All language subtitles for Zoeys.Extraordinary.Playlist.S01E06.HDTV.x264-SVA-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,490 --> 00:00:02,992 [BOTH BREATHING HEAVILY] 2 00:00:05,680 --> 00:00:07,213 You should go. 3 00:00:09,707 --> 00:00:11,452 It's your engagement party tomorrow. 4 00:00:11,477 --> 00:00:12,987 Right. Right. 5 00:00:13,011 --> 00:00:15,164 Engagement party, less than 24 hours. 6 00:00:15,534 --> 00:00:16,824 Good call. 7 00:00:17,398 --> 00:00:18,515 Yeah. 8 00:00:20,265 --> 00:00:23,539 Uh, I'm sorry for just stopping by like this. Um... 9 00:00:23,564 --> 00:00:25,141 It's okay. 10 00:00:25,166 --> 00:00:26,757 I hope I helped. 11 00:00:26,782 --> 00:00:28,257 You did. 12 00:00:28,282 --> 00:00:29,695 You always do. 13 00:00:31,001 --> 00:00:32,875 [SIGHS] Good night, Zoey. 14 00:00:33,617 --> 00:00:34,950 Good... 15 00:00:36,435 --> 00:00:37,701 night. 16 00:00:45,043 --> 00:00:46,609 [SIGHS] 17 00:00:50,899 --> 00:00:52,390 [DOOR OPENS] 18 00:00:52,415 --> 00:00:53,415 ZOEY: Hello. 19 00:00:54,753 --> 00:00:57,054 And how's your morning going? 20 00:00:57,258 --> 00:01:00,334 Um, okay. 21 00:01:00,554 --> 00:01:01,804 Why are you smirking? 22 00:01:01,829 --> 00:01:04,078 Because I saw Simon 23 00:01:04,103 --> 00:01:07,289 go into your apartment late at night alone. 24 00:01:07,314 --> 00:01:09,671 Right. Well, then, you also missed him 25 00:01:09,696 --> 00:01:13,703 leaving my apartment about 10 minutes later, alone. 26 00:01:13,728 --> 00:01:15,796 - Mm. - He just wanted to talk. 27 00:01:15,821 --> 00:01:17,417 Ooh, that's it? 28 00:01:17,442 --> 00:01:18,976 Nothing else happened? 29 00:01:19,001 --> 00:01:22,851 No. Mo! He is an engaged man. 30 00:01:22,876 --> 00:01:24,854 I meant did he sing to you? 31 00:01:24,879 --> 00:01:26,344 And you have to make everything so sexual. 32 00:01:26,368 --> 00:01:27,779 Don't you know you're in the presence of a lady? 33 00:01:27,803 --> 00:01:29,281 He sang to me. 34 00:01:29,306 --> 00:01:31,857 He sang "Should I Stay or Should I Go." 35 00:01:31,882 --> 00:01:33,617 And you told him he should... 36 00:01:33,642 --> 00:01:35,506 - Go. - Either way, it's trouble. 37 00:01:35,531 --> 00:01:36,704 It says it right there in the song. 38 00:01:36,728 --> 00:01:38,639 Is it trouble, though? 39 00:01:38,664 --> 00:01:40,563 He was only thinking about staying. 40 00:01:40,588 --> 00:01:42,759 - [CELL PHONE BUZZES] - [CELL PHONE BEEPS] 41 00:01:42,784 --> 00:01:44,411 - Oh, my God. - What? 42 00:01:44,436 --> 00:01:45,861 It's Jessica, Simon's fiancée. 43 00:01:45,886 --> 00:01:47,517 Like I said, trouble. 44 00:01:47,542 --> 00:01:48,853 Why would she even be texting you? 45 00:01:48,877 --> 00:01:49,916 Do you think it's about last night? 46 00:01:49,940 --> 00:01:51,018 What do I do? Do I text her back? 47 00:01:51,042 --> 00:01:52,611 No! You do not text her back. 48 00:01:52,636 --> 00:01:54,948 You stay as far away from this phone as possible. 49 00:01:54,973 --> 00:01:55,983 Ow. 50 00:01:56,783 --> 00:01:58,293 Is this a protractor? 51 00:01:58,317 --> 00:01:59,828 Maybe. 52 00:01:59,852 --> 00:02:00,884 Bye. 53 00:02:03,673 --> 00:02:05,455 Basically I just told Autumn 54 00:02:05,480 --> 00:02:07,301 I didn't think we were on the same wavelength, 55 00:02:07,326 --> 00:02:09,904 and then I said a bunch of stuff about paths and journeys, 56 00:02:09,929 --> 00:02:12,150 and we decided to go our separate ways. 57 00:02:12,175 --> 00:02:13,854 So everything's cool between the two of you? 58 00:02:13,878 --> 00:02:16,109 Oh, yeah. As far as breakups are concerned, 59 00:02:16,134 --> 00:02:18,408 I think it went well, really well. 60 00:02:18,433 --> 00:02:21,378 Like, if there were awards for breakups, the Breakies, 61 00:02:21,403 --> 00:02:23,931 - I'd at least get a nomination. - [LAUGHS] 62 00:02:23,956 --> 00:02:27,095 Well, I'm glad things ended on such a positive note. 63 00:02:27,989 --> 00:02:30,009 ♪ Shot through the heart ♪ 64 00:02:30,034 --> 00:02:31,861 ♪ And you're to blame ♪ 65 00:02:31,886 --> 00:02:35,922 ♪ Darling, you give love a bad name ♪ 66 00:02:36,969 --> 00:02:38,689 Morning, Autumn. 67 00:02:38,714 --> 00:02:40,212 Uh, I'm gonna have... 68 00:02:40,237 --> 00:02:41,548 You always get the usual. 69 00:02:41,573 --> 00:02:43,681 I do, I do, but this time, 70 00:02:43,706 --> 00:02:45,685 I'm thinking maybe I switch things up a little bit. 71 00:02:45,709 --> 00:02:47,454 Like, I've always considered myself a purist 72 00:02:47,479 --> 00:02:48,856 when it comes to java consumption, 73 00:02:48,881 --> 00:02:50,759 but there are so many libations on this menu, 74 00:02:50,784 --> 00:02:53,400 and it's like, is this the day when I try my first chai tea? 75 00:02:53,425 --> 00:02:55,382 Or, ooh, an iced latte maybe? 76 00:02:55,634 --> 00:02:56,852 I don't know. What do you think, Autz? 77 00:02:56,876 --> 00:02:58,415 I think Autumn's busy. 78 00:02:58,440 --> 00:03:00,415 We've taken up enough of her time. 79 00:03:00,440 --> 00:03:02,689 - I'll have the usual. - Yeah, and I'll just have 80 00:03:02,714 --> 00:03:06,680 a Frappuccino or an iced latte. Yeah, yeah, iced latte. 