All language subtitles for [RH] Dragon Ball Super - 109 [9F8BEDCB]_English [English] (ASS)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,520 --> 00:00:31,030 koufun suzzo! uchuu e go 2 00:00:28,520 --> 00:00:31,030 Get excited! To space, let's go! 3 00:00:31,150 --> 00:00:33,650 saisentan no muchuu wo dou 4 00:00:31,150 --> 00:00:33,650 The latest obsession! Join the flow? 5 00:00:33,780 --> 00:00:38,740 kono te ni tsukamuyo 6 00:00:33,780 --> 00:00:38,740 I'll hold it in my hand 7 00:00:38,870 --> 00:00:41,250 suttonkyou ni waratte tai 8 00:00:38,870 --> 00:00:41,250 I wanna laugh like a crazy! 9 00:00:41,370 --> 00:00:43,870 chinpunkan wa narekko dai 10 00:00:41,370 --> 00:00:43,870 I'm used to bein' confused! 11 00:00:44,000 --> 00:00:49,040 I can't get no satisfaction 12 00:00:49,170 --> 00:00:51,550 (woo-hoo) taikutsu wa 13 00:00:49,170 --> 00:00:51,550 (woo-hoo) Boredom 14 00:00:51,670 --> 00:00:54,130 (woo-hoo) ishi ni naru 15 00:00:51,670 --> 00:00:54,130 (woo-hoo) Becomes a stone 16 00:00:54,260 --> 00:00:59,220 omokute ochichau mae ni (Let's fly high) 17 00:00:54,260 --> 00:00:59,220 Before it gets too heavy and falls (Let's fly high) 18 00:00:59,350 --> 00:01:01,890 (woo-hoo) waku waku no 19 00:00:59,350 --> 00:01:01,890 (woo-hoo) Let's spread 20 00:01:02,020 --> 00:01:04,230 (woo-hoo) hane hiroge 21 00:01:02,020 --> 00:01:04,230 (woo-hoo) Our wings of excitement 22 00:01:04,350 --> 00:01:09,400 tsugi no sekai e ikou 23 00:01:04,350 --> 00:01:09,400 Let's go to the next world 24 00:01:11,690 --> 00:01:16,610 kanousei no door wa lock sareta mama 25 00:01:11,690 --> 00:01:16,610 The door of possibilities is still locked 26 00:01:16,740 --> 00:01:21,790 yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu 27 00:01:16,740 --> 00:01:21,790 Oh well, I'll break through the wall again 28 00:01:21,910 --> 00:01:26,830 ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa 29 00:01:21,910 --> 00:01:26,830 Now! Shoot past the limit Shout! "It's piece of cake" 30 00:01:26,960 --> 00:01:32,000 muteki no oira ga soko de matteiru 31 00:01:26,960 --> 00:01:32,000 The invincible me is waitin' there 32 00:01:32,130 --> 00:01:37,930 Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage 33 00:01:32,130 --> 00:01:37,930 Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!! 34 00:01:44,020 --> 00:01:50,210 With only the strong remaining, the fury of the Tournament of Power increases. 35 00:01:50,210 --> 00:01:54,280 Frost san and I both have a grudge against Saiyans. 36 00:01:55,110 --> 00:01:57,550 So we've decided to work together. 37 00:01:58,530 --> 00:02:02,530 With Frieza's betrayal, Gohan faced dire peril. 38 00:02:02,530 --> 00:02:04,310 Or so it seemed... 39 00:02:05,470 --> 00:02:08,350 Don't trust anyone. 40 00:02:08,890 --> 00:02:14,570 Thanks to Frieza and Gohan's tactics, Universe 6's Frost dropped out. 41 00:02:15,530 --> 00:02:19,950 Meanwhile, Goku's battle with Ribrianne continues. 