All language subtitles for hawaii.five-0.2010.s10e20.1080p.web.h264-xlf-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,530 --> 00:00:10,532 ♪ 2 00:00:14,840 --> 00:00:17,147 STEVE: Dad? JOHN: I didn't say it enough. 3 00:00:17,191 --> 00:00:18,670 I love you, son. 4 00:00:18,714 --> 00:00:20,324 STEVE [on phone]: Dad? Dad! No, no, no![gunshot] 5 00:00:23,197 --> 00:00:25,677 STEVE: Joe, Joe, Joe, Joe. JOE: It's all right, Steve. 6 00:00:25,721 --> 00:00:28,115 I couldn't be prouder... 7 00:00:28,158 --> 00:00:30,117 of the man you've become. 8 00:00:32,119 --> 00:00:33,468 DORIS: I'm so sorry. 9 00:00:33,511 --> 00:00:34,425 STEVE: Mom! 10 00:00:34,469 --> 00:00:37,341 I love you so much. 11 00:00:37,385 --> 00:00:39,561 JOE: You continue to go down this road, son, 12 00:00:39,604 --> 00:00:41,041 you got to ask yourself: how many more lives 13 00:00:41,084 --> 00:00:42,607 is that gonna cost? 14 00:00:42,651 --> 00:00:43,956 JOHN: And pretty soon, you're gonna need to decide 15 00:00:44,000 --> 00:00:45,654 what kind of man you are. 16 00:00:45,697 --> 00:00:47,308 JOE: You're the closest thing I ever had to a son, Steve. 17 00:00:47,351 --> 00:00:48,831 DORIS: I wasn't trying to hurt you. 18 00:00:48,874 --> 00:00:50,311 JOHN: I just hope someday you can understand. 19 00:00:50,354 --> 00:00:52,095 JOE: Don't wait as long as I did to find someone. 20 00:00:52,139 --> 00:00:54,619 I don't want that to happen to you. 21 00:00:54,663 --> 00:00:56,708 DORIS: I love you. 22 00:00:58,884 --> 00:01:01,278 [Hawaii Five-O theme song playing] 23 00:01:29,741 --> 00:01:32,657 ♪ 24 00:01:34,442 --> 00:01:37,009 [alarm trilling] 25 00:01:50,806 --> 00:01:52,808 [water running] 26 00:01:54,157 --> 00:01:55,767 [water shuts off] 27 00:01:55,811 --> 00:01:57,334 [dish clatters] 28 00:01:58,335 --> 00:01:59,902 Whoa. 29 00:02:01,686 --> 00:02:04,515 Morning. 30 00:02:04,559 --> 00:02:06,778 Good morning. 31 00:02:06,822 --> 00:02:08,780 Wow, that's a lot. [chuckles] 32 00:02:08,824 --> 00:02:10,565 A lot? 33 00:02:10,608 --> 00:02:12,828 Yeah. I was maybe going for, you know, 34 00:02:12,871 --> 00:02:15,047 sweet, thoughtful, romantic. 35 00:02:15,091 --> 00:02:17,789 I would have even taken, "Hey, nice spread." 36 00:02:17,833 --> 00:02:20,096 Yeah, no, it's-it's really nice. It's nice. 37 00:02:20,140 --> 00:02:21,837 I just-- 'cause... 38 00:02:23,143 --> 00:02:25,536 You know, I just grab a coffee on the way to work. 39 00:02:25,580 --> 00:02:27,973 Yeah, yeah, and you're usually late because of it. 40 00:02:28,017 --> 00:02:31,499 I shouldn't have asked you to stay over. 41 00:02:31,542 --> 00:02:33,196 Wait, what does that have to do with anything? 42 00:02:33,240 --> 00:02:37,157 I just have a routine, and I-I'm... 43 00:02:37,200 --> 00:02:38,245 used to my own space, 44 00:02:38,288 --> 00:02:39,637 and... 45 00:02:40,682 --> 00:02:44,555 Maybe we're just... we're moving too fast. 46 00:02:46,818 --> 00:02:48,646 All right. 47 00:02:48,690 --> 00:02:49,473 I'll clean up. 48 00:02:49,517 --> 00:02:51,345 Well, I'll help. 49 00:02:51,388 --> 00:02:54,217 Uh, hey, I-I got it. 50 00:03:05,533 --> 00:03:07,535 ♪ 51 00:03:16,326 --> 00:03:17,458 Junior, you home? 52 00:03:17,501 --> 00:03:20,417 [Eddie whines] 53 00:03:24,639 --> 00:03:27,511 You really have to start using single-origin coffee beans. 54 00:03:27,555 --> 00:03:29,687 This mixed blend stuff assaults the senses. 55 00:03:29,731 --> 00:03:32,124 Boy, it's a good thing you're cute, Eddie, 'cause 56 00:03:32,168 --> 00:03:33,778 you fail as a guard dog. 57 00:03:33,822 --> 00:03:35,737 He knows a friendly face when he sees one. 58 00:03:35,780 --> 00:03:37,086 Uh-huh. 59 00:03:37,129 --> 00:03:38,870 And he just loves his Uncle Gerard, don't you? 60 00:03:38,914 --> 00:03:41,351 Don't...? Yes, you do. Oh. 61 00:03:41,395 --> 00:03:42,396 Yes, you do. 62 00:03:42,439 --> 00:03:43,701 You-- please, 63 00:03:43,745 --> 00:03:45,573 please don't do that. Eddie, beat it. Let's go. 64 00:03:45,616 --> 00:03:47,227 Out. 65 00:03:47,270 --> 00:03:48,445 [Eddie whines] 66 00:03:48,489 --> 00:03:51,535 Hirsch, you broke into my house? Why? 67 00:03:51,579 --> 00:03:53,058 Well, no one came to the door, which was unlocked. 68 00:03:53,102 --> 00:03:55,147 Frankly, I was worried. 69 00:03:55,191 --> 00:03:56,932 Thank you for the welfare check. 70 00:03:56,975 --> 00:03:58,586 I appreciate it. 71 00:03:58,629 --> 00:04:00,240 No, I don't like to run with my keys. 72 00:04:00,283 --> 00:04:02,285 Danny's on spring break with his kids, 73 00:04:02,329 --> 00:04:04,374 and Junior slept somewhere else, so... 74 00:04:04,418 --> 00:04:06,246 I bet I know who it is. 75 00:04:06,289 --> 00:04:07,595 What do you want? 76 00:04:07,638 --> 00:04:10,250 My Uncle Oscar just had heart surgery. 77 00:04:10,293 --> 00:04:11,338 Okay, He's, uh, 78 00:04:11,381 --> 00:04:13,862 78, and managing on his own 79 00:04:13,905 --> 00:04:15,385 is getting difficult, so... 80 00:04:15,429 --> 00:04:17,344 he's moving in with me. 81 00:04:17,387 --> 00:04:19,302 Okay, I know. 82 00:04:19,346 --> 00:04:20,869 Before you go off on my generosity, 83 00:04:20,912 --> 00:04:22,653 I owe it to the guy. 84 00:04:22,697 --> 00:04:24,742 He had a huge impact on me as a kid. 85 00:04:24,786 --> 00:04:26,440 He taught me all the essentials-- 86 00:04:26,483 --> 00:04:27,919 lock-picking, 87 00:04:27,963 --> 00:04:30,139 pickpocketing, how to pull off a flawless con job... 88 00:04:30,182 --> 00:04:32,750 Good, so he's the one we should thank. Hey. 89 00:04:32,794 --> 00:04:35,318 I'm a model citizen these days, but 90 00:04:35,362 --> 00:04:37,277 my uncle, uh... well, I'm not so sure. 91 00:04:37,320 --> 00:04:38,321 See, 92 00:04:38,365 --> 00:04:39,931 when the movers dropped off 93 00:04:39,975 --> 00:04:41,411 Oscar's boxes, 94 00:04:41,455 --> 00:04:44,675 I started, uh, unpacking a little bit. 95 00:04:44,719 --> 00:04:46,068 And, uh... 96 00:04:46,111 --> 00:04:48,462 I found this. 97 00:04:48,505 --> 00:04:51,334 What is that?It's an antique snuffbox. 98 00:04:51,378 --> 00:04:54,250 It's worth, uh... quite a bit. 99 00:04:54,294 --> 00:04:56,034 How much is "quite a bit"? 100 00:04:56,078 --> 00:04:57,122 I'd say... 101 00:04:57,166 --> 00:04:59,690 several hundred... 102 00:04:59,734 --> 00:05:00,517 thousand. 103 00:05:00,561 --> 00:05:02,084 Excuse me? And, uh... 104 00:05:02,127 --> 00:05:04,782 given Oscar's history of criminal ventures, 105 00:05:04,826 --> 00:05:07,394 I have a sneaking suspicion 106 00:05:07,437 --> 00:05:09,265 that it's, um... 107 00:05:09,309 --> 00:05:10,788 ill-gotten. 108 00:05:10,832 --> 00:05:13,225 All right, let's go arrest your uncle. 109 00:05:13,269 --> 00:05:15,184 I-I know the statute of limitations is six years, 110 00:05:15,227 --> 00:05:16,968 so he's in the clear. 111 00:05:17,012 --> 00:05:19,275 But if you could look at 112 00:05:19,319 --> 00:05:22,147 the, uh, HPD archives and maybe 113 00:05:22,191 --> 00:05:24,324 see if someone reported 114 00:05:24,367 --> 00:05:26,326 the box stolen, and then 115 00:05:26,369 --> 00:05:27,805 at least I can return the box 116 00:05:27,849 --> 00:05:29,416 to its rightful owners. Right. 117 00:05:29,459 --> 00:05:30,504 Right, right. 118 00:05:30,547 --> 00:05:31,896 And if there's no report, 119 00:05:31,940 --> 00:05:33,724 you could sell it to the highest bidder. 120 00:05:35,944 --> 00:05:38,250 Hey, elder care is not cheap.[phone ringing] 121 00:05:40,905 --> 00:05:43,865 Okay, I'll-I'll have Tani 122 00:05:43,908 --> 00:05:45,997 on this right away.Oh, thank you, Steve. 123 00:05:46,041 --> 00:05:47,999 Yeah. McGarrett. 124 00:05:48,043 --> 00:05:49,697 Yeah. No, no, no. 125 00:05:49,740 --> 00:05:52,264 I'll get some people down there as soon as possible. 126 00:05:52,308 --> 00:05:54,179 Of course. Thanks. 127 00:05:54,223 --> 00:05:55,529 [phone beeps] 128 00:05:58,749 --> 00:06:01,404 [camera shutter clicks] 129 00:06:01,448 --> 00:06:02,492 All right, figure this. 130 00:06:02,536 --> 00:06:04,015 We got a dead John Doe. 131 00:06:04,059 --> 00:06:06,191 No ID, the only evidence we have is that 132 00:06:06,235 --> 00:06:09,281 tire iron, that jack, and that flat tire with a nail in it. 133 00:06:10,239 --> 00:06:11,109 Hey, Adam. 134 00:06:11,153 --> 00:06:12,110 Hey, Noelani. 135 00:06:12,154 --> 00:06:13,503 What you got here? Uh... 136 00:06:13,547 --> 00:06:15,157 pretty straightforward. 137 00:06:15,200 --> 00:06:16,724 Single shot through the left chamber of the heart. 