All language subtitles for 블라인디드 바이 더 라이트

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,152 --> 00:01:10,278 September, 1980. 2 00:01:10,696 --> 00:01:13,239 My best friend Matt and I have the same birthday. 3 00:01:13,657 --> 00:01:15,491 He got a brand new chopper bike. 4 00:01:15,617 --> 00:01:18,411 It's really fast and looks so cool. 5 00:01:21,039 --> 00:01:22,874 I got a Rubik's Cube, 6 00:01:23,459 --> 00:01:25,752 but Matt gave me this diary that he didn't want 7 00:01:26,587 --> 00:01:28,629 and I'm going to write in it every day. 8 00:01:32,176 --> 00:01:35,845 The Russians have been in Afghanistan for 363 days. 9 00:01:36,764 --> 00:01:39,974 "Baggy Trousers" by Madness is my favorite song. 10 00:01:44,688 --> 00:01:47,857 Matt, I can't wait to go to London together. 11 00:01:47,983 --> 00:01:50,193 Look at all the people going there. 12 00:01:50,319 --> 00:01:54,155 Yeah. Who'd wanna come off the motorway at Luton? 13 00:01:54,573 --> 00:01:56,199 - Come on. - Yeah. 14 00:02:01,288 --> 00:02:02,705 Hop on. 15 00:02:04,166 --> 00:02:05,333 - You on? - Yeah. 16 00:02:05,459 --> 00:02:06,709 Let's go. 17 00:02:06,794 --> 00:02:09,504 This is brilliant, Matt! 18 00:02:09,630 --> 00:02:11,714 We're gonna be best friends forever! 19 00:02:17,805 --> 00:02:19,032 Coronation chicken next week. 20 00:02:19,056 --> 00:02:21,182 Great. Nice one, thanks. I'll see you later. 21 00:02:21,308 --> 00:02:22,975 There you go, Javed, son. 22 00:02:23,435 --> 00:02:25,311 Goodbye, cheese and pickle. 23 00:02:25,395 --> 00:02:27,355 My summer job is done. 24 00:02:27,481 --> 00:02:28,940 The Cold War rages on. 25 00:02:29,066 --> 00:02:31,818 Reagan and Thatcher are still number one. 26 00:02:31,944 --> 00:02:34,654 But I'm stuck in Luton, one of the herd. 27 00:02:34,780 --> 00:02:37,406 No fun, freedom or future, 28 00:02:37,533 --> 00:02:40,284 'cause Luton is a four-letter word. 29 00:03:50,814 --> 00:03:52,231 Matt. 30 00:03:53,817 --> 00:03:57,320 J! You Muppet. 31 00:03:57,446 --> 00:03:59,530 - How was Ibiza? - Oh, mate, wicked. 32 00:03:59,656 --> 00:04:02,408 I met Emma over there. She's, uh, from St. Albans. 33 00:04:02,534 --> 00:04:04,535 - Works in HMV. - All right? 34 00:04:05,662 --> 00:04:07,371 All right? 35 00:04:07,497 --> 00:04:09,290 I just finished work. 36 00:04:09,374 --> 00:04:11,250 I'm writing you a new song for your band. 37 00:04:11,376 --> 00:04:12,627 It's about the Cold War. 38 00:04:12,753 --> 00:04:14,670 Javed writes all the time, 39 00:04:14,755 --> 00:04:17,840 you know, like, diaries, poems. 40 00:04:17,966 --> 00:04:20,968 He wrote one about Bo Derek once and he sent it to her. 41 00:04:22,137 --> 00:04:23,698 And I wrote some of your best essays too. 42 00:04:23,722 --> 00:04:25,556 - Remember? - Yeah. 43 00:04:25,641 --> 00:04:26,826 Pet Shop Boys got the best 44 00:04:26,850 --> 00:04:28,059 number one this year so far. 45 00:04:28,185 --> 00:04:32,104 I told you, mate. Listen, synths are the future. 46 00:04:34,066 --> 00:04:36,984 Anyway, happy birthday, mate. 47 00:04:37,903 --> 00:04:39,862 Got it at the airport, you know. 48 00:04:39,988 --> 00:04:42,406 It's a fertility symbol from the Balearics. 49 00:04:43,158 --> 00:04:44,533 Thanks. 50 00:04:44,660 --> 00:04:46,869 You know, I thought it might, uh, 51 00:04:46,954 --> 00:04:48,996 help you pick up a bird one day maybe. 52 00:04:50,082 --> 00:04:52,041 He's never had a girlfriend before, so... 53 00:04:52,125 --> 00:04:54,543 Eh? Is it against your religion? 54 00:04:54,670 --> 00:04:57,296 No. Thanks, Matt. 55 00:04:57,422 --> 00:04:59,757 - I'll see you later, mate. - See you later. 56 00:05:01,051 --> 00:05:03,219 He's missing out. 57 00:05:06,515 --> 00:05:08,432 What are they doing? 58 00:05:21,530 --> 00:05:23,424 How can you be friends with that boy? 59 00:05:23,448 --> 00:05:25,324 No shame at all. 60 00:05:26,660 --> 00:05:30,413 I didn't move out of Bury Park to see this. 61 00:05:30,539 --> 00:05:33,624 You should tell him this is very bad. 62 00:05:33,750 --> 00:05:36,293 Very bad behavior in a good neighborhood. 63 00:05:36,420 --> 00:05:38,546 Dad, he's English. 64 00:05:39,715 --> 00:05:41,340 Shh! Your sister's coming. 65 00:05:41,425 --> 00:05:43,467 Get the shopping out of the car. 66 00:05:48,348 --> 00:05:49,640 Matt's back, then. 67 00:05:50,308 --> 00:05:53,019 To torture me with his perfect life. 68 00:05:53,103 --> 00:05:54,823 Go on, my son! 69 00:05:55,605 --> 00:05:57,166 Who's that? 70 00:05:57,190 --> 00:06:01,027 All right, J? I taught him all he knows. 71 00:06:01,153 --> 00:06:02,653 All the moves. 72 00:06:06,366 --> 00:06:07,950 Very nice to meet you, Princess Emma. 73 00:06:08,035 --> 00:06:09,345 There you go, sweetheart. 74 00:06:09,369 --> 00:06:12,079 £19.50. 75 00:06:12,205 --> 00:06:15,166 I'll drop another 30 dresses off to you tomorrow morning. 76 00:06:15,250 --> 00:06:18,335 Oh. Lucky you having such a helpful family. 77 00:06:18,462 --> 00:06:19,962 Look at this. 78 00:06:20,047 --> 00:06:22,173 My kids treat my place like a hotel. 79 00:06:22,299 --> 00:06:23,466 I'll tell you something, 80 00:06:23,592 --> 00:06:25,752 you've done something right turning kids out like that. 81 00:06:25,844 --> 00:06:27,678 - Ta-Ra, sweetheart. - Goodbye. 82 00:06:33,310 --> 00:06:35,227 Javed. 83 00:06:50,994 --> 00:06:53,162 September 3rd, 1987. 84 00:06:53,872 --> 00:06:56,665 My dad is stuck in another century. 85 00:06:56,792 --> 00:06:59,418 He treats me like I'm six, not 16. 86 00:06:59,544 --> 00:07:01,629 Javed, beta, come! 87 00:07:01,755 --> 00:07:04,590 We're ready for your party! 88 00:07:04,758 --> 00:07:06,092 He's coming. 89 00:07:13,892 --> 00:07:15,351 Happy birthday. 90 00:07:26,279 --> 00:07:29,115 Time to smarten up. You're not a kid anymore, Javed. 91 00:07:34,746 --> 00:07:36,664 Thanks, cuz. 92 00:07:36,790 --> 00:07:38,624 Not cuz. Sister. 93 00:07:38,750 --> 00:07:41,127 Come on, let's light the candle. 94 00:07:42,838 --> 00:07:43,838 Yasmeen, photo. 95 00:07:46,133 --> 00:07:47,758 Say "cheese." 96 00:07:51,054 --> 00:07:52,972 Make a wish, beta. 97 00:07:53,765 --> 00:07:55,182 Make loads of money, 98 00:07:55,267 --> 00:07:58,060 kiss a girl, get out of this dump. 99 00:08:00,480 --> 00:08:03,941 You were supposed to be writing a pop song. 100 00:08:04,067 --> 00:08:07,069 Who writes songs about nuclear war and Thatcher anyway? 101 00:08:07,195 --> 00:08:09,530 You write about depressing things, 102 00:08:09,656 --> 00:08:11,365 like you haven't got any money, 103 00:08:11,449 --> 00:08:13,200 or you can't watch Rocky on telly. 104 00:08:13,285 --> 00:08:14,368 That's not true. 105 00:08:14,452 --> 00:08:16,453 I write about politics and Reaganomics and... 106 00:08:16,538 --> 00:08:18,164 Oh, Javed. Javed, Javed, 107 00:08:18,248 --> 00:08:19,874 you spent four years, mate, 108 00:08:20,000 --> 00:08:22,001 going on about your bloody dad 109 00:08:22,085 --> 00:08:23,085 who wouldn't let you have 110 00:08:23,170 --> 00:08:25,838 an Acorn Electron with a 32-kilobyte RAM. 111 00:08:25,964 --> 00:08:27,756 It also had a 32-kilobyte ROM. 112 00:08:27,841 --> 00:08:30,718 Yeah, well, I can't really sing about you and your dad, 113 00:08:30,802 --> 00:08:32,094 can I? 114 00:08:37,517 --> 00:08:39,518 Is he making you do A-Levels as well? 115 00:08:39,644 --> 00:08:43,105 No. I'm doing it for me. I want to go to college. 116 00:08:44,274 --> 00:08:47,526 Getting good A-Levels will get me into university. 117 00:08:47,611 --> 00:08:49,778 That's my only ticket out of here, mate. 118 00:08:55,452 --> 00:08:58,370 It's 4:00 a.m. in New York, 4:00 p.m. in Tokyo 119 00:08:58,455 --> 00:09:00,247 and 9:00 a.m. right here in Luton. 120 00:09:00,373 --> 00:09:02,291 You're listening to Radio LUVIC, 121 00:09:02,417 --> 00:09:05,377 the official radio station for Luton Sixth Form College. 122 00:09:05,503 --> 00:09:08,505 I'm Colin Hand, the hand that rocks the turntable, 123 00:09:08,632 --> 00:09:10,257 with the first lesson of a new year, 124 00:09:10,383 --> 00:09:13,135 and the subject, Lessons in Love. 125 00:09:17,098 --> 00:09:21,018 First day. Start at the top and stay there. 126 00:09:21,144 --> 00:09:23,312 Study hard, so you don't have to work 127 00:09:23,396 --> 00:09:25,314 in a factory like me all your life. 128 00:09:25,440 --> 00:09:26,857 Yes, Dad. 129 00:09:26,983 --> 00:09:28,609 If you want to succeed, 130 00:09:28,693 --> 00:09:31,737 look for the Jews in your class. 131 00:09:31,863 --> 00:09:33,447 Do what the Jews do. 132 00:09:33,531 --> 00:09:34,990 They're very successful people. 133 00:09:36,034 --> 00:09:37,618 I think that's a bit racist, Dad. 134 00:09:37,744 --> 00:09:39,161 It's the truth. 135 00:09:40,163 --> 00:09:41,956 Oh, hi! 136 00:09:43,625 --> 00:09:46,252 Hey, you're here to study, okay? 137 00:09:46,378 --> 00:09:48,087 I'll find you a wife in good time. 138 00:09:48,171 --> 00:09:49,421 You leave that to me. 139 00:09:55,262 --> 00:09:59,807 And remember, stay away from the girls! 140 00:09:59,891 --> 00:10:00,891 Follow the Jews! 141 00:10:51,943 --> 00:10:54,320 I'm really sorry. Did I break it? 142 00:10:56,239 --> 00:10:58,157 - Who's that? - The Boss. 143 00:10:58,283 --> 00:10:59,283 Whose boss? 144 00:11:00,327 --> 00:11:01,869 The boss of us all. 145 00:11:18,428 --> 00:11:19,845 Right, everyone in? 146 00:11:22,057 --> 00:11:24,266 My name is Miss Clay, 147 00:11:24,351 --> 00:11:28,354 and I wanna know why you're here. 148 00:11:30,607 --> 00:11:33,692 - Anybody? - To pass my exams, miss. 149 00:11:33,818 --> 00:11:35,444 Well, thanks to Maggie Thatcher, 150 00:11:35,528 --> 00:11:37,571 even if you do pass your exams and get a degree, 151 00:11:37,697 --> 00:11:39,137 there'll be few jobs waiting for you. 152 00:11:39,199 --> 00:11:41,784 So, what I wanna make this class about 153 00:11:41,910 --> 00:11:46,538 is figuring out where you stand, what you think. 154 00:11:46,664 --> 00:11:49,124 The writers that we'll be studying this year 155 00:11:49,209 --> 00:11:51,126 are immortal. 156 00:11:51,252 --> 00:11:54,880 Their themes are universal. Shakespeare, Dickens, Woolf. 157 00:11:55,006 --> 00:11:59,593 Who here wants to live forever, like them? 158 00:12:01,012 --> 00:12:02,888 Who here wants to be a writer? 159 00:12:10,188 --> 00:12:13,482 - Miss Clay? - Yes, um... 160 00:12:13,608 --> 00:12:15,109 Uh, Eliza. 161 00:12:15,235 --> 00:12:19,363 Isn't the job of a writer to make a difference, 162 00:12:19,447 --> 00:12:20,614 to change the world? 163 00:12:20,698 --> 00:12:22,282 Yes. Yes, that's a start. 164 00:12:22,367 --> 00:12:24,576 The writers I admire make a difference. 165 00:12:24,702 --> 00:12:28,414 They tell the world something that it needs to hear. 166 00:12:42,387 --> 00:12:43,887 What's your name again? 167 00:12:45,807 --> 00:12:46,849 Javed. 168 00:12:46,975 --> 00:12:48,517 Javed, you put your hand up earlier 169 00:12:48,601 --> 00:12:49,601 and then you put it down. 170 00:12:50,770 --> 00:12:51,895 Um... 171 00:12:52,480 --> 00:12:55,941 Miss Clay, I've been writing poems 172 00:12:56,025 --> 00:12:57,526 and a diary since I was about 10. 173 00:13:00,029 --> 00:13:01,864 But it's really not that interesting. 174 00:13:01,990 --> 00:13:03,991 Then why do you do it? 175 00:13:05,368 --> 00:13:07,035 I don't know. 176 00:13:07,162 --> 00:13:09,246 To put down my thoughts, I guess. 177 00:13:09,372 --> 00:13:11,081 You see, in my house, 178 00:13:11,166 --> 00:13:13,292 no one's allowed opinions except my dad. 179 00:13:20,717 --> 00:13:22,877 - What would you like, love? - Chips and beans, please. 