Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,152 --> 00:01:10,278
September, 1980.
2
00:01:10,696 --> 00:01:13,239
My best friend Matt and I
have the same birthday.
3
00:01:13,657 --> 00:01:15,491
He got a brand new chopper bike.
4
00:01:15,617 --> 00:01:18,411
It's really fast
and looks so cool.
5
00:01:21,039 --> 00:01:22,874
I got a Rubik's Cube,
6
00:01:23,459 --> 00:01:25,752
but Matt gave me this diary
that he didn't want
7
00:01:26,587 --> 00:01:28,629
and I'm going to write in it
every day.
8
00:01:32,176 --> 00:01:35,845
The Russians have been
in Afghanistan for 363 days.
9
00:01:36,764 --> 00:01:39,974
"Baggy Trousers" by Madness
is my favorite song.
10
00:01:44,688 --> 00:01:47,857
Matt, I can't wait
to go to London together.
11
00:01:47,983 --> 00:01:50,193
Look at all the people
going there.
12
00:01:50,319 --> 00:01:54,155
Yeah. Who'd wanna come off
the motorway at Luton?
13
00:01:54,573 --> 00:01:56,199
- Come on.
- Yeah.
14
00:02:01,288 --> 00:02:02,705
Hop on.
15
00:02:04,166 --> 00:02:05,333
- You on?
- Yeah.
16
00:02:05,459 --> 00:02:06,709
Let's go.
17
00:02:06,794 --> 00:02:09,504
This is brilliant, Matt!
18
00:02:09,630 --> 00:02:11,714
We're gonna be
best friends forever!
19
00:02:17,805 --> 00:02:19,032
Coronation chicken next week.
20
00:02:19,056 --> 00:02:21,182
Great. Nice one, thanks.
I'll see you later.
21
00:02:21,308 --> 00:02:22,975
There you go, Javed, son.
22
00:02:23,435 --> 00:02:25,311
Goodbye, cheese and pickle.
23
00:02:25,395 --> 00:02:27,355
My summer job is done.
24
00:02:27,481 --> 00:02:28,940
The Cold War rages on.
25
00:02:29,066 --> 00:02:31,818
Reagan and Thatcher
are still number one.
26
00:02:31,944 --> 00:02:34,654
But I'm stuck in Luton,
one of the herd.
27
00:02:34,780 --> 00:02:37,406
No fun, freedom or future,
28
00:02:37,533 --> 00:02:40,284
'cause Luton
is a four-letter word.
29
00:03:50,814 --> 00:03:52,231
Matt.
30
00:03:53,817 --> 00:03:57,320
J! You Muppet.
31
00:03:57,446 --> 00:03:59,530
- How was Ibiza?
- Oh, mate, wicked.
32
00:03:59,656 --> 00:04:02,408
I met Emma over there.
She's, uh, from St. Albans.
33
00:04:02,534 --> 00:04:04,535
- Works in HMV.
- All right?
34
00:04:05,662 --> 00:04:07,371
All right?
35
00:04:07,497 --> 00:04:09,290
I just finished work.
36
00:04:09,374 --> 00:04:11,250
I'm writing you a new song
for your band.
37
00:04:11,376 --> 00:04:12,627
It's about the Cold War.
38
00:04:12,753 --> 00:04:14,670
Javed writes all the time,
39
00:04:14,755 --> 00:04:17,840
you know, like, diaries, poems.
40
00:04:17,966 --> 00:04:20,968
He wrote one about Bo Derek
once and he sent it to her.
41
00:04:22,137 --> 00:04:23,698
And I wrote some
of your best essays too.
42
00:04:23,722 --> 00:04:25,556
- Remember?
- Yeah.
43
00:04:25,641 --> 00:04:26,826
Pet Shop Boys got the best
44
00:04:26,850 --> 00:04:28,059
number one this year so far.
45
00:04:28,185 --> 00:04:32,104
I told you, mate.
Listen, synths are the future.
46
00:04:34,066 --> 00:04:36,984
Anyway, happy birthday, mate.
47
00:04:37,903 --> 00:04:39,862
Got it at the airport, you know.
48
00:04:39,988 --> 00:04:42,406
It's a fertility symbol
from the Balearics.
49
00:04:43,158 --> 00:04:44,533
Thanks.
50
00:04:44,660 --> 00:04:46,869
You know,
I thought it might, uh,
51
00:04:46,954 --> 00:04:48,996
help you pick up a bird
one day maybe.
52
00:04:50,082 --> 00:04:52,041
He's never had
a girlfriend before, so...
53
00:04:52,125 --> 00:04:54,543
Eh? Is it against your religion?
54
00:04:54,670 --> 00:04:57,296
No. Thanks, Matt.
55
00:04:57,422 --> 00:04:59,757
- I'll see you later, mate.
- See you later.
56
00:05:01,051 --> 00:05:03,219
He's missing out.
57
00:05:06,515 --> 00:05:08,432
What are they doing?
58
00:05:21,530 --> 00:05:23,424
How can you be friends with that boy?
59
00:05:23,448 --> 00:05:25,324
No shame at all.
60
00:05:26,660 --> 00:05:30,413
I didn't move out of Bury Park
to see this.
61
00:05:30,539 --> 00:05:33,624
You should tell him
this is very bad.
62
00:05:33,750 --> 00:05:36,293
Very bad behavior
in a good neighborhood.
63
00:05:36,420 --> 00:05:38,546
Dad, he's English.
64
00:05:39,715 --> 00:05:41,340
Shh! Your sister's coming.
65
00:05:41,425 --> 00:05:43,467
Get the shopping out of the car.
66
00:05:48,348 --> 00:05:49,640
Matt's back, then.
67
00:05:50,308 --> 00:05:53,019
To torture me
with his perfect life.
68
00:05:53,103 --> 00:05:54,823
Go on, my son!
69
00:05:55,605 --> 00:05:57,166
Who's that?
70
00:05:57,190 --> 00:06:01,027
All right, J?
I taught him all he knows.
71
00:06:01,153 --> 00:06:02,653
All the moves.
72
00:06:06,366 --> 00:06:07,950
Very nice to meet you,
Princess Emma.
73
00:06:08,035 --> 00:06:09,345
There you go, sweetheart.
74
00:06:09,369 --> 00:06:12,079
£19.50.
75
00:06:12,205 --> 00:06:15,166
I'll drop another 30 dresses
off to you tomorrow morning.
76
00:06:15,250 --> 00:06:18,335
Oh. Lucky you
having such a helpful family.
77
00:06:18,462 --> 00:06:19,962
Look at this.
78
00:06:20,047 --> 00:06:22,173
My kids treat my place
like a hotel.
79
00:06:22,299 --> 00:06:23,466
I'll tell you something,
80
00:06:23,592 --> 00:06:25,752
you've done something right
turning kids out like that.
81
00:06:25,844 --> 00:06:27,678
- Ta-Ra, sweetheart.
- Goodbye.
82
00:06:33,310 --> 00:06:35,227
Javed.
83
00:06:50,994 --> 00:06:53,162
September 3rd, 1987.
84
00:06:53,872 --> 00:06:56,665
My dad is stuck
in another century.
85
00:06:56,792 --> 00:06:59,418
He treats me
like I'm six, not 16.
86
00:06:59,544 --> 00:07:01,629
Javed, beta, come!
87
00:07:01,755 --> 00:07:04,590
We're ready for your party!
88
00:07:04,758 --> 00:07:06,092
He's coming.
89
00:07:13,892 --> 00:07:15,351
Happy birthday.
90
00:07:26,279 --> 00:07:29,115
Time to smarten up. You're
not a kid anymore, Javed.
91
00:07:34,746 --> 00:07:36,664
Thanks, cuz.
92
00:07:36,790 --> 00:07:38,624
Not cuz. Sister.
93
00:07:38,750 --> 00:07:41,127
Come on, let's light the candle.
94
00:07:42,838 --> 00:07:43,838
Yasmeen, photo.
95
00:07:46,133 --> 00:07:47,758
Say "cheese."
96
00:07:51,054 --> 00:07:52,972
Make a wish, beta.
97
00:07:53,765 --> 00:07:55,182
Make loads of money,
98
00:07:55,267 --> 00:07:58,060
kiss a girl,
get out of this dump.
99
00:08:00,480 --> 00:08:03,941
You were supposed
to be writing a pop song.
100
00:08:04,067 --> 00:08:07,069
Who writes songs about nuclear
war and Thatcher anyway?
101
00:08:07,195 --> 00:08:09,530
You write
about depressing things,
102
00:08:09,656 --> 00:08:11,365
like you haven't got any money,
103
00:08:11,449 --> 00:08:13,200
or you can't watch
Rocky on telly.
104
00:08:13,285 --> 00:08:14,368
That's not true.
105
00:08:14,452 --> 00:08:16,453
I write about politics
and Reaganomics and...
106
00:08:16,538 --> 00:08:18,164
Oh, Javed. Javed, Javed,
107
00:08:18,248 --> 00:08:19,874
you spent four years, mate,
108
00:08:20,000 --> 00:08:22,001
going on about your bloody dad
109
00:08:22,085 --> 00:08:23,085
who wouldn't let you have
110
00:08:23,170 --> 00:08:25,838
an Acorn Electron
with a 32-kilobyte RAM.
111
00:08:25,964 --> 00:08:27,756
It also had a 32-kilobyte ROM.
112
00:08:27,841 --> 00:08:30,718
Yeah, well, I can't really
sing about you and your dad,
113
00:08:30,802 --> 00:08:32,094
can I?
114
00:08:37,517 --> 00:08:39,518
Is he making you do
A-Levels as well?
115
00:08:39,644 --> 00:08:43,105
No. I'm doing it for me.
I want to go to college.
116
00:08:44,274 --> 00:08:47,526
Getting good A-Levels
will get me into university.
117
00:08:47,611 --> 00:08:49,778
That's my only ticket
out of here, mate.
118
00:08:55,452 --> 00:08:58,370
It's 4:00 a.m. in New York,
4:00 p.m. in Tokyo
119
00:08:58,455 --> 00:09:00,247
and 9:00 a.m.
right here in Luton.
120
00:09:00,373 --> 00:09:02,291
You're listening to Radio LUVIC,
121
00:09:02,417 --> 00:09:05,377
the official radio station
for Luton Sixth Form College.
122
00:09:05,503 --> 00:09:08,505
I'm Colin Hand, the hand
that rocks the turntable,
123
00:09:08,632 --> 00:09:10,257
with the first lesson
of a new year,
124
00:09:10,383 --> 00:09:13,135
and the subject,
Lessons in Love.
125
00:09:17,098 --> 00:09:21,018
First day. Start at the top
and stay there.
126
00:09:21,144 --> 00:09:23,312
Study hard,
so you don't have to work
127
00:09:23,396 --> 00:09:25,314
in a factory like me
all your life.
128
00:09:25,440 --> 00:09:26,857
Yes, Dad.
129
00:09:26,983 --> 00:09:28,609
If you want to succeed,
130
00:09:28,693 --> 00:09:31,737
look for the Jews in your class.
131
00:09:31,863 --> 00:09:33,447
Do what the Jews do.
132
00:09:33,531 --> 00:09:34,990
They're very successful people.
133
00:09:36,034 --> 00:09:37,618
I think that's
a bit racist, Dad.
134
00:09:37,744 --> 00:09:39,161
It's the truth.
135
00:09:40,163 --> 00:09:41,956
Oh, hi!
136
00:09:43,625 --> 00:09:46,252
Hey, you're here to study, okay?
137
00:09:46,378 --> 00:09:48,087
I'll find you a wife
in good time.
138
00:09:48,171 --> 00:09:49,421
You leave that to me.
139
00:09:55,262 --> 00:09:59,807
And remember,
stay away from the girls!
140
00:09:59,891 --> 00:10:00,891
Follow the Jews!
141
00:10:51,943 --> 00:10:54,320
I'm really sorry.
Did I break it?
142
00:10:56,239 --> 00:10:58,157
- Who's that?
- The Boss.
143
00:10:58,283 --> 00:10:59,283
Whose boss?
144
00:11:00,327 --> 00:11:01,869
The boss of us all.
145
00:11:18,428 --> 00:11:19,845
Right, everyone in?
146
00:11:22,057 --> 00:11:24,266
My name is Miss Clay,
147
00:11:24,351 --> 00:11:28,354
and I wanna know
why you're here.
148
00:11:30,607 --> 00:11:33,692
- Anybody?
- To pass my exams, miss.
149
00:11:33,818 --> 00:11:35,444
Well, thanks to Maggie Thatcher,
150
00:11:35,528 --> 00:11:37,571
even if you do pass your exams
and get a degree,
151
00:11:37,697 --> 00:11:39,137
there'll be few jobs
waiting for you.
152
00:11:39,199 --> 00:11:41,784
So, what I wanna
make this class about
153
00:11:41,910 --> 00:11:46,538
is figuring out where
you stand, what you think.
154
00:11:46,664 --> 00:11:49,124
The writers that
we'll be studying this year
155
00:11:49,209 --> 00:11:51,126
are immortal.
156
00:11:51,252 --> 00:11:54,880
Their themes are universal.
Shakespeare, Dickens, Woolf.
157
00:11:55,006 --> 00:11:59,593
Who here wants
to live forever, like them?
158
00:12:01,012 --> 00:12:02,888
Who here wants to be a writer?
159
00:12:10,188 --> 00:12:13,482
- Miss Clay?
- Yes, um...
160
00:12:13,608 --> 00:12:15,109
Uh, Eliza.
161
00:12:15,235 --> 00:12:19,363
Isn't the job of a writer
to make a difference,
162
00:12:19,447 --> 00:12:20,614
to change the world?
163
00:12:20,698 --> 00:12:22,282
Yes. Yes, that's a start.
164
00:12:22,367 --> 00:12:24,576
The writers I admire
make a difference.
165
00:12:24,702 --> 00:12:28,414
They tell the world something
that it needs to hear.
166
00:12:42,387 --> 00:12:43,887
What's your name again?
167
00:12:45,807 --> 00:12:46,849
Javed.
168
00:12:46,975 --> 00:12:48,517
Javed, you put
your hand up earlier
169
00:12:48,601 --> 00:12:49,601
and then you put it down.
170
00:12:50,770 --> 00:12:51,895
Um...
171
00:12:52,480 --> 00:12:55,941
Miss Clay,
I've been writing poems
172
00:12:56,025 --> 00:12:57,526
and a diary
since I was about 10.
173
00:13:00,029 --> 00:13:01,864
But it's really
not that interesting.
174
00:13:01,990 --> 00:13:03,991
Then why do you do it?
175
00:13:05,368 --> 00:13:07,035
I don't know.