138 00:06:16,767 --> 00:06:17,725 Died instantly. 139 00:06:17,768 --> 00:06:19,509 ADAM: So, guy gets a flat tire, 140 00:06:19,553 --> 00:06:21,250 pulls over to change it, someone stops 141 00:06:21,293 --> 00:06:23,078 and jacks him for his car and wallet. 142 00:06:23,121 --> 00:06:24,209 GROVER: Yep. 143 00:06:24,253 --> 00:06:25,950 Only this is not an isolated incident. 144 00:06:25,994 --> 00:06:26,995 Well, how do you know? 145 00:06:27,038 --> 00:06:28,300 Because, according to HPD, 146 00:06:28,344 --> 00:06:30,041 these robberies are being perpetrated 147 00:06:30,085 --> 00:06:32,087 by what they're calling "the Fix-a-Flat Robbers." 148 00:06:32,130 --> 00:06:35,090 Two guys who hit airport rent-a-car companies. 149 00:06:35,133 --> 00:06:37,614 See, they target a car, stick a nail in the tire, 150 00:06:37,658 --> 00:06:39,573 car gets rented, tourist drives off, 151 00:06:39,616 --> 00:06:41,096 they follow that tourist. 152 00:06:41,139 --> 00:06:42,532 Once the tire goes flat... 153 00:06:42,576 --> 00:06:44,447 These guys rob the tourists for everything they have. 154 00:06:44,491 --> 00:06:47,624 But this time they graduated to murder. 155 00:06:47,668 --> 00:06:50,192 So, why'd they suddenly decide to drop a body? 156 00:06:50,235 --> 00:06:51,280 LUKELA: Cap? 157 00:06:51,323 --> 00:06:52,629 GROVER: What do you say, Duke? 158 00:06:52,673 --> 00:06:54,457 We sent a photo 159 00:06:54,501 --> 00:06:57,112 of our vic around to all the car rental places at HNL. 160 00:06:57,155 --> 00:06:58,113 Let me see. 161 00:06:58,156 --> 00:06:59,549 Sure enough, we got an ID. 162 00:06:59,593 --> 00:07:01,725 John Doe's name is Greg Dean. 163 00:07:01,769 --> 00:07:03,292 Flew in this morning from O'Hare. 164 00:07:03,335 --> 00:07:05,163 According to the airline, Mr. Dean flew in 165 00:07:05,207 --> 00:07:06,774 with his wife Cynthia. 166 00:07:06,817 --> 00:07:09,429 Then where the hell is she? 167 00:07:24,095 --> 00:07:25,096 Hey. 168 00:07:25,140 --> 00:07:26,620 Hi.Double cappuccino. 169 00:07:26,663 --> 00:07:27,708 Extra dry. 170 00:07:27,751 --> 00:07:28,839 Small token of my appreciation. 171 00:07:28,883 --> 00:07:30,014 Oh, gimme, gimme. 172 00:07:30,058 --> 00:07:31,494 So... 173 00:07:32,756 --> 00:07:34,323 What's new? 174 00:07:35,672 --> 00:07:38,936 Anything you want to tell me? 175 00:07:38,980 --> 00:07:40,155 Who told you? 176 00:07:40,198 --> 00:07:42,723 About you and Junior, no one. 177 00:07:42,766 --> 00:07:45,508 McGarrett might have mentioned that Junior slept 178 00:07:45,552 --> 00:07:46,988 elsewhere last night, 179 00:07:47,031 --> 00:07:49,251 but you don't need to be a genius to put it together. 180 00:07:49,294 --> 00:07:50,557 So, I'm guessing 181 00:07:50,600 --> 00:07:52,559 Rey-Rei is now official? 182 00:07:52,602 --> 00:07:54,299 Excuse me? You know, Rey 183 00:07:54,343 --> 00:07:56,867 and Reigns-- Rey-Rei, got it? Rey-Rei. 184 00:07:56,911 --> 00:07:59,783 Please don't make that a thing. No promises. 185 00:07:59,827 --> 00:08:01,959 Why don't we just focus on your uncle, shall we? 186 00:08:02,003 --> 00:08:03,526 Okay, fine. 187 00:08:03,570 --> 00:08:04,875 Did you find anything yet? 188 00:08:04,919 --> 00:08:07,922 Actually, yes, as much as it pains me to admit it, 189 00:08:07,965 --> 00:08:09,532 your instincts were right. 190 00:08:09,576 --> 00:08:11,447 I was able to dig up an old police report 191 00:08:11,491 --> 00:08:13,188 on a stolen antique snuffbox. 192 00:08:13,231 --> 00:08:15,538 Oh, so much for my early retirement. 193 00:08:15,582 --> 00:08:18,106 Well, this report's from 1978, so... 194 00:08:18,149 --> 00:08:20,717 the case wasn't fully digitized, but it looks like 195 00:08:20,761 --> 00:08:23,241 it was stolen from a woman named Tabitha May. 196 00:08:24,547 --> 00:08:25,766 What? 197 00:08:25,809 --> 00:08:28,856 1978 was the year my uncle moved to Seattle. 198 00:08:28,899 --> 00:08:31,859 He only came back to Oahu recently because of his health. 199 00:08:31,902 --> 00:08:34,557 I suppose the timing of his move to Seattle 200 00:08:34,601 --> 00:08:36,037 could be a coincidence. 201 00:08:36,080 --> 00:08:37,038 Hold on. 202 00:08:37,081 --> 00:08:38,561 It's saying that this was not 203 00:08:38,605 --> 00:08:40,215 just a robbery. 204 00:08:40,258 --> 00:08:42,043 It was also a homicide. 205 00:08:42,086 --> 00:08:43,697 Wait, a what? 206 00:08:43,740 --> 00:08:45,350 A housekeeper was shot when she stumbled 207 00:08:45,394 --> 00:08:47,222 upon the robbery-in-progress. 208 00:08:47,265 --> 00:08:49,398 Uncle Oscar might be a thief, but he's not a killer. 209 00:08:49,441 --> 00:08:51,661 Well, you just told me that 1978 210 00:08:51,705 --> 00:08:53,141 was the year that he left the island 211 00:08:53,184 --> 00:08:55,447 with a key piece of evidence from a homicide in hand. 212 00:08:55,491 --> 00:08:57,362 O-Okay, that... 213 00:08:57,406 --> 00:09:00,235 could be... quite suspicious. 214 00:09:00,278 --> 00:09:02,716 I'll tell you what, I'll have HPD pull the evidence. 215 00:09:02,759 --> 00:09:05,588 In the meantime, let's see what the Internet has to say. 216 00:09:07,634 --> 00:09:08,765 Okay, here's an old article 217 00:09:08,809 --> 00:09:11,333 about the robbery from The Advertiser. 218 00:09:11,376 --> 00:09:12,987 Oh! Oh! Hold on, wait! 219 00:09:13,030 --> 00:09:15,119 Look, Tabitha's fiancé 220 00:09:15,163 --> 00:09:18,601 Jay Gilbert was the main suspect, not Oscar Hirsch. 221 00:09:18,645 --> 00:09:19,907 See, I told you my uncle 222 00:09:19,950 --> 00:09:22,083 would ne-- 223 00:09:23,040 --> 00:09:24,128 Oh. 224 00:09:24,172 --> 00:09:27,610 I take it you recognize this man? 225 00:09:27,654 --> 00:09:29,264 That's Uncle Oscar. 226 00:09:29,307 --> 00:09:32,746 It seems Uncle Oscar, posing as Jay Gilbert, 227 00:09:32,789 --> 00:09:35,400 he met Tabitha, a month later they were engaged. 228 00:09:35,444 --> 00:09:36,924 Soon after that, the box was stolen, 229 00:09:36,967 --> 00:09:38,752 the housekeeper was shot, and Tabitha 230 00:09:38,795 --> 00:09:40,797 never saw her fiancé again. 231 00:09:42,756 --> 00:09:46,673 Hey, I don't suppose you could pretend... 232 00:09:46,716 --> 00:09:49,284 that you never saw this? 233 00:09:49,327 --> 00:09:51,895 There's a statute of limitations on a robbery. 234 00:09:51,939 --> 00:09:55,029 Not when it comes to murder. 235 00:10:00,687 --> 00:10:02,993 I just have to see if he's up. 236 00:10:03,037 --> 00:10:05,561 He usually takes a nap this time of day. 237 00:10:05,605 --> 00:10:07,781 [laughter] 238 00:10:07,824 --> 00:10:09,826 OSCAR: Yes, that's right. 239 00:10:09,870 --> 00:10:11,654 French fries.Hey. 240 00:10:11,698 --> 00:10:13,047 Gerry-boy. 241 00:10:13,090 --> 00:10:15,527 Whoa, when I said bring me a delicious snack, 242 00:10:15,571 --> 00:10:18,052 I meant food, but... I'll take this, as well. 243 00:10:18,095 --> 00:10:21,577 Uncle Oscar, this is Tani, a friend. 244 00:10:21,621 --> 00:10:23,927 I know from personal experience she does not respond 245 00:10:23,971 --> 00:10:25,320 to talk like that. 246 00:10:25,363 --> 00:10:27,191 OSCAR: So sorry, please, forgive me. 247 00:10:27,235 --> 00:10:29,324 May I present my soon-to-be fiancée 248 00:10:29,367 --> 00:10:31,021 Therese? Oh, stop it. 249 00:10:31,065 --> 00:10:32,806 I keep telling you I'm already married. 250 00:10:32,849 --> 00:10:33,850 Hmm. 251 00:10:33,894 --> 00:10:35,635 You're already married?Mm-hmm. 252 00:10:35,678 --> 00:10:37,854 May I see your hand? 253 00:10:37,898 --> 00:10:39,334 I don't see a ring. 254 00:10:39,377 --> 00:10:40,857 Do you see a ring? I don't see a ring. 255 00:10:40,901 --> 00:10:42,076 Where's your ring? 256 00:10:42,119 --> 00:10:43,468 What? I was wearing it. 257 00:10:43,512 --> 00:10:45,775 Therese... 258 00:10:45,819 --> 00:10:47,168 my darling... 259 00:10:47,211 --> 00:10:48,212 will you marry me? 260 00:10:48,256 --> 00:10:49,257 Please say yes. 261 00:10:49,300 --> 00:10:50,345 THERESE: How did you get this 262 00:10:50,388 --> 00:10:51,607 off of my finger? 263 00:10:51,651 --> 00:10:54,436 You better watch yourselves around this one. 264 00:10:54,479 --> 00:10:56,133 [chuckling] 265 00:10:56,177 --> 00:10:58,483 Uncle Oscar, um, we wanted to ask you 266 00:10:58,527 --> 00:11:00,921 about your, uh, move to Seattle. 267 00:11:00,964 --> 00:11:02,792 1978, right? 268 00:11:02,836 --> 00:11:04,620 Mm. 269 00:11:04,664 --> 00:11:06,361 Um, what prompted you to leave? 