180 00:13:40,987 --> 00:13:43,155 This place is bad. 181 00:13:43,281 --> 00:13:46,158 It's the United Nations of kicking tribes. 182 00:13:46,284 --> 00:13:48,785 You've got Goths, a Salt-N-Pepa crew, 183 00:13:48,912 --> 00:13:52,623 there's Wham! boys, Bananarama girls, and... 184 00:13:54,000 --> 00:13:57,044 then there's Eliza, smart, sassy, 185 00:13:57,170 --> 00:13:59,922 and a politico fighting to free Nelson Mandela. 186 00:14:00,048 --> 00:14:01,715 And then there's me. 187 00:14:01,966 --> 00:14:03,383 I don't have a tribe. 188 00:14:18,942 --> 00:14:19,942 Oi. 189 00:14:21,069 --> 00:14:22,903 Bilal No-Mates. 190 00:14:23,488 --> 00:14:24,947 All right? 191 00:14:31,538 --> 00:14:33,580 What are you writing? 192 00:14:33,706 --> 00:14:36,625 - Nothing. - An essay? 193 00:14:36,751 --> 00:14:39,795 Already? Are you a swot or something? 194 00:14:39,921 --> 00:14:42,172 No, just a diary. 195 00:14:45,051 --> 00:14:47,678 So, tell me about The Boss. 196 00:14:49,138 --> 00:14:50,597 Bruce is the direct line 197 00:14:50,682 --> 00:14:52,724 to all that's true in this shitty world. 198 00:14:52,850 --> 00:14:55,269 - Seriously? - Mmm-hmm. 199 00:14:55,979 --> 00:14:57,688 What does he know about our world? 200 00:15:06,948 --> 00:15:09,116 Guard these with your life, yeah? 201 00:15:09,742 --> 00:15:11,201 You can thank me later. 202 00:15:32,890 --> 00:15:34,975 A boy spat at me today, 203 00:15:35,101 --> 00:15:37,436 after he wrote his filth on the wall. 204 00:15:37,562 --> 00:15:39,187 This time I tried not to run. 205 00:15:39,314 --> 00:15:42,774 This time I tried to stand tall and say: 206 00:15:42,900 --> 00:15:45,110 "I'm not scared, you stupid clown." 207 00:15:45,194 --> 00:15:46,862 You're not better than me. 208 00:15:46,988 --> 00:15:49,406 "This is also my hometown." 209 00:15:49,532 --> 00:15:51,783 Stand up to him. Why do you run? 210 00:15:51,909 --> 00:15:55,787 Face the pathetic NF scum. You're better than this. 211 00:16:02,128 --> 00:16:04,504 - Where's Matt? - He's a bit busy. 212 00:16:04,631 --> 00:16:07,507 Emma! Why are you answering the door 213 00:16:07,592 --> 00:16:08,884 just wearing that? 214 00:16:11,929 --> 00:16:13,263 - You all right, mate? - Yeah. 215 00:16:18,811 --> 00:16:21,229 Uh... Got my lyrics, then? 216 00:16:21,356 --> 00:16:24,024 That's what I came round to say. I'm working on it. 217 00:16:25,568 --> 00:16:26,962 You still coming to my party tonight? 218 00:16:26,986 --> 00:16:29,655 - Yeah, of course. - Good. 219 00:16:29,781 --> 00:16:31,239 Emma's mates are coming, 220 00:16:31,366 --> 00:16:34,743 and I know one who would be perfect for you. 221 00:16:34,911 --> 00:16:36,787 - She's not fussy. - Really? 222 00:16:36,913 --> 00:16:38,789 - Yeah. - Cheers. 223 00:16:38,873 --> 00:16:40,499 I promise this time I'll come. 224 00:16:40,625 --> 00:16:43,043 How many times I have to tell you? 225 00:16:43,169 --> 00:16:45,712 Pakistanis do not go to parties. 226 00:16:45,838 --> 00:16:47,506 I thought I was British. 227 00:16:47,632 --> 00:16:50,217 You do not know this country like I do. Huh? 228 00:16:50,343 --> 00:16:51,885 Do you remember Enoch Powell? 229 00:16:52,553 --> 00:16:54,471 They will never accept you, beta. 230 00:16:54,597 --> 00:16:56,640 Matt accepts me. 231 00:16:56,766 --> 00:16:59,393 Listen to me. You're very lucky. 232 00:16:59,977 --> 00:17:01,895 You will always be Pakistani. 233 00:17:02,021 --> 00:17:04,022 You will never be British. 234 00:18:01,456 --> 00:18:03,415 - Okay, wait. - Again? 235 00:18:04,125 --> 00:18:06,126 Wait for your mother. 236 00:18:08,713 --> 00:18:11,548 After three. One, two, three, push! 237 00:18:14,427 --> 00:18:17,095 Okay, everyone to the back now! 238 00:18:21,392 --> 00:18:23,894 Okay, one, two, three, push! 239 00:18:27,815 --> 00:18:28,815 Let's go! 240 00:18:33,362 --> 00:18:34,988 Come on, come on, come on, get in! 241 00:18:35,072 --> 00:18:36,615 Let's go! 242 00:18:40,453 --> 00:18:42,704 Great neighborhood, Shah-ji. 243 00:18:42,830 --> 00:18:45,624 We are the first Pakistanis on this street. 244 00:18:46,876 --> 00:18:49,127 Remember when we came in the '70s? 245 00:18:49,629 --> 00:18:52,506 - Luton was a good town then. - Ah! 246 00:18:53,800 --> 00:18:56,510 Today there are too many Pakistanis. 247 00:19:05,311 --> 00:19:06,497 I need your help again 248 00:19:06,521 --> 00:19:08,563 for a new mortgage application. 249 00:19:08,689 --> 00:19:10,273 This is next door? 250 00:19:10,399 --> 00:19:13,610 It's for my eldest. He's getting married soon. 251 00:19:13,694 --> 00:19:15,654 Oh! Congratulations. 252 00:19:18,157 --> 00:19:19,783 He doesn't know it yet. 253 00:19:20,493 --> 00:19:22,994 But he's a good boy, he does what I say. 254 00:19:23,079 --> 00:19:24,704 Ah. 255 00:19:32,505 --> 00:19:34,714 - Let's do the Paki house. - Thank you. 256 00:19:34,799 --> 00:19:36,132 Eh? Shh! 257 00:19:36,217 --> 00:19:37,903 - What are you doing? - He's doing a wee-wee. 258 00:19:37,927 --> 00:19:39,567 Aim it down on the carpet. 259 00:19:40,137 --> 00:19:43,014 - Hooligan boy. - It's a wee-wee delivery. 260 00:19:43,140 --> 00:19:44,891 Pissing on the Pakis! 261 00:19:44,976 --> 00:19:46,203 What is happening here? 262 00:19:46,227 --> 00:19:47,538 Wee-wee, all on my carpet. 263 00:19:47,562 --> 00:19:48,747 Clean it quickly, come on. 264 00:19:49,772 --> 00:19:51,064 - Please. - Just the young kids 265 00:19:51,148 --> 00:19:52,228 are just playing, you know. 266 00:19:52,859 --> 00:19:54,378 Smelly, smelly Pakis! 267 00:19:54,402 --> 00:19:56,903 It's okay. That's why we have this plastic here. 268 00:19:57,029 --> 00:19:58,405 I cleaned your floor for you. 269 00:19:59,282 --> 00:20:00,801 Don't let the wee go on the carpet. 270 00:20:00,825 --> 00:20:03,493 Pakis! 271 00:20:11,419 --> 00:20:12,752 Javed. 272 00:20:21,929 --> 00:20:24,306 Not what you expected? 273 00:20:24,432 --> 00:20:26,433 This is your third essay for me. 274 00:20:27,935 --> 00:20:29,561 I'm beginning to understand you... 275 00:20:29,645 --> 00:20:31,229 I write poems too, Miss. 276 00:20:31,355 --> 00:20:33,398 That's why I thought I understood the assignment. 277 00:20:33,524 --> 00:20:35,984 That brief section about the Indian soldiers missing home 278 00:20:36,110 --> 00:20:38,194 and cooking their own food in the trenches, 279 00:20:38,321 --> 00:20:39,654 that was amazing. 280 00:20:39,780 --> 00:20:41,489 That was your voice. 281 00:20:41,616 --> 00:20:43,033 I wanted more. 282 00:20:45,661 --> 00:20:47,078 Tell me about your poems. 283 00:20:48,122 --> 00:20:51,333 - They're crap, miss. - Yeah, but they're your crap. 284 00:20:52,043 --> 00:20:53,209 And if you keep at it, 285 00:20:53,294 --> 00:20:55,295 one day you might think they're not crap. 286 00:20:57,006 --> 00:20:59,007 I want to write for the paper. 287 00:21:00,343 --> 00:21:03,136 We're not really looking for new writers at the moment. 288 00:21:03,262 --> 00:21:05,639 I like to write, and I want to learn. 289 00:21:05,723 --> 00:21:07,015 I could show you some of my work. 290 00:21:08,142 --> 00:21:09,726 I'd rather you didn't. 291 00:21:09,852 --> 00:21:11,853 I could show you some of my poems. 292 00:21:11,938 --> 00:21:13,855 I really don't wanna read them. 293 00:21:22,073 --> 00:21:26,368 Beti, I'm so happy. They have found a boy. 294 00:21:26,494 --> 00:21:28,244 And he's definitely not a taxi driver? 295 00:21:28,371 --> 00:21:29,829 No, beti. He's a graduate. 296 00:21:29,914 --> 00:21:32,457 MA from the University of Rawalpindi. 297 00:21:32,541 --> 00:21:33,810 I want to ask more overtime... 298 00:21:33,834 --> 00:21:36,419 Vauxhall Motors are cutting a thousand jobs. 299 00:21:36,545 --> 00:21:39,756 They're trying to reduce their operating costs by a quarter. 300 00:21:39,882 --> 00:21:41,591 Staff will be cut at their factories 301 00:21:41,676 --> 00:21:43,677 in Luton and Ellesmere Port. 302 00:21:43,803 --> 00:21:45,887 The company says an early retirement scheme 303 00:21:45,972 --> 00:21:47,138 for workers over 55 304 00:21:47,264 --> 00:21:48,974 should bring the present workforce 305 00:21:49,058 --> 00:21:50,183 of 12 and a half thousand 306 00:21:50,309 --> 00:21:52,227 down by the required amount, 307 00:21:52,353 --> 00:21:53,603 but the unions say they believe 308 00:21:53,688 --> 00:21:56,064 more redundancies may be necessary. 309 00:21:56,190 --> 00:21:57,960 Vauxhall, General Motors' existing 310 00:21:57,984 --> 00:21:59,693 car-making subsidiary in this country... 311 00:21:59,819 --> 00:22:00,819 What are they saying? 312 00:22:00,945 --> 00:22:05,198 Vauxhall's laying off half the workforce. Dad's job. 313 00:22:05,324 --> 00:22:08,076 No, beta. He's been there for 16 years. 314 00:22:08,202 --> 00:22:10,745 Double shift, night shift, whatever they wanted. 315 00:22:19,213 --> 00:22:21,881 Of more than 50 adults, just four have jobs. 316 00:22:22,091 --> 00:22:25,552 The average period of unemployment is nine years. 317 00:22:26,178 --> 00:22:29,472 Vauxhall dumped Dad like an old, disused engine. 318 00:22:31,600 --> 00:22:33,059 Tell me. 319 00:22:33,185 --> 00:22:36,438 Dear General Motors, Let me speak from the heart. 320 00:22:37,106 --> 00:22:41,276 You took my dad's job and you tore my family apart. 321 00:22:41,402 --> 00:22:42,944 I'll have to stop studying, 322 00:22:43,070 --> 00:22:45,613 and Mum will need to work faster. 323 00:22:45,740 --> 00:22:49,242 My life now is a total disaster. 324 00:22:49,368 --> 00:22:52,328 I wanna escape this depressing town. 325 00:22:52,455 --> 00:22:54,247 Is that such a crime? 326 00:22:54,373 --> 00:22:56,791 How useless am I, sitting here, 327 00:22:56,876 --> 00:22:59,127 trying to make words rhyme? 328 00:22:59,211 --> 00:23:01,356 Earlier on today, apparently a woman rang the BBC 329 00:23:01,380 --> 00:23:03,150 and said she heard that there was a hurricane on the way. 330 00:23:03,174 --> 00:23:05,341 Well, if you're watching, don't worry, there isn't. 331 00:23:05,468 --> 00:23:06,708 But having said that, actually, 332 00:23:06,761 --> 00:23:08,136 the weather will become very windy. 333 00:23:16,145 --> 00:23:17,771 You okay, J? 334 00:23:21,108 --> 00:23:22,650 What's gonna happen to us? 335 00:23:26,655 --> 00:23:27,655 Javed? 336 00:23:27,782 --> 00:23:29,324 I don't know, 337 00:23:29,408 --> 00:23:31,576 but writing crap poems doesn't help anyone. 338 00:23:31,702 --> 00:23:32,702 Don't say that. 339 00:23:32,828 --> 00:23:35,497 You and me, Shazia, we were born at the wrong time, 340 00:23:35,623 --> 00:23:38,041 in the wrong town, in the wrong family. 341 00:25:57,598 --> 00:25:59,974 Hey! Have you gone mental? 342 00:26:00,100 --> 00:26:01,726 Close the bloody window. 343 00:26:01,852 --> 00:26:04,020 The whole house is freezing now. 344 00:26:04,146 --> 00:26:05,546 You should be listening to our music 345 00:26:05,648 --> 00:26:08,274 before you start getting confused and hating yourself. 346 00:28:35,381 --> 00:28:39,342 "If I could take one moment into my hands," 347 00:28:39,468 --> 00:28:43,554 Mister, I ain't a boy. No, I'm a man, 348 00:28:43,680 --> 00:28:46,724 "and I believe in a promised land!" 349 00:29:08,789 --> 00:29:09,872 My poems. 350 00:29:17,089 --> 00:29:19,048 Did you fish them out of a bin? 351 00:29:19,174 --> 00:29:21,592 I did throw them away last night. 352 00:29:22,261 --> 00:29:24,137 But then I changed my mind. 353 00:29:24,263 --> 00:29:26,973 They're not brilliant, but they're mine. 354 00:29:34,481 --> 00:29:35,481 Roops! 