81 00:03:06,705 --> 00:03:09,072 ["YOU GIVE LOVE A BAD NAME" PLAYING] 82 00:03:10,305 --> 00:03:14,368 ♪ An angel's smile is what you sell ♪ 83 00:03:14,393 --> 00:03:18,275 ♪ You promised me heaven, then put me through hell ♪ 84 00:03:18,300 --> 00:03:21,962 ♪ Chains of love got a hold on me ♪ 85 00:03:21,987 --> 00:03:26,212 ♪ When passions a prison, you can't break free ♪ 86 00:03:26,237 --> 00:03:30,587 ♪ Ohh, you're a loaded gun ♪ 87 00:03:31,559 --> 00:03:33,306 ♪ Yeah ♪ 88 00:03:34,090 --> 00:03:37,931 ♪ Ohh, there's nowhere to run ♪ 89 00:03:37,956 --> 00:03:41,936 ♪ No one can save me, the damage is done ♪ 90 00:03:41,961 --> 00:03:43,845 ♪ Shot through the heart ♪ 91 00:03:43,870 --> 00:03:46,572 - ♪ And you're to blame ♪ - [ZOEY SPUTTERS] 92 00:03:47,715 --> 00:03:49,126 What's so funny? 93 00:03:49,151 --> 00:03:51,429 Nothing. Strange morning. 94 00:03:51,974 --> 00:03:54,007 ♪ I played my part ♪ 95 00:03:54,032 --> 00:03:56,439 ♪ And you play your game ♪ 96 00:03:56,464 --> 00:04:00,236 ♪ You give love a bad name ♪ 97 00:04:00,376 --> 00:04:04,055 ♪ You give love ♪ 98 00:04:04,080 --> 00:04:06,228 ♪ A bad name ♪ 99 00:04:06,253 --> 00:04:08,331 [MUSIC ENDS] 100 00:04:08,950 --> 00:04:10,204 Have a great day. 101 00:04:10,229 --> 00:04:11,395 You, too. 102 00:04:12,719 --> 00:04:15,728 See? Told you all's good. 103 00:04:15,753 --> 00:04:17,842 "Max... imum A-hole?" 104 00:04:17,867 --> 00:04:20,251 Wait. Is this someone else's drink? 105 00:04:20,276 --> 00:04:21,627 Pretty sure that's yours. 106 00:04:21,652 --> 00:04:22,951 Autumn? 107 00:04:23,795 --> 00:04:26,205 Hey, A-Autumn? Something wrong? 108 00:04:26,230 --> 00:04:28,994 Are you kidding? You dumped me. 109 00:04:29,019 --> 00:04:33,337 Well, yeah, but didn't we both agree that it was, like, 110 00:04:33,362 --> 00:04:34,673 the best breakup ever? 111 00:04:34,698 --> 00:04:36,432 - And then there's, like... - No. We didn't agree. 112 00:04:36,456 --> 00:04:38,150 You totally blindsided me. 113 00:04:38,175 --> 00:04:41,415 Then you come back into my coffee shop the very next day? 114 00:04:41,651 --> 00:04:43,595 Did you really think you could just end things 115 00:04:43,620 --> 00:04:45,392 and we'd pretend like it never happened? 116 00:04:45,760 --> 00:04:47,626 Y-Yeah? 117 00:04:48,306 --> 00:04:49,950 I'm glad we broke up. 118 00:04:49,975 --> 00:04:52,053 You're a self-important, arrogant nerd who dresses 119 00:04:52,078 --> 00:04:54,900 like a third grader, and I never want to see you in here again. 120 00:05:01,887 --> 00:05:03,197 She's wrong. 121 00:05:03,222 --> 00:05:05,300 You are not arrogant. 122 00:05:05,325 --> 00:05:08,626 But we are going to have to find a new favorite coffee shop. 123 00:05:14,041 --> 00:05:15,790 This is terrible. 124 00:05:15,815 --> 00:05:18,658 You talking about the girl or the coffee shop? 125 00:05:18,683 --> 00:05:20,294 I don't know, both. 126 00:05:20,319 --> 00:05:22,631 Sometimes I just feel like I can't do anything right. 127 00:05:22,656 --> 00:05:24,486 [CELL PHONE RINGTONE] 128 00:05:24,933 --> 00:05:26,955 _ 129 00:05:31,830 --> 00:05:33,863 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 130 00:05:41,973 --> 00:05:44,118 [PHONE LINE RINGING] 131 00:05:44,142 --> 00:05:45,853 Hello. 132 00:05:46,009 --> 00:05:47,798 Someone sounds like they're in a good mood. 133 00:05:47,823 --> 00:05:50,728 I am. I'm setting up for Simon and Jessica's party. 134 00:05:50,753 --> 00:05:53,360 I cannot wait for you to see this place, honey. 135 00:05:53,385 --> 00:05:57,939 That's, uh, exactly why I am calling. 136 00:05:57,964 --> 00:05:59,212 Um... 137 00:06:00,298 --> 00:06:02,198 I don't think I'm gonna be able to make it tonight. 138 00:06:02,222 --> 00:06:03,366 Oh, no. 139 00:06:03,391 --> 00:06:05,337 Oh, I'm so sorry. I was... 140 00:06:05,362 --> 00:06:07,665 I was really looking forward to hanging with you. 141 00:06:07,690 --> 00:06:10,047 I know. Me, too, but I will see you soon. 142 00:06:10,072 --> 00:06:11,173 I don't know if you've noticed, 143 00:06:11,197 --> 00:06:12,915 but I tend to hang out at your house a lot. 144 00:06:12,940 --> 00:06:15,587 - Who's gonna be with Dad tonight? - Oh, Paul is coming in 145 00:06:15,612 --> 00:06:17,353 from Portland to spend the weekend. 146 00:06:17,378 --> 00:06:20,705 Oh, great. I love Paul. That'll make Dad happy. 147 00:06:20,730 --> 00:06:22,489 Oh, wait. Can you just check with Jessica 148 00:06:22,514 --> 00:06:25,337 to see if she likes those before I put them out? Thank you. 149 00:06:25,362 --> 00:06:27,611 Are you with Jessica right now? Does she seem upset? 150 00:06:27,636 --> 00:06:30,665 No, but she did ask for your number earlier. 151 00:06:30,690 --> 00:06:33,212 - Why didn't she ask Simon? - Do you want me to ask her? 152 00:06:33,237 --> 00:06:34,648 No! Nope. 153 00:06:34,673 --> 00:06:36,717 Um, listen, Mom, I gotta work. 154 00:06:36,742 --> 00:06:39,476 Uh, have fun tonight. You've earned it. 155 00:06:44,479 --> 00:06:47,234 Bro, it's gonna be an open bar, 156 00:06:47,259 --> 00:06:49,298 and you know Simon's a top-shelf kinda guy, 157 00:06:49,323 --> 00:06:52,259 Wait. Simon invited you guys to his engagement party, too? 158 00:06:52,284 --> 00:06:54,495 Why? You can't believe Simon would have friends as cool as us? 159 00:06:54,519 --> 00:06:57,462 Yeah, that's where my confusion lies. 160 00:06:57,487 --> 00:06:59,226 If you must know, we taught Si-Si 161 00:06:59,251 --> 00:07:00,853 how to beat Galaga in the game area, 162 00:07:00,878 --> 00:07:02,065 and we've been tight ever since. 