Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,480 --> 00:00:30,980
Get excited! To space, let's go!
2
00:00:28,480 --> 00:00:30,980
koufun suzzo! uchuu e go
3
00:00:31,110 --> 00:00:33,610
The latest obsession! Join the flow?
4
00:00:31,110 --> 00:00:33,610
saisentan no muchuu wo dou
5
00:00:33,740 --> 00:00:38,700
I'll hold it in my hand
6
00:00:33,740 --> 00:00:38,700
kono te ni tsukamuyo
7
00:00:38,830 --> 00:00:41,200
I wanna laugh like a crazy!
8
00:00:38,830 --> 00:00:41,200
suttonkyou ni waratte tai
9
00:00:41,330 --> 00:00:43,830
chinpunkan wa narekko dai
10
00:00:41,330 --> 00:00:43,830
I'm used to bein' confused!
11
00:00:43,960 --> 00:00:49,000
I can't get no satisfaction
12
00:00:49,130 --> 00:00:51,510
(woo-hoo)
Boredom
13
00:00:49,130 --> 00:00:51,510
(woo-hoo) taikutsu wa
14
00:00:51,630 --> 00:00:54,090
(woo-hoo)
Becomes a stone
15
00:00:51,630 --> 00:00:54,090
(woo-hoo) ishi ni naru
16
00:00:54,220 --> 00:00:59,180
Before it gets too heavy and falls
(Let's fly high)
17
00:00:54,220 --> 00:00:59,180
omokute ochichau mae ni (Let's fly high)
18
00:00:59,300 --> 00:01:01,850
(woo-hoo)
Let's spread
19
00:00:59,300 --> 00:01:01,850
(woo-hoo) waku waku no
20
00:01:01,970 --> 00:01:04,180
(woo-hoo)
Our wings of excitement
21
00:01:01,970 --> 00:01:04,180
(woo-hoo) hane hiroge
22
00:01:04,310 --> 00:01:09,360
Let's go to the next world
23
00:01:04,310 --> 00:01:09,360
tsugi no sekai e ikou
24
00:01:11,650 --> 00:01:16,570
The door of possibilities is still locked
25
00:01:11,650 --> 00:01:16,570
kanousei no door wa lock sareta mama
26
00:01:16,700 --> 00:01:21,740
Oh well, I'll break through the wall again
27
00:01:16,700 --> 00:01:21,740
yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu
28
00:01:21,870 --> 00:01:26,790
ima da genkai toppa
sakebe heno heno kappa
29
00:01:21,870 --> 00:01:26,790
Now! Shoot past the limit
Shout! "It's piece of cake"
30
00:01:26,920 --> 00:01:31,960
muteki no oira ga soko de matteiru
31
00:01:26,920 --> 00:01:31,960
The invincible me is waitin' there
32
00:01:32,090 --> 00:01:37,890
Dragon Ball Super
Zen-Oh sama mo ottamage
33
00:01:32,090 --> 00:01:37,890
Dragon Ball Super
Even Zen-Oh sama will be blown away!!
34
00:01:44,290 --> 00:01:47,310
Botamo from Universe 6 was
a powerful enemy.
35
00:01:47,410 --> 00:01:51,990
But he was no match
for the merciless Gohan.
36
00:01:51,990 --> 00:01:55,800
So you're following me.
I was right about you.
37
00:01:56,400 --> 00:01:59,590
I've been waiting for a warrior like you!
38
00:02:00,320 --> 00:02:04,040
The last remaining
warrior of Universe 10, Obuni.
39
00:02:04,040 --> 00:02:08,080
His master skills overwhelmed Gohan.
40
00:02:08,770 --> 00:02:12,440
You fight all out until the very end.
A true warrior indeed.
41
00:02:12,920 --> 00:02:15,400
Ka... Me...
42
00:02:15,710 --> 00:02:18,110
Ha... Me...
43
00:02:18,650 --> 00:02:20,700
Ha!
