24:38,477 - He's going to be just fine. 519 00:24:39,434 --> 00:24:41,654 I've given him some fluids and a dewormer. 520 00:24:41,697 --> 00:24:42,916 [fox whimpering] 521 00:24:42,959 --> 00:24:45,266 He'll be good as new after he gets some rest. 522 00:24:45,309 --> 00:24:47,181 - Thanks, Aunt Kathy. 523 00:24:47,224 --> 00:24:48,008 - Amanda, I, 524 00:24:49,531 --> 00:24:51,098 you're extremely lucky. 525 00:24:51,968 --> 00:24:53,970 Don't give me that look. 526 00:24:54,014 --> 00:24:56,059 He seems tame enough. 527 00:24:56,103 --> 00:24:59,323 My guess is that he was hand-reared by a breeder, 528 00:24:59,367 --> 00:25:02,109 but he could have just as easily been raised in the wild 529 00:25:02,152 --> 00:25:03,980 with wild parents protecting him. 530 00:25:05,199 --> 00:25:06,461 Do I really need to explain to you 531 00:25:06,505 --> 00:25:07,506 how dangerous that could have been 532 00:25:07,549 --> 00:25:09,333 if that had been the case? 533 00:25:09,377 --> 00:25:11,553 Foxes generally don't attack humans, 534 00:25:11,597 --> 00:25:14,338 but what if he had been diseased? 535 00:25:14,382 --> 00:25:18,342 Promise me that next time you will tell an adult right away. 536 00:25:18,386 --> 00:25:19,518 Deal? 537 00:25:19,561 --> 00:25:21,345 - I will. 538 00:25:21,389 --> 00:25:22,651 - Alright, 539 00:25:22,695 --> 00:25:23,913 lecture over. 540 00:25:25,393 --> 00:25:27,526 I bet you named him, didn't you? 541 00:25:27,569 --> 00:25:28,352 - Max. 542 00:25:29,571 --> 00:25:31,399 - Oh, girlie, that's a wonderful name. 543 00:25:34,533 --> 00:25:35,621 Well, I got Max a crate, 544 00:25:35,664 --> 00:25:37,405 so you can transport him home safely, 545 00:25:37,448 --> 00:25:38,754 and I'll make a list of supplies 546 00:25:38,798 --> 00:25:40,451 that your dad will need to get for you, 547 00:25:40,495 --> 00:25:42,584 but frankly I'm surprised he's even letting... 548 00:25:42,628 --> 00:25:45,152 [atmospheric piano music] 549 00:25:45,195 --> 00:25:46,675 He doesn't know, does he? 550 00:25:46,719 --> 00:25:48,024 - He's in Chicago. 551 00:25:48,068 --> 00:25:49,722 - Well, who's watching you, then? 552 00:25:53,029 --> 00:25:53,943 What? 553 00:25:53,987 --> 00:25:54,857 Who is it? 554 00:25:56,163 --> 00:25:57,120 Mrs. Crabtree? 555 00:25:58,644 --> 00:25:59,427 Grandpa? 556 00:26:00,602 --> 00:26:01,385 - Erika. 557 00:26:02,604 --> 00:26:03,866 - Oh. 558 00:26:03,910 --> 00:26:04,998 So he told you, then? 559 00:26:05,041 --> 00:26:06,608 - You knew? 560 00:26:06,652 --> 00:26:07,783 - That's not the point. 561 00:26:09,350 --> 00:26:12,179 Alright, I'll come by the house with some supplies tonight, 562 00:26:12,222 --> 00:26:16,270 but you need to tell your dad and Erika as soon as possible. 563 00:26:18,664 --> 00:26:20,143 - Okay. 564 00:26:20,187 --> 00:26:21,623 - Seriously. 565 00:26:21,667 --> 00:26:23,190 I mean it. 566 00:26:23,233 --> 00:26:24,974 - I know, I will. 567 00:26:25,018 --> 00:26:25,888 - Good. 568 00:26:25,932 --> 00:26:27,194 Now I need to get back to work, 569 00:26:27,237 --> 00:26:28,543 so off with you two troublemakers. 570 00:26:31,415 --> 00:26:32,155 Go on. 571 00:26:35,289 --> 00:26:37,726 [Kathy sighing] 572 00:26:37,770 --> 00:26:39,380 - They are wrong. 573 00:26:39,423 --> 00:26:41,121 But you can see that the fox tracks are still here. 574 00:26:41,164 --> 00:26:42,339 Even with the rain. 575 00:26:42,383 --> 00:26:43,427 Do you see? 576 00:26:44,820 --> 00:26:45,908 If it was there, it would jump up and bite you. 577 00:26:45,952 --> 00:26:47,431 - No, I see it, I see it. 578 00:26:48,911 --> 00:26:50,609 We stop for lunch soon, yes? 579 00:26:52,654 --> 00:26:55,222 - I take a long time to sneak this fox into this country. 580 00:26:55,265 --> 00:26:56,658 - Yes. - The Americans, 581 00:26:56,702 --> 00:26:59,400 they pay too much moneys for this variable creature. 582 00:26:59,443 --> 00:27:02,664 Do you want variable fox and too much moneys? 583 00:27:02,708 --> 00:27:05,406 You want to fill your belly full of food. 584 00:27:05,449 --> 00:27:07,887 - Fill belly full of food, final answer. 585 00:27:07,930 --> 00:27:09,497 - Not final answer. 586 00:27:09,540 --> 00:27:11,891 We continue to search for fox kitty. 587 00:27:11,934 --> 00:27:12,805 Move. 588 00:27:12,848 --> 00:27:16,678 [atmospheric orchestral music] 589 00:27:19,420 --> 00:27:22,510 [Mrs. Crabtree screaming] [Boris screaming] 590 00:27:22,553 --> 00:27:24,643 - [Maggie] So, what was all that oogie stuff back there 591 00:27:24,686 --> 00:27:26,732 about your fox being named Max? 592 00:27:26,775 --> 00:27:27,558 - [Amanda] Oogie? 593 00:27:27,602 --> 00:27:29,560 - Yeah, ya know? 594 00:27:29,604 --> 00:27:31,693 - Oh, well, it's kind of a secret. 595 00:27:31,737 --> 00:27:32,912 - A secret? 596 00:27:32,955 --> 00:27:34,653 C'mon, it's me, 597 00:27:34,696 --> 00:27:36,350 Maggie, your BFF. 598 00:27:37,307 --> 00:27:38,744 Remember? 599 00:27:38,787 --> 00:27:40,876 If you can't tell me your secrets, who can you tell? 600 00:27:40,920 --> 00:27:43,139 - I know, it's just one last thing 601 00:27:43,183 --> 00:27:44,967 I have between me and my mom. 602 00:27:45,011 --> 00:27:45,707 It's 603 00:27:45,751 --> 00:27:46,926 dumb, but. 604 00:27:47,796 --> 00:27:49,493 - You get off my property. 605 00:27:50,930 --> 00:27:53,628 - Please, please don't miss undertake me, kind lady. 606 00:27:53,672 --> 00:27:54,847 [speaking in foreign language] How you say? 607 00:27:54,890 --> 00:27:57,197 - Foxy. - Oh, we think you foxy. 608 00:27:58,111 --> 00:27:58,894 - Oh. 609 00:27:59,852 --> 00:28:01,157 My. [Dimitri laughing] 610 00:28:01,201 --> 00:28:03,507 Well, you are rather strong, aren't you? 611 00:28:03,551 --> 00:28:05,771 - Yes, Dimitri very strong. 612 00:28:05,814 --> 00:28:07,598 I protect whole neighborhood 613 00:28:07,642 --> 00:28:10,558 against kittys, vicious, dangerous animals. 614 00:28:10,601 --> 00:28:11,646 - That's a lie. 615 00:28:11,690 --> 00:28:13,126 - What are you doing? 616 00:28:13,169 --> 00:28:15,345 - Foxes are not vicious. 617 00:28:15,389 --> 00:28:16,607 They're shy and playful, 618 00:28:16,651 --> 00:28:19,349 and go out of their way to avoid humans. 619 00:28:19,393 --> 00:28:21,090 [Dimitri laughing] 620 00:28:21,134 --> 00:28:22,701 - No, no, no, little girl. 621 00:28:22,744 --> 00:28:24,354 Not this fox. 622 00:28:24,398 --> 00:28:27,140 This fox very dangerous. 623 00:28:27,183 --> 00:28:29,533 You know, this morning, 624 00:28:29,577 --> 00:28:31,579 Boris and Dimitri, 625 00:28:31,622 --> 00:28:34,538 we find a, how you say [speaking in a foreign language]? 626 00:28:34,582 --> 00:28:35,583 - Ah, the den. 627 00:28:35,626 --> 00:28:36,410 - A fox 628 00:28:36,453 --> 00:28:37,716 den 629 00:28:37,759 --> 00:28:41,545 with many bones and fur from animal's it's eaten 630 00:28:41,589 --> 00:28:43,199 and cats, even. 631 00:28:43,243 --> 00:28:44,548 - No, it's not lie. 632 00:28:44,592 --> 00:28:47,595 One they tried to bite my face off. 633 00:28:48,639 --> 00:28:49,597 [Boris screaming] - Stop. 634 00:28:49,640 --> 00:28:52,600 [Boris laughing] 635 00:28:52,643 --> 00:28:55,255 - What, what is it you have inside box? 636 00:28:55,298 --> 00:28:56,647 - Ah, nothing. 637 00:28:56,691 --> 00:28:58,780 - We will be seeing what is underneath blanket. 638 00:28:58,824 --> 00:28:59,999 - No, you will not. 639 00:29:02,741 --> 00:29:04,220 - [Amanda] Hey. 640 00:29:04,264 --> 00:29:05,831 - C'mon, girls, you two go in the backyard, 641 00:29:05,874 --> 00:29:07,484 and play with the rabbits. 642 00:29:07,528 --> 00:29:09,704 And you animal catchers, you stay off my property. 643 00:29:09,748 --> 00:29:12,663 You here, or I'm calling the police, go, get, go. 644 00:29:12,707 --> 00:29:15,666 - You will let us know if you see dangerous fox, yes? 645 00:29:15,710 --> 00:29:16,798 - No. 646 00:29:16,842 --> 00:29:18,321 - Be gone. 647 00:29:18,365 --> 00:29:19,235 C'mon, girls. 648 00:29:26,373 --> 00:29:29,245 [clocking ticking] 649 00:29:31,465 --> 00:29:34,642 [Mrs. Crabtree snoring] 650 00:29:41,780 --> 00:29:43,607 [bird chirping] [clock ticking] 651 00:29:43,651 --> 00:29:47,742 ["Your Little Girl" by Aidan Rowe] 652 00:29:50,701 --> 00:29:55,706 ♪ You and me together we will be ♪ 653 00:29:56,490 --> 00:29:58,100 ♪ Inseparable 654 00:29:58,144 --> 00:30:03,149 ♪ And they can't tell us it must end ♪ 655 00:30:03,714 --> 00:30:05,542 ♪ Impossible 656 00:30:05,586 --> 00:30:07,022 ♪ We will play 657 00:30:07,066 --> 00:30:08,676 ♪ All day 658 00:30:08,719 --> 00:30:10,678 ♪ I have to say 659 00:30:10,721 --> 00:30:13,115 ♪ You're my favorite friend 660 00:30:13,159 --> 00:30:17,554 ♪ You don't have to ask me twice, of course ♪ 661 00:30:17,598 --> 00:30:20,209 ♪ You can come stay with me 662 00:30:20,253 --> 00:30:24,735 ♪ You can be my bestie and I'll be yours ♪ 663 00:30:24,779 --> 00:30:29,784 ♪ You can be Max and I'll be your little girl ♪ 664 00:30:34,789 --> 00:30:36,051 - Too close. 