163 00:07:02,089 --> 00:07:04,533 Have you ever called him Si-Si to his face? 164 00:07:04,558 --> 00:07:06,687 We are building to that. 165 00:07:06,712 --> 00:07:09,384 [SIGHS] People, I keep telling you, 166 00:07:09,409 --> 00:07:12,275 I need to hear the next big idea. 167 00:07:12,300 --> 00:07:13,345 What have you got for me? 168 00:07:13,370 --> 00:07:14,948 Joan, right here. I got this "robot dog 169 00:07:14,973 --> 00:07:17,181 that can tell the weather" idea in my back pocket. 170 00:07:17,206 --> 00:07:18,587 Okay, keep it in your back pocket. 171 00:07:18,612 --> 00:07:20,415 I don't get it. How hard can it be to come up 172 00:07:20,440 --> 00:07:23,564 with something game-changing, brilliant, and revolutionary? 173 00:07:23,763 --> 00:07:26,251 The world is waiting. So am I. 174 00:07:26,369 --> 00:07:29,080 Zoey, uh, I have another work thing for you. 175 00:07:29,105 --> 00:07:30,416 Come. 176 00:07:30,892 --> 00:07:32,093 Why a robot dog? 177 00:07:32,117 --> 00:07:34,095 Why not just a robot? What, do you have to walk it? 178 00:07:34,119 --> 00:07:35,952 Yeah. That's how it charges. 179 00:07:37,554 --> 00:07:39,953 I lied. It's not about work. What are you doing tonight? 180 00:07:39,978 --> 00:07:41,189 - Me? - Yeah. 181 00:07:41,214 --> 00:07:44,251 Oh, I was planning on going to Simon's engagement party, 182 00:07:44,276 --> 00:07:46,154 but that's no longer the case. 183 00:07:46,179 --> 00:07:47,724 Okay, yeah, I was invited to that, too, 184 00:07:47,748 --> 00:07:49,362 but I have no interest in hanging out with a bunch 185 00:07:49,386 --> 00:07:51,837 of 20-somethings talking about artisanal beer all night. 186 00:07:51,862 --> 00:07:53,674 In our defense, we also talk about nut milk. 187 00:07:53,699 --> 00:07:55,619 Um, but I do want to do something, 188 00:07:55,644 --> 00:07:58,140 since I am celebrating. 189 00:07:58,165 --> 00:08:00,962 I just signed my divorce papers this morning. 190 00:08:00,987 --> 00:08:04,991 - [TAPS PAPERS] - So, it's pretty exciting, 191 00:08:05,016 --> 00:08:07,094 and since you're free, I'll send a car. 192 00:08:07,357 --> 00:08:09,232 I'm sorry. You'll... 193 00:08:09,537 --> 00:08:11,662 send a car to me? 194 00:08:11,687 --> 00:08:14,201 Yes, so that we don't have to worry about driving and... 195 00:08:14,226 --> 00:08:16,834 So we can go out together, the two of us? 196 00:08:16,859 --> 00:08:18,795 I don't know why this got weird, 197 00:08:19,256 --> 00:08:20,349 but yeah. 198 00:08:20,374 --> 00:08:21,545 I'll see you tonight. 199 00:08:21,570 --> 00:08:23,003 That sounds good. 200 00:08:28,105 --> 00:08:29,638 [KNOCKING ON DOOR] 201 00:08:31,198 --> 00:08:32,342 You busy? 202 00:08:32,367 --> 00:08:34,068 Just working on a speech for tonight. 203 00:08:34,093 --> 00:08:36,138 Um, I got some time. 204 00:08:36,163 --> 00:08:37,930 - Come on in. - Thanks. 205 00:08:39,197 --> 00:08:41,771 I was just wondering, um, 206 00:08:41,796 --> 00:08:44,802 what did you tell Jessica about last night? 207 00:08:44,827 --> 00:08:46,170 I didn't tell her anything. Why? 208 00:08:46,195 --> 00:08:48,973 'Cause she's been texting and calling me all morning. 209 00:08:48,998 --> 00:08:51,137 - She has? - Mm-hmm. 210 00:08:51,615 --> 00:08:52,646 And did you answer her? 211 00:08:52,671 --> 00:08:54,449 No. I wanted to talk to you first. 212 00:08:55,349 --> 00:08:57,578 I guess she could have woke up 213 00:08:57,602 --> 00:08:59,108 while I was at your place and got suspicious. 214 00:08:59,132 --> 00:09:03,590 Or maybe she tracked my phone and saw where I was. 215 00:09:03,615 --> 00:09:04,670 I don't know about that. 216 00:09:04,695 --> 00:09:07,007 I just know that it's making me a little bit uncomfortable, 217 00:09:07,031 --> 00:09:08,875 which is why I've decided 218 00:09:08,900 --> 00:09:12,836 that I'm not going to go to your engagement party. 219 00:09:14,043 --> 00:09:17,097 Ah. Okay. 220 00:09:17,122 --> 00:09:18,248 I guess that makes sense. 221 00:09:18,273 --> 00:09:19,584 Um, tell you what. 222 00:09:19,609 --> 00:09:21,912 Don't get back to Jessica just yet. 223 00:09:22,135 --> 00:09:23,935 I'll talk to her, see what's up. 224 00:09:23,960 --> 00:09:26,127 Okay. Great talk. 225 00:09:28,331 --> 00:09:31,177 And have fun tonight. 226 00:09:31,685 --> 00:09:33,826 And eat a pig in a blanket for me. 227 00:09:33,851 --> 00:09:35,896 There will be pigs in a blanket, won't there? 228 00:09:35,921 --> 00:09:37,584 Zoey, this is a classy affair. 229 00:09:37,609 --> 00:09:39,220 Of course there'll be pigs in a blanket. 230 00:09:39,548 --> 00:09:41,348 - Cool. - Yeah. 231 00:09:46,433 --> 00:09:48,199 Hi. Hello. 232 00:09:48,224 --> 00:09:49,746 Jessica. 233 00:09:49,771 --> 00:09:53,287 Wow, you're here at my office, where I work. 234 00:09:53,312 --> 00:09:55,920 Where we all work. That's great. It's so great to see you. 235 00:09:55,945 --> 00:09:57,466 - Are you looking for Simon? He's... - Zoey. 236 00:09:57,490 --> 00:09:59,468 I really need to talk to you for a minute. 237 00:10:00,633 --> 00:10:01,777 Alone. 238 00:10:01,802 --> 00:10:03,312 Absolutely. Sounds good. 239 00:10:03,337 --> 00:10:05,371 Um, right this way. 240 00:10:06,041 --> 00:10:07,173 Oh... 241 00:10:07,916 --> 00:10:11,072 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 242 00:10:11,998 --> 00:10:14,795 So, what can I do you for madam. 243 00:10:14,977 --> 00:10:18,954 Well, here's the thing. 244 00:10:22,150 --> 00:10:24,195 I've planned a little surprise for Simon 245 00:10:24,219 --> 00:10:26,920 at the party tonight, and I need your help. 246 00:10:28,223 --> 00:10:30,134 That's why you've been calling me? 247 00:10:30,751 --> 00:10:33,470 Oh, I didn't call you back, because I've been in meetings. 