44
00:02:24,640 --> 00:02:27,980
All of the Universe 10 warriors
have dropped out.
45
00:02:28,440 --> 00:02:30,500
They've been wiped out.
46
00:02:30,770 --> 00:02:35,960
Therefore Universe 10 will be erased!
47
00:02:36,490 --> 00:02:39,830
Despite abandoning mercy,
the gentle Gohan felt...
48
00:02:39,830 --> 00:02:44,200
...conflicted over Universe 10's erasure.
49
00:02:44,200 --> 00:02:47,100
And he headed to his next fight.
50
00:02:48,040 --> 00:02:53,880
Now, a new battle between strong warriors
is about to begin!
51
00:02:58,590 --> 00:03:05,140
THE ULTIMATE HIGH SPEED BATTLE BEGINS!
GOKU AND HIT JOIN FORCES!!
52
00:03:23,220 --> 00:03:25,640
You must be Hit from Universe 6.
53
00:03:26,410 --> 00:03:27,430
That's right.
54
00:03:27,430 --> 00:03:32,040
I'm Dyspo of the Pride Troopers
from Universe 11.
55
00:03:32,040 --> 00:03:35,110
I'm here to beat your Time Skip!
56
00:03:36,000 --> 00:03:38,340
So you know about my Time Skip.
57
00:03:38,340 --> 00:03:44,600
For my universe, for my team,
I'm going to vanquish you!
58
00:03:46,600 --> 00:03:47,910
I see.
59
00:03:55,330 --> 00:03:56,690
Hit.
60
00:03:57,230 --> 00:03:59,920
Sis, should we join him?
61
00:03:59,920 --> 00:04:05,450
No need to worry about Hit.
He'll crush that guy.
62
00:04:47,030 --> 00:04:49,350
What's going on?!
63
00:04:49,790 --> 00:04:52,930
This is an unexpected development.
64
00:04:52,930 --> 00:04:54,250
What?
65
00:04:54,250 --> 00:04:56,020
What happened?
66
00:05:03,720 --> 00:05:05,380
That confidence...
67
00:05:05,720 --> 00:05:08,200
I see you're not bluffing.
68
00:05:08,640 --> 00:05:10,430
Of course not!
69
00:05:10,430 --> 00:05:15,840
It was just a lucky shot!
This is so annoying!
70
00:05:15,840 --> 00:05:19,030
Getting angry will raise
your blood pressure.
71
00:05:19,030 --> 00:05:21,990
That guy looks like Beerus!
72
00:05:21,990 --> 00:05:26,740
That would mean he also looks like you,
Champa sama.
73
00:05:26,740 --> 00:05:30,750
What?! He looks nothing like me!
74
00:05:30,750 --> 00:05:33,900
I've got a fashionable, cherubic face!
75
00:05:33,900 --> 00:05:37,600
Beerus and that guy have outdated,
hard-looking faces!
76
00:05:37,600 --> 00:05:40,920
I can't believe
a guy like Hit is getting beaten.
77
00:05:40,920 --> 00:05:46,550
He's against a Universe 11 warrior.
They've gathered powerful warriors indeed.
78
00:05:46,550 --> 00:05:49,390
Impressive, Assassin Hit.
79
00:05:49,390 --> 00:05:53,560
I guess one shot isn't enough
to shake you.
80
00:05:53,560 --> 00:05:59,540
But, that confident attitude of yours
pisses me off!
81
00:06:10,800 --> 00:06:14,080
H-Hit took two hits?!
82
00:06:14,080 --> 00:06:17,000
Hey! His attacks are fast,
don't you think?
83
00:06:17,000 --> 00:06:18,460
Could you see that?
84
00:06:18,460 --> 00:06:20,880
Yes, I managed to.
85
00:06:20,880 --> 00:06:26,740
He can't use his assassination attack.
Hit is in trouble, isn't he?
86
00:06:28,320 --> 00:06:30,890
Champa's getting flustered.
