Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,273 --> 00:00:07,601
هذا واحد من أكبر
الأنهار على كوكبنا
2
00:00:07,843 --> 00:00:10,283
لكنه لا يزال لغزا
3
00:00:13,410 --> 00:00:16,484
ببلوغه الساحل الشمالي
من المحيط الهادئ
4
00:00:16,509 --> 00:00:20,029
يكون قد أكمل رحلته
.البالغة 5000 كيلومتر
5
00:00:21,861 --> 00:00:24,542
عبر الأراضي الرطبة
الشاسعة من منشوريا
6
00:00:24,567 --> 00:00:27,567
.مع مستعمرات الطيور المائية
7
00:00:28,509 --> 00:00:33,069
غابات سيبيريا، مع آلاف الأنهار البرية
8
00:00:33,320 --> 00:00:36,480
.تعج بالحيوانات البرية
9
00:00:37,825 --> 00:00:42,025
والسهوب متموجة تحت سماء
منغوليا الشاسعة
10
00:00:42,050 --> 00:00:45,355
.المتاخمة لأكبر صحاري أوراسيا
11
00:00:48,044 --> 00:00:52,684
لأعلى مجراه، نهران
.يدعيان أنهما مصدر مياهه
12
00:00:55,186 --> 00:00:58,000
.كلاهما ينبعان من مكان مقدس
13
00:01:03,719 --> 00:01:07,821
واحد، نهر المراعي
في صراع دائم ضد الصحراء
14
00:01:08,064 --> 00:01:12,504
والآخر، الذي ضفافه
.تحاذي الخضرة الوفيرة
15
00:01:18,291 --> 00:01:22,211
هذه هي قصة التوأم
غير المتكافئ
16
00:01:27,613 --> 00:01:33,253
والبحث عن المصدر الحقيقي
.لنهر أمور، أمزون آسيا
17
00:01:36,040 --> 00:01:43,360
أمـور
أمـزون آسيـا
18
00:01:45,880 --> 00:01:50,840
[المنابـع المقدّسـة]
19
00:01:52,200 --> 00:01:55,520
لـ 2000 كيلومتر يشكل
منتصف مجرى نهر أمور
20
00:01:55,545 --> 00:01:58,385
.الحدود بين الصين وروسيا
21
00:01:58,568 --> 00:02:03,168
بالتقدم أعلى النبع، تزداد
.البرية على كلى الجانبين
22
00:02:04,680 --> 00:02:06,847
.تنتهي الحدود عند التقاء نهرين
23
00:02:06,872 --> 00:02:10,352
.أهم جزء في نظام النهر بأكمله
24
00:02:11,920 --> 00:02:15,796
هذه الروافد الأولى غربا
.لنظام النهر الهائل
25
00:02:15,852 --> 00:02:18,332
.منابع نهر آمور
26
00:02:19,800 --> 00:02:23,680
شيلكا" و"الأرجون"، اثنين"
من أنهار الغابات
27
00:02:23,951 --> 00:02:26,871
.توأم متطابق تقريبا
28
00:02:29,360 --> 00:02:35,160
من ضفافهما، تمتد الغابات الشمالية
.البدائية والمستنقعات عبر ثلاثة بلدان
29
00:02:35,320 --> 00:02:38,764
.الصين وروسيا ومنغوليا
30
00:02:43,080 --> 00:02:47,960
هذه الغابات عبر الحدود هي واحدة
.من أكثر الأماكن برّيّـة على وجه الأرض
31
00:02:53,879 --> 00:02:57,562
في هذه الغابات الشمالية على
طول الروافد العليا لنهر أمور
32
00:02:57,587 --> 00:03:00,307
.الذئب هو المفترس الأعلى
(أكبر وأقوى المفترسات في المنطقة)
33
00:03:01,906 --> 00:03:06,626
في أسفل النهر، الخنزير
.البري فريسة النمر فقط
34
00:03:10,039 --> 00:03:13,192
ولكن هنا، يتم اصطياد الخنزير البري
35
00:03:13,217 --> 00:03:17,294
من قبل ذئاب الغابات الآسيوية
.كتلك التي في كندا
36
00:03:33,800 --> 00:03:38,080
في أيار/مايو تتردد أصوات
طقطقة غريبة في الشجيرات
37
00:03:38,240 --> 00:03:41,600
تذكرنا بالصنجات الإسبانية
38
00:03:44,697 --> 00:03:49,297
طيور الطيهوج الأسود اجتمعت
في مواقع توددها التقليدية
39
00:03:49,322 --> 00:03:53,322
تبذل الذكور قصارى
.جهدها لنيل إعجاب الإناث
40
00:04:05,120 --> 00:04:07,400
تقريبا جميع إناث الدجاج تنجذب إلى
41
00:04:07,425 --> 00:04:11,825
ذكر واحد رائع وصاخب عند وسط المكان
42
00:04:15,159 --> 00:04:17,935
لقد تم تحديد التسلسل
الهرمي بين الذكور
43
00:04:17,960 --> 00:04:20,271
.خلال المعارك الشرسة قبل فصل الشتاء
44
00:04:20,443 --> 00:04:23,803
.الآن طاقة الذكور تذهب في الاستعراض
45
00:04:27,866 --> 00:04:30,650
.الذكر الأكثر طلبا لا يحضى بالراحة أبدا
46
00:04:30,720 --> 00:04:34,280
على أرضه المزيد والمزيد
.من الدجاج في الانتظار
47
00:04:39,911 --> 00:04:45,008
،جميعهم يريدون الشيء نفسه
.أفضل الجينات الممكنة لصغارهم
48
00:05:02,040 --> 00:05:05,040
.إناث الدجاج تنتظر دورها في صبر
49
00:05:20,875 --> 00:05:26,566
بداية من مفترق أعلى النهر، كلى
.فرعي نهر أمور تتدفق بشكل متواز تقريبا
50
00:05:26,591 --> 00:05:31,231
خلال مئات الكيلومترات
.من الغابات المتماثلة
51
00:05:36,344 --> 00:05:40,853
من الصعب معرفة ما إذا كنت
.على الفرع الشمالي أم الجنوبي
52
00:05:40,918 --> 00:05:47,438
ولا شيء يحدد أيهما الأطول أو
.المصدر الرئيسي لنهر أمور
53
00:06:05,240 --> 00:06:08,040
...أكثر من 4000 كيلومتر بالداخل
54
00:06:08,065 --> 00:06:13,025
الغيوم من المحيط لا تزال
.تجلب أمطارا كافية للغابات الرطبة
55
00:06:14,337 --> 00:06:17,400
ولكن في الجنوب، تتلاشي الغابات
