All language subtitles for [RH] Dragon Ball Super - 058 [BD27FDBC]_English [English] (ASS)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,480 --> 00:00:29,750 itsuka togireta 2 00:00:25,480 --> 00:00:29,750 Don't you wanna dream again? 3 00:00:29,750 --> 00:00:33,970 Now it's calling for me Go back to the start 4 00:00:29,750 --> 00:00:33,970 yume no tuzuki hajimeyou 5 00:00:35,430 --> 00:00:39,760 hoshi wo tsunagete 6 00:00:35,430 --> 00:00:39,880 Wishing on the starlight 7 00:00:39,880 --> 00:00:44,210 In the sky, let's paint a door for tomorrow 8 00:00:39,950 --> 00:00:44,210 sora ni tobira kakeba ii 9 00:00:45,350 --> 00:00:49,420 Just step on the new stage Don't be shy 10 00:00:45,350 --> 00:00:49,420 arata na stage wa 11 00:00:50,590 --> 00:00:55,530 Gonna take the challenge of god 12 00:00:50,590 --> 00:00:55,530 kami ni idomu basho 13 00:00:55,530 --> 00:00:57,590 Kyouretsu Mouretsu Dynamic! 14 00:00:55,530 --> 00:00:57,680 Kyo Let's☆Mo Let's☆Dynamic! 15 00:00:57,680 --> 00:01:00,140 Let's! Go! Go! Big panic! 16 00:00:57,720 --> 00:01:00,060 Let's! Go! Go! Dai panic! 17 00:01:00,140 --> 00:01:04,790 I don't care bout limits, no regret 18 00:01:00,180 --> 00:01:04,790 makeru to tsuyoku naru 19 00:01:04,790 --> 00:01:10,460 Make me tougher even though I lose 20 00:01:04,790 --> 00:01:10,460 minohodo shirazu niwa 21 00:01:10,460 --> 00:01:15,420 koukai toka genkai toka nai mon 22 00:01:10,460 --> 00:01:15,540 Nothing' gonna stop me no mo' Try me 23 00:01:15,540 --> 00:01:17,550 So Zet's☆Cho Zet's☆Dynamic! 24 00:01:15,610 --> 00:01:17,550 Souzetsu Chouzetsu Dynamic! 25 00:01:17,550 --> 00:01:20,100 Let's Go! Yes! Give a kick! 26 00:01:17,550 --> 00:01:20,100 Let's Go! Yes! Renda kick! 27 00:01:20,100 --> 00:01:24,810 abisete musya burui 28 00:01:20,100 --> 00:01:24,810 Keep on going Power pumpin' up 29 00:01:24,810 --> 00:01:29,000 sugee koto ga matterundaze 30 00:01:24,810 --> 00:01:29,000 Something greater waiting not so far away 31 00:01:43,600 --> 00:01:46,100 In the future, Goku and friends... 32 00:01:46,100 --> 00:01:50,320 ...encountered the Kai of Universe 10, Zamasu. 33 00:01:50,320 --> 00:01:53,110 So you're friends with Black... 34 00:01:53,570 --> 00:01:56,360 I guess you could call us, "partners." 35 00:01:57,650 --> 00:02:02,910 Goku and Trunks fought against Zamasu and Black... 36 00:02:03,890 --> 00:02:04,620 But... 37 00:02:06,750 --> 00:02:09,500 This immortal body... 38 00:02:09,500 --> 00:02:11,250 This is true divinity! 39 00:02:14,170 --> 00:02:15,190 It's over! 40 00:02:15,190 --> 00:02:16,190 Saiyans! 41 00:02:21,090 --> 00:02:25,770 Yajirobe and Mai rescued the defeated Goku and friends. 42 00:02:27,480 --> 00:02:30,350 What will be the fate of the future? 43 00:02:31,060 --> 00:02:34,360 And what of present Zamasu? 44 00:02:35,190 --> 00:02:38,610 Tell me about the Super Dragon Balls... 45 00:02:41,280 --> 00:02:45,790 ZAMASU AND BLACK THE MYSTERY OF THE TWO DEEPENS 46 00:02:50,210 --> 00:02:55,010 Also known as "Wish Orbs," the Super Dragon Balls... 47 00:02:55,010 --> 00:03:00,740 ...were created by the Dragon God, Zalama, in the 41st year of the Divine Calendar. 48 00:03:00,740 --> 00:03:08,560 Measuring 37196.2204 kilometers in diameter... 49 00:03:08,560 --> 00:03:11,060 ...7 perfect spheres in total... 50 00:03:11,060 --> 00:03:16,250 ...are spread throughout Universe 6 and Universe 7. 51 00:03:16,820 --> 00:03:17,530 Ahem. 52 00:03:18,070 --> 00:03:23,910 The 7 light yellow spheres contain red starfish marks numbering? 