665 00:30:36,095 --> 00:30:39,707 [atmospheric piano music] 666 00:30:47,019 --> 00:30:49,108 [Boris pattering] 667 00:30:49,151 --> 00:30:50,892 - [Boris] Here, kitty. 668 00:30:54,896 --> 00:30:56,898 [swings jangling] Snake, snake, snake. 669 00:30:56,942 --> 00:30:58,204 - Boris, what's the matter? - Snake, snake. 670 00:30:58,247 --> 00:31:00,902 - It really not the time to play on swing. 671 00:31:00,946 --> 00:31:02,251 C'mon [speaking in a foreign language]. 672 00:31:04,863 --> 00:31:06,212 Wait. 673 00:31:06,255 --> 00:31:07,169 No. 674 00:31:07,213 --> 00:31:08,127 Slow down. 675 00:31:08,170 --> 00:31:11,478 [speaking in a foreign language] 676 00:31:11,521 --> 00:31:13,088 - It's too tight, tight around my neck. 677 00:31:14,220 --> 00:31:16,004 - I think I'm more tuckered out than he is. 678 00:31:16,048 --> 00:31:19,225 [Amanda laughing] [Maggie laughing] 679 00:31:19,268 --> 00:31:22,837 - [sighing] Don't look now, those dogcatcher's are back. 680 00:31:24,839 --> 00:31:27,886 - Why can't those boneheads just leave us alone? 681 00:31:27,929 --> 00:31:29,322 - I have an idea. 682 00:31:29,365 --> 00:31:30,714 How quickly do you think we can cut across the yard 683 00:31:30,758 --> 00:31:32,499 to your house and get back here? 684 00:31:46,208 --> 00:31:50,038 [atmospheric orchestral music] 685 00:31:55,130 --> 00:31:57,828 [Boris grunting] 686 00:32:11,625 --> 00:32:14,410 [scratching face] 687 00:32:38,391 --> 00:32:39,348 - Alright. [Boris cooing] 688 00:32:39,392 --> 00:32:41,960 [Roscoe barking] [Boris trilling] 689 00:32:42,003 --> 00:32:43,874 - Not you, doggie, you stay there. [laughing] 690 00:32:43,918 --> 00:32:44,963 [Roscoe barking] 691 00:32:45,006 --> 00:32:46,747 [Boris laughing] [Dimitri laughing] 692 00:32:46,790 --> 00:32:48,836 [Boris trilling] [Dimitri trilling] 693 00:32:48,879 --> 00:32:51,012 - C'mon. [Roscoe barking] 694 00:32:51,056 --> 00:32:53,797 [Roscoe growling] 695 00:32:53,841 --> 00:32:56,365 [Boris screaming] [Dimitri screaming] 696 00:32:56,409 --> 00:32:59,020 [Roscoe growling] 697 00:32:59,064 --> 00:33:00,761 [Amanda laughing] 698 00:33:00,804 --> 00:33:02,023 Boris, Boris. 699 00:33:02,067 --> 00:33:03,938 C'mon, you okay? 700 00:33:03,982 --> 00:33:05,809 Hey, that dog is gonna come back. 701 00:33:09,030 --> 00:33:11,163 C'mon, we back here. 702 00:33:11,206 --> 00:33:12,555 - [Amanda] Max? 703 00:33:13,643 --> 00:33:16,820 [Mrs. Crabtree snoring] 704 00:33:17,821 --> 00:33:19,040 Max? 705 00:33:19,084 --> 00:33:23,001 [atmospheric orchestral music] 706 00:33:38,451 --> 00:33:39,234 Max? 707 00:33:40,540 --> 00:33:43,804 [Max whimpering] 708 00:33:43,847 --> 00:33:44,805 Oh, no. 709 00:33:44,848 --> 00:33:45,849 - Mr Lincoln. 710 00:33:47,938 --> 00:33:52,160 [Mrs. Crabtree sniffing and sighing] 711 00:33:52,204 --> 00:33:54,815 [Amanda laughing] 712 00:33:54,858 --> 00:33:58,384 [Mrs. Crabtree snoring] 713 00:33:58,427 --> 00:34:02,040 [claws pattering on floor] 714 00:34:04,825 --> 00:34:05,608 What the? 715 00:34:13,529 --> 00:34:17,055 [claws pattering on floor] 716 00:34:26,064 --> 00:34:26,847 - Gotcha. 717 00:34:50,392 --> 00:34:53,395 [crickets chirping] 718 00:34:59,967 --> 00:35:02,056 - All tuckered out, Maxie? 719 00:35:02,100 --> 00:35:03,710 Me too. 720 00:35:03,753 --> 00:35:05,494 We had a long day. 721 00:35:05,538 --> 00:35:07,279 But it's a good kinda tired, you know? 722 00:35:07,322 --> 00:35:10,108 I sorta feel like everything's gonna work out. 723 00:35:10,151 --> 00:35:11,718 Like maybe I'll get to keep you. 724 00:35:13,894 --> 00:35:16,766 I just need to figure out the right way to ask my dad. 725 00:35:17,941 --> 00:35:21,423 Until then, you'll be my little secret, okay? 726 00:35:21,467 --> 00:35:23,121 And Maggie's. 727 00:35:23,164 --> 00:35:25,514 Oh, and Aunt Kathy's. 728 00:35:25,558 --> 00:35:27,429 But not Erika. 729 00:35:27,473 --> 00:35:29,475 She seems alright, 730 00:35:29,518 --> 00:35:32,478 but it might ruin things if I don't 731 00:35:32,521 --> 00:35:34,349 ask Dad about your first. 732 00:35:35,785 --> 00:35:39,746 And absolutely, positively not Mrs. Crabtree. 733 00:35:39,789 --> 00:35:42,096 So no more stealing wigs, got it? 734 00:35:42,140 --> 00:35:43,271 [Max whimpering] Good. 735 00:35:44,664 --> 00:35:47,057 [atmospheric harp music] 736 00:35:47,101 --> 00:35:47,884 - Amanda? 737 00:35:48,972 --> 00:35:50,452 Amanda, it's time to get up. 738 00:35:51,801 --> 00:35:54,978 - Mom, I have such wonderful news. 739 00:35:55,022 --> 00:35:56,632 I found him. 740 00:35:56,676 --> 00:35:57,851 - Who, Amanda? 741 00:35:57,894 --> 00:36:00,158 - Max, I found Max, Mom. 742 00:36:00,201 --> 00:36:02,551 - Oh, I'm so happy for you. 743 00:36:02,595 --> 00:36:04,423 You have to meet him, I know you'll love him 744 00:36:04,466 --> 00:36:05,728 as much as I do. 745 00:36:07,426 --> 00:36:09,079 I swear he was right, 746 00:36:10,124 --> 00:36:11,169 Mom? 747 00:36:12,257 --> 00:36:14,259 He was right there a second ago. 748 00:36:14,302 --> 00:36:15,129 Really. 749 00:36:16,261 --> 00:36:17,914 - [Mother] Where's Max, Amanda? 750 00:36:19,351 --> 00:36:20,178 - Mom? 751 00:36:24,617 --> 00:36:25,705 [knocking on door] 752 00:36:25,748 --> 00:36:29,012 [Max whimpering] 753 00:36:29,056 --> 00:36:30,362 I'll be down in a minute. 754 00:36:30,405 --> 00:36:32,059 - [Erika] Amanda? 755 00:36:32,102 --> 00:36:33,365 May I come in? 756 00:36:33,408 --> 00:36:34,975 - Ah, just one second. 757 00:36:36,281 --> 00:36:37,499 [knocking on door] 758 00:36:37,543 --> 00:36:39,153 - I'd really like to talk to you, okay? 759 00:36:45,159 --> 00:36:45,986 What are you up to? 760 00:36:46,029 --> 00:36:48,162 - Nothing, just playing. 761 00:36:49,294 --> 00:36:51,513 Ah, we can go downstairs, if you'd like to? 762 00:36:51,557 --> 00:36:54,037 - Oh, no, right here's just fine. 763 00:36:54,081 --> 00:36:55,300 - Stop. 764 00:36:55,343 --> 00:36:58,825 Um, that's where Mr. Sparkles likes to sit. 765 00:36:58,868 --> 00:37:02,002 - Oh, [chuckling] of course. 766 00:37:03,308 --> 00:37:05,266 - What is it that you wanted to talk about? 767 00:37:05,310 --> 00:37:09,444 - I, there's something I wanted to say to you, 768 00:37:09,488 --> 00:37:12,012 but you were [sniffing], you were in such a hurry, 769 00:37:12,055 --> 00:37:15,450 I didn't get the chan, cha... [sneezing] 770 00:37:15,494 --> 00:37:16,277 Uh. 771 00:37:16,321 --> 00:37:18,366 Oh, excuse me. 772 00:37:18,410 --> 00:37:22,283 I'm sorry, ah, must be something in the air. 773 00:37:23,153 --> 00:37:24,198 Anyway, 774 00:37:25,678 --> 00:37:28,550 I want you to know, that I love your father very much, 775 00:37:28,594 --> 00:37:30,596 and I want to marry him, but [sneezing]. 776 00:37:33,555 --> 00:37:38,168 Um, do you mind grabbing one of those for me? 777 00:37:38,212 --> 00:37:40,127 I don't know what my problem is. 778 00:37:40,170 --> 00:37:41,171 - Oh, 779 00:37:41,215 --> 00:37:42,695 okay. 780 00:37:42,738 --> 00:37:46,264 Have you had any dogs in here lately? 781 00:37:46,307 --> 00:37:49,528 I usually only get this way around cats and dogs. 782 00:37:49,571 --> 00:37:51,573 - What, get what way? 783 00:37:51,617 --> 00:37:54,272 - I'm very allergic to animals. 784 00:37:54,315 --> 00:37:55,838 - You are? - Mm-hmm. 785 00:37:55,882 --> 00:37:57,666 Sometimes dangerously so, it 786 00:37:57,710 --> 00:38:00,147 it depends on the animal. 787 00:38:00,190 --> 00:38:01,627 - Oh. 788 00:38:01,670 --> 00:38:04,194 Oh, I just remembered, 789 00:38:04,238 --> 00:38:06,196 I had Bernie up here a few days ago. 790 00:38:06,240 --> 00:38:07,285 He was a stray 791 00:38:07,328 --> 00:38:08,198 I found, well, - Oh. 792 00:38:08,242 --> 00:38:09,504 [Max whimpering] He turned out 793 00:38:09,548 --> 00:38:12,290 just to be lost, but I let him get on my bed. 794 00:38:12,333 --> 00:38:13,421 - Well, I'll wash your 795 00:38:13,465 --> 00:38:15,075 blankets for you. - No, no, no, no, no, 796 00:38:15,118 --> 00:38:16,555 it's, it's, okay. 797 00:38:16,598 --> 00:38:18,252 Uh, Dad's always saying 798 00:38:18,296 --> 00:38:20,254 that I should take more responsibility. 