Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,480 --> 00:00:29,750
Don't you wanna dream again?
2
00:00:25,480 --> 00:00:29,750
itsuka togireta
3
00:00:29,750 --> 00:00:33,970
Now it's calling for me
Go back to the start
4
00:00:29,750 --> 00:00:33,970
yume no tuzuki hajimeyou
5
00:00:35,430 --> 00:00:39,760
hoshi wo tsunagete
6
00:00:35,430 --> 00:00:39,880
Wishing on the starlight
7
00:00:39,880 --> 00:00:44,210
In the sky,
let's paint a door for tomorrow
8
00:00:39,950 --> 00:00:44,210
sora ni tobira kakeba ii
9
00:00:45,350 --> 00:00:49,420
arata na stage wa
10
00:00:45,350 --> 00:00:49,420
Just step on the new stage
Don't be shy
11
00:00:50,590 --> 00:00:55,530
Gonna take the challenge of god
12
00:00:50,590 --> 00:00:55,530
kami ni idomu basho
13
00:00:55,530 --> 00:00:57,590
Kyouretsu Mouretsu Dynamic!
14
00:00:55,530 --> 00:00:57,680
Kyo Let's☆Mo Let's☆Dynamic!
15
00:00:57,680 --> 00:01:00,140
Let's! Go! Go! Big panic!
16
00:00:57,720 --> 00:01:00,060
Let's! Go! Go! Dai panic!
17
00:01:00,140 --> 00:01:04,790
I don't care bout limits, no regret
18
00:01:00,180 --> 00:01:04,790
makeru to tsuyoku naru
19
00:01:04,790 --> 00:01:10,460
Make me tougher even though I lose
20
00:01:04,790 --> 00:01:10,460
minohodo shirazu niwa
21
00:01:10,460 --> 00:01:15,420
koukai toka genkai toka nai mon
22
00:01:10,460 --> 00:01:15,540
Nothing' gonna stop me no mo'
Try me
23
00:01:15,610 --> 00:01:17,550
So Zet's☆Cho Zet's☆Dynamic!
24
00:01:15,610 --> 00:01:17,550
Souzetsu Chouzetsu Dynamic!
25
00:01:17,550 --> 00:01:20,100
Let's Go! Yes! Give a kick!
26
00:01:17,550 --> 00:01:20,100
Let's Go! Yes! Renda kick!
27
00:01:20,100 --> 00:01:24,810
abisete musya burui
28
00:01:20,100 --> 00:01:24,810
Keep on going
Power pumpin' up
29
00:01:24,810 --> 00:01:29,000
Something greater waiting not so far away
30
00:01:24,810 --> 00:01:29,000
sugee koto ga matterundaze
31
00:01:43,640 --> 00:01:47,410
To save the future from
Goku Black's evil clutches...
32
00:01:47,410 --> 00:01:52,520
...Trunks returned to the future
with Goku and Vegeta
33
00:01:54,070 --> 00:01:58,240
Future Mai had been thought dead,
but had survived.
34
00:02:04,330 --> 00:02:05,250
I'm glad...
35
00:02:07,460 --> 00:02:11,670
Vegeta fought valiantly against
Black, but...
36
00:02:12,040 --> 00:02:14,960
...he was defeated, unable to do anything.
37
00:02:17,800 --> 00:02:21,260
Look at this color.
Is it not beautiful?
38
00:02:21,720 --> 00:02:25,180
If I were to give it a name
matching your tastes, it would be...
39
00:02:25,770 --> 00:02:26,890
Rosé...
40
00:02:27,520 --> 00:02:31,540
Yes... "Super Saiyan Rosé."
41
00:02:39,860 --> 00:02:44,080
Even Goku struggled against him.
42
00:02:45,410 --> 00:02:46,290
He's strong!
43
00:02:49,290 --> 00:02:51,150
That's enough.
44
00:02:51,880 --> 00:02:57,710
Who should appear, but the Kai of
Universe 10, Zamasu.
45
00:02:59,590 --> 00:03:04,930
I get to be the one to
finish Son Goku.
46
00:03:05,260 --> 00:03:09,480
What is the true identity
of Goku Black?
47
00:03:13,150 --> 00:03:17,690
THE GOD WITH THE IMMORTAL BODY
ZAMASU DESCENDS
48
00:03:35,460 --> 00:03:36,440
Zamasu...