87
00:06:30,890 --> 00:06:34,080
It looks like
Hit is their ace warrior, yes.
88
00:06:34,430 --> 00:06:37,520
He also looks like
their emotional support.
89
00:06:37,520 --> 00:06:42,480
If we beat him,
the rest of Universe 6 just might follow.
90
00:06:42,480 --> 00:06:44,860
This fight is ours.
91
00:06:44,860 --> 00:06:46,610
It's too fast!
92
00:06:46,610 --> 00:06:48,610
We can't see!
93
00:06:49,910 --> 00:06:52,990
I've added a new function to the godPad.
94
00:06:54,370 --> 00:06:57,390
You can see it in slow motion with this.
95
00:06:57,390 --> 00:06:59,170
Great Priest.
96
00:06:59,170 --> 00:07:01,440
Super capable!
97
00:07:03,790 --> 00:07:06,050
I can't see his initial attack.
98
00:07:06,550 --> 00:07:10,070
It's like he's using Time Skip on me.
99
00:07:10,070 --> 00:07:13,180
That's our blitz captain, Dyspo.
100
00:07:13,180 --> 00:07:17,600
Through repeated battles, he's surpassed
the speed of sound and light.
101
00:07:17,600 --> 00:07:19,310
He's the super speed warrior.
102
00:07:19,310 --> 00:07:21,040
That's true justice!
103
00:07:24,360 --> 00:07:26,050
Are you finished already?
104
00:07:48,650 --> 00:07:50,150
I see.
105
00:07:50,840 --> 00:07:56,430
Right before I use Time Skip,
in the blink of an eye,
106
00:07:56,430 --> 00:07:59,700
you move at superhuman speeds.
107
00:08:00,060 --> 00:08:01,810
Well done.
108
00:08:02,230 --> 00:08:07,210
I can increase my movement speed
thousands of times in an instant.
109
00:08:07,690 --> 00:08:10,030
No wonder I can't see it.
110
00:08:11,150 --> 00:08:13,470
This is your next thought.
111
00:08:13,820 --> 00:08:20,210
"How can he match his attacks
to when I use Time Skip?"
112
00:08:20,210 --> 00:08:22,290
We'll see soon enough.
113
00:08:28,520 --> 00:08:31,470
No guard at all? Cocky bastard.
114
00:08:45,940 --> 00:08:49,000
I'll be the same every time.
115
00:08:54,860 --> 00:08:56,260
The sound...
116
00:08:56,620 --> 00:09:03,290
When I use Time Skip,
for a moment, I tense up my entire body.
117
00:09:03,620 --> 00:09:08,630
You're listening for the sound
made by my muscles when they vibrate.
118
00:09:08,630 --> 00:09:13,360
Well done. But even you get it,
there's nothing you can do.
119
00:09:14,930 --> 00:09:20,430
Whenever someone makes an action,
their bodies make noise.
120
00:09:20,810 --> 00:09:24,020
Especially with special abilities.
121
00:09:24,020 --> 00:09:28,650
Then we should just make
a lot of noise around them!
122
00:09:28,650 --> 00:09:31,860
My vuvuzela! Bring me my vuvuzela!
123
00:09:31,860 --> 00:09:34,180
Your idea is too shallow.
124
00:09:34,180 --> 00:09:37,490
I believe he distinguishes the frequency.
125
00:09:37,490 --> 00:09:42,470
He can probably hear the target sound
even among loud noises.
126
00:09:45,910 --> 00:09:48,000
I-I knew that.
127
00:09:48,000 --> 00:09:53,050
Right before a Time Skip,
there's a brief pause where he tenses up.
128
00:09:53,050 --> 00:09:55,050
He's targeting that.
129
00:09:55,050 --> 00:09:56,180
Precisely.
130
00:09:57,510 --> 00:10:02,490
You may beat my Time Skip,
but you won't defeat me.
131
00:10:02,490 --> 00:10:04,830
Big talk is pathetic!
