All language subtitles for Akai ito 赤い糸 A thread of red (2008) V.O.S.English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:39,986 --> 00:00:43,290
I've felt like there's something
3
00:00:43,290 --> 00:00:47,283
between you and Mei
4
00:00:57,604 --> 00:01:01,108
I don't know
5
00:01:01,108 --> 00:01:04,211
It's like an invisible...
6
00:01:04,211 --> 00:01:08,170
bond of fate
7
00:01:10,684 --> 00:01:14,677
A thread
8
00:01:26,299 --> 00:01:30,704
"If we're destined to be together..."
9
00:01:30,704 --> 00:01:34,697
"then even if our love fails now..."
10
00:01:37,110 --> 00:01:41,069
"we will have another chance."
11
00:01:43,683 --> 00:01:45,085
Here
12
00:01:45,085 --> 00:01:49,078
Thanks
13
00:01:52,692 --> 00:01:56,685
Want some?
14
00:02:35,602 --> 00:02:39,606
"Middle School Festival:
House of Fortune Committee"
15
00:02:39,606 --> 00:02:42,209
Treasurer, ugh
16
00:02:42,209 --> 00:02:43,910
Nice
17
00:02:43,910 --> 00:02:45,901
Nothing
18
00:02:48,081 --> 00:02:51,885
My band will be performing. I need helpers
19
00:02:51,885 --> 00:02:55,889
Can you really play?
20
00:02:55,889 --> 00:02:57,090
Fortune teller leader?
21
00:02:57,090 --> 00:02:59,092
Congratulations!
22
00:02:59,092 --> 00:03:03,085
Nice going
23
00:03:06,800 --> 00:03:08,401
Prop Chief?
24
00:03:08,401 --> 00:03:10,604
Congrats
25
00:03:10,604 --> 00:03:14,407
Mei, too?
26
00:03:14,407 --> 00:03:16,710
Those two together?
27
00:03:16,710 --> 00:03:18,211
They'll make it boring
28
00:03:18,211 --> 00:03:21,281
Anyone else?
29
00:03:21,281 --> 00:03:25,274
Taka, look!
30
00:03:27,387 --> 00:03:31,380
What can you do?
31
00:03:32,292 --> 00:03:34,194
Any instruments?
32
00:03:34,194 --> 00:03:35,595
Recorder and harmonica
33
00:03:35,595 --> 00:03:37,097
She's still in grade school!
34
00:03:37,097 --> 00:03:37,998
Like you!
35
00:03:37,998 --> 00:03:39,699
Can you sing?
36
00:03:39,699 --> 00:03:43,692
Tone deaf
37
00:03:48,208 --> 00:03:50,201
I can dance
38
00:04:00,887 --> 00:04:02,389
I don't believe it
39
00:04:02,389 --> 00:04:04,190
Of all people!
40
00:04:04,190 --> 00:04:05,492
We're doing that?
41
00:04:05,492 --> 00:04:09,485
No... No way!
42
00:04:21,007 --> 00:04:23,209
House of Fortune Telling!
43
00:04:23,209 --> 00:04:27,168
Customer No. 121!
44
00:04:27,881 --> 00:04:28,982
This way
45
00:04:28,982 --> 00:04:31,685
"House of Fortune"
46
00:04:31,685 --> 00:04:34,588
Please take a seat and wait
47
00:04:34,588 --> 00:04:36,289
You will get married around 40 years old
48
00:04:36,289 --> 00:04:37,991
It's coming
49
00:04:37,991 --> 00:04:38,992
Did you bought a cat?
50
00:04:38,992 --> 00:04:40,694
Birthday, please
51
00:04:40,694 --> 00:04:43,597
Oct. 1, 1991
52
00:04:43,597 --> 00:04:46,499
Yes
53
00:04:46,499 --> 00:04:48,602
Ah. Your guardian spirit is there!
54
00:04:48,602 --> 00:04:51,705
Where?
55
00:04:51,705 --> 00:04:55,308
You are full of love and compassion
56
00:04:55,308 --> 00:04:58,311
That's amazing!
He's totally right!
57
00:04:58,311 --> 00:05:02,270
You're good
58
00:05:04,484 --> 00:05:06,686
The place is packed!
59
00:05:06,686 --> 00:05:10,679
Yeah, since morning...
60
00:05:11,491 --> 00:05:14,494
If I knew it would turn out like this, anything would have been fine, even getting chosen as a Chief.
61
00:05:14,494 --> 00:05:18,498
You look great
62
00:05:18,498 --> 00:05:20,200
Whoa, is she cute or what?
63
00:05:20,200 --> 00:05:25,405
Wait, that girl's from the Seiya Girls Academy
64
00:05:25,405 --> 00:05:29,205
I wish we had uniforms like that
65
00:05:29,609 --> 00:05:31,811
A-kun?
66
00:05:31,811 --> 00:05:32,812
A-Kun?...
67
00:05:32,812 --> 00:05:33,880
Mami?
68
00:05:33,880 --> 00:05:36,583
Mami?...
69
00:05:36,583 --> 00:05:37,784
How're you doing?
70
00:05:37,784 --> 00:05:41,388
Good. You, Nami?
71
00:05:41,388 --> 00:05:45,381
You well?
72
00:05:48,094 --> 00:05:52,087
Excuse us, Mei
73
00:06:03,109 --> 00:06:10,183
My father committed suicide
74
00:06:10,183 --> 00:06:14,176
What?
75
00:06:15,989 --> 00:06:19,893
He left a note
76
00:06:19,893 --> 00:06:23,886
Said he was tired
77
00:06:25,598 --> 00:06:28,401
I'm sorry
78
00:06:28,401 --> 00:06:32,394
I'm all alone
79
00:06:33,506 --> 00:06:37,499
You're all I have left
80
00:06:39,112 --> 00:06:40,580
"Let's turn Japan."
81
00:06:40,580 --> 00:06:44,573
"Into India!"
82
00:06:45,385 --> 00:06:48,288
"Feed me some curry"
83
00:06:48,288 --> 00:06:52,281
"I'm a man of spicy tastes"
84
00:06:54,094 --> 00:06:56,996
"Feed me some curry"
85
00:06:56,996 --> 00:07:02,502
"I'm a man of spicy tastes"
86
00:07:02,502 --> 00:07:08,608
"You there with the turban"
87
00:07:08,608 --> 00:07:16,382
"I'll meet you in the Ganges"
88
00:07:16,382 --> 00:07:17,984
Ready to weave?
89
00:07:17,984 --> 00:07:21,977
Whatever!
90
00:07:24,390 --> 00:07:28,383
"Fly away"
91
00:07:28,795 --> 00:07:31,286
"Feed me some curry"
92
00:07:35,802 --> 00:07:38,004
Where is everyone?
93
00:07:38,004 --> 00:07:39,906
Watching the band
94
00:07:39,906 --> 00:07:43,910
Oh I see
95
00:07:43,910 --> 00:07:47,580
Is that Seiya student...
96
00:07:47,580 --> 00:07:49,282
a friend of yours?
97
00:07:49,282 --> 00:07:52,485
Yeah, since childhood
98
00:07:52,485 --> 00:07:56,489
Sorry to cut out on you
99
00:07:56,489 --> 00:07:59,192
This was a real hit
100
00:07:59,192 --> 00:08:01,995
Yeah, weird huh?
101
00:08:01,995 --> 00:08:04,197
I can't imagine why
102
00:08:04,197 --> 00:08:11,694
Hey, let me read your fortune, Mei
103
00:08:15,508 --> 00:08:18,011
You were cheating
104
00:08:18,011 --> 00:08:21,981
No kidding. I can't remember all this
105
00:08:21,981 --> 00:08:23,883
When's your birthday?
106
00:08:23,883 --> 00:08:27,876
Feb. 29, 1992
107
00:08:29,589 --> 00:08:33,582
My birthday comes only once every four years
108
00:08:34,394 --> 00:08:38,387
February 29
109
00:08:45,104 --> 00:08:49,097
Ever met anyone with the same birthday?
110
00:08:50,310 --> 00:08:53,112
The same birthday?
111
00:08:53,112 --> 00:08:57,071
Wait, I think I have
112
00:08:57,584 --> 00:08:59,786
When was it?
113
00:08:59,786 --> 00:09:07,193
When I was a kid, I think
114
00:09:07,193 --> 00:09:11,186
Was it a special day?
115
00:09:13,299 --> 00:09:16,102
Will this tell you anything?
116
00:09:16,102 --> 00:09:20,095
Yeah, it might
117
00:09:21,307 --> 00:09:25,300
Was it a special day?
118
00:09:26,980 --> 00:09:30,583
Snow? It was snowing
119
00:09:30,583 --> 00:09:35,588
I met a boy outside a cake shop
120
00:09:35,588 --> 00:09:38,391
with the same birthday as me
121
00:09:38,391 --> 00:09:39,993
That boy...
122
00:09:39,993 --> 00:09:42,495
Taka, way to rock!
123
00:09:42,495 --> 00:09:43,696
There you are!
124
00:09:43,696 --> 00:09:48,401
You didn't see us dance?
Sorry. How'd it go?
125
00:09:48,401 --> 00:09:52,305
I found a new me, I think
126
00:09:52,305 --> 00:09:56,209
Feed me some curry!
127
00:09:56,209 --> 00:09:58,211
Sara was amazing!
128
00:09:58,211 --> 00:09:59,012
Really?
129
00:09:59,012 --> 00:10:01,281
What was that?
130
00:10:01,281 --> 00:10:05,274
Hey!
131
00:10:08,788 --> 00:10:11,391
You went to Nagasaki, right Sis?
132
00:10:11,391 --> 00:10:14,994
Yeah, for class graduation
133
00:10:14,994 --> 00:10:18,698
We pigged out the whole time
134
00:10:18,698 --> 00:10:21,401
School festival, class trip...
135
00:10:21,401 --> 00:10:22,802
you're a busy girl, Mei
136
00:10:22,802 --> 00:10:27,106
Then you hit the books
for high school entrance exams
137
00:10:27,106 --> 00:10:28,708
I've gotta go
138
00:10:28,708 --> 00:10:31,511
Oh, and biidoro painting
139
00:10:31,511 --> 00:10:33,613
That was fun, too
140
00:10:33,613 --> 00:10:35,081
Biidoro?
141
00:10:35,081 --> 00:10:36,683
Painting on glass
142
00:10:36,683 --> 00:10:38,885
It makes a good souvenir
143
00:10:38,885 --> 00:10:42,088
And yours is the only one in the world
144
00:10:42,088 --> 00:10:44,691
See ya!
145
00:10:44,691 --> 00:10:46,693
Biidoro, huh?
146
00:10:46,693 --> 00:10:50,686
Submit your itinerary foryour
free activity day by Friday
147
00:10:52,899 --> 00:10:56,002
Miyabi! Long time, no see
148
00:10:56,002 --> 00:10:56,803
How's it going?
149
00:10:56,803 --> 00:11:00,206
So Kawaguchi decides to show up
150
00:11:00,206 --> 00:11:02,108
Follow me
151
00:11:02,108 --> 00:11:04,110
Yes
152
00:11:04,110 --> 00:11:08,069
Begin discussion in teams
153
00:11:13,286 --> 00:11:16,689
So, what should we do on our free day?
154
00:11:16,689 --> 00:11:17,390
Listen up
155
00:11:17,390 --> 00:11:19,692
I wanna eat Nagasaki champon
156
00:11:19,692 --> 00:11:22,295
And fried noodles, too!
157
00:11:22,295 --> 00:11:25,298
We'll do a food tour!