49
00:03:37,630 --> 00:03:40,160
I've come to see you.
50
00:03:40,160 --> 00:03:43,180
So you're friends with Black...
51
00:03:43,550 --> 00:03:45,680
We're not friends.
52
00:03:46,310 --> 00:03:49,270
I guess you could call us, "partners."
53
00:03:50,270 --> 00:03:51,710
Partners?
54
00:03:51,710 --> 00:03:55,330
Either way, it means you're our enemy!
55
00:03:57,150 --> 00:04:00,010
S-So that's...
Zamasu?!
56
00:04:00,010 --> 00:04:02,270
Those two were friends?!
57
00:04:02,270 --> 00:04:03,590
Of all the dirty...!
58
00:04:05,660 --> 00:04:06,690
Father!
59
00:04:06,690 --> 00:04:08,080
Dammit...
60
00:04:09,200 --> 00:04:10,200
Don't move!
61
00:04:13,960 --> 00:04:17,560
I can feel his energy.
He's just unconscious.
62
00:04:18,590 --> 00:04:21,590
Black and Zamasu
weren't the same person...
63
00:04:21,590 --> 00:04:25,340
If that's the case, who is Black?!
64
00:04:29,970 --> 00:04:31,500
It's almost here...
65
00:04:32,430 --> 00:04:37,400
The world I desire
has almost become a reality.
66
00:04:38,440 --> 00:04:41,780
The world of justice that I desire.
67
00:04:41,780 --> 00:04:42,880
What are ya sayin'?!
68
00:04:44,200 --> 00:04:49,140
Humans are unnecessary
in that world of justice!
69
00:04:49,580 --> 00:04:52,680
I'm never lettin' things
go down like that!
70
00:04:53,460 --> 00:04:54,270
Here goes!
71
00:05:05,380 --> 00:05:07,910
Somethin's different about him...
72
00:05:16,310 --> 00:05:22,990
Among mortals, the vulgar Saiyans
who would raise a fist to the gods...
73
00:05:23,440 --> 00:05:27,090
...are the most unnecessary beings
in my world!
74
00:05:27,090 --> 00:05:28,680
What?!
75
00:05:29,910 --> 00:05:31,390
Zamasu!
76
00:05:53,470 --> 00:05:55,870
He tried to cut me from my blind spot...
77
00:05:58,400 --> 00:06:01,770
Son Goku is supposed to be
my quarry.
78
00:06:02,110 --> 00:06:04,950
This body wants him.
79
00:06:04,950 --> 00:06:07,970
I don't think I can stop that hunger.
80
00:06:07,970 --> 00:06:09,830
Oh, very well.
81
00:06:09,830 --> 00:06:12,830
Inverse to his feeble mind...
82
00:06:12,830 --> 00:06:17,750
...he has overwhelming power, making him
the world's worst failure of a Saiyan.
83
00:06:18,670 --> 00:06:23,570
Together, let us end
that Saiyan.
84
00:06:23,570 --> 00:06:25,730
You guys are pretty rude!
85
00:06:35,540 --> 00:06:36,480
Oh no!
86
00:06:38,460 --> 00:06:39,040
What?!
87
00:06:39,440 --> 00:06:44,170
This time, I'll defeat you...
Both of you!
88
00:06:55,240 --> 00:06:56,290
Trunks!
89
00:06:56,290 --> 00:06:58,910
Goku san, I'll fight too.
90
00:06:58,910 --> 00:07:00,680
They ain't easy opponents.
91
00:07:00,680 --> 00:07:02,500
I'm ready for them!
92
00:07:02,500 --> 00:07:05,670
Okay, let's show 'em our strength!
93
00:07:05,670 --> 00:07:06,510
Right!
94
00:07:07,760 --> 00:07:09,050
Trunks...
95
00:07:14,390 --> 00:07:15,450
Damn you!
96
00:07:15,930 --> 00:07:17,260
Black...!
97
00:07:17,260 --> 00:07:18,700
Damn Saiyans...!
98
00:07:54,340 --> 00:07:55,490
Goku san!
99
00:08:04,350 --> 00:08:04,960
It's over!
100
00:08:07,590 --> 00:08:08,490
What?!
