Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:02,501
GABI: YOU GOT IT?
2
00:00:02,544 --> 00:00:06,089
[SIGHS]
3
00:00:06,131 --> 00:00:08,882
JACOB: UH-OH. LOOKS LIKE
THERE'S NO ROOM FOR YOU GIRLS.
4
00:00:08,925 --> 00:00:11,720
WELL, I GUESS I'LL
JUST HAVE TO GIVE A FEW
OF THESE PRESENTS AWAY
5
00:00:11,760 --> 00:00:13,054
TO MAKE ROOM
IN THE BACK.
6
00:00:13,096 --> 00:00:15,180
-VERY FUNNY, DADDY.
-WE CAN GO WITH MOM.
7
00:00:15,223 --> 00:00:17,141
OH, I SEE.
NOW THAT YOU'RE
8
00:00:17,182 --> 00:00:19,477
OFFICIALLY YOUNG WOMEN,
YOU'RE MAKING
9
00:00:19,518 --> 00:00:20,769
YOUR OWN DECISIONS.
10
00:00:20,812 --> 00:00:21,312
UNDERSTOOD.
11
00:00:21,312 --> 00:00:25,149
THEN I WILL SEE YOU
BOTH AT HOME.
12
00:00:25,190 --> 00:00:27,318
INGRID MICHAELSON: ♪ MOTHER ♪
13
00:00:27,359 --> 00:00:29,195
-GREAT PARTY, HONEY.
-LOVE YOU.
14
00:00:29,236 --> 00:00:31,655
-LOVE YOU, TOO.
-SEE YOU AT HOME.
15
00:00:31,698 --> 00:00:33,950
ALL RIGHT.
16
00:00:33,991 --> 00:00:37,954
THERE WAS ONE GIFT
THAT COULDN'T FIT
IN HIS CAR.
17
00:00:37,996 --> 00:00:40,999
MICHAELSON: ♪ SOMETHING
IN THE WOODS IS COMING ♪
18
00:00:41,040 --> 00:00:44,293
♪ CLOSE ENOUGH TO HEAR ♪
19
00:00:44,335 --> 00:00:47,296
♪ IF I CLOSE MY EYES... ♪
20
00:00:47,338 --> 00:00:48,506
AWESOME!
21
00:00:48,548 --> 00:00:49,673
IT'S OUR BIRTHSTONE.
22
00:00:49,716 --> 00:00:53,719
RED IS A VERY
SYMBOLIC COLOR.
23
00:00:53,762 --> 00:00:55,387
IT'S THE COLOR
OF LOVE,
24
00:00:55,429 --> 00:00:58,600
BUT IT'S ALSO
THE COLOR
OF PASSION,
25
00:00:58,640 --> 00:01:02,186
COURAGE, WAR.
26
00:01:02,228 --> 00:01:04,147
AT ONE POINT OR ANOTHER,
YOU'RE GOING TO HAVE TO
27
00:01:04,188 --> 00:01:07,067
WRESTLE WITH ALL
OF THESE EMOTIONS,
28
00:01:07,108 --> 00:01:09,652
AND WHAT DEFINES
YOUR CHARACTER
29
00:01:09,694 --> 00:01:12,237
IS YOU HOW YOU
BALANCE THEM.
30
00:01:16,283 --> 00:01:18,995
SO KEEP ME
CLOSE TO YOUR HEART
31
00:01:19,037 --> 00:01:22,748
BECAUSE I'LL BE THINKING
OF YOU WHEN I WEAR MINE.
32
00:01:22,790 --> 00:01:25,043
MICHAELSON: ♪ MOTHER ♪
33
00:01:25,085 --> 00:01:27,170
MAZEL TOV.
34
00:01:27,212 --> 00:01:29,046
MICHAELSON:
♪ DO I HAVE TO COME IN NOW? ♪
35
00:01:29,088 --> 00:01:31,382
MMM.
I'M SO PROUD OF YOU.
36
00:01:31,424 --> 00:01:34,760
MICHAELSON: ♪ IS THE DAY
ALMOST OVER? ♪
37
00:01:48,233 --> 00:01:49,651
K, I DON'T SEE
YOUR CAR.
38
00:01:49,692 --> 00:01:51,527
CAN YOU FLASH YOUR
LIGHTS OR SOMETHING?
39
00:01:51,569 --> 00:01:53,695
A CREEPY GUY IS
FOLLOWING ME.
40
00:01:53,737 --> 00:01:57,658
OH. WHAT? YOU WON'T EVEN
TALK TO ME?
41
00:01:57,700 --> 00:01:58,367
JUST LEAVE ME ALONE.
42
00:01:58,408 --> 00:02:03,665
HEH. NO ONE WITH THOSE LEGS
WANTS TO BE LEFT ALONE, HUH?
43
00:02:03,706 --> 00:02:06,376
COME ON. I'M FRIENDLY.
44
00:02:10,379 --> 00:02:11,338
I'M NOT.
45
00:02:11,381 --> 00:02:13,716
THIS JUST BECAME
A PARTY.
46
00:02:15,300 --> 00:02:16,885
AGH!
47
00:02:18,138 --> 00:02:19,264
[GROANING]
48
00:02:19,305 --> 00:02:21,140
YOU OK?
49
00:02:22,349 --> 00:02:23,768
[BANG]
50
00:02:23,810 --> 00:02:25,103
UNH!
51
00:02:25,145 --> 00:02:26,771
WHAT A DICK.
52
00:02:26,812 --> 00:02:28,689
OH, MY GOD!
53
00:02:35,737 --> 00:02:38,824
WOMAN: I'D ASK FOR A SELFIE,
BUT I THINK YOU'RE
54
00:02:38,866 --> 00:02:41,326
NEEDED ELSEWHERE.
55
00:02:44,288 --> 00:02:46,165
NEXT TIME.
56
00:03:09,354 --> 00:03:11,274
CARTWRIGHT.
57
00:03:50,979 --> 00:03:52,774
WHAT COULDN'T YOU TELL ME
OVER THE PHONE?
58
00:03:52,814 --> 00:03:55,776
I NEED YOU TO PROMISE
YOU WON'T KILL HIM.
59
00:03:55,817 --> 00:03:56,319
KILL WHO?
60
00:03:56,319 --> 00:03:58,278
THAT DIDN'T SOUND
LIKE A PROMISE.
61
00:03:58,320 --> 00:04:00,949
KATE, OPEN
THE DAMN DOOR.
62
00:04:13,377 --> 00:04:15,254
-HOW'D YOU FIND HIM?
-HE WAS LEFT.
63
00:04:15,295 --> 00:04:18,048
-BY WHOM?
-I WILL TELL YOU EVERYTHING,
64
00:04:18,091 --> 00:04:21,261
BUT FIRST, I NEED YOU
TO DRINK THIS.
65
00:04:21,302 --> 00:04:22,971
KATE.
66
00:04:23,012 --> 00:04:25,264
DRINK IT. TRUST ME.
67
00:04:27,266 --> 00:04:30,394
I THINK ALICE FOUND HIM
AND LEFT HIM FOR ME.
68
00:04:32,312 --> 00:04:33,523
ALICE IS DEAD.
69
00:04:33,564 --> 00:04:36,733
THAT'S THE THING.
SHE'S NOT.
70
00:04:47,452 --> 00:04:49,454
MOUSE?
71
00:04:50,790 --> 00:04:53,250
MOUSE, WHERE ARE YOU?
72
00:04:57,754 --> 00:04:59,673
[MOUSE WHEEZING]
73
00:04:59,716 --> 00:05:02,343
[GAS HISSING]
74
00:05:20,653 --> 00:05:24,781
"OH, DEAR.
I SHALL BE TOO LATE."
75
00:05:24,824 --> 00:05:26,326
[HISSING STOPS]
76
00:05:26,367 --> 00:05:30,120
NO. STAY AWAY FROM ME!
77
00:05:30,163 --> 00:05:36,502
MOUSE, IT'S ME.
THE CATERPILLAR TOLD
ME WHERE TO FIND YOU.
78
00:05:36,543 --> 00:05:40,088
YOU'RE DEAD. YOU'RE DEAD.
79
00:05:40,130 --> 00:05:43,216
YOU'RE DEAD! HELP!
80
00:05:43,259 --> 00:05:45,177
MOUSE!
81
00:05:45,218 --> 00:05:45,927
[EXHALES]
82
00:05:45,927 --> 00:05:51,350
CARTWRIGHT THOUGHT
HE KILLED ME,
BUT HE WAS WRONG.
83
00:05:51,391 --> 00:05:57,148
IT WAS SOMEONE ELSE,
ANOTHER WOMAN
WHO FOOLED YOU.
84
00:05:57,189 --> 00:05:58,274
I'M HERE NOW.