799 00:38:23,213 --> 00:38:25,433 - Amanda, I want you to know, 800 00:38:25,477 --> 00:38:29,307 that I can never replace your mother. 801 00:38:29,350 --> 00:38:30,220 I wouldn't want to, 802 00:38:31,396 --> 00:38:34,094 but I hope we can become close, alright? 803 00:38:36,662 --> 00:38:38,403 Oh. [chuckling] 804 00:38:38,446 --> 00:38:39,229 Okay. 805 00:38:40,187 --> 00:38:41,319 Good. 806 00:38:41,362 --> 00:38:42,624 [atmospheric orchestral music] 807 00:38:42,668 --> 00:38:43,451 Um, 808 00:38:44,974 --> 00:38:47,325 I'll go make us some breakfast, okay. 809 00:38:47,368 --> 00:38:48,413 Ah, eggs sound good? 810 00:38:48,456 --> 00:38:51,285 - Yes, yeah. - Alright, okay, yeah. 811 00:38:59,162 --> 00:39:02,296 - Good morning, Max. [Max whimpering] 812 00:39:02,340 --> 00:39:04,254 [atmospheric orchestral music] 813 00:39:04,298 --> 00:39:06,779 Don't worry, I'll figure something out. 814 00:39:06,822 --> 00:39:09,259 Maybe she can get shots or something, 815 00:39:09,303 --> 00:39:11,349 but until then it would probably be best 816 00:39:11,392 --> 00:39:13,133 if I kept you in the backyard, 817 00:39:13,176 --> 00:39:14,352 but don't worry, I'll come out 818 00:39:14,395 --> 00:39:15,962 and play with you every hour. 819 00:39:23,752 --> 00:39:26,451 - Don't you like your eggs? 820 00:39:26,494 --> 00:39:28,322 - Ah, yeah, sure. 821 00:39:29,497 --> 00:39:31,151 - You haven't eaten very much. 822 00:39:32,370 --> 00:39:34,372 - I guess I'm not as hungry as I thought I was. 823 00:39:38,811 --> 00:39:40,290 [door clicks open] 824 00:39:40,334 --> 00:39:42,031 - You know, when I was a little girl, 825 00:39:42,075 --> 00:39:44,425 I didn't meet my aunt until I was about your age. 826 00:39:44,469 --> 00:39:46,296 - Really, why not? 827 00:39:46,340 --> 00:39:48,037 - She was in the military. 828 00:39:48,081 --> 00:39:50,910 Stationed all over the world. 829 00:39:50,953 --> 00:39:53,434 And I remember being really worried about meeting her. 830 00:39:53,478 --> 00:39:58,047 I mean, here is this woman who had traveled the globe, 831 00:39:58,091 --> 00:40:00,702 she had had all these experiences. 832 00:40:00,746 --> 00:40:03,183 I didn't even know how to act in front of her. 833 00:40:03,226 --> 00:40:05,533 She must have been able to tell I was nervous 834 00:40:05,577 --> 00:40:07,274 because the first thing she did 835 00:40:07,317 --> 00:40:10,277 was ask me if I wanted to play a game. 836 00:40:10,320 --> 00:40:11,278 - What kind of game? 837 00:40:11,321 --> 00:40:14,020 - Oh, it's simple, really. 838 00:40:14,063 --> 00:40:15,369 You take the other person's hand, 839 00:40:15,413 --> 00:40:17,545 and then you share something about yourself, 840 00:40:17,589 --> 00:40:22,158 that you're normally too shy or embarrassed to tell people. 841 00:40:22,202 --> 00:40:25,074 Or maybe it's something personal. 842 00:40:25,118 --> 00:40:25,988 For instance, 843 00:40:27,860 --> 00:40:30,428 even though I love being a lawyer, 844 00:40:30,471 --> 00:40:33,909 anytime I have to go to court and talk in front 845 00:40:33,953 --> 00:40:36,738 of a jury, I get very, very nervous. 846 00:40:36,782 --> 00:40:37,696 - Really? 847 00:40:37,739 --> 00:40:40,307 - Mm, my palms start sweating. 848 00:40:40,350 --> 00:40:42,483 My mind, it goes completely blank, 849 00:40:42,527 --> 00:40:45,747 and then, I start stuttering, 850 00:40:45,791 --> 00:40:49,229 tha-a-a-nk you, Your H-H-Honor. 851 00:40:49,272 --> 00:40:51,449 [Amanda laughing] [Erika laughing] 852 00:40:51,492 --> 00:40:55,148 I can research a case like nobody's business, 853 00:40:55,191 --> 00:40:57,019 but I'm completely useless 854 00:40:57,063 --> 00:40:58,891 as a lead attorney in the courtroom. 855 00:40:59,805 --> 00:41:01,459 Okay, your turn. 856 00:41:02,329 --> 00:41:03,373 - Well, 857 00:41:04,287 --> 00:41:06,420 I guess there's Max. 858 00:41:07,247 --> 00:41:09,162 - Is he a boy you know? 859 00:41:09,205 --> 00:41:10,163 - No, 860 00:41:10,206 --> 00:41:11,773 he's a dog. 861 00:41:11,817 --> 00:41:12,861 Well, 862 00:41:12,905 --> 00:41:13,688 he was 863 00:41:13,732 --> 00:41:15,168 a dog. 864 00:41:15,211 --> 00:41:17,605 He was my mom's first show dog. 865 00:41:17,649 --> 00:41:19,389 He was really smart, I guess. 866 00:41:19,433 --> 00:41:21,522 He won best of breed. - Mm. 867 00:41:21,566 --> 00:41:22,828 - She said after he died, 868 00:41:22,871 --> 00:41:24,873 she never had a dog as smart as him. 869 00:41:26,135 --> 00:41:28,094 Sometimes I'd sit with her during her chemo, 870 00:41:28,137 --> 00:41:32,272 and we'd talk about how we'd get another dog someday. 871 00:41:32,315 --> 00:41:33,795 Name him Max. 872 00:41:33,839 --> 00:41:35,014 We'd train him together. 873 00:41:35,057 --> 00:41:36,537 Just her and me. 874 00:41:36,581 --> 00:41:37,973 He'd be the best dog ever. 875 00:41:40,236 --> 00:41:42,456 - That was a wonderful story, Amanda. 876 00:41:42,500 --> 00:41:44,284 Thank you for sharing it with me. 877 00:41:45,590 --> 00:41:47,722 - Sometimes I have dreams where she's asking me 878 00:41:47,766 --> 00:41:50,246 if I've found Max yet. 879 00:41:50,290 --> 00:41:52,727 Usually I feel bad because I haven't, 880 00:41:52,771 --> 00:41:55,687 but at least I get to see her, you know? 881 00:41:55,730 --> 00:41:58,472 [atmospheric orchestral music] 882 00:41:58,516 --> 00:42:00,300 - Someday you'll find your Max. 883 00:42:00,343 --> 00:42:01,040 I'm sure. 884 00:42:03,303 --> 00:42:04,347 - Erika? 885 00:42:04,391 --> 00:42:05,392 - Hmm? 886 00:42:05,435 --> 00:42:07,002 - There's probably another Max 887 00:42:07,046 --> 00:42:09,875 that I should tell you about. 888 00:42:09,918 --> 00:42:11,877 - Boy or dog? 889 00:42:11,920 --> 00:42:12,704 - Neither. 890 00:42:15,445 --> 00:42:16,664 - [Erika] A fox? 891 00:42:20,842 --> 00:42:21,930 - A fox? 892 00:42:23,628 --> 00:42:25,804 I am literally speechless right now. 893 00:42:25,847 --> 00:42:27,588 I have no idea what to say. 894 00:42:27,632 --> 00:42:28,850 - For what it's worth, 895 00:42:28,894 --> 00:42:30,069 I wouldn't have let her bring it home 896 00:42:30,112 --> 00:42:31,200 if I thought the animal was going to-- 897 00:42:31,244 --> 00:42:32,724 - His name is Max. 898 00:42:34,421 --> 00:42:36,728 - I wouldn't have let her bring Max home, 899 00:42:36,771 --> 00:42:39,600 if I thought it was the least bit dangerous, 900 00:42:39,644 --> 00:42:42,472 but she was supposed to clear this with both of you. 901 00:42:42,516 --> 00:42:43,386 - Uh, but-- 902 00:42:43,430 --> 00:42:44,736 - No, not a word, Amanda. 903 00:42:44,779 --> 00:42:45,563 Where is it now? 904 00:42:46,433 --> 00:42:47,913 - May I say a word? 905 00:42:50,480 --> 00:42:52,047 In his crate in the backyard. 906 00:42:55,007 --> 00:42:56,312 - I'll keep the little guy 907 00:42:56,356 --> 00:42:57,575 until we can find him a good home. 908 00:43:01,579 --> 00:43:04,103 - I am so disappointed in you. 909 00:43:05,844 --> 00:43:07,715 You have anything to say for yourself? 910 00:43:09,325 --> 00:43:11,545 - I wanted to show you that I could take responsibility. 911 00:43:13,068 --> 00:43:17,377 - By hiding a stray animal in our backyard, in our house? 912 00:43:17,420 --> 00:43:20,423 By lying to us, that kind of responsibility? 913 00:43:20,467 --> 00:43:21,947 - Sorry. 914 00:43:21,990 --> 00:43:24,645 - Sorry's not gonna cut it this time, kiddo. 915 00:43:24,689 --> 00:43:25,777 Go to your room until I decide 916 00:43:25,820 --> 00:43:27,517 what your punishment's gonna be. 917 00:43:27,561 --> 00:43:29,389 - Could I at least say goodbye? 918 00:43:30,303 --> 00:43:31,086 - Peter? 919 00:43:33,959 --> 00:43:34,829 - He's gone. 920 00:43:34,873 --> 00:43:38,703 [dramatic orchestral music] 921 00:43:38,746 --> 00:43:41,575 [Boris laughing] 922 00:43:41,619 --> 00:43:43,621 [video game beeping] 923 00:43:43,664 --> 00:43:47,102 [Boris laughing] 924 00:43:47,146 --> 00:43:50,366 - Boopy-boop-boop-boop-boop. [laughing] 925 00:43:53,195 --> 00:43:54,501 Brother look at this. 926 00:43:56,634 --> 00:43:58,723 I wanted you, ah. 927 00:43:58,766 --> 00:43:59,549 - Idiot. 928 00:44:02,335 --> 00:44:06,469 Hey, look at that, what do you think they're looking for? 929 00:44:06,513 --> 00:44:09,603 - I don't, they, they look for, for, lost doggie, maybe? 