270 00:11:06,404 --> 00:11:08,929 There's no state income tax in Washington. 271 00:11:10,060 --> 00:11:12,323 So, nothing drove you to leave Hawaii? 272 00:11:12,367 --> 00:11:16,458 Um, just your average wanderlust. 273 00:11:18,721 --> 00:11:20,810 Yeah, hmm. 274 00:11:20,854 --> 00:11:22,986 You weren't in any kind of trouble? 275 00:11:23,030 --> 00:11:25,685 [monitor beeping rapidly] 276 00:11:26,729 --> 00:11:29,471 OSCAR: Trouble? Um, no. 277 00:11:30,690 --> 00:11:31,995 What kind of trouble, uh...? 278 00:11:32,039 --> 00:11:33,344 THERESE: I'm sorry, you two. 279 00:11:33,388 --> 00:11:34,824 His heart rate is spiking. 280 00:11:34,868 --> 00:11:35,999 You better go lie down. 281 00:11:36,043 --> 00:11:37,609 Ah. 282 00:11:37,653 --> 00:11:39,524 Sure. Thanks, Oscar. 283 00:11:39,568 --> 00:11:40,656 Yeah. 284 00:11:40,700 --> 00:11:42,527 See you in a minute. 285 00:11:42,571 --> 00:11:43,659 Yeah. Sure, Ger. 286 00:11:46,183 --> 00:11:48,359 That doesn't make me feel like your uncle's innocent, 287 00:11:48,403 --> 00:11:50,057 but with the heart condition, 288 00:11:50,100 --> 00:11:51,841 agitating him could be dangerous, 289 00:11:51,885 --> 00:11:53,495 so let's get the facts first. 290 00:11:53,538 --> 00:11:55,497 Okay. 291 00:11:55,540 --> 00:11:57,542 GROVER: Look who showed up to work. 292 00:11:57,586 --> 00:11:59,457 Yo, what's up? Good to see you, brother. 293 00:11:59,501 --> 00:12:00,720 Good to be back, brother. 294 00:12:00,763 --> 00:12:01,764 Hey. 295 00:12:04,593 --> 00:12:06,160 What we got?All right, so, 296 00:12:06,203 --> 00:12:08,379 HPD found Greg and Cynthia's rental car 297 00:12:08,423 --> 00:12:10,468 a few miles from the crime scene. 298 00:12:10,512 --> 00:12:12,079 Luggage was missing, the car was wiped clean, 299 00:12:12,122 --> 00:12:14,777 but it has the same M.O. as the other rentals they hit. 300 00:12:14,821 --> 00:12:16,344 Except they took a body this time. 301 00:12:16,387 --> 00:12:17,867 Got to be a reason for that. 302 00:12:17,911 --> 00:12:19,347 Maybe the guy was trying to defend his wife, 303 00:12:19,390 --> 00:12:20,740 fought back, and they had to put him down. 304 00:12:20,783 --> 00:12:23,351 That doesn't explain what happened to the wife. 305 00:12:23,394 --> 00:12:24,874 Well, what if this was a targeted kidnapping? 306 00:12:24,918 --> 00:12:26,223 I mean, these guys take advantage 307 00:12:26,267 --> 00:12:28,791 of the highly publicized Fix-a-Flat robberies, 308 00:12:28,835 --> 00:12:30,793 use that as cover to kidnap Cynthia. 309 00:12:30,837 --> 00:12:32,795 Uh, we reached out to her family, 310 00:12:32,839 --> 00:12:34,492 and they haven't gotten any ransom demands. 311 00:12:34,536 --> 00:12:35,885 STEVE: Either way, we got to find this woman. 312 00:12:35,929 --> 00:12:37,408 Junior, why don't you get some more search teams 313 00:12:37,452 --> 00:12:39,106 down to the scene and widen the search parameter. 314 00:12:39,149 --> 00:12:41,369 If she got away on foot, she could still be out there. 315 00:12:41,412 --> 00:12:43,675 Sir. Lou, Adam, want you to pull 316 00:12:43,719 --> 00:12:45,112 all previous Fix-a-Flat robbery case files. 317 00:12:45,155 --> 00:12:48,115 We got to ID these perps. We got to do it right now. 318 00:12:53,207 --> 00:12:55,775 TANI: We found it during an investigation. 319 00:12:55,818 --> 00:12:56,993 Unfortunately, it's still ongoing, 320 00:12:57,037 --> 00:12:58,778 so we can't reveal any further details. 321 00:13:00,823 --> 00:13:02,825 HIRSCH: Something wrong, Ms. May? 322 00:13:02,869 --> 00:13:04,261 We thought you'd be thrilled to have 323 00:13:04,305 --> 00:13:05,741 such a valuable item returned. 324 00:13:05,785 --> 00:13:06,916 Oh, no. 325 00:13:06,960 --> 00:13:08,309 Of course I am. 326 00:13:08,352 --> 00:13:09,658 And thank you. 327 00:13:09,701 --> 00:13:11,094 But to be honest, 328 00:13:11,138 --> 00:13:15,533 this is a very painful reminder of a very difficult time 329 00:13:15,577 --> 00:13:16,752 in my life. 330 00:13:16,796 --> 00:13:19,146 My housekeeper was murdered, 331 00:13:19,189 --> 00:13:24,934 and I was betrayed by someone very dear to me. 332 00:13:26,196 --> 00:13:28,024 Your fiancé Jay Gilbert.[chuckles] 333 00:13:28,068 --> 00:13:30,113 So you did your homework. 334 00:13:30,157 --> 00:13:32,115 We read that article from '78. 335 00:13:32,159 --> 00:13:35,205 Well, here's something that didn't make the papers: 336 00:13:35,249 --> 00:13:38,121 I never recovered from that. 337 00:13:38,165 --> 00:13:40,863 Never learned to trust again. 338 00:13:40,907 --> 00:13:43,735 Well, I can't imagine what that must have felt like, 339 00:13:43,779 --> 00:13:46,042 to be taken advantage of in that way. 340 00:13:46,086 --> 00:13:48,784 Well, worse than that was that I found out 341 00:13:48,828 --> 00:13:50,525 I wasn't the only one. 342 00:13:50,568 --> 00:13:53,833 The detectives who were handling the case told me 343 00:13:53,876 --> 00:13:56,487 they found someone who fit his description. 344 00:13:56,531 --> 00:14:01,144 He had pulled the same con on four other women before me. 345 00:14:02,580 --> 00:14:04,060 Who knows how many after? 346 00:14:04,104 --> 00:14:07,585 He was my one true love. 347 00:14:09,370 --> 00:14:13,243 But to him... [chuckles] 348 00:14:13,287 --> 00:14:15,724 I was just a mark. 349 00:14:17,421 --> 00:14:20,685 Here's everything HPD has on these Fix-a-Flat Robbers, 350 00:14:20,729 --> 00:14:23,079 including police sketches based on witnesses' descriptions. 351 00:14:23,123 --> 00:14:25,125 But we don't have any IDs yet 352 00:14:25,168 --> 00:14:26,561 on Bronytail here or his partner. 353 00:14:26,604 --> 00:14:29,216 And no pattern to where they choose to strike. 354 00:14:29,259 --> 00:14:31,305 Times, locations, even the rental companies they target 355 00:14:31,348 --> 00:14:32,741 vary from robbery to robbery. 356 00:14:32,784 --> 00:14:34,917 All right, so they're just choosing cars randomly. 357 00:14:34,961 --> 00:14:36,527 Yeah, but HPD canvassed 358 00:14:36,571 --> 00:14:38,878 the rental car lots with those sketches 359 00:14:38,921 --> 00:14:40,880 and dug through a mountain of security footage. 360 00:14:40,923 --> 00:14:42,229 These robbers were never spotted 361 00:14:42,272 --> 00:14:44,013 on the premises of any of the companies. 362 00:14:45,058 --> 00:14:46,320 They had help. 363 00:14:46,363 --> 00:14:47,408 Sure. 364 00:14:47,451 --> 00:14:48,888 STEVE: I mean, somebody who can access 365 00:14:48,931 --> 00:14:51,325 multiple car rental lots without seeming out of place. 366 00:14:51,368 --> 00:14:53,196 Could be a mechanic or, uh, 367 00:14:53,240 --> 00:14:55,895 someone who works for a... a car wash service? 368 00:14:55,938 --> 00:14:57,418 Those companies usually have their own employees. 369 00:14:58,810 --> 00:15:01,378 What about airport buses? 370 00:15:01,422 --> 00:15:02,597 Think about it-- uh, 371 00:15:02,640 --> 00:15:03,903 Honolulu International, they have shuttles 372 00:15:03,946 --> 00:15:05,730 that access multiple car rental lots. 373 00:15:05,774 --> 00:15:08,472 And all the drivers would have access to all the lots. 374 00:15:08,516 --> 00:15:10,474 All right, let's pull up HNL employment records, 375 00:15:10,518 --> 00:15:11,911 see what we find. 376 00:15:12,999 --> 00:15:14,478 ♪ 377 00:15:16,828 --> 00:15:18,874 JUNIOR: All right, we're searching for Cynthia Dean. 378 00:15:18,918 --> 00:15:20,658 She's blonde, five-six, 110 pounds. 379 00:15:20,702 --> 00:15:22,922 KANAPELE: Officer Reigns, we got something.[dog barking] 380 00:15:22,965 --> 00:15:24,836 JUNIOR: All right, let's move. 381 00:15:26,142 --> 00:15:27,317 [barking] 382 00:15:27,361 --> 00:15:28,623 Come on. 383 00:15:28,666 --> 00:15:29,841 Attaboy. 384 00:15:33,236 --> 00:15:34,411 Her pulse is fading. 385 00:15:34,455 --> 00:15:35,717 Call a medic right now. 386 00:15:35,760 --> 00:15:37,240 I need a medic in Quad Four. 387 00:15:37,284 --> 00:15:38,502 Come on, Cynthia, stay with me. 388 00:15:52,038 --> 00:15:53,996 [grunts] There. 389 00:15:54,040 --> 00:15:55,911 That should do it. 390 00:15:55,955 --> 00:15:58,087 Thank you. Well, here, for your trouble. 391 00:15:58,131 --> 00:15:59,654 Thanks, but we'll just take it all. 392 00:15:59,697 --> 00:16:00,872 Wallets and cell phones now! 393 00:16:00,916 --> 00:16:02,439 The keys to the rental. 