56
00:06:17,425 --> 00:06:21,569
ويبدو واضحا أن النهرين
.يجريان في اتجاهين مختلفين
57
00:06:21,708 --> 00:06:24,672
.حتى من عوالم مختلفة تماما
58
00:06:26,320 --> 00:06:32,306
في منغوليا يسمى الفرع الجنوبي
"من المسار العلوي لأمور "هيلين
59
00:06:35,140 --> 00:06:38,040
على طول نهر "هيلين" الأشجار نادرة
60
00:06:38,378 --> 00:06:42,578
.هذه أرض سماء شاسعة وآفاق بعيدة
61
00:06:49,091 --> 00:06:53,109
السهوب المنغولية هي أكبر
.السهول العشبية على الأرض
62
00:06:53,351 --> 00:06:56,831
.باتجاه الجنوب تتحول إلى صحراء غوبي
63
00:06:57,080 --> 00:07:00,760
كيف يمكن لهذه الأرض
الجافة أن تنتج نهر؟
64
00:07:04,000 --> 00:07:07,730
هذه قد تكون "سرينغتي" آسيا
(سرينغتي: منطقة سهول شاسعة مشهورة جدا في أفريقيا)
65
00:07:08,946 --> 00:07:13,913
في كل عام، يهاجر مليون
...غزال منغولي عبر السهول
66
00:07:14,006 --> 00:07:17,797
والتي تمتد على طول
.المسار العلوي من أمور
67
00:07:18,320 --> 00:07:22,529
تتكون بعض القطعان
.من 10.000 حيوان
68
00:07:25,226 --> 00:07:30,810
بعد مغادرتهم منطقة الشتاء، لا شيء
.يمكن أن يوقف رحلتهم الملحمية
69
00:07:31,640 --> 00:07:33,760
إلى أين هم ذاهبون؟
70
00:07:40,400 --> 00:07:46,090
لمئات الكيلومترات تمتد الهضاب
.والوديان في رتابة خضراء
71
00:07:53,679 --> 00:07:57,400
...ولكن القطعان لها وجهة خاصة
72
00:07:57,560 --> 00:08:00,621
تتبع طرقا مختلفة كل عام
73
00:08:00,760 --> 00:08:03,345
.تبعا لتغير المناخ
74
00:08:09,986 --> 00:08:14,200
الحيوانات تسافر بسرعة وترتاح
.لفترات وجيزة فقط للرعي
75
00:08:14,360 --> 00:08:18,080
يحصلون على ما يكفي من
.الماء من الندى على العشب
76
00:08:24,106 --> 00:08:26,826
.معظم الإناث حوامل
77
00:08:30,960 --> 00:08:35,200
.ثم في صباح أحد الأيام يبطئ القطيع
78
00:08:35,360 --> 00:08:39,360
هذا هو المكان الذي كان
.وجهتهم طوال هذا الوقت
79
00:08:43,400 --> 00:08:46,680
الغزلان ليسوا الرحّل
.الوحيدين هنا
80
00:08:49,004 --> 00:08:54,763
،الرعاة المنغوليين يتنقلون
لقد كانوا موجودين منذ آلاف السنين
81
00:08:54,874 --> 00:08:58,080
.وفقا لإيقاع هذه الأرض
82
00:09:01,258 --> 00:09:05,080
الطريقة الوحيدة للعيش
.هنا، هي رعي الماشية
83
00:09:05,366 --> 00:09:07,440
قطعان المواشي الداجنة
تحتاج إلى الماء
84
00:09:07,600 --> 00:09:11,236
،ويجب أن تبقى قرب النهر
.على عكس الغزلان
85
00:09:11,461 --> 00:09:14,901
.ولكن كلاهما يحتاجان إلى مراعي جديدة
86
00:09:18,964 --> 00:09:22,324
بلاد منغوليا بالكاد تحتوي على طرق
87
00:09:22,619 --> 00:09:27,419
ومع ذلك، يتمتع سكان
.السهوب بالتنقل غير المحدود
88
00:09:39,160 --> 00:09:42,360
بالنسبة للرحّل، البيت
.عبارة عن مسكن متنقل
89
00:09:42,520 --> 00:09:46,080
متكيّف تماما مع هذه
.السهول الشاسعة
90
00:09:46,373 --> 00:09:51,533
البيئة المجاورة، هي أي مكان
.قرب النهر حيث المرعى الجيد
91
00:09:58,446 --> 00:10:01,102
...بعدما يتم اختيار بقعة مناسبة
92
00:10:01,240 --> 00:10:05,280
تحتاج العائلة فقط لساعة
.أو اثنين لتستقر تماما
93
00:10:20,400 --> 00:10:25,240
خلال آلاف السنين، الـ"يورت" (المسكن)
المنغولي تطور بشكل متقن
94
00:10:25,668 --> 00:10:29,988
.حيث ظل دون تغيير لعدة قرون
95
00:10:46,520 --> 00:10:51,430
الغطاء المبطّن بشعر الجمال والماعز
يحافظ على برودة منعشة في الداخل
96
00:10:51,455 --> 00:10:53,477
خلال الأسابيع الصيفية القصيرة
97
00:10:53,502 --> 00:10:58,382
ودافئ خلال الشتاء
.المنغولي الطويل القارس
98
00:11:05,386 --> 00:11:08,499
رعي قطعان البدو الرحّل
.يحتاج مساحات واسعة
99
00:11:08,524 --> 00:11:13,142
وإذا ما كان لدى هذه الأراضي الفارغة
.من شيء لتقدمه فهو وفرة المساحات
100
00:11:13,321 --> 00:11:16,560
منغوليا تعادل خمسة
.أضعاف حجم ألمانيا
101
00:11:16,720 --> 00:11:20,120
ولكن يقطنها فقد واحد على
.عشرين من سكانها
102
00:11:21,893 --> 00:11:26,178
،منذ زمن جنكيز خان
قبل 800 سنة
103
00:11:26,267 --> 00:11:28,615
.لم يتغير الكثير هنا
104
00:11:28,885 --> 00:11:32,805
من يدري إلى متى سيبقون على السرج؟
105
00:11:42,306 --> 00:11:47,720
في وسط السهول الشاسعة يمكن
لمكان واحد أن يصبح مزدحما
106
00:11:47,880 --> 00:11:50,600
"ضفاف نهر "هيلين
107
00:11:53,456 --> 00:11:55,598
طائر الكركي لن يكون سعيدا
108
00:11:55,623 --> 00:11:58,623
.عندما تدوس الخيول أراضي تعشيشه
109
00:12:07,227 --> 00:12:10,387
على طول النهر بأكمله، كل
بضعة مئات من الأمتار
110
00:12:10,480 --> 00:12:13,720