85
00:05:58,316 --> 00:06:00,401
WHAT'S THE SECRET
PASSWORD?
86
00:06:00,442 --> 00:06:03,737
"ARE THERE ANY LIONS
AND TIGERS ABOUT HERE?"
87
00:06:03,779 --> 00:06:07,074
"IT'S ONLY THE RED QUEEN
SNORING."
88
00:06:10,495 --> 00:06:13,956
SEE? IT'S ME,
89
00:06:13,997 --> 00:06:17,459
YOUR BELOVED SISTER.
90
00:06:22,673 --> 00:06:25,634
NOW WHAT IS
THIS PLACE?
91
00:06:25,675 --> 00:06:27,552
THIS...
92
00:06:30,514 --> 00:06:33,225
THIS USED TO BE HER HOUSE.
93
00:06:33,266 --> 00:06:34,519
WHOSE HOUSE?
94
00:06:34,560 --> 00:06:36,478
THE QUEEN.
95
00:06:40,066 --> 00:06:42,526
THE QUEEN OF HEARTS.
96
00:07:20,439 --> 00:07:22,649
[HUMMING]
97
00:07:22,692 --> 00:07:24,401
YOU MOVED YOUR THINGS
OUT OF THE ATTIC?
98
00:07:24,444 --> 00:07:26,487
HOW LONG IS SHE GONNA BE
STAYING WITH US?
99
00:07:26,528 --> 00:07:27,904
JOHNNY, THAT'S NO WAY
TO TALK.
100
00:07:27,947 --> 00:07:31,283
YOUR GRANDMOTHER CAN'T
LIVE ON HER OWN ANYMORE.
101
00:07:31,324 --> 00:07:34,620
PUT THAT BUCKET AWAY,
ALICE.
102
00:07:34,661 --> 00:07:36,497
ALICE!
103
00:07:36,538 --> 00:07:39,207
THE BUCKET GOES AWAY.
104
00:07:39,250 --> 00:07:41,084
OH. SORRY.
105
00:08:06,067 --> 00:08:08,612
IT'S FINE.
STAY INSIDE.
106
00:08:08,653 --> 00:08:10,363
I'LL JUST PULL
THIS THING
107
00:08:10,406 --> 00:08:13,533
THROUGH THE COLD
MYSELF.
108
00:08:13,576 --> 00:08:16,161
HELLO, MOTHER.
109
00:08:16,204 --> 00:08:17,913
WELCOME HOME.
110
00:08:19,540 --> 00:08:22,125
YOUR DEAR MOTHER
IS CARTING
AN OXYGEN TANK,
111
00:08:22,168 --> 00:08:26,379
AND YOU GREET HER
WITH AN OPEN FLAME?
112
00:08:26,422 --> 00:08:28,089
AH.
113
00:08:28,132 --> 00:08:30,175
I CAN TAKE A HINT.
114
00:08:30,218 --> 00:08:34,596
AND WHO'S THIS
HANDSOME YOUNG BOY?
115
00:08:34,639 --> 00:08:36,307
HI, GRANDMA.
116
00:08:39,059 --> 00:08:42,020
UH, JOHNNY, GET
YOUR GRANDMOTHER'S BAGS.
117
00:08:43,480 --> 00:08:46,525
YOU FIXED HIS SCAR
BEAUTIFULLY.
118
00:08:46,567 --> 00:08:48,778
WHEN ARE YOU GONNA
FIX THIS?
119
00:08:48,818 --> 00:08:51,780
OH, MOTHER, YOU'RE STILL
AS BEAUTIFUL AS CAN BE.
120
00:08:51,822 --> 00:08:54,616
PFFT.
121
00:08:54,658 --> 00:08:56,661
AND THIS MUST
BE THE GIRL.
122
00:08:56,701 --> 00:09:00,539
MY NAME IS ALICE.
SO PLEASED, YOUR MAJESTY.
123
00:09:00,581 --> 00:09:03,543
WELL, AREN'T YOU
A CURIOUS THING
124
00:09:03,583 --> 00:09:07,171
WITH YOUR MILKY
YOUNG COMPLEXION?
125
00:09:07,212 --> 00:09:08,630
I LIKE YOUR PURSE.
126
00:09:08,673 --> 00:09:11,424
AND I LIKE
YOUR NECKLACE.
127
00:09:13,052 --> 00:09:15,303
WHERE DID YOU
GET THAT?
128
00:09:18,139 --> 00:09:22,727
OH. UM, I DON'T
ACTUALLY REMEMBER.
129
00:09:26,774 --> 00:09:29,025
I SAW BETH'S BODY.
SHE WAS DEAD!
130
00:09:29,067 --> 00:09:33,114
I KNOW WHAT YOU SAW.
ALL THAT MATTERS IS
THAT IT WASN'T OUR BETH.
131
00:09:33,154 --> 00:09:34,698
WELL, WHAT ARE YOU
SAYING,
132
00:09:34,740 --> 00:09:36,783
THAT THE GIRL
ON THE METAL SLAB
WAS AN IMPOSTOR?
133
00:09:36,826 --> 00:09:38,827
OR ANOTHER SKIN PIRATE
MINION.
134
00:09:38,869 --> 00:09:41,706
GOTHAM HAS SEEN
CRAZIER THINGS.
135
00:09:41,746 --> 00:09:45,875
IN FACT, THERE'S ONE
RIGHT IN FRONT OF US NOW.
136
00:09:49,629 --> 00:09:52,633
TURNS OUT THE BASTARD
WHO MAKES FACES
IN HIS BASEMENT
137
00:09:52,674 --> 00:09:54,552
ALSO MASQUERADES
AROUND GOTHAM'S ELITE
138
00:09:54,594 --> 00:09:58,597
AS THE CITY'S BELOVED
PLASTIC SURGEON.
139
00:09:59,724 --> 00:10:00,307
RIGHT UNDER OUR NOSE.
140
00:10:00,307 --> 00:10:03,394
WE NEED TO CALL THE GCPD
AND GET HIM ARRESTED.
141
00:10:03,436 --> 00:10:03,977
BASED ON WHAT?
142
00:10:03,977 --> 00:10:06,230
SOME CRAZY HORROR STORY
YOU AND I TELL
143
00:10:06,272 --> 00:10:08,024
THE VERY SAME
POLICE COMMISSIONER
144
00:10:08,065 --> 00:10:09,649
WHO WRONGLY ACCUSED ME
OF MURDER
145
00:10:09,692 --> 00:10:10,985
NO LESS
THAN 4 MONTHS AGO?
146
00:10:11,027 --> 00:10:13,070
-IT'S THE TRUTH.
-WHICH CAN ONLY BE CORROBORATED
147
00:10:13,111 --> 00:10:16,032
BY A LUNATIC, WHO
EVERYONE IN GOTHAM
THINKS IS DEAD.
148
00:10:16,072 --> 00:10:17,533
WE NEED TO THINK
THIS THROUGH.
149
00:10:17,575 --> 00:10:19,659
WHAT DO YOU SUGGEST,
WE KILL HIM,
BURY HIS BODY,
150
00:10:19,701 --> 00:10:21,328
AND GO ON
WITH OUR LIVES?
151
00:10:21,370 --> 00:10:22,746
[COUGHING]
152
00:10:22,788 --> 00:10:26,625
RISE AND SHINE,
YOU SON OF A BITCH.
153
00:10:26,667 --> 00:10:28,586
I WAS EXPECTING ALICE.
154
00:10:28,628 --> 00:10:30,921
WELL, YOU GOT ONE MEANER.
155
00:10:31,254 --> 00:10:33,633
DO YOU WANT ME TO START
WITH YOUR NOSE
156
00:10:33,673 --> 00:10:36,177
OR YOUR KNEECAPS?
157
00:10:36,217 --> 00:10:39,929
WHO IS
"MOMMY DEAREST"?
158
00:10:39,971 --> 00:10:42,015
HEH HEH HEH.
WELL...
159
00:10:42,057 --> 00:10:46,604
ALICE IS PLAYING GAMES
AGAINST THE MASTER OF GAMES.
160
00:10:46,645 --> 00:10:49,649
NO. I'M NOT GOING TO
LET HER WIN.
161
00:10:49,690 --> 00:10:51,609
YOU DON'T KNOW ALICE
LIKE I DO.
162
00:10:51,650 --> 00:10:58,448
HMM. I KNOW I SPENT
THE LAST 6 YEARS
FOOLING GOTHAM,
163
00:10:58,490 --> 00:11:00,659
YOUR LATE WIFE,
164
00:11:00,701 --> 00:11:03,037
AND THE BOTH OF YOU.
165
00:11:03,620 --> 00:11:07,207
ALICE: WHAT IS
THE CATERPILLAR DOING?