930 00:44:09,647 --> 00:44:12,127 - No, I think this is girl. 931 00:44:12,171 --> 00:44:14,608 The, the other one, the friend with the mean dog. 932 00:44:14,652 --> 00:44:16,001 - I don't like that dog. 933 00:44:16,044 --> 00:44:20,005 - Huh, oh, that's the girl where we think we see. 934 00:44:22,485 --> 00:44:24,705 - English kitty. - English kitty. 935 00:44:24,749 --> 00:44:26,185 [Dimitri laughing] [Boris laughing] 936 00:44:26,228 --> 00:44:27,360 - Ow. - Ow. 937 00:44:27,403 --> 00:44:28,143 - Allergic? 938 00:44:29,188 --> 00:44:30,015 That's too bad. 939 00:44:31,407 --> 00:44:32,495 - Dogs, mostly. 940 00:44:33,714 --> 00:44:35,629 And apparently, foxes. 941 00:44:35,673 --> 00:44:37,849 [Kathy chuckling] 942 00:44:37,892 --> 00:44:40,634 - I hope we can get to know each other better. 943 00:44:40,678 --> 00:44:41,591 As family. 944 00:44:41,635 --> 00:44:42,680 - I'd like that 945 00:44:43,942 --> 00:44:44,725 very much. 946 00:44:49,991 --> 00:44:52,515 I hope Peter's not too hard on her. 947 00:44:52,559 --> 00:44:54,039 Her heart's in the right place. 948 00:44:54,082 --> 00:44:57,738 - I know, I know, she told me about your sister and Max. 949 00:44:57,782 --> 00:45:00,001 I wish there was something I could do about it. 950 00:45:00,045 --> 00:45:02,612 - [Boris] Hello, kind ladies. 951 00:45:02,656 --> 00:45:04,484 - How you doing today? 952 00:45:04,527 --> 00:45:05,877 Not to be afraid. 953 00:45:05,920 --> 00:45:08,488 We see that you are searching for something. 954 00:45:08,531 --> 00:45:10,751 What is it that you are searching for? 955 00:45:10,795 --> 00:45:14,146 - My stepdaughter lost her pet, that's all. 956 00:45:14,189 --> 00:45:16,888 - Oh, oh, well we too are searching, 957 00:45:16,931 --> 00:45:18,716 and you know, you must be careful 958 00:45:18,759 --> 00:45:22,632 because we are searching for dangerous fox. 959 00:45:22,676 --> 00:45:24,722 Maybe you'll be seeing it, uh? 960 00:45:24,765 --> 00:45:25,766 - No, 961 00:45:25,810 --> 00:45:27,289 I haven't seen 962 00:45:27,333 --> 00:45:28,073 a fox. 963 00:45:28,116 --> 00:45:30,510 - Haven't seen a fox? 964 00:45:30,553 --> 00:45:31,598 Mm. 965 00:45:31,641 --> 00:45:33,992 Well, okay, well if you be seeing it, 966 00:45:34,035 --> 00:45:36,385 you, you let us know, yes? 967 00:45:36,429 --> 00:45:38,170 - Okay. - Okay. 968 00:45:38,213 --> 00:45:39,737 - B-bye. - B-bye. 969 00:45:39,780 --> 00:45:41,216 - B-bye. 970 00:45:41,260 --> 00:45:42,870 USA, number one. 971 00:45:42,914 --> 00:45:44,698 - America, Rolling Stone. 972 00:45:50,878 --> 00:45:53,446 - Those are the two Amanda described, right? 973 00:45:53,489 --> 00:45:56,275 - They're definitely not animal control, that's for sure. 974 00:45:57,580 --> 00:45:59,626 I have a feeling we better find Max before they do. 975 00:46:02,194 --> 00:46:05,197 [crickets chirping] 976 00:46:14,206 --> 00:46:15,511 - I'm sure he'll be okay. 977 00:46:16,599 --> 00:46:19,472 Heck, if he's half as smart as you say he is, 978 00:46:19,515 --> 00:46:20,473 he'll probably end up back in 979 00:46:20,516 --> 00:46:22,083 his crate by the morning, anyway. 980 00:46:24,694 --> 00:46:25,913 You do know, though, 981 00:46:25,957 --> 00:46:28,046 if he comes back, we can't keep him, right? 982 00:46:29,787 --> 00:46:31,658 - Cause of Erika? 983 00:46:31,701 --> 00:46:32,441 - No. 984 00:46:32,485 --> 00:46:33,747 Well um, sort of, 985 00:46:33,791 --> 00:46:37,142 but mostly it's because he's a fox. 986 00:46:39,100 --> 00:46:40,928 I mean, even if you did decide to raise him as a pet, 987 00:46:40,972 --> 00:46:43,191 you know, they're not like dogs. 988 00:46:43,235 --> 00:46:44,802 They need a lot more room, 989 00:46:44,845 --> 00:46:47,065 and they need a lot more care and a lot more attention. 990 00:46:47,108 --> 00:46:48,457 Or at least I think they do, 991 00:46:48,501 --> 00:46:51,634 I don't know, I mean he's a fox. [chuckling] 992 00:46:51,678 --> 00:46:53,114 It's just not in the cards. 993 00:46:54,812 --> 00:46:56,944 You know, not until you're much, much older 994 00:46:56,988 --> 00:46:59,381 can you decide whether you're ready 995 00:46:59,425 --> 00:47:00,730 to take that much responsibility 996 00:47:00,774 --> 00:47:02,254 for another living creature. 997 00:47:04,734 --> 00:47:06,214 You know, 998 00:47:06,258 --> 00:47:07,041 sometimes 999 00:47:08,521 --> 00:47:11,829 doing what's right for someone or something, you know, 1000 00:47:11,872 --> 00:47:14,788 it feels like we're not doing the right thing for ourselves. 1001 00:47:14,832 --> 00:47:16,094 I didn't wanna get on a plane, 1002 00:47:16,137 --> 00:47:19,706 and go to Chicago for a pro bono job, you know? 1003 00:47:21,882 --> 00:47:22,927 But, 1004 00:47:22,970 --> 00:47:23,797 Mr. Olivier's, 1005 00:47:25,538 --> 00:47:29,194 really nice man, and if I didn't help him out, 1006 00:47:29,237 --> 00:47:30,586 he would lose the bakery that he spent 1007 00:47:30,630 --> 00:47:32,806 his entire life trying to build, 1008 00:47:32,850 --> 00:47:34,939 and then he and his family, they would have nothing. 1009 00:47:36,418 --> 00:47:37,898 And going to Chicago meant that I would have to leave you, 1010 00:47:37,942 --> 00:47:40,031 but I knew it was the right thing to do. 1011 00:47:40,074 --> 00:47:41,119 Does that make sense? 1012 00:47:44,862 --> 00:47:47,908 - I promised I wouldn't let anything bad happen to Max. 1013 00:47:50,041 --> 00:47:51,912 - Well, I'll tell you what, 1014 00:47:51,956 --> 00:47:54,741 you know, Aunty Kathy will take care of him 1015 00:47:54,784 --> 00:47:56,308 until we find a place for him, 1016 00:47:56,351 --> 00:47:58,092 and you can help her. 1017 00:47:58,136 --> 00:48:00,138 And then we won't give him to anyone 1018 00:48:00,181 --> 00:48:02,009 until they promise that you can visit. 1019 00:48:03,663 --> 00:48:05,708 How's that sound? Is that a deal? 1020 00:48:05,752 --> 00:48:06,753 - Really? - Really. 1021 00:48:11,932 --> 00:48:12,715 Hmm. 1022 00:48:15,066 --> 00:48:17,285 [sighing] 1023 00:48:18,286 --> 00:48:19,766 Goodnight, kiddo. 1024 00:48:19,809 --> 00:48:20,593 I love you. 1025 00:48:27,730 --> 00:48:28,644 [crickets chirping] 1026 00:48:28,688 --> 00:48:31,734 [coyote howling] 1027 00:48:31,778 --> 00:48:34,824 [animal growling] 1028 00:48:36,261 --> 00:48:39,699 [rabbits trilling] [animal barking] 1029 00:48:39,742 --> 00:48:43,659 [atmospheric orchestral music] 1030 00:48:49,927 --> 00:48:50,710 - Max? 1031 00:49:00,763 --> 00:49:02,983 - [Dimitri] Boris, we've got to get this fox, 1032 00:49:03,027 --> 00:49:05,768 otherwise we're gonna be really in big trouble. 1033 00:49:07,031 --> 00:49:10,164 You know why? Because we put too much moneys for this. 1034 00:49:10,208 --> 00:49:11,078 Now what we gonna do? 1035 00:49:11,122 --> 00:49:11,949 Hey. 1036 00:49:13,037 --> 00:49:13,951 Watch, okay? 1037 00:49:15,343 --> 00:49:16,475 - Okay. - We going to be in big 1038 00:49:16,518 --> 00:49:18,216 troubles because 1039 00:49:18,259 --> 00:49:21,306 we gonna have to hitchhike back to Russia. 1040 00:49:21,349 --> 00:49:22,089 Is that what you want? 1041 00:49:22,133 --> 00:49:23,351 - [Boris] No. 1042 00:49:23,395 --> 00:49:24,744 - [Dimitri] Then no more stupid stuff, okay? 1043 00:49:24,787 --> 00:49:26,050 - [Boris] Okay. 1044 00:49:28,661 --> 00:49:29,836 - [Dimitri] Watch it. 1045 00:49:29,879 --> 00:49:31,794 It's what I'm telling you, no stupid. 1046 00:49:31,838 --> 00:49:32,970 C'mon now, pay attention. 1047 00:49:33,013 --> 00:49:33,796 - Don't 1048 00:49:33,840 --> 00:49:35,363 call me names. 1049 00:49:35,407 --> 00:49:36,495 - [Dimitri] Alright, but you got to-- 1050 00:49:36,538 --> 00:49:37,757 - I don't like names. 1051 00:49:37,800 --> 00:49:39,759 - Stop, keep moving, look for fox. 1052 00:49:39,802 --> 00:49:43,981 [atmospheric orchestral music] 1053 00:49:47,723 --> 00:49:52,424 Boris, I tell you how many times? 1054 00:49:52,467 --> 00:49:53,381 How many times I tell you? 1055 00:49:53,425 --> 00:49:54,992 What's a matter with you now? 1056 00:49:56,515 --> 00:49:58,212 - I believe it is you who is watching now, huh? 1057 00:49:58,256 --> 00:49:59,779 - Are you crazy? 1058 00:49:59,822 --> 00:50:01,476 Get that outta my face. 1059 00:50:01,520 --> 00:50:02,303 Help me up now. 1060 00:50:05,045 --> 00:50:06,438 - [Police Officer] Freeze. 1061 00:50:06,481 --> 00:50:07,917 [Dimitri laughing] [Boris laughing] 1062 00:50:07,961 --> 00:50:09,441 - Hello, kind policeman. 1063 00:50:09,484 --> 00:50:10,920 How are you doing tonight? 1064 00:50:10,964 --> 00:50:13,053 - USA, number one. [laughing] 1065 00:50:13,097 --> 00:50:14,402 - Get on the ground, now. 1066 00:50:18,667 --> 00:50:21,018 [police radio chatter] 1067 00:50:21,061 --> 00:50:22,149 Get down on the ground. 