هناك زوج من الكركي
.تدّعي ملكية المكان
111
00:12:20,360 --> 00:12:23,840
خطواتهم على أرض الزوج
دائما ما تشكل خطرا
112
00:12:24,000 --> 00:12:27,600
.الخيول ليست معروفة بحذرها
113
00:12:39,000 --> 00:12:42,040
.أخيرا تفهم الخيول الرسالة
114
00:12:46,400 --> 00:12:50,400
بيضتان، هذا هو الكنز
.الذي عليهما حمايته
115
00:12:50,733 --> 00:12:55,120
إذا ما تم تحطيمها فسيحتاجان
.لعام آخر لوضع بيض جديد
116
00:12:55,280 --> 00:12:58,720
الصيف قصير جدا
لوضع البيض مرة أخرى
117
00:13:06,582 --> 00:13:10,702
كلا من الزوجين يتناوبان
.لحفظ البيض دافئا
118
00:13:11,546 --> 00:13:15,426
الأزواج عادة ما تبقى
.معا لسنوات عديدة
119
00:13:33,255 --> 00:13:37,320
قد تبدو السهوب فارغة، ولكن
.هناك العديد من الجيران
120
00:13:37,480 --> 00:13:40,600
.وليس كلها مزعجة
121
00:13:44,696 --> 00:13:49,200
حتى أيام قليلة مضت، حيوانات
.المرموط الصغيرة بقيت تحت الأرض
122
00:13:49,292 --> 00:13:53,612
الآن هم كبار بما فيه الكفاية
.لاستكشاف محيطهم المشمس
123
00:13:59,071 --> 00:14:02,080
تحفر حيوانات المرموط
جحورها في الأراضي المرتفعة
124
00:14:02,105 --> 00:14:06,945
حيث هي آمنة من الفيضانات
.وتحضى برؤية جيدة للمكان
125
00:14:09,489 --> 00:14:14,169
،قد لا يبدو المكان مزدحما هنا
.ولكن لنلقي نظرة أخرى
126
00:14:23,221 --> 00:14:27,880
يختبئ في العشب الآلاف من
.الغزالان حديثة الولادة
127
00:14:28,040 --> 00:14:31,168
كونها غير مرئية هي
.حمايتها الوحيدة
128
00:14:33,467 --> 00:14:35,680
.تتركها أمهاتها طيلة اليوم
129
00:14:36,145 --> 00:14:39,360
هذه هي أراضي ولادة
.صغار الغزال المنغولي
130
00:14:39,516 --> 00:14:42,360
المكان الوحيد الذي
يقيمون فيه لمدة أسبوع
131
00:14:42,385 --> 00:14:45,565
.حتى تتمكن الصغار من الانتقال مع أمهاتها
132
00:14:48,587 --> 00:14:53,601
مرة في اليوم، آلاف الأمهات
.تعثر على صغارها لترضعها
133
00:14:59,427 --> 00:15:03,267
.كل عجل يتعرّف على والدته بصوتها
134
00:15:20,160 --> 00:15:24,120
صغار المرموط دائما تبقى
قريبة من أمهاتها
135
00:15:24,280 --> 00:15:29,320
طالما بقيت أمهات المرموط والغزلان
.مسترخية، يشعر الصغار بالأمان
136
00:15:46,920 --> 00:15:50,480
هذا هو واحد من أكثر الأماكن
.أمانا على وجه الأرض
137
00:15:50,640 --> 00:15:53,278
.لهذا السبب تولد العجول هنا
138
00:15:53,425 --> 00:15:57,425
ولكن بمجرد أن يتمكن الصغار من
.الجري فإن القطيع سيتحرك مجددا
139
00:15:58,055 --> 00:16:01,255
.في أول رحلة كبيرة لهم في حياتهم
140
00:16:17,467 --> 00:16:19,587
في أرض دون أشجار
141
00:16:19,680 --> 00:16:25,672
حتى الطيور التي عادة تعشش
.عاليا فإنها تولد وتكبر على الأرض
142
00:16:35,497 --> 00:16:38,638
ثلاث فراخ في عش نسر السهوب
143
00:16:38,777 --> 00:16:42,417
.لا يمكن هذا إلا عندما يكون العام جيدا
144
00:16:44,710 --> 00:16:49,440
بالنسبة لنسور السهول، الوفرة تعني الكثير
من المرموط والسناجب الأرضية
145
00:16:49,465 --> 00:16:52,025
.ضمن نطاق نشاطها
146
00:16:54,871 --> 00:16:59,991
عدد الحيوانات المفترسة يعتمد
.دائما على عدد الفرائس الممكنة
147
00:17:04,295 --> 00:17:05,513
فصل الشتاء المعتدل يمكّن
148
00:17:05,538 --> 00:17:10,089
المرموط وسناجب الأرض من
.إنتاج هذا العدد الكبير من الجراء
149
00:17:10,114 --> 00:17:13,954
.والذي بدوره يؤثر على السلسلة الغذائية
150
00:17:18,259 --> 00:17:20,759
...تعتمد فرص نجاة الفراخ على
151
00:17:20,784 --> 00:17:23,125
.مهارات صيد الآباء
152
00:17:23,295 --> 00:17:25,655
ينجح الآباء ذوو الخبرة في كثير من الأحيان
153
00:17:25,794 --> 00:17:30,434
لتمرير جيناتهم
.ومهاراتهم للجيل التالي
154
00:17:43,587 --> 00:17:47,366
تستفيد صغار المرموط
.أيضا من خبرة آبائهم
155
00:17:47,491 --> 00:17:52,011
فالأمهات الأكبر سنا يعرفن على نحو
.أفضل أين يمكن لهن حفر الجحور
156
00:17:58,129 --> 00:18:02,889
على عكس المرموط، سناجب الأرض
.تعيش في مستعمرات كبيرة
157
00:18:03,182 --> 00:18:06,582
تبقى صغارها تحت
.الأرض لفترة أطول بكثير
158
00:18:07,852 --> 00:18:12,852
أربعة جراء ترضع، الأمر الذي
.يضع حملا كبيرا على الأم
159
00:18:13,348 --> 00:18:18,868
لبضعة أسابيع عليها إنتاج الكثير من
.الحليب وتناول الطعام بقدر ما تستطيع
160
00:18:31,014 --> 00:18:34,560
يجب أن تأكل دائما على
.عجل، لاتستريح أبدا
161
00:18:34,675 --> 00:18:38,555
سناجب الأرض والمرموط
.تراقب السماء باستمرار
162
00:18:43,360 --> 00:18:48,760
تقوما النسور باستمرار
.بمراقبة الجحور في منطقتها