176
00:13:07,162 --> 00:13:09,246
To put down my thoughts,
I guess.
177
00:13:09,372 --> 00:13:11,081
You see, in my house,
178
00:13:11,166 --> 00:13:13,292
no one's allowed opinions
except my dad.
179
00:13:20,717 --> 00:13:22,877
- What would you like, love?
- Chips and beans, please.
180
00:13:40,987 --> 00:13:43,155
This place is bad.
181
00:13:43,281 --> 00:13:46,158
It's the United Nations
of kicking tribes.
182
00:13:46,284 --> 00:13:48,785
You've got Goths,
a Salt-N-Pepa crew,
183
00:13:48,912 --> 00:13:52,623
there's Wham! boys,
Bananarama girls, and...
184
00:13:54,000 --> 00:13:57,044
then there's Eliza,
smart, sassy,
185
00:13:57,170 --> 00:13:59,922
and a politico fighting
to free Nelson Mandela.
186
00:14:00,048 --> 00:14:01,715
And then there's me.
187
00:14:01,966 --> 00:14:03,383
I don't have a tribe.
188
00:14:18,942 --> 00:14:19,942
Oi.
189
00:14:21,069 --> 00:14:22,903
Bilal No-Mates.
190
00:14:23,488 --> 00:14:24,947
All right?
191
00:14:31,538 --> 00:14:33,580
What are you writing?
192
00:14:33,706 --> 00:14:36,625
- Nothing.
- An essay?
193
00:14:36,751 --> 00:14:39,795
Already?
Are you a swot or something?
194
00:14:39,921 --> 00:14:42,172
No, just a diary.
195
00:14:45,051 --> 00:14:47,678
So, tell me about The Boss.
196
00:14:49,138 --> 00:14:50,597
Bruce is the direct line
197
00:14:50,682 --> 00:14:52,724
to all that's true
in this shitty world.
198
00:14:52,850 --> 00:14:55,269
- Seriously?
- Mmm-hmm.
199
00:14:55,979 --> 00:14:57,688
What does he know
about our world?
200
00:15:06,948 --> 00:15:09,116
Guard these with your life,
yeah?
201
00:15:09,742 --> 00:15:11,201
You can thank me later.
202
00:15:32,890 --> 00:15:34,975
A boy spat at me today,
203
00:15:35,101 --> 00:15:37,436
after he wrote his filth
on the wall.
204
00:15:37,562 --> 00:15:39,187
This time I tried not to run.
205
00:15:39,314 --> 00:15:42,774
This time I tried
to stand tall and say:
206
00:15:42,900 --> 00:15:45,110
"I'm not scared,
you stupid clown."
207
00:15:45,194 --> 00:15:46,862
You're not better than me.
208
00:15:46,988 --> 00:15:49,406
"This is also my hometown."
209
00:15:49,532 --> 00:15:51,783
Stand up to him. Why do you run?
210
00:15:51,909 --> 00:15:55,787
Face the pathetic NF scum.
You're better than this.
211
00:16:02,128 --> 00:16:04,504
- Where's Matt?
- He's a bit busy.
212
00:16:04,631 --> 00:16:07,507
Emma! Why are you
answering the door
213
00:16:07,592 --> 00:16:08,884
just wearing that?
214
00:16:11,929 --> 00:16:13,263
- You all right, mate?
- Yeah.
215
00:16:18,811 --> 00:16:21,229
Uh... Got my lyrics, then?
216
00:16:21,356 --> 00:16:24,024
That's what I came round
to say. I'm working on it.
217
00:16:25,568 --> 00:16:26,962
You still coming
to my party tonight?
218
00:16:26,986 --> 00:16:29,655
- Yeah, of course.
- Good.
219
00:16:29,781 --> 00:16:31,239
Emma's mates are coming,
220
00:16:31,366 --> 00:16:34,743
and I know one
who would be perfect for you.
221
00:16:34,911 --> 00:16:36,787
- She's not fussy.
- Really?
222
00:16:36,913 --> 00:16:38,789
- Yeah.
- Cheers.
223
00:16:38,873 --> 00:16:40,499
I promise this time I'll come.
224
00:16:40,625 --> 00:16:43,043
How many times
I have to tell you?
225
00:16:43,169 --> 00:16:45,712
Pakistanis do not go to parties.
226
00:16:45,838 --> 00:16:47,506
I thought I was British.
227
00:16:47,632 --> 00:16:50,217
You do not know this country
like I do. Huh?
228
00:16:50,343 --> 00:16:51,885
Do you remember Enoch Powell?
229
00:16:52,553 --> 00:16:54,471
They will never
accept you, beta.
230
00:16:54,597 --> 00:16:56,640
Matt accepts me.
231
00:16:56,766 --> 00:16:59,393
Listen to me. You're very lucky.
232
00:16:59,977 --> 00:17:01,895
You will always be Pakistani.
233
00:17:02,021 --> 00:17:04,022
You will never be British.
234
00:18:01,456 --> 00:18:03,415
- Okay, wait.
- Again?
235
00:18:04,125 --> 00:18:06,126
Wait for your mother.
236
00:18:08,713 --> 00:18:11,548
After three.
One, two, three, push!
237
00:18:14,427 --> 00:18:17,095
Okay, everyone to the back now!
238
00:18:21,392 --> 00:18:23,894
Okay, one, two, three, push!
239
00:18:27,815 --> 00:18:28,815
Let's go!
240
00:18:33,362 --> 00:18:34,988
Come on, come on,
come on, get in!
241
00:18:35,072 --> 00:18:36,615
Let's go!
242
00:18:40,453 --> 00:18:42,704
Great neighborhood, Shah-ji.
243
00:18:42,830 --> 00:18:45,624
We are the first
Pakistanis on this street.
244
00:18:46,876 --> 00:18:49,127
Remember when
we came in the '70s?
245
00:18:49,629 --> 00:18:52,506
- Luton was a good town then.
- Ah!
246
00:18:53,800 --> 00:18:56,510
Today there are
too many Pakistanis.
247
00:19:05,311 --> 00:19:06,497
I need your help again
248
00:19:06,521 --> 00:19:08,563
for a new mortgage application.
249
00:19:08,689 --> 00:19:10,273
This is next door?
250
00:19:10,399 --> 00:19:13,610
It's for my eldest.
He's getting married soon.
251
00:19:13,694 --> 00:19:15,654
Oh! Congratulations.
252
00:19:18,157 --> 00:19:19,783
He doesn't know it yet.
253
00:19:20,493 --> 00:19:22,994
But he's a good boy,
he does what I say.
254
00:19:23,079 --> 00:19:24,704
Ah.
255
00:19:32,505 --> 00:19:34,714
- Let's do the Paki house.
- Thank you.
256
00:19:34,799 --> 00:19:36,132
Eh? Shh!
257
00:19:36,217 --> 00:19:37,903
- What are you doing?
- He's doing a wee-wee.
258
00:19:37,927 --> 00:19:39,567
Aim it down on the carpet.
259
00:19:40,137 --> 00:19:43,014
- Hooligan boy.
- It's a wee-wee delivery.
260
00:19:43,140 --> 00:19:44,891
Pissing on the Pakis!
261
00:19:44,976 --> 00:19:46,203
What is happening here?
262
00:19:46,227 --> 00:19:47,538
Wee-wee, all on my carpet.
263
00:19:47,562 --> 00:19:48,747
Clean it quickly, come on.
264
00:19:49,772 --> 00:19:51,064
- Please.
- Just the young kids
265
00:19:51,148 --> 00:19:52,228
are just playing, you know.
266
00:19:52,859 --> 00:19:54,378
Smelly, smelly Pakis!
267
00:19:54,402 --> 00:19:56,903
It's okay. That's why we have
this plastic here.
268
00:19:57,029 --> 00:19:58,405
I cleaned your floor for you.
269
00:19:59,282 --> 00:20:00,801
Don't let the wee
go on the carpet.
270
00:20:00,825 --> 00:20:03,493
Pakis!
271
00:20:11,419 --> 00:20:12,752
Javed.
272
00:20:21,929 --> 00:20:24,306
Not what you expected?
273
00:20:24,432 --> 00:20:26,433
This is your third essay for me.
274
00:20:27,935 --> 00:20:29,561
I'm beginning
to understand you...
275
00:20:29,645 --> 00:20:31,229
I write poems too, Miss.
276
00:20:31,355 --> 00:20:33,398
That's why I thought
I understood the assignment.
277
00:20:33,524 --> 00:20:35,984
That brief section about the
Indian soldiers missing home
278
00:20:36,110 --> 00:20:38,194
and cooking their own food
in the trenches,
279
00:20:38,321 --> 00:20:39,654
that was amazing.
280
00:20:39,780 --> 00:20:41,489
That was your voice.
281
00:20:41,616 --> 00:20:43,033
I wanted more.
282
00:20:45,661 --> 00:20:47,078
Tell me about your poems.
283
00:20:48,122 --> 00:20:51,333
- They're crap, miss.
- Yeah, but they're your crap.
284
00:20:52,043 --> 00:20:53,209
And if you keep at it,
285
00:20:53,294 --> 00:20:55,295
one day you might think
they're not crap.
286
00:20:57,006 --> 00:20:59,007
I want to write for the paper.
287
00:21:00,343 --> 00:21:03,136
We're not really looking
for new writers at the moment.
288
00:21:03,262 --> 00:21:05,639
I like to write,
and I want to learn.
289
00:21:05,723 --> 00:21:07,015
I could show you
some of my work.
290
00:21:08,142 --> 00:21:09,726
I'd rather you didn't.
291
00:21:09,852 --> 00:21:11,853
I could show you
some of my poems.
292
00:21:11,938 --> 00:21:13,855
I really don't wanna read them.
293
00:21:22,073 --> 00:21:26,368
Beti, I'm so happy.
They have found a boy.
294
00:21:26,494 --> 00:21:28,244
And he's definitely not
a taxi driver?
295
00:21:28,371 --> 00:21:29,829
No, beti. He's a graduate.
296
00:21:29,914 --> 00:21:32,457
MA from
the University of Rawalpindi.
297
00:21:32,541 --> 00:21:33,810
I want to ask more overtime...
298
00:21:33,834 --> 00:21:36,419
Vauxhall Motors are cutting
a thousand jobs.
299
00:21:36,545 --> 00:21:39,756
They're trying to reduce their
operating costs by a quarter.
300
00:21:39,882 --> 00:21:41,591
Staff will be cut
at their factories
301
00:21:41,676 --> 00:21:43,677
in Luton and Ellesmere Port.
302
00:21:43,803 --> 00:21:45,887
The company says
an early retirement scheme
303
00:21:45,972 --> 00:21:47,138
for workers over 55
304
00:21:47,264 --> 00:21:48,974
should bring
the present workforce
305
00:21:49,058 --> 00:21:50,183
of 12 and a half thousand
306
00:21:50,309 --> 00:21:52,227
down by the required amount,
307
00:21:52,353 --> 00:21:53,603
but the unions say they believe
308
00:21:53,688 --> 00:21:56,064
more redundancies
may be necessary.
309
00:21:56,190 --> 00:21:57,960
Vauxhall,
General Motors' existing
310
00:21:57,984 --> 00:21:59,693
car-making subsidiary
in this country...
311
00:21:59,819 --> 00:22:00,819
What are they saying?
312
00:22:00,945 --> 00:22:05,198
Vauxhall's laying off
half the workforce. Dad's job.
313
00:22:05,324 --> 00:22:08,076
No, beta.
He's been there for 16 years.
314
00:22:08,202 --> 00:22:10,745
Double shift, night shift,
whatever they wanted.
315
00:22:19,213 --> 00:22:21,881
Of more than 50
adults, just four have jobs.
316
00:22:22,091 --> 00:22:25,552
The average period of
unemployment is nine years.
317
00:22:26,178 --> 00:22:29,472
Vauxhall dumped Dad
like an old, disused engine.
318
00:22:31,600 --> 00:22:33,059
Tell me.
319
00:22:33,185 --> 00:22:36,438
Dear General Motors,
Let me speak from the heart.
320
00:22:37,106 --> 00:22:41,276
You took my dad's job
and you tore my family apart.
321
00:22:41,402 --> 00:22:42,944
I'll have to stop studying,
322
00:22:43,070 --> 00:22:45,613
and Mum will need
to work faster.
323
00:22:45,740 --> 00:22:49,242
My life now is a total disaster.
324
00:22:49,368 --> 00:22:52,328
I wanna escape
this depressing town.
325
00:22:52,455 --> 00:22:54,247
Is that such a crime?
326
00:22:54,373 --> 00:22:56,791
How useless am I, sitting here,
327
00:22:56,876 --> 00:22:59,127
trying to make words rhyme?
328
00:22:59,211 --> 00:23:01,356
Earlier on today,
apparently a woman rang the BBC
329
00:23:01,380 --> 00:23:03,150
and said she heard that there
was a hurricane on the way.
330
00:23:03,174 --> 00:23:05,341
Well, if you're watching,
don't worry, there isn't.
331
00:23:05,468 --> 00:23:06,708
But having said that, actually,
332
00:23:06,761 --> 00:23:08,136
the weather
will become very windy.
333
00:23:16,145 --> 00:23:17,771
You okay, J?
334
00:23:21,108 --> 00:23:22,650
What's gonna happen to us?
335
00:23:26,655 --> 00:23:27,655
Javed?
336
00:23:27,782 --> 00:23:29,324
I don't know,
337
00:23:29,408 --> 00:23:31,576
but writing crap poems
doesn't help anyone.
338
00:23:31,702 --> 00:23:32,702
Don't say that.
339
00:23:32,828 --> 00:23:35,497
You and me, Shazia, we were
born at the wrong time,
340
00:23:35,623 --> 00:23:38,041
in the wrong town,
in the wrong family.
341
00:25:57,598 --> 00:25:59,974
Hey! Have you gone mental?
342
00:26:00,100 --> 00:26:01,726
Close the bloody window.
343
00:26:01,852 --> 00:26:04,020
The whole house is freezing now.
344
00:26:04,146 --> 00:26:05,546
You should be
listening to our music
345
00:26:05,648 --> 00:26:08,274
before you start getting
confused and hating yourself.
346
00:28:35,381 --> 00:28:39,342
"If I could take one moment
into my hands,"
347
00:28:39,468 --> 00:28:43,554
Mister, I ain't a boy.
No, I'm a man,
348
00:28:43,680 --> 00:28:46,724
"and I believe
in a promised land!"
349
00:29:08,789 --> 00:29:09,872
My poems.
350
00:29:17,089 --> 00:29:19,048
Did you fish them out of a bin?
351
00:29:19,174 --> 00:29:21,592
I did throw them away
last night.