42 00:02:24,310 --> 00:02:31,150 THE ULTIMATE ENEMY APPROACHES GOKU! NOW, LET LOOSE! THE KILLER SPIRIT BOMB!! 43 00:02:38,780 --> 00:02:39,800 Here goes! 44 00:02:40,610 --> 00:02:42,260 A maiden's charge! 45 00:02:43,120 --> 00:02:43,640 Love! 46 00:02:44,930 --> 00:02:46,090 Dreams! 47 00:02:46,250 --> 00:02:47,590 Hope! 48 00:02:47,830 --> 00:02:48,730 Friendship! 49 00:02:50,420 --> 00:02:51,710 And... 50 00:02:51,710 --> 00:02:54,340 ...victory! 51 00:03:02,070 --> 00:03:04,100 You got amazin' power. 52 00:03:04,100 --> 00:03:05,660 Of course! 53 00:03:05,660 --> 00:03:12,330 I have to win and obtain the Super Dragon Balls! 54 00:03:12,330 --> 00:03:16,340 That's right, Ribrianne. You shall obtain them. 55 00:03:16,340 --> 00:03:20,300 It's for my objective of love! 56 00:03:20,300 --> 00:03:21,470 Your objective? 57 00:03:21,470 --> 00:03:26,220 Your grand objective and beautiful wish. 58 00:03:26,220 --> 00:03:27,980 My wish. 59 00:03:31,580 --> 00:03:33,560 - It is... - It is... 60 00:03:33,970 --> 00:03:36,470 ...to make myself into a god! 61 00:03:36,880 --> 00:03:42,150 A goddess of love, loved by mortals from all universes! 62 00:03:42,150 --> 00:03:46,470 Well done, maiden of our Universe 2, Ribrianne! 63 00:03:46,470 --> 00:03:51,400 My body trembles at your beautiful spirit! 64 00:03:53,670 --> 00:03:56,160 That's a pretty interesting objective. 65 00:03:56,380 --> 00:03:59,300 What about your objective?! 66 00:03:59,300 --> 00:04:00,860 Who, me? 67 00:04:00,860 --> 00:04:02,660 I haven't decided yet. 68 00:04:02,860 --> 00:04:06,460 Maybe I'll use the wish for Chichi, or maybe for my sons. 69 00:04:08,040 --> 00:04:13,770 Or wishin' to meet someone stronger than I've ever met before would be good too. 70 00:04:16,440 --> 00:04:17,980 Well, aren't you lucky. 71 00:04:18,460 --> 00:04:21,110 Your wish has already been granted. 72 00:04:21,820 --> 00:04:25,660 Right now, the one before you... 73 00:04:25,660 --> 00:04:29,660 ...is that strong someone! 74 00:04:29,660 --> 00:04:32,100 How beautiful, Ribrianne. 75 00:04:32,100 --> 00:04:38,110 Now, shine brighter, become more beautiful, and defeat him! 76 00:04:38,110 --> 00:04:40,000 Kakunsa, Rozie. 77 00:04:40,000 --> 00:04:40,900 Yes! 78 00:04:40,900 --> 00:04:42,650 Got it! 79 00:04:42,650 --> 00:04:45,660 You can do it, Ribrianne! 80 00:04:45,660 --> 00:04:48,220 You can do it, Ribrianne! 81 00:04:48,620 --> 00:04:51,310 You can do it, Ribrianne! 82 00:04:51,810 --> 00:04:56,480 I feel it, I can feel it! The power of everyone's love! 83 00:05:02,300 --> 00:05:05,900 Brianne, Brianne, Bri-bri-anne! 84 00:05:17,860 --> 00:05:20,460 With everyone's love, I am reborn! 85 00:05:20,820 --> 00:05:23,130 A shining, magnificent me! 86 00:05:23,710 --> 00:05:25,470 Super Ribrianne... 87 00:05:26,780 --> 00:05:28,370 ...descends! 88 00:05:30,990 --> 00:05:33,460 I feel amazin' power. 89 00:05:33,620 --> 00:05:35,140 Time to use more power! 90 00:05:35,140 --> 00:05:37,680 You're beautiful, Ribrianne. 