355 00:29:35,607 --> 00:29:38,651 Roops. I listened to everything. 356 00:29:38,777 --> 00:29:40,111 Both tapes. 357 00:29:40,237 --> 00:29:42,738 I'm telling you, I could feel it all right here. 358 00:29:42,865 --> 00:29:45,199 It's like Bruce knows everything I've ever felt, 359 00:29:45,325 --> 00:29:46,617 everything I've ever wanted. 360 00:29:46,743 --> 00:29:50,455 I mean, "Sometimes I feel so weak, I just wanna explode." 361 00:29:50,581 --> 00:29:53,082 Explode and tear this whole town apart. 362 00:29:53,208 --> 00:29:55,376 "Take a knife and cut this pain from my heart." 363 00:29:56,336 --> 00:29:58,421 I didn't know music could be like that. 364 00:29:59,548 --> 00:30:03,676 I mean, "Is a dream a lie if it don't come true?" 365 00:30:03,802 --> 00:30:06,345 Or is it something worse?" 366 00:30:06,472 --> 00:30:10,349 Congratulations. You've popped your Bruce cherry. 367 00:30:10,476 --> 00:30:11,976 You never forget your first time. 368 00:30:17,107 --> 00:30:19,525 I wrote something. 369 00:30:19,651 --> 00:30:20,943 Did I ask you to write something? 370 00:30:21,069 --> 00:30:22,612 I had to write it. It's about music. 371 00:30:23,280 --> 00:30:26,782 - A record review. - Sort of. Can you read it? 372 00:30:30,746 --> 00:30:32,246 "It's a town full of losers" 373 00:30:32,331 --> 00:30:34,123 and I'm pulling out of here to win. 374 00:30:34,249 --> 00:30:37,335 "'Thunder Road.' Springsteen." 375 00:30:38,420 --> 00:30:41,297 No one listens to Springsteen anymore. He's history. 376 00:30:41,381 --> 00:30:44,217 Can you just read it? Please. 377 00:31:19,253 --> 00:31:20,628 Javed. 378 00:31:25,300 --> 00:31:26,592 I'm really disappointed in you. 379 00:31:27,636 --> 00:31:28,928 You hated my poems. 380 00:31:29,054 --> 00:31:30,429 I hated that you threw them away 381 00:31:30,514 --> 00:31:31,931 before anyone ever read them. 382 00:31:32,057 --> 00:31:33,766 - You read them? - Every one of them. 383 00:31:35,477 --> 00:31:37,061 Even "Luton Is A Four-Letter Word"? 384 00:31:37,145 --> 00:31:38,145 Yeah. 385 00:31:38,272 --> 00:31:39,605 And I can think of several more 386 00:31:39,690 --> 00:31:41,023 four-letter words for Luton too. 387 00:31:41,149 --> 00:31:44,569 But the point is they're raw, they're distinctive. 388 00:31:45,362 --> 00:31:46,571 You have a responsibility 389 00:31:46,697 --> 00:31:49,490 to make this invisible, this absent voice, heard. 390 00:31:52,119 --> 00:31:53,828 But you're my teacher, miss. 391 00:31:53,954 --> 00:31:56,080 Do you really think anyone else would be interested? 392 00:31:56,206 --> 00:31:58,749 - I'm interested. - See? 393 00:31:59,918 --> 00:32:02,086 Stop doubting. Keep writing. 394 00:32:02,212 --> 00:32:03,892 My dad doesn't even know I'm doing English. 395 00:32:03,964 --> 00:32:06,048 He thinks I'm doing economics. 396 00:32:06,174 --> 00:32:07,925 This is about what you want. 397 00:32:08,051 --> 00:32:10,386 You have a gift, Javed. 398 00:32:10,512 --> 00:32:12,555 You could be a writer if you put the work in. 399 00:32:13,140 --> 00:32:15,766 Really? Me? 400 00:32:15,892 --> 00:32:18,311 Bruce Springsteen is not some romantic, faraway figure 401 00:32:18,437 --> 00:32:20,479 who sings about romantic, faraway things. 402 00:32:20,606 --> 00:32:22,523 He's a local boy, and the things he deals in 403 00:32:22,649 --> 00:32:24,734 are things they recognize only too well. 404 00:32:24,818 --> 00:32:26,254 Well, he's one of us, you know. 405 00:32:26,278 --> 00:32:27,338 He's part of New Jersey. 406 00:32:27,362 --> 00:32:29,447 We call him The Boss and he is The Boss. 407 00:32:29,573 --> 00:32:31,407 There was an exuberance, 408 00:32:31,491 --> 00:32:33,409 let's say, about something like "Born to Run." 409 00:32:33,535 --> 00:32:34,846 The songwriting seems to have 410 00:32:34,870 --> 00:32:35,870 become more concerned 411 00:32:35,996 --> 00:32:37,663 with rather bleak matters. 412 00:32:37,789 --> 00:32:39,869 Lately, I guess, mainly I've just tried 413 00:32:39,958 --> 00:32:43,002 to scale it down to what I feel. 414 00:32:43,086 --> 00:32:44,879 Life sizes, you know. 415 00:32:45,005 --> 00:32:47,256 My sister, she got married when she was really young. 416 00:32:47,382 --> 00:32:50,009 My brother-in-law was a construction worker, 417 00:32:50,135 --> 00:32:52,386 and then they stopped building the buildings, you know, 418 00:32:52,512 --> 00:32:53,638 when we had the recession. 419 00:32:53,764 --> 00:32:56,182 They just went through a lot of real hard times, you know. 420 00:32:56,308 --> 00:32:59,435 And they had a couple of kids. That was hard to do. 421 00:32:59,561 --> 00:33:01,729 And I guess if I had any heroes now, 422 00:33:01,813 --> 00:33:04,315 they'd be like, you know, like them, 423 00:33:04,399 --> 00:33:11,155 or... you know, people who keep the world turning. 424 00:33:11,281 --> 00:33:13,824 This is for my brother-in-law and my sister. 425 00:34:01,790 --> 00:34:04,041 - Who was that on TV? - No one. 426 00:34:06,253 --> 00:34:09,588 - It's Bruce Springsteen. - Springsteen? Jewish? 427 00:34:09,715 --> 00:34:11,841 Jewish? No. 428 00:34:11,967 --> 00:34:13,676 He's American. 429 00:34:13,802 --> 00:34:15,803 Have you done that letter for Mr. Shah? 430 00:34:16,555 --> 00:34:17,555 I will. 431 00:34:18,056 --> 00:34:19,056 Hmm. 432 00:34:29,609 --> 00:34:31,610 Hi. Can I help you? 433 00:34:33,697 --> 00:34:34,737 If you've come to complain 434 00:34:34,781 --> 00:34:36,490 about my wife's sewing machine, 435 00:34:36,616 --> 00:34:39,660 you have to appreciate that we have taken on extra work 436 00:34:39,786 --> 00:34:41,620 to make ends meet. 437 00:34:44,708 --> 00:34:45,958 I came about this. 438 00:34:51,339 --> 00:34:54,633 "Don't be Dumb NF Scum" 439 00:34:56,678 --> 00:34:58,304 by Javed Khan"? 440 00:34:59,723 --> 00:35:04,101 Mr. Evans, writing is my son's hobby. 441 00:35:04,227 --> 00:35:06,645 He didn't mean to offend you. I'm sure of that. 442 00:35:06,772 --> 00:35:08,189 Javed, say sorry. 443 00:35:09,191 --> 00:35:10,816 Forty-eight years ago 444 00:35:10,901 --> 00:35:13,360 I marched into war with my friends 445 00:35:13,487 --> 00:35:15,863 to fight men in swastikas. 446 00:35:16,782 --> 00:35:21,202 Today I see swastikas on young men on the streets of Luton. 447 00:35:21,328 --> 00:35:23,996 That was a very brave poem, young man. 448 00:35:24,122 --> 00:35:28,000 You must write more and get your message out. 449 00:35:28,919 --> 00:35:30,795 NF scum indeed. 450 00:35:33,673 --> 00:35:36,884 Wow. He liked my poem. 451 00:35:37,803 --> 00:35:39,178 Why are you writing rubbish? 452 00:35:41,807 --> 00:35:42,807 Excuse me. 453 00:35:43,767 --> 00:35:45,351 Did you read it? 454 00:35:45,477 --> 00:35:47,478 - I did. - And? 455 00:35:48,939 --> 00:35:50,856 It wasn't really a review, was it? 456 00:35:50,982 --> 00:35:52,525 It was more like a thousand words 457 00:35:52,609 --> 00:35:54,443 of closely argued adulation. 458 00:35:54,569 --> 00:35:56,821 I know I can do better. 459 00:35:56,947 --> 00:35:58,948 Set them out nicely. 460 00:36:01,743 --> 00:36:03,077 You're a Muslim, aren't you? 461 00:36:03,203 --> 00:36:06,163 - Yeah. - A Pakistani into Springsteen? 462 00:36:06,289 --> 00:36:08,040 Now, that's got potential. 463 00:36:08,708 --> 00:36:10,209 Sharpen the opening and I'll run it. 464 00:36:11,211 --> 00:36:12,753 Yes! 465 00:36:12,879 --> 00:36:16,423 Thirteen bundles. That's 130. 466 00:36:16,800 --> 00:36:21,387 Um, 50 pence a pop. I owe you 65 quid. 467 00:36:21,513 --> 00:36:23,931 Lovely. Same again for next week? 468 00:36:24,057 --> 00:36:25,558 My wife wants 20 bundles. 469 00:36:27,394 --> 00:36:30,479 Well, I mean, that's more than double what she did last week. 470 00:36:30,605 --> 00:36:31,772 Twenty is too much. 471 00:36:31,898 --> 00:36:35,109 Yasmeen, Javed, help her. 472 00:36:38,196 --> 00:36:40,155 Blimey. 473 00:36:44,536 --> 00:36:46,245 We can do 20 bundles. 474 00:36:46,371 --> 00:36:47,496 Yasmeen can help. 475 00:36:47,581 --> 00:36:48,914 The children can help. I can help. 476 00:36:49,040 --> 00:36:52,293 Yasmeen works. Javed and Shazia have studies. 477 00:36:52,419 --> 00:36:54,480 I have been working till 12:00, 1:00 in the morning. 478 00:36:54,504 --> 00:36:55,504 It's too much. 479 00:36:56,339 --> 00:36:58,424 Electricity bill. Telephone bill. 480 00:36:58,508 --> 00:37:00,217 Rates. Gas bill. 481 00:37:00,343 --> 00:37:01,510 Yasmeen is getting married. 482 00:37:01,595 --> 00:37:05,055 Shazia will be next. We need the money. 483 00:37:05,181 --> 00:37:07,892 What about all the work you do helping people at the masjid? 484 00:37:08,018 --> 00:37:10,352 Why don't you ask them to pay you? 485 00:37:10,478 --> 00:37:11,937 I cannot do that. 486 00:37:12,063 --> 00:37:14,648 You spend time looking at houses you can't buy, 487 00:37:14,774 --> 00:37:16,233 sort out your friends' mortgages. 488 00:37:16,359 --> 00:37:18,777 And what do you get out of that? 489 00:37:18,904 --> 00:37:21,780 What will people say, huh, 490 00:37:21,865 --> 00:37:23,824 if they thought I was doing it for the money? 491 00:37:23,950 --> 00:37:25,743 There. 492 00:37:25,869 --> 00:37:28,579 So, what are we doing? 493 00:37:34,961 --> 00:37:37,963 - Hmm. - Right, 20 it is. 494 00:37:38,715 --> 00:37:41,216 Okay, I'll go and get another seven, yeah? 495 00:37:44,054 --> 00:37:45,054 Javed. 496 00:37:55,398 --> 00:37:57,691 You are my only son. 497 00:37:57,817 --> 00:37:59,610 I need you to do more. 498 00:37:59,736 --> 00:38:01,236 But, Dad, there's no jobs out there. 499 00:38:01,363 --> 00:38:03,030 We have to try, beta. 500 00:38:03,156 --> 00:38:06,075 My dream was to come here and work hard for my family. 501 00:38:06,201 --> 00:38:07,409 We can't give up now. 502 00:38:13,500 --> 00:38:15,376 I'm sorry, boss. It's not gonna happen again. 503 00:38:15,502 --> 00:38:17,002 Don't do it again. 504 00:38:17,128 --> 00:38:18,629 Have you got any jobs? 505 00:38:18,755 --> 00:38:22,549 Javed, son, no weekend work, no part-time, nothing. 506 00:39:25,321 --> 00:39:27,364 - Sorry. Yeah? - Yeah. 507 00:39:30,744 --> 00:39:32,494 You got yourself a girlfriend yet? 508 00:39:40,920 --> 00:39:42,023 What are you doing with those? 509 00:39:42,047 --> 00:39:43,714 Help yourself. 510 00:39:50,472 --> 00:39:52,181 You should try telesales. 511 00:39:52,307 --> 00:39:53,409 You could be anyone on the phone. 512 00:39:53,433 --> 00:39:55,113 They don't know if you're Tom, Dick or Ali. 513 00:39:55,185 --> 00:39:57,811 I'll try anything. My dad really needs cash. 514 00:39:57,937 --> 00:40:00,230 Do you, uh, know what you want? 515 00:40:00,356 --> 00:40:02,357 - Tea. - How do you like it? 516 00:40:02,484 --> 00:40:03,859 Sweet, like my girls. 517 00:40:11,951 --> 00:40:13,220 Do you know what I think helped Bruce 518 00:40:13,244 --> 00:40:14,787 deal with a shitty life? 519 00:40:14,913 --> 00:40:16,914 Girls. 520 00:40:17,040 --> 00:40:19,500 - Girls were his salvation. - Oh, yeah. 521 00:40:19,626 --> 00:40:21,585 We all need that kind of salvation. 522 00:40:24,297 --> 00:40:26,632 I wish I could write about girls like Bruce does. 523 00:40:26,716 --> 00:40:29,051 Listen, life ain't no Springsteen song. 524 00:40:29,135 --> 00:40:30,135 If we end up with a girl 525 00:40:30,220 --> 00:40:31,405 with less facial hair than Chewbacca, 526 00:40:31,429 --> 00:40:33,555 we'll have done well, yeah? 527 00:40:35,517 --> 00:40:37,726 Hey, uh, I got you this. 528 00:40:38,561 --> 00:40:39,895 Go on. Move. 529 00:40:43,274 --> 00:40:44,775 There's loads of seats free. 530 00:40:44,901 --> 00:40:46,527 Well, this is our table now. 531 00:40:46,653 --> 00:40:49,696 Or do we need to move you Pakis? 