352
00:29:22,261 --> 00:29:24,137
But then I changed my mind.
353
00:29:24,263 --> 00:29:26,973
They're not brilliant,
but they're mine.
354
00:29:34,481 --> 00:29:35,481
Roops!
355
00:29:35,607 --> 00:29:38,651
Roops. I listened to everything.
356
00:29:38,777 --> 00:29:40,111
Both tapes.
357
00:29:40,237 --> 00:29:42,738
I'm telling you, I could
feel it all right here.
358
00:29:42,865 --> 00:29:45,199
It's like Bruce knows
everything I've ever felt,
359
00:29:45,325 --> 00:29:46,617
everything I've ever wanted.
360
00:29:46,743 --> 00:29:50,455
I mean, "Sometimes I feel
so weak, I just wanna explode."
361
00:29:50,581 --> 00:29:53,082
Explode and tear
this whole town apart.
362
00:29:53,208 --> 00:29:55,376
"Take a knife and cut
this pain from my heart."
363
00:29:56,336 --> 00:29:58,421
I didn't know
music could be like that.
364
00:29:59,548 --> 00:30:03,676
I mean, "Is a dream a lie
if it don't come true?"
365
00:30:03,802 --> 00:30:06,345
Or is it something worse?"
366
00:30:06,472 --> 00:30:10,349
Congratulations. You've popped
your Bruce cherry.
367
00:30:10,476 --> 00:30:11,976
You never forget
your first time.
368
00:30:17,107 --> 00:30:19,525
I wrote something.
369
00:30:19,651 --> 00:30:20,943
Did I ask you
to write something?
370
00:30:21,069 --> 00:30:22,612
I had to write it.
It's about music.
371
00:30:23,280 --> 00:30:26,782
- A record review.
- Sort of. Can you read it?
372
00:30:30,746 --> 00:30:32,246
"It's a town full of losers"
373
00:30:32,331 --> 00:30:34,123
and I'm pulling out of here to win.
374
00:30:34,249 --> 00:30:37,335
"'Thunder Road.' Springsteen."
375
00:30:38,420 --> 00:30:41,297
No one listens to Springsteen
anymore. He's history.
376
00:30:41,381 --> 00:30:44,217
Can you just read it? Please.
377
00:31:19,253 --> 00:31:20,628
Javed.
378
00:31:25,300 --> 00:31:26,592
I'm really disappointed in you.
379
00:31:27,636 --> 00:31:28,928
You hated my poems.
380
00:31:29,054 --> 00:31:30,429
I hated that you threw them away
381
00:31:30,514 --> 00:31:31,931
before anyone ever read them.
382
00:31:32,057 --> 00:31:33,766
- You read them?
- Every one of them.
383
00:31:35,477 --> 00:31:37,061
Even "Luton Is
A Four-Letter Word"?
384
00:31:37,145 --> 00:31:38,145
Yeah.
385
00:31:38,272 --> 00:31:39,605
And I can think of several more
386
00:31:39,690 --> 00:31:41,023
four-letter words for Luton too.
387
00:31:41,149 --> 00:31:44,569
But the point is they're raw,
they're distinctive.
388
00:31:45,362 --> 00:31:46,571
You have a responsibility
389
00:31:46,697 --> 00:31:49,490
to make this invisible,
this absent voice, heard.
390
00:31:52,119 --> 00:31:53,828
But you're my teacher, miss.
391
00:31:53,954 --> 00:31:56,080
Do you really think anyone
else would be interested?
392
00:31:56,206 --> 00:31:58,749
- I'm interested.
- See?
393
00:31:59,918 --> 00:32:02,086
Stop doubting. Keep writing.
394
00:32:02,212 --> 00:32:03,892
My dad doesn't even know
I'm doing English.
395
00:32:03,964 --> 00:32:06,048
He thinks I'm doing economics.
396
00:32:06,174 --> 00:32:07,925
This is about what you want.
397
00:32:08,051 --> 00:32:10,386
You have a gift, Javed.
398
00:32:10,512 --> 00:32:12,555
You could be a writer
if you put the work in.
399
00:32:13,140 --> 00:32:15,766
Really? Me?
400
00:32:15,892 --> 00:32:18,311
Bruce Springsteen is not
some romantic, faraway figure
401
00:32:18,437 --> 00:32:20,479
who sings about
romantic, faraway things.
402
00:32:20,606 --> 00:32:22,523
He's a local boy,
and the things he deals in
403
00:32:22,649 --> 00:32:24,734
are things they recognize
only too well.
404
00:32:24,818 --> 00:32:26,254
Well, he's one of us, you know.
405
00:32:26,278 --> 00:32:27,338
He's part of New Jersey.
406
00:32:27,362 --> 00:32:29,447
We call him The Boss
and he is The Boss.
407
00:32:29,573 --> 00:32:31,407
There was an exuberance,
408
00:32:31,491 --> 00:32:33,409
let's say, about
something like "Born to Run."
409
00:32:33,535 --> 00:32:34,846
The songwriting seems to have
410
00:32:34,870 --> 00:32:35,870
become more concerned
411
00:32:35,996 --> 00:32:37,663
with rather bleak matters.
412
00:32:37,789 --> 00:32:39,869
Lately, I guess,
mainly I've just tried
413
00:32:39,958 --> 00:32:43,002
to scale it down to what I feel.
414
00:32:43,086 --> 00:32:44,879
Life sizes, you know.
415
00:32:45,005 --> 00:32:47,256
My sister, she got married
when she was really young.
416
00:32:47,382 --> 00:32:50,009
My brother-in-law
was a construction worker,
417
00:32:50,135 --> 00:32:52,386
and then they stopped building
the buildings, you know,
418
00:32:52,512 --> 00:32:53,638
when we had the recession.
419
00:32:53,764 --> 00:32:56,182
They just went through a lot
of real hard times, you know.
420
00:32:56,308 --> 00:32:59,435
And they had a couple of kids.
That was hard to do.
421
00:32:59,561 --> 00:33:01,729
And I guess
if I had any heroes now,
422
00:33:01,813 --> 00:33:04,315
they'd be like,
you know, like them,
423
00:33:04,399 --> 00:33:11,155
or... you know, people
who keep the world turning.
424
00:33:11,281 --> 00:33:13,824
This is for my brother-in-law
and my sister.
425
00:34:01,790 --> 00:34:04,041
- Who was that on TV?
- No one.
426
00:34:06,253 --> 00:34:09,588
- It's Bruce Springsteen.
- Springsteen? Jewish?
427
00:34:09,715 --> 00:34:11,841
Jewish? No.
428
00:34:11,967 --> 00:34:13,676
He's American.
429
00:34:13,802 --> 00:34:15,803
Have you done that letter
for Mr. Shah?
430
00:34:16,555 --> 00:34:17,555
I will.
431
00:34:18,056 --> 00:34:19,056
Hmm.
432
00:34:29,609 --> 00:34:31,610
Hi. Can I help you?
433
00:34:33,697 --> 00:34:34,737
If you've come to complain
434
00:34:34,781 --> 00:34:36,490
about my wife's sewing machine,
435
00:34:36,616 --> 00:34:39,660
you have to appreciate that
we have taken on extra work
436
00:34:39,786 --> 00:34:41,620
to make ends meet.
437
00:34:44,708 --> 00:34:45,958
I came about this.
438
00:34:51,339 --> 00:34:54,633
"Don't be Dumb NF Scum"
439
00:34:56,678 --> 00:34:58,304
by Javed Khan"?
440
00:34:59,723 --> 00:35:04,101
Mr. Evans,
writing is my son's hobby.
441
00:35:04,227 --> 00:35:06,645
He didn't mean to offend you.
I'm sure of that.
442
00:35:06,772 --> 00:35:08,189
Javed, say sorry.
443
00:35:09,191 --> 00:35:10,816
Forty-eight years ago
444
00:35:10,901 --> 00:35:13,360
I marched into war
with my friends
445
00:35:13,487 --> 00:35:15,863
to fight men in swastikas.
446
00:35:16,782 --> 00:35:21,202
Today I see swastikas on young
men on the streets of Luton.
447
00:35:21,328 --> 00:35:23,996
That was a very brave poem,
young man.
448
00:35:24,122 --> 00:35:28,000
You must write more
and get your message out.
449
00:35:28,919 --> 00:35:30,795
NF scum indeed.
450
00:35:33,673 --> 00:35:36,884
Wow. He liked my poem.
451
00:35:37,803 --> 00:35:39,178
Why are you writing rubbish?
452
00:35:41,807 --> 00:35:42,807
Excuse me.
453
00:35:43,767 --> 00:35:45,351
Did you read it?
454
00:35:45,477 --> 00:35:47,478
- I did.
- And?
455
00:35:48,939 --> 00:35:50,856
It wasn't really a review,
was it?
456
00:35:50,982 --> 00:35:52,525
It was more like
a thousand words
457
00:35:52,609 --> 00:35:54,443
of closely argued adulation.
458
00:35:54,569 --> 00:35:56,821
I know I can do better.
459
00:35:56,947 --> 00:35:58,948
Set them out nicely.
460
00:36:01,743 --> 00:36:03,077
You're a Muslim, aren't you?
461
00:36:03,203 --> 00:36:06,163
- Yeah.
- A Pakistani into Springsteen?
462
00:36:06,289 --> 00:36:08,040
Now, that's got potential.
463
00:36:08,708 --> 00:36:10,209
Sharpen the opening
and I'll run it.
464
00:36:11,211 --> 00:36:12,753
Yes!
465
00:36:12,879 --> 00:36:16,423
Thirteen bundles. That's 130.
466
00:36:16,800 --> 00:36:21,387
Um, 50 pence a pop.
I owe you 65 quid.
467
00:36:21,513 --> 00:36:23,931
Lovely.
Same again for next week?
468
00:36:24,057 --> 00:36:25,558
My wife wants 20 bundles.
469
00:36:27,394 --> 00:36:30,479
Well, I mean, that's more than
double what she did last week.
470
00:36:30,605 --> 00:36:31,772
Twenty is too much.
471
00:36:31,898 --> 00:36:35,109
Yasmeen, Javed, help her.
472
00:36:38,196 --> 00:36:40,155
Blimey.
473
00:36:44,536 --> 00:36:46,245
We can do 20 bundles.
474
00:36:46,371 --> 00:36:47,496
Yasmeen can help.
475
00:36:47,581 --> 00:36:48,914
The children can help.
I can help.
476
00:36:49,040 --> 00:36:52,293
Yasmeen works.
Javed and Shazia have studies.
477
00:36:52,419 --> 00:36:54,480
I have been working till
12:00, 1:00 in the morning.
478
00:36:54,504 --> 00:36:55,504
It's too much.
479
00:36:56,339 --> 00:36:58,424
Electricity bill.
Telephone bill.
480
00:36:58,508 --> 00:37:00,217
Rates. Gas bill.
481
00:37:00,343 --> 00:37:01,510
Yasmeen is getting married.
482
00:37:01,595 --> 00:37:05,055
Shazia will be next.
We need the money.
483
00:37:05,181 --> 00:37:07,892
What about all the work you do
helping people at the masjid?
484
00:37:08,018 --> 00:37:10,352
Why don't you ask them
to pay you?
485
00:37:10,478 --> 00:37:11,937
I cannot do that.
486
00:37:12,063 --> 00:37:14,648
You spend time looking
at houses you can't buy,
487
00:37:14,774 --> 00:37:16,233
sort out
your friends' mortgages.
488
00:37:16,359 --> 00:37:18,777
And what do you get out of that?
489
00:37:18,904 --> 00:37:21,780
What will people say, huh,
490
00:37:21,865 --> 00:37:23,824
if they thought I was doing it
for the money?
491
00:37:23,950 --> 00:37:25,743
There.
492
00:37:25,869 --> 00:37:28,579
So, what are we doing?
493
00:37:34,961 --> 00:37:37,963
- Hmm.
- Right, 20 it is.
494
00:37:38,715 --> 00:37:41,216
Okay, I'll go and get
another seven, yeah?
495
00:37:44,054 --> 00:37:45,054
Javed.
496
00:37:55,398 --> 00:37:57,691
You are my only son.
497
00:37:57,817 --> 00:37:59,610
I need you to do more.
498
00:37:59,736 --> 00:38:01,236
But, Dad,
there's no jobs out there.
499
00:38:01,363 --> 00:38:03,030
We have to try, beta.
500
00:38:03,156 --> 00:38:06,075
My dream was to come here
and work hard for my family.
501
00:38:06,201 --> 00:38:07,409
We can't give up now.
502
00:38:13,500 --> 00:38:15,376
I'm sorry, boss.
It's not gonna happen again.
503
00:38:15,502 --> 00:38:17,002
Don't do it again.
504
00:38:17,128 --> 00:38:18,629
Have you got any jobs?
505
00:38:18,755 --> 00:38:22,549
Javed, son, no weekend work,
no part-time, nothing.
506
00:39:25,321 --> 00:39:27,364
- Sorry. Yeah?
- Yeah.
507
00:39:30,744 --> 00:39:32,494
You got yourself
a girlfriend yet?
508
00:39:40,920 --> 00:39:42,023
What are you doing with those?
509
00:39:42,047 --> 00:39:43,714
Help yourself.
510
00:39:50,472 --> 00:39:52,181
You should try telesales.
511
00:39:52,307 --> 00:39:53,409
You could be anyone
on the phone.
512
00:39:53,433 --> 00:39:55,113
They don't know
if you're Tom, Dick or Ali.
513
00:39:55,185 --> 00:39:57,811
I'll try anything.
My dad really needs cash.
514
00:39:57,937 --> 00:40:00,230
Do you, uh, know what you want?
515
00:40:00,356 --> 00:40:02,357
- Tea.
- How do you like it?
516
00:40:02,484 --> 00:40:03,859
Sweet, like my girls.
517
00:40:11,951 --> 00:40:13,220
Do you know
what I think helped Bruce
518
00:40:13,244 --> 00:40:14,787
deal with a shitty life?
519
00:40:14,913 --> 00:40:16,914
Girls.
520
00:40:17,040 --> 00:40:19,500
- Girls were his salvation.
- Oh, yeah.
521
00:40:19,626 --> 00:40:21,585
We all need
that kind of salvation.
522
00:40:24,297 --> 00:40:26,632
I wish I could write
about girls like Bruce does.
523
00:40:26,716 --> 00:40:29,051
Listen, life ain't
no Springsteen song.
524
00:40:29,135 --> 00:40:30,135
If we end up with a girl
525
00:40:30,220 --> 00:40:31,405
with less facial hair
than Chewbacca,
526
00:40:31,429 --> 00:40:33,555
we'll have done well, yeah?