248 00:10:33,495 --> 00:10:35,476 - Oh. - So many meetings. 249 00:10:35,501 --> 00:10:37,708 I'm so sorry to hit you up like this out of nowhere. 250 00:10:37,732 --> 00:10:40,462 - You must think I'm a crazy person. - Not at all. 251 00:10:40,487 --> 00:10:42,336 Are you crazy? You just asked. 252 00:10:42,361 --> 00:10:43,984 No. Wow. 253 00:10:44,595 --> 00:10:46,217 Let's... 254 00:10:46,241 --> 00:10:48,708 talk about it in the conference room. 255 00:10:50,979 --> 00:10:53,376 I should've... should've given you space. 256 00:10:53,401 --> 00:10:55,559 I understand everyone has their own journey and... 257 00:10:55,584 --> 00:10:58,048 But if we... if our journeys take us to the same place, 258 00:10:58,073 --> 00:10:59,829 I want to know that we're on good terms. 259 00:10:59,854 --> 00:11:01,346 And we all have different... I mean... 260 00:11:01,370 --> 00:11:03,300 Max? Why are you pacing around 261 00:11:03,325 --> 00:11:05,166 like that time my daddy took me shopping for prom? 262 00:11:05,190 --> 00:11:06,674 I'm just trying to figure out what to say to Autumn 263 00:11:06,698 --> 00:11:07,931 when I go back in there. 264 00:11:07,956 --> 00:11:10,736 I broke up with her, and she's super angry. 265 00:11:10,761 --> 00:11:13,674 Is that why she wrote "No Mo" on the side of my cup? 266 00:11:13,962 --> 00:11:15,680 - I guess so. - And you're returning 267 00:11:15,704 --> 00:11:18,111 to the scene of the crime because you want to... 268 00:11:18,136 --> 00:11:19,649 Apologize? 269 00:11:19,674 --> 00:11:21,519 I don't want her to hate me. 270 00:11:21,543 --> 00:11:23,829 Let me get this straight. You're coming back to make sure 271 00:11:23,854 --> 00:11:26,609 that she's okay with the fact that you're still dumping her? 272 00:11:26,634 --> 00:11:27,825 Yeah, I guess so. 273 00:11:27,849 --> 00:11:30,494 - Straight people. - I just... She called me 274 00:11:30,518 --> 00:11:32,806 a self-important nerd who dresses like a third grader. 275 00:11:32,831 --> 00:11:34,844 Oh, honey, you're not self-important. 276 00:11:34,869 --> 00:11:36,701 If you ask me, you need to goodbye that girl 277 00:11:36,725 --> 00:11:37,783 and get on with your life, 278 00:11:37,808 --> 00:11:40,136 and that starts with a little Mo swagger. 279 00:11:40,161 --> 00:11:42,712 Like more swagger or... Or Mo swagger? 280 00:11:42,737 --> 00:11:44,875 Exactly. Now it's time for a makeover, 281 00:11:44,900 --> 00:11:46,878 which is literally my favorite thing to do. 282 00:11:46,902 --> 00:11:48,765 Take that jacket off, and throw it out. 283 00:11:48,790 --> 00:11:50,400 Throw it out. 284 00:11:50,425 --> 00:11:52,025 Oh, you really mean it. 285 00:11:52,923 --> 00:11:54,415 All right. 286 00:11:54,440 --> 00:11:56,084 Like, there's nowhere to... 287 00:11:56,109 --> 00:11:57,353 Put it there? 288 00:11:59,486 --> 00:12:01,531 - Stop looking at it. - Okay. Well... 289 00:12:01,556 --> 00:12:03,846 I've still got a million things to take care of before tonight, 290 00:12:03,870 --> 00:12:06,142 but I also put together a last-minute surprise 291 00:12:06,167 --> 00:12:09,246 for Simon, because, well, like I said, crazy person. 292 00:12:09,271 --> 00:12:12,484 And I'm realizing I could use a little Zoey wisdom. 293 00:12:12,634 --> 00:12:14,984 Simon says you give the best advice. 294 00:12:15,009 --> 00:12:16,590 - Oh. - I made him a slideshow. 295 00:12:16,615 --> 00:12:19,283 It's very basic. I'm not a computer whiz like you. 296 00:12:19,308 --> 00:12:23,789 Eh. I prefer the term "computer wiz-zard." 297 00:12:24,095 --> 00:12:26,550 Right. Well, uh, the thing is, 298 00:12:26,574 --> 00:12:29,020 it's got all these pictures from our relationship 299 00:12:29,044 --> 00:12:31,993 and our childhoods, and, ah, 300 00:12:32,017 --> 00:12:33,757 isn't Simon adorable? 301 00:12:34,415 --> 00:12:36,661 Oh, this is where I need you, 302 00:12:36,685 --> 00:12:38,431 the ones with his dad. 303 00:12:38,456 --> 00:12:42,892 I just... I'm not sure if I should include them. 304 00:12:42,917 --> 00:12:45,429 I really want to honor his father, but I just, I-I... 305 00:12:45,773 --> 00:12:47,921 I don't know if this is the best way. 306 00:12:48,484 --> 00:12:50,528 It's tricky. I get it. 307 00:12:51,444 --> 00:12:52,943 I know you do. 308 00:12:53,460 --> 00:12:55,640 Gosh, I feel terrible about your father. 309 00:12:55,665 --> 00:12:56,948 Oh, God, if I'd been going through 310 00:12:56,972 --> 00:12:58,243 what you've been going through, I probably would have 311 00:12:58,267 --> 00:13:00,745 jumped off the Golden Gate Bridge by now. 312 00:13:01,398 --> 00:13:03,421 It's... I am so sorry. 313 00:13:03,446 --> 00:13:04,577 - No, no. - I... See? 314 00:13:04,602 --> 00:13:05,616 This is the problem. 315 00:13:05,641 --> 00:13:08,663 No matter how hard I try, I just never say the right thing. 316 00:13:08,688 --> 00:13:11,700 I just feel like I'm failing Simon all the time. 317 00:13:11,824 --> 00:13:13,452 But tonight, 318 00:13:14,070 --> 00:13:16,070 I really want to get it right. 319 00:13:17,825 --> 00:13:20,242 Navigating grief is really hard. 320 00:13:21,351 --> 00:13:23,151 But, um... 321 00:13:24,557 --> 00:13:26,710 I think you should include these photos. 322 00:13:26,735 --> 00:13:28,746 They're beautiful and emotional, 323 00:13:28,770 --> 00:13:29,985 but I don't think that's a bad thing. 