394 00:16:03,788 --> 00:16:04,876 Gonna need that ring, too. 395 00:16:04,920 --> 00:16:06,617 No, please.Let her keep the ring. 396 00:16:06,661 --> 00:16:07,879 Hand it over now! 397 00:16:07,923 --> 00:16:09,316 Not the time to be a hero! 398 00:16:09,359 --> 00:16:12,188 [grunting and groaning] 399 00:16:12,232 --> 00:16:13,885 [gunshot][screams] 400 00:16:15,539 --> 00:16:17,063 [gasping] 401 00:16:17,106 --> 00:16:18,803 [gunshots] 402 00:16:18,847 --> 00:16:22,894 And then I ran straight to the woods. 403 00:16:22,938 --> 00:16:24,070 I could hear them firing, 404 00:16:24,113 --> 00:16:25,375 and I just kept going. 405 00:16:25,419 --> 00:16:26,768 I don't think I realized 406 00:16:26,811 --> 00:16:29,510 that I was hit until the shots stopped. 407 00:16:29,553 --> 00:16:31,033 And I-I tried to keep moving, 408 00:16:31,077 --> 00:16:33,079 and I-I started to feel faint. 409 00:16:33,122 --> 00:16:35,124 And then, next thing I remember 410 00:16:35,168 --> 00:16:37,083 is waking up in this hospital bed. 411 00:16:37,126 --> 00:16:39,041 All right, Cynthia, I'm gonna show you 412 00:16:39,085 --> 00:16:40,956 a composite sketch. 413 00:16:41,000 --> 00:16:42,784 Are these the guys who attacked you? 414 00:16:42,827 --> 00:16:44,394 Him. 415 00:16:46,005 --> 00:16:48,007 That's who killed my husband. 416 00:16:53,316 --> 00:16:54,970 Hey, Cap. 417 00:16:55,014 --> 00:16:57,451 I thought I was getting pretty good at reading you, but, uh, 418 00:16:57,494 --> 00:17:00,541 what was going on with you when Cynthia was telling her story? 419 00:17:00,584 --> 00:17:03,283 I'm not sure I buy that grieving widow story. 420 00:17:03,326 --> 00:17:05,546 These guys had a really good scam going. 421 00:17:05,589 --> 00:17:06,982 Why would they risk getting hemmed up 422 00:17:07,026 --> 00:17:08,723 on a murder beef over a wedding ring? 423 00:17:10,116 --> 00:17:11,726 Doesn't add up. 424 00:17:15,599 --> 00:17:17,471 All right. 425 00:17:17,514 --> 00:17:19,473 So, this looks like all the notes 426 00:17:19,516 --> 00:17:20,909 and documents from the detective 427 00:17:20,952 --> 00:17:23,129 about the robbery/homicide at Tabitha's. 428 00:17:23,172 --> 00:17:25,131 Including crime scene photos. 429 00:17:26,175 --> 00:17:27,481 Oh. 430 00:17:27,524 --> 00:17:30,005 Right through the eye? 431 00:17:30,049 --> 00:17:31,920 That's gonna be hard to unsee. 432 00:17:31,963 --> 00:17:36,055 There is no way Uncle Oscar could do something that brutal. 433 00:17:36,098 --> 00:17:38,840 Well, it looks like Jay Gilbert was the prime suspect. 434 00:17:38,883 --> 00:17:41,321 And look at this-- there's a whole section 435 00:17:41,364 --> 00:17:42,887 dedicated to the four other cons 436 00:17:42,931 --> 00:17:45,020 that Tabitha was telling us about. 437 00:17:45,064 --> 00:17:46,587 The detectives dubbed him 438 00:17:46,630 --> 00:17:48,110 the "Casanova Conman" 439 00:17:48,154 --> 00:17:51,157 because he romanced the women before he robbed them. 440 00:17:51,200 --> 00:17:52,767 Just like every other relationship. 441 00:17:52,810 --> 00:17:54,160 Smooth sailing. 442 00:17:54,203 --> 00:17:57,772 Oh, don't tell me there's trouble in paradise already. 443 00:17:58,903 --> 00:18:00,035 [sighs] 444 00:18:00,079 --> 00:18:02,646 Junior and I got into our first fight. 445 00:18:02,690 --> 00:18:05,214 It was more like a tiff, really. 446 00:18:05,258 --> 00:18:07,042 Actually, I don't know what it was. 447 00:18:07,086 --> 00:18:08,478 Well, what happened exactly? 448 00:18:09,523 --> 00:18:11,002 He made me breakfast. 449 00:18:11,046 --> 00:18:12,265 That monster. 450 00:18:12,308 --> 00:18:14,267 Okay, listen, relationships 451 00:18:14,310 --> 00:18:17,357 are more like a marathon than a sprint. 452 00:18:17,400 --> 00:18:20,882 But it's okay to stumble over those early hurdles. 453 00:18:20,925 --> 00:18:22,144 There are no hurdles in marathons. 454 00:18:22,188 --> 00:18:23,450 Okay, okay, just stay with me here. 455 00:18:23,493 --> 00:18:26,540 You just have to get through those hurdles, 456 00:18:26,583 --> 00:18:29,151 just say sorry a-and move on. 457 00:18:29,195 --> 00:18:30,761 Yeah. 458 00:18:30,805 --> 00:18:32,502 Right, yeah, I know that. [chuckles] 459 00:18:33,590 --> 00:18:35,114 I'm supposed to be helping you here, 460 00:18:35,157 --> 00:18:37,203 not the other way around, so why don't we, uh, 461 00:18:37,246 --> 00:18:38,639 just put the couples therapy aside 462 00:18:38,682 --> 00:18:40,510 and focus on your uncle, shall we? 463 00:18:40,554 --> 00:18:43,209 Okay, this is the inventory from all the items 464 00:18:43,252 --> 00:18:44,993 that Oscar stole from the heiresses. 465 00:18:45,036 --> 00:18:46,125 Okay. 466 00:18:46,168 --> 00:18:49,563 Snuffbox, some first-edition books. 467 00:18:49,606 --> 00:18:52,261 So, clearly, Uncle Oscar 468 00:18:52,305 --> 00:18:55,003 made some bad choices with these women, 469 00:18:55,046 --> 00:18:58,049 but it is possible that someone else 470 00:18:58,093 --> 00:19:00,226 killed Tabitha's housekeeper. 471 00:19:00,269 --> 00:19:03,577 Well, the slug that killed her was a .256 Winchester Magnum. 472 00:19:03,620 --> 00:19:05,231 That's really rare. 473 00:19:05,274 --> 00:19:07,233 And if you look at the evidence list... 474 00:19:07,276 --> 00:19:09,235 a custom-engraved pistol 475 00:19:09,278 --> 00:19:12,063 stolen from heiress number two, Lindsay Harp. 476 00:19:12,107 --> 00:19:14,936 And this requires that exact same rare ammunition. 477 00:19:14,979 --> 00:19:17,939 Okay, so they think the Casanova Conman 478 00:19:17,982 --> 00:19:20,115 used the gun he stole from one heiress 479 00:19:20,159 --> 00:19:22,117 in the robbery of another?Hirsch... 480 00:19:22,161 --> 00:19:24,946 it's really looking like your uncle did this. 481 00:19:24,989 --> 00:19:26,904 [sighs] 482 00:19:30,691 --> 00:19:32,258 Okay, okay, wait. 483 00:19:32,301 --> 00:19:35,957 These items-- the crystal, the, uh, first-edition books-- 484 00:19:36,000 --> 00:19:38,786 they have to be sold in a specialized market, right? 485 00:19:38,829 --> 00:19:43,007 Now, Uncle Oscar had a roommate at the time named Stanley. 486 00:19:43,051 --> 00:19:45,619 Guy was an "antiques dealer," 487 00:19:45,662 --> 00:19:48,926 but he sometimes moved goods that, uh... 488 00:19:48,970 --> 00:19:50,928 lacked proper certification. 489 00:19:50,972 --> 00:19:52,016 Right, he was a fence. 490 00:19:52,060 --> 00:19:53,279 Yes. A fence. 491 00:19:53,322 --> 00:19:56,456 So, what if he fenced the pistol for Oscar 492 00:19:56,499 --> 00:19:57,805 before the murder? 493 00:19:57,848 --> 00:19:59,459 That would exonerate Oscar, right? 494 00:19:59,502 --> 00:20:00,677 Maybe. 495 00:20:00,721 --> 00:20:02,636 But are you really telling me you believe 496 00:20:02,679 --> 00:20:04,725 that your uncle had no part in this murder? 497 00:20:04,768 --> 00:20:06,466 T-Truthfully, I-I'm not sure of anything. 498 00:20:06,509 --> 00:20:10,600 I'm... I just know that I got my uncle into this mess. 499 00:20:10,644 --> 00:20:13,603 I-I have to make every effort to get him out of it. 500 00:20:16,389 --> 00:20:18,260 ♪ 501 00:20:24,788 --> 00:20:25,920 Spit it out. 502 00:20:25,963 --> 00:20:27,878 Spit what out, Cap?What, you think 503 00:20:27,922 --> 00:20:30,272 you can read me but I can't read you? Come on. 504 00:20:30,316 --> 00:20:31,360 All right, it's nothing, okay? 505 00:20:31,404 --> 00:20:32,622 We're working a case right now. 506 00:20:32,666 --> 00:20:34,537 We should focus on that, yes? 507 00:20:34,581 --> 00:20:35,886 Oh. Oh, okay. 508 00:20:35,930 --> 00:20:37,105 Alexa... 509 00:20:37,148 --> 00:20:38,411 how's my commute look? 510 00:20:38,454 --> 00:20:39,934 ALEXA: Traffic looks sluggish. 511 00:20:39,977 --> 00:20:43,590 The fastest route takes about 35 minutes via H1. 512 00:20:43,633 --> 00:20:46,549 See, we got plenty of time to get into it. 513 00:20:46,593 --> 00:20:47,768 Hey, that's impressive, but, you know, 514 00:20:47,811 --> 00:20:49,639 I'm not surprised, because I know for a fact 515 00:20:49,683 --> 00:20:51,598 that Danny got everybody one of those for Christmas. 516 00:20:51,641 --> 00:20:53,295 Don't change the subject. 517 00:20:53,339 --> 00:20:54,992 Come on, kid, what's eating you? 518 00:20:56,037 --> 00:20:57,430 Breakfast. 519 00:20:57,473 --> 00:20:59,388 Breakfast? 520 00:20:59,432 --> 00:21:01,738 Mm-hmm. All I did was make breakfast. 521 00:21:01,782 --> 00:21:03,436 You know, you wake up before she does. 522 00:21:03,479 --> 00:21:04,698 You slip out of bed. 523 00:21:04,741 --> 00:21:06,439 You make some bacon, you make some eggs, yes? 524 00:21:06,482 --> 00:21:08,092 I mean... Wrong. 