158
00:11:25,298 --> 00:11:28,201
I don't want to spend the whole time eating
159
00:11:28,201 --> 00:11:30,903
Mei!
160
00:11:30,903 --> 00:11:34,896
Would you mind hanging out with me?
161
00:11:36,809 --> 00:11:40,768
Think it over
162
00:11:44,484 --> 00:11:46,285
That was amazing!
163
00:11:46,285 --> 00:11:50,289
So, what're you gonna do, Mei?
Accept the offer?
164
00:11:50,289 --> 00:11:52,892
Atsushi's got guts
165
00:11:52,892 --> 00:11:56,885
No beating around the bush
166
00:11:57,897 --> 00:11:59,198
Mei!
167
00:11:59,198 --> 00:12:02,001
Would you mind hanging out with me?
168
00:12:02,001 --> 00:12:04,704
The would you mind approach
169
00:12:04,704 --> 00:12:05,805
Would you mind?
170
00:12:05,805 --> 00:12:09,798
Stop it
171
00:12:16,082 --> 00:12:20,075
Leave 'em
172
00:12:22,388 --> 00:12:26,793
About what I said
173
00:12:26,793 --> 00:12:28,488
Let's hang out
174
00:12:30,496 --> 00:12:32,899
Nagasaki...
175
00:12:32,899 --> 00:12:36,892
Here!
176
00:12:38,604 --> 00:12:40,306
This looks pretty good
177
00:12:40,306 --> 00:12:43,309
Really?
178
00:12:43,309 --> 00:12:46,112
Right here, biidoro!
179
00:12:46,112 --> 00:12:48,181
My sister did this on her class trip
180
00:12:48,181 --> 00:12:50,783
Biidoro, huh?
181
00:12:50,783 --> 00:12:53,886
Painting on glass?
182
00:12:53,886 --> 00:12:57,879
Steamed pork buns! Piping hot!
183
00:12:58,091 --> 00:13:01,794
I take forever with hot food
184
00:13:01,794 --> 00:13:03,396
So do I
185
00:13:03,396 --> 00:13:06,799
Hey, let's race each other
to see who finishes first!
186
00:13:06,799 --> 00:13:07,800
You're on
187
00:13:07,800 --> 00:13:10,103
I'm serious
188
00:13:10,103 --> 00:13:14,096
Here you go
189
00:13:16,309 --> 00:13:19,812
Breakfast is at 8 a. M
190
00:13:19,812 --> 00:13:21,781
So we can leave by 8:30
191
00:13:21,781 --> 00:13:23,483
Yup
192
00:13:23,483 --> 00:13:27,476
Fried noodles for lunch?
193
00:13:28,488 --> 00:13:30,289
Castella Cake!
194
00:13:30,289 --> 00:13:32,792
It's all food
195
00:13:32,792 --> 00:13:36,095
You're right
196
00:13:36,095 --> 00:13:40,088
This is gonna be fun
197
00:13:40,800 --> 00:13:42,301
I'll go over the details
198
00:13:42,301 --> 00:13:46,294
Okay. Thanks
199
00:13:49,008 --> 00:13:52,311
Well, well... just the two of you?
200
00:13:52,311 --> 00:13:56,270
Hi, Miyabi
201
00:13:59,585 --> 00:14:05,691
Ah, my friend.
Shu from third year. Same age.
202
00:14:05,691 --> 00:14:06,292
Here
203
00:14:06,292 --> 00:14:07,994
Oh, right
204
00:14:07,994 --> 00:14:09,595
It'll go quickly
205
00:14:09,595 --> 00:14:12,999
I'll need more later
206
00:14:12,999 --> 00:14:14,100
Bye!
207
00:14:14,100 --> 00:14:16,903
Atsushi?
208
00:14:16,903 --> 00:14:20,406
Let's go
209
00:14:20,406 --> 00:14:24,210
How's your mother doing?
210
00:14:24,210 --> 00:14:27,380
None of your business
211
00:14:27,380 --> 00:14:31,373
Lets go
212
00:14:33,085 --> 00:14:34,687
What was that?
213
00:14:34,687 --> 00:14:38,680
Nothing
214
00:14:42,195 --> 00:14:44,397
This is it
215
00:14:44,397 --> 00:14:46,599
Thanks for walking me home
216
00:14:46,599 --> 00:14:48,901
Mei
217
00:14:48,901 --> 00:14:50,002
Welcome home, Mom
218
00:14:50,002 --> 00:14:51,904
I'm home
219
00:14:51,904 --> 00:14:53,105
Classmate?
220
00:14:53,105 --> 00:14:55,308
Yeah. Atsushi Nishino
221
00:14:55,308 --> 00:14:56,909
Pleasure
222
00:14:56,909 --> 00:15:00,112
How do you do?
223
00:15:00,112 --> 00:15:02,782
I'll bring the schedule to school
224
00:15:02,782 --> 00:15:05,685
Okay. See you tomorrow
225
00:15:05,685 --> 00:15:08,387
Excuse me
226
00:15:08,387 --> 00:15:11,390
Your name is Atsushi Nishino?
227
00:15:11,390 --> 00:15:12,592
Yes
228
00:15:12,592 --> 00:15:14,994
Where do you live?
229
00:15:14,994 --> 00:15:18,297
The Ogano Shrine
230
00:15:18,297 --> 00:15:20,299
My mom's in the hospital
231
00:15:20,299 --> 00:15:22,501
She is?
232
00:15:22,501 --> 00:15:26,505
Pardon me for asking but what's her name?
233
00:15:26,505 --> 00:15:30,209
Natsumi Nishino
234
00:15:30,209 --> 00:15:32,812
Why do you ask, Mom?
235
00:15:32,812 --> 00:15:36,782
I just thought I might know her
236
00:15:36,782 --> 00:15:38,884
Pardon my for prying
237
00:15:38,884 --> 00:15:41,087
No problem. Well, good bye
238
00:15:41,087 --> 00:15:45,080
See ya
239
00:16:07,480 --> 00:16:09,982
This is the Peace Statue
240
00:16:09,982 --> 00:16:13,886
His upward right hand signifies the menace of a bomb's force
241
00:16:13,886 --> 00:16:16,689
His left hand points horizontally
242
00:16:16,689 --> 00:16:18,791
symbolizing peace
243
00:16:18,791 --> 00:16:22,784
Hurry up!
244
00:16:25,097 --> 00:16:26,399
Nagasaki...
245
00:16:26,399 --> 00:16:27,889
Champon...
246
00:16:37,810 --> 00:16:41,769
Group 1, gather around!
247
00:16:43,182 --> 00:16:44,383
Think we bought too much?
248
00:16:44,383 --> 00:16:46,285
Not at all
249
00:16:46,285 --> 00:16:49,088
Day One is done!
250
00:16:49,088 --> 00:16:51,490
And tomorrow?
251
00:16:51,490 --> 00:16:53,592
The food tour begins!
252
00:16:53,592 --> 00:16:55,194
And you two?
253
00:16:55,194 --> 00:16:57,496
A biidoro glass factory
254
00:16:57,496 --> 00:16:59,298
How romantic!
255
00:16:59,298 --> 00:17:03,302
Say, Mia!
Would you mind hanging with me tomorrow?
256
00:17:03,302 --> 00:17:06,105
The Would you mind attack!
257
00:17:06,105 --> 00:17:08,407
Give me a break
258
00:17:08,407 --> 00:17:11,711
You just wanna hear me say,
Let's paint glass together
259
00:17:11,711 --> 00:17:14,080
Why not?
260
00:17:14,080 --> 00:17:17,883
What?
261
00:17:17,883 --> 00:17:19,985
I'm the first
262
00:17:19,985 --> 00:17:21,887
You are awesome!
263
00:17:21,887 --> 00:17:23,689
You're on a roll!
264
00:17:23,689 --> 00:17:27,693
You really are
265
00:17:27,693 --> 00:17:30,696
Wait, is this a set-up?
266
00:17:30,696 --> 00:17:33,699
First, Mia turns me down
267
00:17:33,699 --> 00:17:36,102
This trip's a disaster
268
00:17:36,102 --> 00:17:36,802
Good game!
269
00:17:36,802 --> 00:17:40,106
You guy
270
00:17:40,106 --> 00:17:41,707
Nishino here?
271
00:17:41,707 --> 00:17:45,700
Yeah
272
00:17:49,882 --> 00:17:52,385
Very nice
273
00:17:52,385 --> 00:17:54,487
That's real cute, Mei
274
00:17:54,487 --> 00:17:55,888
Really?
275
00:17:55,888 --> 00:17:56,889
What about shoes?
276
00:17:56,889 --> 00:17:58,591
Got 'em
277
00:17:58,591 --> 00:17:59,592
Let's see
278
00:17:59,592 --> 00:18:01,293
I'm so jealous
279
00:18:01,293 --> 00:18:04,196
And Yuri has a date with Natsu
280
00:18:04,196 --> 00:18:10,795
How'd we get stuck with the leftovers, huh Sara?
281
00:18:16,008 --> 00:18:20,001
Hey Mia, which pair do you like?
282
00:18:21,280 --> 00:18:25,084
I'd go with the white
283
00:18:25,084 --> 00:18:26,185
That one is better
284
00:18:26,185 --> 00:18:29,688
It's Atsushi
285
00:18:29,688 --> 00:18:32,792
Excuse me
286
00:18:32,792 --> 00:18:34,093
What is it?
287
00:18:34,093 --> 00:18:36,295
I'm so sorry, Mei
288
00:18:36,295 --> 00:18:39,198
I can't go tomorrow
289
00:18:39,198 --> 00:18:41,600
My mom injured herself
290
00:18:41,600 --> 00:18:42,902
Is she okay?
291
00:18:42,902 --> 00:18:45,805
Yeah, it's no nothing big
292
00:18:45,805 --> 00:18:48,507
But I have to go to the hospital
293
00:18:48,507 --> 00:18:49,809
I'm sorry
294
00:18:49,809 --> 00:18:53,679
That's okay. Don't worry about me
295
00:18:53,679 --> 00:18:56,582
Thanks
296
00:18:56,582 --> 00:19:00,575
I've an idea
297
00:19:08,594 --> 00:19:12,587
If they catch us we'll be in trouble
298
00:19:13,098 --> 00:19:15,100
There's no problem
299
00:19:15,100 --> 00:19:16,202
Thanks, guys
300
00:19:16,202 --> 00:19:17,403
I'll check the rooms
301
00:19:17,403 --> 00:19:18,204
Thank you
302
00:19:18,204 --> 00:19:22,197
No one's outside.
Okay, get some rest
303
00:19:45,297 --> 00:19:48,400
This way
304
00:19:48,400 --> 00:19:54,507
Thank you!
305
00:19:54,507 --> 00:19:56,909
It's hot
306
00:19:56,909 --> 00:20:00,868
Ready? Go!
307
00:20:02,581 --> 00:20:06,574
It's tasty
308
00:20:10,990 --> 00:20:14,593
Wow, look at this!
309
00:20:14,593 --> 00:20:18,586
It's beautiful!
310
00:20:19,298 --> 00:20:22,801
Hey Mei?
311
00:20:22,801 --> 00:20:25,504
Can I tell you a story?
312
00:20:25,504 --> 00:20:28,996
About what?