53 00:03:28,700 --> 00:03:34,310 I am a Kai. If I so wish it, I can erase someone like you in an instant! 54 00:03:34,710 --> 00:03:39,890 B-But, you said to tell you everything I know about the Super Dragon Balls. 55 00:03:39,890 --> 00:03:42,530 What I meant was how to use them! 56 00:03:42,530 --> 00:03:44,850 H-How to use them? 57 00:03:45,600 --> 00:03:47,200 I-In that case... 58 00:03:48,180 --> 00:03:52,940 Search across both Universe 6 and Universe 7... 59 00:03:52,940 --> 00:03:55,110 ...and collect all 7 spheres. 60 00:03:55,610 --> 00:03:59,040 Then chant in the language of gods... 61 00:03:59,040 --> 00:04:04,370 "Come forth, Dragon of the Gods and grant me my wish, Pretty Peas!" 62 00:04:04,370 --> 00:04:06,510 "Pretty... Peas...?" 63 00:04:07,080 --> 00:04:08,720 Pretty... Peas. 64 00:04:10,200 --> 00:04:11,500 By doing so... 65 00:04:13,420 --> 00:04:19,900 ...the Dragon of the Gods will appear and grant any single wish. 66 00:04:19,900 --> 00:04:23,580 And once again the spheres will scatter across both universes... 67 00:04:23,580 --> 00:04:29,890 ...and await to be gathered by the next soul with an ungranted wish. 68 00:04:30,310 --> 00:04:33,750 Where are the Super Dragon Balls now? 69 00:04:33,750 --> 00:04:35,460 Your questions are finished. 70 00:04:37,060 --> 00:04:39,320 That's enough of your games! 71 00:04:39,320 --> 00:04:45,200 Th-They can't be used right away. They were just used recently. 72 00:04:45,200 --> 00:04:49,430 They have gone dark and have lost their potency. 73 00:04:49,790 --> 00:04:52,180 How long until they can be used again? 74 00:04:52,620 --> 00:04:55,060 The lifetime of a cockroach. 75 00:04:56,290 --> 00:04:58,200 R-Roughly one year... 76 00:04:58,200 --> 00:05:00,400 An entire... year... 77 00:05:01,300 --> 00:05:02,650 You had better wait... 78 00:05:03,920 --> 00:05:05,220 ...patiently. 79 00:05:06,760 --> 00:05:09,720 Tell me where all the balls are. 80 00:05:09,720 --> 00:05:10,810 What?! 81 00:05:10,810 --> 00:05:15,370 And one more thing, tell me about the man named Son Goku. 82 00:05:16,980 --> 00:05:18,460 Son Goku? 83 00:05:31,910 --> 00:05:32,920 Trunks. 84 00:05:32,920 --> 00:05:33,890 Mother. 85 00:05:36,920 --> 00:05:38,190 We made it back. 86 00:05:38,920 --> 00:05:39,750 Okay! 87 00:05:42,750 --> 00:05:44,150 Let's go back and get 'em! 88 00:05:46,340 --> 00:05:48,220 Idiot! 89 00:05:48,890 --> 00:05:51,530 You're all such idiots! 90 00:05:51,530 --> 00:05:54,790 How can you go off to fight and forget to bring Senzu Beans?! 91 00:05:55,270 --> 00:05:56,230 Mother... 92 00:05:57,060 --> 00:06:00,420 Sorry about that. Where'd ya find those? 93 00:06:00,420 --> 00:06:03,570 Where did I find them?! 94 00:06:03,570 --> 00:06:04,860 In the bathroom... 95 00:06:04,860 --> 00:06:09,780 Oh! Come to think of it, I mighta gone to the bathroom before we left... 96 00:06:09,780 --> 00:06:11,580 Just how stupid are you? 97 00:06:11,580 --> 00:06:13,350 Sorry! My bad! I had to. 98 00:06:13,350 --> 00:06:16,100 You think "I had to" is an excuse?! 99 00:06:17,710 --> 00:06:21,670 You couldn't beat Black with three of you? 100 00:06:21,670 --> 00:06:23,270 It wasn't just Black. 101 00:06:23,670 --> 00:06:24,540 Huh? 102 00:06:24,540 --> 00:06:26,740 You mean there were other enemies? 103 00:06:28,340 --> 00:06:28,950 Really? 104 00:06:29,760 --> 00:06:32,550 It was Zamasu. Zamasu was an enemy. 