525 00:21:08,136 --> 00:21:09,355 'Cause suddenly, I'm the bad guy. 526 00:21:09,398 --> 00:21:11,008 Suddenly, we're moving too fast, all because 527 00:21:11,052 --> 00:21:13,924 I wanted to save Tani a trip to the coffee shop. 528 00:21:13,968 --> 00:21:16,057 Right. Cap... 529 00:21:16,100 --> 00:21:18,015 how do you get worked up over breakfast? 530 00:21:18,059 --> 00:21:20,104 I got some bad news for you, young fella. 531 00:21:20,148 --> 00:21:22,585 I don't have the slightest idea 532 00:21:22,629 --> 00:21:24,108 what Tani was upset about.[laughs] 533 00:21:24,152 --> 00:21:27,155 But I'll tell you one thing-- it wasn't breakfast. 534 00:21:27,198 --> 00:21:28,287 Tani is a... 535 00:21:28,330 --> 00:21:30,898 little complicated, okay? 536 00:21:30,941 --> 00:21:32,987 I have no idea what she was thinking, 537 00:21:33,030 --> 00:21:35,511 but I do know one thing: she thinks the world of you. 538 00:21:35,555 --> 00:21:37,078 So, 539 00:21:37,121 --> 00:21:38,558 give her some space. 540 00:21:38,601 --> 00:21:40,951 Give her some time. She'll figure it out. 541 00:21:40,995 --> 00:21:42,562 Thanks, Cap.Sure. 542 00:21:42,605 --> 00:21:44,346 Now let's see if we can do something 543 00:21:44,390 --> 00:21:46,043 to elevate that mood of yours. 544 00:21:46,087 --> 00:21:49,046 Alexa, play us something upbeat. 545 00:21:49,090 --> 00:21:51,048 ALEXA: The playlist "Throwback Vibes." 546 00:21:51,092 --> 00:21:53,094 ["Walking on Sunshine" playing][chuckling] 547 00:21:59,535 --> 00:22:01,537 ♪ Ow 548 00:22:04,105 --> 00:22:06,629 ♪ Yeah, yeah... [grunting] 549 00:22:06,673 --> 00:22:08,675 [phone beeping] 550 00:22:08,718 --> 00:22:10,503 ♪ I used to think maybe... 551 00:22:10,546 --> 00:22:12,374 Hey, uh, Cap, looks like Steve's hunch paid off. 552 00:22:12,418 --> 00:22:14,681 They found a shuttle bus driver at HNL 553 00:22:14,724 --> 00:22:16,857 who appears to be the robbers' inside man. 554 00:22:16,900 --> 00:22:19,120 He and Adam are moving over there right now to talk to him. 555 00:22:19,163 --> 00:22:20,382 Well, that's perfect. 556 00:22:20,426 --> 00:22:21,688 See? 557 00:22:21,731 --> 00:22:23,951 Walking on sunshine now, baby. 558 00:22:23,994 --> 00:22:27,389 ♪ Now I'm walking on sunshine 559 00:22:27,433 --> 00:22:29,348 ♪ Wow 560 00:22:29,391 --> 00:22:32,699 ♪ I'm walking on sunshine, wow 561 00:22:32,742 --> 00:22:34,440 ♪ And don't it feel good 562 00:22:34,483 --> 00:22:37,530 ♪ I say it, I say it, I say it again now. ♪ 563 00:22:37,573 --> 00:22:38,922 LONO: This is Makani Kai. 564 00:22:40,359 --> 00:22:41,664 Next up, Avis and Hertz. 565 00:22:50,107 --> 00:22:52,980 Ladies and gentlemen. Hey, my name 566 00:22:53,023 --> 00:22:55,330 is Commander Steve McGarrett of the Five-O Task Force. 567 00:22:55,374 --> 00:22:57,463 I regret to inform you that this bus 568 00:22:57,506 --> 00:22:58,594 is now out of service.MAN: What? 569 00:22:58,638 --> 00:23:00,248 STEVE: However, another driver 570 00:23:00,291 --> 00:23:01,989 will be along shortly to pick you all up. WOMAN: Really? 571 00:23:02,032 --> 00:23:04,644 So, if you wouldn't mind, mahalo. 572 00:23:04,687 --> 00:23:05,645 Hey, what the hell's going on? 573 00:23:05,688 --> 00:23:07,690 Why don't you tell us? 574 00:23:10,040 --> 00:23:12,956 Okay, here's how it worked. 575 00:23:13,000 --> 00:23:15,089 Every now and then, the bus clears out on my route. 576 00:23:15,132 --> 00:23:17,308 If I'm making good time, I stop in one of the rental car lots, 577 00:23:17,352 --> 00:23:19,789 I get out, I stretch my legs. 578 00:23:19,833 --> 00:23:21,748 I go to the holding area for cars 579 00:23:21,791 --> 00:23:23,184 waiting to get picked up that day. 580 00:23:23,227 --> 00:23:24,446 What about security cams? 581 00:23:24,490 --> 00:23:25,665 I know the blind spots. 582 00:23:25,708 --> 00:23:27,928 And on these big lots, there are plenty. 583 00:23:27,971 --> 00:23:29,451 All right, so you pick a car. Then what? 584 00:23:29,495 --> 00:23:30,844 I check the coast is clear. 585 00:23:30,887 --> 00:23:32,585 Then I take one of these nails and I prop it 586 00:23:32,628 --> 00:23:33,629 underneath the front tire. 587 00:23:35,370 --> 00:23:36,763 So when the car's brought to the renter, 588 00:23:36,806 --> 00:23:38,765 one of the tires is already punctured and leaking. 589 00:23:38,808 --> 00:23:41,115 I text some photos of the car and its plate to my guys. 590 00:23:41,158 --> 00:23:43,291 They're waiting outside the lot when it rolls out. 591 00:23:43,334 --> 00:23:45,380 All right, they score, you get your cut.That's it, man. 592 00:23:45,424 --> 00:23:46,816 I swear. 593 00:23:46,860 --> 00:23:49,036 I never signed up for murder. 594 00:23:49,079 --> 00:23:49,950 All right, 595 00:23:49,993 --> 00:23:53,344 we need names right now. 596 00:23:53,388 --> 00:23:54,258 [grunts] 597 00:23:55,390 --> 00:23:57,305 Move in. Go. 598 00:23:57,348 --> 00:23:58,524 You two with me. 599 00:23:59,742 --> 00:24:01,788 This side.Clear! 600 00:24:01,831 --> 00:24:03,180 Down the hall. Clear. Clear. 601 00:24:03,224 --> 00:24:05,792 Move. 602 00:24:05,835 --> 00:24:07,184 ADAM: It's one of our robbers. 603 00:24:08,316 --> 00:24:10,797 This is Eric Tenney. This is his place. 604 00:24:10,840 --> 00:24:13,539 He's got a pulse. We need an ambulance. 605 00:24:13,582 --> 00:24:16,237 This is Officer Junior Reigns requesting 606 00:24:16,280 --> 00:24:17,586 immediate EMT assistance. 607 00:24:17,630 --> 00:24:20,154 I have an adult male, breathing but unresponsive. 608 00:24:20,197 --> 00:24:22,373 Whoa. What the hell happened here? 609 00:24:22,417 --> 00:24:24,288 ADAM: It's Greg and Cynthia's luggage. 610 00:24:24,332 --> 00:24:25,725 Well, maybe, uh, our robbers 611 00:24:25,768 --> 00:24:27,466 came back here to split up the score, 612 00:24:27,509 --> 00:24:29,380 there's a disagreement, they turn on each other? 613 00:24:29,424 --> 00:24:30,512 Yeah, but somebody tied this guy to a chair 614 00:24:30,556 --> 00:24:32,645 and gave him a hell of a beating, 615 00:24:32,688 --> 00:24:33,733 like they were trying to get information 616 00:24:33,776 --> 00:24:34,951 out of him or something. 617 00:24:34,995 --> 00:24:36,387 I mean, why would his partner do that? 618 00:24:36,431 --> 00:24:37,954 Oh, oh. 619 00:24:37,998 --> 00:24:40,522 Check this out. Looks like a secret compartment. 620 00:24:40,566 --> 00:24:42,263 Appears to be lined with lead. 621 00:24:42,306 --> 00:24:44,526 So the X-ray machines wouldn't see what's in there. 622 00:24:44,570 --> 00:24:46,746 Yeah. Also got a GPS tracker stuck inside. 623 00:24:46,789 --> 00:24:48,487 Well, you know what this means. 624 00:24:48,530 --> 00:24:50,097 Cynthia lied to us. 625 00:24:50,140 --> 00:24:52,621 Her husband wasn't killed over some wedding ring. 626 00:24:52,665 --> 00:24:54,405 He was killed over this bag. 627 00:24:54,449 --> 00:24:56,016 Yeah, they were trying to smuggle something in. 628 00:24:56,059 --> 00:24:57,408 Can't argue with you guys there. 629 00:24:57,452 --> 00:24:59,410 Still doesn't explain who tortured our perp 630 00:24:59,454 --> 00:25:01,456 and trashed the place, though.GROVER: It doesn't. 631 00:25:01,500 --> 00:25:03,937 But I bet Cynthia's lying ass can. 632 00:25:03,980 --> 00:25:05,460 WOMAN [over P.A.]: Attention all staff, 633 00:25:05,504 --> 00:25:07,897 King's Medical is implementing lockdown procedures. 634 00:25:07,941 --> 00:25:09,899 Duke, what's going on? 635 00:25:09,943 --> 00:25:11,248 LUKELA: Steve, 636 00:25:11,292 --> 00:25:12,902 we've searched the hospital from top to bottom. 637 00:25:12,946 --> 00:25:15,165 Cynthia Dean is gone. 638 00:25:15,209 --> 00:25:17,211 [alarm sounding] 639 00:25:27,090 --> 00:25:28,570 STEVE: All right, so Greg 640 00:25:28,614 --> 00:25:30,441 wasn't killed over a ring, he was killed trying to stop 641 00:25:30,485 --> 00:25:31,660 those robbers from taking that suitcase. 642 00:25:31,704 --> 00:25:33,053 GROVER: I think it's safe 643 00:25:33,096 --> 00:25:34,924 to assume that whatever these guys were smuggling, 644 00:25:34,968 --> 00:25:36,099 it's worth a hell of a lot of money. 645 00:25:36,143 --> 00:25:37,797 Yeah, I think it's also safe 646 00:25:37,840 --> 00:25:40,277 to assume that Greg and Cynthia have a contact on this island. 647 00:25:40,321 --> 00:25:41,888 Whether it's the buyer 648 00:25:41,931 --> 00:25:43,150 or whoever it is they're smuggling for, 649 00:25:43,193 --> 00:25:45,108 those people find out what's going on, 650 00:25:45,152 --> 00:25:47,633 then they use the GPS tracker to locate the suitcase. 