All language subtitles for [HorribleSubs] Sword Art Online - Alicization - 15 [1080p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,080 --> 00:00:18,830 Um... 2 00:00:21,450 --> 00:00:23,410 I'm... no... 3 00:00:23,750 --> 00:00:27,790 I'm Fizel, an Axiom Church sister-in-training. 4 00:00:28,250 --> 00:00:31,800 And this is my fellow sister-in-training. 5 00:00:31,800 --> 00:00:33,220 I-I'm Linel. 6 00:00:33,800 --> 00:00:39,310 Um, are you two the intruders from the Dark Territory we heard about? 7 00:00:42,220 --> 00:00:44,520 I'm not good with kids. 8 00:00:44,850 --> 00:00:46,400 I'll leave this to you. 9 00:00:49,610 --> 00:00:51,690 U-Um, well... 10 00:00:52,190 --> 00:00:55,400 We're actually from the Human Empire, 11 00:00:55,650 --> 00:01:00,120 but as for being intruders, well... you're not wrong. 12 00:01:03,330 --> 00:01:07,920 Geez! They look like ordinary humans, Nel! 13 00:01:08,330 --> 00:01:10,420 There's not any horns or tails. 14 00:01:10,920 --> 00:01:14,670 All I said was that was how the books described them! 15 00:01:14,670 --> 00:01:17,430 You're the one who jumped to conclusions, Zel! 16 00:01:17,680 --> 00:01:18,680 Um... 17 00:01:19,760 --> 00:01:22,890 Won't you get into trouble if you're found talking to us? 18 00:01:28,440 --> 00:01:32,690 This morning, all the monks, nuns and apprentices 19 00:01:32,690 --> 00:01:37,320 were ordered to lock themselves in their rooms. 20 00:01:37,780 --> 00:01:43,410 So there's no risk of getting caught even if we go take a look at the intruders! 21 00:01:48,290 --> 00:01:49,750 They're human? 22 00:01:49,750 --> 00:01:51,130 Yes, they're human. 23 00:01:52,960 --> 00:01:57,050 You were thrown into prison, but you broke your spiritual chains and fled, 24 00:01:57,050 --> 00:02:01,180 not only that, they say you defeated two Integrity Knights, 25 00:02:01,180 --> 00:02:03,390 so we were sure you were monsters of darkness, 26 00:02:03,390 --> 00:02:08,770 or else actual dark knights had invaded, and that's why we were waiting. 27 00:02:12,860 --> 00:02:16,190 One last thing... may we ask what your names are? 28 00:02:20,030 --> 00:02:21,530 I'm Eugeo. 29 00:02:22,240 --> 00:02:23,830 This is Kirito behind me. 30 00:02:25,740 --> 00:02:27,540 Don't you have family names? 31 00:02:27,750 --> 00:02:30,420 No, since we're the children of settlers. 32 00:02:31,040 --> 00:02:32,630 Is that true for you as well? 33 00:02:33,000 --> 00:02:33,880 No. 34 00:02:34,380 --> 00:02:36,210 We do have them. 35 00:02:44,010 --> 00:02:48,270 My name is Linel Synthesis Twenty-eight. 36 00:04:18,980 --> 00:04:22,990 The Relentless Knight 37 00:04:31,370 --> 00:04:32,250 Euge— 38 00:04:37,250 --> 00:04:41,510 And I'm Fizel Synthesis Twenty-nine. 39 00:04:42,340 --> 00:04:43,220 You're... 40 00:04:45,010 --> 00:04:46,550 Integrity... 41 00:04:54,140 --> 00:04:58,520 No need to be so scared, Mr. Eugeo! 42 00:05:05,450 --> 00:05:07,620 It's only a paralysis poison. 43 00:05:08,200 --> 00:05:13,080 Of course, the only difference is whether you'll die here or on the fiftieth floor. 44 00:05:13,830 --> 00:05:16,000 You must be wondering, aren't you? 45 00:05:16,960 --> 00:05:20,670 How two children like us became Integrity Knights, right? 