91 00:05:37,680 --> 00:05:41,090 Love is power, love is hope! 92 00:05:41,090 --> 00:05:43,050 Love is everything! 93 00:05:43,050 --> 00:05:47,360 Show it to those mortals from loveless universes! 94 00:05:48,660 --> 00:05:50,230 Love! 95 00:05:51,560 --> 00:05:54,660 Let this emotion reach you! 96 00:05:55,020 --> 00:05:57,670 Heart Arrow of Love! 97 00:05:58,420 --> 00:06:02,380 Ribrianne Super Amore Shower! 98 00:06:06,990 --> 00:06:10,120 Is running all you can do? That's not beautiful! 99 00:06:10,120 --> 00:06:12,710 Love Storm Arrow! 100 00:06:22,540 --> 00:06:25,590 You fear this great love. 101 00:06:25,590 --> 00:06:27,190 Don't worry. 102 00:06:27,550 --> 00:06:31,530 The love of Ribrianne envelopes all. 103 00:06:37,480 --> 00:06:40,750 I shall pierce you with this bursting love! 104 00:06:41,270 --> 00:06:43,840 Ribrianne Eternal Love! 105 00:06:44,380 --> 00:06:46,790 Kaboom! 106 00:06:58,540 --> 00:07:00,130 Love is victorious. 107 00:07:03,230 --> 00:07:06,030 No! Ribrianne! 108 00:07:14,470 --> 00:07:17,750 H-Have you fallen in love with me too?! 109 00:07:19,620 --> 00:07:22,730 Are you ignoring me? Say something! 110 00:07:22,730 --> 00:07:23,830 Are you shy?! 111 00:07:25,420 --> 00:07:27,360 Speak up! 112 00:07:27,360 --> 00:07:30,570 Even if you confess your love later, I'll ignore you! 113 00:07:30,570 --> 00:07:33,960 I'm ignoring you! Forget you! 114 00:07:58,910 --> 00:08:01,020 It's about time, isn't it? 115 00:08:01,020 --> 00:08:03,210 Yes. The time is ripe. 116 00:08:05,400 --> 00:08:07,220 Can you hear me, Jiren? 117 00:08:08,340 --> 00:08:09,450 Jiren... 118 00:08:09,780 --> 00:08:11,090 Jiren... 119 00:08:11,700 --> 00:08:13,090 I can hear you. 120 00:08:13,530 --> 00:08:17,010 The time for saving your strength is over. 121 00:08:17,660 --> 00:08:20,550 Start by crushing Son Goku. 122 00:08:23,730 --> 00:08:25,790 You can ignore the weaklings. 123 00:08:25,790 --> 00:08:26,770 I understand. 124 00:08:27,250 --> 00:08:29,750 I leave the rest to you, Jiren. 125 00:08:40,580 --> 00:08:42,230 Did you feel that, Kale? 126 00:08:42,230 --> 00:08:44,160 Yes, Sis. 127 00:08:45,560 --> 00:08:46,790 What's this energy? 128 00:08:47,630 --> 00:08:48,610 Feel that? 129 00:08:48,610 --> 00:08:50,590 Yeah. The air... 130 00:08:51,440 --> 00:08:54,050 The whole World of Void is shaking. 131 00:08:56,140 --> 00:09:01,100 My, my. It looks like quite the monster is on the move. 132 00:09:02,310 --> 00:09:03,370 Jiren. 133 00:09:03,790 --> 00:09:05,410 Fight to your heart's content. 134 00:09:06,120 --> 00:09:08,510 To fulfill your wish. 135 00:09:09,290 --> 00:09:12,540 To obtain the Super Dragon Balls! 136 00:09:26,940 --> 00:09:30,070 You finally decided to fight me, huh? 137 00:09:42,770 --> 00:09:43,850 What?! 138 00:09:43,850 --> 00:09:48,310 Is this really the energy from just one warrior?! 139 00:09:48,310 --> 00:09:49,790 Amazing! 140 00:09:49,790 --> 00:09:51,880 What's going to happen? 141 00:09:51,880 --> 00:09:52,920 Thrilling! 142 00:09:52,920 --> 00:09:54,360 Exciting! 