532 00:40:49,781 --> 00:40:52,699 Get up. 533 00:40:52,784 --> 00:40:54,785 - Come on. - Off you go. 534 00:40:55,370 --> 00:40:57,454 Quickly. 535 00:40:57,580 --> 00:40:59,540 - Good boy. - Thank you very much. Move. 536 00:41:00,333 --> 00:41:01,750 Oi, oi, oi. No, no, no. 537 00:41:01,835 --> 00:41:02,937 Move over there, mate, all right? 538 00:41:02,961 --> 00:41:04,313 I can still bloody smell you from here, 539 00:41:04,337 --> 00:41:06,296 all right? 540 00:41:06,923 --> 00:41:09,883 Go on, move. Quickly. Thank you. 541 00:41:17,058 --> 00:41:19,059 We should have said something. 542 00:41:19,769 --> 00:41:21,770 We can't just take it. 543 00:41:22,689 --> 00:41:24,690 Where's the tape? 544 00:41:25,900 --> 00:41:27,086 I don't care if I told you it before. 545 00:41:27,110 --> 00:41:29,027 No, you carry on, mate. 546 00:41:34,367 --> 00:41:36,410 What are you doing, mate? 547 00:41:36,536 --> 00:41:39,288 Is this a... Is this a special Paki film? 548 00:41:39,372 --> 00:41:40,539 Huh? 549 00:41:40,623 --> 00:41:43,375 Is this the number one Paki film, eh? 550 00:41:43,501 --> 00:41:45,502 - Give it back. - Bruce Springsteen? 551 00:41:45,628 --> 00:41:47,171 He doesn't sound like a Paki, does he? 552 00:41:47,964 --> 00:41:48,964 Oi! 553 00:42:20,997 --> 00:42:23,415 I mean, it's got the elegance of Lady Diana 554 00:42:23,541 --> 00:42:26,043 and the earthy sensuality of Tina Turner. 555 00:42:26,127 --> 00:42:27,396 And of course, there's not many women... 556 00:42:27,420 --> 00:42:30,172 I've been door to door to every store in the Arndale. 557 00:42:30,924 --> 00:42:32,604 Do you reckon your dad could give me a job? 558 00:42:32,675 --> 00:42:33,861 You're not dropping out, are you? 559 00:42:33,885 --> 00:42:36,637 No way. But my dad's been laid off. 560 00:42:38,348 --> 00:42:41,558 Dad, uh, J's been looking for a Saturday job. 561 00:42:41,684 --> 00:42:43,393 Can you help him out? 562 00:42:43,478 --> 00:42:45,187 I'm sorry, J. Business is down. 563 00:42:45,313 --> 00:42:46,647 I'll do anything. 564 00:42:46,731 --> 00:42:49,274 Lug boxes around, put up the stall, clear it up. 565 00:42:49,400 --> 00:42:50,776 I'm really desperate. 566 00:42:50,902 --> 00:42:52,236 All right, start Saturday, 567 00:42:52,320 --> 00:42:54,279 but I'm not paying you a lot, eh? 568 00:42:54,405 --> 00:42:55,656 Now, what you got there? 569 00:42:56,616 --> 00:42:58,742 This guy is incredible. 570 00:42:59,619 --> 00:43:02,079 You've never heard lyrics like his. 571 00:43:03,289 --> 00:43:04,623 Is that Billy Joel? 572 00:43:04,749 --> 00:43:07,793 Billy Joel? You plonker. That is Bruce. 573 00:43:08,670 --> 00:43:11,255 God, you try and raise your kids right, J. 574 00:43:11,381 --> 00:43:14,383 I was there, son. 1981, Wembley Arena. 575 00:43:14,509 --> 00:43:15,611 - Row T. The River Tour. - Oh. 576 00:43:15,635 --> 00:43:17,511 Don't go writing me songs like him, J. 577 00:43:17,637 --> 00:43:19,263 - He's too... - Old school? 578 00:43:19,389 --> 00:43:20,806 No, American. 579 00:43:21,641 --> 00:43:23,410 Listen, I can't be dealing with all that, you know, 580 00:43:23,434 --> 00:43:26,270 "Born in the USA," Stars and Stripes shit. 581 00:43:26,396 --> 00:43:27,771 Surprised you're into it, mate. 582 00:43:27,897 --> 00:43:30,023 Actually, that song's about 583 00:43:30,108 --> 00:43:31,668 the desperate plight of Vietnam veterans 584 00:43:31,776 --> 00:43:33,777 who were treated really badly when they came home. 585 00:43:33,903 --> 00:43:35,529 You tell him, son. 586 00:43:38,658 --> 00:43:39,658 Yeah? 587 00:43:48,793 --> 00:43:50,437 - Got you. - See you later. 588 00:43:50,461 --> 00:43:51,670 Saturday, mate. 589 00:44:04,142 --> 00:44:06,143 Come on, mate. What you doing? 590 00:44:10,648 --> 00:44:12,649 You cannot be serious, mate. 591 00:44:13,234 --> 00:44:16,820 You can't sell clothes on the stall dressed like that, 592 00:44:16,904 --> 00:44:17,988 dressed like him. 593 00:44:19,615 --> 00:44:20,824 God. 594 00:44:30,251 --> 00:44:32,252 Here, what's that? 595 00:44:33,338 --> 00:44:35,881 - University prospectus. - Yeah, but it's in Manchester. 596 00:44:36,007 --> 00:44:38,675 It's got a brilliant English and creative writing course. 597 00:44:38,801 --> 00:44:41,094 I'm gonna do it. I'm gonna be a writer. 598 00:44:41,637 --> 00:44:43,597 But your dad, he won't even let you cross the road 599 00:44:43,723 --> 00:44:45,474 to come to mine for a party. 600 00:44:45,600 --> 00:44:47,309 You know Manchester's 601 00:44:47,393 --> 00:44:49,311 200 fricking miles away, don't you? 602 00:44:51,731 --> 00:44:54,191 "Someday, man, I don't know when" 603 00:44:54,317 --> 00:44:57,736 We're gonna get to that place Where we really want to go 604 00:44:57,862 --> 00:44:59,279 We'll walk in the sun 605 00:44:59,989 --> 00:45:02,157 But till then, tramps like us 606 00:45:02,283 --> 00:45:04,368 "Baby, we were born to run." 607 00:45:05,328 --> 00:45:07,287 Did you write that? 608 00:45:07,413 --> 00:45:09,873 I've told you before, your lyrics are rubbish, mate. 609 00:45:09,999 --> 00:45:11,458 That didn't even rhyme. 610 00:45:20,051 --> 00:45:21,111 Do you want to have 611 00:45:21,135 --> 00:45:22,552 - a Red Wedge? - Fantastic. 612 00:45:22,637 --> 00:45:24,221 We've got a gig on Friday. 613 00:45:25,306 --> 00:45:26,390 Hey. 614 00:45:26,474 --> 00:45:29,309 Right, hold on to that for a minute, J. 615 00:45:29,394 --> 00:45:30,579 Can I give you a leaflet, please? 616 00:45:30,603 --> 00:45:33,063 - J. - Free Nelson Mandela. 617 00:45:34,565 --> 00:45:37,442 Javed. Wake up, mate. 618 00:45:37,568 --> 00:45:39,213 As soon as you've hung it, 619 00:45:39,237 --> 00:45:41,090 make sure there's no creases and just hang it nice 620 00:45:41,114 --> 00:45:43,323 so people can walk up to it and just have a go. 621 00:45:43,408 --> 00:45:46,076 Oh, look at that. The quality. Look at how beautiful that is. 622 00:45:46,202 --> 00:45:48,078 Would you like a leaflet? 623 00:45:48,204 --> 00:45:50,247 We've got a Red Wedge gig on Friday. 624 00:45:57,046 --> 00:45:58,422 Red Wedge! Red Wedge! 625 00:46:04,303 --> 00:46:05,512 Javed. 626 00:48:15,685 --> 00:48:17,060 Whoo! 627 00:48:17,144 --> 00:48:18,580 That's what you call real music, 628 00:48:18,604 --> 00:48:22,148 not the sort of shite my son sits listening to in his room. 629 00:48:22,275 --> 00:48:23,900 Now, look, you're a clever boy. 630 00:48:23,985 --> 00:48:25,151 Educate him. 631 00:48:25,278 --> 00:48:26,778 He's beyond help. 632 00:48:26,862 --> 00:48:28,780 He thinks synths are the future. 633 00:48:32,827 --> 00:48:35,662 He's a handsome boy, but he's not happy. Look at him. 634 00:48:37,039 --> 00:48:38,039 Oh, here we go. 635 00:48:38,165 --> 00:48:39,916 Look, son, don't get the hump 636 00:48:40,042 --> 00:48:43,086 just because your mate's got taste in music. 637 00:48:43,212 --> 00:48:45,630 Thanks for standing up for me, mate. 638 00:48:45,756 --> 00:48:47,549 Here, J, J, leave him. 639 00:48:47,633 --> 00:48:50,218 We got customers to serve. Come on. 640 00:48:50,344 --> 00:48:51,845 Now, then, ladies... 641 00:48:53,848 --> 00:48:55,265 Matt. 642 00:49:04,025 --> 00:49:06,818 Go away, Javed. You've really pissed me off. 643 00:49:27,131 --> 00:49:29,674 What is this nonsense? 644 00:49:33,137 --> 00:49:34,846 What kind of economics is this? 645 00:49:34,972 --> 00:49:37,724 It's about the music business. 646 00:49:37,850 --> 00:49:39,453 Why do you have to listen to music while studying? 647 00:49:39,477 --> 00:49:40,477 It's no good. 648 00:49:41,687 --> 00:49:44,481 Have you forgotten why I want you to get an education? 649 00:49:46,525 --> 00:49:49,319 To broaden my mind, learn about the world, 650 00:49:49,445 --> 00:49:51,488 be inspired to make a difference? 651 00:49:51,614 --> 00:49:55,200 No. To get a good job, 652 00:49:55,284 --> 00:49:56,553 so you don't end up driving a taxi 653 00:49:56,577 --> 00:49:58,995 like every other Pakistani in this town. 654 00:49:59,121 --> 00:50:01,414 Ever since you've been following this 655 00:50:01,499 --> 00:50:03,792 American Jewish man, you've changed. 656 00:50:03,918 --> 00:50:06,753 - He's not Jewish. - He's not Pakistani either. 657 00:50:06,879 --> 00:50:08,630 Promise me one thing. 658 00:50:08,756 --> 00:50:14,469 I want you to give all this haram nonsense up. 659 00:50:14,595 --> 00:50:16,054 Do it for me. 660 00:50:22,103 --> 00:50:23,978 Listen to me, beta. 661 00:50:24,105 --> 00:50:26,314 I'm not your typical Pakistani father 662 00:50:26,399 --> 00:50:29,567 who says you must be a doctor. 663 00:50:29,694 --> 00:50:33,947 I'm saying lawyer, accountant, estate agent. 664 00:50:34,073 --> 00:50:36,783 I am giving you freedom, see? 665 00:51:07,815 --> 00:51:10,108 Congratulations. 666 00:51:10,192 --> 00:51:11,860 Look, you got your name in the paper. 667 00:51:13,362 --> 00:51:15,363 They spelt my name wrong. 668 00:51:17,700 --> 00:51:20,076 You could just change your name to Jared. 669 00:51:26,208 --> 00:51:27,959 Do you fancy some lunch? 670 00:51:28,836 --> 00:51:30,336 I've never seen anyone so committed. 671 00:51:30,463 --> 00:51:32,422 I always see you handing out flyers. 672 00:51:34,967 --> 00:51:35,967 Miss Clay was right, 673 00:51:36,093 --> 00:51:39,012 it is hard getting students interested in politics. 674 00:51:40,473 --> 00:51:43,600 So, are you gonna help me with these or what? 675 00:51:43,726 --> 00:51:46,728 We don't want that witch winning a fourth election. 676 00:51:50,107 --> 00:51:51,107 If I hand those out, 677 00:51:53,235 --> 00:51:55,195 will you go out with me? 678 00:51:59,533 --> 00:52:00,700 Yes. 679 00:52:00,826 --> 00:52:04,120 But... I get to pick where we're going. 680 00:52:14,256 --> 00:52:15,924 Wasn't that great? 681 00:52:16,008 --> 00:52:17,759 I love a good anti-fascist gig. 682 00:52:17,885 --> 00:52:19,928 How come you're so political, then? 683 00:52:20,095 --> 00:52:25,266 - Um... My parents, I guess. - So, what, they're activists? 684 00:52:25,351 --> 00:52:30,271 Uh-uh. No. They are "no society" Tory traitors. 685 00:52:30,356 --> 00:52:32,607 And I thought mine were bad. 686 00:52:32,733 --> 00:52:35,235 Someone in our family has to have principles. 687 00:52:36,445 --> 00:52:38,571 I don't get on much with my dad either. 688 00:52:38,697 --> 00:52:41,115 I don't really get on with anyone in my family. 689 00:52:41,242 --> 00:52:43,409 Except my sister, Shazia. 690 00:52:44,161 --> 00:52:45,662 Well, it's good to not fit in. 691 00:52:45,788 --> 00:52:47,580 If you did, you'd never want to leave home. 692 00:52:47,706 --> 00:52:50,375 I've applied to Manchester. 693 00:52:50,584 --> 00:52:52,085 'Cause of The Smiths? 694 00:52:52,211 --> 00:52:54,921 'Cause it's four hours from Luton. 695 00:52:57,383 --> 00:52:59,509 I'm not sure if I'll be able to go. 696 00:52:59,635 --> 00:53:01,052 My dad's on the dole, 697 00:53:01,136 --> 00:53:02,896 goes to the job center every day in his suit. 698 00:53:03,347 --> 00:53:04,389 I kind of feel selfish 699 00:53:04,473 --> 00:53:06,182 thinking about going off to uni 700 00:53:06,308 --> 00:53:08,101 when he'll be struggling at home. 701 00:53:09,520 --> 00:53:11,271 Well, you can't live your life for your dad. 702 00:53:12,481 --> 00:53:14,566 You don't know many Pakistanis, do you? 703 00:53:15,317 --> 00:53:16,901 We only live for our parents. 