166
00:11:09,793 --> 00:11:12,254
WHY WOULD YOUR OWN
FATHER LOCK YOU HERE
167
00:11:12,296 --> 00:11:14,881
AND POISON YOU
LIKE THIS?
168
00:11:14,923 --> 00:11:18,552
HE WANTED ME
TO SEE THE TRUTH.
169
00:11:19,470 --> 00:11:22,222
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
170
00:11:22,264 --> 00:11:24,182
THE TOXIN--
171
00:11:24,225 --> 00:11:29,647
HE WANTED ME TO UNLOCK
MY GREATEST FEAR,
172
00:11:29,688 --> 00:11:32,357
AND AS IT TURNS OUT,
173
00:11:32,399 --> 00:11:34,860
YOU PSYCHOTIC BITCH,
174
00:11:34,902 --> 00:11:39,532
MY GREATEST FEAR
IS YOU!
175
00:11:39,572 --> 00:11:41,325
UNH!
176
00:11:48,331 --> 00:11:51,711
MOUSE...STOP.
177
00:11:51,751 --> 00:11:53,294
WHAT ARE YOU DOING?
178
00:11:53,336 --> 00:11:58,967
MOUSE: YOU...DESTROYED
OUR FAMILY,
179
00:11:59,009 --> 00:12:00,344
-AND NOW...
-NO.
180
00:12:00,385 --> 00:12:02,763
-YOUR GREATEST FEAR...
-NO.
181
00:12:02,804 --> 00:12:05,890
WILL DESTROY YOU.
182
00:12:07,393 --> 00:12:09,602
[GAS HISSING]
183
00:12:09,644 --> 00:12:12,313
NO.
184
00:12:12,355 --> 00:12:15,109
[GASPING]
185
00:12:18,153 --> 00:12:20,865
[DOOR SLAMS, LOCKS]
186
00:12:21,615 --> 00:12:22,658
[YOUNG ALICE SCREAMS]
187
00:12:22,700 --> 00:12:25,745
[LOW BOOMS]
188
00:12:25,786 --> 00:12:29,331
[EERIE SINGING]
189
00:12:32,876 --> 00:12:35,587
[WHEELS SQUEAKING]
190
00:12:39,716 --> 00:12:41,509
NO.
191
00:12:42,595 --> 00:12:45,764
[SHUDDERS]
192
00:12:45,806 --> 00:12:47,975
NO, NO, NO.
193
00:12:48,017 --> 00:12:51,519
-OHH!
-OFF WITH YOUR HEAD!
194
00:12:51,562 --> 00:12:53,647
[WHIMPERS]
195
00:13:05,868 --> 00:13:08,495
[INDISTINCT CHATTER]
196
00:13:09,288 --> 00:13:11,956
SO POP BY IN A WEEK,
AND I'LL SEE HOW
YOU'RE HEALING, OK?
197
00:13:11,999 --> 00:13:14,335
-THANK YOU.
-OF COURSE.
198
00:13:15,376 --> 00:13:18,087
SO THIS IS
THE CLINIC I'VE
HEARD SO MUCH ABOUT.
199
00:13:18,129 --> 00:13:21,759
YOU'RE HERE. GOOD.
SO I CALLED BECAUSE
I HAVE BETH NEWS.
200
00:13:21,801 --> 00:13:24,427
-UH, WHERE'S KATE?
-I FIGURED YOU'D ALSO CALL HER.
201
00:13:24,470 --> 00:13:25,763
AREN'T YOU, LIKE,
HER KEEPER?
202
00:13:25,804 --> 00:13:27,807
AREN'T YOU, LIKE,
HER SISTER?
203
00:13:27,847 --> 00:13:30,893
I GOT A LEAD
ON BETH'S MURDERER.
204
00:13:31,851 --> 00:13:33,979
-THAT GUY KILLED BETH?
-NO.
205
00:13:34,020 --> 00:13:35,523
HE CAME IN
FOR A FLU SHOT,
206
00:13:35,563 --> 00:13:37,857
BUT HE SAW
OUR FLYER.
207
00:13:37,899 --> 00:13:38,442
MR. DOG...
208
00:13:38,484 --> 00:13:42,153
-JUST MAD DOG.
-YEAH. WELL, JUST TELL HIM
209
00:13:42,196 --> 00:13:43,154
WHAT YOU TOLD ME.
210
00:13:43,197 --> 00:13:45,783
SAW THE CAR YOU'RE
LOOKING FOR.
211
00:13:48,619 --> 00:13:50,620
OK. THIS SEEMS LEGITIMATE.
212
00:13:50,663 --> 00:13:51,621
WHERE WAS IT?
213
00:13:51,663 --> 00:13:52,956
JUNKYARD OFF THE 30
AT GREEN.
214
00:13:52,998 --> 00:13:54,415
SAME COLOR,
SAME PARTIAL PLATES.
215
00:13:54,457 --> 00:13:56,000
YOU DIDN'T THINK TO
TAKE A PICTURE, MAD DOG?
216
00:13:56,043 --> 00:14:01,841
-YOU GOT A PROBLEM WITH THAT?
-NO. WE BELIEVE YOU.
217
00:14:01,881 --> 00:14:04,176
THANK YOU.
218
00:14:06,010 --> 00:14:08,931
PRETTY SURE YOU JUST GAVE
A THOUSAND BUCKS TO A GUY
WITH A FACE TATTOO.
219
00:14:08,972 --> 00:14:13,018
HE IS OUR FIRST LEAD
TOWARDS FINDING
BETH'S KILLER.
220
00:14:14,269 --> 00:14:16,980
YOU'RE REALLY DRAGGING ME
TO THIS JUNKYARD?
221
00:14:17,022 --> 00:14:21,735
TECHNICALLY,
YOU'RE DRIVING.
222
00:14:21,777 --> 00:14:22,610
OK.
223
00:14:22,653 --> 00:14:24,028
AFTER SO MANY YEARS APART,
224
00:14:24,071 --> 00:14:28,616
THE ONLY WAY MY SON AND I
COULD START OUR LIFE ANEW
225
00:14:28,658 --> 00:14:33,913
WAS IF HE BELIEVED
ALICE WAS HIS ENEMY
WHO DESTROYED OUR FAMILY.
226
00:14:33,956 --> 00:14:36,000
HE WAS QUITE SUGGESTABLE
TO THE IDEA
227
00:14:36,040 --> 00:14:37,960
AFTER I USED A LITTLE
CONCOCTION
228
00:14:38,001 --> 00:14:39,461
FROM AN OLD COLLEAGUE.
229
00:14:39,503 --> 00:14:41,547
YOU MAY HAVE HEARD OF HIM.
230
00:14:41,588 --> 00:14:42,923
DR. JONATHAN CRANE?
231
00:14:42,965 --> 00:14:46,342
FEAR TOXIN.
SCARECROW'S M.O.
232
00:14:46,384 --> 00:14:48,303
TRIGGERS YOUR
GREATEST FEAR.
233
00:14:48,345 --> 00:14:49,846
AND NOW ALICE IS HIS.
234
00:14:49,889 --> 00:14:52,140
MUCH LIKE
THE REST OF GOTHAM,
235
00:14:52,182 --> 00:14:55,019
MOUSE THINKS THAT
ALICE IS DEAD.
236
00:14:55,059 --> 00:14:58,938
SEEING HIS GREATEST FEAR
MANIFESTED IN FRONT OF HIM,
237
00:14:58,980 --> 00:15:01,567
MOUSE WILL
UNDOUBTEDLY SNAP.
238
00:15:01,609 --> 00:15:04,110
MY GUESS IS BY NOW
HE'S DOSING HER
239
00:15:04,153 --> 00:15:07,697
WITH INSURMOUNTABLE AMOUNTS
OF THE HALLUCINOGEN HIMSELF.
240
00:15:07,740 --> 00:15:10,451
UNLESS ADRENALINE IS
ADMINISTERED SOON,
241
00:15:10,491 --> 00:15:12,912
SHE'LL BE GONE FOREVER.
242
00:15:12,952 --> 00:15:14,746
JACOB: WHERE IS SHE?
243
00:15:14,788 --> 00:15:17,081
I'LL TELL YOU
WHERE SHE IS...
244
00:15:18,207 --> 00:15:20,586
IN RETURN
FOR MY FREEDOM.
245
00:15:20,628 --> 00:15:21,836
NOT HAPPENING.
246
00:15:21,879 --> 00:15:25,048
ALICE UNTIL NOW
HAS BEEN FOCUSED.
247
00:15:25,090 --> 00:15:28,635
HER PLANS ARE ALWAYS
CALCULATED, POINTED.