324 00:13:30,009 --> 00:13:34,281 I think it's good to keep Simon's dad alive somehow. 325 00:13:34,306 --> 00:13:37,085 [LAUGHS] Gosh, you just... 326 00:13:37,110 --> 00:13:38,601 get it. 327 00:13:38,626 --> 00:13:39,734 [CHUCKLES] It's weird. 328 00:13:39,759 --> 00:13:42,038 I'm usually extremely jealous around other women, 329 00:13:42,063 --> 00:13:44,546 like a full-on psychopath. 330 00:13:45,218 --> 00:13:46,731 But with you, I'm... 331 00:13:46,755 --> 00:13:48,632 [GASPS] I can't wait for you 332 00:13:48,657 --> 00:13:50,304 to see the wall of roses your mother made. 333 00:13:50,329 --> 00:13:53,169 Oh, my goodness. It's just incredible. 334 00:13:53,194 --> 00:13:57,174 Actually, it's a huge bummer, but I can't make it tonight. 335 00:13:57,198 --> 00:13:59,410 There was a last-minute emergency with my boss. 336 00:13:59,687 --> 00:14:01,632 That's a shame. 337 00:14:01,657 --> 00:14:03,935 Well, we'll miss you, 338 00:14:03,960 --> 00:14:06,781 but of course I totally understand. 339 00:14:09,191 --> 00:14:11,869 [LAUGHS] 340 00:14:13,007 --> 00:14:15,545 You remember when we took the kids fishing 341 00:14:15,570 --> 00:14:20,257 at the greatest watering hole in the whole entire world? 342 00:14:20,282 --> 00:14:22,716 [CHUCKLES] What was that place called again? 343 00:14:23,580 --> 00:14:25,535 June! June Lake. 344 00:14:25,560 --> 00:14:27,204 Yeah. [CHUCKLES] 345 00:14:27,228 --> 00:14:29,513 You still have got a better memory than me. 346 00:14:29,538 --> 00:14:31,913 We didn't catch anything at that place. 347 00:14:31,938 --> 00:14:33,249 [LAUGHS] 348 00:14:33,274 --> 00:14:34,851 I love hearing you two laugh. 349 00:14:34,876 --> 00:14:36,086 Oh, you gotta laugh, Mags. 350 00:14:36,111 --> 00:14:37,367 You always gotta laugh. 351 00:14:37,392 --> 00:14:40,383 All right, you guys. Well, have fun tonight. 352 00:14:40,408 --> 00:14:42,386 And, you, too. Can't wait to hear how much 353 00:14:42,410 --> 00:14:46,023 everyone loves your flowers, so take a zillion pictures. 354 00:14:46,047 --> 00:14:48,234 Okay. Thanks, Paul. 355 00:14:48,259 --> 00:14:50,304 I love you, honey. [KISS] 356 00:14:51,169 --> 00:14:52,702 Okay. 357 00:14:58,373 --> 00:15:01,632 Hey, Mags, seriously, 358 00:15:01,657 --> 00:15:03,695 I don't want you back until midnight. 359 00:15:03,720 --> 00:15:06,287 I've got the whole bedtime routine laced up. 360 00:15:06,312 --> 00:15:09,024 Just... enjoy yourself. 361 00:15:10,605 --> 00:15:12,335 I will do my best. 362 00:15:12,360 --> 00:15:14,093 - That's good. - Okay. 363 00:15:14,805 --> 00:15:17,281 Okay, thanks, Paul. 364 00:15:20,745 --> 00:15:23,326 Guess what. Good news. 365 00:15:23,351 --> 00:15:25,373 You finally bought a dress. Mm. 366 00:15:25,398 --> 00:15:26,657 At least let me help you accessorize. 367 00:15:26,681 --> 00:15:28,968 No, that wasn't my news. The news is that I actually 368 00:15:28,993 --> 00:15:31,267 am not in trouble. Jessica just needed some help. 369 00:15:31,292 --> 00:15:32,601 Are you still planning on going 370 00:15:32,626 --> 00:15:34,351 to Simon's engagement party? 371 00:15:34,826 --> 00:15:36,843 - Playing with fire. - No. 372 00:15:36,868 --> 00:15:38,952 I am going for drinks with Joan, 373 00:15:38,977 --> 00:15:40,538 and the car should be here any minute. 374 00:15:40,563 --> 00:15:43,046 - Oh, fun. - If you say so. 375 00:15:43,071 --> 00:15:44,367 What are you doing tonight? 376 00:15:44,392 --> 00:15:47,604 I am going to Simon's engagement party. 377 00:15:47,629 --> 00:15:48,940 Max needed a wingman. 378 00:15:48,965 --> 00:15:50,960 - Who? - Hey, Mo, uh... 379 00:15:51,343 --> 00:15:54,059 Oh, hey, Zoey. I didn't hear you come in. 380 00:15:54,833 --> 00:15:56,115 And I'm... 381 00:15:57,377 --> 00:15:59,348 staring at your nipples. 382 00:16:00,821 --> 00:16:02,857 I don't think I've ever seen you with your shirt off before. 383 00:16:02,881 --> 00:16:05,081 Are you... secret buff? 384 00:16:05,106 --> 00:16:07,591 I've been dabbling in the muscular arts a little bit. 385 00:16:07,616 --> 00:16:09,038 Yeah, sure. 386 00:16:09,200 --> 00:16:10,341 Don't judge. 387 00:16:10,366 --> 00:16:11,977 You caught us mid-makeover. 388 00:16:12,002 --> 00:16:13,002 Yeah. 389 00:16:14,283 --> 00:16:16,137 You look nice, though. 390 00:16:16,162 --> 00:16:17,887 Joan's a very lucky lady. 391 00:16:17,912 --> 00:16:21,451 Well, I'm sorry I won't get to see you two in action. 392 00:16:21,476 --> 00:16:22,934 That's really too bad. 393 00:16:23,618 --> 00:16:26,036 Hey, Zoey, my eyes are up here. 394 00:16:28,265 --> 00:16:29,759 Peace out, peeps. 395 00:16:29,948 --> 00:16:31,281 Peace. 396 00:16:34,322 --> 00:16:36,567 [SIGHS] Gotta admit, this is kinda fun. 397 00:16:36,592 --> 00:16:37,602 Uh-huh. 398 00:16:37,627 --> 00:16:39,309 [CLUB MUSIC PLAYING] 399 00:16:39,334 --> 00:16:41,536 Just so I know, what kind of night do you have in mind? 400 00:16:41,561 --> 00:16:43,559 We talking a nice glass of wine 401 00:16:43,584 --> 00:16:45,458 or a bunch of Skinnygirl Margs 402 00:16:45,483 --> 00:16:47,060 and then going to ride a mechanical bull? 403 00:16:47,084 --> 00:16:49,559 [CHUCKLES] Relax, Zoey. We're just two single girls 404 00:16:49,584 --> 00:16:51,536 out on the town celebrating a recent divorce 405 00:16:51,561 --> 00:16:53,439 with a couple of after-work drinks. 406 00:16:53,464 --> 00:16:55,950 I just want a calm, civilized evening. 