704 00:53:17,027 --> 00:53:19,779 You lot all go off and leave home. 705 00:53:19,905 --> 00:53:21,906 We do the opposite. 706 00:53:22,658 --> 00:53:24,492 Talking of which, I should probably get going. 707 00:53:25,536 --> 00:53:26,953 Bye. 708 00:53:29,498 --> 00:53:32,834 So, that's the end of our first date? 709 00:53:36,338 --> 00:53:38,506 I don't wanna go. 710 00:53:42,970 --> 00:53:46,431 "You want it, you take it, you pay the price." 711 00:53:47,850 --> 00:53:48,850 What does that mean? 712 00:53:50,769 --> 00:53:52,186 Bruce Springsteen. 713 00:53:53,397 --> 00:53:56,399 You do know Ronald Reagan listens to him, right? 714 00:53:56,525 --> 00:54:00,695 He's incredible. Political, compassionate. 715 00:54:00,821 --> 00:54:02,572 Just listen to the words. 716 00:54:23,969 --> 00:54:24,969 I like it. 717 00:54:25,095 --> 00:54:26,971 But what does it mean? 718 00:54:28,349 --> 00:54:30,224 It means I'm staying. 719 00:55:20,651 --> 00:55:23,528 "In my dreams, I am holding you tight." 720 00:55:24,488 --> 00:55:26,406 You are all I ever wanted, 721 00:55:26,532 --> 00:55:28,408 such a magical sight. 722 00:55:28,534 --> 00:55:32,120 I feel a buzz of electricity from my feet to fingertips, 723 00:55:32,246 --> 00:55:35,748 When I try to imagine kissing your beautiful lips. 724 00:55:35,874 --> 00:55:37,250 You light up my life, 725 00:55:37,376 --> 00:55:39,419 give me a reason for being born, 726 00:55:39,545 --> 00:55:41,963 A flash of lightning in a midnight storm, 727 00:55:42,089 --> 00:55:44,924 A gust of wind that lifts me off my feet, 728 00:55:45,050 --> 00:55:48,094 A summer ray that radiates heat. 729 00:55:48,220 --> 00:55:51,097 Every minute I'm with you feels divine 730 00:55:51,223 --> 00:55:53,850 "And makes me wish you could be mine." 731 00:55:56,270 --> 00:55:57,854 You kissed her. 732 00:55:57,980 --> 00:56:00,690 You kissed her. Yeah! 733 00:56:02,443 --> 00:56:05,737 But wait. Is she a Bruce fan? 734 00:56:05,863 --> 00:56:08,281 Not yet, but I'm working on it. 735 00:56:08,407 --> 00:56:10,700 There are 600 people like Eliza in this college 736 00:56:10,826 --> 00:56:12,827 who know nothing about the real Bruce. 737 00:56:12,953 --> 00:56:16,080 We have to do something about that. Come on. 738 00:56:16,206 --> 00:56:18,416 You want a radio show? 739 00:56:18,542 --> 00:56:19,959 Yes. 740 00:56:21,253 --> 00:56:23,212 We have an Asian music show already, so... 741 00:56:23,338 --> 00:56:24,618 We don't wanna do an Asian show. 742 00:56:24,715 --> 00:56:26,115 Just 'cause we're a couple of Pakis, 743 00:56:26,175 --> 00:56:27,975 you think we'd be asking to play more bhangra. 744 00:56:29,219 --> 00:56:31,012 So what do you want? 745 00:56:31,138 --> 00:56:33,973 A show that plays only Bruce Springsteen. 746 00:56:34,099 --> 00:56:35,558 Nothing but Springsteen? 747 00:56:35,642 --> 00:56:37,018 That's your idea? 748 00:56:37,144 --> 00:56:39,979 Bruce has a lot to say to students in this college. 749 00:56:40,105 --> 00:56:41,833 How will they know there's something better out there 750 00:56:41,857 --> 00:56:43,191 if they don't hear it? 751 00:56:46,904 --> 00:56:48,131 Look at the calendar over there, 752 00:56:48,155 --> 00:56:49,197 the Cutting Crew one. 753 00:56:49,740 --> 00:56:52,658 Can you see what year it is? 754 00:56:52,785 --> 00:56:54,410 It's 1987. 755 00:56:54,536 --> 00:56:55,912 My job is to play music 756 00:56:55,996 --> 00:56:58,164 that the students will connect to, yeah? 757 00:56:58,290 --> 00:57:01,167 That means Bros. That means Curiosity. 758 00:57:01,293 --> 00:57:04,378 And, yes, that even means Debbie Gibson. 759 00:57:04,505 --> 00:57:06,506 But Springsteen, 760 00:57:06,590 --> 00:57:08,549 he's more what your dad listens to. 761 00:57:08,675 --> 00:57:10,718 Not my dad. 762 00:57:15,015 --> 00:57:16,015 - Hey. - Hey. 763 00:57:16,141 --> 00:57:17,517 - All right? - Yeah. 764 00:57:18,519 --> 00:57:20,853 Kevin, move up. 765 00:57:22,356 --> 00:57:23,981 - Hi. - Hey. 766 00:57:26,652 --> 00:57:28,986 I liked my poem this morning. 767 00:57:29,113 --> 00:57:30,738 I couldn't sleep. 768 00:57:31,448 --> 00:57:33,449 Was it another gem from Bruce? 769 00:57:33,575 --> 00:57:35,785 No. It's mine. 770 00:57:36,578 --> 00:57:38,579 You wrote that for me? 771 00:57:46,880 --> 00:57:50,633 Javed, your article on how Springsteen inspires you... 772 00:57:50,759 --> 00:57:52,093 Too much adulation? 773 00:57:52,678 --> 00:57:55,513 It was personal, passionate. 774 00:57:55,639 --> 00:57:57,849 I could hear you shouting off the page. 775 00:57:57,975 --> 00:58:00,101 I have a friend at the Herald. 776 00:58:00,185 --> 00:58:02,103 I could contact her, 777 00:58:02,187 --> 00:58:03,331 see if she might be able to find you 778 00:58:03,355 --> 00:58:04,635 some work experience over there. 779 00:58:06,900 --> 00:58:08,818 Right, Return of the Native. 780 00:58:08,944 --> 00:58:11,946 Victim or villain? 781 00:58:53,113 --> 00:58:54,113 What's going on here? 782 00:59:06,752 --> 00:59:09,003 Hey! Where were you? Why is that playing? 783 00:59:18,847 --> 00:59:19,847 What are you doing? 784 00:59:26,813 --> 00:59:29,148 Get out of here! Go on! Get off my pitch! 785 00:59:30,734 --> 00:59:32,654 Calm down. Calm down. 786 01:01:13,295 --> 01:01:14,879 I'll tell your mother! 787 01:02:22,531 --> 01:02:24,031 Get away from here. 788 01:02:42,843 --> 01:02:44,737 Tensions are running high in Bury Park 789 01:02:44,761 --> 01:02:46,303 where a pig's head was found hanging 790 01:02:46,388 --> 01:02:48,264 from a minaret here at Luton Mosque. 791 01:02:48,849 --> 01:02:50,474 Witnesses say two men were seen 792 01:02:50,559 --> 01:02:51,702 climbing up the minaret this morning 793 01:02:51,726 --> 01:02:54,145 to place the pig's head before morning prayer. 794 01:02:54,563 --> 01:02:56,105 I should go. Sorry. 795 01:02:56,189 --> 01:02:57,417 And the police are doing 796 01:02:57,441 --> 01:02:58,941 all they can to support them 797 01:02:59,067 --> 01:03:01,819 in light of this shocking event. 798 01:03:01,945 --> 01:03:03,571 This incident comes the same day 799 01:03:03,655 --> 01:03:05,281 as the extreme-right National Front 800 01:03:05,407 --> 01:03:06,801 has announced their plan for a march 801 01:03:06,825 --> 01:03:08,117 through the streets of Luton. 802 01:03:08,243 --> 01:03:10,286 No date for the march has been confirmed yet, 803 01:03:10,370 --> 01:03:12,413 but all police leave has been canceled. 804 01:03:13,248 --> 01:03:14,832 Well, I hope we're all hungry. 805 01:03:15,375 --> 01:03:17,251 I had hoped Eliza might change for dinner, 806 01:03:17,335 --> 01:03:18,502 but can't have it all. 807 01:03:18,628 --> 01:03:20,212 Mum, stop fussing. 808 01:03:20,338 --> 01:03:21,505 - Ah. - Garlic bread. 809 01:03:21,631 --> 01:03:23,090 - Oh, lovely. - Here we all are. 810 01:03:23,216 --> 01:03:24,842 - Good. - Lovely. 811 01:03:25,802 --> 01:03:27,488 So where shall we sit, darling? 812 01:03:27,512 --> 01:03:30,181 Um, well, why don't I go at the head here? 813 01:03:30,307 --> 01:03:32,141 - And, Frances, you go there. - I'll pop here. 814 01:03:32,267 --> 01:03:35,478 Yes, that's it. And then you go either side. 815 01:03:35,604 --> 01:03:36,914 - Sit yourself down. - Mmm. 816 01:03:36,938 --> 01:03:38,606 I'll just place the garlic bread... 817 01:03:38,732 --> 01:03:39,732 - On the table. - Here. 818 01:03:39,858 --> 01:03:42,776 - Lovely. - It is so lovely to meet you. 819 01:03:42,903 --> 01:03:44,904 Eliza's very picky on who she brings home. 820 01:03:45,030 --> 01:03:47,114 Yes, she picks the boys 821 01:03:47,240 --> 01:03:50,367 she thinks we're going to find the most shocking. 822 01:03:50,452 --> 01:03:52,745 Politics. 823 01:03:52,871 --> 01:03:55,456 It's very personal for our Eliza. Isn't it, Princess? 824 01:03:55,582 --> 01:03:57,342 The only thing shocking, Dad, is your bigotry 825 01:03:57,459 --> 01:03:58,739 towards anybody who isn't white, 826 01:03:58,793 --> 01:04:00,521 - middle class and true blue. - Ooh. 827 01:04:00,545 --> 01:04:01,962 You'll have to forgive Eliza. 828 01:04:02,088 --> 01:04:05,049 Sometimes I'm not sure how we raised such a firebrand. 829 01:04:06,468 --> 01:04:07,862 Do you remember the one with the eyeliner 830 01:04:07,886 --> 01:04:09,136 - and the daisies? - Oh! 831 01:04:09,262 --> 01:04:11,657 - Do you remember? - He so wanted to be Morrissey. 832 01:04:11,681 --> 01:04:15,017 Then there was the colored fellow with the dreadlocks. 833 01:04:15,143 --> 01:04:16,503 No one says "colored" anymore, Dad. 834 01:04:16,603 --> 01:04:17,895 No? 835 01:04:18,021 --> 01:04:19,688 With Eliza, it's the more provocative 836 01:04:19,773 --> 01:04:21,042 - the better. - Mmm-hmm. 837 01:04:21,066 --> 01:04:22,942 Well, what's provocative about Javed? 838 01:04:28,198 --> 01:04:29,198 Hmm. 839 01:04:30,867 --> 01:04:34,036 Javed doesn't drink. He's a Muslim. 840 01:04:34,162 --> 01:04:35,621 It's against their religion, Dad. 841 01:04:38,792 --> 01:04:40,834 Well, have a little bit, see how you go. 842 01:04:42,963 --> 01:04:46,298 We won't tell anyone if you don't. Right. 843 01:04:48,802 --> 01:04:51,011 You broke into the college radio station 844 01:04:51,137 --> 01:04:53,681 and you played a record of your choice. 845 01:04:53,807 --> 01:04:55,724 We're very sorry, miss. 846 01:04:55,809 --> 01:04:57,101 You see my problem, don't you? 847 01:04:57,227 --> 01:04:59,061 Please don't expel us. 848 01:04:59,187 --> 01:05:01,188 I need my A-Levels. 849 01:05:02,190 --> 01:05:04,858 Yeah, we're very sorry, miss. 850 01:05:06,403 --> 01:05:09,488 So, what I'm going to do... 851 01:05:10,991 --> 01:05:13,534 you will promise, promise, 852 01:05:13,660 --> 01:05:15,619 never to do it again, 853 01:05:15,745 --> 01:05:17,746 and that, I hope, will be the end of that. 854 01:05:20,125 --> 01:05:21,667 Is that it? 855 01:05:22,335 --> 01:05:23,877 They vandalized my studio. 856 01:05:23,962 --> 01:05:25,504 They scratched my Tiffany record. 857 01:05:25,630 --> 01:05:27,965 Oh, please, Colin. Tiffany? 858 01:05:28,091 --> 01:05:29,675 Even I know Tiffany's not all that. 859 01:05:32,220 --> 01:05:34,513 Judith Anderson's mobile telephone. 860 01:05:34,639 --> 01:05:36,473 Okay. Right, run along. Yes, hello. 861 01:05:36,600 --> 01:05:37,975 This is my mobile telephone. 862 01:05:38,059 --> 01:05:39,245 Could you call on the office line? 863 01:05:39,269 --> 01:05:41,229 It just turns out this is just much too expensive. 864 01:05:41,271 --> 01:05:43,564 Bruce. 865 01:07:07,816 --> 01:07:10,109 I'm sorry, mate. I ain't got no change. 866 01:07:25,583 --> 01:07:27,835 I've been offered a job at the Herald for the holidays. 867 01:07:27,961 --> 01:07:29,420 How much will they pay you? 868 01:07:29,546 --> 01:07:32,923 They won't. It's work experience. 869 01:07:33,758 --> 01:07:35,676 They want you to work for no money? 870 01:07:35,802 --> 01:07:37,386 The deputy editor thinks I can write. 871 01:07:37,470 --> 01:07:39,304 It's a great opportunity. 872 01:07:40,724 --> 01:07:42,224 How is it a great opportunity 873 01:07:42,350 --> 01:07:45,102 when they're making you work and not giving you any money? 874 01:07:45,228 --> 01:07:48,522 Dad, I want to be a writer. 875 01:07:48,648 --> 01:07:50,691 - Writing isn't a job. - It can be. 876 01:07:50,817 --> 01:07:53,235 Name me one Pakistani writer. Just one. 877 01:07:54,779 --> 01:07:58,615 Writing is for English people with rich parents. 