1068 00:50:22,193 --> 00:50:23,063 Get down on the ground. 1069 00:50:23,107 --> 00:50:25,022 Hands behind your back. 1070 00:50:28,764 --> 00:50:31,419 [birds chirping] 1071 00:50:41,777 --> 00:50:42,517 - Max? 1072 00:50:43,910 --> 00:50:44,998 Max? 1073 00:50:45,042 --> 00:50:46,478 - [Mrs. Crabtree] My bunnies. 1074 00:50:46,521 --> 00:50:48,610 [atmospheric piano music] 1075 00:50:48,654 --> 00:50:50,699 - Mrs. Crabtree, what? 1076 00:50:50,743 --> 00:50:51,483 Oh, no. 1077 00:50:53,441 --> 00:50:55,095 - Some of the little ones are gone. 1078 00:50:56,227 --> 00:50:57,445 My poor bunnies. 1079 00:50:59,143 --> 00:51:01,014 It was that wicked fox, I know it was. 1080 00:51:01,058 --> 00:51:03,016 They warned us how dangerous it is. 1081 00:51:03,060 --> 00:51:05,018 - No, Mrs. Crabtree, it couldn't have been him. 1082 00:51:05,062 --> 00:51:05,888 He would never do 1083 00:51:05,932 --> 00:51:07,064 something like-- - Amanda. 1084 00:51:07,107 --> 00:51:08,152 - But? 1085 00:51:08,195 --> 00:51:10,067 - Look, we don't know what happened, 1086 00:51:10,110 --> 00:51:11,329 and foxes do eat rabbits. 1087 00:51:11,372 --> 00:51:12,678 We have to assume-- - He would never do 1088 00:51:12,721 --> 00:51:13,505 something like this. 1089 00:51:13,548 --> 00:51:14,941 He wouldn't. 1090 00:51:14,984 --> 00:51:18,597 [atmospheric piano music] 1091 00:51:23,819 --> 00:51:27,736 [Mrs. Crabtree crying] 1092 00:51:27,780 --> 00:51:30,435 [birds chirping] 1093 00:51:31,784 --> 00:51:34,700 - Such a nice girl for helping me with this. 1094 00:51:34,743 --> 00:51:35,657 Would you like a snack? 1095 00:51:35,701 --> 00:51:37,050 - I'm okay. 1096 00:51:42,186 --> 00:51:44,927 - Well, if you need anything, you let me know, okay? 1097 00:51:44,971 --> 00:51:47,234 I called the real animal control an hour ago, 1098 00:51:47,278 --> 00:51:49,715 but you keep an eye out for that vicious beast. 1099 00:51:53,501 --> 00:51:55,721 - You'd never do anything like this, Max. 1100 00:51:55,764 --> 00:51:57,418 I know you wouldn't. 1101 00:51:57,462 --> 00:52:00,117 [animal panting] 1102 00:52:00,943 --> 00:52:02,162 You're a gentle, kind fox, 1103 00:52:02,206 --> 00:52:04,904 and I don't know how yet, but I'll prove it. 1104 00:52:07,602 --> 00:52:09,865 [coyote snarling] 1105 00:52:09,909 --> 00:52:12,520 [coyote growling] 1106 00:52:12,564 --> 00:52:14,174 Get, you get outta here. 1107 00:52:14,218 --> 00:52:15,523 [coyote growling] Go on. 1108 00:52:15,567 --> 00:52:16,916 Go, go. 1109 00:52:16,959 --> 00:52:17,960 Go on, get. 1110 00:52:18,004 --> 00:52:18,744 - Max. 1111 00:52:18,787 --> 00:52:20,049 Max, no. 1112 00:52:20,093 --> 00:52:21,138 [coyote growling] - He's trying to save us. 1113 00:52:21,181 --> 00:52:22,922 - Max. - Amanda, no. 1114 00:52:22,965 --> 00:52:26,012 [dramatic orchestral music] 1115 00:52:26,055 --> 00:52:27,927 - He's too small, he's gonna get hurt. 1116 00:52:27,970 --> 00:52:29,972 [coyote barking] - Get behind, get back. 1117 00:52:30,016 --> 00:52:32,627 Get back, that's a coyote. 1118 00:52:32,671 --> 00:52:35,021 [tranquilizer gun fires] - Got 'em. 1119 00:52:35,064 --> 00:52:36,414 [tranquilizer gun fires] - Max. 1120 00:52:36,457 --> 00:52:38,242 - It's just a tranquilizer gun, alright? 1121 00:52:38,285 --> 00:52:41,070 - Two for two. - He was protecting us. 1122 00:52:41,114 --> 00:52:42,637 - Oh, it's okay, hon, it's over now. 1123 00:52:42,681 --> 00:52:44,378 It will be okay. [Amanda crying] 1124 00:52:44,422 --> 00:52:46,685 It's alright, it's okay, shh. 1125 00:52:46,728 --> 00:52:48,121 [Amanda crying] 1126 00:52:48,165 --> 00:52:49,949 It's alright, it's alright, it's alright. 1127 00:52:49,992 --> 00:52:53,648 [birds chirping] 1128 00:52:53,692 --> 00:52:55,868 - Alright, so, I just got off the phone 1129 00:52:55,911 --> 00:52:57,086 with the county shelter, 1130 00:52:57,130 --> 00:52:59,176 and they have minimal staff on the weekend, 1131 00:52:59,219 --> 00:53:01,395 so Max will be fine until the work week, 1132 00:53:01,439 --> 00:53:04,224 but if there's no court order by Monday-- 1133 00:53:04,268 --> 00:53:05,834 - They'll put him down. 1134 00:53:05,878 --> 00:53:06,705 - I'm afraid so. 1135 00:53:07,706 --> 00:53:09,142 - But, you have to stop them. 1136 00:53:09,186 --> 00:53:11,318 - Oh, honey, I'm sorry, but I have 1137 00:53:11,362 --> 00:53:13,407 to get back on a plane to Chicago. 1138 00:53:13,451 --> 00:53:15,104 Mr. Olivier's case is on Monday. 1139 00:53:15,148 --> 00:53:18,020 - No, you can't, Max needs you. 1140 00:53:18,064 --> 00:53:20,675 Hold on, I'm not sure that you're aware of this or not, 1141 00:53:20,719 --> 00:53:23,287 but you happen to have one of the best lawyers 1142 00:53:23,330 --> 00:53:25,245 in the state sitting right next to ya. 1143 00:53:26,899 --> 00:53:28,161 - Me? 1144 00:53:28,205 --> 00:53:29,771 - Her? 1145 00:53:29,815 --> 00:53:32,818 - Huh, Peter, you've seen me in court. 1146 00:53:32,861 --> 00:53:34,123 I'm a research 1147 00:53:34,167 --> 00:53:35,299 attorney, I can't-- - Look, I'm not saying 1148 00:53:35,342 --> 00:53:37,083 for you to be lead counsel on this. 1149 00:53:39,172 --> 00:53:40,086 - Who then? 1150 00:53:40,129 --> 00:53:41,348 - You wanted to prove to me 1151 00:53:41,392 --> 00:53:42,654 that you could take responsibility, right? 1152 00:53:42,697 --> 00:53:44,003 That you could handle this? 1153 00:53:44,046 --> 00:53:45,700 [atmospheric piano music] 1154 00:53:45,744 --> 00:53:47,136 Erika can help guide you, 1155 00:53:47,180 --> 00:53:49,182 but I think that you should do 1156 00:53:49,226 --> 00:53:51,140 the heavy lifting in this case. 1157 00:53:51,184 --> 00:53:52,185 - But, I-- 1158 00:53:52,229 --> 00:53:53,708 - No, no buts. 1159 00:53:55,144 --> 00:53:56,407 Do you wanna save Max or not? 1160 00:53:58,496 --> 00:54:00,062 Then this is your moment, Amanda. 1161 00:54:00,106 --> 00:54:02,543 You are a bright, intelligent young lady, 1162 00:54:03,762 --> 00:54:05,807 and if you put half the energy into saving Max 1163 00:54:05,851 --> 00:54:08,157 as you did into hiding him from us, 1164 00:54:08,201 --> 00:54:09,768 he'll be free in no time. 1165 00:54:09,811 --> 00:54:12,423 - And I'll be right there with you the entire way. 1166 00:54:12,466 --> 00:54:13,511 - You can do this. 1167 00:54:14,512 --> 00:54:15,339 I know you can. 1168 00:54:17,036 --> 00:54:18,690 - Then what are we waiting for? 1169 00:54:18,733 --> 00:54:20,169 Let's get this party started. 1170 00:54:20,213 --> 00:54:21,475 - That's my girl. - [laughing] Alright. 1171 00:54:21,519 --> 00:54:22,650 Alright. - Alright, excellent. 1172 00:54:22,694 --> 00:54:23,434 - Alright. - Alright. 1173 00:54:23,477 --> 00:54:25,218 - Okay. 1174 00:54:25,262 --> 00:54:26,306 - Good, let's get to work. 1175 00:54:32,138 --> 00:54:35,097 - Wow, that's some heavy lifting alright. 1176 00:54:35,141 --> 00:54:37,056 [books bang on table] 1177 00:54:37,099 --> 00:54:39,101 - It's not as bad as it looks. 1178 00:54:39,145 --> 00:54:42,104 We just need to take this one step at a time, 1179 00:54:42,148 --> 00:54:44,368 and our first priority, is to convince 1180 00:54:44,411 --> 00:54:45,717 Judge Weartherbee that we need 1181 00:54:45,760 --> 00:54:48,110 a few days to put our case together. 1182 00:54:48,154 --> 00:54:50,112 That will also buy Max a little more time. 1183 00:54:50,156 --> 00:54:51,462 - And then what? 1184 00:54:51,505 --> 00:54:53,942 - Then we develop an argument as to why 1185 00:54:53,986 --> 00:54:56,554 Max isn't a menace and danger to the community. 1186 00:54:56,597 --> 00:54:58,860 If the judge agrees, he'll let Max go free. 1187 00:54:59,992 --> 00:55:01,994 - And if he doesn't? 1188 00:55:02,037 --> 00:55:03,604 - One step at a time, remember? 1189 00:55:04,431 --> 00:55:06,128 Hey? 1190 00:55:06,172 --> 00:55:06,955 Hey? 1191 00:55:08,174 --> 00:55:09,871 Don't underestimate the sheer awesomeness 1192 00:55:09,915 --> 00:55:11,090 of our secret weapon. 1193 00:55:11,133 --> 00:55:12,657 - What secret weapon? 1194 00:55:12,700 --> 00:55:13,484 - You, 1195 00:55:14,659 --> 00:55:15,573 silly. 1196 00:55:15,616 --> 00:55:19,272 [atmospheric piano music] 1197 00:55:25,887 --> 00:55:29,804 [atmospheric orchestral music] 1198 00:56:05,449 --> 00:56:08,452 [crickets chirping] 1199 00:56:11,106 --> 00:56:12,194 - Do you think I'm ready? 1200 00:56:13,631 --> 00:56:15,981 - Have you done your absolute best to prepare? 1201 00:56:17,286 --> 00:56:19,201 Then you're going to do great tomorrow. 