105 00:06:32,550 --> 00:06:36,890 Wait! Isn't Zamasu the guy with energy similar to Black's... 106 00:06:36,890 --> 00:06:39,330 ...and is the Supreme Kai apprentice of Universe 10? 107 00:06:39,690 --> 00:06:44,860 Yeah. I thought he was a good Kai, but he turned out to be an awful enemy. 108 00:06:44,860 --> 00:06:49,380 You said his energy was similar, but they turned out to be different people. 109 00:06:49,380 --> 00:06:51,010 And... He's immortal! 110 00:06:51,410 --> 00:06:52,320 What?! 111 00:06:52,620 --> 00:06:53,850 Immortal?! 112 00:06:54,410 --> 00:06:57,490 Why's that? Because he's a god? 113 00:06:57,490 --> 00:07:00,370 I thought even gods aren't immortal. 114 00:07:00,370 --> 00:07:05,920 Not only that, Black turned into a super powerful Super Saiyan! 115 00:07:05,920 --> 00:07:07,930 Super Saiyan?! 116 00:07:07,930 --> 00:07:09,230 What kind of? 117 00:07:09,230 --> 00:07:11,130 Super Saiyan... 118 00:07:11,510 --> 00:07:12,050 Huh? 119 00:07:13,220 --> 00:07:14,260 What was it again? 120 00:07:14,260 --> 00:07:15,430 It's Rosé! 121 00:07:16,720 --> 00:07:17,560 It's Rosé! 122 00:07:17,560 --> 00:07:19,100 Rosé?! 123 00:07:19,100 --> 00:07:25,320 Super Saiyan Rosé...? What kind of naming sense does Black have, honestly... 124 00:07:26,650 --> 00:07:29,240 Okay! Let's go back and get 'em! 125 00:07:29,240 --> 00:07:31,870 I said, wait a minute! 126 00:07:31,870 --> 00:07:36,120 She's right! How do you plan to fight someone you can't hurt?! 127 00:07:36,120 --> 00:07:37,880 It'll work out. 128 00:07:37,880 --> 00:07:40,230 You idiot! How is it going to work out?! 129 00:07:40,960 --> 00:07:43,060 We just need to become immortal too! 130 00:07:43,060 --> 00:07:44,710 Become immortal?! 131 00:07:45,170 --> 00:07:46,770 Is that possible? 132 00:07:47,210 --> 00:07:51,200 Sure. If we eat tons of Senzu Beans like Wanko soba! 133 00:07:55,350 --> 00:07:58,290 Where do you expect to find that many Senzu Beans?! 134 00:07:58,290 --> 00:08:02,320 Yeah! Is that the line of someone who forgets Senzu Beans in the bathroom?! 135 00:08:02,320 --> 00:08:04,650 I won't forget 'em this time! 136 00:08:04,650 --> 00:08:06,880 That's not the point! 137 00:08:11,990 --> 00:08:15,900 There's... Something I have to tell you. 138 00:08:15,900 --> 00:08:17,200 Go on. 139 00:08:17,910 --> 00:08:18,810 Wh-What? 140 00:08:25,540 --> 00:08:28,320 The future you... Was alive! 141 00:08:28,960 --> 00:08:29,960 Really?! 142 00:08:31,090 --> 00:08:32,360 I'm so relieved! 143 00:08:35,390 --> 00:08:37,580 So... Where is she? 144 00:08:37,580 --> 00:08:38,930 I'm sorry. 145 00:08:40,180 --> 00:08:43,550 I wasn't able to bring her here. 146 00:08:43,550 --> 00:08:44,780 Does that mean... 147 00:08:44,780 --> 00:08:49,320 It's all right, Mai chan! The future you won't die so easily! 148 00:08:49,320 --> 00:08:52,780 That's right! The future you is strong! 149 00:08:52,780 --> 00:08:54,400 You've never met her, though? 150 00:08:55,360 --> 00:08:59,360 Yes. I know Mai will be waiting for me. 151 00:08:59,360 --> 00:09:05,100 She helped me escape here... I have to defeat them for her too. 152 00:09:07,580 --> 00:09:11,980 But... The enemy's immortal, right? What can you do...? 153 00:09:16,180 --> 00:09:17,200 Hello. 