163
00:18:55,099 --> 00:18:57,220
إنها معركة بين الحواس
164
00:18:57,261 --> 00:19:00,992
.تنافس شرس بين العديد من العيون
165
00:19:09,249 --> 00:19:12,621
التجول بعيدا عن المسكن خطأء فادح
166
00:19:33,488 --> 00:19:37,651
هامش الخطأ صغير لكل
.من الفريسة والصياد
167
00:19:42,960 --> 00:19:46,960
نهر "هيلين" الفرع الجنوبي لنهر أمور
168
00:19:46,985 --> 00:19:50,759
هو نهر ديناميكي
.يجدد نفسه باستمرار
169
00:19:52,790 --> 00:19:56,840
،في كل مرة يرتفع فيها النهر
فإنه يأخذ قضمة من السهوب
170
00:19:56,933 --> 00:20:01,213
خالقا بيئات معيشة جديدة
.لعدد لا يحصى من الحيوانات
171
00:20:04,040 --> 00:20:09,487
في انحناءات النهر الحادة الآلاف من
طيور "السنونو" حفرت أنفاقا جديدة
172
00:20:09,574 --> 00:20:12,694
.في المنحدرات الحديثة والنظيفة
173
00:20:16,680 --> 00:20:21,240
في بعض الضفاف هناك
. المئات من هذه الأنفاق
174
00:20:25,000 --> 00:20:29,600
الرمال الناعمة للسهول
.تمثّل موقع بناء مثالي
175
00:20:29,760 --> 00:20:31,317
...طريّة كفاية للحفر
176
00:20:31,362 --> 00:20:36,228
وصلبة كفاية ليبقى النفق حتى
.يتمكن الفراخ من المغادرة
177
00:20:47,960 --> 00:20:50,440
.الفراخ تنمو بسرعة
178
00:20:50,465 --> 00:20:54,153
منذ فقسها من البيض وحتى
.طيرانها تحتاج فقط لـ 20 يوما
179
00:20:54,532 --> 00:20:58,372
لتحقيق ذلك، عليها تناول
.الطعام بشكل مستمر
180
00:21:05,950 --> 00:21:10,615
المراعي الخصبة على طول ضفاف
.النهر تبقي قطعان الماشية بالجوار
181
00:21:10,978 --> 00:21:15,605
وحيثما تتواجد الماشية
.والرطوبة يعج الهواء بالذباب
182
00:21:15,778 --> 00:21:20,178
ولهذا فأزواج الطيور يمكنها
.جلب وجبة كل بضع دقائق
183
00:21:28,618 --> 00:21:31,178
هذه بيئة مثمرة للغاية
184
00:21:31,293 --> 00:21:34,733
وذلك بفضل التفاعل
المثالي بين النهر والتربة
185
00:21:34,802 --> 00:21:36,762
.والحيوانات البرية والماشية
186
00:21:37,012 --> 00:21:42,612
توازن دقيق يوجد فقط
.طالما تدفق النهر
187
00:21:42,840 --> 00:21:46,440
ولكن لا يمكن الاعتماد
.دائما على ذلك
188
00:21:50,270 --> 00:21:54,288
على طول هذا الشريط الأخضر الضيق
الذي يتجول عبر المراعي
189
00:21:54,376 --> 00:21:58,816
الطبيعة القاسية للسهوب
.يمكن نسيانها بسهولة
190
00:22:03,356 --> 00:22:08,036
ولكن بعيدا عن النهر، سوف
.يهيمن لون بنّي سريعا
191
00:22:10,293 --> 00:22:14,243
الخضرة تعتمد على مدى توغّل
.الغيوم الممطرة داخل اليابسة
192
00:22:14,448 --> 00:22:17,968
.معظم السنة لا تصل الغيوم لهذا الحد
193
00:22:18,240 --> 00:22:23,641
ومرة كل حوالي 30 عاما هناك
.سنوات دون أمطار على الإطلاق
194
00:22:25,120 --> 00:22:27,636
هذه أرض التناقضات
195
00:22:27,711 --> 00:22:31,007
حيث فقط الحيوانات الأكثر مرونة
.هي التي تبقى على قيد الحياة
196
00:22:33,001 --> 00:22:36,632
جفاف الصيف يمكن أن يدفع
.الحياة إلى حافة الهاوية
197
00:22:40,840 --> 00:22:43,560
.الشتاء، إنه بنفس القساوة
198
00:22:44,200 --> 00:22:47,920
تتحول العواصف الرملية
.إلى عواصف ثلجية
199
00:22:48,960 --> 00:22:54,489
لنصف السنة، العواصف الجليدية
.تجعل سهول نهر "هيلين" غير قابلة للسكن
200
00:23:01,431 --> 00:23:04,608
أفضل مكان لقضاء فصل
الشتاء هو أعلى النهر
201
00:23:04,633 --> 00:23:07,101
.على القدم الجنوبي للجبال
202
00:23:10,349 --> 00:23:14,989
محمية من الرياح القطبية، الغزلان تتخذ ملجأ
203
00:23:17,391 --> 00:23:22,471
في هذا الوقت، العجول كبرت وصار
.من الصعب تمييزها عن البالغين
204
00:23:33,520 --> 00:23:36,960
.كما يقوم البدو بحماية مساكنهم هنا أيضا
205
00:23:43,800 --> 00:23:46,944
.في الصيف يسمحون لقطعانهم بالتجّول بحرية
206
00:23:47,168 --> 00:23:53,775
ولكن الآن يبقونهم أقرب لمخيمهم خوفا
.من عواصف السهول الثلجية المريعة
207
00:24:01,622 --> 00:24:05,590
توفر المنحدرات الجنوبية المزيد من
.دفئ الشمس والقليل من الرياح
208
00:24:05,684 --> 00:24:09,644
على السهول المفتوحة
.يمكن أن تكون العواصف قاتلة
209
00:24:17,156 --> 00:24:22,836
عندما تتحرك الرياح، يسرع
.الرعاة إلى تجميع مواشيهم
210
00:24:25,569 --> 00:24:29,389
في العاصفة الثلجية الرياح
.ليست الخطر الوحيد
211
00:24:45,540 --> 00:24:48,643
.الذئاب هنا لأن الغزلان هنا
212
00:24:49,120 --> 00:24:52,800
.والنسور السوداء هنا بسبب كليهما
213
00:24:54,400 --> 00:24:58,600
،الذئاب والغزلان معا
.هذا هو ما تبحث عنه النسور
214
00:25:03,973 --> 00:25:08,093
الثلاثة (الغزلان، الذئاب، النسور) يدركون