878 01:07:58,742 --> 01:08:01,011 But this is the chance to do something I really want to do. 879 01:08:01,035 --> 01:08:03,996 "I"? What is this "I"? 880 01:08:04,122 --> 01:08:05,497 Everyone else is making money. 881 01:08:05,623 --> 01:08:07,708 Mum, Yasmeen, Shazia. 882 01:08:07,834 --> 01:08:09,168 The only one who isn't is you. 883 01:08:10,587 --> 01:08:12,171 I don't wanna go and be an estate agent 884 01:08:12,297 --> 01:08:15,007 when I've got the chance to do something I really want to do. 885 01:08:15,133 --> 01:08:17,634 - Get out. - What? 886 01:08:17,761 --> 01:08:20,304 You will not talk to your father like this. Get out. 887 01:08:28,062 --> 01:08:31,023 The biggest mistake I made was coming to this country. 888 01:08:32,400 --> 01:08:34,401 I didn't ask you to come here! 889 01:08:50,543 --> 01:08:54,463 - There we go. - Nice one. Cheers, boys. 890 01:08:55,423 --> 01:08:57,299 - Come on, then. - All right. 891 01:08:57,425 --> 01:08:58,486 I'll, uh, see youse later. 892 01:08:58,510 --> 01:09:00,196 You, mate, need to start practicing, seriously. 893 01:09:00,220 --> 01:09:02,221 Because we're all putting the work in. 894 01:09:02,347 --> 01:09:04,598 - Matt. - It was good. Come on. 895 01:09:04,724 --> 01:09:05,724 Matt. 896 01:09:05,809 --> 01:09:07,009 That was all right, wasn't it? 897 01:09:07,060 --> 01:09:08,370 What time are youse coming round tomorrow? 898 01:09:08,394 --> 01:09:09,645 - 10:00. - Matt. 899 01:09:12,899 --> 01:09:14,858 Just had band practice? 900 01:09:15,902 --> 01:09:18,987 Look, I'm sorry. 901 01:09:20,156 --> 01:09:21,217 I didn't mean to upset you. 902 01:09:21,241 --> 01:09:23,325 Can we just forget it and move on? 903 01:09:28,164 --> 01:09:31,208 Let's forget who stood up for you at school 904 01:09:31,334 --> 01:09:33,126 when you were called a dirty Paki. 905 01:09:34,546 --> 01:09:37,673 Let's forget who's been trying their hardest 906 01:09:37,757 --> 01:09:39,049 to get you a girl, 907 01:09:39,175 --> 01:09:41,176 get you a life. 908 01:09:42,512 --> 01:09:44,680 And now you think you're it with this college 909 01:09:44,806 --> 01:09:47,140 and your Bruce philosophies on life, 910 01:09:48,226 --> 01:09:51,144 you think you can shit all over me. 911 01:09:51,271 --> 01:09:53,856 Well, if you strip that away, you're still sad Javed, 912 01:09:54,816 --> 01:09:57,526 whose dad picks on him just like mine does on me. 913 01:10:02,156 --> 01:10:03,282 See you later, boys. 914 01:10:04,158 --> 01:10:05,386 Right, see you later, Matt. 915 01:10:05,410 --> 01:10:06,577 Take care, mate. 916 01:10:06,703 --> 01:10:08,453 Get in. 917 01:10:19,966 --> 01:10:21,967 I suppose you heard that. 918 01:10:25,346 --> 01:10:28,432 All I'm trying to do is stand up for myself, 919 01:10:28,558 --> 01:10:29,638 stop doing what others want 920 01:10:29,684 --> 01:10:31,727 and do what I want for a change. 921 01:10:32,520 --> 01:10:35,147 Good friends deserve to be listened to. 922 01:11:12,143 --> 01:11:14,102 I'm sorry. 923 01:11:14,228 --> 01:11:17,522 You're right, I have been up myself. 924 01:11:17,649 --> 01:11:20,567 Your music is just as great 'cause it speaks to you and... 925 01:11:20,693 --> 01:11:22,986 - You're a wanker. - I know. 926 01:11:23,655 --> 01:11:25,530 Sorry. 927 01:11:28,201 --> 01:11:30,202 About the finding me a girl bit... 928 01:11:33,706 --> 01:11:35,466 At least you don't have to help me with that. 929 01:11:37,794 --> 01:11:39,503 What? 930 01:11:40,546 --> 01:11:42,255 You got a girlfriend 931 01:11:42,382 --> 01:11:44,549 and you didn't even bloody tell me! 932 01:11:47,470 --> 01:11:50,430 You jammy little sod. 933 01:11:51,432 --> 01:11:54,059 Well, at least I can finally expect 934 01:11:54,143 --> 01:11:55,811 some decent bloody lyrics from you. 935 01:12:11,119 --> 01:12:13,036 Everyone's out. 936 01:12:13,538 --> 01:12:15,539 So it's just you and me. 937 01:12:16,749 --> 01:12:18,166 And Bruce. 938 01:12:41,274 --> 01:12:43,400 - Shazia. - Um... 939 01:12:45,987 --> 01:12:47,988 I forgot my textbook and... 940 01:12:56,247 --> 01:12:57,664 You owe me. 941 01:13:10,094 --> 01:13:11,470 Can I ask you something? 942 01:13:11,596 --> 01:13:12,888 What? 943 01:13:13,723 --> 01:13:16,266 Are you doing this to shock your parents? 944 01:13:17,518 --> 01:13:18,852 You honestly think I'm thinking 945 01:13:18,936 --> 01:13:20,270 about my parents right now? 946 01:13:21,355 --> 01:13:22,416 'Cause I just want you to know 947 01:13:22,440 --> 01:13:24,191 that I'm absolutely fine with that. 948 01:14:06,025 --> 01:14:08,068 Do you know what time it is, mate? 949 01:14:08,736 --> 01:14:10,237 Here's your lyrics. 950 01:14:10,321 --> 01:14:11,822 You should thank my girlfriend. 951 01:14:14,992 --> 01:14:17,410 You little devil. 952 01:14:18,663 --> 01:14:20,372 Get in here. Get in, come in. 953 01:14:20,456 --> 01:14:21,850 I wanna know all the details. Come on. 954 01:14:21,874 --> 01:14:24,084 I can't. I've promised to take my sister to a gig. 955 01:14:24,210 --> 01:14:25,752 Gig? 956 01:14:25,878 --> 01:14:27,420 At 8:00 in the morning? 957 01:14:27,547 --> 01:14:30,340 This is a really big favor, Shazia. 958 01:14:30,466 --> 01:14:34,177 I know, but she's worth it, right? 959 01:14:34,303 --> 01:14:35,971 She's really pretty too. 960 01:14:36,097 --> 01:14:38,473 Anyway, are you sure these lot's parents 961 01:14:38,599 --> 01:14:39,868 don't know they've bunked off school 962 01:14:39,892 --> 01:14:41,453 to hit a nightclub at 10:00 in the morning? 963 01:14:41,477 --> 01:14:43,353 Are you sure you're even Asian? 964 01:14:43,479 --> 01:14:46,731 I can't believe you've never heard of a daytimer before. 965 01:15:00,538 --> 01:15:02,539 Jesus, Shazia. 966 01:15:02,665 --> 01:15:05,083 You look like a Pakistani Madonna. 967 01:15:05,960 --> 01:15:07,752 Thank God Mum and Dad can't see you. 968 01:15:07,879 --> 01:15:10,338 That's what's so perfect about daytimers. 969 01:15:10,464 --> 01:15:12,674 We get to be us. Come on. 970 01:16:16,781 --> 01:16:17,864 Big round of applause. 971 01:16:17,990 --> 01:16:20,575 And for the Asian Michael Jackson, Johnny Zee. 972 01:16:21,035 --> 01:16:22,315 Now, I got a fresh cut coming in 973 01:16:22,370 --> 01:16:23,680 straight off the press in Southall. 974 01:16:23,704 --> 01:16:25,288 They've got the best hair in the West. 975 01:16:25,414 --> 01:16:27,749 It's Heera. 976 01:16:56,028 --> 01:16:59,281 Come along. Keep moving. Yeah, thanks for coming. Yeah. 977 01:17:00,783 --> 01:17:02,075 Can I have an NME, please? 978 01:17:02,201 --> 01:17:03,493 - There you go. - Thanks. 979 01:17:03,619 --> 01:17:04,619 Thank you. 980 01:17:06,747 --> 01:17:08,141 Hello, young lady, how can I help? 981 01:17:08,165 --> 01:17:09,833 Can I have a Kit Kat, please? 982 01:17:09,959 --> 01:17:11,793 That's 20 pence, please. 983 01:17:27,101 --> 01:17:28,184 Thanks. 984 01:17:28,769 --> 01:17:30,478 We're so even now. 985 01:17:32,231 --> 01:17:33,732 What's his name? 986 01:17:35,234 --> 01:17:37,652 - Kaleem. - How long have you known him? 987 01:17:41,407 --> 01:17:42,782 15 months. 988 01:17:42,908 --> 01:17:43,908 15 months? 989 01:17:44,035 --> 01:17:45,702 He goes to the boys' school down the road. 990 01:17:45,828 --> 01:17:47,495 Shazia, you are good. 991 01:17:47,580 --> 01:17:49,247 I didn't even know you could dance. 992 01:17:51,625 --> 01:17:54,252 It's the only time I can forget life. 993 01:17:55,379 --> 01:17:58,256 When I'm dancing, I block out the world. 994 01:18:00,968 --> 01:18:02,260 I know what you mean. 995 01:18:03,846 --> 01:18:04,971 And this is what you do 996 01:18:05,056 --> 01:18:06,848 in your own crazy gora rock world. 997 01:18:09,143 --> 01:18:10,602 He's coming. 998 01:18:10,728 --> 01:18:15,440 Bruce. Wembley Stadium. Oh, my God. Oh, my God. 999 01:18:16,359 --> 01:18:18,777 You know, unless Bruce does a daytimer, 1000 01:18:18,903 --> 01:18:20,904 you know there's no way you're going, don't you? 1001 01:18:21,030 --> 01:18:24,491 I am going. I have to. 1002 01:18:34,585 --> 01:18:35,919 Hi. It's Javed, right? 1003 01:18:36,754 --> 01:18:38,588 Yes. You want tea? 1004 01:18:38,714 --> 01:18:40,090 You're Muslim, right? 1005 01:18:41,717 --> 01:18:44,302 Yeah. I can still stay, right? 1006 01:18:44,428 --> 01:18:45,887 Can you speak Urdu? 1007 01:18:46,639 --> 01:18:48,515 - I'm not fluent. - That's more than me. 1008 01:18:48,641 --> 01:18:50,361 Come on. Got a story to cover at the mosque. 1009 01:18:50,393 --> 01:18:51,601 And no one's gonna talk to me. 1010 01:18:51,685 --> 01:18:52,894 The mosque? 1011 01:18:52,978 --> 01:18:54,414 People are calling for it to be closed down. 1012 01:18:54,438 --> 01:18:56,689 You can help get your lot's version over. 1013 01:18:56,816 --> 01:18:59,526 If you're lucky, you might get your first byline. 1014 01:19:10,329 --> 01:19:13,748 There. This is making you look like a young man. 1015 01:19:13,874 --> 01:19:14,999 Am I looking like 1016 01:19:15,084 --> 01:19:16,918 - the handsome man you married? - Shh! 1017 01:19:17,044 --> 01:19:18,586 Don't talk like that. 1018 01:19:19,213 --> 01:19:22,173 Sit still. I have to get back to my sewing. 1019 01:19:30,141 --> 01:19:34,185 Why cry? This is a happy time now. 1020 01:19:34,311 --> 01:19:35,728 What happy? 1021 01:19:38,023 --> 01:19:41,276 I have failed you and Yasmeen. 1022 01:19:43,946 --> 01:19:46,156 I cannot even pay for the wedding. 1023 01:19:48,909 --> 01:19:50,618 You have to slave 1024 01:19:50,703 --> 01:19:54,414 on that sewing machine morning till night. 1025 01:19:57,543 --> 01:19:58,710 What happened? 1026 01:19:58,836 --> 01:20:01,129 It wasn't meant to be like this. 1027 01:20:01,338 --> 01:20:04,215 Chup, be quiet. 1028 01:20:07,386 --> 01:20:10,472 You are the head of this family. 1029 01:20:10,598 --> 01:20:12,932 No one cares for us like you do, 1030 01:20:13,058 --> 01:20:15,727 and no one has been a better father to Yasmeen. 1031 01:20:17,646 --> 01:20:20,315 We will have the best wedding party. 1032 01:20:20,441 --> 01:20:21,858 You'll see. 1033 01:20:23,444 --> 01:20:24,527 Hmm? 1034 01:20:27,114 --> 01:20:29,115 Let me show you. 1035 01:20:34,371 --> 01:20:36,873 Shaz, I need your help. 1036 01:20:37,583 --> 01:20:38,823 Bruce tickets go on sale today. 1037 01:20:38,876 --> 01:20:40,043 What, now? 1038 01:20:40,169 --> 01:20:42,837 I'll come back quickly. It's only down the road. 1039 01:20:42,963 --> 01:20:44,255 I'll meet you at the venue. 1040 01:20:44,381 --> 01:20:46,633 If I don't go now, they might sell out. 1041 01:20:46,759 --> 01:20:49,511 Okay, fine. I'll cover for you. 1042 01:20:49,637 --> 01:20:51,304 Where did you get the money anyway? 1043 01:20:51,430 --> 01:20:52,931 Dad takes all the wages. 1044 01:20:53,057 --> 01:20:54,891 The Herald paid me for my article, 1045 01:20:54,975 --> 01:20:56,351 but I never told Dad. 1046 01:20:57,645 --> 01:20:59,562 Oh, God, Shazia, you're making me feel bad. 1047 01:20:59,688 --> 01:21:02,690 Look at the beautiful bride. 1048 01:21:02,816 --> 01:21:04,976 That's what a bride should look like, Mr. Shah. 1049 01:21:06,195 --> 01:21:08,029 Princess of Bury Park! 1050 01:21:08,155 --> 01:21:12,492 You should go. You might never get to see Bruce again. Go. 1051 01:21:14,245 --> 01:21:15,972 Go and sit down in your car, ladies. 1052 01:21:15,996 --> 01:21:17,872 Come on, everyone, quickly, in your cars. 1053 01:21:17,998 --> 01:21:19,678 We're going to be late otherwise, let's go. 1054 01:21:53,742 --> 01:21:55,342 We are going to a wedding there, Officer. 