1202 00:56:20,681 --> 00:56:22,248 Max is so 1203 00:56:22,291 --> 00:56:23,423 lucky to have found 1204 00:56:23,467 --> 00:56:26,383 you. [laughing] [Amanda giggling] 1205 00:56:27,471 --> 00:56:29,211 Try to get some sleep, okay? 1206 00:56:30,996 --> 00:56:31,779 Okay. 1207 00:56:34,913 --> 00:56:36,349 - Erika? 1208 00:56:36,393 --> 00:56:37,742 - Hmm? 1209 00:56:37,785 --> 00:56:40,745 - Well, Dad and I are lucky to have found you, too. 1210 00:56:43,182 --> 00:56:44,183 - Oh, Amanda, 1211 00:56:45,489 --> 00:56:49,971 I feel the same. 1212 00:56:50,015 --> 00:56:50,885 Goodnight. 1213 00:56:50,929 --> 00:56:54,672 [atmospheric orchestral music] 1214 00:57:10,427 --> 00:57:11,471 - All rise. 1215 00:57:15,432 --> 00:57:17,869 The Court of the Honorable, Wilfred B. Weartherbee 1216 00:57:17,912 --> 00:57:19,523 is now in session. 1217 00:57:22,221 --> 00:57:25,877 [Milkins laughing mockingly] 1218 00:57:28,749 --> 00:57:29,707 All rise. 1219 00:57:32,884 --> 00:57:34,407 - Can't find my glasses, Frank. 1220 00:57:36,365 --> 00:57:37,149 What? 1221 00:57:38,367 --> 00:57:39,281 Use your words. 1222 00:57:54,732 --> 00:57:55,733 - You may be seated. 1223 00:57:58,300 --> 00:58:00,564 - Just remember everything we talked about, 1224 00:58:00,607 --> 00:58:01,913 and you'll do fine. 1225 00:58:03,044 --> 00:58:05,220 - Miss King, is that you I see? 1226 00:58:05,264 --> 00:58:10,269 - Ah, y-y-y-yes, Your H-H-Honor. [chuckling nervously] 1227 00:58:11,488 --> 00:58:12,227 - And who's that you got with you? 1228 00:58:12,271 --> 00:58:13,490 - Amanda, Your Honor. 1229 00:58:13,533 --> 00:58:16,405 Uh, Amanda Hart, I mean. 1230 00:58:16,449 --> 00:58:19,800 You approved our request for me to act as lead counsel? 1231 00:58:19,844 --> 00:58:21,236 - I did? 1232 00:58:21,280 --> 00:58:22,890 - Yes, Your Honor, three days ago. 1233 00:58:24,065 --> 00:58:27,329 - Ah, [chuckling] that's highly unusual. 1234 00:58:27,373 --> 00:58:29,027 I don't seem to have the paperwork. 1235 00:58:32,944 --> 00:58:33,945 Must have left them. 1236 00:58:34,815 --> 00:58:35,903 - [Bailiff] All rise. 1237 00:58:37,252 --> 00:58:39,254 - I have a copy, Your Honor, right here. 1238 00:58:50,048 --> 00:58:50,831 - Hmm. 1239 00:58:52,354 --> 00:58:55,009 I must have been in a charitable mood that day. 1240 00:58:55,053 --> 00:58:56,315 - Thank you, Your Honor. 1241 00:58:58,056 --> 00:59:02,060 - [sighing] Alright, um, oh, please be seated. 1242 00:59:05,716 --> 00:59:07,805 Now, [sighing] since it appears 1243 00:59:07,848 --> 00:59:09,937 that most of the fifth grade class 1244 00:59:09,981 --> 00:59:13,071 at Harris Hill Elementary has decided to join us, 1245 00:59:13,114 --> 00:59:14,768 I would like to remind everyone 1246 00:59:14,812 --> 00:59:17,945 that even though this is just a hearing not a trial, 1247 00:59:17,989 --> 00:59:20,469 I expect complete silence from the gallery 1248 00:59:20,513 --> 00:59:21,688 during the proceedings. 1249 00:59:23,037 --> 00:59:23,864 Understood? 1250 00:59:26,737 --> 00:59:27,564 Good. 1251 00:59:28,782 --> 00:59:32,133 Good, now, ah, we are here 1252 00:59:32,177 --> 00:59:36,485 to determine whether the fox captured on, ah, on... 1253 00:59:37,835 --> 00:59:39,619 - November 9th, sir. 1254 00:59:39,663 --> 00:59:40,489 - Yeah, 1255 00:59:40,533 --> 00:59:42,143 on November 9. 1256 00:59:42,187 --> 00:59:44,842 Ah, whether this fox poses a danger 1257 00:59:44,885 --> 00:59:48,497 to the community and must be euthanized, 1258 00:59:48,541 --> 00:59:51,239 or whether it can be responsibly returned 1259 00:59:51,283 --> 00:59:55,417 into said community. [Milkins yawning] 1260 00:59:55,461 --> 00:59:57,985 Any questions on that before we begin? 1261 00:59:58,943 --> 01:00:01,423 Any questions for counsel? 1262 01:00:01,467 --> 01:00:02,468 - No, Your Honor. 1263 01:00:04,513 --> 01:00:06,385 - No questions, Your Honor. 1264 01:00:06,428 --> 01:00:08,387 - You may call your first witness. 1265 01:00:08,430 --> 01:00:10,476 - He was in very good shape, considering. 1266 01:00:10,519 --> 01:00:12,260 A clean bill of health all and all. 1267 01:00:12,304 --> 01:00:13,566 During the examination, 1268 01:00:13,610 --> 01:00:15,437 he was perfectly friendly and tame. 1269 01:00:16,308 --> 01:00:18,571 - Your witness, Mr. Milkins. 1270 01:00:18,615 --> 01:00:20,312 - Miss Jones, since the fox has been at county, 1271 01:00:20,355 --> 01:00:22,270 has anybody claimed to be its owner? 1272 01:00:22,314 --> 01:00:24,272 - Well, I only work at the county shelter 1273 01:00:24,316 --> 01:00:26,187 when they're short staffed, so-- 1274 01:00:26,231 --> 01:00:27,536 - Yeah, yeah, yeah, yeah, sure, sure, 1275 01:00:27,580 --> 01:00:30,409 but has anybody claimed the fox as their owner? 1276 01:00:30,452 --> 01:00:31,802 - No. 1277 01:00:31,845 --> 01:00:33,281 Not that I know of. 1278 01:00:33,325 --> 01:00:36,023 - Okay, no further questions, Your Honor. 1279 01:00:36,067 --> 01:00:39,636 [Judge Weartherbee sighing] 1280 01:00:42,595 --> 01:00:46,338 - We played the whole afternoon with Max, I mean the fox, 1281 01:00:46,381 --> 01:00:48,340 and he came up to me really friendly. 1282 01:00:48,383 --> 01:00:49,994 Like when I first met him. 1283 01:00:50,037 --> 01:00:51,299 He's a sweetie pie. 1284 01:00:53,214 --> 01:00:54,433 - Mr. Milkins? 1285 01:00:54,476 --> 01:00:56,304 - Hmm, hmm, oh, yes. 1286 01:00:57,741 --> 01:00:59,046 Uh, Miss, ah? 1287 01:00:59,090 --> 01:01:00,657 - Margaret Cavanaugh. 1288 01:01:00,700 --> 01:01:04,486 - Yeah, sure, um, do you own the fox? 1289 01:01:04,530 --> 01:01:05,400 - Me? 1290 01:01:05,444 --> 01:01:06,663 No, I have a dog. 1291 01:01:06,706 --> 01:01:10,362 - Hmm, and do you know anyone who owns the fox? 1292 01:01:10,405 --> 01:01:11,668 - Um, no. 1293 01:01:11,711 --> 01:01:13,191 If I did, we wouldn't have spent 1294 01:01:13,234 --> 01:01:15,193 all that time playing with him. 1295 01:01:16,368 --> 01:01:18,544 - Yeah, no further questions, Your Honor. 1296 01:01:19,501 --> 01:01:21,155 - What's he doing? 1297 01:01:21,199 --> 01:01:24,158 - He must think that if he can show that no one owns Max, 1298 01:01:24,202 --> 01:01:26,030 then Max should be put down. 1299 01:01:26,073 --> 01:01:28,380 - Can't we say we own him? 1300 01:01:28,423 --> 01:01:29,294 - No, Amanda. 1301 01:01:29,337 --> 01:01:31,644 That wouldn't be the truth. 1302 01:01:31,688 --> 01:01:32,863 I'm sorry. 1303 01:01:32,906 --> 01:01:33,690 - I know. 1304 01:01:34,691 --> 01:01:35,822 What do we do then? 1305 01:01:35,866 --> 01:01:38,259 - We just keep going, and hope 1306 01:01:38,303 --> 01:01:41,045 that our argument is stronger than his in the end. 1307 01:01:41,088 --> 01:01:42,046 You're doing great. 1308 01:01:44,526 --> 01:01:46,528 - Your Honor, I'd like to call-- 1309 01:01:46,572 --> 01:01:49,706 - Brenda Killacky, and yes, I'd heard 1310 01:01:49,749 --> 01:01:51,403 that there was a fox roaming 1311 01:01:51,446 --> 01:01:54,623 around the neighborhood, so I called right away. 1312 01:01:54,667 --> 01:01:57,975 Especially after poor Fluffers went missing. 1313 01:01:58,018 --> 01:02:00,412 - Fluffers is the cat that you told Animal Control 1314 01:02:00,455 --> 01:02:01,848 had been taken by the fox? 1315 01:02:01,892 --> 01:02:04,982 - She's never been gone for so long before. 1316 01:02:05,025 --> 01:02:07,288 - Did you see the fox take her? 1317 01:02:07,332 --> 01:02:08,376 - Well, 1318 01:02:08,420 --> 01:02:09,682 no. 1319 01:02:10,465 --> 01:02:11,249 Ooh. 1320 01:02:12,685 --> 01:02:14,295 What a pretty 1321 01:02:14,339 --> 01:02:15,775 kitty. [cat meowing] 1322 01:02:15,819 --> 01:02:18,386 - We found her at the shelter two days ago. 1323 01:02:18,430 --> 01:02:19,910 You have to say for the record, 1324 01:02:19,953 --> 01:02:22,695 is this your cat Fluffers, Mrs. Killacky? 1325 01:02:22,739 --> 01:02:24,958 - Oh, I thought you were giving him to me 1326 01:02:25,002 --> 01:02:27,526 because I run the rescue operation. 1327 01:02:27,569 --> 01:02:28,527 - I, 1328 01:02:28,570 --> 01:02:29,833 no, he's-- 1329 01:02:29,876 --> 01:02:32,618 - Oh, this isn't Fluffers. 1330 01:02:32,661 --> 01:02:33,532 - But? 1331 01:02:33,575 --> 01:02:34,576 - No, 1332 01:02:34,620 --> 01:02:35,969 sorry. 1333 01:02:36,013 --> 01:02:38,929 If the shelter's gonna put him down, I'll take him. 1334 01:02:38,972 --> 01:02:43,542 I'm a licensed rescue organization for up to ten cats. 1335 01:02:43,585 --> 01:02:47,938 And with Fluffers being gone, well, I'm happy to take him. 1336 01:02:48,982 --> 01:02:50,810 - No further questions, Your Honor. 