132
00:10:05,680 --> 00:10:06,660
We'll see.
133
00:10:16,150 --> 00:10:17,280
A clear victory.
134
00:10:17,280 --> 00:10:18,960
No it's not.
135
00:10:18,960 --> 00:10:22,660
That warrior, Hit,
is adapting to Dyspo's speed.
136
00:10:22,660 --> 00:10:23,560
What?
137
00:10:24,040 --> 00:10:28,390
You can see he's getting hit,
but he's avoiding blows to vital areas.
138
00:10:28,870 --> 00:10:31,900
Could he be getting hit on purpose?
139
00:10:32,790 --> 00:10:33,840
It's a trap!
140
00:10:33,840 --> 00:10:34,840
Kunshi!
141
00:10:34,840 --> 00:10:37,190
Got it. Leave it to me.
142
00:10:58,670 --> 00:11:00,550
You're out of options.
143
00:11:01,030 --> 00:11:02,300
It's over!
144
00:11:07,390 --> 00:11:08,270
What?!
145
00:11:08,580 --> 00:11:10,960
Oh no!
146
00:11:10,960 --> 00:11:12,670
Awesome!
147
00:11:12,670 --> 00:11:13,980
He got him!
148
00:11:14,690 --> 00:11:16,010
Dyspo!
149
00:11:16,010 --> 00:11:17,650
Did he fall?
150
00:11:22,070 --> 00:11:25,780
You're the one who's out of options.
151
00:11:44,260 --> 00:11:47,060
Yes! Just keep falling!
152
00:11:52,310 --> 00:11:53,440
What?
153
00:11:53,750 --> 00:11:54,920
A friend?!
154
00:11:58,110 --> 00:12:01,470
I'm Kunshi of the Pride Troopers.
155
00:12:01,840 --> 00:12:05,780
I won't let someone like you
take down my precious friend!
156
00:12:11,890 --> 00:12:13,400
Ow, ow, ow...
157
00:12:14,020 --> 00:12:16,110
Thanks, Kunshi.
158
00:12:18,900 --> 00:12:22,010
He dodged the attack
by crossing dimensions.
159
00:12:22,780 --> 00:12:26,620
That Hit isn't just
an average warrior for sure.
160
00:12:26,620 --> 00:12:30,080
Hey! That rope thingy is cheating!
161
00:12:30,080 --> 00:12:33,120
No, that's not a weapon.
162
00:12:33,710 --> 00:12:36,610
It's energy from his body.
163
00:12:37,290 --> 00:12:38,840
That's not fair!
164
00:12:38,840 --> 00:12:43,300
He retreated to the edge on purpose
to get me to fall off.
165
00:12:43,300 --> 00:12:48,480
I'll be joining from here.
We can't let anything happen to you.
166
00:12:48,480 --> 00:12:49,620
All right.
167
00:12:49,930 --> 00:12:51,560
That's the deal.
168
00:12:52,200 --> 00:12:53,660
Whatever.
169
00:13:18,790 --> 00:13:20,150
You won't escape us!
170
00:13:24,450 --> 00:13:28,430
Hold it!
That's playing dirty, Universe 11!
171
00:13:35,500 --> 00:13:37,690
Kale, you wait here.
172
00:13:37,690 --> 00:13:41,280
Sis, you can't! You need to rest.
173
00:13:41,280 --> 00:13:45,780
Shut up!
I can't just sit here while they do that!
174
00:13:45,780 --> 00:13:47,220
I've gotta help Hit!
175
00:13:47,630 --> 00:13:49,800
This time it's over for sure!
176
00:13:56,940 --> 00:14:00,090
What? What the?!
177
00:14:03,880 --> 00:14:05,690
Y-You...
178
00:14:07,260 --> 00:14:09,570
Son Goku. You...
179
00:14:14,200 --> 00:14:15,980
I don't need your help.