527
00:40:35,517 --> 00:40:37,726
Hey, uh, I got you this.
528
00:40:38,561 --> 00:40:39,895
Go on. Move.
529
00:40:43,274 --> 00:40:44,775
There's loads of seats free.
530
00:40:44,901 --> 00:40:46,527
Well, this is our table now.
531
00:40:46,653 --> 00:40:49,696
Or do we need to move you Pakis?
532
00:40:49,781 --> 00:40:52,699
Get up.
533
00:40:52,784 --> 00:40:54,785
- Come on.
- Off you go.
534
00:40:55,370 --> 00:40:57,454
Quickly.
535
00:40:57,580 --> 00:40:59,540
- Good boy.
- Thank you very much. Move.
536
00:41:00,333 --> 00:41:01,750
Oi, oi, oi. No, no, no.
537
00:41:01,835 --> 00:41:02,937
Move over there, mate,
all right?
538
00:41:02,961 --> 00:41:04,313
I can still bloody smell you
from here,
539
00:41:04,337 --> 00:41:06,296
all right?
540
00:41:06,923 --> 00:41:09,883
Go on, move. Quickly. Thank you.
541
00:41:17,058 --> 00:41:19,059
We should have said something.
542
00:41:19,769 --> 00:41:21,770
We can't just take it.
543
00:41:22,689 --> 00:41:24,690
Where's the tape?
544
00:41:25,900 --> 00:41:27,086
I don't care
if I told you it before.
545
00:41:27,110 --> 00:41:29,027
No, you carry on, mate.
546
00:41:34,367 --> 00:41:36,410
What are you doing, mate?
547
00:41:36,536 --> 00:41:39,288
Is this a...
Is this a special Paki film?
548
00:41:39,372 --> 00:41:40,539
Huh?
549
00:41:40,623 --> 00:41:43,375
Is this the number one
Paki film, eh?
550
00:41:43,501 --> 00:41:45,502
- Give it back.
- Bruce Springsteen?
551
00:41:45,628 --> 00:41:47,171
He doesn't sound like a Paki,
does he?
552
00:41:47,964 --> 00:41:48,964
Oi!
553
00:42:20,997 --> 00:42:23,415
I mean, it's got the elegance
of Lady Diana
554
00:42:23,541 --> 00:42:26,043
and the earthy sensuality
of Tina Turner.
555
00:42:26,127 --> 00:42:27,396
And of course,
there's not many women...
556
00:42:27,420 --> 00:42:30,172
I've been door to door
to every store in the Arndale.
557
00:42:30,924 --> 00:42:32,604
Do you reckon your dad
could give me a job?
558
00:42:32,675 --> 00:42:33,861
You're not dropping out,
are you?
559
00:42:33,885 --> 00:42:36,637
No way.
But my dad's been laid off.
560
00:42:38,348 --> 00:42:41,558
Dad, uh, J's been looking
for a Saturday job.
561
00:42:41,684 --> 00:42:43,393
Can you help him out?
562
00:42:43,478 --> 00:42:45,187
I'm sorry, J. Business is down.
563
00:42:45,313 --> 00:42:46,647
I'll do anything.
564
00:42:46,731 --> 00:42:49,274
Lug boxes around,
put up the stall, clear it up.
565
00:42:49,400 --> 00:42:50,776
I'm really desperate.
566
00:42:50,902 --> 00:42:52,236
All right, start Saturday,
567
00:42:52,320 --> 00:42:54,279
but I'm not
paying you a lot, eh?
568
00:42:54,405 --> 00:42:55,656
Now, what you got there?
569
00:42:56,616 --> 00:42:58,742
This guy is incredible.
570
00:42:59,619 --> 00:43:02,079
You've never heard
lyrics like his.
571
00:43:03,289 --> 00:43:04,623
Is that Billy Joel?
572
00:43:04,749 --> 00:43:07,793
Billy Joel? You plonker.
That is Bruce.
573
00:43:08,670 --> 00:43:11,255
God, you try and raise
your kids right, J.
574
00:43:11,381 --> 00:43:14,383
I was there, son.
1981, Wembley Arena.
575
00:43:14,509 --> 00:43:15,611
- Row T. The River Tour.
- Oh.
576
00:43:15,635 --> 00:43:17,511
Don't go writing me songs
like him, J.
577
00:43:17,637 --> 00:43:19,263
- He's too...
- Old school?
578
00:43:19,389 --> 00:43:20,806
No, American.
579
00:43:21,641 --> 00:43:23,410
Listen, I can't be dealing
with all that, you know,
580
00:43:23,434 --> 00:43:26,270
"Born in the USA,"
Stars and Stripes shit.
581
00:43:26,396 --> 00:43:27,771
Surprised you're into it, mate.
582
00:43:27,897 --> 00:43:30,023
Actually, that song's about
583
00:43:30,108 --> 00:43:31,668
the desperate plight
of Vietnam veterans
584
00:43:31,776 --> 00:43:33,777
who were treated really badly
when they came home.
585
00:43:33,903 --> 00:43:35,529
You tell him, son.
586
00:43:38,658 --> 00:43:39,658
Yeah?
587
00:43:48,793 --> 00:43:50,437
- Got you.
- See you later.
588
00:43:50,461 --> 00:43:51,670
Saturday, mate.
589
00:44:04,142 --> 00:44:06,143
Come on, mate. What you doing?
590
00:44:10,648 --> 00:44:12,649
You cannot be serious, mate.
591
00:44:13,234 --> 00:44:16,820
You can't sell clothes on
the stall dressed like that,
592
00:44:16,904 --> 00:44:17,988
dressed like him.
593
00:44:19,615 --> 00:44:20,824
God.
594
00:44:30,251 --> 00:44:32,252
Here, what's that?
595
00:44:33,338 --> 00:44:35,881
- University prospectus.
- Yeah, but it's in Manchester.
596
00:44:36,007 --> 00:44:38,675
It's got a brilliant English
and creative writing course.
597
00:44:38,801 --> 00:44:41,094
I'm gonna do it.
I'm gonna be a writer.
598
00:44:41,637 --> 00:44:43,597
But your dad, he won't
even let you cross the road
599
00:44:43,723 --> 00:44:45,474
to come to mine for a party.
600
00:44:45,600 --> 00:44:47,309
You know Manchester's
601
00:44:47,393 --> 00:44:49,311
200 fricking miles away,
don't you?
602
00:44:51,731 --> 00:44:54,191
"Someday, man, I don't know when"
603
00:44:54,317 --> 00:44:57,736
We're gonna get to that place
Where we really want to go
604
00:44:57,862 --> 00:44:59,279
We'll walk in the sun
605
00:44:59,989 --> 00:45:02,157
But till then, tramps like us
606
00:45:02,283 --> 00:45:04,368
"Baby, we were born to run."
607
00:45:05,328 --> 00:45:07,287
Did you write that?
608
00:45:07,413 --> 00:45:09,873
I've told you before,
your lyrics are rubbish, mate.
609
00:45:09,999 --> 00:45:11,458
That didn't even rhyme.
610
00:45:20,051 --> 00:45:21,111
Do you want to have
611
00:45:21,135 --> 00:45:22,552
- a Red Wedge?
- Fantastic.
612
00:45:22,637 --> 00:45:24,221
We've got a gig on Friday.
613
00:45:25,306 --> 00:45:26,390
Hey.
614
00:45:26,474 --> 00:45:29,309
Right, hold on to that
for a minute, J.
615
00:45:29,394 --> 00:45:30,579
Can I give you a leaflet, please?
616
00:45:30,603 --> 00:45:33,063
- J.
- Free Nelson Mandela.
617
00:45:34,565 --> 00:45:37,442
Javed. Wake up, mate.
618
00:45:37,568 --> 00:45:39,213
As soon as you've hung it,
619
00:45:39,237 --> 00:45:41,090
make sure there's no creases
and just hang it nice
620
00:45:41,114 --> 00:45:43,323
so people can walk up to it
and just have a go.
621
00:45:43,408 --> 00:45:46,076
Oh, look at that. The quality.
Look at how beautiful that is.
622
00:45:46,202 --> 00:45:48,078
Would you like a leaflet?
623
00:45:48,204 --> 00:45:50,247
We've got a Red Wedge gig
on Friday.
624
00:45:57,046 --> 00:45:58,422
Red Wedge! Red Wedge!
625
00:46:04,303 --> 00:46:05,512
Javed.
626
00:48:15,685 --> 00:48:17,060
Whoo!
627
00:48:17,144 --> 00:48:18,580
That's what you call real music,
628
00:48:18,604 --> 00:48:22,148
not the sort of shite my son
sits listening to in his room.
629
00:48:22,275 --> 00:48:23,900
Now, look, you're a clever boy.
630
00:48:23,985 --> 00:48:25,151
Educate him.
631
00:48:25,278 --> 00:48:26,778
He's beyond help.
632
00:48:26,862 --> 00:48:28,780
He thinks synths are the future.
633
00:48:32,827 --> 00:48:35,662
He's a handsome boy, but
he's not happy. Look at him.
634
00:48:37,039 --> 00:48:38,039
Oh, here we go.
635
00:48:38,165 --> 00:48:39,916
Look, son, don't get the hump
636
00:48:40,042 --> 00:48:43,086
just because your mate's
got taste in music.
637
00:48:43,212 --> 00:48:45,630
Thanks for standing up
for me, mate.
638
00:48:45,756 --> 00:48:47,549
Here, J, J, leave him.
639
00:48:47,633 --> 00:48:50,218
We got customers to serve.
Come on.
640
00:48:50,344 --> 00:48:51,845
Now, then, ladies...
641
00:48:53,848 --> 00:48:55,265
Matt.
642
00:49:04,025 --> 00:49:06,818
Go away, Javed.
You've really pissed me off.
643
00:49:27,131 --> 00:49:29,674
What is this nonsense?
644
00:49:33,137 --> 00:49:34,846
What kind of economics is this?
645
00:49:34,972 --> 00:49:37,724
It's about the music business.
646
00:49:37,850 --> 00:49:39,453
Why do you have to listen
to music while studying?
647
00:49:39,477 --> 00:49:40,477
It's no good.
648
00:49:41,687 --> 00:49:44,481
Have you forgotten why I want
you to get an education?
649
00:49:46,525 --> 00:49:49,319
To broaden my mind,
learn about the world,
650
00:49:49,445 --> 00:49:51,488
be inspired
to make a difference?
651
00:49:51,614 --> 00:49:55,200
No. To get a good job,
652
00:49:55,284 --> 00:49:56,553
so you don't end up
driving a taxi
653
00:49:56,577 --> 00:49:58,995
like every other Pakistani
in this town.
654
00:49:59,121 --> 00:50:01,414
Ever since
you've been following this
655
00:50:01,499 --> 00:50:03,792
American Jewish man,
you've changed.
656
00:50:03,918 --> 00:50:06,753
- He's not Jewish.
- He's not Pakistani either.
657
00:50:06,879 --> 00:50:08,630
Promise me one thing.
658
00:50:08,756 --> 00:50:14,469
I want you to give
all this haram nonsense up.
659
00:50:14,595 --> 00:50:16,054
Do it for me.
660
00:50:22,103 --> 00:50:23,978
Listen to me, beta.
661
00:50:24,105 --> 00:50:26,314
I'm not
your typical Pakistani father
662
00:50:26,399 --> 00:50:29,567
who says you must be a doctor.
663
00:50:29,694 --> 00:50:33,947
I'm saying lawyer,
accountant, estate agent.
664
00:50:34,073 --> 00:50:36,783
I am giving you freedom, see?
665
00:51:07,815 --> 00:51:10,108
Congratulations.
666
00:51:10,192 --> 00:51:11,860
Look, you got your name
in the paper.
667
00:51:13,362 --> 00:51:15,363
They spelt my name wrong.
668
00:51:17,700 --> 00:51:20,076
You could just change
your name to Jared.
669
00:51:26,208 --> 00:51:27,959
Do you fancy some lunch?
670
00:51:28,836 --> 00:51:30,336
I've never seen anyone
so committed.
671
00:51:30,463 --> 00:51:32,422
I always see you
handing out flyers.
672
00:51:34,967 --> 00:51:35,967
Miss Clay was right,
673
00:51:36,093 --> 00:51:39,012
it is hard getting students
interested in politics.
674
00:51:40,473 --> 00:51:43,600
So, are you gonna
help me with these or what?
675
00:51:43,726 --> 00:51:46,728
We don't want that witch
winning a fourth election.
676
00:51:50,107 --> 00:51:51,107
If I hand those out,
677
00:51:53,235 --> 00:51:55,195
will you go out with me?
678
00:51:59,533 --> 00:52:00,700
Yes.
679
00:52:00,826 --> 00:52:04,120
But... I get to pick
where we're going.
680
00:52:14,256 --> 00:52:15,924
Wasn't that great?
681
00:52:16,008 --> 00:52:17,759
I love a good anti-fascist gig.
682
00:52:17,885 --> 00:52:19,928
How come
you're so political, then?
683
00:52:20,095 --> 00:52:25,266
- Um... My parents, I guess.
- So, what, they're activists?
684
00:52:25,351 --> 00:52:30,271
Uh-uh. No. They are
"no society" Tory traitors.
685
00:52:30,356 --> 00:52:32,607
And I thought mine were bad.
686
00:52:32,733 --> 00:52:35,235
Someone in our family
has to have principles.
687
00:52:36,445 --> 00:52:38,571
I don't get on much
with my dad either.
688
00:52:38,697 --> 00:52:41,115
I don't really get on
with anyone in my family.
689
00:52:41,242 --> 00:52:43,409
Except my sister, Shazia.
690
00:52:44,161 --> 00:52:45,662
Well, it's good to not fit in.
691
00:52:45,788 --> 00:52:47,580
If you did, you'd never
want to leave home.
692
00:52:47,706 --> 00:52:50,375
I've applied to Manchester.
693
00:52:50,584 --> 00:52:52,085
'Cause of The Smiths?
694
00:52:52,211 --> 00:52:54,921
'Cause it's four hours
from Luton.
695
00:52:57,383 --> 00:52:59,509
I'm not sure
if I'll be able to go.
696
00:52:59,635 --> 00:53:01,052
My dad's on the dole,
697
00:53:01,136 --> 00:53:02,896
goes to the job center
every day in his suit.
698
00:53:03,347 --> 00:53:04,389
I kind of feel selfish
699
00:53:04,473 --> 00:53:06,182
thinking about going off to uni
700
00:53:06,308 --> 00:53:08,101
when he'll be struggling
at home.
701
00:53:09,520 --> 00:53:11,271
Well, you can't live your life
for your dad.
702
00:53:12,481 --> 00:53:14,566
You don't know
many Pakistanis, do you?