46 00:05:24,220 --> 00:05:27,590 We were born and raised inside the cathedral. 47 00:05:28,680 --> 00:05:34,100 Administrator ordered the monks and nuns here to create us. 48 00:05:35,060 --> 00:05:41,690 To use us in an experiment to restore completely lost life with a resurrection sacred art. 49 00:05:43,360 --> 00:05:47,570 We received our Callings at the age of five. 50 00:05:47,990 --> 00:05:51,080 Our job was to kill each other. 51 00:05:51,580 --> 00:05:54,290 We were given toylike swords, 52 00:05:54,290 --> 00:05:57,830 and then we'd pair off, taking turns stabbing each other. 53 00:06:29,280 --> 00:06:35,330 Administrator's resurrection sacred art was such a disaster at first, wasn't it? 54 00:06:36,410 --> 00:06:39,040 There were kids who exploded into bits, 55 00:06:40,290 --> 00:06:43,540 and others who ended up as weird chunks of flesh. 56 00:06:43,540 --> 00:06:47,010 And some who, even though they came back to life, were different people! 57 00:06:47,630 --> 00:06:52,180 We wanted to avoid any unnecessary pain, and not being able to come back to life, 58 00:06:52,180 --> 00:06:54,310 so we researched together 59 00:06:54,310 --> 00:06:58,680 and found that if we could kill cleanly with one strike, the pain would be minimal, 60 00:06:58,680 --> 00:07:02,060 and the odds of being resurrected would be higher. 61 00:07:02,810 --> 00:07:03,730 But... 62 00:07:04,650 --> 00:07:08,530 the question was how to deal that strike. 63 00:07:08,900 --> 00:07:15,580 If we could cut off the head or strike the heart as quickly and smoothly as possible... 64 00:07:17,790 --> 00:07:22,500 But in the end, it seemed that it was too difficult to master complete resurrection, 65 00:07:22,500 --> 00:07:27,800 and around the time we turned eight, the resurrection experiment was abandoned. 66 00:07:28,130 --> 00:07:33,470 We'd started out with 30 comrades, but by then, only Zel and I were left. 67 00:07:37,810 --> 00:07:44,730 Since we'd survived, Administrator made us Integrity Knights as a special exception. 68 00:07:44,900 --> 00:07:50,610 But she said we hadn't learned enough to go on guard duty like the other knights, 69 00:07:50,610 --> 00:07:54,910 so we've been studying the laws and sacred arts for two years now, but... 70 00:07:55,620 --> 00:07:57,870 Honestly, we're so sick of it. 71 00:07:59,290 --> 00:08:04,670 We'd been discussing how to quickly earn our dragons and Divine Objects, 72 00:08:04,670 --> 00:08:09,460 when we heard the warning that the cathedral had been infiltrated by minions of the Dark Territory. 73 00:08:10,090 --> 00:08:13,800 We thought that if we could capture and execute them before the other knights, 74 00:08:14,260 --> 00:08:21,520 Administrator would make us proper knights, so that's why we were waiting on the stairs. 75 00:08:24,060 --> 00:08:26,520 We're sorry for using poison. 76 00:08:27,230 --> 00:08:33,240 It's just that we wanted to bring you to the fiftieth floor alive, if possible. 77 00:08:33,400 --> 00:08:35,910 Oh, please don't worry. 78 00:08:35,910 --> 00:08:39,410 Fizel and I are really good at killing! 