154 00:09:18,140 --> 00:09:22,110 Whis san... Beerus sama... Even Supreme Kai sama? 155 00:09:22,110 --> 00:09:23,450 Excuse us. 156 00:09:23,980 --> 00:09:29,770 Is Goku san here? The Supreme Kai has something he has to tell him. 157 00:09:31,110 --> 00:09:32,230 Excuse me. 158 00:09:34,950 --> 00:09:36,070 Ooh! 159 00:09:37,110 --> 00:09:37,840 This is... 160 00:09:44,330 --> 00:09:46,600 Hey! What's this about a talk? 161 00:09:47,920 --> 00:09:53,340 If Supreme Kai sama's come all the way here, it can't be good news. 162 00:09:53,340 --> 00:09:58,890 Oh. W-Well, I was contacted by a sage named Zuno. 163 00:10:00,260 --> 00:10:02,850 Oh, Zuno san? Is he doing well? 164 00:10:02,850 --> 00:10:05,060 Uh, y-yes. Sort of... 165 00:10:05,850 --> 00:10:08,690 According to Zuno, someone came all the way to him... 166 00:10:08,690 --> 00:10:13,240 ...asking about the Super Dragon Balls and Son Goku san. 167 00:10:13,240 --> 00:10:15,920 About me? Who was it? 168 00:10:17,200 --> 00:10:18,630 He says it was Zamasu. 169 00:10:19,030 --> 00:10:20,180 Zamasu?! 170 00:10:20,950 --> 00:10:23,350 Why was he asking about the Super Dragon Balls?! 171 00:10:23,350 --> 00:10:26,460 In that case, there's something we need to tell you too. 172 00:10:26,460 --> 00:10:28,540 Oh? What's that? 173 00:10:32,380 --> 00:10:34,630 Oh... Empty already. 174 00:10:35,670 --> 00:10:38,030 Zamasu, bring me some fresh tea. 175 00:10:40,800 --> 00:10:41,890 Zamasu? 176 00:10:43,850 --> 00:10:45,020 Zamasu! 177 00:10:46,270 --> 00:10:47,940 Where did he go? 178 00:10:48,250 --> 00:10:49,980 Zamasu is an enemy?! 179 00:10:49,980 --> 00:10:51,680 Zamasu is immortal? 180 00:10:51,680 --> 00:10:54,040 Super Saiyan Rosé? 181 00:10:54,480 --> 00:10:57,030 That name sounds delicious. 182 00:10:59,320 --> 00:11:03,910 That's why we need your knowledge. How do we defeat a god? 183 00:11:03,910 --> 00:11:08,000 Oh my. What a casual request for something so terrible. 184 00:11:08,000 --> 00:11:10,880 Are you picking a fight with me? 185 00:11:10,880 --> 00:11:12,940 But it's an emergency! 186 00:11:15,170 --> 00:11:17,210 I don't get it... 187 00:11:18,990 --> 00:11:22,240 So Zamasu and Black are different people... 188 00:11:24,100 --> 00:11:27,100 Then why is their energy similar? 189 00:11:28,180 --> 00:11:31,160 Is it possible... It's just a coincidence with their energy? 190 00:11:31,160 --> 00:11:34,500 I see... So that's it. 191 00:11:34,500 --> 00:11:38,710 Zuno san's story... Your story of the future... 192 00:11:39,360 --> 00:11:42,250 Very interesting information has lined up... 193 00:11:42,250 --> 00:11:43,000 Huh? 194 00:11:43,000 --> 00:11:44,740 So you've figured something out...? 195 00:11:44,740 --> 00:11:46,750 What? What's going on?! 196 00:11:46,750 --> 00:11:49,920 Stop being coy and just tell them, Whis. 197 00:11:49,920 --> 00:11:50,600 Yes... 198 00:11:51,080 --> 00:11:55,090 Listening to all the talk until now made me realize something... 199 00:11:55,920 --> 00:12:00,300 That is, despite being a Kai praised as a genius... 200 00:12:00,300 --> 00:12:02,550 ...after losing to Goku san, Zamasu... 201 00:12:02,550 --> 00:12:06,070 ...has been so obsessed with Goku san, he went as far as to ask Zuno san. 202 00:12:06,070 --> 00:12:10,320 I believe this means that Zamasu is seeking power. 203 00:12:10,320 --> 00:12:11,910 In other words, Zamasu... 204 00:12:12,690 --> 00:12:16,480 ...wanted a power that would allow him to force his justice through. 205 00:12:17,020 --> 00:12:18,750 Doesn't that seem likely? 206 00:12:19,690 --> 00:12:24,740 And Zamasu, seeking a method to gain an ally with absolute power... 