101
00:08:08,490 --> 00:08:09,710
Ya let your guard down!
102
00:08:18,450 --> 00:08:21,430
H-He can use Instant Transmission too?!
103
00:08:24,960 --> 00:08:25,520
There!
104
00:08:34,090 --> 00:08:35,640
That doesn't work!
105
00:08:41,600 --> 00:08:45,360
H-His wound...
It healed by itself?!
106
00:08:45,360 --> 00:08:46,650
Fool!
107
00:08:50,480 --> 00:08:51,500
You're finished!
108
00:08:51,500 --> 00:08:53,220
You're fightin' me!
109
00:09:01,580 --> 00:09:07,340
You use the gods' greatest gift of
intellect for your own selfish purposes...
110
00:09:07,340 --> 00:09:10,030
...you foolish and barbaric creatures!
111
00:09:10,030 --> 00:09:14,450
Stop using your own values to
insult humans!
112
00:09:24,600 --> 00:09:26,290
Final...
113
00:09:27,060 --> 00:09:29,360
...Flash!
114
00:09:36,950 --> 00:09:38,340
Ya beat Zamasu?!
115
00:09:53,800 --> 00:09:55,030
What?!
116
00:09:56,470 --> 00:09:59,010
This immortal body...
117
00:09:59,760 --> 00:10:01,430
This is true divinity!
118
00:10:02,180 --> 00:10:06,690
The perfect body
for one such as myself!
119
00:10:46,910 --> 00:10:49,960
Th-That's...
Impossible...
120
00:10:51,020 --> 00:10:54,190
My Saiyan friends, thank you.
121
00:10:54,940 --> 00:10:57,860
Thanks to your superfluous strength...
122
00:10:58,450 --> 00:11:03,760
...the great immortality of this body
will be accentuated.
123
00:11:04,910 --> 00:11:06,390
A-An immortal body?!
124
00:11:08,460 --> 00:11:13,400
I hit him with my greatest attack
as a Super Saiyan...
125
00:11:15,670 --> 00:11:19,360
When I cut him with my sword,
the reason he healed...
126
00:11:19,800 --> 00:11:21,570
...was because of that!
127
00:11:27,350 --> 00:11:30,710
Do you understand your futility now?
128
00:11:32,400 --> 00:11:37,690
The attacks of you Saiyans
are ultimately meaningless before a god.
129
00:11:41,410 --> 00:11:44,640
You still intend to fight me?
130
00:11:45,830 --> 00:11:50,040
Go ahead and keep trying
until you realize your futility.
131
00:11:53,920 --> 00:11:55,210
What do I do?
132
00:11:55,960 --> 00:11:57,610
I've come this far...
133
00:11:58,710 --> 00:12:03,220
Is there nothing that I can do?
134
00:12:09,560 --> 00:12:12,140
So, attacks don't work on him?
135
00:12:12,810 --> 00:12:13,370
Yes...
136
00:12:14,350 --> 00:12:17,400
Son Goku and Trunks...
137
00:12:17,980 --> 00:12:21,950
For your countless acts
of disrespect towards to gods...
138
00:12:23,160 --> 00:12:26,260
...feel the punishment you have earned!
139
00:12:26,850 --> 00:12:29,100
Ka...
140
00:12:29,700 --> 00:12:31,810
Me...
141
00:12:32,580 --> 00:12:35,560
Ha...
142
00:12:35,620 --> 00:12:37,950
Me...
143
00:12:37,950 --> 00:12:39,270
Run, Trunks!
144
00:12:40,420 --> 00:12:41,090
What?!
145
00:12:41,090 --> 00:12:42,190
Zamasu?!
146
00:12:42,190 --> 00:12:44,860
You're gonna take it with us?!
147
00:12:44,860 --> 00:12:45,590
Ha!
148
00:13:07,780 --> 00:13:10,650
I-I can't believe
even Goku san was beaten...
149
00:13:10,650 --> 00:13:13,120
What can we do?!
150
00:13:13,910 --> 00:13:17,690
B-Being immortal's
n-no fair...
151
00:13:18,790 --> 00:13:22,920
It is a necessary power for a world
without humans.
152
00:13:24,840 --> 00:13:26,300
Let's end it.
153
00:13:26,300 --> 00:13:26,910
Right.