143 00:09:54,360 --> 00:09:55,800 Thrilling!! 144 00:09:55,800 --> 00:09:57,400 Exciting!! 145 00:10:39,150 --> 00:10:40,180 This is... 146 00:10:40,180 --> 00:10:44,160 The force from his enormous energy is forming a sort of wall. 147 00:10:44,560 --> 00:10:49,060 Why doesn't he become Blue? Could he be underestimating his enemy? 148 00:10:49,060 --> 00:10:51,000 No, Supreme Kai sama. 149 00:10:51,000 --> 00:10:52,290 It's the opposite. 150 00:10:53,400 --> 00:10:58,010 Goku's testing his own and Jiren's power. 151 00:11:15,000 --> 00:11:16,510 What do you mean? 152 00:11:16,510 --> 00:11:19,900 Martial artists, especially master-level ones... 153 00:11:20,430 --> 00:11:25,160 ...want to fight their enemies after bringing out their full power. 154 00:11:25,160 --> 00:11:28,910 By seeing how their opponents move and showing their own power, 155 00:11:28,910 --> 00:11:31,710 ultimate battles unfold. 156 00:11:31,710 --> 00:11:35,070 But what if Jiren isn't interested in Goku... 157 00:11:35,610 --> 00:11:37,620 There's no way he isn't. 158 00:11:37,630 --> 00:11:40,650 Jiren's been observing Goku intently. 159 00:11:40,650 --> 00:11:43,970 I'm sure he wants to see all of Goku's power. 160 00:11:43,970 --> 00:11:48,620 They both see each other as an opponent worthy of enhancing themselves. 161 00:11:48,620 --> 00:11:49,660 Yes. 162 00:11:49,660 --> 00:11:53,810 Martial artists are the same no matter what the generation or world. 163 00:11:54,210 --> 00:11:55,940 We're counting on you, Goku! 164 00:12:00,820 --> 00:12:04,450 He moved! Yes, keep at it, Goku! 165 00:12:16,400 --> 00:12:19,090 You can't get serious like this, can you? 166 00:12:20,400 --> 00:12:22,200 Then here goes. 167 00:12:54,060 --> 00:12:58,500 He finally showed the power of Super Saiyan Blue. 168 00:12:58,500 --> 00:13:01,320 Nonetheless, it's a pointless effort. 169 00:13:01,320 --> 00:13:04,910 No, it's not pointless, Belmod sama. 170 00:13:04,910 --> 00:13:07,590 This will likely be an important fight. 171 00:13:07,590 --> 00:13:09,010 Meaning? 172 00:13:09,010 --> 00:13:10,490 Please look. 173 00:13:15,330 --> 00:13:19,360 That Universe 7 warrior, Son Goku, is quite capable. 174 00:13:19,840 --> 00:13:23,010 If Jiren beats him in his full power state, 175 00:13:23,010 --> 00:13:26,720 the remaining warriors will lose their will to fight. 176 00:13:26,720 --> 00:13:29,330 They'll see it's futile to stand against Jiren. 177 00:13:29,330 --> 00:13:35,440 So Son Goku is a sacrifice to show Jiren's overwhelming power. 178 00:13:35,440 --> 00:13:38,520 Even so, we cannot be too cautious, yes. 179 00:13:39,340 --> 00:13:42,380 It's foolish to speak of Jiren in such a practical sense. 180 00:13:42,380 --> 00:13:45,910 Jiren is a being who will never lose. 181 00:13:46,150 --> 00:13:48,640 No matter who he's up against. 182 00:13:48,640 --> 00:13:49,800 Hmm. 183 00:15:10,480 --> 00:15:11,830 It's over. 184 00:15:35,850 --> 00:15:37,490 Where are you goin'? 