407 00:16:57,436 --> 00:17:00,782 ♪ Wake up in the morning feeling like P. Diddy ♪ 408 00:17:00,807 --> 00:17:02,816 ♪ Grab my glasses, I'm out the door ♪ 409 00:17:02,841 --> 00:17:04,827 ♪ I'm gonna hit this city ♪ 410 00:17:04,852 --> 00:17:08,832 ♪ Before I leave, brush my teeth with a bottle of Jack ♪ 411 00:17:08,856 --> 00:17:13,458 ♪ 'Cause when I leave for the night, I ain't coming back ♪ 412 00:17:13,645 --> 00:17:16,639 ♪ I'm talking pedicures on our toes, toes ♪ 413 00:17:16,664 --> 00:17:18,642 ♪ Trying on all our clothes, clothes ♪ 414 00:17:18,666 --> 00:17:21,161 ♪ Boys blowing up our phones, phones ♪ 415 00:17:21,734 --> 00:17:24,497 ♪ Drop-topping, playing our favorite CDs ♪ 416 00:17:24,522 --> 00:17:26,552 ♪ Rolling up to the parties ♪ 417 00:17:26,577 --> 00:17:28,384 ♪ Trying to get a little bit tip... ♪ 418 00:17:28,409 --> 00:17:29,966 ♪ ... sy ♪ 419 00:17:29,991 --> 00:17:33,747 ♪ Now the party don't start 'til I walk in ♪ 420 00:17:33,772 --> 00:17:36,091 ♪ Don't stop, make it pop ♪ 421 00:17:36,116 --> 00:17:38,067 ♪ DJ, blow my speakers up ♪ 422 00:17:38,092 --> 00:17:42,065 ♪ Tonight I'mma fight 'til we see the sunlight ♪ 423 00:17:42,090 --> 00:17:44,068 ♪ Tik tok on the clock ♪ 424 00:17:44,092 --> 00:17:46,575 ♪ But the party don't stop, no ♪ 425 00:17:46,600 --> 00:17:48,544 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 426 00:17:48,569 --> 00:17:50,080 ♪ Oh, oh, oh, oh, ♪ 427 00:17:50,105 --> 00:17:52,083 ♪ Don't stop, make it pop ♪ 428 00:17:52,108 --> 00:17:53,989 ♪ DJ, blow my speakers up ♪ 429 00:17:54,014 --> 00:17:58,059 ♪ Tonight I'mma fight 'til we see the sunlight ♪ 430 00:17:58,084 --> 00:18:00,059 ♪ Tik tok on the clock ♪ 431 00:18:00,084 --> 00:18:02,505 ♪ But the party don't stop, no ♪ 432 00:18:02,530 --> 00:18:04,544 ♪ Oh, oh, oh, oh, ♪ 433 00:18:04,569 --> 00:18:06,948 ♪ Oh, oh, oh, oh, ♪ 434 00:18:06,973 --> 00:18:10,403 Hey, can we get two dry martinis up with a twist 435 00:18:10,428 --> 00:18:12,073 and couple of shots? 436 00:18:12,098 --> 00:18:14,442 Uh, sure, I could do a shot. 437 00:18:14,467 --> 00:18:16,722 Oh, you want one, too? Um, make that four. 438 00:18:16,747 --> 00:18:18,190 Sure thing. 439 00:18:18,215 --> 00:18:20,448 [MUSIC PLAYING] 440 00:18:26,850 --> 00:18:28,661 Now they just taste like water. 441 00:18:28,686 --> 00:18:31,700 And you know, that's when the night gots interesting. 442 00:18:31,725 --> 00:18:33,052 Who do we know with a hot tub? 443 00:18:33,077 --> 00:18:36,044 Wow, you are really in it to win it, huh? 444 00:18:36,069 --> 00:18:38,387 Yeah. I'm making up for lost time, 445 00:18:38,412 --> 00:18:39,790 all those years I wasted 446 00:18:39,815 --> 00:18:42,005 sitting at home, waiting for Charlie. 447 00:18:42,030 --> 00:18:44,842 And the irony is, when we met, I was the fun one, 448 00:18:44,867 --> 00:18:46,919 and now he's probably out, you know, 449 00:18:46,944 --> 00:18:49,550 with models or the daughters of models, 450 00:18:49,575 --> 00:18:52,495 - and somehow, oh, I'm boring? - Mmmmm. 451 00:18:52,520 --> 00:18:53,662 Is there something wrong with me? 452 00:18:53,686 --> 00:18:55,669 No, there is nothing wrong with you. 453 00:18:55,694 --> 00:18:57,825 You are super fun, 454 00:18:57,850 --> 00:19:01,911 like, sloppy, dance-on-a-bar kind of fun. 455 00:19:01,936 --> 00:19:04,052 Thank you! See? You get me. 456 00:19:04,077 --> 00:19:05,847 No one at the office thinks I'm fun. 457 00:19:05,872 --> 00:19:08,152 Oh, that's because they only see you in work mode, 458 00:19:08,176 --> 00:19:11,243 but they would love the fun you. 459 00:19:12,074 --> 00:19:14,362 That is a great idea. 460 00:19:14,387 --> 00:19:16,135 - Um, can we get the check, please? - Wait. What did I say? 461 00:19:16,159 --> 00:19:17,966 We're going to Simon's party. 462 00:19:18,587 --> 00:19:19,864 Oh, uh... 463 00:19:19,889 --> 00:19:23,099 I am pretty drunk already. 464 00:19:23,124 --> 00:19:24,575 I think I should call it a night. 465 00:19:24,600 --> 00:19:26,325 Zoey, this is my first night out 466 00:19:26,350 --> 00:19:28,786 as a single woman in 20 years. 467 00:19:29,075 --> 00:19:30,903 We are going to that party. That's final. 468 00:19:30,928 --> 00:19:33,262 Can I please get the bill? Tick-tock. 469 00:19:40,866 --> 00:19:44,020 [OVERLAPPING CHATTER] 470 00:19:44,255 --> 00:19:48,903 Okay. This is a par-tay. 471 00:19:48,927 --> 00:19:52,575 Let's find those guys and show those losers how to do it. 472 00:19:52,600 --> 00:19:54,574 Yes, you should. I'm just gonna hydrate 473 00:19:54,599 --> 00:19:55,973 - and try to sober up first. - Ooh. 474 00:19:55,998 --> 00:19:57,309 'Cause I'm real drunk right now. 475 00:19:57,334 --> 00:19:59,512 Hi, Toblerone. 476 00:19:59,537 --> 00:20:02,482 What's up, Leif Stroganoff? Boop, boop. 477 00:20:02,507 --> 00:20:03,794 Did you just give us nicknames? 478 00:20:03,819 --> 00:20:04,903 Yeah, 'cause I'm fun. 479 00:20:04,928 --> 00:20:07,239 Let's, uh, get our asses to the bar. 480 00:20:08,444 --> 00:20:10,256 Were you pre-gaming with Joan? 481 00:20:10,281 --> 00:20:11,434 I cannot believe the lengths 482 00:20:11,459 --> 00:20:13,223 you're willing to go to get in with our boss. 483 00:20:13,248 --> 00:20:15,364 And I cannot believe you're dressed as... 484 00:20:15,389 --> 00:20:17,817 Shaggy wearing Scooby-Doo. 485 00:20:18,130 --> 00:20:21,202 So tell me, Shags, where are those pigs in a blanket? 486 00:20:21,226 --> 00:20:22,591 They're... 487 00:20:23,264 --> 00:20:25,505 they're in the kitchen. Okay, you know what? 488 00:20:25,653 --> 00:20:27,723 And remember the plan, Maxwell. 