207 00:12:24,740 --> 00:12:26,580 ...discovered a way. 208 00:12:27,490 --> 00:12:28,830 I got it! 209 00:12:28,830 --> 00:12:29,390 What?! 210 00:12:31,790 --> 00:12:33,750 The Super Dragon Balls! 211 00:12:33,750 --> 00:12:36,090 Yes. Precisely. 212 00:12:36,090 --> 00:12:39,360 The Super Dragon Balls become necessary. 213 00:12:41,260 --> 00:12:45,390 I can't believe you used your head for something other than figthing... 214 00:12:45,390 --> 00:12:51,500 Yeah! So Zamasu had the Super Dragon Balls grant his wish... 215 00:12:52,390 --> 00:12:54,580 ...to make Black! 216 00:13:05,990 --> 00:13:07,760 ...to make Black! 217 00:13:11,500 --> 00:13:12,750 Unbelievable. 218 00:13:13,750 --> 00:13:16,670 What? Was I wrong? 219 00:13:17,960 --> 00:13:21,150 No... I believe you're correct, Son Goku san. 220 00:13:24,010 --> 00:13:25,030 Hooray! 221 00:13:25,470 --> 00:13:28,430 See? I'm pretty good, ain't I? 222 00:13:28,430 --> 00:13:31,100 Honestly... How can you be happy at this?! 223 00:13:31,100 --> 00:13:33,950 There's a bad guy with the same strength as you! 224 00:13:34,430 --> 00:13:37,170 This is only speculation at this point. 225 00:13:37,730 --> 00:13:43,320 But, Goku Black was created by the Super Dragon Balls as... 226 00:13:44,070 --> 00:13:46,470 ...a copy of Son Goku san... 227 00:13:46,990 --> 00:13:51,510 Grant me a servant with the same body as Son Goku! 228 00:13:53,290 --> 00:13:55,560 That's the natural conclusion. 229 00:13:56,000 --> 00:13:57,980 Black is a golem of Kakarot? 230 00:13:58,420 --> 00:14:01,330 But why did he make Goku san? 231 00:14:01,330 --> 00:14:02,500 That... 232 00:14:02,800 --> 00:14:07,980 ...may be because he was curious about Goku san after sparring with him before. 233 00:14:07,980 --> 00:14:10,850 Honestly! All because you had to go and do that! 234 00:14:10,850 --> 00:14:13,640 How was I supposed to know? 235 00:14:14,100 --> 00:14:17,500 After that, Zamasu waited for a year... 236 00:14:18,310 --> 00:14:21,940 ...for the Super Dragon Balls to recharge. 237 00:14:22,570 --> 00:14:28,610 Come forth, Dragon of the Gods and grant me my wish, Pretty Peas! 238 00:14:32,870 --> 00:14:35,850 Grant my body the power of immortality! 239 00:14:45,920 --> 00:14:47,360 Perfect. 240 00:14:50,390 --> 00:14:56,430 With this immortal body and Son Goku's power to destroy the humans... 241 00:14:57,640 --> 00:15:01,410 ...my preparations to enforce my justice are complete! 242 00:15:01,410 --> 00:15:07,490 And so, Zamasu and Black attacked the future world. 243 00:15:10,130 --> 00:15:12,800 He waited a year. How punctual. 244 00:15:13,580 --> 00:15:16,600 To wait for a year is pretty staggering! 245 00:15:17,080 --> 00:15:19,140 Besides, the Super Dragon Balls are 246 00:15:19,140 --> 00:15:22,700 spread over two universes hidden who knows where. 247 00:15:22,700 --> 00:15:26,150 Honestly, Zamasu certainly has a lot of patience! 248 00:15:26,150 --> 00:15:28,050 That's not it. 249 00:15:29,420 --> 00:15:30,320 I've got it! 250 00:15:30,760 --> 00:15:32,200 The Time Ring! 251 00:15:32,720 --> 00:15:36,350 If he uses that, he doesn't have to wait for a year! 252 00:15:36,680 --> 00:15:40,620 Yes. He can immediately go to one year ahead. 253 00:15:40,620 --> 00:15:43,480 Then why did Black have the ring? 254 00:15:44,230 --> 00:15:46,980 You'll have to ask him yourself. 255 00:15:47,820 --> 00:15:51,930 Maybe he borrowed it? Maybe Black asked Zamasu... 