651 00:25:47,676 --> 00:25:48,938 And then they arrive at Tenney's house 652 00:25:48,982 --> 00:25:50,766 and realize they're too late. 653 00:25:50,810 --> 00:25:53,595 His accomplice has already taken off to go fence the merchandise. 654 00:25:53,639 --> 00:25:55,641 Right, then they put the screws on Tenney 655 00:25:55,684 --> 00:25:57,164 to find out where his friend's gone. 656 00:25:57,207 --> 00:25:59,166 I can't imagine that their efforts were unsuccessful. 657 00:25:59,209 --> 00:26:01,124 I mean, they left the guy in a coma. 658 00:26:01,168 --> 00:26:03,387 And now the only person who can give us a bead 659 00:26:03,431 --> 00:26:05,868 on who these guys are is Cynthia. 660 00:26:06,652 --> 00:26:08,828 And now she's M.I.A. 661 00:26:13,397 --> 00:26:15,399 Hirsch, if your uncle's old roommate confirms 662 00:26:15,443 --> 00:26:17,532 that he didn't sell the gun 663 00:26:17,576 --> 00:26:19,926 before Oscar disappeared, that would mean that Oscar 664 00:26:19,969 --> 00:26:23,233 had access to the likely murder weapon that night. 665 00:26:23,277 --> 00:26:24,495 Do you understand what that means? 666 00:26:24,539 --> 00:26:25,496 I know. 667 00:26:25,540 --> 00:26:26,889 Look... [stammers] 668 00:26:26,933 --> 00:26:29,152 Y-You have to understand. 669 00:26:29,196 --> 00:26:32,939 Oscar wasn't just my fun uncle who taught me how to run cons. 670 00:26:32,982 --> 00:26:34,636 When my father was too busy 671 00:26:34,680 --> 00:26:37,987 with his art career to give me any attention, 672 00:26:38,031 --> 00:26:40,903 Oscar was always there for me. 673 00:26:40,947 --> 00:26:45,560 He was my whole world when I was a kid. 674 00:26:45,604 --> 00:26:46,692 STANLEY: Sure. 675 00:26:46,735 --> 00:26:49,608 I fenced items for Oscar all the time. 676 00:26:49,651 --> 00:26:51,174 Watches, jewelry, art. 677 00:26:51,218 --> 00:26:52,741 He stole 'em, I sold 'em. 678 00:26:52,785 --> 00:26:56,223 And we'd split the profits fifty-fifty. 679 00:26:56,266 --> 00:26:58,268 That's not a bad gig.Not at all. 680 00:26:58,312 --> 00:27:01,750 Your uncle was p-prolific. 681 00:27:01,794 --> 00:27:04,361 Especially when it came to those ladies. They were loaded. 682 00:27:04,405 --> 00:27:05,798 Crystal, china. 683 00:27:05,841 --> 00:27:07,364 First edition Faulkner. 684 00:27:07,408 --> 00:27:09,889 Moses smell the roses. 685 00:27:09,932 --> 00:27:11,934 What about an engraved pistol? 686 00:27:11,978 --> 00:27:13,501 Do you remember anything like that? 687 00:27:13,544 --> 00:27:16,112 Oh, you mean, you mean the .256? 688 00:27:16,156 --> 00:27:17,287 With the ivory inlay? 689 00:27:17,331 --> 00:27:18,637 Hmm. 690 00:27:18,680 --> 00:27:19,942 That would have fetched a pretty penny. 691 00:27:19,986 --> 00:27:21,988 But Oscar wouldn't part with it. 692 00:27:22,031 --> 00:27:23,337 TANI: You obviously knew 693 00:27:23,380 --> 00:27:25,034 that he was scamming these heiresses. 694 00:27:25,078 --> 00:27:26,949 Do you remember a Tabitha May? 695 00:27:26,993 --> 00:27:30,387 He told me about the antique snuffbox she had. 696 00:27:30,431 --> 00:27:32,389 Thing was worth a boatload. 697 00:27:32,433 --> 00:27:34,478 No wonder he skipped town. Didn't want to share 698 00:27:34,522 --> 00:27:38,004 that big a score with old Stanley. 699 00:27:38,047 --> 00:27:39,658 What about that night that-that Oscar left? 700 00:27:39,701 --> 00:27:41,355 Do you remember that?Sure. 701 00:27:41,398 --> 00:27:45,533 He came back to the apartment late, acting real cagey. 702 00:27:45,576 --> 00:27:49,537 Then, in the middle of the night, he split without a word. 703 00:27:49,580 --> 00:27:52,322 Left behind all his worldly possessions. 704 00:27:52,366 --> 00:27:56,326 It made no sense until I read about the robbery in the papers. 705 00:27:56,370 --> 00:27:58,328 That's when I put two and two together 706 00:27:58,372 --> 00:27:59,590 and realized what happened. 707 00:28:01,767 --> 00:28:04,683 Oscar killed that lady. 708 00:28:07,250 --> 00:28:10,079 You didn't think to go to the police? 709 00:28:10,123 --> 00:28:13,648 I considered it, but it would have been hard 710 00:28:13,692 --> 00:28:16,172 to explain how I got that information. 711 00:28:16,216 --> 00:28:18,000 Always did feel guilty, though, 712 00:28:18,044 --> 00:28:20,307 thinking about that poor housekeeper, 713 00:28:20,350 --> 00:28:22,135 shot through the eye like that. 714 00:28:22,178 --> 00:28:23,745 Meanwhile, Oscar's probably 715 00:28:23,789 --> 00:28:26,487 still living on what he fetched for that snuffbox. 716 00:28:26,530 --> 00:28:29,098 Well, he's not exactly living the high life. 717 00:28:29,142 --> 00:28:31,753 He, uh, moved in with me. 718 00:28:31,797 --> 00:28:35,148 Wait. Oscar's back in town? 719 00:28:35,191 --> 00:28:36,932 Yeah. Well. 720 00:28:36,976 --> 00:28:39,456 The stones on that guy. 721 00:28:39,500 --> 00:28:40,675 [scoffs] 722 00:28:40,719 --> 00:28:43,939 So, you gonna arrest him? 723 00:28:43,983 --> 00:28:47,160 Well, after the story you just told, we may have no choice. 724 00:28:47,203 --> 00:28:48,335 Especially if we find out 725 00:28:48,378 --> 00:28:50,119 he's still in possession of that pistol. 726 00:28:50,163 --> 00:28:51,730 The smoking gun, huh? 727 00:28:51,773 --> 00:28:54,558 I'd be surprised if he ever sold it. 728 00:28:54,602 --> 00:28:56,691 It-it could've linked him to the murder, of course. 729 00:28:56,735 --> 00:29:00,477 Your uncle's a lot of things, Gerard, but he's no dummy. 730 00:29:00,521 --> 00:29:04,612 I'm not really sure who my uncle is anymore. 731 00:29:04,655 --> 00:29:06,266 TANI: Thank you, Stanley. 732 00:29:06,309 --> 00:29:08,747 We have to get a search warrant so we can search those boxes 733 00:29:08,790 --> 00:29:10,792 that Oscar had sent over to Gerard's house. 734 00:29:10,836 --> 00:29:12,968 So this might all be over soon? 735 00:29:13,012 --> 00:29:15,014 It could take a few hours to get the warrant, 736 00:29:15,057 --> 00:29:17,016 but if we can find that gun, 737 00:29:17,059 --> 00:29:19,932 this cold case could be solved by the end of the day. 738 00:29:22,761 --> 00:29:24,937 So, I guess there's no denying it. 739 00:29:24,980 --> 00:29:26,677 My uncle's a murderer after all. 740 00:29:26,721 --> 00:29:28,679 Did you hear what he said about the housekeeper? 741 00:29:28,723 --> 00:29:30,812 That he shot her in cold blood? Uh, yeah. No. 742 00:29:30,856 --> 00:29:32,553 Specifically that she was shot through the eye. 743 00:29:32,596 --> 00:29:35,991 That wasn't in the papers. Only the police know that. 744 00:29:36,035 --> 00:29:37,776 Yeah, and one other person: the murderer. 745 00:29:37,819 --> 00:29:40,691 You think Stanley killed her, and not my uncle? 746 00:29:40,735 --> 00:29:42,171 I do. 747 00:29:42,215 --> 00:29:45,218 And if I'm right, I think I know what he's gonna do next. 748 00:29:45,261 --> 00:29:47,176 Hey.JUNIOR: So, we have an APB out 749 00:29:47,220 --> 00:29:48,569 on our missing robber Christian Hopkins. 750 00:29:48,612 --> 00:29:49,875 No sign of him yet. 751 00:29:49,918 --> 00:29:51,833 And still no word back on Cynthia's whereabouts. 752 00:29:51,877 --> 00:29:53,661 But we looked into her travel history 753 00:29:53,704 --> 00:29:55,141 and found an interesting pattern. 754 00:29:55,184 --> 00:29:57,621 She's been logging dozens of trips a year, 755 00:29:57,665 --> 00:29:59,232 all with Greg.GROVER: So, this isn't 756 00:29:59,275 --> 00:30:01,103 the first time they've done this smuggling thing. 757 00:30:01,147 --> 00:30:03,453 ADAM: The destinations vary. Amsterdam, London, Chicago. 758 00:30:03,497 --> 00:30:07,718 But there's one city they travel to regularly. 759 00:30:07,762 --> 00:30:09,242 Antwerp. 760 00:30:09,285 --> 00:30:10,504 It's a hub for the global diamond trade. 761 00:30:10,547 --> 00:30:11,984 GROVER: Well, that makes sense. 762 00:30:12,027 --> 00:30:13,855 Diamonds are highly portable, they're easy to stash, 763 00:30:13,899 --> 00:30:16,162 and who the hell's gonna think of a Midwestern couple 764 00:30:16,205 --> 00:30:17,990 as some kind of big diamond smuggler? 765 00:30:18,033 --> 00:30:19,861 All right, let's reach out to HPD, see if they can tell us 766 00:30:19,905 --> 00:30:21,602 anybody who fences diamonds on the island. 