248
00:15:28,677 --> 00:15:30,178
COLLATERAL DAMAGE
IS MINIMIZED,
249
00:15:30,220 --> 00:15:31,889
BUT THIS TYPE
OF CHEMICAL EXPOSURE
250
00:15:31,931 --> 00:15:33,097
WILL UNDO ALL OF THAT.
251
00:15:33,139 --> 00:15:36,476
ANY WISPS OF SANITY
ALICE IS CLINGING TO
252
00:15:36,518 --> 00:15:37,894
WILL DISSOLVE
IN THE WIND.
253
00:15:37,937 --> 00:15:39,938
IF SHE DOESN'T JUMP
OFF THE NEAREST ROOFTOP,
254
00:15:39,980 --> 00:15:41,649
WELL, THEN...
255
00:15:41,690 --> 00:15:44,817
I IMAGINE SHE'LL
UNRAVEL COMPLETELY,
256
00:15:44,860 --> 00:15:48,780
OUT HERSELF TO GOTHAM
IN THE PROCESS
OF GOING NUCLEAR.
257
00:15:48,822 --> 00:15:52,951
I WOULD HATE TO BE
IN THE BLAST RADIUS
WHEN THAT HAPPENS.
258
00:15:52,993 --> 00:15:57,121
DAD, STOP!
STOP, DAD!
259
00:15:58,499 --> 00:16:00,500
DAD! UNH!
260
00:16:00,542 --> 00:16:03,711
IF YOU KILL HIM,
THEN WE ARE NO
BETTER THAN HE IS.
261
00:16:03,754 --> 00:16:05,505
NOT TO MENTION YOU'LL
NEVER FIND OUT
262
00:16:05,547 --> 00:16:08,384
WHERE ALICE IS BEING
TORTURED.
263
00:16:08,424 --> 00:16:11,845
HOO. I CAN ONLY IMAGINE
THE DARKNESS
264
00:16:11,886 --> 00:16:13,596
SHE HAS INSIDE OF HER.
265
00:16:13,639 --> 00:16:15,682
I HAVE A FEELING
I KNOW EXACTLY
266
00:16:15,724 --> 00:16:17,768
WHO'S PAYING HER
A VISIT.
267
00:16:17,809 --> 00:16:18,894
WHO?
268
00:16:18,936 --> 00:16:20,854
MOMMY DEAREST.
269
00:16:23,106 --> 00:16:26,235
[FOOTSTEPS]
270
00:16:26,275 --> 00:16:28,528
YOUNG ALICE:
I BEG PARDON,
YOUR MAJESTY.
271
00:16:28,570 --> 00:16:29,989
PUT IT THERE, GIRL.
272
00:16:30,029 --> 00:16:32,950
I WAS AS BEAUTIFUL
AS YOU ONCE.
273
00:16:32,991 --> 00:16:34,826
YOU'RE STILL
BEAUTIFUL, MA'AM.
274
00:16:34,868 --> 00:16:35,494
I'M A CIRCUS ACT.
275
00:16:35,536 --> 00:16:39,748
LEASHED TO THIS CAN OF AIR
LIKE IT'S MY DAMN DOG.
276
00:16:39,789 --> 00:16:42,750
YOU HAVE NO IDEA
HOW LUCKY YOU ARE.
277
00:16:42,793 --> 00:16:44,168
I WASTED MY LIFE
WITH A MAN
278
00:16:44,211 --> 00:16:48,756
WHO NEVER LOVED ME
AND TOOK TOO LONG
TO DIE.
279
00:16:48,798 --> 00:16:51,009
NOW NOT ONLY
AM I ALONE,
280
00:16:51,051 --> 00:16:53,177
I'M ALONE AND OLD.
281
00:16:53,220 --> 00:16:55,556
I'M SORRY,
YOUR MAJESTY.
282
00:17:06,442 --> 00:17:09,153
HAVE YOU EVER MADE
TEA, ALICE?
283
00:17:09,193 --> 00:17:09,694
I HAVE.
284
00:17:09,737 --> 00:17:11,946
THEN YOU OUGHT TO KNOW
HOW TO KEEP IT
285
00:17:11,989 --> 00:17:14,074
FROM BEING SO SWEET!
286
00:17:15,241 --> 00:17:17,618
ALICE: I'M SORRY,
YOUR MAJESTY.
287
00:17:20,788 --> 00:17:22,082
I THOUGHT YOU
WANTED IT SWEET.
288
00:17:22,124 --> 00:17:24,084
YOU WERE WRONG.
HOLD OUT YOUR HANDS.
289
00:17:24,125 --> 00:17:25,461
I THOUGHT YOU WANTED
IT SWEET.
290
00:17:25,501 --> 00:17:26,753
I THOUGHT YOU WANTED
IT SWEET!
291
00:17:26,795 --> 00:17:29,798
I SAID HOLD OUT
YOUR HANDS, GIRL!
292
00:17:29,839 --> 00:17:31,299
[WHIMPERING]
293
00:17:31,340 --> 00:17:34,052
-NO, PLEASE.
-PALMS UP!
294
00:17:36,346 --> 00:17:38,057
NO. I SWEAR I DIDN'T--
295
00:17:38,097 --> 00:17:39,432
[SCREAMING]
296
00:17:39,474 --> 00:17:40,768
HOW MANY TIMES
HAVE I TOLD YOU?
297
00:17:40,808 --> 00:17:42,810
IF IT'S TOO HOT
FOR THE HANDS,
298
00:17:42,853 --> 00:17:45,646
IT'S TOO HOT
FOR THE LIPS.
299
00:17:45,689 --> 00:17:47,106
[MOANING]
300
00:17:47,148 --> 00:17:49,777
YOU CHANGED
YOUR HAIR.
301
00:17:49,817 --> 00:17:52,153
WHY WOULD YOU CHANGE
YOUR HAIR?
302
00:17:52,195 --> 00:17:55,907
NO. I KEPT IT SHORT
JUST AS YOU LIKE IT.
303
00:17:55,949 --> 00:17:57,910
YOU COLORED IT.
304
00:17:57,951 --> 00:18:00,369
IT WAS SO PRETTY.
305
00:18:00,412 --> 00:18:02,789
WHAT DID YOU DO,
ALICE?
306
00:18:03,664 --> 00:18:07,044
YOU WERE SUCH
A PRETTY GIRL.
307
00:18:07,086 --> 00:18:08,170
[MOANING]
308
00:18:08,211 --> 00:18:09,337
NO, NO, NO.
I LOVE MY HAIR.
309
00:18:09,378 --> 00:18:10,963
-PLEASE DON'T.
-YOUR HAIR WANTS CUTTING!
310
00:18:11,006 --> 00:18:13,217
I'M SORRY.
PLEASE STOP IT.
311
00:18:13,258 --> 00:18:15,134
NO. NO.
312
00:18:15,176 --> 00:18:18,180
[SCREAMING]
313
00:18:20,098 --> 00:18:21,642
WE'RE OUT OF CREAM!
314
00:18:21,682 --> 00:18:23,977
I ASSURE YOU
I BROUGHT CREAM.
315
00:18:24,019 --> 00:18:27,271
WHY ARE WE OUT
OF CREAM, ALICE?
316
00:18:27,314 --> 00:18:31,943
I'LL FIND SOME.
I'LL GO NOW. I'LL FIND SOME.
317
00:18:41,077 --> 00:18:45,082
NO, NO, NO. NO, NO.
WE CAN'T HAVE RUN OUT.
318
00:18:45,124 --> 00:18:46,791
NO, NO.
319
00:18:48,794 --> 00:18:52,422
[WOMAN VOCALIZING]
320
00:19:01,807 --> 00:19:05,394
THERE'S NO CREAM.
WE HAVEN'T ANY CREAM.
321
00:19:05,434 --> 00:19:08,564
[BREATHING HEAVILY]
322
00:19:21,742 --> 00:19:23,787
WHAT ARE YOU DOING HERE?
323
00:19:25,329 --> 00:19:26,832
WHY IS THIS LOCKED?
324
00:19:26,874 --> 00:19:27,290
WHY ARE YOU HERE?
325
00:19:27,332 --> 00:19:29,585
I NEED CREAM
FOR THE QUEEN'S TEA.
326
00:19:29,625 --> 00:19:31,711
THERE'S NO CREAM
OUT HERE.
327
00:19:31,752 --> 00:19:34,839
I'M DESPERATE.
SHE HATES ME.
328
00:19:34,882 --> 00:19:36,299
MOTHER DOESN'T HATE YOU.
329
00:19:36,340 --> 00:19:37,925
SHE DOES HATE ME
BECAUSE I AM
330
00:19:37,968 --> 00:19:39,177
YOUNG AND BEAUTIFUL
331
00:19:39,219 --> 00:19:42,722
AND SHE'S OLD
AND HAGGARD.