1055 01:21:55,369 --> 01:21:58,037 - You'll have to wait, sir. - What's going on? 1056 01:21:58,163 --> 01:22:00,039 We need to get to the community center. 1057 01:22:00,165 --> 01:22:01,499 My daughter is getting married. 1058 01:22:01,959 --> 01:22:03,293 If they're black, 1059 01:22:03,377 --> 01:22:05,086 send them back! 1060 01:22:08,757 --> 01:22:11,551 Just move over to the side there for me, please. 1061 01:22:13,345 --> 01:22:14,429 Move over, please. 1062 01:22:14,555 --> 01:22:15,805 - Beti. - Mum. 1063 01:22:15,931 --> 01:22:16,973 Stay here. 1064 01:22:17,057 --> 01:22:18,451 Just move over to the side. 1065 01:22:18,475 --> 01:22:20,351 We have to get to the community center. 1066 01:22:24,273 --> 01:22:25,773 - Nazis! - Educate yourself! 1067 01:22:25,899 --> 01:22:28,067 Pakis out! Pakis out! 1068 01:22:28,193 --> 01:22:31,279 If they're black, send 'em back! 1069 01:22:35,868 --> 01:22:37,619 Smash the National Front down! 1070 01:22:39,330 --> 01:22:40,330 Traitor! 1071 01:22:40,456 --> 01:22:41,539 Smash the National Front! 1072 01:22:43,959 --> 01:22:46,002 Bruce Springsteen. Do you still have tickets? 1073 01:22:46,128 --> 01:22:48,254 Please tell me you still have tickets. 1074 01:22:51,008 --> 01:22:52,550 We haven't sold any yet, J. 1075 01:22:53,510 --> 01:22:56,554 Oh. Two, please. 1076 01:22:58,140 --> 01:22:59,849 That's 40 quid. 1077 01:22:59,975 --> 01:23:01,601 It's all there. 1078 01:23:02,144 --> 01:23:03,144 Thanks. 1079 01:23:03,270 --> 01:23:05,438 Saleem, what are you doing? Come back. 1080 01:23:05,564 --> 01:23:08,149 Oi, move! What are you playing at? 1081 01:23:08,275 --> 01:23:09,484 We've got to get to a wedding. 1082 01:23:09,610 --> 01:23:10,610 Saleem! 1083 01:23:22,623 --> 01:23:23,873 Are you okay? 1084 01:23:23,999 --> 01:23:25,416 I'm okay. 1085 01:23:25,542 --> 01:23:27,210 Go and get him! Go and get him, quickly! 1086 01:23:28,545 --> 01:23:31,339 Where is Javed? Huh? Is he okay? 1087 01:23:31,924 --> 01:23:33,818 - You're bleeding. - Where's Javed? 1088 01:23:33,842 --> 01:23:35,635 - Javed? - Javed? 1089 01:24:02,913 --> 01:24:04,330 Javed? 1090 01:25:02,431 --> 01:25:03,533 You should take it off now. 1091 01:25:03,557 --> 01:25:04,797 Let me fix it for you properly. 1092 01:25:04,850 --> 01:25:05,850 Ah, leave it. 1093 01:25:08,729 --> 01:25:11,439 Yasmeen looked so beautiful, didn't she, Mum? 1094 01:25:11,565 --> 01:25:13,608 - Thank God she liked the boy. - He liked her too. 1095 01:25:14,568 --> 01:25:16,152 I saw him sneak smiles at her a lot. 1096 01:25:16,278 --> 01:25:18,988 See? Those thugs couldn't spoil our day. 1097 01:25:40,302 --> 01:25:42,261 You've hit the jackpot. 1098 01:25:44,097 --> 01:25:45,723 Thank you. 1099 01:25:45,849 --> 01:25:48,559 Mr. Khan. 1100 01:25:49,144 --> 01:25:52,063 He's only gone and bloody done it. 1101 01:25:52,189 --> 01:25:54,023 Front-page credit. 1102 01:26:07,037 --> 01:26:08,704 Congratulations, son. 1103 01:26:08,831 --> 01:26:10,456 You're on your way. 1104 01:26:17,840 --> 01:26:19,549 On Yasmeen's wedding day? 1105 01:26:19,675 --> 01:26:22,009 You're washing your dirty clothes in public. 1106 01:26:22,135 --> 01:26:24,720 You think that this is a good thing to do? 1107 01:26:24,847 --> 01:26:26,347 What do you know about Islam? 1108 01:26:26,473 --> 01:26:28,307 I was just trying to protect the mosque. 1109 01:26:28,433 --> 01:26:30,119 I thought you'd be proud of me writing in the paper 1110 01:26:30,143 --> 01:26:31,143 like Mr. Evans is. 1111 01:26:31,270 --> 01:26:32,478 Proud? 1112 01:26:32,563 --> 01:26:34,981 You think bringing attention to us will make me feel proud? 1113 01:26:35,107 --> 01:26:37,650 I was giving us a voice, telling our story. 1114 01:26:37,776 --> 01:26:39,819 We should keep our heads down. 1115 01:26:40,946 --> 01:26:44,657 Your head is full of big ideas, above you. 1116 01:26:44,783 --> 01:26:46,386 This is all to do with this Jewish singer. 1117 01:26:46,410 --> 01:26:47,910 He isn't Jewish, Dad. 1118 01:26:48,036 --> 01:26:49,662 Your son has lost his mind, 1119 01:26:49,746 --> 01:26:51,122 listening to this man's bakwaas. 1120 01:26:51,248 --> 01:26:54,333 - Dad, just listen to me. - You listen to me. Huh? 1121 01:26:54,459 --> 01:26:56,919 Do you think that this man sings for people like us? 1122 01:26:57,045 --> 01:26:58,546 But he talks to me. 1123 01:26:59,882 --> 01:27:03,175 He's coming to London, and I'm gonna go see him. 1124 01:27:04,553 --> 01:27:07,889 He's doing a concert, and I'm going. 1125 01:27:09,391 --> 01:27:11,350 Where did you get the money to buy these tickets? 1126 01:27:11,476 --> 01:27:14,687 I earned it, at the Herald. 1127 01:27:14,813 --> 01:27:17,732 You told me that they didn't pay you. 1128 01:27:18,358 --> 01:27:22,194 Your mother has been working night and day for this wedding 1129 01:27:22,321 --> 01:27:24,196 and you had money to waste? 1130 01:27:24,323 --> 01:27:26,050 This has gone too far. Give me those tickets. 1131 01:27:26,074 --> 01:27:29,785 No! They're mine. It's my money. 1132 01:27:29,912 --> 01:27:31,412 I can't wait to get away from here. 1133 01:27:31,830 --> 01:27:33,247 I want to go to university. 1134 01:27:33,373 --> 01:27:34,733 You will go to university in Luton. 1135 01:27:34,833 --> 01:27:36,584 Luton doesn't even have a university, 1136 01:27:36,710 --> 01:27:39,503 but Manchester University, they want me. 1137 01:27:39,588 --> 01:27:41,316 You will not go to Manchester. You will not go anywhere. 1138 01:27:41,340 --> 01:27:42,632 - Give me those tickets. - No! 1139 01:27:42,758 --> 01:27:45,426 I bought them with money I earned as a writer. 1140 01:27:45,552 --> 01:27:47,887 - My words paid for these. - Give me those tickets! 1141 01:27:48,013 --> 01:27:50,222 - No! - No, Dad, stop! 1142 01:27:50,349 --> 01:27:51,891 - Dad! - Stop! 1143 01:27:52,017 --> 01:27:53,309 Dad, get off me. 1144 01:27:54,811 --> 01:27:57,438 Please stop. What are you doing? 1145 01:27:57,564 --> 01:27:59,649 What did I say? Huh? 1146 01:27:59,775 --> 01:28:02,610 You are not British, so stop acting like a gora. 1147 01:28:02,736 --> 01:28:04,946 You are Pakistani. You are my son! 1148 01:28:05,030 --> 01:28:07,073 I don't wanna be your son! 1149 01:28:09,409 --> 01:28:11,410 I wanna be more than that! 1150 01:30:14,159 --> 01:30:15,159 Is your dad okay? 1151 01:30:15,494 --> 01:30:16,804 I was there when he got knocked down. 1152 01:30:16,828 --> 01:30:17,828 Where were you? 1153 01:30:18,330 --> 01:30:21,082 I didn't know the date of the march had changed. 1154 01:30:21,208 --> 01:30:22,852 I went to get tickets to the Bruce concert. 1155 01:30:22,876 --> 01:30:24,668 Your dad could have been seriously hurt. 1156 01:30:24,753 --> 01:30:26,462 You should have been there. 1157 01:30:26,588 --> 01:30:27,690 Who goes to buy concert tickets 1158 01:30:27,714 --> 01:30:28,923 on a family wedding day? 1159 01:30:29,007 --> 01:30:30,841 Ah. So now I've upset you as well. 1160 01:30:30,967 --> 01:30:33,219 Sorry for thinking about myself for once. 1161 01:30:33,345 --> 01:30:35,554 Stop being a prat. 1162 01:30:37,015 --> 01:30:38,849 You know what? 1163 01:30:39,434 --> 01:30:40,434 There's no point. 1164 01:30:42,104 --> 01:30:44,146 - In what? - In this. 1165 01:30:44,272 --> 01:30:47,274 Us. It can't mean anything. You understand? 1166 01:30:47,984 --> 01:30:49,902 - No, I don't. - I mean, my family... 1167 01:30:50,028 --> 01:30:53,280 Javed, stop making your family your excuse for everything. 1168 01:30:53,907 --> 01:30:55,491 That jumper is awful. 1169 01:30:55,575 --> 01:30:57,493 Javed. 1170 01:31:03,083 --> 01:31:04,894 Sorry, I know this probably isn't the best time, 1171 01:31:04,918 --> 01:31:06,794 but I gave your essay, 1172 01:31:06,878 --> 01:31:09,338 "An American Dream in Luton," to the principal, 1173 01:31:09,464 --> 01:31:12,716 and I sent it into a competition. 1174 01:31:12,843 --> 01:31:14,844 Why? 1175 01:31:14,970 --> 01:31:17,263 Because it's good. 1176 01:31:17,389 --> 01:31:20,099 You'll never guess what. You only went and bloody won. 1177 01:31:20,225 --> 01:31:21,475 Excuse me? 1178 01:31:21,601 --> 01:31:23,853 They picked ten young writers out of thousands 1179 01:31:23,979 --> 01:31:26,647 and you are on the list. 1180 01:31:28,316 --> 01:31:29,817 Don't you wanna know what you've won? 1181 01:31:29,901 --> 01:31:30,901 Not really. 1182 01:31:30,986 --> 01:31:33,028 Only a trip to Monmouth College. 1183 01:31:33,697 --> 01:31:35,364 They run a prestigious writing competition 1184 01:31:35,490 --> 01:31:37,510 and I thought that they would appreciate your sentiments 1185 01:31:37,534 --> 01:31:38,868 on a local luminary. 1186 01:31:39,536 --> 01:31:42,037 You do know where Monmouth College is, right? 1187 01:31:42,998 --> 01:31:46,292 New Jersey, USA. 1188 01:31:46,418 --> 01:31:48,146 You'll only be a few miles away from Asbury Park 1189 01:31:48,170 --> 01:31:50,171 where your great hero grew up. 1190 01:31:52,257 --> 01:31:54,216 They should give the prize to someone who can go. 1191 01:31:54,342 --> 01:31:56,051 What? 1192 01:31:56,178 --> 01:31:58,262 My dad will never let me go to America. 1193 01:32:03,602 --> 01:32:07,980 Right. Act III, Scene IV. 1194 01:33:34,276 --> 01:33:35,776 I won a contest. 1195 01:33:38,029 --> 01:33:40,114 You won something? That's good. 1196 01:33:40,240 --> 01:33:41,782 For writing. 1197 01:33:42,993 --> 01:33:46,161 If you won, you must have worked hard. That's good. 1198 01:33:46,288 --> 01:33:47,663 The prize is 1199 01:33:47,747 --> 01:33:49,957 I get to attend a conference at Monmouth College. 1200 01:33:52,002 --> 01:33:54,545 - Where's that? - New Jersey, America. 1201 01:33:55,755 --> 01:33:58,257 I won out of thousands of students. 1202 01:33:59,884 --> 01:34:03,304 America is unsafe. There's drugs, gangs... 1203 01:34:03,430 --> 01:34:05,264 There's plenty of drugs and gangs in Luton. 1204 01:34:05,390 --> 01:34:08,350 In America, no one cares where you're from. 1205 01:34:08,476 --> 01:34:10,227 Anyone can do what they wanna do. 1206 01:34:10,353 --> 01:34:12,104 They don't even know what Pakistanis are. 1207 01:34:12,230 --> 01:34:13,981 Everything that is bad about England 1208 01:34:14,065 --> 01:34:16,650 - is even worse in America. - No, Dad. 1209 01:34:16,735 --> 01:34:17,962 Everything that's good in Britain 1210 01:34:17,986 --> 01:34:19,278 is even better in America. 1211 01:34:19,404 --> 01:34:22,114 The music, the TV, the possibilities. 1212 01:34:22,240 --> 01:34:23,657 I wanna taste it all for myself. 1213 01:34:23,783 --> 01:34:25,868 It's too dangerous and you're too young. 1214 01:34:25,994 --> 01:34:27,554 How old were you when you left Pakistan? 1215 01:34:27,579 --> 01:34:29,413 What did your dad say? 1216 01:34:29,539 --> 01:34:30,706 That's different. 1217 01:34:31,875 --> 01:34:32,875 I'm going, Dad. 1218 01:34:35,462 --> 01:34:36,462 I have to. 1219 01:34:41,468 --> 01:34:44,928 If you disrespect my wishes and walk out of that door... 1220 01:34:46,681 --> 01:34:48,724 don't come back. 1221 01:34:53,980 --> 01:34:55,105 Javed. 1222 01:34:57,484 --> 01:34:58,525 Beta. 1223 01:35:23,176 --> 01:35:24,343 Beta. 1224 01:35:40,235 --> 01:35:41,610 Next. 1225 01:35:41,736 --> 01:35:43,278 Purpose of your visit? 1226 01:35:43,405 --> 01:35:45,322 I'm going to a conference at Monmouth College. 1227 01:35:45,407 --> 01:35:46,490 I won a prize to attend. 1228 01:35:48,660 --> 01:35:50,702 But that's not my main purpose. 1229 01:35:50,829 --> 01:35:53,122 I'm going to Asbury Park with my friend 1230 01:35:53,248 --> 01:35:54,748 to see Bruce Springsteen's hometown. 