180
00:14:15,980 --> 00:14:18,310
I ain't helpin' you.
181
00:14:20,190 --> 00:14:26,070
Seeing them gang up on you like that,
my body starts itching.
182
00:14:27,320 --> 00:14:28,880
Let's fight!
183
00:14:30,390 --> 00:14:31,700
Th-That's...
184
00:14:31,700 --> 00:14:34,410
It's Super Saiyan God.
185
00:14:34,410 --> 00:14:37,380
He's faster than Super Saiyan,
186
00:14:37,380 --> 00:14:41,670
and consumes less stamina than Blue.
187
00:14:41,670 --> 00:14:44,550
He saved Hit's bacon.
188
00:14:44,550 --> 00:14:46,510
Show some gratitude, Champa!
189
00:14:46,510 --> 00:14:49,890
I don't need favors pushed on me!
190
00:14:51,820 --> 00:14:54,890
The paired universes have joined forces.
191
00:14:54,890 --> 00:15:00,040
Let's take it as a chance
to take out both of their aces at once.
192
00:15:06,360 --> 00:15:07,840
Listen, Son Goku.
193
00:15:08,450 --> 00:15:11,410
That one's my prey. Don't get in my way.
194
00:15:11,410 --> 00:15:13,700
Then try to stop me.
195
00:15:18,160 --> 00:15:20,500
But can you move fast in succession?
196
00:15:23,520 --> 00:15:25,520
You're mine!
197
00:15:26,000 --> 00:15:30,200
You're really fast.
I see why Hit was havin' trouble.
198
00:15:34,890 --> 00:15:37,620
There's no time for Instant Transmission?!
199
00:15:41,210 --> 00:15:42,290
Right there!
200
00:15:43,080 --> 00:15:44,130
What?!
201
00:15:44,690 --> 00:15:46,860
He read my movements?!
202
00:15:46,860 --> 00:15:52,660
Your speed's pretty impressive,
but your movements are too linear.
203
00:15:53,450 --> 00:15:56,580
So long as I time it right,
it ain't too hard.
204
00:15:56,580 --> 00:15:58,580
That's our Goku.
205
00:15:58,580 --> 00:16:02,460
He even changed to Blue for an instant
when attacking...
206
00:16:02,460 --> 00:16:06,480
...and maximized his speed and power.
207
00:16:11,320 --> 00:16:15,030
I'm impressed you knocked
my energy blasts away!
208
00:16:18,560 --> 00:16:20,660
You've dropped trash everywhere.
209
00:16:20,660 --> 00:16:23,370
Touch it if you think it's trash!
210
00:16:23,980 --> 00:16:25,980
Will they explode if I do?
211
00:16:25,980 --> 00:16:27,690
Exactly.
212
00:16:29,110 --> 00:16:31,490
So it's an impregnable defense.
213
00:16:31,490 --> 00:16:34,830
You may stop time with your Time Skip,
214
00:16:34,830 --> 00:16:39,120
but you won't even
be able to get close to me.
215
00:16:39,120 --> 00:16:41,080
I don't intend to.
216
00:16:41,080 --> 00:16:42,140
What?!
217
00:16:42,140 --> 00:16:44,350
I'll make it quick.
218
00:16:49,420 --> 00:16:52,720
Was that a shockwave?!
219
00:16:52,720 --> 00:16:56,850
It passed through the mine field
and blasted Kunshi away?!
220
00:16:56,850 --> 00:17:01,410
I think it is an invisible energy blast
that only affects people, yes.
221
00:17:01,410 --> 00:17:05,190
That's the attack he used
when he fought Goku san.
222
00:17:05,190 --> 00:17:10,630
Take that, Universe 11!
Hit's got that attack.
223
00:17:24,850 --> 00:17:30,090
They're Universe 11 warriors all right.
They're pretty tough.
224
00:17:30,090 --> 00:17:32,380
Son Goku. Trade places with me.
225
00:17:32,380 --> 00:17:33,070
Huh?