332
00:19:44,223 --> 00:19:46,518
IT WAS MY MOTHER
333
00:19:46,559 --> 00:19:50,063
WHO SIPHONED HER HAPPINESS,
334
00:19:50,105 --> 00:19:53,317
SNUFFED HER SPARK,
BEAT HER SO HARD
335
00:19:53,357 --> 00:19:56,028
AND SO OFTEN THAT
EVENTUALLY IT WAS EASIER
336
00:19:56,068 --> 00:19:59,948
FOR ALICE TO BE NUMB
THAN HUMAN.
337
00:20:00,156 --> 00:20:06,747
I IMAGINE NOW
IN THE THROES
OF ALICE'S MADNESS
338
00:20:06,788 --> 00:20:11,375
MY MOTHER IS ONCE AGAIN
CALLING FOR HER TEA.
339
00:20:11,417 --> 00:20:12,752
YOU THREW BETH
IN A CELLAR
340
00:20:12,794 --> 00:20:16,673
AND TAUGHT HER HOW
TO CARVE UP FACES,
341
00:20:16,714 --> 00:20:20,009
BUT MOMMY IS
THE BAD GUY?
342
00:20:20,051 --> 00:20:22,846
NICE TRY.
343
00:20:22,887 --> 00:20:24,222
I AM GONNA FIND HER,
344
00:20:24,263 --> 00:20:27,893
AND THEN I'M GONNA
SKIN YOU ALIVE.
345
00:20:31,020 --> 00:20:33,147
THIS IS HIS.
TRACE IT,
346
00:20:33,190 --> 00:20:36,734
SEE IF WE CAN FIND OUT
WHERE HE LED ALICE.
347
00:20:43,909 --> 00:20:46,036
HOW ABOUT A GLASS
OF WATER?
348
00:20:46,077 --> 00:20:47,996
HOW ABOUT NOT?
349
00:20:48,038 --> 00:20:51,375
IS THAT WHY ALICE
TOLD ME TO ASK
ABOUT MOMMY DEAREST?
350
00:20:51,415 --> 00:20:54,920
BECAUSE YOUR MOM
WAS THE ONE
THAT BROKE HER?
351
00:20:54,961 --> 00:20:57,964
SHE WANTED YOU TO HEAR
HER STORY
352
00:20:58,006 --> 00:21:01,259
AND GET YOU
TO KILL ME.
353
00:21:01,300 --> 00:21:03,971
SHE WANTED TO BREAK
YOU, TOO.
354
00:21:04,011 --> 00:21:05,305
YOU'RE WRONG.
355
00:21:05,346 --> 00:21:08,933
SHE KNOWS I WOULD
NEVER KILL ANYONE.
356
00:21:08,976 --> 00:21:11,228
BECAUSE...
357
00:21:11,269 --> 00:21:14,146
YOU'RE SO DIFFERENT?
358
00:21:14,189 --> 00:21:16,066
WE ARE DIFFERENT.
359
00:21:16,107 --> 00:21:17,984
THEN BE MERCIFUL.
360
00:21:20,278 --> 00:21:22,655
GIVE ME WATER.
361
00:21:22,698 --> 00:21:26,034
I'LL TELL YOU
WHERE SHE IS.
362
00:21:26,076 --> 00:21:28,577
YOU NEVER KNEW
MY REAL SISTER.
363
00:21:28,619 --> 00:21:31,748
THE GIRL
I GREW UP WITH
364
00:21:31,789 --> 00:21:34,417
WAS KIND AND GOOD,
365
00:21:34,459 --> 00:21:36,336
HAD A SOFT SPOT
FOR PEOPLE WHO
366
00:21:36,377 --> 00:21:39,381
DIDN'T NECESSARILY
DESERVE IT.
367
00:21:50,182 --> 00:21:53,561
NOW TELL ME
WHERE ALICE IS.
368
00:21:55,480 --> 00:21:57,773
YOU'LL NEVER FIND HER!
369
00:22:11,038 --> 00:22:12,663
LUKE: SO YOU PAID A GUY
A THOUSAND BUCKS
370
00:22:12,705 --> 00:22:14,249
TO TELL YOU THERE'S
A CAR IN A JUNKYARD.
371
00:22:14,290 --> 00:22:15,959
HOW MUCH WILL YOU GIVE ME
IF I TELL YOU
372
00:22:16,000 --> 00:22:17,376
THERE'S SAND
AT THE BEACH?
373
00:22:17,419 --> 00:22:19,171
OK. WHY DON'T WE
CHASE DOWN ONE
OF THE LEADS
374
00:22:19,211 --> 00:22:19,962
THAT YOU'VE
GENERATED?
375
00:22:19,962 --> 00:22:24,468
SO YOU DON'T HAPPEN
TO HAVE A COOL,
GADGETY THINGAMADO
376
00:22:24,509 --> 00:22:27,887
TO HELP US NARROW
DOWN THE SEARCH,
DO YOU,
377
00:22:27,929 --> 00:22:28,680
YOU KNOW, FROM WORK?
378
00:22:28,680 --> 00:22:33,809
SORRY. HOW WOULD
A REAL ESTATE GADGET
HELP WITH THIS EXACTLY?
379
00:22:33,852 --> 00:22:36,480
-FORGET IT.
-OK. LOOK. OBVIOUSLY, MAD DOG
380
00:22:36,520 --> 00:22:37,189
WAS HIGH ON SOMETHING,
AND IF WE PUT FAITH
381
00:22:37,230 --> 00:22:40,107
IN ANYTHING THAT HE SAID,
WE'RE JUST AS HIGH
AS HE WAS.
382
00:22:40,150 --> 00:22:45,279
OK. SO IF YOU WERE
GONNA GET HIGH,
WHERE WOULD YOU GO?
383
00:22:45,322 --> 00:22:48,866
NO IDEA BECAUSE
I WOULDN'T.
384
00:22:48,909 --> 00:22:51,744
BUT IF YOU WERE,
YOU WOULD GO
385
00:22:51,787 --> 00:22:55,539
SOMEWHERE WHERE IT
WAS WARM.
386
00:22:55,582 --> 00:23:01,337
OH! IT'S GOT TO BE
AROUND HERE SOMEWHERE.
387
00:23:01,380 --> 00:23:03,882
THERE. THAT'S
THE ONLY CAR
388
00:23:03,923 --> 00:23:05,842
THAT STILL HAS
ITS TIRES ON IT.
389
00:23:05,884 --> 00:23:08,345
MARY: AND THE COLOR
MATCHES.
390
00:23:11,390 --> 00:23:13,517
AND THE PLATE'S
A MATCH.
391
00:23:13,557 --> 00:23:16,310
THIS IS ME APOLOGIZING
FOR EVER DOUBTING YOU.
392
00:23:16,353 --> 00:23:17,938
MM-HMM.
393
00:23:26,113 --> 00:23:28,115
IS THAT IT?
394
00:23:36,957 --> 00:23:39,584
IT'S THE SAME CALIBER
THAT KILLED BETH.
395
00:23:39,625 --> 00:23:41,211
[CELL PHONE VIBRATING]
396
00:23:41,252 --> 00:23:43,797
OH! HOLD THIS.
397
00:23:48,175 --> 00:23:49,594
HI. I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE SELLING,
398
00:23:49,635 --> 00:23:52,055
BUT PLEASE PUT ME
ON YOUR DO NOT CALL LIST.
399
00:23:52,096 --> 00:23:54,432
MARY, I NEED
YOUR HELP.
400
00:23:55,349 --> 00:23:56,434
BATWOMAN?
401
00:23:56,476 --> 00:23:58,060
I'M SORRY. BATWOMAN'S
CALLING YOU?
402
00:23:58,103 --> 00:23:59,645
HOW DO I CLOSE
A SEVERE NECK WOUND?
403
00:23:59,688 --> 00:24:02,566
-YOURS?
-NO, NO, HE'S A BAD GUY.
404
00:24:02,606 --> 00:24:03,942
HE HAS INFORMATION
THAT I NEED.
405
00:24:03,983 --> 00:24:05,443
CAN YOU GET HIM
TO A HOSPITAL?
406
00:24:05,484 --> 00:24:06,819
WOULD I BE CALLING
IF I COULD?
407
00:24:06,862 --> 00:24:09,280
RIGHT. OK. IS IT
THE CAROTID ARTERY?
408
00:24:09,321 --> 00:24:11,907
CAROTID ARTERY?
IS SHE OK?
409
00:24:12,159 --> 00:24:16,413
IS THE BLOOD FLOW
PULSING, RHYTHMIC?
410
00:24:16,454 --> 00:24:17,705
-NO.
-OK.
411
00:24:17,747 --> 00:24:19,415
THEN IT'S NOT
THE CAROTID ARTERY,
412
00:24:19,458 --> 00:24:20,916
BUT YOU STILL NEED
TO CLOSE THE WOUND.