703
00:53:15,317 --> 00:53:16,901
We only live for our parents.
704
00:53:17,027 --> 00:53:19,779
You lot all go off
and leave home.
705
00:53:19,905 --> 00:53:21,906
We do the opposite.
706
00:53:22,658 --> 00:53:24,492
Talking of which,
I should probably get going.
707
00:53:25,536 --> 00:53:26,953
Bye.
708
00:53:29,498 --> 00:53:32,834
So, that's the end
of our first date?
709
00:53:36,338 --> 00:53:38,506
I don't wanna go.
710
00:53:42,970 --> 00:53:46,431
"You want it, you take it,
you pay the price."
711
00:53:47,850 --> 00:53:48,850
What does that mean?
712
00:53:50,769 --> 00:53:52,186
Bruce Springsteen.
713
00:53:53,397 --> 00:53:56,399
You do know Ronald Reagan
listens to him, right?
714
00:53:56,525 --> 00:54:00,695
He's incredible.
Political, compassionate.
715
00:54:00,821 --> 00:54:02,572
Just listen to the words.
716
00:54:23,969 --> 00:54:24,969
I like it.
717
00:54:25,095 --> 00:54:26,971
But what does it mean?
718
00:54:28,349 --> 00:54:30,224
It means I'm staying.
719
00:55:20,651 --> 00:55:23,528
"In my dreams,
I am holding you tight."
720
00:55:24,488 --> 00:55:26,406
You are all I ever wanted,
721
00:55:26,532 --> 00:55:28,408
such a magical sight.
722
00:55:28,534 --> 00:55:32,120
I feel a buzz of electricity
from my feet to fingertips,
723
00:55:32,246 --> 00:55:35,748
When I try to imagine
kissing your beautiful lips.
724
00:55:35,874 --> 00:55:37,250
You light up my life,
725
00:55:37,376 --> 00:55:39,419
give me a reason for being born,
726
00:55:39,545 --> 00:55:41,963
A flash of lightning
in a midnight storm,
727
00:55:42,089 --> 00:55:44,924
A gust of wind
that lifts me off my feet,
728
00:55:45,050 --> 00:55:48,094
A summer ray that radiates heat.
729
00:55:48,220 --> 00:55:51,097
Every minute I'm with you
feels divine
730
00:55:51,223 --> 00:55:53,850
"And makes me wish
you could be mine."
731
00:55:56,270 --> 00:55:57,854
You kissed her.
732
00:55:57,980 --> 00:56:00,690
You kissed her. Yeah!
733
00:56:02,443 --> 00:56:05,737
But wait. Is she a Bruce fan?
734
00:56:05,863 --> 00:56:08,281
Not yet, but I'm working on it.
735
00:56:08,407 --> 00:56:10,700
There are 600 people
like Eliza in this college
736
00:56:10,826 --> 00:56:12,827
who know nothing
about the real Bruce.
737
00:56:12,953 --> 00:56:16,080
We have to do something
about that. Come on.
738
00:56:16,206 --> 00:56:18,416
You want a radio show?
739
00:56:18,542 --> 00:56:19,959
Yes.
740
00:56:21,253 --> 00:56:23,212
We have an Asian music show
already, so...
741
00:56:23,338 --> 00:56:24,618
We don't wanna do an Asian show.
742
00:56:24,715 --> 00:56:26,115
Just 'cause
we're a couple of Pakis,
743
00:56:26,175 --> 00:56:27,975
you think we'd be asking
to play more bhangra.
744
00:56:29,219 --> 00:56:31,012
So what do you want?
745
00:56:31,138 --> 00:56:33,973
A show that plays
only Bruce Springsteen.
746
00:56:34,099 --> 00:56:35,558
Nothing but Springsteen?
747
00:56:35,642 --> 00:56:37,018
That's your idea?
748
00:56:37,144 --> 00:56:39,979
Bruce has a lot to say
to students in this college.
749
00:56:40,105 --> 00:56:41,833
How will they know there's
something better out there
750
00:56:41,857 --> 00:56:43,191
if they don't hear it?
751
00:56:46,904 --> 00:56:48,131
Look at the calendar over there,
752
00:56:48,155 --> 00:56:49,197
the Cutting Crew one.
753
00:56:49,740 --> 00:56:52,658
Can you see what year it is?
754
00:56:52,785 --> 00:56:54,410
It's 1987.
755
00:56:54,536 --> 00:56:55,912
My job is to play music
756
00:56:55,996 --> 00:56:58,164
that the students
will connect to, yeah?
757
00:56:58,290 --> 00:57:01,167
That means Bros.
That means Curiosity.
758
00:57:01,293 --> 00:57:04,378
And, yes,
that even means Debbie Gibson.
759
00:57:04,505 --> 00:57:06,506
But Springsteen,
760
00:57:06,590 --> 00:57:08,549
he's more
what your dad listens to.
761
00:57:08,675 --> 00:57:10,718
Not my dad.
762
00:57:15,015 --> 00:57:16,015
- Hey.
- Hey.
763
00:57:16,141 --> 00:57:17,517
- All right?
- Yeah.
764
00:57:18,519 --> 00:57:20,853
Kevin, move up.
765
00:57:22,356 --> 00:57:23,981
- Hi.
- Hey.
766
00:57:26,652 --> 00:57:28,986
I liked my poem this morning.
767
00:57:29,113 --> 00:57:30,738
I couldn't sleep.
768
00:57:31,448 --> 00:57:33,449
Was it another gem from Bruce?
769
00:57:33,575 --> 00:57:35,785
No. It's mine.
770
00:57:36,578 --> 00:57:38,579
You wrote that for me?
771
00:57:46,880 --> 00:57:50,633
Javed, your article on how
Springsteen inspires you...
772
00:57:50,759 --> 00:57:52,093
Too much adulation?
773
00:57:52,678 --> 00:57:55,513
It was personal, passionate.
774
00:57:55,639 --> 00:57:57,849
I could hear you shouting
off the page.
775
00:57:57,975 --> 00:58:00,101
I have a friend at the Herald.
776
00:58:00,185 --> 00:58:02,103
I could contact her,
777
00:58:02,187 --> 00:58:03,331
see if she might be able
to find you
778
00:58:03,355 --> 00:58:04,635
some work experience over there.
779
00:58:06,900 --> 00:58:08,818
Right, Return of the Native.
780
00:58:08,944 --> 00:58:11,946
Victim or villain?
781
00:58:53,113 --> 00:58:54,113
What's going on here?
782
00:59:06,752 --> 00:59:09,003
Hey! Where were you?
Why is that playing?
783
00:59:18,847 --> 00:59:19,847
What are you doing?
784
00:59:26,813 --> 00:59:29,148
Get out of here! Go on!
Get off my pitch!
785
00:59:30,734 --> 00:59:32,654
Calm down. Calm down.
786
01:01:13,295 --> 01:01:14,879
I'll tell your mother!
787
01:02:22,531 --> 01:02:24,031
Get away from here.
788
01:02:42,843 --> 01:02:44,737
Tensions are
running high in Bury Park
789
01:02:44,761 --> 01:02:46,303
where a pig's head
was found hanging
790
01:02:46,388 --> 01:02:48,264
from a minaret
here at Luton Mosque.
791
01:02:48,849 --> 01:02:50,474
Witnesses say two men were seen
792
01:02:50,559 --> 01:02:51,702
climbing up the minaret
this morning
793
01:02:51,726 --> 01:02:54,145
to place the pig's head
before morning prayer.
794
01:02:54,563 --> 01:02:56,105
I should go. Sorry.
795
01:02:56,189 --> 01:02:57,417
And the police are doing
796
01:02:57,441 --> 01:02:58,941
all they can to support them
797
01:02:59,067 --> 01:03:01,819
in light of this shocking event.
798
01:03:01,945 --> 01:03:03,571
This incident comes the same day
799
01:03:03,655 --> 01:03:05,281
as the extreme-right
National Front
800
01:03:05,407 --> 01:03:06,801
has announced their plan
for a march
801
01:03:06,825 --> 01:03:08,117
through the streets of Luton.
802
01:03:08,243 --> 01:03:10,286
No date for the march
has been confirmed yet,
803
01:03:10,370 --> 01:03:12,413
but all police leave
has been canceled.
804
01:03:13,248 --> 01:03:14,832
Well, I hope we're all hungry.
805
01:03:15,375 --> 01:03:17,251
I had hoped
Eliza might change for dinner,
806
01:03:17,335 --> 01:03:18,502
but can't have it all.
807
01:03:18,628 --> 01:03:20,212
Mum, stop fussing.
808
01:03:20,338 --> 01:03:21,505
- Ah.
- Garlic bread.
809
01:03:21,631 --> 01:03:23,090
- Oh, lovely.
- Here we all are.
810
01:03:23,216 --> 01:03:24,842
- Good.
- Lovely.
811
01:03:25,802 --> 01:03:27,488
So where shall we sit, darling?
812
01:03:27,512 --> 01:03:30,181
Um, well, why don't I
go at the head here?
813
01:03:30,307 --> 01:03:32,141
- And, Frances, you go there.
- I'll pop here.
814
01:03:32,267 --> 01:03:35,478
Yes, that's it.
And then you go either side.
815
01:03:35,604 --> 01:03:36,914
- Sit yourself down.
- Mmm.
816
01:03:36,938 --> 01:03:38,606
I'll just place
the garlic bread...
817
01:03:38,732 --> 01:03:39,732
- On the table.
- Here.
818
01:03:39,858 --> 01:03:42,776
- Lovely.
- It is so lovely to meet you.
819
01:03:42,903 --> 01:03:44,904
Eliza's very picky
on who she brings home.
820
01:03:45,030 --> 01:03:47,114
Yes, she picks the boys
821
01:03:47,240 --> 01:03:50,367
she thinks we're going to find
the most shocking.
822
01:03:50,452 --> 01:03:52,745
Politics.
823
01:03:52,871 --> 01:03:55,456
It's very personal for
our Eliza. Isn't it, Princess?
824
01:03:55,582 --> 01:03:57,342
The only thing shocking, Dad,
is your bigotry
825
01:03:57,459 --> 01:03:58,739
towards anybody who isn't white,
826
01:03:58,793 --> 01:04:00,521
- middle class and true blue.
- Ooh.
827
01:04:00,545 --> 01:04:01,962
You'll have to forgive Eliza.
828
01:04:02,088 --> 01:04:05,049
Sometimes I'm not sure how
we raised such a firebrand.
829
01:04:06,468 --> 01:04:07,862
Do you remember the one
with the eyeliner
830
01:04:07,886 --> 01:04:09,136
- and the daisies?
- Oh!
831
01:04:09,262 --> 01:04:11,657
- Do you remember?
- He so wanted to be Morrissey.
832
01:04:11,681 --> 01:04:15,017
Then there was the colored
fellow with the dreadlocks.
833
01:04:15,143 --> 01:04:16,503
No one says "colored"
anymore, Dad.
834
01:04:16,603 --> 01:04:17,895
No?
835
01:04:18,021 --> 01:04:19,688
With Eliza,
it's the more provocative
836
01:04:19,773 --> 01:04:21,042
- the better.
- Mmm-hmm.
837
01:04:21,066 --> 01:04:22,942
Well, what's provocative
about Javed?
838
01:04:28,198 --> 01:04:29,198
Hmm.
839
01:04:30,867 --> 01:04:34,036
Javed doesn't drink.
He's a Muslim.
840
01:04:34,162 --> 01:04:35,621
It's against
their religion, Dad.
841
01:04:38,792 --> 01:04:40,834
Well, have a little bit,
see how you go.
842
01:04:42,963 --> 01:04:46,298
We won't tell anyone if
you don't. Right.
843
01:04:48,802 --> 01:04:51,011
You broke into
the college radio station
844
01:04:51,137 --> 01:04:53,681
and you played a record
of your choice.
845
01:04:53,807 --> 01:04:55,724
We're very sorry, miss.
846
01:04:55,809 --> 01:04:57,101
You see my problem, don't you?
847
01:04:57,227 --> 01:04:59,061
Please don't expel us.
848
01:04:59,187 --> 01:05:01,188
I need my A-Levels.
849
01:05:02,190 --> 01:05:04,858
Yeah, we're very sorry, miss.
850
01:05:06,403 --> 01:05:09,488
So, what I'm going to do...
851
01:05:10,991 --> 01:05:13,534
you will promise, promise,
852
01:05:13,660 --> 01:05:15,619
never to do it again,
853
01:05:15,745 --> 01:05:17,746
and that, I hope,
will be the end of that.
854
01:05:20,125 --> 01:05:21,667
Is that it?
855
01:05:22,335 --> 01:05:23,877
They vandalized my studio.
856
01:05:23,962 --> 01:05:25,504
They scratched
my Tiffany record.
857
01:05:25,630 --> 01:05:27,965
Oh, please, Colin. Tiffany?
858
01:05:28,091 --> 01:05:29,675
Even I know
Tiffany's not all that.
859
01:05:32,220 --> 01:05:34,513
Judith Anderson's
mobile telephone.
860
01:05:34,639 --> 01:05:36,473
Okay. Right, run along.
Yes, hello.
861
01:05:36,600 --> 01:05:37,975
This is my mobile telephone.
862
01:05:38,059 --> 01:05:39,245
Could you call
on the office line?
863
01:05:39,269 --> 01:05:41,229
It just turns out this is
just much too expensive.
864
01:05:41,271 --> 01:05:43,564
Bruce.
865
01:07:07,816 --> 01:07:10,109
I'm sorry, mate.
I ain't got no change.
866
01:07:25,583 --> 01:07:27,835
I've been offered a job at
the Herald for the holidays.
867
01:07:27,961 --> 01:07:29,420
How much will they pay you?
868
01:07:29,546 --> 01:07:32,923
They won't.
It's work experience.
869
01:07:33,758 --> 01:07:35,676
They want you to work
for no money?
870
01:07:35,802 --> 01:07:37,386
The deputy editor thinks
I can write.
871
01:07:37,470 --> 01:07:39,304
It's a great opportunity.
872
01:07:40,724 --> 01:07:42,224
How is it a great opportunity
873
01:07:42,350 --> 01:07:45,102
when they're making you work
and not giving you any money?
874
01:07:45,228 --> 01:07:48,522
Dad, I want to be a writer.
875
01:07:48,648 --> 01:07:50,691
- Writing isn't a job.
- It can be.
876
01:07:50,817 --> 01:07:53,235
Name me one Pakistani writer.
Just one.
877
01:07:54,779 --> 01:07:58,615
Writing is for English people
with rich parents.
878
01:07:58,742 --> 01:08:01,011
But this is the chance to do
something I really want to do.