313
00:20:29,708 --> 00:20:32,211
My first crush as a little kid
314
00:20:32,211 --> 00:20:34,680
Yeah, tell me
315
00:20:34,680 --> 00:20:38,673
I met her by chance on my birthday
316
00:20:40,286 --> 00:20:43,889
My mom said she'd buy me something
317
00:20:43,889 --> 00:20:46,692
Which was rare for her
318
00:20:46,692 --> 00:20:50,184
So I was real happy
319
00:20:50,896 --> 00:20:52,798
I awoke with a fever
320
00:20:52,798 --> 00:20:56,802
but was too excited to wait
321
00:20:56,802 --> 00:20:58,304
On my way to the store
322
00:20:58,304 --> 00:21:01,607
I bumped into a girl
323
00:21:01,607 --> 00:21:05,600
She dropped a box with a cake in it
324
00:21:09,582 --> 00:21:13,485
It was her birthday
325
00:21:13,485 --> 00:21:15,888
I said it was mine
326
00:21:15,888 --> 00:21:20,593
too and she looked really surprised
327
00:21:20,593 --> 00:21:23,996
Called it a miracle
328
00:21:23,996 --> 00:21:27,989
Cause it only comes once in 4 years
329
00:21:32,104 --> 00:21:37,409
Then she took the chocolate greeting off the cake
330
00:21:37,409 --> 00:21:41,368
put a ribbon on it, and gave it to me
331
00:21:44,183 --> 00:21:48,187
It was so sweet
332
00:21:48,187 --> 00:21:52,180
It made me feel all warm inside
333
00:21:52,791 --> 00:22:00,699
I've loved chocolate ever since
334
00:22:00,699 --> 00:22:06,605
I was also born Feb. 29, 1992
335
00:22:06,605 --> 00:22:10,009
Wow
336
00:22:10,009 --> 00:22:13,412
So we've met before
337
00:22:18,684 --> 00:22:22,087
I wished you a happy birthday
338
00:22:22,087 --> 00:22:26,080
I kept hoping I'd meet you again
339
00:22:27,893 --> 00:22:31,096
I still have a crush on that girl
340
00:22:31,096 --> 00:22:35,089
And hope to spend my 16th birthday with her
341
00:22:37,403 --> 00:22:44,104
Do you believe in destiny, Mei?
342
00:22:45,511 --> 00:22:49,470
I do
343
00:23:42,201 --> 00:23:44,603
Hey...
344
00:23:44,603 --> 00:23:48,596
You're still up?
345
00:23:50,008 --> 00:23:53,967
Did you have fun?
346
00:23:55,581 --> 00:24:00,385
He told me about his first crush
347
00:24:00,385 --> 00:24:03,088
Really?
348
00:24:03,088 --> 00:24:07,693
A girl he met who was born the same day as he
349
00:24:07,693 --> 00:24:11,497
She called it a miracle
350
00:24:11,497 --> 00:24:17,603
As he talked, it all began to sound so familiar
351
00:24:17,603 --> 00:24:25,203
The girl he was talking about was me
352
00:24:29,681 --> 00:24:33,674
We have the exact same birthday
353
00:24:34,686 --> 00:24:38,490
That's incredible
354
00:24:38,490 --> 00:24:40,692
Yeah
355
00:24:40,692 --> 00:24:42,995
It's like destiny
356
00:24:42,995 --> 00:24:46,988
I feel so happy foryou
357
00:24:47,599 --> 00:24:49,701
Thanks
358
00:24:49,701 --> 00:24:52,905
This gives me courage
359
00:24:52,905 --> 00:24:56,208
Maybe I'll confess my feelings for Taka
360
00:24:56,208 --> 00:24:59,411
You like Taka?
361
00:24:59,411 --> 00:25:03,370
Keep it a secret until I'm ready
362
00:25:04,082 --> 00:25:06,285
Gotcha
363
00:25:06,285 --> 00:25:09,488
Good luck, Sara
364
00:25:09,488 --> 00:25:13,481
Thanks
365
00:25:20,199 --> 00:25:22,000
Okay, we're off
366
00:25:22,000 --> 00:25:25,604
Later
367
00:25:25,604 --> 00:25:27,606
Atsushi's gone
368
00:25:27,606 --> 00:25:29,508
but you can still have fun with us
369
00:25:29,508 --> 00:25:30,108
Yeah!
370
00:25:30,108 --> 00:25:31,910
I'll be fine
371
00:25:31,910 --> 00:25:33,779
What, alone?
372
00:25:33,779 --> 00:25:36,281
We planned this day together
373
00:25:36,281 --> 00:25:38,884
I want to stick to it
374
00:25:38,884 --> 00:25:41,587
That's so moving. I'm so jealous
375
00:25:41,587 --> 00:25:43,188
Put a sock in it
376
00:25:43,188 --> 00:25:45,290
Yes, ma'am. Shall we?
377
00:25:45,290 --> 00:25:46,491
Let's go
378
00:25:46,491 --> 00:25:48,193
See you later, Mei
379
00:25:48,193 --> 00:25:50,796
Bye bye...
380
00:25:50,796 --> 00:25:51,897
I did it!
381
00:25:51,897 --> 00:25:53,298
Chill it
382
00:25:53,298 --> 00:25:56,101
Chill
383
00:25:56,101 --> 00:25:58,797
What do you mean?
384
00:26:13,785 --> 00:26:15,187
Mei!
385
00:26:15,187 --> 00:26:19,180
Taka, what's up?
386
00:26:35,207 --> 00:26:37,709
Taka ditched us!
387
00:26:37,709 --> 00:26:40,279
I don't get this map!
388
00:26:40,279 --> 00:26:44,283
Give it here.
We're on Spectacles Bridge
389
00:26:44,283 --> 00:26:47,085
We are?
Maybe not
390
00:26:47,085 --> 00:26:52,491
We're on Spectacles Bridge.
No, I din't think so
391
00:26:52,491 --> 00:26:54,393
You know why it's name Spectacles Bridge?
392
00:26:54,393 --> 00:26:55,193
Don't know
393
00:26:55,193 --> 00:26:56,495
Because the 2 arches and reflection
of water creates a pair of spectacles
394
00:26:56,495 --> 00:26:57,996
That's for sure
395
00:26:57,996 --> 00:27:03,302
What about the others?
Who cares?
396
00:27:03,302 --> 00:27:05,003
Who cares?
397
00:27:05,003 --> 00:27:08,206
I mean...
398
00:27:08,206 --> 00:27:12,199
I'd prefer to spend the day with you
399
00:27:13,612 --> 00:27:17,282
It's dangerous to be alone
400
00:27:17,282 --> 00:27:20,585
I see
401
00:27:20,585 --> 00:27:23,486
"Psychiatric Medical Center"
402
00:27:41,907 --> 00:27:45,310
I hear you were on a class trip
403
00:27:45,310 --> 00:27:49,269
Sorry to call you back
404
00:27:50,882 --> 00:27:52,684
You thirsty?
405
00:27:52,684 --> 00:27:56,677
How does a hospitalized person
get in a traffic accident?
406
00:27:57,789 --> 00:28:01,782
You ran away again, didn't you?
407
00:28:02,494 --> 00:28:06,487
You came here to kick your addiction, remember?
408
00:28:07,399 --> 00:28:11,392
Atsushi
409
00:28:15,307 --> 00:28:21,580
You were 8 when you
accidentally ingested those drugs
410
00:28:21,580 --> 00:28:24,483
That was 6 years ago
411
00:28:24,483 --> 00:28:27,486
I was still an intern here
412
00:28:27,486 --> 00:28:33,392
Blood pressure 80 over 42. Pulse 118
413
00:28:33,392 --> 00:28:34,793
Amphetamines
414
00:28:34,793 --> 00:28:37,896
He tested positive for amphetamines?
415
00:28:37,896 --> 00:28:40,699
A boy this young?
416
00:28:40,699 --> 00:28:43,301
I gave him cold medicine
417
00:28:43,301 --> 00:28:50,509
They weren't over-the-counterdrugs
418
00:28:50,509 --> 00:28:54,379
Can we talk about that?
419
00:28:54,379 --> 00:28:57,682
Atsushi
420
00:28:57,682 --> 00:28:58,483
Ma'am?
421
00:28:58,483 --> 00:29:00,886
Atsushi
422
00:29:00,886 --> 00:29:04,289
Ma'am, please
423
00:29:04,289 --> 00:29:08,282
Your motherisn't weak-willed
424
00:29:09,394 --> 00:29:14,299
Drug dependence is an illness
425
00:29:14,299 --> 00:29:17,903
It's not a question of will
426
00:29:17,903 --> 00:29:21,896
There's nobody who's that strong
427
00:29:22,507 --> 00:29:26,500
Here
428
00:29:27,079 --> 00:29:30,182
It's far away
429
00:29:30,182 --> 00:29:37,486
But this rehab facility offers
the best environment for her
430
00:29:51,503 --> 00:29:54,806
It's been a while
431
00:29:54,806 --> 00:29:58,799
Sachiko?
432
00:29:59,611 --> 00:30:02,781
14 years, is it?
433
00:30:02,781 --> 00:30:04,683
Yes
434
00:30:04,683 --> 00:30:10,088
My husband's learned
to become a good father to her
435
00:30:10,088 --> 00:30:18,697
We spent many years building
what I think is a real family
436
00:30:18,697 --> 00:30:22,690
I hear Natsumi's in the hospital
437
00:30:24,102 --> 00:30:28,306
Is it still for drugs?
438
00:30:28,306 --> 00:30:36,181
For her, every day is a struggle
439
00:30:36,181 --> 00:30:37,983
Mr. Morisaki?
440
00:30:37,983 --> 00:30:40,085
Yes?
441
00:30:40,085 --> 00:30:46,191
Can I ask you to keep Atsushi away from my Mei?
442
00:30:46,191 --> 00:30:49,794
He's a good kid... kind
443
00:30:49,794 --> 00:30:50,996
sensitive, in spite of circumstances
444
00:30:50,996 --> 00:30:53,999
That doesn't matter
445
00:30:53,999 --> 00:30:59,604
He is Natsumi's son
446
00:30:59,604 --> 00:31:02,908
If Mei were to tie her fate to Atsushi's...
447
00:31:02,908 --> 00:31:06,411
she could get hurt
448
00:31:06,411 --> 00:31:08,680
I understand
449
00:31:08,680 --> 00:31:16,587
But I think it's important to respect their feelings
450
00:31:23,595 --> 00:31:27,588
Atsushi?
451
00:31:28,300 --> 00:31:31,102
Hello. Mei's mother, right?
452
00:31:31,102 --> 00:31:32,504
Hello
453
00:31:32,504 --> 00:31:36,107
Why aren't you in Nagasaki?
454
00:31:36,107 --> 00:31:38,410
My mom had an accident
455
00:31:38,410 --> 00:31:40,212
She did?
456
00:31:40,212 --> 00:31:43,782
But she's fine. It was minor
457
00:31:43,782 --> 00:31:47,377
Excuse me
458
00:31:47,986 --> 00:31:50,488
Atsushi, wait
459
00:31:50,488 --> 00:31:53,491
Got a minute?
460
00:31:53,491 --> 00:31:54,993
Sure
461
00:31:54,993 --> 00:31:58,997
I need to ask a favor
462
00:31:58,997 --> 00:32:06,904
Promise me you won't tell Mei
what I'm about to tell you
463
00:32:10,809 --> 00:32:13,111
So this is biidoro glass
464
00:32:13,111 --> 00:32:15,780
Vidro, huh?
465
00:32:15,780 --> 00:32:23,277
Strange shape.
It sure is
466
00:33:09,901 --> 00:33:12,804
Well?
467
00:33:12,804 --> 00:33:16,797
Cute
468
00:33:28,386 --> 00:33:29,888
I'm stuffed!
469
00:33:29,888 --> 00:33:33,892
Those fried noodles
were actually made from champon
470
00:33:33,892 --> 00:33:38,596
How so?