79 00:08:39,740 --> 00:08:41,120 It won't hurt! 80 00:08:41,580 --> 00:08:46,460 Central Cathedral, Fiftieth Floor Great Hall of Ghostly Light 81 00:08:57,470 --> 00:09:01,060 Standing over there are the members of the Four Whirling Blades, 82 00:09:01,930 --> 00:09:05,310 as well as Vice Commander Fanatio Synthesis Two. 83 00:09:05,900 --> 00:09:09,940 If Sir Fanatio of the Heaven-Piercing Blade bothered to show up, 84 00:09:09,940 --> 00:09:12,280 the senate must be panicking more than we thought. 85 00:09:13,280 --> 00:09:17,740 What are you two young apprentices doing on this honorable knights' battlefield? 86 00:09:18,910 --> 00:09:20,530 How ridiculous! 87 00:09:20,530 --> 00:09:23,830 It's because you bring honor and tradition into battle 88 00:09:23,830 --> 00:09:28,290 that you mighty Integrity Knights lost not once, but twice! 89 00:09:28,790 --> 00:09:31,130 But there's no need to worry. 90 00:09:31,420 --> 00:09:35,380 To keep the knights from disgracing themselves any further, 91 00:09:35,380 --> 00:09:38,720 we've captured the intruders for you! 92 00:09:38,970 --> 00:09:43,270 We're going to decapitate these intruders now, 93 00:09:43,270 --> 00:09:47,810 so watch closely and be sure to report it to the pontifex! 94 00:09:48,560 --> 00:09:54,940 Surely honorable Integrity Knights such as yourselves would never stoop to stealing the credit. 95 00:10:03,490 --> 00:10:04,370 How? 96 00:10:04,870 --> 00:10:05,910 I can't mo— 97 00:10:27,730 --> 00:10:29,310 The paralysis will wear off in a few minutes. 98 00:10:30,440 --> 00:10:32,310 Once you can move your lips again, 99 00:10:32,610 --> 00:10:37,650 start reciting the Perfect Weapon Control art without drawing the knights' attention. 100 00:10:37,860 --> 00:10:41,990 When you're ready, hold it and wait for my signal. 101 00:10:47,540 --> 00:10:50,920 You must be wondering how I could move, aren't you? 102 00:10:53,290 --> 00:10:55,670 You two gave it away. 103 00:10:55,920 --> 00:11:01,010 All of the monks and nuns had been ordered not to leave their rooms. 104 00:11:01,590 --> 00:11:05,720 But no one in the cathedral could possibly violate that order. 105 00:11:06,810 --> 00:11:12,060 So if you weren't obeying the order, you couldn't be actual apprentices. 106 00:11:14,320 --> 00:11:19,450 Not only that, those scabbards on your hips... they're made of ruby oak, right? 107 00:11:19,950 --> 00:11:22,360 The only material that won't rot 108 00:11:22,360 --> 00:11:25,620 even if it makes contact with swords made of toxic Ruberyl steel. 109 00:11:25,870 --> 00:11:29,500 There's no way you'd have something like that if you were a sister-in-training. 110 00:11:30,370 --> 00:11:35,210 That's why I started reciting a poison-dissolving art before you got near us. 111 00:11:36,000 --> 00:11:39,420 Although it took some time to dissolve. 112 00:11:39,920 --> 00:11:42,840 Strength isn't just about sword speed. 113 00:11:55,770 --> 00:11:57,780 I won't kill you. 114 00:11:58,070 --> 00:12:00,240 Instead, watch closely. 115 00:12:00,860 --> 00:12:04,950 At how strong the Integrity Knights you're mocking actually are! 116 00:12:15,210 --> 00:12:18,130 Sorry to have kept you waiting, Sir Fanatio. 117 00:12:23,220 --> 00:12:25,760 Kirito the Swordsman... is coming! 118 00:12:45,530 --> 00:12:50,080 You insolent criminal, thinking you can battle Sir Fanatio one-on-one... 119 00:12:50,870 --> 00:12:52,790 We, the Four Whirling Blades, are your opponents! 