1337 01:02:54,466 --> 01:02:55,902 - Do you own the fox? 1338 01:02:55,946 --> 01:02:56,860 - No. 1339 01:02:58,600 --> 01:02:59,601 Excuse me, Your Honor? 1340 01:02:59,645 --> 01:03:01,125 What's going on here? 1341 01:03:01,168 --> 01:03:02,909 - We're character witnesses. 1342 01:03:02,953 --> 01:03:04,606 - Character witnesses? 1343 01:03:04,650 --> 01:03:05,956 For a fox? 1344 01:03:05,999 --> 01:03:06,870 - He's a nice fox. 1345 01:03:06,913 --> 01:03:10,351 And you're a very mean man. 1346 01:03:10,395 --> 01:03:12,266 We can raise our hands and swear in, 1347 01:03:12,310 --> 01:03:13,833 then repeat it if you need us to. 1348 01:03:13,877 --> 01:03:15,922 - No, that won't be necessary. 1349 01:03:15,966 --> 01:03:17,968 Do any of you four own the fox? 1350 01:03:18,011 --> 01:03:20,709 - No, it's Amanda's fox. 1351 01:03:20,753 --> 01:03:22,929 - [chuckling] We'll see about that. 1352 01:03:25,497 --> 01:03:27,891 - Okay, this is the last witness 1353 01:03:27,934 --> 01:03:30,154 before the judge deliberates. 1354 01:03:30,197 --> 01:03:33,070 You're doing great, do you remember our strategy with her? 1355 01:03:33,940 --> 01:03:35,594 Almost there. 1356 01:03:35,637 --> 01:03:36,595 Finish strong. 1357 01:03:39,685 --> 01:03:42,688 - Mrs. Crabtree, I'd like to get one question 1358 01:03:42,731 --> 01:03:44,472 out of the way right from the start. 1359 01:03:44,516 --> 01:03:46,126 - Of course, dear, what is it? 1360 01:03:46,170 --> 01:03:47,736 - Do you own the fox? 1361 01:03:47,780 --> 01:03:49,695 [gallery laughing] 1362 01:03:49,738 --> 01:03:51,610 - [chuckling] Heaven's no. 1363 01:03:51,653 --> 01:03:54,047 - Last week, there were 14 complaint calls 1364 01:03:54,091 --> 01:03:56,963 to animal control about Max, or the fox, 1365 01:03:57,007 --> 01:03:58,660 and 12 of them were from you. 1366 01:03:58,704 --> 01:04:00,880 - [chuckling] Well, I don't know about that, 1367 01:04:00,924 --> 01:04:02,447 I, I didn't count them, 1368 01:04:02,490 --> 01:04:05,276 but, well I was really worried about my bunnies. 1369 01:04:05,319 --> 01:04:06,755 - I don't blame you, Mrs. Crabtree. 1370 01:04:06,799 --> 01:04:08,888 I mean, there was a dangerous animal 1371 01:04:08,932 --> 01:04:11,848 loose in the neighborhood, wasn't there? 1372 01:04:11,891 --> 01:04:13,284 After everything that happened, 1373 01:04:13,327 --> 01:04:15,677 do you still think it was Max? 1374 01:04:15,721 --> 01:04:17,157 - Well, right up until the time 1375 01:04:17,201 --> 01:04:18,767 that that coyote attacked us, 1376 01:04:18,811 --> 01:04:20,639 I would have said that the fox was a menace, 1377 01:04:20,682 --> 01:04:22,859 but after the way he saved us, 1378 01:04:22,902 --> 01:04:26,123 no, no, I don't think your fox is a danger to anyone. 1379 01:04:26,166 --> 01:04:27,559 - Thank you, Mrs. Crabtree. 1380 01:04:27,602 --> 01:04:28,777 No further questions. 1381 01:04:34,174 --> 01:04:35,175 - Mr. Milkins? 1382 01:04:36,742 --> 01:04:37,917 - No questions, Your Honor. 1383 01:04:39,179 --> 01:04:40,789 - Very well. 1384 01:04:40,833 --> 01:04:42,879 Does counsel have anything to add before I deliberate? 1385 01:04:42,922 --> 01:04:44,576 - Your Honor, I think I've shown 1386 01:04:44,619 --> 01:04:45,925 that everything people thought about Max, 1387 01:04:45,969 --> 01:04:49,842 that he was a mean, scary animal wasn't true. 1388 01:04:49,886 --> 01:04:51,800 I know that there's still the missing cats, 1389 01:04:51,844 --> 01:04:54,020 but there's no proof that he did that either. 1390 01:04:54,064 --> 01:04:56,631 And we do know that there's a coyote in the neighborhood 1391 01:04:56,675 --> 01:05:00,026 that hurt other animals and would have hurt humans, too. 1392 01:05:00,070 --> 01:05:01,288 I'd also like to add, 1393 01:05:01,332 --> 01:05:04,030 that it is legal to own foxes in this state. 1394 01:05:04,074 --> 01:05:07,512 They're not seen as dangerous animals under the law. 1395 01:05:07,555 --> 01:05:09,731 I promise that if you let me take Max 1396 01:05:09,775 --> 01:05:11,908 until I can find a good home for him, 1397 01:05:11,951 --> 01:05:14,823 nothing like this will ever happen again. 1398 01:05:14,867 --> 01:05:15,781 - Thank you, Miss Hart. 1399 01:05:17,914 --> 01:05:19,045 Mr. Milkins? 1400 01:05:19,089 --> 01:05:21,308 - Your Honor, it is the county's opinion 1401 01:05:21,352 --> 01:05:23,397 that his case is cut and dry. 1402 01:05:23,441 --> 01:05:27,488 Foxes are classified as wild animals, period. 1403 01:05:27,532 --> 01:05:28,707 You know, whether they're tame or not, 1404 01:05:28,750 --> 01:05:29,795 they're still highly unpredictable 1405 01:05:29,838 --> 01:05:32,145 and potentially dangerous. 1406 01:05:32,189 --> 01:05:34,931 Now, the state does allow foxes to be kept as pets, 1407 01:05:34,974 --> 01:05:37,803 but only under the strictest of circumstances. 1408 01:05:37,846 --> 01:05:40,632 However, that's not what we have here. 1409 01:05:40,675 --> 01:05:42,939 No one owns the fox as we've shown. 1410 01:05:42,982 --> 01:05:45,028 And the plaintiff herself has admitted, 1411 01:05:45,071 --> 01:05:47,160 that she was irresponsible in taking care 1412 01:05:47,204 --> 01:05:49,597 of the fox in the first place. 1413 01:05:49,641 --> 01:05:51,773 So, the county has no reason 1414 01:05:51,817 --> 01:05:53,819 to believe that this will change. 1415 01:05:53,862 --> 01:05:56,691 Therefore, we believe the fox is a menace, 1416 01:05:56,735 --> 01:05:59,085 and should not be allowed back into the community. 1417 01:06:00,826 --> 01:06:01,870 - Very well. 1418 01:06:01,914 --> 01:06:03,481 We'll take a 15 minute recess 1419 01:06:03,524 --> 01:06:05,265 while I make my final decision. 1420 01:06:07,833 --> 01:06:09,966 You made a very fine argument, young lady. 1421 01:06:10,009 --> 01:06:11,924 You should be proud of that, 1422 01:06:11,968 --> 01:06:14,579 but ah, I should also warn you, 1423 01:06:14,622 --> 01:06:16,102 that I'm inclined to rule in favor 1424 01:06:16,146 --> 01:06:18,061 of the county at this point, 1425 01:06:18,104 --> 01:06:21,020 but I will keep an open mind as I review the testimony. 1426 01:06:29,855 --> 01:06:32,684 [phone beeping] 1427 01:06:37,036 --> 01:06:38,995 - Hey, Amanda? 1428 01:06:39,038 --> 01:06:39,996 I am so proud of you. 1429 01:06:40,039 --> 01:06:41,214 No matter what happens. 1430 01:06:43,390 --> 01:06:45,566 - I'm sorry about the fox, Amanda. 1431 01:06:45,610 --> 01:06:48,265 I wish my rescue license covered foxes. 1432 01:06:48,308 --> 01:06:50,789 It wouldn't matter if he was wild or not. 1433 01:06:50,832 --> 01:06:54,923 If I was zoned for a wildlife sanctuary, but I'm not. 1434 01:06:56,273 --> 01:06:57,100 Sorry. 1435 01:07:03,062 --> 01:07:05,891 - Sanctuary, I know how to save Max. 1436 01:07:05,934 --> 01:07:07,023 C'mon, I'll explain on the way. 1437 01:07:07,066 --> 01:07:10,678 [upbeat orchestral music] 1438 01:07:19,905 --> 01:07:21,211 - Will Miss Hart be joining us? 1439 01:07:21,254 --> 01:07:23,126 - Y-y-y-y-yes, 1440 01:07:23,169 --> 01:07:24,127 Your Honor I, 1441 01:07:25,389 --> 01:07:26,172 I. 1442 01:07:37,053 --> 01:07:39,403 - She'd like to ask for a few more minutes, Your Honor. 1443 01:07:39,446 --> 01:07:41,057 - C'mon, Your Honor. 1444 01:07:41,100 --> 01:07:43,189 Why delay the inevitable? 1445 01:07:43,233 --> 01:07:45,800 I'm trying to get nine holes of golf in this evening. 1446 01:07:45,844 --> 01:07:47,106 - I also have other appointments 1447 01:07:47,150 --> 01:07:49,108 on my docket today, Miss King. 1448 01:07:49,152 --> 01:07:50,414 You'll have to inform Miss Hart 1449 01:07:50,457 --> 01:07:52,155 of my judgment when she arrives. 1450 01:07:53,156 --> 01:07:54,853 Well, 1451 01:07:54,896 --> 01:07:56,985 as much as I wish otherwise, 1452 01:07:58,161 --> 01:08:00,337 I must regretfully say that I find 1453 01:08:00,380 --> 01:08:03,079 the county's argument more compelling. 1454 01:08:05,124 --> 01:08:08,867 Therefore, I ordered the fox to be-- 1455 01:08:08,910 --> 01:08:10,086 - Your Honor, I have it. 1456 01:08:11,826 --> 01:08:13,915 - What exactly do you have, Miss Hart? 1457 01:08:13,959 --> 01:08:15,439 - The license, they still had it 1458 01:08:15,482 --> 01:08:19,007 at the clerk's office for a wild animal sanctuary. 