Champon noodles fried in oil
471
00:33:38,596 --> 00:33:40,999
That's nice. What is this?
472
00:33:40,999 --> 00:33:44,992
Stop eating
473
00:33:48,807 --> 00:33:52,510
What is it?
474
00:33:52,510 --> 00:33:56,469
What are those two doing? Mei!
475
00:34:00,485 --> 00:34:04,789
It'll take an hour to bake. Please wait
476
00:34:04,789 --> 00:34:08,782
An hour, huh?
What'll we do till then?
477
00:34:10,295 --> 00:34:12,286
"Incoming Call - Sara"
478
00:34:16,201 --> 00:34:17,402
Hello?
479
00:34:17,402 --> 00:34:21,306
Mei? What're you doing?
480
00:34:21,306 --> 00:34:26,010
Looking at souvenirs
481
00:34:26,010 --> 00:34:29,581
Hey, I painted some vidro.
I'll show you later
482
00:34:29,581 --> 00:34:33,574
You alone?
483
00:34:33,785 --> 00:34:34,986
Yeah
484
00:34:34,986 --> 00:34:38,979
It would've been more fun with everyone, though
485
00:34:39,591 --> 00:34:43,584
Yeah, it would have
486
00:34:55,707 --> 00:34:57,008
Thanks for today
487
00:34:57,008 --> 00:35:00,967
Sorry for tagging along
488
00:35:01,479 --> 00:35:05,083
I think we'd better return separately, though
489
00:35:05,083 --> 00:35:09,076
Okay
490
00:35:10,588 --> 00:35:14,592
Hey...
491
00:35:14,592 --> 00:35:17,796
I like you, Mei
492
00:35:17,796 --> 00:35:19,297
What?
493
00:35:19,297 --> 00:35:22,801
But I know you're with Atsushi
494
00:35:22,801 --> 00:35:30,008
So I'm satisfied having spent
just this one day with you
495
00:35:30,008 --> 00:35:33,511
Thank you. I had a total blast
496
00:35:33,511 --> 00:35:35,880
See you in a bit
497
00:35:35,880 --> 00:35:39,873
See you
498
00:35:54,499 --> 00:35:57,202
Sorry I'm late. Dinner?
499
00:35:57,202 --> 00:36:00,505
Mei?
500
00:36:00,505 --> 00:36:01,906
How was it?
501
00:36:01,906 --> 00:36:07,078
Fine. I made some biidoro, bought gifts
502
00:36:07,078 --> 00:36:08,680
And took lots of pictures
503
00:36:08,680 --> 00:36:12,673
Mei...
Why're you lying?
504
00:36:14,185 --> 00:36:18,178
We saw you with Taka
505
00:36:24,496 --> 00:36:28,399
Your wishing me luck was a lie
506
00:36:28,399 --> 00:36:29,200
You're wrong
507
00:36:29,200 --> 00:36:32,504
Really?
508
00:36:32,504 --> 00:36:35,106
Inside
509
00:36:35,106 --> 00:36:39,110
you were mocking me, weren't you?
510
00:36:39,110 --> 00:36:40,211
Was that fun?
511
00:36:40,211 --> 00:36:44,170
That's not it.
Then what?
512
00:36:46,985 --> 00:36:54,790
I'd rather be told I had no chance than be lied to
513
00:37:07,605 --> 00:37:11,598
Wait!
514
00:37:13,778 --> 00:37:17,771
Sara!
515
00:37:22,186 --> 00:37:26,179
Sara!
516
00:37:31,796 --> 00:37:35,789
Sara!
517
00:37:41,105 --> 00:37:47,378
Your friendship meant a lot to me, Mei
518
00:37:47,378 --> 00:37:53,484
But it's obvious mine no longermeans much to you
519
00:37:53,484 --> 00:37:55,186
Sara, that's not true!
520
00:37:55,186 --> 00:37:59,179
So I'll just disappear, all right?
521
00:38:38,296 --> 00:38:40,098
Sara's mom!
522
00:38:40,098 --> 00:38:41,099
Are you the mother?
523
00:38:41,099 --> 00:38:41,899
Yes
524
00:38:41,899 --> 00:38:45,892
This way
525
00:38:50,608 --> 00:38:53,600
Mei!
526
00:38:54,779 --> 00:38:58,772
Mom
527
00:39:06,991 --> 00:39:14,488
Your teacher told us.
How'd this happen?
528
00:39:16,100 --> 00:39:18,796
I...
529
00:39:20,405 --> 00:39:22,306
I'm...
530
00:39:22,306 --> 00:39:24,108
What?
531
00:39:24,108 --> 00:39:28,067
Sorry
532
00:39:30,782 --> 00:39:32,183
I'm sorry
533
00:39:32,183 --> 00:39:36,187
Sorry doesn't tell us anything
534
00:39:36,187 --> 00:39:37,288
What happened between you?
535
00:39:37,288 --> 00:39:39,490
Stop it!
536
00:39:39,490 --> 00:39:46,898
Can't you see how painful this is?
537
00:39:46,898 --> 00:39:50,891
It's okay
538
00:39:56,207 --> 00:40:02,077
"I pray for Sara's quick recovery."
539
00:40:15,693 --> 00:40:19,686
Please
540
00:40:28,506 --> 00:40:32,009
Good morning
541
00:40:32,009 --> 00:40:37,882
I can't seem to reach Atsushi
542
00:40:37,882 --> 00:40:40,284
Is it his mother?
543
00:40:40,284 --> 00:40:43,488
Yes, he's got a lot to deal with
544
00:40:43,488 --> 00:40:46,591
I'll ask him to call you
545
00:40:46,591 --> 00:40:49,594
Okay. Thank you
546
00:40:49,594 --> 00:40:53,587
Careful on yourway
547
00:41:01,005 --> 00:41:04,609
"I pray for Atsushi's motherto get well."
548
00:41:04,609 --> 00:41:08,568
Be seated!
549
00:41:12,784 --> 00:41:15,086
I have good news
550
00:41:15,086 --> 00:41:18,189
Yesterday, Sara left the hospital
551
00:41:18,189 --> 00:41:19,490
Great!
552
00:41:19,490 --> 00:41:25,596
But she'll be transferring to a school in Osaka
553
00:41:25,596 --> 00:41:33,093
She wishes everyone her best
554
00:41:59,497 --> 00:42:02,400
There you are, Mei
555
00:42:02,400 --> 00:42:05,903
I'm going to see Sara
556
00:42:05,903 --> 00:42:07,705
She may not want to see me
557
00:42:07,705 --> 00:42:11,698
but I need to talk to her
558
00:42:15,780 --> 00:42:18,783
Mei!
559
00:42:18,783 --> 00:42:22,776
I'll go, too
560
00:42:23,788 --> 00:42:25,089
We'll see you there!
561
00:42:25,089 --> 00:42:29,082
Thank you!
562
00:42:31,495 --> 00:42:35,488
Get in. I'll go lock up
563
00:42:36,500 --> 00:42:40,493
Sara!
564
00:42:43,708 --> 00:42:48,479
Sara, I'm so glad you're okay
565
00:42:48,479 --> 00:42:53,084
I can't tell you how sorry I am
566
00:42:53,084 --> 00:42:56,487
Who are you?
567
00:42:56,487 --> 00:43:00,480
One of my friends?
568
00:43:02,193 --> 00:43:06,186
Mother, my friends are here
569
00:43:07,298 --> 00:43:10,902
How nice
570
00:43:10,902 --> 00:43:14,895
Get in the car. I'll be right there
571
00:43:23,681 --> 00:43:30,788
Sara's suffered memory loss
572
00:43:30,788 --> 00:43:36,694
She can't remember how she got this way
573
00:43:36,694 --> 00:43:40,698
So we're starting over
574
00:43:40,698 --> 00:43:47,204
She needs a new life
575
00:43:47,204 --> 00:43:54,667
So please let hergo
576
00:44:26,978 --> 00:44:28,275
"Mei"
577
00:44:31,282 --> 00:44:33,584
"Dear Atsushi, Are you all right?"
578
00:44:33,584 --> 00:44:36,178
"I've so much to say. Call me."
579
00:44:42,093 --> 00:44:43,694
Atsushi!
580
00:44:43,694 --> 00:44:46,597
Mami?
581
00:44:46,597 --> 00:44:49,200
I heard you're moving away tomorrow
582
00:44:49,200 --> 00:44:52,503
With your mom?
583
00:44:52,503 --> 00:44:53,604
Yeah
584
00:44:53,604 --> 00:44:56,707
I'll help you pack
585
00:44:56,707 --> 00:44:59,710
That's okay. It's not much
586
00:44:59,710 --> 00:45:02,680
I want to help
587
00:45:02,680 --> 00:45:09,279
I've got you to thank foreverything
588
00:45:19,697 --> 00:45:21,096
"Atsushi"
589
00:45:23,501 --> 00:45:25,196
"I'm outside."
590
00:45:31,208 --> 00:45:32,410
Going out?
591
00:45:32,410 --> 00:45:34,979
Just for a minute!
592
00:45:34,979 --> 00:45:37,281
Atsushi!
593
00:45:37,281 --> 00:45:41,274
What happened?
I was so worried about you
594
00:45:42,186 --> 00:45:45,790
Something wrong?
595
00:45:45,790 --> 00:45:48,092
Tell me
596
00:45:48,092 --> 00:45:51,595
I may not be of much help but at least...
597
00:45:51,595 --> 00:45:53,998
Get a clue
598
00:45:53,998 --> 00:45:57,101
Don't you get it?
599
00:45:57,101 --> 00:46:03,307
I haven't been returning your calls fora reason
600
00:46:03,307 --> 00:46:05,009
What?
601
00:46:05,009 --> 00:46:08,968
I just lost interest, okay?
602
00:46:09,780 --> 00:46:13,684
End of story
603
00:46:13,684 --> 00:46:15,186
Wait, this is so sudden!
604
00:46:15,186 --> 00:46:19,190
Talk to me! I don't understand!
605
00:46:19,190 --> 00:46:23,594
Also, I'm changing schools
606
00:46:23,594 --> 00:46:25,296
So this is good bye
607
00:46:25,296 --> 00:46:27,898
What's come over you?
608
00:46:27,898 --> 00:46:31,891
Look, don't give me a hard time
609
00:46:32,803 --> 00:46:36,796
Get over it
610
00:47:19,183 --> 00:47:23,176
"Suzunomori No. 2 Middle School"
611
00:47:57,388 --> 00:48:00,691
What nerve
612
00:48:00,691 --> 00:48:04,695
Unbelievable
613
00:48:04,695 --> 00:48:06,497
"Return Sarato us!"
614
00:48:06,497 --> 00:48:08,299
"Mei the backstabber!"
615
00:48:08,299 --> 00:48:09,994
"Go home!"
616
00:48:29,086 --> 00:48:30,485
"21 messages"
617
00:48:32,990 --> 00:48:34,592
"Backstabber!"
618
00:48:34,592 --> 00:48:37,895
"Don't come to school, witch!"
619
00:48:37,895 --> 00:48:41,498
"Poor Sara! You don't deserve to live!"
620
00:48:41,498 --> 00:48:45,402
"No one wants you here!"
"You have no friends!"
621
00:48:45,402 --> 00:48:48,599
"I thought you were cool.
You sure fooled me."
622
00:49:07,291 --> 00:49:09,493
What's all this?
623
00:49:09,493 --> 00:49:13,497
Who wrote that?
624
00:49:13,497 --> 00:49:16,500
It was my fault
625
00:49:16,500 --> 00:49:18,602
Sara jumped 'cause of me
626
00:49:18,602 --> 00:49:21,705
I tagged along with Mei!