1231 01:35:54,874 --> 01:35:56,625 Excuse me? 1232 01:35:57,794 --> 01:36:00,504 Hey, Billy. Check this guy out. 1233 01:36:00,630 --> 01:36:01,630 He's come all this way 1234 01:36:01,714 --> 01:36:03,314 because him and his buddy are Bruce fans. 1235 01:36:08,972 --> 01:36:10,597 I can't think of a better reason 1236 01:36:10,682 --> 01:36:11,722 to visit the United States 1237 01:36:11,808 --> 01:36:13,559 than to see the home of The Boss. 1238 01:36:15,854 --> 01:36:16,854 Next. 1239 01:37:18,291 --> 01:37:21,960 Saturday night in The Stone Pony, 1240 01:37:22,086 --> 01:37:24,046 where it all began for the great man. 1241 01:38:39,998 --> 01:38:43,375 Shazia spoke to Javed. He's back from America. 1242 01:38:43,501 --> 01:38:45,210 He's living with his Sikh friend. 1243 01:38:46,754 --> 01:38:49,256 - You have to make it better. - I have to make it better? 1244 01:38:49,382 --> 01:38:50,716 He disobeyed me. 1245 01:38:58,099 --> 01:38:59,766 When you left home, 1246 01:38:59,851 --> 01:39:01,602 your parents begged you to stay in Karachi, 1247 01:39:01,728 --> 01:39:02,728 so why did you go? 1248 01:39:02,854 --> 01:39:04,313 I wanted a better life for my family. 1249 01:39:04,439 --> 01:39:05,939 You thought you knew better than them. 1250 01:39:08,109 --> 01:39:10,402 He just wants to study to be a writer 1251 01:39:10,486 --> 01:39:11,987 for a few years in Manchester. 1252 01:39:12,113 --> 01:39:14,072 You were leaving Pakistan for good. 1253 01:39:15,742 --> 01:39:19,077 I let you come here because I trusted you. 1254 01:39:19,203 --> 01:39:21,705 Can you not trust your own son? 1255 01:39:26,085 --> 01:39:28,295 If you don't try to fix this now, 1256 01:39:28,379 --> 01:39:29,579 we will lose our son for good, 1257 01:39:29,631 --> 01:39:32,758 and if that happens, I will never forgive you. 1258 01:39:58,868 --> 01:40:02,204 Huh. "Father and Son"? 1259 01:40:09,420 --> 01:40:11,338 Mrs. Khan? 1260 01:40:11,464 --> 01:40:14,007 I'm friends with Javed. 1261 01:40:19,263 --> 01:40:21,556 Good evening, everyone. 1262 01:40:21,683 --> 01:40:24,768 Welcome to a very special evening, 1263 01:40:24,894 --> 01:40:29,606 celebrating the very best of Luton Sixth Form College. 1264 01:40:29,732 --> 01:40:33,735 Please do stay around afterwards for a reception. 1265 01:40:33,945 --> 01:40:35,320 The Chardonnay and Twiglets 1266 01:40:35,405 --> 01:40:37,239 will be flowing. 1267 01:40:38,408 --> 01:40:42,619 And now I would like to begin with Javed Khan 1268 01:40:42,745 --> 01:40:44,579 reading an extract from 1269 01:40:44,664 --> 01:40:49,251 "A Runaway American Dream in Luton." 1270 01:40:49,377 --> 01:40:51,545 Exciting. Whoops. 1271 01:40:52,630 --> 01:40:54,172 Dad, listen to this, yeah? 1272 01:40:55,007 --> 01:40:56,550 Thanks. 1273 01:41:02,682 --> 01:41:04,641 Bruce Springsteen was, 1274 01:41:04,726 --> 01:41:07,227 to quote the album he is most famous for, 1275 01:41:07,353 --> 01:41:09,062 born in the USA, 1276 01:41:09,188 --> 01:41:13,358 but he has fans around the world, including me. 1277 01:41:14,402 --> 01:41:16,486 I was not born in the USA, 1278 01:41:16,612 --> 01:41:19,364 and I grew up not in Asbury Park, New Jersey, 1279 01:41:19,490 --> 01:41:21,616 but Bury Park, Luton. 1280 01:41:21,743 --> 01:41:23,577 But the reason I connected with Springsteen 1281 01:41:23,703 --> 01:41:26,496 is because what he sings about and champions 1282 01:41:26,622 --> 01:41:28,457 are not only American values 1283 01:41:28,541 --> 01:41:30,959 but are the best of human values. 1284 01:41:31,085 --> 01:41:33,879 He talks about working hard and holding on to your dreams 1285 01:41:34,005 --> 01:41:36,715 and not letting the hardness of the world stop you 1286 01:41:36,841 --> 01:41:38,967 from letting the best of you slip away. 1287 01:41:40,219 --> 01:41:43,346 In these words, I see a bridge between Springsteen 1288 01:41:43,473 --> 01:41:46,725 and my own Asian upbringing. 1289 01:41:46,851 --> 01:41:48,131 Just this way. 1290 01:41:57,028 --> 01:41:59,571 And that is why the music and values 1291 01:41:59,655 --> 01:42:01,448 of Springsteen's American dream 1292 01:42:01,574 --> 01:42:04,117 can reach and touch a boy from... 1293 01:42:10,458 --> 01:42:12,834 I'm sorry. I don't know if I can read this. 1294 01:42:13,669 --> 01:42:15,629 You can. Go on. 1295 01:42:22,553 --> 01:42:23,970 When I wrote it, I really believed 1296 01:42:24,055 --> 01:42:25,680 every word, but now... 1297 01:42:30,019 --> 01:42:32,521 A lot has happened since I wrote those words. 1298 01:42:33,689 --> 01:42:35,482 Then I thought 1299 01:42:35,566 --> 01:42:37,025 Bruce Springsteen was the answer 1300 01:42:37,151 --> 01:42:39,569 and all I had to do was live by his words. 1301 01:42:42,323 --> 01:42:44,324 I don't think that's true anymore. 1302 01:42:47,036 --> 01:42:49,538 Bruce Springsteen got out of New Jersey 1303 01:42:49,622 --> 01:42:51,748 by following his dream. 1304 01:42:53,751 --> 01:42:57,087 "If dreams came true, well, wouldn't that be nice?" 1305 01:42:57,213 --> 01:42:59,297 But this ain't no dream we're living through tonight. 1306 01:42:59,423 --> 01:43:02,968 "If you want it, you take it and you pay the price." 1307 01:43:05,179 --> 01:43:09,057 can I pay that price? 1308 01:43:10,142 --> 01:43:13,603 I know having dreams doesn't make me a bad son. 1309 01:43:15,398 --> 01:43:17,107 I also know that everything I am 1310 01:43:17,233 --> 01:43:19,943 is because of the sacrifices my mum and dad made. 1311 01:43:28,077 --> 01:43:30,120 My dad's not a typical dad. 1312 01:43:33,374 --> 01:43:36,334 We don't have jokey chats. 1313 01:43:36,460 --> 01:43:38,086 He's not like the dad you see on telly. 1314 01:43:40,506 --> 01:43:43,425 A lot of the time he seems pretty angry at the world. 1315 01:43:45,845 --> 01:43:50,181 I think Bruce Springsteen would understand my dad, 1316 01:43:50,308 --> 01:43:51,975 'cause, like his father, 1317 01:43:52,059 --> 01:43:53,602 they both came from poor backgrounds, 1318 01:43:53,728 --> 01:43:56,146 both worked hard in factories, 1319 01:43:56,272 --> 01:43:58,523 both had dreams that never came true, 1320 01:43:58,608 --> 01:44:00,108 which left them angry. 1321 01:44:02,945 --> 01:44:03,945 And they both had sons 1322 01:44:04,030 --> 01:44:05,989 who wanted the chance to make them proud. 1323 01:44:16,208 --> 01:44:20,587 Bruce has a song called "Blinded by the Light," 1324 01:44:22,423 --> 01:44:26,426 and when I first heard it, I thought it was about love 1325 01:44:27,678 --> 01:44:29,137 and being blinded by the love 1326 01:44:29,221 --> 01:44:32,933 we might have for a girl or money. 1327 01:44:35,728 --> 01:44:37,812 But last night I listened to it again, 1328 01:44:39,732 --> 01:44:42,192 and Bruce is saying so much more. 1329 01:44:43,611 --> 01:44:44,819 I was blinded by the light 1330 01:44:44,904 --> 01:44:46,144 when I first heard Springsteen, 1331 01:44:46,238 --> 01:44:49,491 because I was only thinking, in that moment, 1332 01:44:49,617 --> 01:44:51,618 about Springsteen and me. 1333 01:44:54,622 --> 01:44:58,541 But we're not all just individuals. 1334 01:44:58,668 --> 01:45:00,794 We have friends, 1335 01:45:02,505 --> 01:45:04,714 and family, 1336 01:45:04,840 --> 01:45:07,217 and what they think does matter. 1337 01:45:08,427 --> 01:45:11,680 Success without them isn't really success. 1338 01:45:13,557 --> 01:45:14,975 Being blinded meant I couldn't see 1339 01:45:15,101 --> 01:45:18,561 how much I am like my dad and my dad is like me. 1340 01:45:20,272 --> 01:45:22,357 And as much as I wanted to leave Luton, 1341 01:45:22,441 --> 01:45:26,152 I understand that it will never leave me. 1342 01:45:28,197 --> 01:45:32,701 Bruce says no one wins unless everybody wins. 1343 01:45:34,578 --> 01:45:39,791 My hope is to build a bridge to my ambitions, 1344 01:45:39,917 --> 01:45:42,085 but not a wall between my family and me. 1345 01:45:44,338 --> 01:45:46,589 That's my dream. 1346 01:45:46,716 --> 01:45:48,717 My American dream. 1347 01:45:50,678 --> 01:45:52,429 In Luton. 1348 01:46:06,110 --> 01:46:07,318 Bravo. 1349 01:46:25,212 --> 01:46:27,213 I'm so sorry. 1350 01:46:27,840 --> 01:46:30,341 I've missed you like mad. 1351 01:46:32,136 --> 01:46:34,804 "Like a river that don't know where it's flowing," 1352 01:46:35,473 --> 01:46:38,099 you took a wrong turn and you just kept going. 1353 01:46:40,978 --> 01:46:43,313 "But everybody's got a hungry heart." 1354 01:46:44,065 --> 01:46:46,399 Everybody's got a hungry heart. 1355 01:46:53,157 --> 01:46:55,158 You told my family, didn't you? 1356 01:46:56,535 --> 01:46:57,660 Thank you. 1357 01:46:58,412 --> 01:47:00,121 Now go and speak to your dad. 1358 01:47:07,880 --> 01:47:09,089 Beta. 1359 01:47:10,341 --> 01:47:13,551 - I'm so proud of you. - Thanks. Here, take this. 1360 01:47:14,845 --> 01:47:17,889 - Shaz. - You did so good. 1361 01:47:18,849 --> 01:47:21,142 Well done. I'll get you a drink. 1362 01:47:22,645 --> 01:47:26,064 Hello. Hi. You must be Javed's father. 1363 01:47:26,190 --> 01:47:28,399 You should be so proud of Javed. 1364 01:47:28,526 --> 01:47:30,944 Thanks, Miss Clay, for everything. 1365 01:47:31,320 --> 01:47:34,280 Oh! Well, you did the work. You're the writer. 1366 01:47:35,282 --> 01:47:36,783 Son... 1367 01:47:38,619 --> 01:47:41,871 This Bruce Springsteen, are you sure he's American? 1368 01:47:41,997 --> 01:47:44,833 Yes. And not Jewish. 1369 01:47:44,959 --> 01:47:47,127 I read his songs. He said work hard, 1370 01:47:47,211 --> 01:47:49,379 don't give up, respect your parents. 1371 01:47:49,505 --> 01:47:51,339 This man must be Pakistani. 1372 01:47:52,925 --> 01:47:56,761 Son, write your stories, yes. 1373 01:47:58,222 --> 01:47:59,681 But don't forget ours. 1374 01:48:01,851 --> 01:48:03,017 Hmm? 1375 01:48:03,519 --> 01:48:04,727 Come. 1376 01:48:18,284 --> 01:48:20,034 - All packed? - Yeah. 1377 01:48:20,161 --> 01:48:21,953 I've made some food for you. 1378 01:48:22,079 --> 01:48:25,290 Mum, I meant to give you this. 1379 01:48:25,416 --> 01:48:26,643 It's amazing what a good price I got 1380 01:48:26,667 --> 01:48:28,418 for my Bruce collection. 1381 01:48:28,544 --> 01:48:30,003 I can easily replace that. 1382 01:48:40,347 --> 01:48:41,431 Beta. 1383 01:49:05,623 --> 01:49:07,999 Mate. Hot off the press. 1384 01:49:08,792 --> 01:49:12,253 New demo. Listen, thanks for the lyrics. 1385 01:49:12,379 --> 01:49:14,130 Plenty more where they came from. 1386 01:49:18,552 --> 01:49:21,179 Right, I'm off for a sound check. 1387 01:49:21,305 --> 01:49:22,805 Here, I'll try and wing you 1388 01:49:22,890 --> 01:49:24,451 some free tickets when we go on tour, yeah? 1389 01:49:24,475 --> 01:49:26,476 - See you later. - See you later, mate. 1390 01:49:26,602 --> 01:49:28,645 Oi. 1391 01:49:37,363 --> 01:49:38,655 This is it. 1392 01:49:38,781 --> 01:49:40,865 - Me in Manchester. - Me and Leicester. 1393 01:49:40,991 --> 01:49:42,659 "We're gonna get to that place." 1394 01:49:42,743 --> 01:49:43,823 "Where we really wanna go." 1395 01:49:43,869 --> 01:49:45,912 "We'll walk in the sun." 1396 01:49:46,038 --> 01:49:48,039 Bruce! 1397 01:49:58,425 --> 01:50:00,426 I'm gonna miss you. 1398 01:50:01,178 --> 01:50:03,012 Come on, Dad. Let's go. 1399 01:50:03,138 --> 01:50:05,348 Drive carefully. 1400 01:50:08,477 --> 01:50:09,894 Wait. 1401 01:50:11,397 --> 01:50:13,398 You drive. 1402 01:50:49,852 --> 01:50:52,312 Ready? Let's go. 93819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.