879
01:08:01,035 --> 01:08:03,996
"I"? What is this "I"?
880
01:08:04,122 --> 01:08:05,497
Everyone else is making money.
881
01:08:05,623 --> 01:08:07,708
Mum, Yasmeen, Shazia.
882
01:08:07,834 --> 01:08:09,168
The only one who isn't is you.
883
01:08:10,587 --> 01:08:12,171
I don't wanna go and be
an estate agent
884
01:08:12,297 --> 01:08:15,007
when I've got the chance to do
something I really want to do.
885
01:08:15,133 --> 01:08:17,634
- Get out.
- What?
886
01:08:17,761 --> 01:08:20,304
You will not talk to your
father like this. Get out.
887
01:08:28,062 --> 01:08:31,023
The biggest mistake I made
was coming to this country.
888
01:08:32,400 --> 01:08:34,401
I didn't ask you to come here!
889
01:08:50,543 --> 01:08:54,463
- There we go.
- Nice one. Cheers, boys.
890
01:08:55,423 --> 01:08:57,299
- Come on, then.
- All right.
891
01:08:57,425 --> 01:08:58,486
I'll, uh, see youse later.
892
01:08:58,510 --> 01:09:00,196
You, mate, need to
start practicing, seriously.
893
01:09:00,220 --> 01:09:02,221
Because we're all putting
the work in.
894
01:09:02,347 --> 01:09:04,598
- Matt.
- It was good. Come on.
895
01:09:04,724 --> 01:09:05,724
Matt.
896
01:09:05,809 --> 01:09:07,009
That was all right, wasn't it?
897
01:09:07,060 --> 01:09:08,370
What time are youse
coming round tomorrow?
898
01:09:08,394 --> 01:09:09,645
- 10:00.
- Matt.
899
01:09:12,899 --> 01:09:14,858
Just had band practice?
900
01:09:15,902 --> 01:09:18,987
Look, I'm sorry.
901
01:09:20,156 --> 01:09:21,217
I didn't mean to upset you.
902
01:09:21,241 --> 01:09:23,325
Can we just forget it
and move on?
903
01:09:28,164 --> 01:09:31,208
Let's forget
who stood up for you at school
904
01:09:31,334 --> 01:09:33,126
when you were called
a dirty Paki.
905
01:09:34,546 --> 01:09:37,673
Let's forget who's been trying
their hardest
906
01:09:37,757 --> 01:09:39,049
to get you a girl,
907
01:09:39,175 --> 01:09:41,176
get you a life.
908
01:09:42,512 --> 01:09:44,680
And now you think you're it
with this college
909
01:09:44,806 --> 01:09:47,140
and your Bruce philosophies
on life,
910
01:09:48,226 --> 01:09:51,144
you think you can shit
all over me.
911
01:09:51,271 --> 01:09:53,856
Well, if you strip that away,
you're still sad Javed,
912
01:09:54,816 --> 01:09:57,526
whose dad picks on him
just like mine does on me.
913
01:10:02,156 --> 01:10:03,282
See you later, boys.
914
01:10:04,158 --> 01:10:05,386
Right, see you later, Matt.
915
01:10:05,410 --> 01:10:06,577
Take care, mate.
916
01:10:06,703 --> 01:10:08,453
Get in.
917
01:10:19,966 --> 01:10:21,967
I suppose you heard that.
918
01:10:25,346 --> 01:10:28,432
All I'm trying to do
is stand up for myself,
919
01:10:28,558 --> 01:10:29,638
stop doing what others want
920
01:10:29,684 --> 01:10:31,727
and do what I want for a change.
921
01:10:32,520 --> 01:10:35,147
Good friends
deserve to be listened to.
922
01:11:12,143 --> 01:11:14,102
I'm sorry.
923
01:11:14,228 --> 01:11:17,522
You're right,
I have been up myself.
924
01:11:17,649 --> 01:11:20,567
Your music is just as great
'cause it speaks to you and...
925
01:11:20,693 --> 01:11:22,986
- You're a wanker.
- I know.
926
01:11:23,655 --> 01:11:25,530
Sorry.
927
01:11:28,201 --> 01:11:30,202
About the finding me
a girl bit...
928
01:11:33,706 --> 01:11:35,466
At least you don't have to
help me with that.
929
01:11:37,794 --> 01:11:39,503
What?
930
01:11:40,546 --> 01:11:42,255
You got a girlfriend
931
01:11:42,382 --> 01:11:44,549
and you didn't even
bloody tell me!
932
01:11:47,470 --> 01:11:50,430
You jammy little sod.
933
01:11:51,432 --> 01:11:54,059
Well, at least
I can finally expect
934
01:11:54,143 --> 01:11:55,811
some decent bloody lyrics
from you.
935
01:12:11,119 --> 01:12:13,036
Everyone's out.
936
01:12:13,538 --> 01:12:15,539
So it's just you and me.
937
01:12:16,749 --> 01:12:18,166
And Bruce.
938
01:12:41,274 --> 01:12:43,400
- Shazia.
- Um...
939
01:12:45,987 --> 01:12:47,988
I forgot my textbook and...
940
01:12:56,247 --> 01:12:57,664
You owe me.
941
01:13:10,094 --> 01:13:11,470
Can I ask you something?
942
01:13:11,596 --> 01:13:12,888
What?
943
01:13:13,723 --> 01:13:16,266
Are you doing this
to shock your parents?
944
01:13:17,518 --> 01:13:18,852
You honestly think I'm thinking
945
01:13:18,936 --> 01:13:20,270
about my parents right now?
946
01:13:21,355 --> 01:13:22,416
'Cause I just want you to know
947
01:13:22,440 --> 01:13:24,191
that I'm absolutely fine
with that.
948
01:14:06,025 --> 01:14:08,068
Do you know
what time it is, mate?
949
01:14:08,736 --> 01:14:10,237
Here's your lyrics.
950
01:14:10,321 --> 01:14:11,822
You should thank my girlfriend.
951
01:14:14,992 --> 01:14:17,410
You little devil.
952
01:14:18,663 --> 01:14:20,372
Get in here. Get in, come in.
953
01:14:20,456 --> 01:14:21,850
I wanna know all the details.
Come on.
954
01:14:21,874 --> 01:14:24,084
I can't. I've promised
to take my sister to a gig.
955
01:14:24,210 --> 01:14:25,752
Gig?
956
01:14:25,878 --> 01:14:27,420
At 8:00 in the morning?
957
01:14:27,547 --> 01:14:30,340
This is
a really big favor, Shazia.
958
01:14:30,466 --> 01:14:34,177
I know,
but she's worth it, right?
959
01:14:34,303 --> 01:14:35,971
She's really pretty too.
960
01:14:36,097 --> 01:14:38,473
Anyway, are you sure
these lot's parents
961
01:14:38,599 --> 01:14:39,868
don't know
they've bunked off school
962
01:14:39,892 --> 01:14:41,453
to hit a nightclub
at 10:00 in the morning?
963
01:14:41,477 --> 01:14:43,353
Are you sure you're even Asian?
964
01:14:43,479 --> 01:14:46,731
I can't believe you've never
heard of a daytimer before.
965
01:15:00,538 --> 01:15:02,539
Jesus, Shazia.
966
01:15:02,665 --> 01:15:05,083
You look like
a Pakistani Madonna.
967
01:15:05,960 --> 01:15:07,752
Thank God Mum and Dad
can't see you.
968
01:15:07,879 --> 01:15:10,338
That's what's so perfect
about daytimers.
969
01:15:10,464 --> 01:15:12,674
We get to be us. Come on.
970
01:16:16,781 --> 01:16:17,864
Big round of applause.
971
01:16:17,990 --> 01:16:20,575
And for the Asian
Michael Jackson, Johnny Zee.
972
01:16:21,035 --> 01:16:22,315
Now, I got a fresh cut coming in
973
01:16:22,370 --> 01:16:23,680
straight off the press
in Southall.
974
01:16:23,704 --> 01:16:25,288
They've got the best hair
in the West.
975
01:16:25,414 --> 01:16:27,749
It's Heera.
976
01:16:56,028 --> 01:16:59,281
Come along. Keep moving.
Yeah, thanks for coming. Yeah.
977
01:17:00,783 --> 01:17:02,075
Can I have an NME, please?
978
01:17:02,201 --> 01:17:03,493
- There you go.
- Thanks.
979
01:17:03,619 --> 01:17:04,619
Thank you.
980
01:17:06,747 --> 01:17:08,141
Hello, young lady,
how can I help?
981
01:17:08,165 --> 01:17:09,833
Can I have a Kit Kat, please?
982
01:17:09,959 --> 01:17:11,793
That's 20 pence, please.
983
01:17:27,101 --> 01:17:28,184
Thanks.
984
01:17:28,769 --> 01:17:30,478
We're so even now.
985
01:17:32,231 --> 01:17:33,732
What's his name?
986
01:17:35,234 --> 01:17:37,652
- Kaleem.
- How long have you known him?
987
01:17:41,407 --> 01:17:42,782
15 months.
988
01:17:42,908 --> 01:17:43,908
15 months?
989
01:17:44,035 --> 01:17:45,702
He goes to the boys' school
down the road.
990
01:17:45,828 --> 01:17:47,495
Shazia, you are good.
991
01:17:47,580 --> 01:17:49,247
I didn't even know
you could dance.
992
01:17:51,625 --> 01:17:54,252
It's the only time
I can forget life.
993
01:17:55,379 --> 01:17:58,256
When I'm dancing,
I block out the world.
994
01:18:00,968 --> 01:18:02,260
I know what you mean.
995
01:18:03,846 --> 01:18:04,971
And this is what you do
996
01:18:05,056 --> 01:18:06,848
in your own
crazy gora rock world.
997
01:18:09,143 --> 01:18:10,602
He's coming.
998
01:18:10,728 --> 01:18:15,440
Bruce. Wembley Stadium.
Oh, my God. Oh, my God.
999
01:18:16,359 --> 01:18:18,777
You know,
unless Bruce does a daytimer,
1000
01:18:18,903 --> 01:18:20,904
you know there's no way
you're going, don't you?
1001
01:18:21,030 --> 01:18:24,491
I am going. I have to.
1002
01:18:34,585 --> 01:18:35,919
Hi. It's Javed, right?
1003
01:18:36,754 --> 01:18:38,588
Yes. You want tea?
1004
01:18:38,714 --> 01:18:40,090
You're Muslim, right?
1005
01:18:41,717 --> 01:18:44,302
Yeah. I can still stay, right?
1006
01:18:44,428 --> 01:18:45,887
Can you speak Urdu?
1007
01:18:46,639 --> 01:18:48,515
- I'm not fluent.
- That's more than me.
1008
01:18:48,641 --> 01:18:50,361
Come on. Got a story to cover
at the mosque.
1009
01:18:50,393 --> 01:18:51,601
And no one's gonna talk to me.
1010
01:18:51,685 --> 01:18:52,894
The mosque?
1011
01:18:52,978 --> 01:18:54,414
People are calling
for it to be closed down.
1012
01:18:54,438 --> 01:18:56,689
You can help
get your lot's version over.
1013
01:18:56,816 --> 01:18:59,526
If you're lucky, you might get
your first byline.
1014
01:19:10,329 --> 01:19:13,748
There. This is making you
look like a young man.
1015
01:19:13,874 --> 01:19:14,999
Am I looking like
1016
01:19:15,084 --> 01:19:16,918
- the handsome man you married?
- Shh!
1017
01:19:17,044 --> 01:19:18,586
Don't talk like that.
1018
01:19:19,213 --> 01:19:22,173
Sit still. I have to get back
to my sewing.
1019
01:19:30,141 --> 01:19:34,185
Why cry?
This is a happy time now.
1020
01:19:34,311 --> 01:19:35,728
What happy?
1021
01:19:38,023 --> 01:19:41,276
I have failed you and Yasmeen.
1022
01:19:43,946 --> 01:19:46,156
I cannot even pay
for the wedding.
1023
01:19:48,909 --> 01:19:50,618
You have to slave
1024
01:19:50,703 --> 01:19:54,414
on that sewing machine
morning till night.
1025
01:19:57,543 --> 01:19:58,710
What happened?
1026
01:19:58,836 --> 01:20:01,129
It wasn't meant to be like this.
1027
01:20:01,338 --> 01:20:04,215
Chup, be quiet.
1028
01:20:07,386 --> 01:20:10,472
You are the head of this family.
1029
01:20:10,598 --> 01:20:12,932
No one cares for us like you do,
1030
01:20:13,058 --> 01:20:15,727
and no one has been
a better father to Yasmeen.
1031
01:20:17,646 --> 01:20:20,315
We will have
the best wedding party.
1032
01:20:20,441 --> 01:20:21,858
You'll see.
1033
01:20:23,444 --> 01:20:24,527
Hmm?
1034
01:20:27,114 --> 01:20:29,115
Let me show you.
1035
01:20:34,371 --> 01:20:36,873
Shaz, I need your help.
1036
01:20:37,583 --> 01:20:38,823
Bruce tickets go on sale today.
1037
01:20:38,876 --> 01:20:40,043
What, now?
1038
01:20:40,169 --> 01:20:42,837
I'll come back quickly.
It's only down the road.
1039
01:20:42,963 --> 01:20:44,255
I'll meet you at the venue.
1040
01:20:44,381 --> 01:20:46,633
If I don't go now,
they might sell out.
1041
01:20:46,759 --> 01:20:49,511
Okay, fine. I'll cover for you.
1042
01:20:49,637 --> 01:20:51,304
Where did you get
the money anyway?
1043
01:20:51,430 --> 01:20:52,931
Dad takes all the wages.
1044
01:20:53,057 --> 01:20:54,891
The Herald paid me
for my article,
1045
01:20:54,975 --> 01:20:56,351
but I never told Dad.
1046
01:20:57,645 --> 01:20:59,562
Oh, God, Shazia,
you're making me feel bad.
1047
01:20:59,688 --> 01:21:02,690
Look at the beautiful bride.
1048
01:21:02,816 --> 01:21:04,976
That's what a bride
should look like, Mr. Shah.
1049
01:21:06,195 --> 01:21:08,029
Princess of Bury Park!
1050
01:21:08,155 --> 01:21:12,492
You should go. You might never
get to see Bruce again. Go.
1051
01:21:14,245 --> 01:21:15,972
Go and sit
down in your car, ladies.
1052
01:21:15,996 --> 01:21:17,872
Come on, everyone,
quickly, in your cars.
1053
01:21:17,998 --> 01:21:19,678
We're going to be late
otherwise, let's go.
1054
01:21:53,742 --> 01:21:55,342
We are going
to a wedding there, Officer.