256 00:15:53,030 --> 00:15:57,100 Listen! The Time Ring can only be used by a Supreme Kai! 257 00:15:57,100 --> 00:15:59,480 It's not something you can just lend or borrow! 258 00:16:00,410 --> 00:16:05,650 The Zamasu we know is currently just a Supreme Kai apprentice. 259 00:16:07,340 --> 00:16:10,030 How did they get their hands on a Time Ring? 260 00:16:10,510 --> 00:16:12,940 Something terrible happened between 261 00:16:12,940 --> 00:16:16,620 the Supreme Kai of Universe 10 and Zamasu... 262 00:16:17,220 --> 00:16:18,970 That's what you're saying. 263 00:16:20,020 --> 00:16:21,270 What something? 264 00:16:21,270 --> 00:16:23,400 A very bad something. 265 00:16:23,400 --> 00:16:24,610 You mean... 266 00:16:25,560 --> 00:16:27,750 It means, the life of the Supreme Kai 267 00:16:27,750 --> 00:16:31,150 of Universe 10, Gowasu sama, is in danger. 268 00:16:31,150 --> 00:16:33,860 Why's that old guy in danger? 269 00:16:34,280 --> 00:16:37,640 What happened to that spark of intellect before? 270 00:16:37,640 --> 00:16:39,420 Hmm... 271 00:16:39,420 --> 00:16:40,720 Don't you get it? 272 00:16:41,910 --> 00:16:46,920 Zamasu killed Gowasu san and stole the Time Ring! 273 00:16:46,920 --> 00:16:50,950 Then he ascended from apprentice to Supreme Kai to do as he pleased. 274 00:16:50,950 --> 00:16:52,410 Got it?! 275 00:16:52,410 --> 00:16:54,700 Hmm... So that means... 276 00:16:55,430 --> 00:16:58,970 ...Zamasu became a bad guy... 277 00:16:59,350 --> 00:17:00,620 Him, huh... 278 00:17:01,180 --> 00:17:06,150 If that's true, then because of Zamasu's justice, the future...! 279 00:17:06,150 --> 00:17:09,290 There aren't any good seeds among those who champion justice. 280 00:17:10,360 --> 00:17:10,880 Okay! 281 00:17:13,490 --> 00:17:16,370 I'll go back to see Zamasu and make sure. 282 00:17:16,370 --> 00:17:22,030 Okay. Plus there's still the mystery of the identity of Black's energy we felt. 283 00:17:22,030 --> 00:17:28,180 If Black really is a copy of Goku san, why is his energy similar to Zamasu...? 284 00:17:28,180 --> 00:17:31,090 The solution to that mystery will eventually be revealed. 285 00:17:31,090 --> 00:17:34,530 But for now, I worry about Gowasu sama's life. 286 00:17:36,220 --> 00:17:38,130 I shall take you there. 287 00:17:38,130 --> 00:17:42,060 But, everyone, please keep things peaceful. 288 00:17:42,060 --> 00:17:46,040 The present Zamasu hasn't actually done anything yet, after all. 289 00:17:47,770 --> 00:17:50,070 Don't worry, Trunks. 290 00:17:51,980 --> 00:17:53,280 Aren't you going? 291 00:17:53,280 --> 00:17:55,610 I'm not interested in the present Zamasu. 292 00:17:55,610 --> 00:17:59,760 From what I hear, he's just a big-headed know-it-all. 293 00:18:05,290 --> 00:18:05,890 Hurry! 294 00:18:09,960 --> 00:18:11,170 Get on! 295 00:18:11,170 --> 00:18:14,800 No way! I can't grab a girl's butt! 296 00:18:14,800 --> 00:18:16,640 They'll find you! 297 00:18:16,640 --> 00:18:17,780 Come on! 298 00:18:25,980 --> 00:18:26,640 Come on! 299 00:18:28,190 --> 00:18:29,750 Whoops! Ow ow ow! 300 00:18:33,110 --> 00:18:34,590 Mai! 301 00:18:34,590 --> 00:18:35,590 Maki... Haru... 302 00:18:35,990 --> 00:18:37,500 Where's Trunks? 303 00:18:37,500 --> 00:18:39,160 What about Trunks? 304 00:18:39,490 --> 00:18:42,830 It's all right. He's working hard far away. 305 00:18:44,490 --> 00:18:45,200 Mai san... 306 00:18:46,500 --> 00:18:49,730 Even Goku san and Vegeta san couldn't beat them... 307 00:18:50,290 --> 00:18:52,500 Are we finished? 