185 00:16:01,730 --> 00:16:03,000 Dad! 186 00:16:03,000 --> 00:16:04,480 What happened?! 187 00:16:05,460 --> 00:16:09,360 Even I couldn't see it. That guy's ridiculous! 188 00:16:18,830 --> 00:16:23,310 He hit him multiple times in that instant. 189 00:16:23,310 --> 00:16:25,670 I didn't even see him move. 190 00:16:32,510 --> 00:16:36,160 That Jiren fellow is beyond imagination. 191 00:16:36,160 --> 00:16:38,700 At this rate, Goku... 192 00:16:38,700 --> 00:16:39,850 No, not yet! 193 00:16:40,250 --> 00:16:45,560 Goku should be able to stand using King Kai Fist x 20 as Blue now. 194 00:16:45,560 --> 00:16:46,680 I see. 195 00:16:47,710 --> 00:16:49,610 Do it, Goku! 196 00:16:49,610 --> 00:16:50,690 He can't. 197 00:16:50,690 --> 00:16:51,840 Huh? 198 00:16:51,840 --> 00:16:53,240 What do you mean? 199 00:16:56,350 --> 00:16:59,950 It appears that what Goku san is using... 200 00:17:00,310 --> 00:17:03,250 ...is that King Kai Fist x 20. 201 00:17:04,190 --> 00:17:05,370 What?! 202 00:17:06,270 --> 00:17:07,580 Goku! 203 00:17:09,860 --> 00:17:11,860 This is bad. 204 00:17:11,860 --> 00:17:18,140 I can't believe even King Kai Fist x 20 as Blue won't damage him. 205 00:17:19,350 --> 00:17:20,330 Dad. 206 00:17:21,910 --> 00:17:23,310 Is he going to...?! 207 00:17:23,310 --> 00:17:26,020 I get how strong you are. 208 00:17:26,020 --> 00:17:29,280 Now I'll show you my trump card! 209 00:17:36,890 --> 00:17:37,910 It's the Spirit Bomb! 210 00:17:38,240 --> 00:17:40,220 Why did he return to normal? 211 00:17:40,220 --> 00:17:45,870 As a Super Saiyan, he can't gather energy because maliciousness creeps inside him. 212 00:17:46,270 --> 00:17:47,650 Sorry, everyone! 213 00:17:47,650 --> 00:17:51,380 Lend me your energy! Please! 214 00:17:51,380 --> 00:17:53,400 Use my energy! 215 00:17:53,400 --> 00:17:54,300 Mine too! 216 00:17:55,010 --> 00:17:57,030 You can have our energy. 217 00:17:57,030 --> 00:17:58,800 Use as much as you want. 218 00:18:00,280 --> 00:18:04,790 So, it's that attack. I have nothing but bad memories of it. 219 00:18:04,790 --> 00:18:07,580 Very well, go ahead and take it. 220 00:18:07,580 --> 00:18:09,650 The energy of Frieza sama! 221 00:18:09,650 --> 00:18:12,950 Damn Kakarot. I'm not helping! 222 00:18:16,070 --> 00:18:17,970 Thanks, everyone! 223 00:18:18,430 --> 00:18:22,960 It's not enough. It'll take too long to gather the energy. 224 00:18:23,430 --> 00:18:24,540 I'll wait. 225 00:18:25,640 --> 00:18:27,390 I said I'll wait. 226 00:18:27,900 --> 00:18:30,380 That's your special attack, isn't it? 227 00:18:31,480 --> 00:18:33,170 Come with all your strength! 228 00:18:35,360 --> 00:18:37,220 That's generous of you. 229 00:18:37,630 --> 00:18:43,040 He takes his enemy's greatest attack and crushes it with overwhelming power. 230 00:18:43,450 --> 00:18:46,810 That's Jiren's style. Isn't it riveting? 231 00:18:46,810 --> 00:18:49,520 I'm a little worried, yes. 232 00:18:51,340 --> 00:18:55,420 He's open from behind. I'll send him some sudden love. 233 00:18:55,420 --> 00:18:56,900 Pretty Cann-- 234 00:19:00,010 --> 00:19:00,970 Ridiculous. 