.وجود بعضهم البعض
215
00:25:11,819 --> 00:25:15,411
فقط الإبل ذات السنامين مع فرائها
...السميك وجسمها الضخم
216
00:25:15,436 --> 00:25:18,973
تبدو الوحيدة التي لا تؤثر عليها
.درجات الحرارة المتجمدة
217
00:25:18,999 --> 00:25:23,591
والتي غالبا ما تنخفض لمستوى قاتل
.يصل إلى 45 درجة تحت الصفر
218
00:25:26,781 --> 00:25:29,223
عندما يشعرون باقتراب
ليلة شديدة البرودة
219
00:25:29,339 --> 00:25:32,899
ببساطة يقومون بالوقوف بجانب
.بعضهم البعض بهدوء
220
00:25:35,686 --> 00:25:39,641
.هناك حجيم يقبع في السماء
221
00:25:47,480 --> 00:25:52,400
،مدفوعا من قبل رياح ثلجية عاصفة
.الثلج حاد مثل الزجاج المصقول
222
00:26:00,574 --> 00:26:04,254
مثل هذه الليالي هي
.التي كانت تنتظرها الذئاب
223
00:26:12,245 --> 00:26:17,685
عندما تشتد العاصفة، بالكاد تكون الغزلان
.قادرة على التنفس أو السمع أو الرؤية
224
00:26:19,760 --> 00:26:22,240
.الذئاب تقترب
225
00:26:26,360 --> 00:26:31,120
تصاب الغزلان بالهلع لأنها تعرف
أن الذئاب قريبة، ولكن أين؟
226
00:26:37,520 --> 00:26:42,990
يبدو أنهم قادمون من كل جانب، تهرب
.الغزلان بشكل عشوائي دون وعي
227
00:26:54,717 --> 00:26:57,514
.اختفت الذئاب عند شروق الشمس
228
00:27:04,437 --> 00:27:08,131
كانت النسور السوداء
.تنتظر هذا الصباح
229
00:27:15,824 --> 00:27:19,035
إنها من بين أكبر
.الطيور في العالم
230
00:27:19,360 --> 00:27:23,550
على السهوب يعيشون على
.اللحوم المتجمدة لنصف السنة
231
00:27:35,323 --> 00:27:39,083
فصول الشتاء الأبرد تمثل
.أوقاتا جيدة بالنسبة لهم
232
00:27:39,400 --> 00:27:41,520
.الفضل يرجع للذئاب
233
00:27:41,680 --> 00:27:46,880
زوج النسور سيدافعان معان
.عن منطقتهما وطعامهما
234
00:27:47,109 --> 00:27:49,709
.إنهما شريكان مدى الحياة
235
00:28:08,782 --> 00:28:13,193
لأكثر من نصف السنة
.تتجمد الأنهار والبحيرات تماما
236
00:28:13,360 --> 00:28:17,080
الهواء جاف كما هو
.الحال في صحراء غوبي
237
00:28:17,880 --> 00:28:23,620
فقط البشر والأسماك هنا هم الذين
.يعتمدون عل الماء السائل للبقاء
238
00:28:37,680 --> 00:28:41,800
،في الأيام المشمسة عديمة الرياح
يذهب الرعاة لجلب الجليد من النهر
239
00:28:41,825 --> 00:28:46,225
.لتذويبها شيئا فشيئا داخل مساكنهم
240
00:29:10,468 --> 00:29:13,471
يجب أن تدوم امدادات
المياه لفترة كافية
241
00:29:13,607 --> 00:29:18,047
سيكون هناك أوقات يستحيل فيها الخروج
.من المساكن بسبب العواصف الثلجية
242
00:29:23,025 --> 00:29:26,480
لآلاف السنين، كانت
...الجمال ذات السنامين أفضل
243
00:29:26,505 --> 00:29:30,838
وغالبا ما تكون الوسيلة الوحيدة
.للتنقّل في آسيا الوسطى
244
00:29:45,181 --> 00:29:47,840
لا يمكن أن يكون
المناخ أكثر قاريّة
245
00:29:47,865 --> 00:29:51,825
من هنا حيث البرد، السهوب
.الجافة في منغوليا
246
00:29:52,440 --> 00:29:57,480
،هناك موسمان فقط
.والتغير يأتي فجأة
247
00:30:06,320 --> 00:30:11,680
،بعد ستة أشهر من البرد القارس
.كل ما يعيش ينتظر الصيف
248
00:30:11,840 --> 00:30:17,386
ولكن بعض فصول الصيف عند نهر
.هيلين" أسوأ من الشتاء المنغولي"
249
00:30:22,522 --> 00:30:25,848
النباتات والحيوانات ليست
فقط في حاجة للدفئ
250
00:30:25,960 --> 00:30:28,160
.ولكن أيضا إلى الماء
251
00:30:28,320 --> 00:30:30,600
...ولكن مرة كل حوالي 30 عاما
252
00:30:30,625 --> 00:30:35,826
واحة ضيقة طويلة من نهر
.هيلين" تكافح ضد زحف الصحراء"
253
00:30:36,194 --> 00:30:40,477
عندما تصل القليل فقط من سحب
المحيط الهادئ إلى قلب القارة
254
00:30:40,631 --> 00:30:43,991
فإن نهر "هيلين" يمر
.بسنوات عجاف تماما
255
00:30:52,000 --> 00:30:55,243
تصبح الأرض قاحلة أكثر
مع كل فصل صيف
256
00:30:55,512 --> 00:30:58,490
.بطيئا حتى يجف النهر تماما
257
00:31:04,080 --> 00:31:08,000
حيث عاشت ملايين الأسماك
لأكثر من عقد من الزمن
258
00:31:08,160 --> 00:31:11,600
عدد لا يحصى من البحيرات
"والبرك على طول "هيلين
259
00:31:11,625 --> 00:31:14,745
.تسببت رياح الصحراء بجفافها
260
00:31:25,440 --> 00:31:27,642
...عندما تغزو الصحراء السهوب
261
00:31:27,667 --> 00:31:32,564
سبخات الملح هي البقايا الوحيدة التي
.تذكر بالأراضي الرطبة التي تلاشت
262
00:31:40,400 --> 00:31:45,298
آخر بقايا المياه، مُرة
.وغير صالحة للشرب
263
00:31:49,461 --> 00:31:52,475
حيثما كان هناك الصبح
...الملبّد بالبخار عند النهر
264
00:31:52,598 --> 00:31:56,318
.الآن تهب الرياح الملحية عبر السهوب
265
00:32:08,445 --> 00:32:14,507
في مثل هذه السنوات من الجفاف