489 00:20:27,748 --> 00:20:29,143 Keep the conversation light with the ladies, 490 00:20:29,167 --> 00:20:30,181 and if you bring up Autumn, 491 00:20:30,206 --> 00:20:32,106 I will shove my heel so far down your throat... 492 00:20:32,131 --> 00:20:33,546 My, you're kinda mean, aren't you? 493 00:20:33,571 --> 00:20:35,049 When I have to be. 494 00:20:35,073 --> 00:20:36,550 Oh, look at this place. 495 00:20:36,574 --> 00:20:39,919 Gotta say, Jessica's got a lot of cute friends. 496 00:20:39,944 --> 00:20:42,137 Hmm. That she does. 497 00:20:42,449 --> 00:20:44,575 - Hey. - Hi. 498 00:20:47,091 --> 00:20:49,497 And I'm not mad at it. 499 00:20:51,146 --> 00:20:52,223 [SPORTS CROWD CHEERING] 500 00:20:52,248 --> 00:20:53,712 Okay, there it is. There it is. 501 00:20:53,737 --> 00:20:56,337 - Ah! - [CELL PHONE RINGS] 502 00:21:02,434 --> 00:21:04,319 [IMITATES CLUB-MUSIC BEAT] 503 00:21:04,344 --> 00:21:06,213 Paul? 504 00:21:06,237 --> 00:21:07,883 Hey, wh-what's going on? 505 00:21:07,908 --> 00:21:09,649 We're at the club. Can't talk, 506 00:21:09,674 --> 00:21:12,446 because we're just having way too much fun, huh? 507 00:21:12,471 --> 00:21:14,288 - Right, pal? - Sounds like a good time, 508 00:21:14,313 --> 00:21:16,257 um, but did you remember to give him... 509 00:21:16,281 --> 00:21:18,926 To give him his nighttime medication? Well, uh, yeah. 510 00:21:18,950 --> 00:21:20,642 I mean, if his nighttime medication 511 00:21:20,667 --> 00:21:23,242 is a bottle of Jack and some 'shrooms, then... 512 00:21:23,267 --> 00:21:24,532 - [MITCH SNORTS] - why, yes, 513 00:21:24,556 --> 00:21:26,330 'cause we are tripping up in here. 514 00:21:26,355 --> 00:21:29,080 Okay. Well, I'll let you, um, get back to it. 515 00:21:29,105 --> 00:21:30,570 - Thanks, Paul. - Okay, listen. 516 00:21:30,595 --> 00:21:32,440 Enjoy yourself, okay? 517 00:21:32,464 --> 00:21:34,240 It's all good, really. 518 00:21:34,265 --> 00:21:35,965 Okay. Thanks. 519 00:21:51,583 --> 00:21:54,017 [GASPS] You came. 520 00:21:55,408 --> 00:21:56,697 [MOUTH FULL] I came. 521 00:21:56,721 --> 00:21:59,767 Ah, Zoey, Simon loved the slideshow so much, 522 00:21:59,791 --> 00:22:01,268 every picture. Right, babe? 523 00:22:01,292 --> 00:22:03,267 - It was amazing. - Oh, shoot. 524 00:22:03,292 --> 00:22:05,960 Sorry. I need to go and chat with the caterer. Excuse me. 525 00:22:08,814 --> 00:22:10,213 Hi. 526 00:22:10,725 --> 00:22:12,922 I-I hope it's okay that I'm here. 527 00:22:12,947 --> 00:22:15,415 It's a long story. Basically Joan forced me. 528 00:22:15,440 --> 00:22:17,228 I might also be drunk. 529 00:22:17,253 --> 00:22:18,768 Of course it's okay. I'm glad you're here. 530 00:22:18,792 --> 00:22:22,603 I'd like to think we get to stay friends, right? 531 00:22:22,946 --> 00:22:25,416 Right. Friends. 532 00:22:25,441 --> 00:22:26,752 Definitely. 533 00:22:26,777 --> 00:22:28,408 So, enjoy your... 534 00:22:28,813 --> 00:22:30,775 night, you big party man. 535 00:22:31,103 --> 00:22:33,431 Well, thanks, Zoey, for everything. 536 00:22:33,955 --> 00:22:36,041 ♪ Tearing down the wall ♪ 537 00:22:36,066 --> 00:22:38,196 ♪ Here to stay night and day ♪ 538 00:22:38,221 --> 00:22:40,406 ♪ He's on a playground ♪ 539 00:22:40,431 --> 00:22:43,471 ♪ Turn me around ♪ 540 00:22:43,496 --> 00:22:46,541 ♪ We're gonna sail into the cave ♪ 541 00:22:46,566 --> 00:22:49,512 ♪ Ride the wave right under the city ♪ 542 00:22:49,537 --> 00:22:51,782 ♪ Don't make a sound ♪ 543 00:22:51,807 --> 00:22:55,186 ♪ We're gonna find a satellite ♪ 544 00:22:55,211 --> 00:22:58,346 ♪ Tunnel through the night now ♪ 545 00:23:00,485 --> 00:23:01,662 [NEW SONG PLAYING] 546 00:23:01,686 --> 00:23:02,985 MAGGIE: We should. 547 00:23:06,850 --> 00:23:09,369 - Hey. You came. - Hi. 548 00:23:09,394 --> 00:23:10,713 Oh, my God, are you okay? 549 00:23:10,738 --> 00:23:13,306 No. I'm not. 550 00:23:13,331 --> 00:23:16,110 I'm a mess and emotional. 551 00:23:16,134 --> 00:23:18,430 - Also, vodka. - Oh. 552 00:23:18,455 --> 00:23:20,636 Wh-what happened? 553 00:23:26,281 --> 00:23:28,947 Simon showed up at my apartment late last night. 554 00:23:28,972 --> 00:23:30,416 - Oh. - But before you say anything, 555 00:23:30,441 --> 00:23:32,191 I know it sounds bad, but nothing happened. 556 00:23:32,216 --> 00:23:34,828 He just wanted some grief advice, and then he left. 557 00:23:34,852 --> 00:23:37,698 But honestly, it got close, 558 00:23:37,722 --> 00:23:42,024 and I have real feelings... for him. 559 00:23:42,049 --> 00:23:45,339 And I know you warned me about getting too close to him. 560 00:23:45,363 --> 00:23:49,250 I tried to back away, but it didn't happen and... 561 00:23:49,275 --> 00:23:53,516 [SIGHS] now here I am at this beautiful engagement party 562 00:23:53,541 --> 00:23:56,150 acting like a total idiot. 563 00:23:56,174 --> 00:23:57,580 Oh, my God. 564 00:23:58,673 --> 00:24:02,471 I'm so sorry that you've gotten yourself into this situation, 565 00:24:02,496 --> 00:24:05,024 because I can see how much you're hurting, 566 00:24:05,049 --> 00:24:09,713 but you, my daughter, are not an idiot. 567 00:24:10,275 --> 00:24:14,984 It's just, life doesn't always go as planned. 568 00:24:15,009 --> 00:24:17,274 It just doesn't. 569 00:24:17,674 --> 00:24:21,242 And that's a lesson that we're both learning all too well. 570 00:24:22,781 --> 00:24:25,594 [SIGHS] Hey, come here. 571 00:24:26,036 --> 00:24:27,614 So sorry. 