1055
01:21:55,369 --> 01:21:58,037
- You'll have to wait, sir.
- What's going on?
1056
01:21:58,163 --> 01:22:00,039
We need to get
to the community center.
1057
01:22:00,165 --> 01:22:01,499
My daughter is getting married.
1058
01:22:01,959 --> 01:22:03,293
If they're black,
1059
01:22:03,377 --> 01:22:05,086
send them back!
1060
01:22:08,757 --> 01:22:11,551
Just move over to
the side there for me, please.
1061
01:22:13,345 --> 01:22:14,429
Move over, please.
1062
01:22:14,555 --> 01:22:15,805
- Beti.
- Mum.
1063
01:22:15,931 --> 01:22:16,973
Stay here.
1064
01:22:17,057 --> 01:22:18,451
Just move over to the side.
1065
01:22:18,475 --> 01:22:20,351
We have to get
to the community center.
1066
01:22:24,273 --> 01:22:25,773
- Nazis!
- Educate yourself!
1067
01:22:25,899 --> 01:22:28,067
Pakis out! Pakis out!
1068
01:22:28,193 --> 01:22:31,279
If they're black, send 'em back!
1069
01:22:35,868 --> 01:22:37,619
Smash the National Front down!
1070
01:22:39,330 --> 01:22:40,330
Traitor!
1071
01:22:40,456 --> 01:22:41,539
Smash the National Front!
1072
01:22:43,959 --> 01:22:46,002
Bruce Springsteen.
Do you still have tickets?
1073
01:22:46,128 --> 01:22:48,254
Please tell me
you still have tickets.
1074
01:22:51,008 --> 01:22:52,550
We haven't sold any yet, J.
1075
01:22:53,510 --> 01:22:56,554
Oh. Two, please.
1076
01:22:58,140 --> 01:22:59,849
That's 40 quid.
1077
01:22:59,975 --> 01:23:01,601
It's all there.
1078
01:23:02,144 --> 01:23:03,144
Thanks.
1079
01:23:03,270 --> 01:23:05,438
Saleem, what are
you doing? Come back.
1080
01:23:05,564 --> 01:23:08,149
Oi, move!
What are you playing at?
1081
01:23:08,275 --> 01:23:09,484
We've got to get to a wedding.
1082
01:23:09,610 --> 01:23:10,610
Saleem!
1083
01:23:22,623 --> 01:23:23,873
Are you okay?
1084
01:23:23,999 --> 01:23:25,416
I'm okay.
1085
01:23:25,542 --> 01:23:27,210
Go and get him!
Go and get him, quickly!
1086
01:23:28,545 --> 01:23:31,339
Where is Javed? Huh? Is he okay?
1087
01:23:31,924 --> 01:23:33,818
- You're bleeding.
- Where's Javed?
1088
01:23:33,842 --> 01:23:35,635
- Javed?
- Javed?
1089
01:24:02,913 --> 01:24:04,330
Javed?
1090
01:25:02,431 --> 01:25:03,533
You should take it off now.
1091
01:25:03,557 --> 01:25:04,797
Let me fix it for you properly.
1092
01:25:04,850 --> 01:25:05,850
Ah, leave it.
1093
01:25:08,729 --> 01:25:11,439
Yasmeen looked so beautiful,
didn't she, Mum?
1094
01:25:11,565 --> 01:25:13,608
- Thank God she liked the boy.
- He liked her too.
1095
01:25:14,568 --> 01:25:16,152
I saw him sneak smiles
at her a lot.
1096
01:25:16,278 --> 01:25:18,988
See? Those thugs
couldn't spoil our day.
1097
01:25:40,302 --> 01:25:42,261
You've hit the jackpot.
1098
01:25:44,097 --> 01:25:45,723
Thank you.
1099
01:25:45,849 --> 01:25:48,559
Mr. Khan.
1100
01:25:49,144 --> 01:25:52,063
He's only gone
and bloody done it.
1101
01:25:52,189 --> 01:25:54,023
Front-page credit.
1102
01:26:07,037 --> 01:26:08,704
Congratulations, son.
1103
01:26:08,831 --> 01:26:10,456
You're on your way.
1104
01:26:17,840 --> 01:26:19,549
On Yasmeen's wedding day?
1105
01:26:19,675 --> 01:26:22,009
You're washing
your dirty clothes in public.
1106
01:26:22,135 --> 01:26:24,720
You think that this is
a good thing to do?
1107
01:26:24,847 --> 01:26:26,347
What do you know about Islam?
1108
01:26:26,473 --> 01:26:28,307
I was just trying
to protect the mosque.
1109
01:26:28,433 --> 01:26:30,119
I thought you'd be proud of me
writing in the paper
1110
01:26:30,143 --> 01:26:31,143
like Mr. Evans is.
1111
01:26:31,270 --> 01:26:32,478
Proud?
1112
01:26:32,563 --> 01:26:34,981
You think bringing attention
to us will make me feel proud?
1113
01:26:35,107 --> 01:26:37,650
I was giving us a voice,
telling our story.
1114
01:26:37,776 --> 01:26:39,819
We should keep our heads down.
1115
01:26:40,946 --> 01:26:44,657
Your head is full
of big ideas, above you.
1116
01:26:44,783 --> 01:26:46,386
This is all to do
with this Jewish singer.
1117
01:26:46,410 --> 01:26:47,910
He isn't Jewish, Dad.
1118
01:26:48,036 --> 01:26:49,662
Your son has lost his mind,
1119
01:26:49,746 --> 01:26:51,122
listening to this man's bakwaas.
1120
01:26:51,248 --> 01:26:54,333
- Dad, just listen to me.
- You listen to me. Huh?
1121
01:26:54,459 --> 01:26:56,919
Do you think that this man
sings for people like us?
1122
01:26:57,045 --> 01:26:58,546
But he talks to me.
1123
01:26:59,882 --> 01:27:03,175
He's coming to London,
and I'm gonna go see him.
1124
01:27:04,553 --> 01:27:07,889
He's doing a concert,
and I'm going.
1125
01:27:09,391 --> 01:27:11,350
Where did you get the money
to buy these tickets?
1126
01:27:11,476 --> 01:27:14,687
I earned it, at the Herald.
1127
01:27:14,813 --> 01:27:17,732
You told me
that they didn't pay you.
1128
01:27:18,358 --> 01:27:22,194
Your mother has been working
night and day for this wedding
1129
01:27:22,321 --> 01:27:24,196
and you had money to waste?
1130
01:27:24,323 --> 01:27:26,050
This has gone too far.
Give me those tickets.
1131
01:27:26,074 --> 01:27:29,785
No! They're mine. It's my money.
1132
01:27:29,912 --> 01:27:31,412
I can't wait
to get away from here.
1133
01:27:31,830 --> 01:27:33,247
I want to go to university.
1134
01:27:33,373 --> 01:27:34,733
You will go to university
in Luton.
1135
01:27:34,833 --> 01:27:36,584
Luton doesn't even have
a university,
1136
01:27:36,710 --> 01:27:39,503
but Manchester University,
they want me.
1137
01:27:39,588 --> 01:27:41,316
You will not go to Manchester.
You will not go anywhere.
1138
01:27:41,340 --> 01:27:42,632
- Give me those tickets.
- No!
1139
01:27:42,758 --> 01:27:45,426
I bought them with money
I earned as a writer.
1140
01:27:45,552 --> 01:27:47,887
- My words paid for these.
- Give me those tickets!
1141
01:27:48,013 --> 01:27:50,222
- No!
- No, Dad, stop!
1142
01:27:50,349 --> 01:27:51,891
- Dad!
- Stop!
1143
01:27:52,017 --> 01:27:53,309
Dad, get off me.
1144
01:27:54,811 --> 01:27:57,438
Please stop. What are you doing?
1145
01:27:57,564 --> 01:27:59,649
What did I say? Huh?
1146
01:27:59,775 --> 01:28:02,610
You are not British,
so stop acting like a gora.
1147
01:28:02,736 --> 01:28:04,946
You are Pakistani.
You are my son!
1148
01:28:05,030 --> 01:28:07,073
I don't wanna be your son!
1149
01:28:09,409 --> 01:28:11,410
I wanna be more than that!
1150
01:30:14,159 --> 01:30:15,159
Is your dad okay?
1151
01:30:15,494 --> 01:30:16,804
I was there
when he got knocked down.
1152
01:30:16,828 --> 01:30:17,828
Where were you?
1153
01:30:18,330 --> 01:30:21,082
I didn't know the date of
the march had changed.
1154
01:30:21,208 --> 01:30:22,852
I went to get tickets
to the Bruce concert.
1155
01:30:22,876 --> 01:30:24,668
Your dad could have been
seriously hurt.
1156
01:30:24,753 --> 01:30:26,462
You should have been there.
1157
01:30:26,588 --> 01:30:27,690
Who goes to buy concert tickets
1158
01:30:27,714 --> 01:30:28,923
on a family wedding day?
1159
01:30:29,007 --> 01:30:30,841
Ah. So now
I've upset you as well.
1160
01:30:30,967 --> 01:30:33,219
Sorry for thinking
about myself for once.
1161
01:30:33,345 --> 01:30:35,554
Stop being a prat.
1162
01:30:37,015 --> 01:30:38,849
You know what?
1163
01:30:39,434 --> 01:30:40,434
There's no point.
1164
01:30:42,104 --> 01:30:44,146
- In what?
- In this.
1165
01:30:44,272 --> 01:30:47,274
Us. It can't mean anything.
You understand?
1166
01:30:47,984 --> 01:30:49,902
- No, I don't.
- I mean, my family...
1167
01:30:50,028 --> 01:30:53,280
Javed, stop making your family
your excuse for everything.
1168
01:30:53,907 --> 01:30:55,491
That jumper is awful.
1169
01:30:55,575 --> 01:30:57,493
Javed.
1170
01:31:03,083 --> 01:31:04,894
Sorry, I know this probably
isn't the best time,
1171
01:31:04,918 --> 01:31:06,794
but I gave your essay,
1172
01:31:06,878 --> 01:31:09,338
"An American Dream in Luton,"
to the principal,
1173
01:31:09,464 --> 01:31:12,716
and I sent it
into a competition.
1174
01:31:12,843 --> 01:31:14,844
Why?
1175
01:31:14,970 --> 01:31:17,263
Because it's good.
1176
01:31:17,389 --> 01:31:20,099
You'll never guess what.
You only went and bloody won.
1177
01:31:20,225 --> 01:31:21,475
Excuse me?
1178
01:31:21,601 --> 01:31:23,853
They picked ten young writers
out of thousands
1179
01:31:23,979 --> 01:31:26,647
and you are on the list.
1180
01:31:28,316 --> 01:31:29,817
Don't you wanna know
what you've won?
1181
01:31:29,901 --> 01:31:30,901
Not really.
1182
01:31:30,986 --> 01:31:33,028
Only a trip to Monmouth College.
1183
01:31:33,697 --> 01:31:35,364
They run a prestigious
writing competition
1184
01:31:35,490 --> 01:31:37,510
and I thought that they would
appreciate your sentiments
1185
01:31:37,534 --> 01:31:38,868
on a local luminary.
1186
01:31:39,536 --> 01:31:42,037
You do know where
Monmouth College is, right?
1187
01:31:42,998 --> 01:31:46,292
New Jersey, USA.
1188
01:31:46,418 --> 01:31:48,146
You'll only be a few miles
away from Asbury Park
1189
01:31:48,170 --> 01:31:50,171
where your great hero grew up.
1190
01:31:52,257 --> 01:31:54,216
They should give the prize
to someone who can go.
1191
01:31:54,342 --> 01:31:56,051
What?
1192
01:31:56,178 --> 01:31:58,262
My dad will never
let me go to America.
1193
01:32:03,602 --> 01:32:07,980
Right. Act III, Scene IV.
1194
01:33:34,276 --> 01:33:35,776
I won a contest.
1195
01:33:38,029 --> 01:33:40,114
You won something? That's good.
1196
01:33:40,240 --> 01:33:41,782
For writing.
1197
01:33:42,993 --> 01:33:46,161
If you won, you must have
worked hard. That's good.
1198
01:33:46,288 --> 01:33:47,663
The prize is
1199
01:33:47,747 --> 01:33:49,957
I get to attend a conference
at Monmouth College.
1200
01:33:52,002 --> 01:33:54,545
- Where's that?
- New Jersey, America.
1201
01:33:55,755 --> 01:33:58,257
I won out of
thousands of students.
1202
01:33:59,884 --> 01:34:03,304
America is unsafe.
There's drugs, gangs...
1203
01:34:03,430 --> 01:34:05,264
There's plenty of drugs
and gangs in Luton.
1204
01:34:05,390 --> 01:34:08,350
In America, no one cares
where you're from.
1205
01:34:08,476 --> 01:34:10,227
Anyone can do
what they wanna do.
1206
01:34:10,353 --> 01:34:12,104
They don't even know
what Pakistanis are.
1207
01:34:12,230 --> 01:34:13,981
Everything that is bad
about England
1208
01:34:14,065 --> 01:34:16,650
- is even worse in America.
- No, Dad.
1209
01:34:16,735 --> 01:34:17,962
Everything that's good
in Britain
1210
01:34:17,986 --> 01:34:19,278
is even better in America.
1211
01:34:19,404 --> 01:34:22,114
The music, the TV,
the possibilities.
1212
01:34:22,240 --> 01:34:23,657
I wanna taste it all for myself.
1213
01:34:23,783 --> 01:34:25,868
It's too dangerous
and you're too young.
1214
01:34:25,994 --> 01:34:27,554
How old were you
when you left Pakistan?
1215
01:34:27,579 --> 01:34:29,413
What did your dad say?
1216
01:34:29,539 --> 01:34:30,706
That's different.
1217
01:34:31,875 --> 01:34:32,875
I'm going, Dad.
1218
01:34:35,462 --> 01:34:36,462
I have to.
1219
01:34:41,468 --> 01:34:44,928
If you disrespect my wishes
and walk out of that door...
1220
01:34:46,681 --> 01:34:48,724
don't come back.
1221
01:34:53,980 --> 01:34:55,105
Javed.
1222
01:34:57,484 --> 01:34:58,525
Beta.
1223
01:35:23,176 --> 01:35:24,343
Beta.
1224
01:35:40,235 --> 01:35:41,610
Next.
1225
01:35:41,736 --> 01:35:43,278
Purpose of your visit?
1226
01:35:43,405 --> 01:35:45,322
I'm going to a conference
at Monmouth College.
1227
01:35:45,407 --> 01:35:46,490
I won a prize to attend.
1228
01:35:48,660 --> 01:35:50,702
But that's not my main purpose.