.تزحف صحراء غوبي إلى الشمال والشرق
266
00:32:25,345 --> 00:32:31,037
نهر "هيلين" أطول فروع
.نهر أمور أصبح جافا
267
00:32:35,760 --> 00:32:40,680
المسار العلوي الوحيد المتبقي
."من نهر أمور هو الآن "أونون
268
00:32:40,840 --> 00:32:46,440
الفرع الشمالي أقصر من الفرع
.الجنوبي، ولكنه أكثر موثوقية
269
00:32:54,280 --> 00:32:57,800
على طول وديانه، الصيف دائما أخضر
270
00:32:57,960 --> 00:33:02,200
هذا هو جنوب سيبيريا، على
.مقربة من الحدود المنغولية
271
00:33:09,280 --> 00:33:15,032
عندما تجف أراضي نهر "هيلين" تتجه الكثير من
"الحيوانات إلى الأراضي الرطبة لنهر "أونون
272
00:33:15,222 --> 00:33:17,280
...حيث تكون البرمائيات والأسماك آمنة
273
00:33:17,305 --> 00:33:20,825
من دورة الـ30 سنة من
.الازدهار والجفاف
274
00:33:22,960 --> 00:33:25,914
طيور الغطّاس، الغُرّة، البط
والبط البري
275
00:33:25,975 --> 00:33:28,883
الخرشنة، الزقزاق، الكركي، والإوز
276
00:33:28,908 --> 00:33:33,308
كلها تجتمع في أحد أكثر المناطق
.النهرية حيوية على الأرض
277
00:33:41,137 --> 00:33:44,391
على طول الشريط الأخضر
"للروافد النشطة لنهر "أونون
278
00:33:44,480 --> 00:33:46,757
تتعرج الجزر والمستنقعات
279
00:33:46,914 --> 00:33:51,714
يمكن لسكان الأراضي الرطبة البقاء
.خلال الجفاف الذي أصاب الجنوب
280
00:33:58,279 --> 00:34:02,627
خلال هذه السنوات، يمكن لمناطق
.ثعالب الماء شمالا أن تصبح مكتظة
281
00:34:02,651 --> 00:34:05,083
مما يشكل تهديدا
.على أعداد البرمائيات
282
00:34:12,880 --> 00:34:15,228
يمكن للطيور أن تستجيب
بسرعة للجفاف
283
00:34:15,253 --> 00:34:19,157
ونقل مناطق تعشيشها إلى
.الشمال لبضع سنوات
284
00:34:27,080 --> 00:34:30,061
دورة المناخ تدفع
الحيوانات إلى التحرك
285
00:34:30,306 --> 00:34:33,833
.وتجبرهم على التكيّف وإعادة التكيّف
286
00:34:46,164 --> 00:34:50,644
"أغلب جريان نهر "أونون
هو عبر الأراضي الروسية
287
00:34:54,480 --> 00:34:58,040
لقد قام الرواد الروس
ببناء قرية على ضفافه
288
00:34:58,200 --> 00:35:00,760
.لقد كانوا هنا لمدة ثلاثة قرون
289
00:35:04,640 --> 00:35:07,920
بعيدا عن أي مدينة، أو طريق
معبدة أو سكة حديدية
290
00:35:08,080 --> 00:35:11,960
وعلى بعد أكثر من 5000
كيلومتر شرق العاصمة الروسية
291
00:35:12,120 --> 00:35:15,520
.هذه البؤرة الاستيطانية مكتفية ذاتيا
292
00:35:19,440 --> 00:35:23,480
الطبيعة السخية تقدم
.للناس ما يحتاجون إليه
293
00:35:34,080 --> 00:35:40,200
،الحياة لم تتغير كثيرا هنا عبر الزمن
.لم تكن أبدا حياة مسرفة
294
00:35:49,480 --> 00:35:53,280
ليس هناك سبب للعيش كبدو
"على طول نهر "أونون
295
00:36:03,360 --> 00:36:05,120
لمدة 200 سنة
296
00:36:05,280 --> 00:36:08,293
قبل بناء السكة الحديدية
عبر سيبيريا
297
00:36:08,476 --> 00:36:11,818
كانت حركة القوارب عبر نهر
أمور هي حبل النجاة
298
00:36:11,843 --> 00:36:16,163
التي ربطت القرى الرائدة
الروسية في البرية الشرقية
299
00:36:24,142 --> 00:36:27,880
في الصيف، سافر التجار
.والجنود عبر المياه
300
00:36:28,040 --> 00:36:30,760
.في فصل الشتاء على الجليد
301
00:36:43,560 --> 00:36:49,956
لاتزال هجرات لمسافات طويلة
.مستمرة تحت سطح مياه النهر
302
00:36:52,305 --> 00:36:57,585
الأسماك من وسط مجرى نهر
.أمور تأتي لأعلى النهر لتبيض
303
00:37:01,120 --> 00:37:05,615
"الجريان السريع لمياه نهر "أونون
النقية والباردة الغنية بالأكسجين
304
00:37:05,735 --> 00:37:10,961
وبقاعه الصخري يخلق ظروفا
.مثالية للبيض واليرقات
305
00:37:11,520 --> 00:37:15,040
وأكبر هذه الأسماك
المهاجرة هو السلمون المرقّط
306
00:37:19,074 --> 00:37:22,158
يصل طول أسماك السلمون
.المرقّط إلى متر ونصف
307
00:37:22,252 --> 00:37:24,252
.وتزن 40 كيلوغرام
308
00:37:30,358 --> 00:37:35,103
لقد اختار هذا الزوج
.بقعة جيدة في قاع النهر
309
00:37:44,534 --> 00:37:48,384
بقعة التبييض الجيدة يجب أن
.تحوي أحجارا خشنة وحصى
310
00:37:48,518 --> 00:37:50,896
بحجم مناسب لحفظ البيض
311
00:37:51,110 --> 00:37:55,950
وتدفق مناسب للمياه
.لحفظها من الرمال والطمي
312
00:37:57,000 --> 00:37:58,362
اهتزاز جيد
313
00:37:58,566 --> 00:38:04,980
الذكور والإناث تزامن أجسادها من أجل
.إطلاق البيض والسائل المنوي في وقت واحد
314
00:38:13,433 --> 00:38:17,360
الحصى يلعب دورا
"رئيسيا في حياة نهر "أونون
315
00:38:17,520 --> 00:38:19,880
.تحت الماء وأعلاه
316
00:38:22,077 --> 00:38:26,437
على طول المجاري العلوية
. للنهر، تتكون البيئات من الحصى
317
00:38:31,380 --> 00:38:35,340
طائر الزقزاق المطوّق يمكن