226
00:17:41,350 --> 00:17:43,400
What the?!
227
00:17:43,400 --> 00:17:48,690
I used the same muscle movements
as a Time Skip to lure you in.
228
00:17:49,710 --> 00:17:56,120
You pretended to use Time Skip to get me
to attack and countered it?!
229
00:17:56,120 --> 00:17:57,410
That's right.
230
00:17:57,410 --> 00:17:59,350
Nice, Hit!
231
00:17:59,740 --> 00:18:01,540
Nice goin', Hit!
232
00:18:02,180 --> 00:18:05,790
I'll use my attack on you!
233
00:18:05,790 --> 00:18:08,170
It ain't gonna be that easy!
234
00:18:09,790 --> 00:18:11,920
Careful! Around him are--
235
00:18:11,920 --> 00:18:13,110
Doesn't matter!
236
00:18:16,900 --> 00:18:18,260
You fool.
237
00:18:21,200 --> 00:18:23,680
What?! He's crazy!
238
00:18:38,840 --> 00:18:39,870
What?
239
00:18:43,580 --> 00:18:46,250
I-It was a Time Skip this time?!
240
00:18:46,250 --> 00:18:47,750
That's right.
241
00:18:47,750 --> 00:18:50,520
Which will it be next?
242
00:18:50,880 --> 00:18:54,020
Use your ears and listen carefully.
243
00:18:56,860 --> 00:19:00,390
Dyspo's getting confused.
244
00:19:00,390 --> 00:19:06,080
In battles of incredible speeds,
a moment's hesitation spells defeat.
245
00:19:17,280 --> 00:19:19,380
This fight is over.
246
00:19:20,110 --> 00:19:22,910
Jump off the fighting stage yourself.
247
00:19:23,430 --> 00:19:26,040
If you can't stand, I'll make you.
248
00:19:26,040 --> 00:19:32,730
Th-The word "surrender" doesn't exist
in the Pride Trooper dictionary!
249
00:19:32,730 --> 00:19:35,420
Then I'll end it for you.
250
00:19:41,030 --> 00:19:41,820
What?!
251
00:19:45,430 --> 00:19:46,850
Dammit!
252
00:19:47,180 --> 00:19:50,270
Retreat and wait for the chance
to strike back.
253
00:19:50,270 --> 00:19:53,190
I'll take him down with me.
254
00:19:54,230 --> 00:19:56,070
I leave the rest to you.
255
00:19:58,420 --> 00:19:59,400
What?
256
00:19:59,740 --> 00:20:02,820
Take this pain down with you instead.
257
00:20:06,060 --> 00:20:08,000
Kunshi!
258
00:20:09,000 --> 00:20:10,370
Dammit!
259
00:20:12,440 --> 00:20:14,880
Damn. We've got three left.
260
00:20:14,880 --> 00:20:19,400
Two of them are Jiren and Toppo.
There's nothing to fear.
261
00:20:19,400 --> 00:20:23,010
Universe 11's Kunshi san has dropped out.
262
00:20:23,010 --> 00:20:24,520
Swipe, swipe...
263
00:20:24,520 --> 00:20:26,730
Uh... Kunshi...
264
00:20:26,730 --> 00:20:28,310
Huh? Where is he?
265
00:20:28,720 --> 00:20:29,640
Tap!
266
00:20:30,370 --> 00:20:32,520
I wonder who's next.
267
00:20:32,520 --> 00:20:34,170
Who, who?!
268
00:20:35,790 --> 00:20:38,360
I'll get my revenge soon enough.
269
00:20:38,360 --> 00:20:39,860
Justice always--
270
00:20:39,860 --> 00:20:41,030
Enough!
271
00:20:41,740 --> 00:20:43,800
We're done playing the hero.
272
00:20:45,240 --> 00:20:47,010
There's no justice or evil.
273
00:20:47,740 --> 00:20:53,250
There is only either survival or erasure!