1229
01:35:50,829 --> 01:35:53,122
I'm going to Asbury Park
with my friend
1230
01:35:53,248 --> 01:35:54,748
to see Bruce Springsteen's
hometown.
1231
01:35:54,874 --> 01:35:56,625
Excuse me?
1232
01:35:57,794 --> 01:36:00,504
Hey, Billy. Check this guy out.
1233
01:36:00,630 --> 01:36:01,630
He's come all this way
1234
01:36:01,714 --> 01:36:03,314
because him and his buddy
are Bruce fans.
1235
01:36:08,972 --> 01:36:10,597
I can't think of a better reason
1236
01:36:10,682 --> 01:36:11,722
to visit the United States
1237
01:36:11,808 --> 01:36:13,559
than to see
the home of The Boss.
1238
01:36:15,854 --> 01:36:16,854
Next.
1239
01:37:18,291 --> 01:37:21,960
Saturday night
in The Stone Pony,
1240
01:37:22,086 --> 01:37:24,046
where it all began
for the great man.
1241
01:38:39,998 --> 01:38:43,375
Shazia spoke to Javed.
He's back from America.
1242
01:38:43,501 --> 01:38:45,210
He's living
with his Sikh friend.
1243
01:38:46,754 --> 01:38:49,256
- You have to make it better.
- I have to make it better?
1244
01:38:49,382 --> 01:38:50,716
He disobeyed me.
1245
01:38:58,099 --> 01:38:59,766
When you left home,
1246
01:38:59,851 --> 01:39:01,602
your parents begged you
to stay in Karachi,
1247
01:39:01,728 --> 01:39:02,728
so why did you go?
1248
01:39:02,854 --> 01:39:04,313
I wanted a better life
for my family.
1249
01:39:04,439 --> 01:39:05,939
You thought
you knew better than them.
1250
01:39:08,109 --> 01:39:10,402
He just wants to study
to be a writer
1251
01:39:10,486 --> 01:39:11,987
for a few years in Manchester.
1252
01:39:12,113 --> 01:39:14,072
You were leaving Pakistan
for good.
1253
01:39:15,742 --> 01:39:19,077
I let you come here
because I trusted you.
1254
01:39:19,203 --> 01:39:21,705
Can you not trust your own son?
1255
01:39:26,085 --> 01:39:28,295
If you don't try
to fix this now,
1256
01:39:28,379 --> 01:39:29,579
we will lose our son for good,
1257
01:39:29,631 --> 01:39:32,758
and if that happens,
I will never forgive you.
1258
01:39:58,868 --> 01:40:02,204
Huh. "Father and Son"?
1259
01:40:09,420 --> 01:40:11,338
Mrs. Khan?
1260
01:40:11,464 --> 01:40:14,007
I'm friends with Javed.
1261
01:40:19,263 --> 01:40:21,556
Good evening, everyone.
1262
01:40:21,683 --> 01:40:24,768
Welcome to
a very special evening,
1263
01:40:24,894 --> 01:40:29,606
celebrating the very best
of Luton Sixth Form College.
1264
01:40:29,732 --> 01:40:33,735
Please do stay around
afterwards for a reception.
1265
01:40:33,945 --> 01:40:35,320
The Chardonnay and Twiglets
1266
01:40:35,405 --> 01:40:37,239
will be flowing.
1267
01:40:38,408 --> 01:40:42,619
And now I would like to begin
with Javed Khan
1268
01:40:42,745 --> 01:40:44,579
reading an extract from
1269
01:40:44,664 --> 01:40:49,251
"A Runaway American Dream
in Luton."
1270
01:40:49,377 --> 01:40:51,545
Exciting. Whoops.
1271
01:40:52,630 --> 01:40:54,172
Dad, listen to this, yeah?
1272
01:40:55,007 --> 01:40:56,550
Thanks.
1273
01:41:02,682 --> 01:41:04,641
Bruce Springsteen was,
1274
01:41:04,726 --> 01:41:07,227
to quote the album
he is most famous for,
1275
01:41:07,353 --> 01:41:09,062
born in the USA,
1276
01:41:09,188 --> 01:41:13,358
but he has fans around
the world, including me.
1277
01:41:14,402 --> 01:41:16,486
I was not born in the USA,
1278
01:41:16,612 --> 01:41:19,364
and I grew up not in
Asbury Park, New Jersey,
1279
01:41:19,490 --> 01:41:21,616
but Bury Park, Luton.
1280
01:41:21,743 --> 01:41:23,577
But the reason
I connected with Springsteen
1281
01:41:23,703 --> 01:41:26,496
is because what he sings about
and champions
1282
01:41:26,622 --> 01:41:28,457
are not only American values
1283
01:41:28,541 --> 01:41:30,959
but are the best of
human values.
1284
01:41:31,085 --> 01:41:33,879
He talks about working hard
and holding on to your dreams
1285
01:41:34,005 --> 01:41:36,715
and not letting the hardness
of the world stop you
1286
01:41:36,841 --> 01:41:38,967
from letting
the best of you slip away.
1287
01:41:40,219 --> 01:41:43,346
In these words, I see a bridge
between Springsteen
1288
01:41:43,473 --> 01:41:46,725
and my own Asian upbringing.
1289
01:41:46,851 --> 01:41:48,131
Just this way.
1290
01:41:57,028 --> 01:41:59,571
And that is why
the music and values
1291
01:41:59,655 --> 01:42:01,448
of Springsteen's American dream
1292
01:42:01,574 --> 01:42:04,117
can reach
and touch a boy from...
1293
01:42:10,458 --> 01:42:12,834
I'm sorry. I don't know
if I can read this.
1294
01:42:13,669 --> 01:42:15,629
You can. Go on.
1295
01:42:22,553 --> 01:42:23,970
When I wrote it,
I really believed
1296
01:42:24,055 --> 01:42:25,680
every word, but now...
1297
01:42:30,019 --> 01:42:32,521
A lot has happened
since I wrote those words.
1298
01:42:33,689 --> 01:42:35,482
Then I thought
1299
01:42:35,566 --> 01:42:37,025
Bruce Springsteen was the answer
1300
01:42:37,151 --> 01:42:39,569
and all I had to do
was live by his words.
1301
01:42:42,323 --> 01:42:44,324
I don't think
that's true anymore.
1302
01:42:47,036 --> 01:42:49,538
Bruce Springsteen
got out of New Jersey
1303
01:42:49,622 --> 01:42:51,748
by following his dream.
1304
01:42:53,751 --> 01:42:57,087
"If dreams came true,
well, wouldn't that be nice?"
1305
01:42:57,213 --> 01:42:59,297
But this ain't no dream
we're living through tonight.
1306
01:42:59,423 --> 01:43:02,968
"If you want it, you take it
and you pay the price."
1307
01:43:05,179 --> 01:43:09,057
can I pay that price?
1308
01:43:10,142 --> 01:43:13,603
I know having dreams
doesn't make me a bad son.
1309
01:43:15,398 --> 01:43:17,107
I also know that everything I am
1310
01:43:17,233 --> 01:43:19,943
is because of the sacrifices
my mum and dad made.
1311
01:43:28,077 --> 01:43:30,120
My dad's not a typical dad.
1312
01:43:33,374 --> 01:43:36,334
We don't have jokey chats.
1313
01:43:36,460 --> 01:43:38,086
He's not like the dad
you see on telly.
1314
01:43:40,506 --> 01:43:43,425
A lot of the time he seems
pretty angry at the world.
1315
01:43:45,845 --> 01:43:50,181
I think Bruce Springsteen
would understand my dad,
1316
01:43:50,308 --> 01:43:51,975
'cause, like his father,
1317
01:43:52,059 --> 01:43:53,602
they both came
from poor backgrounds,
1318
01:43:53,728 --> 01:43:56,146
both worked hard in factories,
1319
01:43:56,272 --> 01:43:58,523
both had dreams
that never came true,
1320
01:43:58,608 --> 01:44:00,108
which left them angry.
1321
01:44:02,945 --> 01:44:03,945
And they both had sons
1322
01:44:04,030 --> 01:44:05,989
who wanted the chance
to make them proud.
1323
01:44:16,208 --> 01:44:20,587
Bruce has a song called
"Blinded by the Light,"
1324
01:44:22,423 --> 01:44:26,426
and when I first heard it,
I thought it was about love
1325
01:44:27,678 --> 01:44:29,137
and being blinded by the love
1326
01:44:29,221 --> 01:44:32,933
we might have for a girl
or money.
1327
01:44:35,728 --> 01:44:37,812
But last night
I listened to it again,
1328
01:44:39,732 --> 01:44:42,192
and Bruce is saying
so much more.
1329
01:44:43,611 --> 01:44:44,819
I was blinded by the light
1330
01:44:44,904 --> 01:44:46,144
when I first heard Springsteen,
1331
01:44:46,238 --> 01:44:49,491
because I was only thinking,
in that moment,
1332
01:44:49,617 --> 01:44:51,618
about Springsteen and me.
1333
01:44:54,622 --> 01:44:58,541
But we're not all
just individuals.
1334
01:44:58,668 --> 01:45:00,794
We have friends,
1335
01:45:02,505 --> 01:45:04,714
and family,
1336
01:45:04,840 --> 01:45:07,217
and what they think does matter.
1337
01:45:08,427 --> 01:45:11,680
Success without them
isn't really success.
1338
01:45:13,557 --> 01:45:14,975
Being blinded
meant I couldn't see
1339
01:45:15,101 --> 01:45:18,561
how much I am like my dad
and my dad is like me.
1340
01:45:20,272 --> 01:45:22,357
And as much as I wanted
to leave Luton,
1341
01:45:22,441 --> 01:45:26,152
I understand
that it will never leave me.
1342
01:45:28,197 --> 01:45:32,701
Bruce says no one wins
unless everybody wins.
1343
01:45:34,578 --> 01:45:39,791
My hope is to build a bridge
to my ambitions,
1344
01:45:39,917 --> 01:45:42,085
but not a wall
between my family and me.
1345
01:45:44,338 --> 01:45:46,589
That's my dream.
1346
01:45:46,716 --> 01:45:48,717
My American dream.
1347
01:45:50,678 --> 01:45:52,429
In Luton.
1348
01:46:06,110 --> 01:46:07,318
Bravo.
1349
01:46:25,212 --> 01:46:27,213
I'm so sorry.
1350
01:46:27,840 --> 01:46:30,341
I've missed you like mad.
1351
01:46:32,136 --> 01:46:34,804
"Like a river that don't know
where it's flowing,"
1352
01:46:35,473 --> 01:46:38,099
you took a wrong turn
and you just kept going.
1353
01:46:40,978 --> 01:46:43,313
"But everybody's got
a hungry heart."
1354
01:46:44,065 --> 01:46:46,399
Everybody's got a hungry heart.
1355
01:46:53,157 --> 01:46:55,158
You told my family, didn't you?
1356
01:46:56,535 --> 01:46:57,660
Thank you.
1357
01:46:58,412 --> 01:47:00,121
Now go and speak to your dad.
1358
01:47:07,880 --> 01:47:09,089
Beta.
1359
01:47:10,341 --> 01:47:13,551
- I'm so proud of you.
- Thanks. Here, take this.
1360
01:47:14,845 --> 01:47:17,889
- Shaz.
- You did so good.
1361
01:47:18,849 --> 01:47:21,142
Well done. I'll get you a drink.
1362
01:47:22,645 --> 01:47:26,064
Hello. Hi.
You must be Javed's father.
1363
01:47:26,190 --> 01:47:28,399
You should be so proud of Javed.
1364
01:47:28,526 --> 01:47:30,944
Thanks, Miss Clay,
for everything.
1365
01:47:31,320 --> 01:47:34,280
Oh! Well, you did the work.
You're the writer.
1366
01:47:35,282 --> 01:47:36,783
Son...
1367
01:47:38,619 --> 01:47:41,871
This Bruce Springsteen,
are you sure he's American?
1368
01:47:41,997 --> 01:47:44,833
Yes. And not Jewish.
1369
01:47:44,959 --> 01:47:47,127
I read his songs.
He said work hard,
1370
01:47:47,211 --> 01:47:49,379
don't give up,
respect your parents.
1371
01:47:49,505 --> 01:47:51,339
This man must be Pakistani.
1372
01:47:52,925 --> 01:47:56,761
Son, write your stories, yes.
1373
01:47:58,222 --> 01:47:59,681
But don't forget ours.
1374
01:48:01,851 --> 01:48:03,017
Hmm?
1375
01:48:03,519 --> 01:48:04,727
Come.
1376
01:48:18,284 --> 01:48:20,034
- All packed?
- Yeah.
1377
01:48:20,161 --> 01:48:21,953
I've made some food for you.
1378
01:48:22,079 --> 01:48:25,290
Mum, I meant to give you this.
1379
01:48:25,416 --> 01:48:26,643
It's amazing
what a good price I got
1380
01:48:26,667 --> 01:48:28,418
for my Bruce collection.
1381
01:48:28,544 --> 01:48:30,003
I can easily replace that.
1382
01:48:40,347 --> 01:48:41,431
Beta.
1383
01:49:05,623 --> 01:49:07,999
Mate. Hot off the press.
1384
01:49:08,792 --> 01:49:12,253
New demo.
Listen, thanks for the lyrics.
1385
01:49:12,379 --> 01:49:14,130
Plenty more
where they came from.
1386
01:49:18,552 --> 01:49:21,179
Right, I'm off
for a sound check.
1387
01:49:21,305 --> 01:49:22,805
Here, I'll try and wing you
1388
01:49:22,890 --> 01:49:24,451
some free tickets
when we go on tour, yeah?
1389
01:49:24,475 --> 01:49:26,476
- See you later.
- See you later, mate.
1390
01:49:26,602 --> 01:49:28,645
Oi.
1391
01:49:37,363 --> 01:49:38,655
This is it.
1392
01:49:38,781 --> 01:49:40,865
- Me in Manchester.
- Me and Leicester.
1393
01:49:40,991 --> 01:49:42,659
"We're gonna get to that place."
1394
01:49:42,743 --> 01:49:43,823
"Where we really wanna go."
1395
01:49:43,869 --> 01:49:45,912
"We'll walk in the sun."
1396
01:49:46,038 --> 01:49:48,039
Bruce!
1397
01:49:58,425 --> 01:50:00,426
I'm gonna miss you.
1398
01:50:01,178 --> 01:50:03,012
Come on, Dad. Let's go.
1399
01:50:03,138 --> 01:50:05,348
Drive carefully.
1400
01:50:08,477 --> 01:50:09,894
Wait.
1401
01:50:11,397 --> 01:50:13,398
You drive.
1402
01:50:49,852 --> 01:50:52,312
Ready? Let's go.
93819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.