.أن يسمى بطائر الحصى
318
00:38:37,205 --> 00:38:39,920
.إنه يولد على الحصى المكشوف
319
00:38:40,080 --> 00:38:42,797
يتموّه جيدا في الحصى
320
00:38:43,042 --> 00:38:44,759
ويتغذى فوق الحصى
321
00:38:44,784 --> 00:38:47,897
.يأكل الديدان الصغيرة والقشريات
322
00:38:49,426 --> 00:38:54,716
يمكن لفراخ الزقزاق المطوّق أن تتحرك
.وتجد طعامها منذ لحظة تفقيسها من البيض
323
00:38:55,808 --> 00:39:00,408
هذا يتيح للوالدين فرصة الارسترخاء
.والانتعاش تحت أشعة الشمس
324
00:39:07,317 --> 00:39:12,397
ولكن حالما تغطي الغيوم
.السماء يهرع الفرخ للتدفئة
325
00:39:20,480 --> 00:39:25,531
"هذا أحد عجائب نهر "أونون
!الطبيعية طير بثمانية أقدام
326
00:39:36,313 --> 00:39:40,976
في منتصف الصيف تأتي الملايين
من يرقات الأسماك من
327
00:39:41,001 --> 00:39:44,080
على طول الروافد العليا
.الشمالية من نهر أمور
328
00:39:44,240 --> 00:39:47,720
.قريبا ستمتلئ المياه الضحلة بصغار الأسماك
329
00:39:49,680 --> 00:39:52,195
"بالنسبة للأسماك المقيمة مثل أسماك أمور "مينو
330
00:39:52,336 --> 00:39:55,722
كثرة الأسماك المهاجرة
.الصغيرة تعني حياة ترف
331
00:39:56,008 --> 00:40:00,808
إنها تغزو نهر "تايمين" بنهم
.وتحجز مواقع تبييضها
332
00:40:02,340 --> 00:40:07,040
ينتظرون التيار لجرف البيض وفقس اليرقات
333
00:40:08,010 --> 00:40:10,600
يمكنها أن تلتهم الآلاف من البيض
334
00:40:10,688 --> 00:40:14,304
ولكن طالما ظل نهر "أونون" طبيعيا وآمنا
335
00:40:14,423 --> 00:40:20,141
الملايين من اليرقات ستبقى تملئ
.وسط مجرى نهر أمور بالحياة
336
00:40:23,539 --> 00:40:28,579
حياة نهر عظيم لها مواسم
.ازدهار ومواسم قحط
337
00:40:30,409 --> 00:40:35,160
بعضها متطرف، وبعضها
.يأتي في دورات منتظمة
338
00:40:35,320 --> 00:40:39,520
بعد سنوات من الجفاف على طول
الروافد الجنوبية العليا
339
00:40:39,680 --> 00:40:42,640
.وقت الجاف يأتي إلى نهايته
340
00:40:46,973 --> 00:40:53,245
مرة أخرى، جبهة سحب من المحيط
الهادئ تندفع عبر السماء الزرقاء
341
00:40:53,520 --> 00:40:57,160
مندفعة على طول الطريق
.إلى السهوب المنغولية
342
00:41:11,320 --> 00:41:13,782
.يمكن أن تهطل أمطارا هائلة
343
00:41:13,871 --> 00:41:18,397
في غضون بضعة أيام، تصبح
.سهول العشب القاحلة خضراء
344
00:41:18,869 --> 00:41:24,389
،يمكن للقطعان العودة
.المياه تعيد الحياة ثانية
345
00:41:40,280 --> 00:41:43,320
.مئات من البحيرات تمتلئ بالمياه
346
00:41:45,831 --> 00:41:50,947
نهر "هيلين"، التوأم الجنوبي
.يعود ليكون رافدا مرة أخرى
347
00:42:00,800 --> 00:42:02,833
.الأخبار تنتشر بسرعة
348
00:42:03,056 --> 00:42:07,240
بين الغيوم والأنهار، عشرات
آلاف المهاجرين يصلون
349
00:42:07,265 --> 00:42:11,585
للاستفادة من ما يمكن
.أن يكون فرصة حياتهم
350
00:42:14,040 --> 00:42:17,680
مرة أخرى تمتد
.الأراضي الرطبة
351
00:42:20,400 --> 00:42:25,000
بعد سنوات بدون ذريّة، تحصل
.الحياة البرية على بداية جديدة
352
00:42:25,160 --> 00:42:27,840
.هناك حيوانات صغيرة في كل مكان
353
00:42:35,742 --> 00:42:41,873
يزداد عدد السكان كل عام حتى
.يتم احتلال كل موطن جيد
354
00:42:46,626 --> 00:42:51,586
صغار طيور الكركي تبقى
.مع والديهم طوال فصل الصيف
355
00:42:53,447 --> 00:42:56,320
.يريهم الأباء أفضل أماكن الطعام
356
00:42:56,391 --> 00:42:59,631
.المروج المليئة بالزواحف الصغيرة
357
00:43:06,940 --> 00:43:10,489
في الخريف يأخذونهم في
رحلتهم الطويلة الأولى
358
00:43:10,578 --> 00:43:14,978
من منغوليا عبر جبال
.الهيمالايا، وصولا إلى الهند
359
00:43:20,277 --> 00:43:22,978
بعد سنوات من الجفاف والقحط
360
00:43:23,183 --> 00:43:28,183
الألوان الزاهية تنتشر عبر
.السهول الفيضية والسهوب الرملية
361
00:43:28,692 --> 00:43:32,640
الزنابق و زهور الربيع، والسحلبيات وقزحيات السهوب
362
00:43:32,800 --> 00:43:37,560
قد نجت جذورها ودرناتها من
الجفاف عميقا في الرمال
363
00:43:37,720 --> 00:43:41,960
في انتظار الأمطار لإشعال
.ألعابها النارية الخاصة بها
364
00:44:05,932 --> 00:44:08,637
الأراضي الرطبة في كلا
الروافد العليا من نهر أمور
365
00:44:08,662 --> 00:44:13,342
تلعب دورا رئيسيا في أنماط
.الهجرة لكثير من الطيور
366
00:44:15,580 --> 00:44:20,580
خلال رحلتهم الطويلة يحتاجون
.إلى أماكن راحة آمنة
367
00:44:25,609 --> 00:44:29,569
.من بين هذه الطيور يبرز إوز البجع
368
00:44:33,484 --> 00:44:35,769
.عاداتهم الغذائية فريدة من نوعها
369
00:44:36,159 --> 00:44:38,055
يحفرون حفرا عميقة في الطين
370