308 00:18:52,500 --> 00:18:54,250 Th-That's not... 309 00:18:54,590 --> 00:18:57,030 It's called a strategic retreat. 310 00:18:57,510 --> 00:18:59,800 The enemy's too strong. 311 00:18:59,800 --> 00:19:02,120 And now there's two of them. 312 00:19:02,120 --> 00:19:04,680 I can't see us winning... 313 00:19:06,430 --> 00:19:09,440 Are Trunks and his friends really coming back? 314 00:19:10,600 --> 00:19:11,880 Of course they are! 315 00:19:12,270 --> 00:19:14,370 We're all scared. 316 00:19:14,370 --> 00:19:16,660 Seeing our friends get killed so easily... 317 00:19:16,660 --> 00:19:19,070 Some guys are thinking we should give up. 318 00:19:19,070 --> 00:19:20,590 We can't give up! 319 00:19:21,370 --> 00:19:25,000 There are others on Earth who are fighting to survive! 320 00:19:25,000 --> 00:19:26,930 We have to band together! 321 00:19:27,370 --> 00:19:32,170 Trust Trunks and wait for him, everyone! Let's survive! 322 00:19:36,000 --> 00:19:38,860 Oh man. I'm starvin'... 323 00:19:41,260 --> 00:19:42,150 Oh? 324 00:19:42,150 --> 00:19:42,950 Hey. 325 00:19:43,470 --> 00:19:47,560 Well, well. How can I help all of you? 326 00:19:47,560 --> 00:19:50,080 For now, we're just relieved to see you're safe. 327 00:19:50,770 --> 00:19:52,670 What do you mean? 328 00:19:52,670 --> 00:19:54,370 Is Zamasu here? 329 00:19:54,370 --> 00:19:56,420 We would like to meet with him immediately. 330 00:19:56,780 --> 00:20:01,910 W-Well... I'm sorry. Zamasu has been absent since this morning. 331 00:20:01,910 --> 00:20:03,160 Absent? 332 00:20:03,160 --> 00:20:04,300 Where is he? 333 00:20:04,300 --> 00:20:05,580 Well... 334 00:20:06,450 --> 00:20:08,200 I don't know... 335 00:20:08,790 --> 00:20:10,270 Has Zamasu done something? 336 00:20:10,710 --> 00:20:13,240 Zamasu is in trouble in the future. 337 00:20:13,240 --> 00:20:13,900 What?! 338 00:20:14,670 --> 00:20:18,670 Ow ow ow! What was that for suddenly, Beerus sama?! 339 00:20:18,670 --> 00:20:20,760 You keep your mouth shut! 340 00:20:20,760 --> 00:20:22,110 U-Um... 341 00:20:22,110 --> 00:20:25,600 Is there anything you've noticed about Zamasu? 342 00:20:25,600 --> 00:20:28,290 What do you mean? 343 00:20:28,680 --> 00:20:30,790 About, say, justice for example... 344 00:20:31,770 --> 00:20:33,150 Justice?! 345 00:20:34,350 --> 00:20:38,420 If it's about that, his doubts have already been cleared. 346 00:20:38,820 --> 00:20:39,840 His doubts? 347 00:20:40,320 --> 00:20:43,380 Zamasu has been learning the duties of a god. 348 00:20:43,380 --> 00:20:48,220 He will eventually watch over Universe 10 as Supreme Kai. 349 00:20:49,080 --> 00:20:54,170 What are mortals... What is intellect... What are gods... 350 00:20:54,670 --> 00:21:01,030 He has constantly debated with me while observing the rise and fall of stars. 351 00:21:01,340 --> 00:21:06,100 And as a result of those debates, his doubts have cleared? 352 00:21:06,100 --> 00:21:10,140 Yes. His heart is now at peace. 353 00:21:10,540 --> 00:21:14,230 For a long time, being a god, good and evil... 354 00:21:14,230 --> 00:21:16,600 ...and his own justice... 355 00:21:16,600 --> 00:21:18,540 These are things he questioned and suffered over. 356 00:21:19,270 --> 00:21:21,350 In order to take his seat as Supreme Kai, 357 00:21:21,350 --> 00:21:25,290 he has now found the enlightened path. 358 00:21:34,160 --> 00:21:35,310 Zamasu?! 