154
00:13:32,180 --> 00:13:33,100
Oh no!
155
00:13:33,100 --> 00:13:38,210
I-I'm sorry...
I wasn't strong enough...
156
00:13:46,070 --> 00:13:49,640
I believe I will sleep soundly tonight.
157
00:14:06,740 --> 00:14:08,010
It's over!
158
00:14:08,010 --> 00:14:08,990
Saiyans!
159
00:14:10,470 --> 00:14:10,990
- What?!
- What?!
160
00:14:18,150 --> 00:14:18,920
Who dares?!
161
00:14:25,440 --> 00:14:27,240
Vegeta...
162
00:14:27,240 --> 00:14:30,200
Who knew he still had the strength?
163
00:14:30,200 --> 00:14:34,850
It seems the warrior race won't stop
resisting until the bitter end.
164
00:14:36,410 --> 00:14:39,060
Where did Son Goku and Trunks go?!
165
00:14:39,960 --> 00:14:43,360
They don't have the strength to run.
166
00:14:43,360 --> 00:14:45,130
They must be nearby.
167
00:14:45,550 --> 00:14:48,090
Let's finish Vegeta first.
168
00:14:48,090 --> 00:14:48,930
Right.
169
00:15:02,150 --> 00:15:04,780
Yajirobe... You...
170
00:15:04,780 --> 00:15:06,460
You saved us.
171
00:15:07,360 --> 00:15:12,070
Couldja stop draggin' us?
My butt hurts.
172
00:15:12,070 --> 00:15:17,200
Stop bein' picky!
I can't fly like you guys!
173
00:15:18,710 --> 00:15:19,750
Where's father?
174
00:15:19,750 --> 00:15:24,930
Forget it. Give it up.
You two are all I can save.
175
00:15:24,930 --> 00:15:27,090
Ow ow ow...
176
00:15:27,550 --> 00:15:30,760
Now, let's finish him.
177
00:15:30,760 --> 00:15:31,490
Right.
178
00:15:34,470 --> 00:15:35,080
What?!
179
00:15:37,890 --> 00:15:40,390
This is the insolent humans' doing!
180
00:15:41,400 --> 00:15:42,730
Curses...
181
00:15:46,400 --> 00:15:51,410
Whew! A little further and there's
an entrance to the underground.
182
00:15:51,410 --> 00:15:56,620
You guys are way too heavy!
You need to diet a little!
183
00:15:56,620 --> 00:15:58,770
You're one to talk, Yajirobe...
184
00:16:00,540 --> 00:16:01,620
Woah!
185
00:16:02,040 --> 00:16:02,650
Mai!
186
00:16:03,080 --> 00:16:05,950
You saved them.
Thank you.
187
00:16:05,950 --> 00:16:08,130
Don't startle me!
188
00:16:08,130 --> 00:16:11,030
I thought they'd come after me!
189
00:16:11,550 --> 00:16:12,680
Sorry about that.
190
00:16:12,680 --> 00:16:15,180
Mai...
You brought father...
191
00:16:15,760 --> 00:16:17,070
Thank you.
192
00:16:17,070 --> 00:16:18,220
Forget it.
193
00:16:30,940 --> 00:16:31,900
Okay...
194
00:16:34,570 --> 00:16:38,120
They spoiled my celebration.
Unforgivable...
195
00:16:39,490 --> 00:16:42,080
Pathetic humans...
196
00:16:55,340 --> 00:16:58,640
They're hardly giving off any energy.
197
00:16:59,100 --> 00:17:03,790
And they other humans' energy is
disrupting me.
198
00:17:04,140 --> 00:17:06,450
What the heck is this?!
199
00:17:06,450 --> 00:17:09,130
You plannin' on launchin' a satellite?
200
00:17:16,450 --> 00:17:17,550
M-Mai!
201
00:17:24,350 --> 00:17:26,100
Mai! Why?!
202
00:17:28,590 --> 00:17:32,280
Come with us!
I can't leave you behind again!
203
00:17:33,970 --> 00:17:34,990
Hurry and get in!
204
00:17:36,430 --> 00:17:38,410
I'm staying with everyone else.
205
00:17:39,890 --> 00:17:43,750
You're the one that has to survive...
206
00:17:43,750 --> 00:17:45,660
...for this world.