120 00:12:53,580 --> 00:12:54,750 You four, stay back. 121 00:12:55,330 --> 00:12:57,500 I'll be his opponent. 122 00:12:58,420 --> 00:12:59,250 Yes. 123 00:13:05,760 --> 00:13:07,050 System Call. 124 00:13:08,300 --> 00:13:09,970 Enhance Armament! 125 00:13:51,680 --> 00:13:52,260 Ki— 126 00:13:53,770 --> 00:13:54,770 My voice. 127 00:13:55,640 --> 00:13:56,690 Now I can... 128 00:13:57,850 --> 00:13:59,360 System Call. 129 00:14:08,160 --> 00:14:13,910 You may be a criminal, but if you've lived in the capital, you must know what a mirror is. 130 00:14:16,500 --> 00:14:21,630 That instrument is capable of reflecting Solus's light more or less completely. 131 00:14:22,130 --> 00:14:26,630 Long ago, the eminent pontifex used one thousand huge mirrors 132 00:14:26,630 --> 00:14:32,050 to focus Solus' midsummer light on a single spot, producing pure white flames. 133 00:14:32,850 --> 00:14:37,770 Within minutes, those flames melted away a man-sized boulder. 134 00:14:38,770 --> 00:14:46,150 The pontifex then bound the thousand mirrors with a divine skill, forged them... 135 00:14:46,780 --> 00:14:49,200 and created a single sword. 136 00:14:56,250 --> 00:14:59,290 This Divine Object, the Heaven-Piercing Blade. 137 00:14:59,790 --> 00:15:01,500 Do you understand, criminal? 138 00:15:01,710 --> 00:15:06,960 What pierced your stomach and foot was the power of the sun god, Solus. 139 00:15:07,260 --> 00:15:09,930 A sword... that can reflect light? 140 00:15:12,390 --> 00:15:16,270 And now, farewell, you young, foolish criminal. 141 00:15:18,350 --> 00:15:19,640 Discharge! 142 00:15:40,460 --> 00:15:42,710 You saw, didn't you? 143 00:15:44,290 --> 00:15:47,630 You're looking at me that way, too... 144 00:15:48,630 --> 00:15:49,840 just like that man! 145 00:15:51,510 --> 00:15:55,430 Even traitors like you, targeting the Church, 146 00:15:55,430 --> 00:16:00,060 the instant you discover I'm a woman, you can't fight me seriously? 147 00:16:03,730 --> 00:16:06,440 I am an Integrity Knight! 148 00:16:12,200 --> 00:16:16,160 I see. So that sword and that skill. 149 00:16:16,740 --> 00:16:20,290 They allow you to exchange blows without revealing that you're a woman. 150 00:16:20,540 --> 00:16:23,330 Isn't that right, Lady Fanatio? 151 00:16:23,960 --> 00:16:26,130 H-How dare you! 152 00:16:26,210 --> 00:16:27,880 Just so you know, 153 00:16:28,210 --> 00:16:30,210 the reason I was shocked just now 154 00:16:30,210 --> 00:16:35,140 was because your spirit became so weak the moment your helmet broke. 155 00:16:35,850 --> 00:16:38,100 Hiding your face and your sword style... 156 00:16:38,810 --> 00:16:43,230 ...aren't you the one who's most conscious of being of woman? 157 00:16:44,440 --> 00:16:47,770 Shut up! I'll kill you no matter what! 158 00:16:48,110 --> 00:16:50,280 I intend to do the same. 159 00:16:50,780 --> 00:16:54,530 I don't intend to hold back because you're a woman. 160 00:16:54,530 --> 00:16:57,990 I've lost plenty of battles to swordswomen! 161 00:17:23,060 --> 00:17:24,100 Incredible. 162 00:17:41,160 --> 00:17:42,290 I understand. 163 00:17:44,120 --> 00:17:45,370 Criminal. 164 00:17:46,040 --> 00:17:50,250 I can see that you're unlike the ones I've fought before. 