1459 01:08:19,051 --> 01:08:21,967 A sanctuary named Max and Me. 1460 01:08:22,010 --> 01:08:24,883 It was started by my mom and my aunt. 1461 01:08:24,926 --> 01:08:25,753 Thanks, Mom. 1462 01:08:26,537 --> 01:08:28,147 They don't expire, Your Honor, 1463 01:08:28,191 --> 01:08:31,846 and my aunt would like to provide sanctuary for Max. 1464 01:08:31,890 --> 01:08:34,066 - Well, this changes everything, 1465 01:08:34,110 --> 01:08:35,285 now doesn't it, Miss Hart? 1466 01:08:35,328 --> 01:08:36,808 - It does? 1467 01:08:36,851 --> 01:08:38,375 - Yes, and I expect you to have 1468 01:08:38,418 --> 01:08:40,507 a proper enclosure within the week. 1469 01:08:40,551 --> 01:08:41,987 - Not a problem, Your Honor. 1470 01:08:42,030 --> 01:08:43,162 - Your Honor? 1471 01:08:43,206 --> 01:08:44,946 - Mr. Milkins, be seated. 1472 01:08:46,513 --> 01:08:49,995 Yes, yes, this does change things, Miss Hart, 1473 01:08:50,038 --> 01:08:54,173 and since no one has stepped forward to claim, Max, 1474 01:08:54,217 --> 01:08:55,696 I hereby order that-- 1475 01:08:55,740 --> 01:08:57,524 [Dimitri coughing] 1476 01:08:57,568 --> 01:08:59,135 [Boris clearing throat] 1477 01:08:59,178 --> 01:09:02,094 - Excuse me, please to excuse, kind sir? 1478 01:09:02,138 --> 01:09:03,182 - Now what? 1479 01:09:03,226 --> 01:09:04,966 [Dimitri laughing] - Hello. 1480 01:09:06,838 --> 01:09:09,797 - Excuse a, please, judge, your majesty. 1481 01:09:09,841 --> 01:09:14,150 Ah, my brother and me, we have been, how do you say? 1482 01:09:14,193 --> 01:09:16,064 - Ah, Detaining. - Ah, detaining. 1483 01:09:16,108 --> 01:09:18,154 - No, no, detained. 1484 01:09:18,197 --> 01:09:21,113 - We have just been able to come here now, [laughing] 1485 01:09:21,157 --> 01:09:24,203 but if it is this fox you are talking about 1486 01:09:24,247 --> 01:09:25,683 that's been running around town, 1487 01:09:25,726 --> 01:09:26,771 well, ah, 1488 01:09:26,814 --> 01:09:27,946 we, 1489 01:09:27,989 --> 01:09:29,687 my brother and me, 1490 01:09:29,730 --> 01:09:33,212 well, we, [chuckling] we be owning this fox. 1491 01:09:33,256 --> 01:09:36,476 - We'd like a chance to question these men? 1492 01:09:36,520 --> 01:09:38,391 - Yes, yes, off course. 1493 01:09:38,435 --> 01:09:40,567 - [laughing] Yes. - [laughing] Yes. 1494 01:09:47,139 --> 01:09:49,185 - Boo, huh, [laughing] I kidding. 1495 01:09:49,228 --> 01:09:52,362 - I have a certified health certificate 1496 01:09:52,405 --> 01:09:55,974 from animal doctor and a receipt for be owning. 1497 01:09:56,017 --> 01:09:57,932 - But if you really owned the fox, 1498 01:09:57,976 --> 01:10:00,979 then why did you say that you were from animal control? 1499 01:10:01,022 --> 01:10:03,068 - Because we were controlling this animal, 1500 01:10:03,111 --> 01:10:05,984 until the, well, until my brother be losing it. 1501 01:10:07,115 --> 01:10:10,467 We worry that, ah, people will want reward 1502 01:10:10,510 --> 01:10:11,337 for finding it 1503 01:10:13,034 --> 01:10:15,994 if, ah, but we get no monies, 1504 01:10:16,037 --> 01:10:19,258 until we be bringing fox to new owner. 1505 01:10:19,302 --> 01:10:23,219 So, we tell people he's dangerous, this fox. 1506 01:10:23,262 --> 01:10:24,611 - You're selling him? 1507 01:10:24,655 --> 01:10:28,093 - Ah, yes, to fox pen, north of here. 1508 01:10:28,136 --> 01:10:30,356 - Fox pen? What's that? 1509 01:10:30,400 --> 01:10:34,621 - It is, ah, it is place for hunting with hound doggies. 1510 01:10:34,665 --> 01:10:36,580 - No, Your Honor, you can't. 1511 01:10:36,623 --> 01:10:37,363 [gavel banging on stand] 1512 01:10:37,407 --> 01:10:39,104 - Order, order. 1513 01:10:39,147 --> 01:10:40,758 Let me remind you, 1514 01:10:40,801 --> 01:10:43,848 that hunting has a long and proud tradition in this state. 1515 01:10:43,891 --> 01:10:46,198 There's nothing illegal about what they're doing here. 1516 01:10:46,242 --> 01:10:47,286 - Yes, it's legal. 1517 01:10:47,330 --> 01:10:49,419 We bring many foxes each year. 1518 01:10:49,462 --> 01:10:51,247 - Wait, Max is from Russia? 1519 01:10:52,509 --> 01:10:55,294 - Is that an electric device in my courtroom? 1520 01:10:55,338 --> 01:10:57,078 - If it pleases the court, Your Honor, 1521 01:10:57,122 --> 01:10:59,559 I'm Amanda's father and a attorney. 1522 01:10:59,603 --> 01:11:01,257 May I please question the witness? 1523 01:11:02,997 --> 01:11:04,477 - Why not? 1524 01:11:04,521 --> 01:11:07,828 I've ignored every other law, rule and regulation today. 1525 01:11:07,872 --> 01:11:09,177 Have at it. 1526 01:11:09,221 --> 01:11:12,616 - Sir, you say that you're a citizen of Russia? 1527 01:11:12,659 --> 01:11:17,273 - Yes, we are neighbors from across the borders. 1528 01:11:17,316 --> 01:11:20,014 - Then, where's your International Broker's License 1529 01:11:20,058 --> 01:11:22,669 from the Department of Fish and Wildlife? 1530 01:11:22,713 --> 01:11:24,062 - But, I don't know this thing. 1531 01:11:24,105 --> 01:11:26,325 - Well, Your Honor, without 1532 01:11:26,369 --> 01:11:28,327 an International Animal's Brokers License, 1533 01:11:28,371 --> 01:11:30,024 they're not allowed to bring wild animals 1534 01:11:30,068 --> 01:11:31,548 into the United States. 1535 01:11:31,591 --> 01:11:34,333 Therefore, the fox must be considered smuggled contraband, 1536 01:11:34,377 --> 01:11:35,943 which means-- 1537 01:11:35,987 --> 01:11:38,685 - Which means they forfeit their ownership rights. 1538 01:11:38,729 --> 01:11:40,513 I hereby order the fox be remanded 1539 01:11:40,557 --> 01:11:43,777 into the custody of the Max and Me Sanctuary. 1540 01:11:43,821 --> 01:11:44,604 [gavel bangs against stand] 1541 01:11:44,648 --> 01:11:46,258 [gallery cheering] 1542 01:11:46,302 --> 01:11:48,260 - Yes. - Where I hope 1543 01:11:48,304 --> 01:11:50,654 he will live a long and happy life. 1544 01:11:50,697 --> 01:11:52,960 [gallery cheering] 1545 01:11:53,004 --> 01:11:56,834 [atmospheric orchestral music] 1546 01:12:00,272 --> 01:12:01,317 - Do you know what today is? 1547 01:12:01,360 --> 01:12:03,231 It's my father's wedding. 1548 01:12:03,275 --> 01:12:04,450 I'm gonna have a stepmom, 1549 01:12:04,494 --> 01:12:08,498 and you're gonna have an aunt. [chuckling] 1550 01:12:08,541 --> 01:12:10,021 - Amanda, 1551 01:12:10,064 --> 01:12:11,109 time to go. 1552 01:12:11,152 --> 01:12:12,197 - Coming. 1553 01:12:13,633 --> 01:12:15,287 - Amanda? 1554 01:12:15,331 --> 01:12:16,810 - I'll be right there. 1555 01:12:16,854 --> 01:12:19,204 - I swear, you'd miss your own father's wedding 1556 01:12:19,247 --> 01:12:21,337 just to spend a little more time with Max. 1557 01:12:24,209 --> 01:12:25,471 - Welcome home, Max. 1558 01:12:25,515 --> 01:12:28,256 [Max whimpering] 1559 01:12:29,519 --> 01:12:33,827 ["Your Little Girl" by Aidan Rowe] 1560 01:12:36,917 --> 01:12:38,179 ♪ You and me 1561 01:12:38,223 --> 01:12:42,358 ♪ Together we will be 1562 01:12:42,401 --> 01:12:44,272 ♪ Inseparable 1563 01:12:44,316 --> 01:12:49,321 ♪ And they can't tell us it must end ♪ 1564 01:12:49,843 --> 01:12:51,541 ♪ Impossible 1565 01:12:51,584 --> 01:12:53,281 ♪ We will play 1566 01:12:53,325 --> 01:12:54,979 ♪ All day 1567 01:12:55,022 --> 01:12:56,676 ♪ I have to say 1568 01:12:56,720 --> 01:12:59,287 ♪ Your my favorite friend 1569 01:12:59,331 --> 01:13:03,291 ♪ You don't have to ask me twice, of course ♪ 1570 01:13:03,335 --> 01:13:06,207 ♪ You can come stay with me 1571 01:13:06,251 --> 01:13:10,690 ♪ You can be my bestie and I'll be yours ♪ 1572 01:13:10,734 --> 01:13:12,300 ♪ You can Max 1573 01:13:12,344 --> 01:13:17,349 ♪ And I'll be your little girl 1574 01:13:21,397 --> 01:13:26,402 ♪ I will take you everywhere I go ♪ 1575 01:13:27,272 --> 01:13:29,056 ♪ We'll have the best time 1576 01:13:29,100 --> 01:13:34,105 ♪ It's a secret no one else will know ♪ 1577 01:13:34,801 --> 01:13:36,455 ♪ That you are mine 1578 01:13:36,499 --> 01:13:37,804 ♪ Understandable 1579 01:13:37,848 --> 01:13:39,545 ♪ The girl and animal 1580 01:13:39,589 --> 01:13:43,593 ♪ Are unconventional but who cares ♪ 1581 01:13:43,636 --> 01:13:48,293 ♪ You don't have to ask me twice, of course ♪ 1582 01:13:48,336 --> 01:13:50,991 ♪ You can come stay with me 1583 01:13:51,035 --> 01:13:55,518 ♪ You can be my bestie and I'll be yours ♪ 1584 01:13:55,561 --> 01:13:57,128 ♪ You can be Max 1585 01:13:57,171 --> 01:13:58,956 ♪ And I'll be your little 1586 01:13:58,999 --> 01:14:00,479 ♪ You can be Max 1587 01:14:00,523 --> 01:14:02,350 ♪ And I'll be your little 1588 01:14:02,394 --> 01:14:04,352 ♪ You can be Max 1589 01:14:04,396 --> 01:14:08,269 ♪ And I'll be your little girl 102680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.