207
00:17:57,910 --> 00:17:59,680
Mai!
208
00:18:04,750 --> 00:18:06,000
Where are they?
209
00:18:08,460 --> 00:18:09,290
That way!
210
00:18:09,290 --> 00:18:10,460
After them!
211
00:18:13,230 --> 00:18:15,050
Cursed Saiyans...
212
00:18:16,300 --> 00:18:19,390
Forget it. They'll come back.
213
00:18:20,640 --> 00:18:25,580
And when they do,
I will finish them in our paradise...
214
00:18:26,310 --> 00:18:28,900
...with my own hands.
215
00:18:33,980 --> 00:18:34,630
Woah!
216
00:18:38,660 --> 00:18:39,130
Dad?!
217
00:18:42,240 --> 00:18:45,360
Dad!
H-Hold on, Dad!
218
00:18:45,360 --> 00:18:46,930
What's going on, Trunks?!
219
00:18:46,930 --> 00:18:47,640
Mom!
220
00:18:53,800 --> 00:18:57,460
While Goku and friends returned from
their defeat by future Zamasu and Black...
221
00:18:57,460 --> 00:19:00,550
...to the Capsule Corporation...
222
00:19:00,970 --> 00:19:02,950
...the present Zamasu was...
223
00:19:15,900 --> 00:19:20,090
Gowasu sama,
are you watching GodTube again?
224
00:19:20,700 --> 00:19:22,970
I thought I might become a GodTuber.
225
00:19:25,160 --> 00:19:29,940
All joking aside,
take a look at this battle.
226
00:19:33,460 --> 00:19:35,670
That's Son Goku...
227
00:19:36,170 --> 00:19:40,010
And what is that energy that he wields?!
228
00:19:40,970 --> 00:19:44,100
Isn't that... The energy of a god?!
229
00:19:50,270 --> 00:19:56,750
A mortal... A mortal can wield
even the power of gods?!
230
00:20:02,410 --> 00:20:05,460
Gowasu sama,
what are those planets?
231
00:20:05,460 --> 00:20:09,610
Oh...
Those are likely the Super Dragon Balls.
232
00:20:09,610 --> 00:20:11,980
Super Dragon Balls?
233
00:20:12,500 --> 00:20:15,840
This is the first time
I've actually seen them.
234
00:20:16,460 --> 00:20:20,950
This match between the gods of destruction
of Universe 6 and Universe 7...
235
00:20:20,950 --> 00:20:25,370
...was over those Super Dragon Balls.
236
00:20:26,140 --> 00:20:29,170
Something even gods of destruction
fight over...
237
00:20:29,170 --> 00:20:31,850
They must be something special.
238
00:20:32,900 --> 00:20:35,860
Just what are those things?
239
00:20:38,570 --> 00:20:42,420
It's said that they are orbs
that will grant any wish.
240
00:20:43,240 --> 00:20:45,820
They grant any wish...?
241
00:20:46,890 --> 00:20:50,620
Are you sure that's not just a rumor?
242
00:20:56,920 --> 00:21:00,340
Oh, it looks like the fight's
reaching its climax.
243
00:21:00,340 --> 00:21:00,900
Yes...
244
00:21:03,340 --> 00:21:05,820
Super Dragon Balls...
245
00:21:35,870 --> 00:21:37,480
Who are you?!
246
00:21:37,840 --> 00:21:41,170
Tell me about the Super Dragon Balls...
247
00:21:41,760 --> 00:21:44,240
Tell me everything you know!
248
00:21:50,720 --> 00:21:52,930
SHUN SHUN SHUN, shunshunshun, the moment
249
00:21:50,720 --> 00:21:52,930
shunshushun shunshunshu shunkan
250
00:21:53,230 --> 00:21:55,480
Pointing a finger between eyebrows
251
00:21:53,230 --> 00:21:55,480
miken ni ateru yo finger
252
00:21:55,850 --> 00:21:57,980
DANdaDAN my hair stand up!
253
00:21:55,850 --> 00:21:58,150
DANdaDAN, my hair, stand up!
254
00:21:58,150 --> 00:22:00,790
Overflowing power SAIYAN
255
00:21:58,230 --> 00:22:00,730
chikara ga minagiru SAIYAN
256
00:22:00,790 --> 00:22:04,210
Let's shine, shining heart
257
00:22:00,820 --> 00:22:04,150
kagayakuno sa shining heart
258
00:22:04,210 --> 00:22:05,580
Uh Oh!