165 00:17:51,670 --> 00:17:57,720 No man has tried to seriously slash me after seeing this detestable face. 166 00:17:58,430 --> 00:18:00,680 Detestable, huh? 167 00:18:00,680 --> 00:18:05,230 Then for whose sake do you comb your hair 168 00:18:05,640 --> 00:18:07,520 and apply color to your lips? 169 00:18:16,070 --> 00:18:19,490 I'm fighting to take down the church and the pontifex 170 00:18:19,490 --> 00:18:25,790 so that humans like you can express love normally and lead normal lives! 171 00:18:27,000 --> 00:18:31,340 I see that you're not a minion of darkness as the prime senator said. 172 00:18:31,880 --> 00:18:34,550 But that doesn't mean you're not extremely dangerous. 173 00:18:35,260 --> 00:18:41,180 You could still disrupt the Church and us knights not just with your sword, but with your words as well. 174 00:18:42,050 --> 00:18:44,720 Our most crucial mission as Integrity Knights 175 00:18:44,720 --> 00:18:48,100 is to protect the Human Empire and those who reside there. 176 00:18:48,390 --> 00:18:52,440 That's why I must defeat you. 177 00:18:53,230 --> 00:18:55,940 Even if it means trampling on my pride as a knight. 178 00:18:56,440 --> 00:19:01,200 Light concealed within the Heaven-Piercing Blade, cast off your shackles! 179 00:19:01,780 --> 00:19:03,490 Release Recollection! 180 00:19:27,930 --> 00:19:29,390 You... 181 00:19:31,230 --> 00:19:33,150 ...stupid idiot! 182 00:19:36,150 --> 00:19:36,940 Now! 183 00:19:38,150 --> 00:19:39,450 Now's my only chance! 184 00:19:40,610 --> 00:19:43,490 Enhance Armament! 185 00:19:49,500 --> 00:19:50,540 Th-This is... 186 00:19:51,500 --> 00:19:53,380 Bloom! Blue Roses! 187 00:19:56,960 --> 00:19:58,050 Curse you. 188 00:20:09,230 --> 00:20:10,100 Kirito! 189 00:20:10,480 --> 00:20:12,980 Hang on. I'll cast a healing art right— 190 00:20:12,980 --> 00:20:13,810 Don't! 191 00:20:14,810 --> 00:20:16,520 Keep the skill going! 192 00:20:17,320 --> 00:20:18,530 This... 193 00:20:19,610 --> 00:20:21,570 ...isn't enough to bring her down. 194 00:20:28,040 --> 00:20:29,410 System Call! 195 00:20:39,130 --> 00:20:40,340 You... 196 00:20:41,050 --> 00:20:42,260 None of you... 197 00:20:43,340 --> 00:20:45,470 ...know what justice is! 198 00:20:55,230 --> 00:20:58,860 Stop! Stop right now! 199 00:21:07,740 --> 00:21:10,240 I can't win. Not how I am now. 200 00:21:10,950 --> 00:21:13,460 I can't beat her. 201 00:21:13,790 --> 00:21:17,170 You can't defeat her with hatred, Eugeo. 202 00:21:20,750 --> 00:21:25,090 You didn't come all this way because you hated the Integrity Knights, right? 203 00:21:25,890 --> 00:21:31,640 Aren't you're here because you want to get Alice back... because you love her? 204 00:21:32,100 --> 00:21:35,810 And those feelings aren't in any way inferior to her justice. 205 00:21:36,400 --> 00:21:37,900 It's the same for me. 206 00:21:38,440 --> 00:21:40,190 I want to protect everyone in this world. 207 00:21:40,900 --> 00:21:42,900 You... Alice... 208 00:21:43,740 --> 00:21:45,110 I even want to protect her. 209 00:21:45,860 --> 00:21:49,410 So right now, we can't lose to her no matter what. 210 00:21:51,410 --> 00:21:53,790 Isn't that right, Eugeo? 211 00:22:01,500 --> 00:22:04,090 Enhance Armament! 212 00:23:36,270 --> 00:23:39,390 Next time: The Osmanthus Knight. 17345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.