767 00:30:21,645 --> 00:30:22,733 I'm sure there are not many places 768 00:30:22,777 --> 00:30:24,561 that Hopkins can move that much ice. 769 00:30:24,605 --> 00:30:25,649 STEVE: Right. But we have to assume 770 00:30:25,693 --> 00:30:26,999 that the guys who put Hopkins' partner 771 00:30:27,042 --> 00:30:28,391 in a coma know where he's headed. 772 00:30:28,435 --> 00:30:29,958 And if they find him first, 773 00:30:30,002 --> 00:30:31,699 he's dead. 774 00:30:39,098 --> 00:30:41,100 [indistinct chatter] 775 00:30:51,284 --> 00:30:52,459 [door opens] 776 00:31:00,510 --> 00:31:03,122 OSCAR: Weren't you gonna say hello, Stan? 777 00:31:06,038 --> 00:31:07,822 What? Nothing to say? 778 00:31:07,866 --> 00:31:10,085 Okay. I'll do the talking. 779 00:31:10,129 --> 00:31:12,914 'Cause I've had 42 long years to think of what I wanted 780 00:31:12,958 --> 00:31:15,961 to say to you after you forced me off the island. 781 00:31:16,004 --> 00:31:17,963 None of this would have happened if you'd just done 782 00:31:18,006 --> 00:31:19,442 what you were supposed to do. 783 00:31:19,486 --> 00:31:21,444 It was one job, Stan. 784 00:31:21,488 --> 00:31:23,925 And you just couldn't let it go. 785 00:31:23,969 --> 00:31:26,797 No, I was supposed to just walk away from that kind of payday 786 00:31:26,841 --> 00:31:29,452 because you got the hots for the mark? 787 00:31:29,496 --> 00:31:32,281 I loved Tabitha. And she loved me. 788 00:31:32,325 --> 00:31:34,109 She didn't love you. 789 00:31:34,153 --> 00:31:38,940 She loved Jay Gilbert, a fiction, a myth. 790 00:31:38,984 --> 00:31:40,942 Tell you what, Stan. 791 00:31:42,161 --> 00:31:43,814 I'm gonna call the cops. 792 00:31:43,858 --> 00:31:44,990 I'm gonna tell 'em everything. 793 00:31:45,033 --> 00:31:46,643 They can put me away for thieving, conning. 794 00:31:46,687 --> 00:31:48,819 [laughs]: I don't care. 795 00:31:49,864 --> 00:31:52,519 As long as they put you away, too. 796 00:31:52,562 --> 00:31:56,784 I'm afraid I can't let you do that. 797 00:31:58,829 --> 00:32:00,614 TANI: Drop it. STANLEY: What? 798 00:32:02,921 --> 00:32:04,444 Thanks for the confession, by the way. 799 00:32:04,487 --> 00:32:05,836 It'll make it 800 00:32:05,880 --> 00:32:07,708 that much easier to put you away for murder. 801 00:32:10,276 --> 00:32:12,234 STEVE: Any luck with those diamond fences? 802 00:32:12,278 --> 00:32:14,584 No, nothing yet, but we got something else. 803 00:32:14,628 --> 00:32:16,499 So, a nurse working Cynthia's floor 804 00:32:16,543 --> 00:32:17,848 at the hospital 805 00:32:17,892 --> 00:32:19,459 reported her cell phone stolen. 806 00:32:19,502 --> 00:32:21,765 HPD tracked it and found it in the trash can out front. 807 00:32:21,809 --> 00:32:23,550 We figured Cynthia must have swiped it on her way out, 808 00:32:23,593 --> 00:32:24,812 so we pulled records 809 00:32:24,855 --> 00:32:26,640 and found an outgoing call 810 00:32:26,683 --> 00:32:28,555 to this guy.JUNIOR: Fetu Kahele. 811 00:32:28,598 --> 00:32:31,297 A known player with the local Samoan street gangs. 812 00:32:31,340 --> 00:32:32,689 It appears that this is the guy 813 00:32:32,733 --> 00:32:34,691 that Cynthia and Greg were smuggling the diamonds to. 814 00:32:34,735 --> 00:32:36,345 It makes sense, the Samoans would want diamonds. 815 00:32:36,389 --> 00:32:38,130 It's a tax-free mobile currency. 816 00:32:38,173 --> 00:32:39,958 All right, let's have HPD round up anybody 817 00:32:40,001 --> 00:32:41,263 they find affiliated with this gang. 818 00:32:41,307 --> 00:32:42,917 If these guys are going after the diamonds, 819 00:32:42,961 --> 00:32:44,397 there's a good chance Cynthia's with them. 820 00:32:44,440 --> 00:32:45,920 GROVER: Hey, Eric Tenney's out of his coma. 821 00:32:45,964 --> 00:32:47,313 Just in time to inform us 822 00:32:47,356 --> 00:32:49,489 that his partner Christian Hopkins 823 00:32:49,532 --> 00:32:51,665 is gonna sell those diamonds to one of their connections. 824 00:32:51,708 --> 00:32:53,841 The meeting's in ten minutes in a parking structure 825 00:32:53,884 --> 00:32:55,712 in Chinatown, and I have the address. 826 00:32:55,756 --> 00:32:57,366 Let's go. 827 00:33:00,282 --> 00:33:01,544 [vehicle approaching] 828 00:33:01,588 --> 00:33:03,503 Move, move, move!Yo, yo, get out of the way! 829 00:33:03,546 --> 00:33:06,506 [grunting] 830 00:33:07,855 --> 00:33:09,465 [tires screech] 831 00:33:17,082 --> 00:33:19,388 Look, I don't know who you are, 832 00:33:19,432 --> 00:33:20,911 but you can take the diamonds and the money. 833 00:33:20,955 --> 00:33:23,610 Good idea.No, please! Aah! 834 00:33:27,353 --> 00:33:28,397 Let's go. 835 00:33:29,442 --> 00:33:31,400 I said, let's go. 836 00:33:31,444 --> 00:33:34,664 You took something from me that I can't get back. 837 00:33:36,536 --> 00:33:39,234 [siren blaring][tires screeching] 838 00:33:39,278 --> 00:33:40,931 FETU: It's Five-O! Shoot 'em! 839 00:33:40,975 --> 00:33:43,456 [gunfire] 840 00:33:48,287 --> 00:33:50,028 Hands! Hands! Right now! 841 00:33:50,071 --> 00:33:52,247 Weapons down! Put it down! 842 00:33:52,291 --> 00:33:54,945 Get on your knees!That's it, fellas. Nice and slow. 843 00:33:54,989 --> 00:33:56,164 STEVE: Hands on your head, interlock your fingers right now. 844 00:33:56,208 --> 00:33:57,383 Now! Move! 845 00:33:57,426 --> 00:33:58,949 Boss? 846 00:33:58,993 --> 00:34:00,864 Copy. 847 00:34:00,908 --> 00:34:03,041 Cynthia? 848 00:34:03,084 --> 00:34:05,086 Cynthia? 849 00:34:05,130 --> 00:34:06,827 Look at me. Cynthia. 850 00:34:06,870 --> 00:34:08,524 Be smart, Cynthia. 851 00:34:08,568 --> 00:34:09,830 Got to drop that weapon, 852 00:34:09,873 --> 00:34:11,571 or we got to put you down. You know that. 853 00:34:11,614 --> 00:34:12,485 [cocks gun] 854 00:34:13,312 --> 00:34:14,922 Cynthia. 855 00:34:17,577 --> 00:34:18,665 I'm putting 856 00:34:18,708 --> 00:34:20,884 my weapon down. 857 00:34:22,930 --> 00:34:24,714 Don't look at him. Look at me. 858 00:34:24,758 --> 00:34:26,064 Okay? 859 00:34:27,108 --> 00:34:28,414 I know that you just lost 860 00:34:28,457 --> 00:34:30,546 the most important person in your life, okay? 861 00:34:31,591 --> 00:34:34,159 I understand the weight of that pain. 862 00:34:34,202 --> 00:34:35,508 I do. 863 00:34:35,551 --> 00:34:37,597 Cynthia, look at me. 864 00:34:37,640 --> 00:34:39,816 If you kill this man, 865 00:34:39,860 --> 00:34:42,123 it's not gonna take that pain away. 866 00:34:44,169 --> 00:34:46,475 Please put the weapon down. 867 00:34:46,519 --> 00:34:49,043 Please. 868 00:34:53,352 --> 00:34:54,614 [crying] 869 00:35:01,751 --> 00:35:03,536 [gun clatters] 870 00:35:03,579 --> 00:35:05,277 It's okay. 871 00:35:08,715 --> 00:35:11,021 Just turn around for me, okay? 872 00:35:11,065 --> 00:35:12,675 I got you. 873 00:35:12,719 --> 00:35:15,287 Everything's gonna be okay. 874 00:35:15,330 --> 00:35:17,332 I got you. Come on. 875 00:35:21,206 --> 00:35:23,208 Watch your head. 876 00:35:31,912 --> 00:35:33,957 You know, it's funny. If things went differently, 877 00:35:34,001 --> 00:35:36,177 we might still be running cons today. 878 00:35:36,221 --> 00:35:38,484 But there was a wrinkle. 879 00:35:38,527 --> 00:35:40,877 I fell in love.HIRSCH: You could've 880 00:35:40,921 --> 00:35:43,184 gone to the police, tell them what really happened. 881 00:35:43,228 --> 00:35:46,318 Honestly, the thought of implicating myself 882 00:35:46,361 --> 00:35:49,190 or doing time for my part in it, that didn't scare me. 883 00:35:49,234 --> 00:35:50,887 No, it was the... 884 00:35:50,931 --> 00:35:53,281 It was the thought of looking Tabitha in the eye 885 00:35:53,325 --> 00:35:54,587 and admitting what I had done. 886 00:35:54,630 --> 00:35:56,719 So I held on to that damn snuffbox 887 00:35:56,763 --> 00:35:58,112 for all of these years, 888 00:35:58,156 --> 00:36:01,159 hoping that I would have the chance... 889 00:36:02,812 --> 00:36:05,772 ...and the courage to return it. 890 00:36:09,776 --> 00:36:11,604 Yeah. 891 00:36:14,607 --> 00:36:17,784 I-I-I know I caused you a lot of pain. 892 00:36:17,827 --> 00:36:19,133 Truth is, 893 00:36:19,177 --> 00:36:21,831 you saved my life. 894 00:36:21,875 --> 00:36:23,355 After what happened, 895 00:36:23,398 --> 00:36:26,227 I went straight. I never robbed anybody again. 896 00:36:26,271 --> 00:36:28,447 I also... 897 00:36:28,490 --> 00:36:31,058 never loved another woman again. 