413
00:24:20,959 --> 00:24:23,377
DO YOU HAVE
A NEEDLE AND THREAD?
414
00:24:23,420 --> 00:24:25,130
UH...UH...
415
00:24:25,797 --> 00:24:26,882
I HAVE A STAPLE GUN.
416
00:24:26,923 --> 00:24:29,634
OOH. WOULDN'T BE
MY FIRST CHOICE.
417
00:24:32,846 --> 00:24:35,015
OK. HERE GOES NOTHING.
418
00:24:36,641 --> 00:24:38,143
UNH.
419
00:24:42,189 --> 00:24:42,897
UH, HOW DO I KNOW
IF IT WORKED?
420
00:24:42,939 --> 00:24:47,611
SLOWLY RELEASE
YOUR FINGERS FROM
THE PRESSURE POINT.
421
00:24:48,862 --> 00:24:52,281
-ANYTHING?
-NO. NOTHING'S COMING OUT.
422
00:24:52,324 --> 00:24:54,451
DOES HE HAVE A PULSE?
423
00:24:55,451 --> 00:24:56,536
YES.
424
00:24:56,577 --> 00:24:58,413
OK. GOOD.
I MEAN, I THINK
425
00:24:58,454 --> 00:24:59,623
THAT'S
A GOOD THING.
426
00:24:59,663 --> 00:25:02,083
YOU SAID HE WAS
A BAD GUY.
427
00:25:02,125 --> 00:25:04,294
HE'S STILL GONNA
NEED TREATMENT.
428
00:25:04,336 --> 00:25:05,503
UH, THANKS, MARY. THANKS.
429
00:25:05,545 --> 00:25:07,422
OF COURSE. ANY TIME.
LITERALLY ANY TIME.
430
00:25:07,463 --> 00:25:10,925
I'M HERE JUST WAITING
TO BE BECKONED.
431
00:25:12,426 --> 00:25:13,636
WHAT--WHAT IS HAPPENING?
432
00:25:13,678 --> 00:25:18,682
SORRY. DOCTOR-VIGILANTE
CONFIDENTIALITY.
433
00:25:20,602 --> 00:25:22,561
[MOANING]
434
00:25:22,604 --> 00:25:24,314
[SCREAMING]
435
00:25:24,355 --> 00:25:27,067
[SOBBING]
436
00:25:27,942 --> 00:25:31,320
PLEASE. "I'M SO VERY TIRED
OF BEING ALL ALONE HERE."
437
00:25:31,363 --> 00:25:34,574
YOU'RE ALONE BECAUSE
NO ONE CARED ENOUGH
TO FIND YOU.
438
00:25:34,615 --> 00:25:36,034
NO ONE CAME
FOR YOU THEN,
439
00:25:36,076 --> 00:25:38,286
AND NO ONE WILL COME
FOR YOU NOW.
440
00:25:38,327 --> 00:25:41,539
THAT'S NOT TRUE.
THAT'S NOT TRUE!
441
00:25:41,580 --> 00:25:43,583
NO.
442
00:25:43,625 --> 00:25:46,795
[SOBBING]
443
00:25:46,836 --> 00:25:49,798
ALICE, I'M HERE.
I'M HERE.
444
00:25:51,383 --> 00:25:53,093
-YOU'RE HERE.
-I'M HERE,
445
00:25:53,134 --> 00:25:54,510
AND NO ONE
CAN HURT YOU.
446
00:25:54,552 --> 00:25:56,846
JACOB: GET AWAY
FROM HER.
447
00:26:10,777 --> 00:26:13,070
WE CAN HELP HER.
SHE CAN BE SAVED.
448
00:26:13,113 --> 00:26:15,155
SHE'S A LOST CAUSE,
AND THE WORLD IS
449
00:26:15,198 --> 00:26:15,865
BETTER OFF
WITH HER DEAD.
450
00:26:15,906 --> 00:26:19,661
NO, NO, NO. NO.
YOU KNOW THAT'S
NOT TRUE, KATE.
451
00:26:19,702 --> 00:26:21,704
ALL THE PAIN,
ALL THE MISERY,
ALL THE HURT
452
00:26:21,746 --> 00:26:23,623
IS BECAUSE OF HER!
453
00:26:25,375 --> 00:26:27,167
YOU'RE RIGHT.
454
00:26:28,711 --> 00:26:33,633
SHE'S NOT WORTH IT,
AND SHE NEVER
WILL BE.
455
00:26:33,674 --> 00:26:35,468
NO.
456
00:26:35,509 --> 00:26:36,635
NO.
457
00:26:36,677 --> 00:26:40,432
NO!
DON'T LEAVE ME!
458
00:26:40,472 --> 00:26:41,766
DON'T LEAVE ME, KATE!
459
00:26:41,807 --> 00:26:43,809
YOUNG BETH: DADDY, WAIT.
KATE, STOP.
460
00:26:43,852 --> 00:26:46,813
DON'T--DON'T LEAVE ME.
DON'T LEAVE ME AGAIN.
461
00:26:46,855 --> 00:26:49,566
ALICE: DON'T LEAVE ME!
462
00:26:49,607 --> 00:26:51,483
NO, NO, NO!
463
00:26:51,526 --> 00:26:54,153
DON'T LEAVE ME!
464
00:26:59,284 --> 00:27:02,244
CLEARLY, YOU WOULD
RATHER DIE
THAN HELP ME,
465
00:27:02,287 --> 00:27:03,954
AND THE LONGER
YOU SIT THERE,
THE LESS LIKELY
466
00:27:03,997 --> 00:27:05,707
THOSE STAPLES ARE
GONNA HOLD,
467
00:27:05,749 --> 00:27:06,290
AND YOU DIE ANYWAY.
468
00:27:06,290 --> 00:27:09,419
LOOKS LIKE YOU'RE
IN A BIT OF A CONUNDRUM.
469
00:27:09,461 --> 00:27:11,587
YOU'RE RIGHT. I AM,
470
00:27:11,630 --> 00:27:15,174
SO I'M GONNA GIVE YOU
SOMETHING TO LIVE FOR.
471
00:27:15,215 --> 00:27:15,717
YOUR FREEDOM.
472
00:27:15,759 --> 00:27:16,384
WHY DO I HAVE
A HARD TIME BELIEVING YOU?
473
00:27:16,384 --> 00:27:20,262
I AM OFFERING YOU
A FREE PASS
OUT OF HERE.
474
00:27:20,305 --> 00:27:22,557
AND THE SECOND I TELL
YOU WHERE SHE IS,
475
00:27:22,598 --> 00:27:25,644
WHAT'S TO STOP YOU
FROM KILLING ME?
476
00:27:28,270 --> 00:27:31,650
ME...BECAUSE I AM
NOT A KILLER.
477
00:27:31,691 --> 00:27:33,652
-YET.
-YOU DON'T KNOW ME,
478
00:27:33,692 --> 00:27:35,694
SO LET ME TELL
WHO I AM.
479
00:27:35,737 --> 00:27:39,365
I AM EVERYTHING YOU
STRIPPED AWAY
FROM MY SISTER--
480
00:27:39,406 --> 00:27:42,951
HOPE, HONOR,
INTEGRITY.
481
00:27:42,993 --> 00:27:46,455
I'M WHAT SHE
WOULD HAVE BEEN
IF NOT FOR YOU.
482
00:27:46,498 --> 00:27:48,625
I'M GIVING YOU
AN OUT.
483
00:27:48,666 --> 00:27:52,336
TELL ME
WHERE SHE IS.
484
00:27:52,378 --> 00:27:54,588
[CELL PHONE RINGING]
485
00:27:54,631 --> 00:27:57,549
KATE, ON PHONE: SHE'S
AT 614 WILLIAMS STREET.
486
00:27:57,592 --> 00:27:58,593
HE TELL YOU THAT?
487
00:27:58,634 --> 00:28:00,135
WE CUT A DEAL.
488
00:28:00,178 --> 00:28:03,138
LET ME KNOW IF HE'S
TELLING THE TRUTH.
489
00:28:04,848 --> 00:28:06,934
LUKE: I DON'T GET IT.
I'M NOT GETTING ANY HITS
490
00:28:06,976 --> 00:28:08,060
ON THIS LICENSE PLATE.
491
00:28:08,103 --> 00:28:09,688
ARE YOU SURE YOU
ENTERED IT RIGHT?
492
00:28:09,729 --> 00:28:11,855
YEAH. PRETTY SURE
I TYPED IN ALL
6 DIGITS CORRECTLY
493
00:28:11,897 --> 00:28:14,692
THE FIRST 5 TIMES
I ENTERED THEM.
494
00:28:19,279 --> 00:28:19,989
WHAT ARE YOU DOING?