00:44:38,080 --> 00:44:41,014
للوصول إلى الجذور
.الناعمة من النباتات
371
00:44:41,145 --> 00:44:44,185
.لا طائر آخر يأكل هذا الطعام
372
00:44:46,003 --> 00:44:49,675
من ناحية أخرى، طيور الماء
تمسح الضفاف الضحلة
373
00:44:49,735 --> 00:44:53,146
.بحثا عن القشريات الصغيرة والحشرات
374
00:44:53,346 --> 00:44:58,548
لهذا السبب ليس هناك منافسة
.والطعام متوفر للجميع
375
00:44:59,520 --> 00:45:04,943
ينبش طائر الـ "غودوت أسود الذيل" عميقا
.في الطمي بحثا عن الرخويات والديدان
376
00:45:09,809 --> 00:45:12,680
تبقى الطيور المهاجرة
.هنا لبضعة أيام فقط
377
00:45:12,840 --> 00:45:17,840
أمامهم آلاف الكيلومترات ليقطعوها
.في هجرتهم ذهابا وإيابا
378
00:45:21,760 --> 00:45:28,200
ولكن نهر "هيلين" نفسه يتدفق خلال مئات
.الكيلومترات من السهوب القاحلة
379
00:45:28,360 --> 00:45:30,360
من أين ينشأ؟
380
00:45:35,557 --> 00:45:40,080
والفرع الشمالي من الجزء
"العلوي من نهر أمور الـ"أونون
381
00:45:40,374 --> 00:45:42,134
أين مصدره؟
382
00:45:47,200 --> 00:45:52,080
عند أعلى المنابع، الإخوة غير
.المتساوية تظهر كأنها توأم مرة أخرى
383
00:45:52,240 --> 00:45:55,040
.من المستحيل التفريق بينهما
384
00:45:57,640 --> 00:46:02,175
.بالتأكيد هما ينبعان من الجبل نفسه
385
00:46:04,094 --> 00:46:07,400
إنها الأعلى أرتفاعا الأبعد والأوسع
386
00:46:07,677 --> 00:46:09,920
كثيف الأشجار على قاعدته
387
00:46:10,080 --> 00:46:14,000
.وديانه منعزلة وتقريبا من المستحيل بلوغها
388
00:46:16,000 --> 00:46:19,480
هذه القمة هي المصدر
.الحقيقي لنهر أمور
389
00:46:19,786 --> 00:46:25,200
بوخار خلدون"، الجبل المقدس"
.للمغول على الحدود الروسية
390
00:46:25,360 --> 00:46:29,960
.مكان ممنوع، يعرفه فقط حرّاسه
391
00:46:36,495 --> 00:46:40,920
الشياطين العظماء يراقبون
.هذا المصدر للماء والحياة
392
00:46:41,035 --> 00:46:45,115
هنا حيث ولد "جنكيز خان" أب المغول
393
00:46:45,320 --> 00:46:47,520
.ودفن
394
00:46:56,320 --> 00:47:00,424
قبل وفاته أعلن أن هذه الأرض مقدسة
395
00:47:00,717 --> 00:47:04,757
.طبيعته البرية يجب أن لا تمس
396
00:47:08,985 --> 00:47:13,705
على مدى ثمانية قرون
.أطاع المغول أمر القائد
397
00:47:17,390 --> 00:47:21,600
"الجبل السري لـ "جنكيز خان
يمتص الغيوم الأخيرة
398
00:47:21,625 --> 00:47:23,985
التي تنجرف إلى الداخل
.من المحيط الهادئ
399
00:47:24,280 --> 00:47:28,160
.وتغذي مصدري نهر أمور
400
00:47:42,080 --> 00:47:45,120
هذه الأنهار تربط السهوب القاحلة المنغولية
401
00:47:45,145 --> 00:47:49,185
مع الغابات العذراء في
.سيبيريا وشمال الصين
402
00:47:51,477 --> 00:47:53,400
من عند التقاءهم أسفل التيار
403
00:47:53,560 --> 00:47:58,400
يتدفق نهر أمور خلال أكبر
.الغابات المتصلة على وجه الأرض
404
00:48:05,360 --> 00:48:08,120
سريعا يكتسب النهر زخما
405
00:48:15,742 --> 00:48:19,935
شبكة ضخمة من الينابيع
والمنابع الكبيرة والصغيرة
406
00:48:19,960 --> 00:48:22,327
يستنزف منطقة هائلة لتجمعات المياه
407
00:48:22,352 --> 00:48:28,112
تضخ المزيد والمزيد من المياه والرواسب
.إلى القناة الرئيسية لنهر أمور
408
00:48:28,600 --> 00:48:33,560
على طول منتصف مجراه، يشكل نهر
.أمور أطول الحدود النهرية في العالم
409
00:48:33,720 --> 00:48:38,040
مع الأراضي الرطبة الروسية غير المحدودة
.والغابات البرية عند الضفة اليسرى
410
00:48:38,200 --> 00:48:41,680
على الجانب الآخر
أغنى مزارع الصين
411
00:48:41,840 --> 00:48:44,280
.التي تغذي الملايين من الناس
412
00:48:48,041 --> 00:48:49,927
يتجه نحو الشمال من الحدود
413
00:48:49,979 --> 00:48:54,459
يصبح نهر أمور أكبر نهر
في الشرق الأقصى الروسي
414
00:48:56,560 --> 00:48:59,202
بالقرب من المحيط الهادئ
عند فصول الصيف البخارية
415
00:48:59,235 --> 00:49:03,360
حيوانات شبه استوائية
تلتقي بأخرى من سيبيريا
416
00:49:07,517 --> 00:49:11,120
يتدفق نهر أمور بجلال
"إلى بحر "أوخوتس
417
00:49:11,280 --> 00:49:15,960
الذي يمتلك أغنى نظام بيئي
.في المحيط الهادئ
418
00:49:16,120 --> 00:49:19,640
.وهنا لا تنتهي رحلة النهر بعد
419
00:49:20,640 --> 00:49:23,160
.تبدأ الدورة الكبيرة مرة أخرى
420
00:49:23,320 --> 00:49:25,943
بينما تنجرف سحب المحيط داخل الأراضي
421
00:49:25,968 --> 00:49:29,208
.وتغذي شبكة الممرات المائية لنهر أمور
422
00:49:29,696 --> 00:49:32,016
أمـزون آسيـا
423
00:49:32,140 --> 00:49:38,231
ترجمـة: خليفـة القاضـي
49012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.