898 00:36:32,886 --> 00:36:35,149 Not like I loved you. 899 00:36:36,194 --> 00:36:39,458 I know I don't deserve your forgiveness, 900 00:36:39,501 --> 00:36:43,244 but if you'd be willing to give me a chance, 901 00:36:43,288 --> 00:36:46,334 I'd-I'd like to try to gain it back. 902 00:36:50,077 --> 00:36:53,211 As nice as, uh, half a million dollars would be, 903 00:36:53,254 --> 00:36:56,562 helping Uncle Oscar get a shot at a second chance, it's... 904 00:36:56,605 --> 00:36:58,564 it's priceless, isn't it? 905 00:36:58,607 --> 00:37:00,783 Have to agree with you on that. 906 00:37:00,827 --> 00:37:03,786 And who knows? If things go well enough with Tabitha, 907 00:37:03,830 --> 00:37:05,875 maybe he won't have to move in with me. 908 00:37:05,919 --> 00:37:07,312 What? 909 00:37:07,355 --> 00:37:09,270 You guys are always telling me to be honest.Yeah. 910 00:37:09,314 --> 00:37:11,403 You're right. Honesty's good. It's good. 911 00:37:11,446 --> 00:37:14,275 Feel like honesty could have saved those two 912 00:37:14,319 --> 00:37:15,755 a lot of heartbreak. 913 00:37:16,756 --> 00:37:18,932 Hey, you know, getting past those hurdles 914 00:37:18,975 --> 00:37:22,370 is what helps you get through the, uh... 915 00:37:22,414 --> 00:37:24,720 the relay? 916 00:37:24,764 --> 00:37:26,113 No. What... 917 00:37:26,156 --> 00:37:27,462 What race has hurdles? 918 00:37:27,506 --> 00:37:28,768 It's called the hurdles. 919 00:37:28,811 --> 00:37:31,901 Ah. Aptly named. 920 00:37:42,216 --> 00:37:43,826 [doorbell rings] 921 00:37:46,873 --> 00:37:48,178 What's going on? 922 00:37:48,222 --> 00:37:49,963 Since when did you start locking the front door? 923 00:37:50,006 --> 00:37:51,747 Uh, since McGarrett came home to find this guy 924 00:37:51,791 --> 00:37:53,183 on our couch, drinking our coffee, 925 00:37:53,227 --> 00:37:55,142 making out with our dog.HIRSCH: Hey. 926 00:37:55,185 --> 00:37:57,100 Eddie definitely made the first move. 927 00:37:57,144 --> 00:37:58,232 [whines] 928 00:37:59,059 --> 00:38:00,974 Hmm. Well, I got some good news, 929 00:38:01,017 --> 00:38:03,150 Joon. We weren't the only ones who closed a case today. 930 00:38:04,238 --> 00:38:05,457 These two, apparently, 931 00:38:05,500 --> 00:38:07,850 have just solved a 40-plus-year-old murder 932 00:38:07,894 --> 00:38:10,505 andbusted an armed senior citizen. How about that? 933 00:38:10,549 --> 00:38:11,593 JUNIOR: Congrats. Congrats. 934 00:38:11,637 --> 00:38:13,116 McGarrett's gonna be out soon. 935 00:38:13,160 --> 00:38:15,075 Anyone up for a beer?Oh, not for me. But I would like 936 00:38:15,118 --> 00:38:17,077 a glass of that Central Coast chardonnay 937 00:38:17,120 --> 00:38:19,209 that I saw languishing in the fridge this morning. 938 00:38:19,253 --> 00:38:21,690 All right. Chardonnay for the man.Oh, no. 939 00:38:21,734 --> 00:38:24,606 I-I can get it. I-I know where you keep the stemware. 940 00:38:25,651 --> 00:38:27,305 Cap? 941 00:38:27,348 --> 00:38:29,132 No, I'm good, I'm... 942 00:38:34,399 --> 00:38:36,401 Yeah, um, I think I'll have some wine. 943 00:38:40,361 --> 00:38:42,885 Can we go somewhere to talk? 944 00:38:45,279 --> 00:38:48,064 My reaction this morning. 945 00:38:48,108 --> 00:38:50,589 It was...Not about breakfast? 946 00:38:50,632 --> 00:38:53,243 It was not, no. 947 00:38:54,767 --> 00:38:56,334 I know I-I don't talk about this a lot, 948 00:38:56,377 --> 00:38:59,380 but, you know, my-my mom left us when, when I was really young, 949 00:38:59,424 --> 00:39:01,295 and, uh, I think it... 950 00:39:01,339 --> 00:39:05,430 I think it really screwed me up back then, and... 951 00:39:05,473 --> 00:39:07,432 it still does. 952 00:39:07,475 --> 00:39:10,391 Any time someone's good to me, 953 00:39:10,435 --> 00:39:12,915 any time I start to like someone, like... 954 00:39:12,959 --> 00:39:14,917 like, really like them, 955 00:39:14,961 --> 00:39:17,442 I g-get this fear 956 00:39:17,485 --> 00:39:20,401 that I'm gonna lose them 957 00:39:20,445 --> 00:39:22,229 because I don't deserve them. 958 00:39:22,272 --> 00:39:24,666 And so I self-sabotage, 959 00:39:24,710 --> 00:39:26,102 because if someone's gonna leave you, 960 00:39:26,146 --> 00:39:30,324 then it's better to be the one that ends it, right? 961 00:39:30,368 --> 00:39:32,761 And that's why my problem 962 00:39:32,805 --> 00:39:34,023 is you. 963 00:39:35,373 --> 00:39:37,113 Because you're so good and you're so kind 964 00:39:37,157 --> 00:39:39,464 and you're so lovely to me 965 00:39:39,507 --> 00:39:43,119 that every... 966 00:39:43,163 --> 00:39:47,472 frightened and insecure bone in my body just... 967 00:39:47,515 --> 00:39:50,823 just wants to blow it up before you do. 968 00:39:56,002 --> 00:39:58,265 Look at me. Hey. Look at me. 969 00:40:00,223 --> 00:40:02,312 I'm not going anywhere. 970 00:40:02,356 --> 00:40:04,576 ♪ 971 00:40:12,235 --> 00:40:14,368 I could totally start being meaner 972 00:40:14,412 --> 00:40:16,109 if that's what you want. 973 00:40:16,152 --> 00:40:18,459 You couldn't if you tried. 974 00:40:24,160 --> 00:40:25,771 Mmm. 975 00:40:25,814 --> 00:40:27,555 It's quite puckery 976 00:40:27,599 --> 00:40:31,820 with a sexy nose of, uh, oak and molasses. 977 00:40:31,864 --> 00:40:34,170 Yeah. [sniffs] 978 00:40:34,214 --> 00:40:35,476 Yeah, it's funny. 979 00:40:35,520 --> 00:40:37,913 I-I'm only getting a whole lot of BS. 980 00:40:37,957 --> 00:40:39,654 The problem is, you're not tasting it right. 981 00:40:39,698 --> 00:40:41,526 You have to take in the aroma, 982 00:40:41,569 --> 00:40:43,571 then tilt your head back, 983 00:40:43,615 --> 00:40:45,443 swirl it around in your mouth 984 00:40:45,486 --> 00:40:47,488 to excite the taste buds. 985 00:40:53,276 --> 00:40:54,887 Am I interrupting something? 986 00:40:54,930 --> 00:40:56,584 Good. Beer. 987 00:40:56,628 --> 00:40:57,672 Thank you.Yeah, yeah. 988 00:40:57,716 --> 00:41:00,066 Yeah, yeah. You got it, buddy. 989 00:41:00,109 --> 00:41:02,111 There you go. [exhales] 990 00:41:02,155 --> 00:41:05,158 So, I just got off the phone with Interpol. 991 00:41:05,201 --> 00:41:06,855 Cynthia is cooperating. 992 00:41:06,899 --> 00:41:09,118 Mmm!They seem optimistic that with her help, 993 00:41:09,162 --> 00:41:11,947 they'll be able to shut down the diamond smuggling operation. 994 00:41:11,991 --> 00:41:13,296 Well, I'll drink to that. 995 00:41:13,340 --> 00:41:14,994 With a beer.[laughs] 996 00:41:17,649 --> 00:41:19,520 Hey, where is everyone? 997 00:41:19,564 --> 00:41:22,305 Yeah, that's a good question. 998 00:41:22,349 --> 00:41:23,872 JOHN: When he was five years old, 999 00:41:23,916 --> 00:41:28,050 I asked my son Steve what he wanted to be when he grew up. 1000 00:41:28,094 --> 00:41:31,445 "I want to be a cop, Dad, like you." 1001 00:41:33,012 --> 00:41:34,970 I told him to... 1002 00:41:35,014 --> 00:41:38,017 be anything but that. 1003 00:41:40,541 --> 00:41:43,152 The life of a cop is... 1004 00:41:43,196 --> 00:41:46,504 is not easy. 1005 00:41:46,547 --> 00:41:49,507 It's not that I'm not proud of the work that I did, 1006 00:41:49,550 --> 00:41:53,162 but more than anything, I have, uh... 1007 00:41:53,206 --> 00:41:54,642 I have regrets. 1008 00:41:54,686 --> 00:41:56,688 [phone ringing] 1009 00:42:02,694 --> 00:42:03,912 It's McGarrett. 1010 00:42:03,956 --> 00:42:06,828 Mr. McGarrett. My name is Michael Claypool. 1011 00:42:06,872 --> 00:42:08,526 I'm a barrister here in London, 1012 00:42:08,569 --> 00:42:11,180 and at my client's instruction, I've been tasked 1013 00:42:11,224 --> 00:42:13,095 with hand-delivering a package to you. 1014 00:42:13,139 --> 00:42:14,401 If it works for you, 1015 00:42:14,444 --> 00:42:17,273 I can be in Honolulu in two days' time. 1016 00:42:17,317 --> 00:42:19,493 I'm-I'm sorry, who's your client? 1017 00:42:19,537 --> 00:42:21,843 Doris McGarrett. 1018 00:42:25,978 --> 00:42:27,719 There must be some mistake. 1019 00:42:27,762 --> 00:42:29,851 My mother, she died, uh, months ago now. 1020 00:42:29,895 --> 00:42:32,680 Her estate's all been settled, so, uh... 1021 00:42:32,724 --> 00:42:34,508 This is a separate matter. 1022 00:42:34,552 --> 00:42:36,989 And your mother's instructions were very clear. 1023 00:42:37,032 --> 00:42:38,251 Upon her death, 1024 00:42:38,294 --> 00:42:40,166 I was to wait a period of four months 1025 00:42:40,209 --> 00:42:41,689 before contacting you. 1026 00:42:41,733 --> 00:42:43,909 This package, what is it? 1027 00:42:43,952 --> 00:42:46,302 I'm sorry. I don't know. 1028 00:42:46,346 --> 00:42:49,741 I'm just following the instructions I was given. 1029 00:42:49,784 --> 00:42:52,744 Captioning sponsored by CBS 1030 00:42:52,787 --> 00:42:55,747 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.