495
00:28:19,989 --> 00:28:25,537
UM, I WAS JUST CURIOUS
ABOUT "THE INTERNATIONAL
PERIODICAL
496
00:28:25,577 --> 00:28:29,207
OF TECHNOLOGY
AND INNOVATION"
VOLUME 2.
497
00:28:29,249 --> 00:28:29,790
GOT A BOOK REPORT DUE?
498
00:28:29,790 --> 00:28:30,541
WELL, I COULD HAVE
FINISHED READING IT
499
00:28:30,541 --> 00:28:33,877
IN THE TIME IT'S
TAKEN YOU TO FIND
ONE LICENSE PLATE.
500
00:28:33,920 --> 00:28:35,880
I THOUGHT YOU WERE,
LIKE, KATE'S
TECH GURU.
501
00:28:35,922 --> 00:28:38,048
I'VE BEEN SEARCHING
ACTIVE REGISTRATIONS.
502
00:28:38,090 --> 00:28:41,594
I DIDN'T SEARCH INACTIVE.
503
00:28:42,470 --> 00:28:44,638
YES. OK. I GOT SOMETHING.
504
00:28:45,181 --> 00:28:49,477
OK. UH, LOOKS LIKE
THE PLATES EXPIRED
505
00:28:49,519 --> 00:28:51,354
20 YEARS AGO.
506
00:28:51,395 --> 00:28:51,938
WHOSE CAR IS IT?
507
00:28:51,938 --> 00:28:54,857
WELL, THE CAR WAS LAST
REGISTERED TO...
508
00:28:57,067 --> 00:28:58,944
-WHAT?
-MABEL CARTWRIGHT,
509
00:28:58,987 --> 00:29:01,865
AUGUST CARTWRIGHT'S
MOTHER.
510
00:29:01,905 --> 00:29:04,409
WE NEED TO CALL KATE.
511
00:29:04,451 --> 00:29:07,202
[SOBBING]
512
00:29:11,750 --> 00:29:14,335
[SCREAMING]
513
00:29:16,628 --> 00:29:19,382
[GASPING]
514
00:29:20,759 --> 00:29:22,469
AAH!
515
00:29:25,346 --> 00:29:28,016
[SOBBING]
516
00:29:37,733 --> 00:29:41,403
[SOBBING]
I...CAN'T.
517
00:29:41,613 --> 00:29:46,492
I CAN'T--I CAN'T
DO THIS AGAIN!
518
00:29:46,534 --> 00:29:48,536
I CAN'T...
519
00:29:48,577 --> 00:29:50,829
BE LOCKED AWAY.
520
00:30:25,949 --> 00:30:29,993
"AND SHE BEGAN BY TAKING
521
00:30:30,036 --> 00:30:31,829
THE LITTLE GOLDEN KEY"...
522
00:30:31,871 --> 00:30:34,790
[SNIFFLES]
523
00:30:36,416 --> 00:30:39,796
"AND UNLOCKING THE DOOR...
524
00:30:39,837 --> 00:30:42,882
"THAT LED INTO--
525
00:30:42,923 --> 00:30:45,468
INTO THE GARDEN."
526
00:30:45,509 --> 00:30:49,180
JACOB: NO!
ALICE, PLEASE, NO.
527
00:30:49,221 --> 00:30:51,723
GET AWAY FROM ME!
528
00:30:51,766 --> 00:30:52,892
YOU'RE NOT REAL.
529
00:30:52,933 --> 00:30:54,269
I'M REAL.
530
00:30:54,309 --> 00:30:58,105
ALICE...IT'S ME.
531
00:31:09,909 --> 00:31:10,993
AAH!
532
00:31:11,035 --> 00:31:13,203
ADRENALINE.
IT'S ADRENALINE.
533
00:31:13,246 --> 00:31:16,374
IT NULLIFIES THE TOXIN.
534
00:31:16,415 --> 00:31:17,834
YOU'RE OK NOW.
535
00:31:17,875 --> 00:31:19,711
[SOBBING]
536
00:31:19,751 --> 00:31:21,587
DADDY?
537
00:31:44,568 --> 00:31:46,653
WHERE'S KATE?
538
00:31:47,238 --> 00:31:53,243
WAITING OUTSIDE
WITH HER HAND
ON THE DOOR?
539
00:31:53,286 --> 00:31:55,704
SHE'S WITH CARTWRIGHT.
540
00:31:55,747 --> 00:31:59,709
SHE WAS THE ONE
WHO GOT HIM TO TELL
US WHERE YOU WERE.
541
00:31:59,750 --> 00:32:03,171
AND YOU CAME RUNNING.
542
00:32:03,211 --> 00:32:04,838
WHY?
543
00:32:04,881 --> 00:32:06,924
BECAUSE I CARE
544
00:32:06,965 --> 00:32:08,843
AND TO KEEP YOU HANGING ON
TO WHATEVER SENSE
545
00:32:08,884 --> 00:32:12,846
OF SANITY YOU HAVE LEFT.
546
00:32:12,888 --> 00:32:15,141
TOUCHING.
547
00:32:16,726 --> 00:32:20,020
WELL, I TAKE IT
IF CARTWRIGHT'S
STILL ALIVE
548
00:32:20,063 --> 00:32:22,522
HE HASN'T GOTTEN
TO THE PART
IN THE STORY
549
00:32:22,565 --> 00:32:24,692
ABOUT MOMMY DEAREST.
550
00:32:24,733 --> 00:32:27,194
OH, HE TOLD US EVERYTHING.
551
00:32:27,236 --> 00:32:31,406
HIS MOTHER SOUNDED
LIKE A TREAT.
552
00:32:31,449 --> 00:32:33,409
HIS MOTHER?
553
00:32:37,579 --> 00:32:41,250
IS THAT WHO YOU THINK
THIS IS ABOUT?
554
00:32:47,256 --> 00:32:49,549
WHERE'S MABEL
RIGHT NOW?
555
00:32:49,592 --> 00:32:51,469
YOUR SISTER
DIDN'T TELL YOU?
556
00:32:51,510 --> 00:32:53,136
TELL ME WHAT?
557
00:32:53,179 --> 00:32:54,721
MOTHER DIED
YEARS AGO.
558
00:32:54,763 --> 00:32:56,432
SO YOU WERE DRIVING
HER CAR.
559
00:32:56,473 --> 00:32:58,768
I HAVE NO IDEA WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
560
00:32:58,809 --> 00:33:03,564
DID YOU SHOOT A WOMAN
WHO YOU BELIEVED TO BE
MY SISTER?
561
00:33:06,692 --> 00:33:08,819
ANSWER ME.
562
00:33:08,861 --> 00:33:10,278
WE MADE A DEAL.
563
00:33:10,320 --> 00:33:13,825
HMM? I TALK, I WALK
OUT OF HERE ALIVE.
564
00:33:13,865 --> 00:33:16,868
DID YOU SHOOT A WOMAN
IN A MOTEL PARKING LOT
565
00:33:16,911 --> 00:33:19,163
WHO YOU BELIEVED
TO BE ALICE?
566
00:33:19,204 --> 00:33:23,792
SHE...LOOKED
EXACTLY LIKE HER.
567
00:33:23,835 --> 00:33:26,336
THE FACE, THE EYES.
568
00:33:26,378 --> 00:33:28,381
OF COURSE YOU DID.
ERGH!
569
00:33:28,423 --> 00:33:30,008
OF COURSE IT WAS YOU!
570
00:33:30,048 --> 00:33:32,093
I SWORE IT WAS HER.
571
00:33:33,427 --> 00:33:35,555
EVEN WORE A NECKLACE
THAT MATCHED
572
00:33:35,596 --> 00:33:38,016
THOSE DAMNED EARRINGS.
573
00:33:38,057 --> 00:33:40,643
WHAT DID YOU
JUST SAY?
574
00:33:44,271 --> 00:33:47,150
WHAT NECKLACE MATCHED
WHAT EARRINGS?
575
00:33:47,191 --> 00:33:49,943
THE ONES MY MOTHER
SO COVETED
576
00:33:49,986 --> 00:33:52,070
AND CAUSED
ALL THE PROBLEMS.
577
00:33:52,113 --> 00:33:54,406
WHAT EARRINGS?
578
00:33:59,412 --> 00:34:01,455
HOW DO THEY LOOK?
579
00:34:06,794 --> 00:34:08,963
WHERE DID YOU GET THOSE?
580
00:34:09,005 --> 00:34:11,965
THEY WERE A GIFT
FROM MY SON.
581
00:34:15,302 --> 00:34:17,137
THAT WAS THE MOMENT
I REMEMBERED
582
00:34:17,179 --> 00:34:20,016
WHERE I GOT
MY NECKLACE.