627
00:49:21,705 --> 00:49:24,808
Blame me!
628
00:49:24,808 --> 00:49:28,767
Well, don't just stand there!
629
00:49:29,380 --> 00:49:33,373
I thought we were friends!
630
00:49:42,393 --> 00:49:45,596
Give me a break
631
00:49:45,596 --> 00:49:51,702
Why coverforher?
Sara jumped 'cause of Mei
632
00:49:51,702 --> 00:49:52,403
Stop it!
633
00:49:52,403 --> 00:49:54,705
Just forget Sara, huh?
634
00:49:54,705 --> 00:49:56,106
Course not!
635
00:49:56,106 --> 00:49:58,709
But it's my fault, not Mei's!
636
00:49:58,709 --> 00:50:00,377
Fine!
637
00:50:00,377 --> 00:50:04,682
Do you two even realize what you've done?
638
00:50:04,682 --> 00:50:06,884
We don't want you here!
639
00:50:06,884 --> 00:50:08,585
What're you saying?
640
00:50:08,585 --> 00:50:09,687
Die
641
00:50:09,687 --> 00:50:10,487
Stop!
642
00:50:10,487 --> 00:50:12,990
Pay with yourlife
643
00:50:12,990 --> 00:50:16,983
You destroyed Sara's life!
644
00:50:17,594 --> 00:50:20,290
I know
645
00:50:21,999 --> 00:50:28,605
I won't forgive myself until Sara does
646
00:50:28,605 --> 00:50:33,977
I know I destroyed her life
647
00:50:33,977 --> 00:50:40,284
But even if she never forgives me...
648
00:50:40,284 --> 00:50:48,092
I just wish she would remember
649
00:50:48,092 --> 00:50:55,589
What I did everything
650
00:51:02,506 --> 00:51:05,109
If I were to die
651
00:51:05,109 --> 00:51:09,068
my memory of Sara would, too
652
00:51:10,781 --> 00:51:14,685
She may have forgotten
653
00:51:14,685 --> 00:51:17,488
But I promise never to
654
00:51:17,488 --> 00:51:24,985
I have to remember what I did
655
00:51:27,297 --> 00:51:35,204
It's the only thing I can do for her
656
00:52:03,200 --> 00:52:05,402
Mami, that's heavy
657
00:52:05,402 --> 00:52:09,395
I'm fine
658
00:52:10,305 --> 00:52:16,946
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
100:00:06,000 --> 00:00:12,074Advertise your product or brand herecontact www.OpenSubtitles.org today200:00:39,986 --> 00:00:43,290I've felt like there's something300:00:43,290 --> 00:00:47,283between you and Mei400:00:57,604 --> 00:01:01,108I don't know500:01:01,108 --> 00:01:04,211It's like an invisible...600:01:04,211 --> 00:01:08,170bond of fate700:01:10,684 --> 00:01:14,677A thread800:01:26,299 --> 00:01:30,704"If we're destined to be together..."900:01:30,704 --> 00:01:34,697"then even if our love fails now..."1000:01:37,110 --> 00:01:41,069"we will have another chance."1100:01:43,683 --> 00:01:45,085Here1200:01:45,085 --> 00:01:49,078Thanks1300:01:52,692 --> 00:01:56,685Want some?1400:02:35,602 --> 00:02:39,606"Middle School Festival:House of Fortune Committee"1500:02:39,606 --> 00:02:42,209Treasurer, ugh1600:02:42,209 --> 00:02:43,910Nice1700:02:43,910 --> 00:02:45,901Nothing1800:02:48,081 --> 00:02:51,885My band will be performing. I need helpers1900:02:51,885 --> 00:02:55,889Can you really play?2000:02:55,889 --> 00:02:57,090Fortune teller leader?2100:02:57,090 --> 00:02:59,092Congratulations!2200:02:59,092 --> 00:03:03,085Nice going2300:03:06,800 --> 00:03:08,401Prop Chief?2400:03:08,401 --> 00:03:10,604Congrats2500:03:10,604 --> 00:03:14,407Mei, too?2600:03:14,407 --> 00:03:16,710Those two together?2700:03:16,710 --> 00:03:18,211They'll make it boring2800:03:18,211 --> 00:03:21,281Anyone else?2900:03:21,281 --> 00:03:25,274Taka, look!3000:03:27,387 --> 00:03:31,380What can you do?3100:03:32,292 --> 00:03:34,194Any instruments?3200:03:34,194 --> 00:03:35,595Recorder and harmonica3300:03:35,595 --> 00:03:37,097She's still in grade school!3400:03:37,097 --> 00:03:37,998Like you!3500:03:37,998 --> 00:03:39,699Can you sing?3600:03:39,699 --> 00:03:43,692Tone deaf3700:03:48,208 --> 00:03:50,201I can dance3800:04:00,887 --> 00:04:02,389I don't believe it3900:04:02,389 --> 00:04:04,190Of all people!4000:04:04,190 --> 00:04:05,492We're doing that?4100:04:05,492 --> 00:04:09,485No... No way!4200:04:21,007 --> 00:04:23,209House of Fortune Telling!4300:04:23,209 --> 00:04:27,168Customer No. 121!4400:04:27,881 --> 00:04:28,982This way4500:04:28,982 --> 00:04:31,685"House of Fortune"4600:04:31,685 --> 00:04:34,588Please take a seat and wait4700:04:34,588 --> 00:04:36,289You will get married around 40 years old4800:04:36,289 --> 00:04:37,991It's coming4900:04:37,991 --> 00:04:38,992Did you bought a cat?5000:04:38,992 --> 00:04:40,694Birthday, please5100:04:40,694 --> 00:04:43,597Oct. 1, 19915200:04:43,597 --> 00:04:46,499Yes5300:04:46,499 --> 00:04:48,602Ah. Your guardian spirit is there!5400:04:48,602 --> 00:04:51,705Where?5500:04:51,705 --> 00:04:55,308You are full of love and compassion5600:04:55,308 --> 00:04:58,311That's amazing!He's totally right!5700:04:58,311 --> 00:05:02,270You're good5800:05:04,484 --> 00:05:06,686The place is packed!5900:05:06,686 --> 00:05:10,679Yeah, since morning...6000:05:11,491 --> 00:05:14,494If I knew it would turn out like this, anything would have been fine, even getting chosen as a Chief.6100:05:14,494 --> 00:05:18,498You look great6200:05:18,498 --> 00:05:20,200Whoa, is she cute or what?6300:05:20,200 --> 00:05:25,405Wait, that girl's from the Seiya Girls Academy6400:05:25,405 --> 00:05:29,205I wish we had uniforms like that6500:05:29,609 --> 00:05:31,811A-kun?6600:05:31,811 --> 00:05:32,812A-Kun?...6700:05:32,812 --> 00:05:33,880Mami?6800:05:33,880 --> 00:05:36,583Mami?...6900:05:36,583 --> 00:05:37,784How're you doing?7000:05:37,784 --> 00:05:41,388Good. You, Nami?7100:05:41,388 --> 00:05:45,381You well?7200:05:48,094 --> 00:05:52,087Excuse us, Mei7300:06:03,109 --> 00:06:10,183My father committed suicide7400:06:10,183 --> 00:06:14,176What?7500:06:15,989 --> 00:06:19,893He left a note7600:06:19,893 --> 00:06:23,886Said he was tired7700:06:25,598 --> 00:06:28,401I'm sorry7800:06:28,401 --> 00:06:32,394I'm all alone7900:06:33,506 --> 00:06:37,499You're all I have left8000:06:39,112 --> 00:06:40,580"Let's turn Japan."8100:06:40,580 --> 00:06:44,573"Into India!"8200:06:45,385 --> 00:06:48,288"Feed me some curry"8300:06:48,288 --> 00:06:52,281"I'm a man of spicy tastes"8400:06:54,094 --> 00:06:56,996"Feed me some curry"8500:06:56,996 --> 00:07:02,502"I'm a man of spicy tastes"8600:07:02,502 --> 00:07:08,608"You there with the turban"8700:07:08,608 --> 00:07:16,382"I'll meet you in the Ganges"8800:07:16,382 --> 00:07:17,984Ready to weave?8900:07:17,984 --> 00:07:21,977Whatever!9000:07:24,390 --> 00:07:28,383"Fly away"9100:07:28,795 --> 00:07:31,286"Feed me some curry"9200:07:35,802 --> 00:07:38,004Where is everyone?9300:07:38,004 --> 00:07:39,906Watching the band9400:07:39,906 --> 00:07:43,910Oh I see9500:07:43,910 --> 00:07:47,580Is that Seiya student...9600:07:47,580 --> 00:07:49,282a friend of yours?9700:07:49,282 --> 00:07:52,485Yeah, since childhood9800:07:52,485 --> 00:07:56,489Sorry to cut out on you9900:07:56,489 --> 00:07:59,192This was a real hit10000:07:59,192 --> 00:08:01,995Yeah, weird huh?10100:08:01,995 --> 00:08:04,197I can't imagine why10200:08:04,197 --> 00:08:11,694Hey, let me read your fortune, Mei10300:08:15,508 --> 00:08:18,011You were cheating10400:08:18,011 --> 00:08:21,981No kidding. I can't remember all this10500:08:21,981 --> 00:08:23,883When's your birthday?10600:08:23,883 --> 00:08:27,876Feb. 29, 199210700:08:29,589 --> 00:08:33,582My birthday comes only once every four years10800:08:34,394 --> 00:08:38,387February 2910900:08:45,104 --> 00:08:49,097Ever met anyone with the same birthday?11000:08:50,310 --> 00:08:53,112The same birthday?11100:08:53,112 --> 00:08:57,071Wait, I think I have11200:08:57,584 --> 00:08:59,786When was it?11300:08:59,786 --> 00:09:07,193When I was a kid, I think11400:09:07,193 --> 00:09:11,186Was it a special day?11500:09:13,299 --> 00:09:16,102Will this tell you anything?11600:09:16,102 --> 00:09:20,095Yeah, it might11700:09:21,307 --> 00:09:25,300Was it a special day?11800:09:26,980 --> 00:09:30,583Snow? It was snowing11900:09:30,583 --> 00:09:35,588I met a boy outside a cake shop12000:09:35,588 --> 00:09:38,391with the same birthday as me12100:09:38,391 --> 00:09:39,993That boy...12200:09:39,993 --> 00:09:42,495Taka, way to rock!12300:09:42,495 --> 00:09:43,696There you are!12400:09:43,696 --> 00:09:48,401You didn't see us dance?Sorry. How'd it go?12500:09:48,401 --> 00:09:52,305I found a new me, I think12600:09:52,305 --> 00:09:56,209Feed me some curry!12700:09:56,209 --> 00:09:58,211Sara was amazing!12800:09:58,211 --> 00:09:59,012Really?12900:09:59,012 --> 00:10:01,281What was that?13000:10:01,281 --> 00:10:05,274Hey!13100:10:08,788 --> 00:10:11,391You went to Nagasaki, right Sis?13200:10:11,391 --> 00:10:14,994Yeah, for class graduation13300:10:14,994 --> 00:10:18,698We pigged out the whole time13400:10:18,698 --> 00:10:21,401School festival, class trip...13500:10:21,401 --> 00:10:22,802you're a busy girl, Mei13600:10:22,802 --> 00:10:27,106Then you hit the booksfor high school entrance exams13700:10:27,106 --> 00:10:28,708I've gotta go13800:10:28,708 --> 00:10:31,511Oh, and biidoro painting13900:10:31,511 --> 00:10:33,613That was fun, too14000:10:33,613 --> 00:10:35,081Biidoro?14100:10:35,081 --> 00:10:36,683Painting on