235 00:19:01,720 --> 00:19:04,030 Hurry up already, Kakarot! 236 00:19:04,350 --> 00:19:05,290 Goku! 237 00:19:06,580 --> 00:19:08,500 Use our energy too! 238 00:19:08,500 --> 00:19:11,290 You can take as much of my energy as you want! 239 00:19:11,290 --> 00:19:14,550 I see. That's quite an interesting attack. 240 00:19:15,360 --> 00:19:19,130 I didn't expect warriors of this caliber in lowly universes. 241 00:19:20,320 --> 00:19:21,930 This fight is worth watching. 242 00:19:26,350 --> 00:19:29,880 Here it comes! 243 00:19:37,690 --> 00:19:42,440 Jiren, don't regret givin' me the time. 244 00:19:46,720 --> 00:19:52,240 This is our Universe 7's Spirit Bomb! 245 00:20:19,230 --> 00:20:20,780 You're kiddin'... 246 00:20:20,780 --> 00:20:23,470 Impossible! It's getting pushed back! 247 00:20:23,470 --> 00:20:26,530 Even though Dad has more than enough stamina?! 248 00:20:32,600 --> 00:20:35,080 Dammit! 249 00:20:44,240 --> 00:20:47,260 King Kai Fist x 10! 250 00:21:06,010 --> 00:21:09,990 King Kai Fist x 20! 251 00:21:36,210 --> 00:21:38,710 A 70 centimeter squared window 252 00:21:36,210 --> 00:21:38,710 Nanajussenchi shihou no madobe 253 00:21:48,890 --> 00:21:54,060 Today's weather is sunny The rain is gone 254 00:21:48,890 --> 00:21:54,060 kyou no tenki wa hare ame wa satteita 255 00:21:55,140 --> 00:22:00,320 I opened the window though I have no reason 256 00:21:55,140 --> 00:22:00,320 mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo 257 00:22:01,820 --> 00:22:06,610 This everyday room and the sighs that pollute it 258 00:22:01,820 --> 00:22:06,610 itsumo no kono heya to nigosu tameiki 259 00:22:06,740 --> 00:22:10,030 boku wa kowashita 260 00:22:06,740 --> 00:22:10,030 I shattered them 261 00:22:10,160 --> 00:22:14,790 I was always thinking of you 262 00:22:10,160 --> 00:22:14,790 itsudatte zutto kimi wo omotteita 263 00:22:16,500 --> 00:22:21,340 The reality that squeezes my heart 264 00:22:16,500 --> 00:22:21,340 kokoro shimetsukeru reality 265 00:22:22,500 --> 00:22:27,840 I was always longing to see you 266 00:22:22,500 --> 00:22:27,840 aitakute itsumo kimi wo omotteita 267 00:22:29,340 --> 00:22:34,470 souyatte boku wa susumi tsuzukeru 268 00:22:29,340 --> 00:22:34,470 And I'll continue to forge ahead with that memory 269 00:22:38,650 --> 00:22:40,230 Hey it's me, Goku! 270 00:22:40,360 --> 00:22:43,820 Even King Kai Fist x 20 didn't work on Jiren! 271 00:22:43,940 --> 00:22:48,860 My fully powered Spirit Bomb was countered and I was hit back by it! 272 00:22:48,990 --> 00:22:52,490 When my stamina and energy all ran out, 273 00:22:52,620 --> 00:22:56,120 I gained new power which surpassed my limit! 274 00:22:56,250 --> 00:22:58,080 Next on Dragon Ball Super 275 00:22:58,210 --> 00:23:01,960 "SON GOKU WAKES! NEW LEVEL OF THE AWAKENED!!" 276 00:23:02,340 --> 00:23:04,130 Don't miss it! 19208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.