583
00:34:20,057 --> 00:34:24,228
IT WAS MEANT TO MATCH
MOTHER'S EARRINGS...
584
00:34:24,771 --> 00:34:29,900
SO THAT KATE AND I
COULD ALWAYS KEEP HER
CLOSE TO OUR HEART.
585
00:34:56,635 --> 00:35:01,099
HOW DID CARTWRIGHT KNOW
ABOUT GABI'S EARRINGS?
586
00:35:01,139 --> 00:35:03,518
TRUST ME, DADDY.
587
00:35:06,813 --> 00:35:08,940
SOME THINGS...
588
00:35:08,981 --> 00:35:11,233
ARE BETTER LEFT...
589
00:35:11,275 --> 00:35:15,028
ALICE, TELL ME WHERE HE
GOT THE DAMN EARRINGS!
590
00:35:19,492 --> 00:35:22,536
EXACTLY
WHERE YOU THINK.
591
00:35:33,255 --> 00:35:35,340
CARTWRIGHT: MY MOTHER
WANTED A FRESH START.
592
00:35:35,382 --> 00:35:37,260
SHE BEGGED FOR YOUR
MOTHER'S FACE
593
00:35:37,300 --> 00:35:39,512
FROM THE DAY I FISHED
IT OUT OF THE RIVER,
594
00:35:39,554 --> 00:35:41,847
AND AS SHE GOT OLDER,
595
00:35:41,889 --> 00:35:44,266
HER OBSESSION ONLY
GOT WORSE,
596
00:35:44,307 --> 00:35:45,768
BUT I KEPT PUSHING
IT OFF,
597
00:35:45,809 --> 00:35:48,103
KNOWING IT WOULD CAUSE
TROUBLE WHEN SHE TOOK ON
598
00:35:48,146 --> 00:35:51,690
THE FACE OF A DEAD WOMAN,
BUT...
599
00:35:51,731 --> 00:35:55,235
IT GAVE HER SOMETHING
TO LIVE FOR.
600
00:35:55,277 --> 00:35:59,282
YOUR MOTHER WAS
A BEAUTIFUL WOMAN, KATE.
601
00:35:59,322 --> 00:36:03,244
IT WOULD HAVE BEEN A PITY
FOR HER TO GO TO WASTE.
602
00:36:03,286 --> 00:36:05,288
[GRUNTING]
603
00:36:05,329 --> 00:36:07,623
MABEL: THE TEA'S
GONE COLD.
604
00:36:07,664 --> 00:36:11,460
I SAID I NEED YOU
TO WARM THIS TEA.
605
00:36:11,501 --> 00:36:14,297
CONSIDER IT
A PLEASURE.
606
00:36:14,338 --> 00:36:17,132
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
607
00:36:17,175 --> 00:36:19,217
LONG LIVE THE QUEEN.
608
00:36:19,260 --> 00:36:22,429
[SCREAMING]
609
00:36:28,351 --> 00:36:31,271
YOU STOLE EVERYTHING
FROM ME!
610
00:36:34,358 --> 00:36:37,320
[GAGGING]
611
00:36:40,322 --> 00:36:42,157
EGGGH!
612
00:36:42,532 --> 00:36:45,619
GABI: RED IS
A VERY SYMBOLIC COLOR.
613
00:36:45,661 --> 00:36:46,244
IT'S THE COLOR OF LOVE.
614
00:36:46,286 --> 00:36:50,875
IT'S ALSO THE COLOR
OF PASSION, COURAGE, WAR.
615
00:36:50,916 --> 00:36:54,085
AT ONE POINT OR ANOTHER,
YOU'RE GOING TO HAVE TO WRESTLE
616
00:36:54,128 --> 00:36:56,172
WITH ALL OF THESE EMOTIONS,
617
00:36:56,213 --> 00:36:59,300
AND WHAT DEFINES
YOUR CHARACTER
618
00:36:59,342 --> 00:37:01,760
IS HOW YOU BALANCE THEM.
619
00:37:03,721 --> 00:37:06,766
COME ON. COME ON!
620
00:37:09,434 --> 00:37:11,811
LIVE!
621
00:37:11,853 --> 00:37:13,146
[GRUNTING]
622
00:37:13,188 --> 00:37:15,565
COME ON! LIVE!
623
00:37:22,239 --> 00:37:23,449
HELP ME.
624
00:37:23,490 --> 00:37:25,576
NO, NO.
HE CAN'T BE DEAD.
625
00:37:25,617 --> 00:37:27,077
KATE, WHAT DID YOU DO?
626
00:37:27,119 --> 00:37:28,246
PLEASE, DAD.
SAVE HIM.
627
00:37:28,286 --> 00:37:30,748
WAKE UP, YOU SON
OF A BITCH!
628
00:37:30,789 --> 00:37:33,708
[PUFFING AIR]
629
00:37:39,965 --> 00:37:42,385
KATE.
630
00:37:42,425 --> 00:37:46,389
"'OH, I'VE HAD SUCH
A CURIOUS DREAM,'
SAID ALICE,
631
00:37:46,429 --> 00:37:52,769
"AND SHE TOLD HER SISTER
ALL THESE STRANGE
ADVENTURES OF HERS,
632
00:37:52,811 --> 00:37:54,688
"AND WHEN SHE HAD
FINISHED,
633
00:37:54,730 --> 00:37:57,275
"HER SISTER KISSED HER
AND SAID,
634
00:37:57,315 --> 00:37:59,902
"'IT WAS
A CURIOUS DREAM, DEAR.
635
00:37:59,943 --> 00:38:01,737
"'NOW RUN IN TO YOUR TEA.
636
00:38:01,778 --> 00:38:03,905
"IT'S GETTING LATE.'
637
00:38:03,947 --> 00:38:07,117
"SO ALICE GOT UP
AND RAN OFF,
638
00:38:07,159 --> 00:38:09,704
THINKING WHILE SHE RAN"...
639
00:38:12,956 --> 00:38:16,710
"WHAT A WONDERFUL DREAM
IT HAD BEEN."
640
00:38:23,925 --> 00:38:26,846
[SIGHS]
641
00:38:26,887 --> 00:38:30,432
CONGRATULATIONS, DADDY.
642
00:38:30,474 --> 00:38:34,811
NOW BOTH YOUR DAUGHTERS
ARE KILLERS.
643
00:38:45,322 --> 00:38:46,574
DIED 7 YEARS AGO.
644
00:38:46,614 --> 00:38:48,284
BURNED TO DEATH
IN A HOUSE FIRE
645
00:38:48,326 --> 00:38:49,784
RIGHT AROUND THE TIME
CARTWRIGHT DISAPPEARED.
646
00:38:49,827 --> 00:38:52,371
AND THE NEXT TIME HE
CRAWLS OUT OF THE WOODWORK,
647
00:38:52,413 --> 00:38:53,456
HE KILLS BETH.
648
00:38:53,496 --> 00:38:54,081
WE SHOULD HAVE SEEN
THIS COMING.
649
00:38:54,123 --> 00:38:56,250
HEY. DON'T MAKE THIS HARDER
BY BLAMING YOURSELF.
650
00:38:56,291 --> 00:39:00,755
THAT'S EASIER SAID
THAT DONE AFTER
WATCHING BETH...
651
00:39:00,795 --> 00:39:02,130
DIE IN MY ARMS.
652
00:39:02,172 --> 00:39:04,300
IF I KNOW, KATE,
SHE WON'T REST
653
00:39:04,342 --> 00:39:07,927
TILL SHE BRINGS
THAT MONSTER TO JUSTICE.
654
00:39:09,429 --> 00:39:14,018
KATE, VOICE-OVER: I THOUGHT
I FOUND THE BALANCE, BRUCE,
655
00:39:14,059 --> 00:39:15,478
BUT I WAS WRONG.
656
00:39:15,518 --> 00:39:17,480
I CROSSED THE LINE,
657
00:39:17,521 --> 00:39:21,233
AND NOW I'M THE VERY THING
I'VE BEEN FIGHTING AGAINST.
658
00:40:07,905 --> 00:40:10,199
[SIGHS]
659
00:40:16,914 --> 00:40:19,541
CAN I GET ONE
ON THE HOUSE?
660
00:40:27,465 --> 00:40:28,175
AHH.
661
00:40:28,175 --> 00:40:31,512
WE'RE GONNA NEED THIS
WITH THE NIGHT WE HAVE
AHEAD OF US.
662
00:40:31,554 --> 00:40:34,097
WHAT DO YOU MEAN?
663
00:40:34,139 --> 00:40:36,474
LAST TIME I CHECKED,
664
00:40:36,516 --> 00:40:40,228
BODIES DON'T BURY
THEMSELVES.
665
00:41:23,938 --> 00:41:26,358
MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD!
51215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.