glass14200:10:36,683 --> 00:10:38,885It makes a good souvenir14300:10:38,885 --> 00:10:42,088And yours is the only one in the world14400:10:42,088 --> 00:10:44,691See ya!14500:10:44,691 --> 00:10:46,693Biidoro, huh?14600:10:46,693 --> 00:10:50,686Submit your itinerary foryourfree activity day by Friday14700:10:52,899 --> 00:10:56,002Miyabi! Long time, no see14800:10:56,002 --> 00:10:56,803How's it going?14900:10:56,803 --> 00:11:00,206So Kawaguchi decides to show up15000:11:00,206 --> 00:11:02,108Follow me15100:11:02,108 --> 00:11:04,110Yes15200:11:04,110 --> 00:11:08,069Begin discussion in teams15300:11:13,286 --> 00:11:16,689So, what should we do on our free day?15400:11:16,689 --> 00:11:17,390Listen up15500:11:17,390 --> 00:11:19,692I wanna eat Nagasaki champon15600:11:19,692 --> 00:11:22,295And fried noodles, too!15700:11:22,295 --> 00:11:25,298We'll do a food tour!15800:11:25,298 --> 00:11:28,201I don't want to spend the whole time eating15900:11:28,201 --> 00:11:30,903Mei!16000:11:30,903 --> 00:11:34,896Would you mind hanging out with me?16100:11:36,809 --> 00:11:40,768Think it over16200:11:44,484 --> 00:11:46,285That was amazing!16300:11:46,285 --> 00:11:50,289So, what're you gonna do, Mei?Accept the offer?16400:11:50,289 --> 00:11:52,892Atsushi's got guts16500:11:52,892 --> 00:11:56,885No beating around the bush16600:11:57,897 --> 00:11:59,198Mei!16700:11:59,198 --> 00:12:02,001Would you mind hanging out with me?16800:12:02,001 --> 00:12:04,704The would you mind approach16900:12:04,704 --> 00:12:05,805Would you mind?17000:12:05,805 --> 00:12:09,798Stop it17100:12:16,082 --> 00:12:20,075Leave 'em17200:12:22,388 --> 00:12:26,793About what I said17300:12:26,793 --> 00:12:28,488Let's hang out17400:12:30,496 --> 00:12:32,899Nagasaki...17500:12:32,899 --> 00:12:36,892Here!17600:12:38,604 --> 00:12:40,306This looks pretty good17700:12:40,306 --> 00:12:43,309Really?17800:12:43,309 --> 00:12:46,112Right here, biidoro!17900:12:46,112 --> 00:12:48,181My sister did this on her class trip18000:12:48,181 --> 00:12:50,783Biidoro, huh?18100:12:50,783 --> 00:12:53,886Painting on glass?18200:12:53,886 --> 00:12:57,879Steamed pork buns! Piping hot!18300:12:58,091 --> 00:13:01,794I take forever with hot food18400:13:01,794 --> 00:13:03,396So do I18500:13:03,396 --> 00:13:06,799Hey, let's race each otherto see who finishes first!18600:13:06,799 --> 00:13:07,800You're on18700:13:07,800 --> 00:13:10,103I'm serious18800:13:10,103 --> 00:13:14,096Here you go18900:13:16,309 --> 00:13:19,812Breakfast is at 8 a. M19000:13:19,812 --> 00:13:21,781So we can leave by 8:3019100:13:21,781 --> 00:13:23,483Yup19200:13:23,483 --> 00:13:27,476Fried noodles for lunch?19300:13:28,488 --> 00:13:30,289Castella Cake!19400:13:30,289 --> 00:13:32,792It's all food19500:13:32,792 --> 00:13:36,095You're right19600:13:36,095 --> 00:13:40,088This is gonna be fun19700:13:40,800 --> 00:13:42,301I'll go over the details19800:13:42,301 --> 00:13:46,294Okay. Thanks19900:13:49,008 --> 00:13:52,311Well, well... just the two of you?20000:13:52,311 --> 00:13:56,270Hi, Miyabi20100:13:59,585 --> 00:14:05,691Ah, my friend.Shu from third year. Same age.20200:14:05,691 --> 00:14:06,292Here20300:14:06,292 --> 00:14:07,994Oh, right20400:14:07,994 --> 00:14:09,595It'll go quickly20500:14:09,595 --> 00:14:12,999I'll need more later20600:14:12,999 --> 00:14:14,100Bye!20700:14:14,100 --> 00:14:16,903Atsushi?20800:14:16,903 --> 00:14:20,406Let's go20900:14:20,406 --> 00:14:24,210How's your mother doing?21000:14:24,210 --> 00:14:27,380None of your business21100:14:27,380 --> 00:14:31,373Lets go21200:14:33,085 --> 00:14:34,687What was that?21300:14:34,687 --> 00:14:38,680Nothing21400:14:42,195 --> 00:14:44,397This is it21500:14:44,397 --> 00:14:46,599Thanks for walking me home21600:14:46,599 --> 00:14:48,901Mei21700:14:48,901 --> 00:14:50,002Welcome home, Mom21800:14:50,002 --> 00:14:51,904I'm home21900:14:51,904 --> 00:14:53,105Classmate?22000:14:53,105 --> 00:14:55,308Yeah. Atsushi Nishino22100:14:55,308 --> 00:14:56,909Pleasure22200:14:56,909 --> 00:15:00,112How do you do?22300:15:00,112 --> 00:15:02,782I'll bring the schedule to school22400:15:02,782 --> 00:15:05,685Okay. See you tomorrow22500:15:05,685 --> 00:15:08,387Excuse me22600:15:08,387 --> 00:15:11,390Your name is Atsushi Nishino?22700:15:11,390 --> 00:15:12,592Yes22800:15:12,592 --> 00:15:14,994Where do you live?22900:15:14,994 --> 00:15:18,297The Ogano Shrine23000:15:18,297 --> 00:15:20,299My mom's in the hospital23100:15:20,299 --> 00:15:22,501She is?23200:15:22,501 --> 00:15:26,505Pardon me for asking but what's her name?23300:15:26,505 --> 00:15:30,209Natsumi Nishino23400:15:30,209 --> 00:15:32,812Why do you ask, Mom?23500:15:32,812 --> 00:15:36,782I just thought I might know her23600:15:36,782 --> 00:15:38,884Pardon my for prying23700:15:38,884 --> 00:15:41,087No problem. Well, good bye23800:15:41,087 --> 00:15:45,080See ya23900:16:07,480 --> 00:16:09,982This is the Peace Statue24000:16:09,982 --> 00:16:13,886His upward right hand signifies the menace of a bomb's force24100:16:13,886 --> 00:16:16,689His left hand points horizontally24200:16:16,689 --> 00:16:18,791symbolizing peace24300:16:18,791 --> 00:16:22,784Hurry up!24400:16:25,097 --> 00:16:26,399Nagasaki...24500:16:26,399 --> 00:16:27,889Champon...24600:16:37,810 --> 00:16:41,769Group 1, gather around!24700:16:43,182 --> 00:16:44,383Think we bought too much?24800:16:44,383 --> 00:16:46,285Not at all24900:16:46,285 --> 00:16:49,088Day One is done!25000:16:49,088 --> 00:16:51,490And tomorrow?25100:16:51,490 --> 00:16:53,592The food tour begins!25200:16:53,592 --> 00:16:55,194And you two?25300:16:55,194 --> 00:16:57,496A biidoro glass factory25400:16:57,496 --> 00:16:59,298How romantic!25500:16:59,298 --> 00:17:03,302Say, Mia!Would you mind hanging with me tomorrow?25600:17:03,302 --> 00:17:06,105The Would you mind attack!25700:17:06,105 --> 00:17:08,407Give me a break25800:17:08,407 --> 00:17:11,711You just wanna hear me say,Let's paint glass together25900:17:11,711 --> 00:17:14,080Why not?26000:17:14,080 --> 00:17:17,883What?26100:17:17,883 --> 00:17:19,985I'm the first26200:17:19,985 --> 00:17:21,887You are awesome!26300:17:21,887 --> 00:17:23,689You're on a roll!26400:17:23,689 --> 00:17:27,693You really are26500:17:27,693 --> 00:17:30,696Wait, is this a set-up?26600:17:30,696 --> 00:17:33,699First, Mia turns me down26700:17:33,699 --> 00:17:36,102This trip's a disaster26800:17:36,102 --> 00:17:36,802Good game!26900:17:36,802 --> 00:17:40,106You guy27000:17:40,106 --> 00:17:41,707Nishino here?27100:17:41,707 --> 00:17:45,700Yeah27200:17:49,882 --> 00:17:52,385Very nice27300:17:52,385 --> 00:17:54,487That's real cute, Mei27400:17:54,487 --> 00:17:55,888Really?27500:17:55,888 --> 00:17:56,889What about shoes?27600:17:56,889 --> 00:17:58,591Got 'em27700:17:58,591 --> 00:17:59,592Let's see27800:17:59,592 --> 00:18:01,293I'm so jealous27900:18:01,293 --> 00:18:04,196And Yuri has a date with Natsu28000:18:04,196 --> 00:18:10,795How'd we get stuck with the leftovers, huh Sara?28100:18:16,008 --> 00:18:20,001Hey Mia, which pair do you like?28200:18:21,280 --> 00:18:25,084I'd go with the white28300:18:25,084 --> 00:18:26,185That one is better28400:18:26,185 --> 00:18:29,688It's Atsushi28500:18:29,688 --> 00:18:32,792Excuse me28600:18:32,792 --> 00:18:34,093What is it?28700:18:34,093 --> 00:18:36,295I'm so sorry, Mei28800:18:36,295 --> 00:18:39,198I can't go tomorrow28900:18:39,198 --> 00:18:41,600My mom injured herself29000:18:41,600 --> 00:18:42,902Is she okay?29100:18:42,902 --> 00:18:45,805Yeah, it's no nothing big29200:18:45,805 --> 00:18:48,507But I have to go to the hospital29300:18:48,507 --> 00:18:49,809I'm sorry29400:18:49,809 --> 00:18:53,679That's okay. Don't worry about me29500:18:53,679 --> 00:18:56,582Thanks29600:18:56,582 --> 00:19:00,575I've an idea29700:19:08,594 --> 00:19:12,587If they catch us we'll be in trouble29800:19:13,098 --> 00:19:15,100There's no problem29900:19:15,100 --> 00:19:16,202Thanks, guys30000:19:16,202 --> 00:19:17,403I'll check the rooms30100:19:17,403 --> 00:19:18,204Thank you30200:19:18,204 --> 00:19:22,197No one's outside.Okay, get some rest30300:19:45,297 --> 00:19:48,400This way30400:19:48,400 --> 00:19:54,507Thank you!30500:19:54,507 --> 00:19:56,909It's hot30600:19:56,909 --> 00:20:00,868Ready? Go!30700:20:02,581 --> 00:20:06,574It's tasty30800:20:10,990 --> 00:20:14,593Wow, look at this!30900:20:14,593 --> 00:20:18,586It's beautiful!31000:20:19,298 --> 00:20:22,801Hey Mei?31100:20:22,801 --> 00:20:25,504Can I tell you a story?31200:20:25,504 --> 00:20:28,996About what?31300:20:29,708 --> 00:20:32,211My first crush as a little kid31400:20:32,211 --> 00:20:34,680Yeah, tell me31500:20:34,680 --> 00:20:38,673I met her by chance on my birthday31600:20:40,286 --> 00:20:43,889My mom said she'd buy me something31700:20:43,889 --> 00:20:46,692Which was rare for her31800:20:46,692 --> 00:20:50,184So I was real happy31900:20:50,896 --> 00:20:52,798I awoke with a fever32000:20:52,798 --> 00:20:56,802but was too excited to wait32100:20:56,802 --> 00:20:58,304On my way to the store32200:20:58,304 --> 00:21:01,607I bumped into a girl32300:21:01,607 --> 00:21:05,600She dropped a box with a cake in it32400:21:09,582 --> 00:21:13,485It was her birthday32500:21:13,485 --> 00:21:15,888I said it was mine32600:21:15,888 --> 00:21:20,593too and she looked really surprised32700:21:20,593 --> 00:21:23,996Called it a miracle32800:21:23,996 --> 00:21:27,989Cause it only comes once in 4 years32900:21:32,104 --> 00:21:37,409Then she took the chocolate greeting off the cake33000:21:37,409 --> 00:21:41,368put a ribbon on it, and gave it to me33100:21:44,183 --> 00:21:48,187It was so sweet33200:21:48,187 --> 00:21:52,180It made me feel all warm inside33300:21:52,791 --> 00:22:00,699I've loved chocolate ever since33400:22:00,699 --> 00:22:06,605I was also born Feb. 29, 199233500:22:06,605 --> 00:22:10,009Wow33600:22:10,009 --> 00:22:13,412So we've met before33700:22:18,684 --> 00:22:22,087I wished you a happy birthday33800:22:22,087 --> 00:22:26,080I kept hoping I'd meet you again33900:22:27,893 --> 00:22:31,096I still have a crush on that girl34000:22:31,096 --> 00:22:35,089And hope to spend my 16th birthday with her34100:22:37,403 --> 00:22:44,104Do you believe in destiny, Mei?34200:22:45,511 --> 00:22:49,470I do34300:23:42,201 --> 00:23:44,603Hey...34400:23:44,603 --> 00:23:48,596You're still up?34500:23:50,008 --> 00:23:53,967Did you have fun?34600:23:55,581 --> 00:24:00,385He told me about his first crush34700:24:00,385 --> 00:24:03,088Really?34800:24:03,088 --> 00:24:07,693A girl he met who was born the same day as he34900:24:07,693 --> 00:24:11,497She called it a miracle35000:24:11,497 --> 00:24:17,603As he talked, it all began to sound so familiar35100:24:17,603 --> 00:24:25,203The girl he was talking about was me35200:24:29,681 --> 00:24:33,674We have the exact same birthday35300:24:34,686 --> 00:24:38,490That's incredible35400:24:38,490 --> 00:24:40,692Yeah35500:24:40,692 --> 00:24:42,995It's like destiny35600:24:42,995 --> 00:24:46,988I feel so happy foryou35700:24:47,599 --> 00:24:49,701Thanks35800:24:49,701 --> 00:24:52,905This gives me courage35900:24:52,905 --> 00:24:56,208Maybe I'll confess my feelings for Taka36000:24:56,208 --> 00:24:59,411You like Taka?36100:24:59,411 --> 00:25:03,370Keep it a secret until I'm ready36200:25:04,082 --> 00:25:06,285Gotcha36300:25:06,285 --> 00:25:09,488Good luck, Sara36400:25:09,488 --> 00:25:13,481Thanks36500:25:20,199 --> 00:25:22,000Okay, we're off36600:25:22,000 --> 00:25:25,604Later36700:25:25,604 --> 00:25:27,606Atsushi's gone36800:25:27,606 --> 00:25:29,508but you can still have fun with us36900:25:29,508 --> 00:25:30,108Yeah!37000:25:30,108 --> 00:25:31,910I'll be fine37100:25:31,910 --> 00:25:33,779What, alone?37200:25:33,779 --> 00:25:36,281We planned this day together37300:25:36,281 --> 00:25:38,884I want to stick to it37400:25:38,884 --> 00:25:41,587That's so moving. I'm so jealous37500:25:41,587 --> 00:25:43,188Put a sock in it37600:25:43,188 --> 00:25:45,290Yes, ma'am. Shall we?37700:25:45,290 --> 00:25:46,491Let's go37800:25:46,491 --> 00:25:48,193See you later, Mei37900:25:48,193 --> 00:25:50,796Bye bye...38000:25:50,796 --> 00:25:51,897I did it!38100:25:51,897 --> 00:25:53,298Chill it38200:25:53,298 --> 00:25:56,101Chill38300:25:56,101 --> 00:25:58,797What do you mean?38400:26:13,785 --> 00:26:15,187Mei!38500:26:15,187 --> 00:26:19,180Taka, what's up?38600:26:35,207 --> 00:26:37,709Taka ditched us!38700:26:37,709 --> 00:26:40,279I don't get this map!38800:26:40,279 --> 00:26:44,283Give it here.We're on Spectacles Bridge38900:26:44,283 --> 00:26:47,085We are?Maybe not39000:26:47,085 --> 00:26:52,491We're on Spectacles Bridge.No, I din't think so39100:26:52,491 --> 00:26:54,393You know why it's name Spectacles Bridge?39200:26:54,393 --> 00:26:55,193Don't know39300:26:55,193 --> 00:26:56,495Because the 2 arches and reflectionof water creates a pair of spectacles39400:26:56,495 --> 00:26:57,996That's for sure39500:26:57,996 --> 00:27:03,302What about the others?Who cares?39600:27:03,302 --> 00:27:05,003Who cares?39700:27:05,003 --> 00:27:08,206I mean...39800:27:08,206 --> 00:27:12,199I'd prefer to spend the day with you39900:27:13,612 --> 00:27:17,282It's dangerous to be alone40000:27:17,282 --> 00:27:20,585I see40100:27:20,585 --> 00:27:23,486"Psychiatric Medical Center"40200:27:41,907 --> 00:27:45,310I hear you were on a class trip40300:27:45,310 --> 00:27:49,269Sorry to call you back40400:27:50,882 --> 00:27:52,684You thirsty?40500:27:52,684 --> 00:27:56,677How does a hospitalized personget in a traffic accident?40600:27:57,789 --> 00:28:01,782You ran away again, didn't you?40700:28:02,494 --> 00:28:06,487You came here to kick your addiction, remember?40800:28:07,399 --> 00:28:11,392Atsushi40900:28:15,307 --> 00:28:21,580You were 8 when youaccidentally ingested those drugs41000:28:21,580 --> 00:28:24,483That was 6 years ago41100:28:24,483 --> 00:28:27,486I was still an intern here41200:28:27,486 --> 00:28:33,392Blood pressure 80 over 42. Pulse 11841300:28:33,392 --> 00:28:34,793Amphetamines41400:28:34,793 --> 00:28:37,896He tested positive for amphetamines?41500:28:37,896 --> 00:28:40,699A boy this young?41600:28:40,699 --> 00:28:43,301I gave him cold medicine41700:28:43,301 --> 00:28:50,509They weren't over-the-counterdrugs41800:28:50,509 --> 00:28:54,379Can we talk about that?41900:28:54,379 --> 00:28:57,682Atsushi42000:28:57,682 --> 00:28:58,483Ma'am?42100:28:58,483 --> 00:29:00,886Atsushi42200:29:00,886 --> 00:29:04,289Ma'am, please42300:29:04,289 --> 00:29:08,282Your motherisn't weak-willed42400:29:09,394 --> 00:29:14,299Drug dependence is an illness42500:29:14,299 --> 00:29:17,903It's not a question of will42600:29:17,903 --> 00:29:21,896There's nobody who's that strong42700:29:22,507 --> 00:29:26,500Here42800:29:27,079 --> 00:29:30,182It's far away42900:29:30,182 --> 00:29:37,486But this rehab facility offersthe best environment for her43000:29:51,503 --> 00:29:54,806It's been a while43100:29:54,806 --> 00:29:58,799Sachiko?43200:29:59,611 --> 00:30:02,78114 years, is it?43300:30:02,781 --> 00:30:04,683Yes43400:30:04,683 --> 00:30:10,088My husband's learnedto become a good father to her43500:30:10,088 --> 00:30:18,697We spent many years buildingwhat I think is a real family43600:30:18,697 --> 00:30:22,690I hear Natsumi's in the hospital43700:30:24,102 --> 00:30:28,306Is it still for drugs?43800:30:28,306 --> 00:30:36,181For her, every day is a struggle43900:30:36,181 --> 00:30:37,983Mr. Morisaki?44000:30:37,983 --> 00:30:40,085Yes?44100:30:40,085 --> 00:30:46,191Can I ask you to keep Atsushi away from my Mei?44200:30:46,191 --> 00:30:49,794He's a good kid... kind44300:30:49,794 --> 00:30:50,996sensitive, in spite of circumstances44400:30:50,996 --> 00:30:53,999That doesn't matter44500:30:53,999 --> 00:30:59,604He is Natsumi's son44600:30:59,604 --> 00:31:02,908If Mei were to tie her fate to Atsushi's...44700:31:02,908 --> 00:31:06,411she could get hurt44800:31:06,411 --> 00:31:08,680I understand44900:31:08,680 --> 00:31:16,587But I think it's important to respect their feelings45000:31:23,595 --> 00:31:27,588Atsushi?45100:31:28,300 --> 00:31:31,102Hello. Mei's mother, right?45200:31:31,102 --> 00:31:32,504Hello45300:31:32,504 --> 00:31:36,107Why aren't you in Nagasaki?45400:31:36,107 --> 00:31:38,410My mom had an accident45500:31:38,410 --> 00:31:40,212She did?45600:31:40,212 --> 00:31:43,782But she's fine. It was minor45700:31:43,782 --> 00:31:47,377Excuse me45800:31:47,986 --> 00:31:50,488Atsushi, wait45900:31:50,488 --> 00:31:53,491Got a minute?46000:31:53,491 --> 00:31:54,993Sure46100:31:54,993 --> 00:31:58,997I need to ask a favor46200:31:58,997 --> 00:32:06,904Promise me you won't tell Meiwhat I'm about to tell you46300:32:10,809 --> 00:32:13,111So this is biidoro glass46400:32:13,111 --> 00:32:15,780Vidro, huh?46500:32:15,780 --> 00:32:23,277Strange shape.It sure is46600:33:09,901 --> 00:33:12,804Well?46700:33:12,804 --> 00:33:16,797Cute46800:33:28,386 --> 00:33:29,888I'm stuffed!46900:33:29,888 --> 00:33:33,892Those fried noodleswere actually made from champon47000:33:33,892 --> 00:33:38,596How so?Champon noodles fried in oil47100:33:38,596 --> 00:33:40,999That's nice. What is this?47200:33:40,999 --> 00:33:44,992Stop eating47300:33:48,807 --> 00:33:52,510What is it?47400:33:52,510 --> 00:33:56,469What are those two doing? Mei!47500:34:00,485 --> 00:34:04,789It'll take an hour to bake. Please wait47600:34:04,789 --> 00:34:08,782An hour, huh?What'll we do till then?47700:34:10,295 --> 00:34:12,286"Incoming Call - Sara"47800:34:16,201 --> 00:34:17,402Hello?47900:34:17,402 --> 00:34:21,306Mei? What're you doing?48000:34:21,306 --> 00:34:26,010Looking at souvenirs48100:34:26,010 --> 00:34:29,581Hey, I painted some vidro.I'll show you later48200:34:29,581 --> 00:34:33,574You alone?48300:34:33,785 --> 00:34:34,986Yeah48400:34:34,986 --> 00:34:38,979It would've been more fun with everyone, though48500:34:39,591 --> 00:34:43,584Yeah, it would have48600:34:55,707 --> 00:34:57,008Thanks for today48700:34:57,008 --> 00:35:00,967Sorry for tagging along48800:35:01,479 --> 00:35:05,083I think we'd better return separately, though48900:35:05,083 --> 00:35:09,076Okay49000:35:10,588 --> 00:35:14,592Hey...49100:35:14,592 --> 00:35:17,796I like you, Mei49200:35:17,796 --> 00:35:19,297What?49300:35:19,297 --> 00:35:22,801But I know you're with Atsushi49400:35:22,801 --> 00:35:30,008So I'm satisfied having spentjust this one day with you49500:35:30,008 --> 00:35:33,511Thank you. I had a total blast49600:35:33,511 --> 00:35:35,880See you in a bit49700:35:35,880 --> 00:35:39,873See you49800:35:54,499 --> 00:35:57,202Sorry I'm late. Dinner?49900:35:57,202 --> 00:36:00,505Mei?50000:36:00,505 --> 00:36:01,906How was it?50100:36:01,906 --> 00:36:07,078Fine. I made some biidoro, bought gifts50200:36:07,078 --> 00:36:08,680And took lots of pictures50300:36:08,680 --> 00:36:12,673Mei...Why're you lying?50400:36:14,185 --> 00:36:18,178We saw you with Taka50500:36:24,496 --> 00:36:28,399Your wishing me luck was a lie50600:36:28,399 --> 00:36:29,200You're wrong50700:36:29,200 --> 00:36:32,504Really?50800:36:32,504 --> 00:36:35,106Inside50900:36:35,106 --> 00:36:39,110you were mocking me, weren't you?51000:36:39,110 --> 00:36:40,211Was that fun?51100:36:40,211 --> 00:36:44,170That's not it.Then what?51200:36:46,985 --> 00:36:54,790I'd rather be told I had no chance than be lied to51300:37:07,605 --> 00:37:11,598Wait!51400:37:13,778 --> 00:37:17,771Sara!51500:37:22,186 --> 00:37:26,179Sara!51600:37:31,796 --> 00:37:35,789Sara!51700:37:41,105 --> 00:37:47,378Your friendship meant a lot to me, Mei51800:37:47,378 --> 00:37:53,484But it's obvious mine no longermeans much to you51900:37:53,484 --> 00:37:55,186Sara, that's not true!52000:37:55,186 --> 00:37:59,179So I'll just disappear, all right?52100:38:38,296 --> 00:38:40,098Sara's mom!52200:38:40,098 --> 00:38:41,099Are you the mother?52300:38:41,099 --> 00:38:41,899Yes52400:38:41,899 --> 00:38:45,892This way52500:38:50,608 --> 00:38:53,600Mei!52600:38:54,779 --> 00:38:58,772Mom52700:39:06,991 --> 00:39:14,488Your teacher told us.How'd this happen?52800:39:16,100 --> 00:39:18,796I...52900:39:20,405 --> 00:39:22,306I'm...53000:39:22,306 --> 00:39:24,108What?53100:39:24,108 --> 00:39:28,067Sorry53200:39:30,782 --> 00:39:32,183I'm sorry53300:39:32,183 --> 00:39:36,187Sorry doesn't tell us anything53400:39:36,187 --> 00:39:37,288What happened between you?53500:39:37,288 --> 00:39:39,490Stop it!53600:39:39,490 --> 00:39:46,898Can't you see how painful this is?53700:39:46,898 --> 00:39:50,891It's okay53800:39:56,207 --> 00:40:02,077"I pray for Sara's quick recovery."53900:40:15,693 --> 00:40:19,686Please54000:40:28,506 --> 00:40:32,009Good morning54100:40:32,009 --> 00:40:37,882I can't seem to reach Atsushi54200:40:37,882 --> 00:40:40,284Is it his mother?54300:40:40,284 --> 00:40:43,488Yes, he's got a lot to deal with54400:40:43,488 --> 00:40:46,591I'll ask him to call you54500:40:46,591 --> 00:40:49,594Okay. Thank you54600:40:49,594 --> 00:40:53,587Careful on yourway54700:41:01,005 --> 00:41:04,609"I pray for Atsushi's motherto get well."54800:41:04,609 --> 00:41:08,568Be seated!54900:41:12,784 --> 00:41:15,086I have good news55000:41:15,086 --> 00:41:18,189Yesterday, Sara left the hospital55100:41:18,189 --> 00:41:19,490Great!55200:41:19,490 --> 00:41:25,596But she'll be transferring to a school in Osaka55300:41:25,596 --> 00:41:33,093She wishes everyone her best55400:41:59,497 --> 00:42:02,400There you are, Mei55500:42:02,400 --> 00:42:05,903I'm going to see Sara55600:42:05,903 --> 00:42:07,705She may not want to see me55700:42:07,705 --> 00:42:11,698but I need to talk to her55800:42:15,780 --> 00:42:18,783Mei!55900:42:18,783 --> 00:42:22,776I'll go, too56000:42:23,788 --> 00:42:25,089We'll see you there!56100:42:25,089 --> 00:42:29,082Thank you!56200:42:31,495 --> 00:42:35,488Get in. I'll go lock up56300:42:36,500 --> 00:42:40,493Sara!56400:42:43,708 --> 00:42:48,479Sara, I'm so glad you're okay56500:42:48,479 --> 00:42:53,084I can't tell you how sorry I am56600:42:53,084 --> 00:42:56,487Who are you?56700:42:56,487 --> 00:43:00,480One of my friends?56800:43:02,193 --> 00:43:06,186Mother, my friends are here56900:43:07,298 --> 00:43:10,902How nice57000:43:10,902 --> 00:43:14,895Get in the car. I'll be right there57100:43:23,681 --> 00:43:30,788Sara's suffered memory loss57200:43:30,788 --> 00:43:36,694She can't remember how she got this way57300:43:36,694 --> 00:43:40,698So we're starting over57400:43:40,698 --> 00:43:47,204She needs a new life57500:43:47,204 --> 00:43:54,667So please let hergo57600:44:26,978 --> 00:44:28,275"Mei"57700:44:31,282 --> 00:44:33,584"Dear Atsushi, Are you all right?"57800:44:33,584 --> 00:44:36,178"I've so much to say. Call me."57900:44:42,093 --> 00:44:43,694Atsushi!58000:44:43,694 --> 00:44:46,597Mami?58100:44:46,597 --> 00:44:49,200I heard you're moving away tomorrow58200:44:49,200 --> 00:44:52,503With your mom?58300:44:52,503 --> 00:44:53,604Yeah58400:44:53,604 --> 00:44:56,707I'll help you pack58500:44:56,707 --> 00:44:59,710That's okay. It's not much58600:44:59,710 --> 00:45:02,680I want to help58700:45:02,680 --> 00:45:09,279I've got you to thank foreverything58800:45:19,697 --> 00:45:21,096"Atsushi"58900:45:23,501 --> 00:45:25,196"I'm outside."59000:45:31,208 --> 00:45:32,410Going out?59100:45:32,410 --> 00:45:34,979Just for a minute!59200:45:34,979 --> 00:45:37,281Atsushi!59300:45:37,281 --> 00:45:41,274What happened?I was so worried about you59400:45:42,186 --> 00:45:45,790Something wrong?59500:45:45,790 --> 00:45:48,092Tell me59600:45:48,092 --> 00:45:51,595I may not be of much help but at least...59700:45:51,595 --> 00:45:53,998Get a clue59800:45:53,998 --> 00:45:57,101Don't you get it?59900:45:57,101 --> 00:46:03,307I haven't been returning your calls fora reason60000:46:03,307 --> 00:46:05,009What?60100:46:05,009 --> 00:46:08,968I just lost interest, okay?60200:46:09,780 --> 00:46:13,684End of story60300:46:13,684 --> 00:46:15,186Wait, this is so sudden!60400:46:15,186 --> 00:46:19,190Talk to me! I don't understand!60500:46:19,190 --> 00:46:23,594Also, I'm changing schools60600:46:23,594 --> 00:46:25,296So this is good bye60700:46:25,296 --> 00:46:27,898What's come over you?60800:46:27,898 --> 00:46:31,891Look, don't give me a hard time60900:46:32,803 --> 00:46:36,796Get over it61000:47:19,183 --> 00:47:23,176"Suzunomori No. 2 Middle School"61100:47:57,388 --> 00:48:00,691What nerve61200:48:00,691 --> 00:48:04,695Unbelievable61300:48:04,695 --> 00:48:06,497"Return Sarato us!"61400:48:06,497 --> 00:48:08,299"Mei the backstabber!"61500:48:08,299 --> 00:48:09,994"Go home!"61600:48:29,086 --> 00:48:30,485"21 messages"61700:48:32,990 --> 00:48:34,592"Backstabber!"61800:48:34,592 --> 00:48:37,895"Don't come to school, witch!"61900:48:37,895 --> 00:48:41,498"Poor Sara! You don't deserve to live!"62000:48:41,498 --> 00:48:45,402"No one wants you here!""You have no friends!"62100:48:45,402 --> 00:48:48,599"I thought you were cool.You sure fooled me."62200:49:07,291 --> 00:49:09,493What's all this?62300:49:09,493 --> 00:49:13,497Who wrote that?62400:49:13,497 --> 00:49:16,500It was my fault62500:49:16,500 --> 00:49:18,602Sara jumped 'cause of me62600:49:18,602 --> 00:49:21,705I tagged along with Mei!62700:49:21,705 --> 00:49:24,808Blame me!62800:49:24,808 --> 00:49:28,767Well, don't just stand there!62900:49:29,380 --> 00:49:33,373I thought we were friends!63000:49:42,393 --> 00:49:45,596Give me a break63100:49:45,596 --> 00:49:51,702Why coverforher?Sara jumped 'cause of Mei63200:49:51,702 --> 00:49:52,403Stop it!63300:49:52,403 --> 00:49:54,705Just forget Sara, huh?63400:49:54,705 --> 00:49:56,106Course not!63500:49:56,106 --> 00:49:58,709But it's my fault, not Mei's!63600:49:58,709 --> 00:50:00,377Fine!63700:50:00,377 --> 00:50:04,682Do you two even realize what you've done?63800:50:04,682 --> 00:50:06,884We don't want you here!63900:50:06,884 --> 00:50:08,585What're you saying?64000:50:08,585 --> 00:50:09,687Die64100:50:09,687 --> 00:50:10,487Stop!64200:50:10,487 --> 00:50:12,990Pay with yourlife64300:50:12,990 --> 00:50:16,983You destroyed Sara's life!64400:50:17,594 --> 00:50:20,290I know64500:50:21,999 --> 00:50:28,605I won't forgive myself until Sara does64600:50:28,605 --> 00:50:33,977I know I destroyed her life64700:50:33,977 --> 00:50:40,284But even if she never forgives me...64800:50:40,284 --> 00:50:48,092I just wish she would remember64900:50:48,092 --> 00:50:55,589What I did everything65000:51:02,506 --> 00:51:05,109If I were to die65100:51:05,109 --> 00:51:09,068my memory of Sara would, too65200:51:10,781 --> 00:51:14,685She may have forgotten65300:51:14,685 --> 00:51:17,488But I promise never to65400:51:17,488 --> 00:51:24,985I have to remember what I did65500:51:27,297 --> 00:51:35,204It's the only thing I can do for her65600:52:03,200 --> 00:52:05,402Mami, that's heavy65700:52:05,402 --> 00:52:09,395I'm fine65800:52:10,305 --> 00:52:16,946Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org71666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.