259
00:22:04,240 --> 00:22:05,530
yabbezo!
260
00:22:05,580 --> 00:22:08,080
Time warp, say hello in the future
261
00:22:05,610 --> 00:22:07,990
time warp mirai de konnichiwa
262
00:22:08,080 --> 00:22:10,590
Relying on your complexion
263
00:22:08,120 --> 00:22:10,530
kimi no kaoiro ate ni shitara
264
00:22:10,590 --> 00:22:12,790
No No believe in intuition
265
00:22:10,620 --> 00:22:12,700
dame dame shinjite intuition
266
00:22:12,790 --> 00:22:15,670
Run through it, as long as you live
267
00:22:12,830 --> 00:22:15,580
kakenukete inochi aru kagiri
268
00:22:15,670 --> 00:22:18,090
Forever, forever, forever, forever,
Dance da!
269
00:22:15,710 --> 00:22:18,000
zutto zutto zutto zutto odorunda!
270
00:22:18,090 --> 00:22:19,390
Ohhhh---HEY!!!
271
00:22:18,130 --> 00:22:19,330
u---HEY!!!
272
00:22:19,390 --> 00:22:21,850
YOKA YOKA DANCE! (HEY!)
YOKA YOKA DANCE! (HEY!)
273
00:22:19,420 --> 00:22:21,800
YOKA YOKA DANCE! (HEY!)
YOKA YOKA DANCE! (HEY!)
274
00:22:21,850 --> 00:22:24,350
YOKA YOKA YOKA YOKA
YOKA YOKA DANCE! (KAMEHAMEHA-!)
275
00:22:21,880 --> 00:22:24,300
YOKA YOKA YOKA YOKA
YOKA YOKA DANCE! (KAMEHAMEHA-!)
276
00:22:24,350 --> 00:22:26,850
YOKA YOKA DANCE! (HEY!)
YOKA YOKA DANCE! (HEY!)
277
00:22:24,380 --> 00:22:26,800
YOKA YOKA DANCE! (HEY!)
YOKA YOKA DANCE! (HEY!)
278
00:22:26,850 --> 00:22:29,310
YOKA YOKA YOKA YOKA
YOKA YOKA YOKA YOKA
279
00:22:26,880 --> 00:22:29,260
YOKA YOKA YOKA YOKA
YOKA YOKA YOKA YOKA
280
00:22:29,310 --> 00:22:34,350
We smile when we dance (fu fu)
281
00:22:29,340 --> 00:22:34,270
dance shiteitara egao ni naruno (Woohoo!)
282
00:22:34,350 --> 00:22:39,020
We smile 'cause we dance
(yoka yoka)
283
00:22:34,390 --> 00:22:38,940
dance shiteru kara
egao ni naru no (yoka yoka)
284
00:22:39,020 --> 00:22:44,530
Even when we are facing hard times,
smile brings fun!
285
00:22:39,060 --> 00:22:44,440
dogena tsurai koto ga attemo
warattottara tanoshiku naru bai!
286
00:22:44,530 --> 00:22:49,870
That's why we need to work together
and dance at full force!
287
00:22:44,570 --> 00:22:49,870
yaken chikara awase
zenryoku de odoran ne!
288
00:22:52,870 --> 00:22:54,410
Hey it's me, Goku!
289
00:22:54,410 --> 00:23:00,540
Dammit! Trunks, Vegeta, we're goin' back
to the future to beat Black and Zamasu!
290
00:23:00,960 --> 00:23:03,550
Huh?
What is it, Whis san?
291
00:23:03,550 --> 00:23:08,300
The present Zamasu was askin' Zuno sama
about me and the Super Dragon Balls?
292
00:23:08,840 --> 00:23:12,300
Oh!
I figured out what Zamasu did!
293
00:23:12,720 --> 00:23:14,600
Next on Dragon Ball Super
294
00:23:14,600 --> 00:23:17,280
"ZAMASU AND BLACK
THE MYSTERY OF THE TWO DEEPENS"
295
00:23:17,280 --> 00:23:18,620
Don't miss it!
20235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.