359 00:21:45,010 --> 00:21:48,550 Gowasu sama. I've brought you your tea. 360 00:21:50,720 --> 00:21:52,930 shunshushun shunshunshu shunkan 361 00:21:50,720 --> 00:21:52,930 SHUN SHUN SHUN, shunshunshun, the moment 362 00:21:53,230 --> 00:21:55,480 miken ni ateru yo finger 363 00:21:53,230 --> 00:21:55,480 Pointing a finger between eyebrows 364 00:21:55,850 --> 00:21:57,980 DANdaDAN my hair stand up! 365 00:21:55,850 --> 00:21:58,150 DANdaDAN, my hair, stand up! 366 00:21:58,150 --> 00:22:00,790 Overflowing power SAIYAN 367 00:21:58,230 --> 00:22:00,730 chikara ga minagiru SAIYAN 368 00:22:00,790 --> 00:22:04,210 Let's shine, shining heart 369 00:22:00,820 --> 00:22:04,150 kagayakuno sa shining heart 370 00:22:04,210 --> 00:22:05,580 Uh Oh! 371 00:22:04,240 --> 00:22:05,530 yabbezo! 372 00:22:05,580 --> 00:22:08,080 Time warp, say hello in the future 373 00:22:05,610 --> 00:22:07,990 time warp mirai de konnichiwa 374 00:22:08,080 --> 00:22:10,590 Relying on your complexion 375 00:22:08,120 --> 00:22:10,530 kimi no kaoiro ate ni shitara 376 00:22:10,590 --> 00:22:12,790 No No believe in intuition 377 00:22:10,620 --> 00:22:12,700 dame dame shinjite intuition 378 00:22:12,790 --> 00:22:15,670 Run through it, as long as you live 379 00:22:12,830 --> 00:22:15,580 kakenukete inochi aru kagiri 380 00:22:15,670 --> 00:22:18,090 Forever, forever, forever, forever, Dance da! 381 00:22:15,710 --> 00:22:18,000 zutto zutto zutto zutto odorunda! 382 00:22:18,090 --> 00:22:19,390 Ohhhh---HEY!!! 383 00:22:18,130 --> 00:22:19,330 u---HEY!!! 384 00:22:19,390 --> 00:22:21,850 YOKA YOKA DANCE! (HEY!) YOKA YOKA DANCE! (HEY!) 385 00:22:19,420 --> 00:22:21,800 YOKA YOKA DANCE! (HEY!) YOKA YOKA DANCE! (HEY!) 386 00:22:21,850 --> 00:22:24,350 YOKA YOKA YOKA YOKA YOKA YOKA DANCE! (KAMEHAMEHA-!) 387 00:22:21,880 --> 00:22:24,300 YOKA YOKA YOKA YOKA YOKA YOKA DANCE! (KAMEHAMEHA-!) 388 00:22:24,350 --> 00:22:26,850 YOKA YOKA DANCE! (HEY!) YOKA YOKA DANCE! (HEY!) 389 00:22:24,380 --> 00:22:26,800 YOKA YOKA DANCE! (HEY!) YOKA YOKA DANCE! (HEY!) 390 00:22:26,850 --> 00:22:29,310 YOKA YOKA YOKA YOKA YOKA YOKA YOKA YOKA 391 00:22:26,880 --> 00:22:29,260 YOKA YOKA YOKA YOKA YOKA YOKA YOKA YOKA 392 00:22:29,310 --> 00:22:34,350 We smile when we dance (fu fu) 393 00:22:29,340 --> 00:22:34,270 dance shiteitara egao ni naruno (Woohoo!) 394 00:22:34,350 --> 00:22:39,020 We smile 'cause we dance (yoka yoka) 395 00:22:34,390 --> 00:22:38,940 dance shiteru kara egao ni naru no (yoka yoka) 396 00:22:39,020 --> 00:22:44,530 Even when we are facing hard times, smile brings fun! 397 00:22:39,060 --> 00:22:44,440 dogena tsurai koto ga attemo warattottara tanoshiku naru bai! 398 00:22:44,530 --> 00:22:49,870 That's why we need to work together and dance at full force! 399 00:22:44,570 --> 00:22:49,870 yaken chikara awase zenryoku de odoran ne! 400 00:22:52,410 --> 00:22:54,390 Hey it's me, Goku! 401 00:22:54,390 --> 00:22:57,670 Does Zamasu really plan to kill Gowasu sama?! 402 00:22:57,670 --> 00:23:03,240 Then we can't just sit around here. We gotta go stop Zamasu! 403 00:23:03,240 --> 00:23:05,100 We need proof? 404 00:23:05,100 --> 00:23:08,300 It'll be too late if he's killed, Beerus sama! 405 00:23:08,300 --> 00:23:10,640 What are you plannin' to do?! 406 00:23:11,140 --> 00:23:13,220 Next on Dragon Ball Super 407 00:23:13,220 --> 00:23:17,090 "PROTECT SUPREME KAI GOWASU DESTROY ZAMASU!" 408 00:23:17,090 --> 00:23:18,770 Don't miss it! 29692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.