274
00:20:54,810 --> 00:20:58,130
Hit, you've gotten stronger again.
275
00:20:58,130 --> 00:21:03,850
But once that Dyspo guy heals up,
I'm gonna defeat him.
276
00:21:03,850 --> 00:21:05,140
Okay?
277
00:21:05,140 --> 00:21:06,680
Whatever.
278
00:21:07,140 --> 00:21:10,890
So what now? Are we gonna fight?
279
00:21:10,890 --> 00:21:13,100
I'll spare you for now.
280
00:21:13,560 --> 00:21:15,230
For lending a hand.
281
00:21:15,230 --> 00:21:20,460
If you make it to the end,
let's settle things between us.
282
00:21:21,400 --> 00:21:22,570
Very well.
283
00:21:23,950 --> 00:21:25,700
Goku and Hit.
284
00:21:25,700 --> 00:21:28,450
By forming the ultimate tag team,
285
00:21:28,450 --> 00:21:34,520
they successfully broke
the Universe 11 team's coordination.
286
00:21:35,290 --> 00:21:40,590
What will happen with Goku and Hit's
final battle?
287
00:21:40,980 --> 00:21:46,800
The time until the tournament
to decide their fate ends is 35 minutes!
288
00:21:50,560 --> 00:21:58,020
If the signal of farewell
rings in the night sky
289
00:21:50,560 --> 00:21:58,020
sayonara no aizu ga yozora ni hibikeba
290
00:21:58,150 --> 00:22:02,440
yagate haruka kanata tooku
291
00:21:58,150 --> 00:22:02,440
I will think of you
292
00:22:02,570 --> 00:22:08,620
hanareteku kimi wo omouyo
293
00:22:02,570 --> 00:22:08,620
who will go far away someday
294
00:22:10,700 --> 00:22:14,330
kimi no hidari kara miteta
295
00:22:10,700 --> 00:22:14,330
I watched you from your left
296
00:22:14,870 --> 00:22:18,920
yokogao wo miteita
297
00:22:14,870 --> 00:22:18,920
I looked at the side of your face
298
00:22:19,290 --> 00:22:23,460
Were you laughing or were you crying?
299
00:22:19,290 --> 00:22:23,460
waratteru ka naiteiru noka
300
00:22:23,590 --> 00:22:28,260
nagai kami ga jama wo shiteiru
301
00:22:23,590 --> 00:22:28,260
Your long hair was in the way
302
00:22:28,390 --> 00:22:35,730
sayonara no aizu ga yozora ni hibikeba
303
00:22:28,390 --> 00:22:35,730
If the signal of farewell
rings in the night sky
304
00:22:35,850 --> 00:22:40,190
yagate haruka yowayowashii
305
00:22:35,850 --> 00:22:40,190
It will shine an eternal light
306
00:22:40,310 --> 00:22:44,690
bokutachi no michi wo terasuyo
307
00:22:40,310 --> 00:22:44,690
On the path of our weak selves someday
308
00:22:44,820 --> 00:22:49,410
mata aeru to
309
00:22:44,820 --> 00:22:49,410
So that we may meet again
310
00:22:53,540 --> 00:22:55,080
Hey it's me, Goku!
311
00:22:55,200 --> 00:22:59,540
With the results of his trainin',
Master Roshi is performin' great.
312
00:22:59,670 --> 00:23:03,000
Before him stands the Universe 4 warriors.
313
00:23:03,300 --> 00:23:07,800
Master Roshi, are you gonna risk
your life to pull off that big attack?!
314
00:23:08,340 --> 00:23:11,430
Don't! Master Roshi, don't die!
315
00:23:11,800 --> 00:23:13,720
Next on Dragon Ball Super
316
00:23:13,850 --> 00:23:16,770
"A DESPERATE BATTLE!
MASTER ROSHI'S SACRIFICE!!"
317
00:23:16,890 --> 00:23:18,560
Don't miss it!
22430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.