572 00:24:27,639 --> 00:24:29,297 Do you think I'm a bad person? 573 00:24:29,322 --> 00:24:31,000 No. 574 00:24:31,798 --> 00:24:35,165 Hey, let's go take a picture for your dad. 575 00:24:35,384 --> 00:24:37,759 - Let's get out of here. - Okay. 576 00:24:46,678 --> 00:24:47,678 Thank you. 577 00:24:47,712 --> 00:24:49,155 This really is beautiful, Mom. 578 00:24:49,180 --> 00:24:51,150 I'm glad I got to see it in person, 579 00:24:51,682 --> 00:24:53,227 but I am very ready to go home. 580 00:24:53,251 --> 00:24:55,109 Oh, me, too. Can I give you a ride? 581 00:24:55,134 --> 00:24:57,742 Uh, no, that's okay. You go. 582 00:24:57,767 --> 00:25:01,181 I should check on Joan before she becomes an HR situation. 583 00:25:01,384 --> 00:25:02,683 Okay. 584 00:25:03,467 --> 00:25:05,279 - Bye. - Bye. 585 00:25:05,681 --> 00:25:07,601 [CRICKETS CHIRPING] 586 00:25:07,626 --> 00:25:09,243 [CLEARS THROAT] Then the next thing I know, 587 00:25:09,267 --> 00:25:13,269 the sun is starting to rise, and that's when we realize... 588 00:25:13,294 --> 00:25:15,197 - I think you should bid a hundr... - [BUZZER WHINES] 589 00:25:15,221 --> 00:25:18,165 And that's when we realized that we were all naked. 590 00:25:18,409 --> 00:25:20,337 [LAUGHS] 591 00:25:20,362 --> 00:25:22,061 I'm gonna call. 592 00:25:23,983 --> 00:25:25,750 [SIGHS] 593 00:25:29,001 --> 00:25:30,798 God, Mitch. 594 00:25:33,927 --> 00:25:39,142 I have just done so many stupid things over the years. 595 00:25:39,534 --> 00:25:42,306 All the drugs, the booze, the women. 596 00:25:44,658 --> 00:25:48,260 I can't even remember the last time I saw a doctor. 597 00:25:50,115 --> 00:25:52,095 I just always assumed that... 598 00:25:53,883 --> 00:25:57,345 I always assumed that I would be the first one of us to go, 599 00:25:58,361 --> 00:26:00,351 and I just never thought... 600 00:26:10,995 --> 00:26:12,261 I never thought... 601 00:26:22,940 --> 00:26:25,390 Anyway, it's past 10:00, 602 00:26:25,415 --> 00:26:27,845 so the boss said that means it's bedtime, 603 00:26:27,870 --> 00:26:30,771 so let's get you upstairs. 604 00:26:38,589 --> 00:26:40,666 Zoey, look. I did it with my tongue. 605 00:26:40,691 --> 00:26:42,302 Great work, Joan. 606 00:26:42,326 --> 00:26:44,004 You okay if I go? 607 00:26:44,028 --> 00:26:45,423 Lame, but go. 608 00:26:45,448 --> 00:26:46,532 - Bye. - Bye. 609 00:26:46,557 --> 00:26:47,890 Zo White, a word. 610 00:26:47,915 --> 00:26:50,093 Mo, hi. Um, can we talk later? 611 00:26:50,118 --> 00:26:52,312 - I really need to... - Oh, no, no, don't care. 612 00:26:52,336 --> 00:26:55,312 Quick question. Who is that hot guy talking to Jessica? 613 00:26:55,337 --> 00:26:56,939 He and I almost had a moment earlier. 614 00:26:56,964 --> 00:26:59,687 I don't know him. I think he's part of Jessica's "I Do Crew." 615 00:26:59,712 --> 00:27:02,011 Is that really what she's calling her bridal party? 616 00:27:03,145 --> 00:27:05,023 Earlier I saw them wearing jackets 617 00:27:05,048 --> 00:27:08,025 that said, "Say Yes To The Jess." 618 00:27:08,486 --> 00:27:10,515 Is it weird that I want one of those? 619 00:27:10,540 --> 00:27:12,821 Okay, I'm leaving now for real. 620 00:27:12,846 --> 00:27:15,311 [CLINKING ON GLASS] 621 00:27:17,970 --> 00:27:21,363 Can everyone please join Jessica and I in the backyard? 622 00:27:26,161 --> 00:27:28,695 Oh, oh, oh, oh. Come, come, come, come. 623 00:27:33,392 --> 00:27:35,421 Hello, everybody. Please gather around. 624 00:27:35,446 --> 00:27:37,392 I have some words I'd like to say. 625 00:27:37,417 --> 00:27:41,260 Can we please give it up for our party-planning visionary, 626 00:27:41,285 --> 00:27:44,154 the gorgeous love of my life, Jessica Hamilton? 627 00:27:44,179 --> 00:27:46,045 [CHEERS AND APPLAUSE] 628 00:27:48,759 --> 00:27:50,436 You all know that my family and I 629 00:27:50,461 --> 00:27:53,507 have lived in some real darkness this past year, 630 00:27:53,531 --> 00:27:56,276 but through it all, Jessica has been my rock, 631 00:27:56,587 --> 00:27:58,689 the lighthouse in my storm. 632 00:27:59,937 --> 00:28:01,281 Now, I already know that there aren't 633 00:28:01,305 --> 00:28:02,549 enough words in the English language 634 00:28:02,573 --> 00:28:04,523 for me to properly express my love for her, 635 00:28:04,548 --> 00:28:07,150 but I'm gonna try to do it anyway. 636 00:28:08,379 --> 00:28:10,915 Jessica is a force of nature. 637 00:28:10,940 --> 00:28:13,086 ♪ Say my name, say my name ♪ 638 00:28:13,111 --> 00:28:16,445 ♪ If no one is around you, say, "Baby, I love you" ♪ 639 00:28:16,470 --> 00:28:17,798 ♪ If you ain't running games ♪ 640 00:28:17,822 --> 00:28:19,766 ♪ Say my name, say my name ♪ 641 00:28:19,790 --> 00:28:21,548 ♪ You acting kind of shady ♪ 642 00:28:21,573 --> 00:28:23,269 ♪ Ain't calling me baby ♪ 643 00:28:23,294 --> 00:28:24,738 ♪ Why the sudden change? ♪ 644 00:28:24,762 --> 00:28:26,648 ♪ Say my name, say my name ♪ 645 00:28:26,673 --> 00:28:30,156 ♪ If no one is around you, say, "Baby, I love you" ♪ 646 00:28:30,181 --> 00:28:31,445 ♪ If you ain't running games ♪ 647 00:28:31,469 --> 00:28:33,320 ♪ Say my name, say my name ♪ 648 00:28:33,345 --> 00:28:35,282 ♪ You acting kind of shady ♪ 649 00:28:35,306 --> 00:28:37,050 ♪ Ain't calling me baby ♪ 650 00:28:37,074 --> 00:28:39,345 ♪ Better say my name ♪ 651 00:28:39,641 --> 00:28:41,087 ♪ Any other day ♪ 652 00:28:41,112 --> 00:28:43,056 ♪ I would call, you would say ♪ 653 00:28:43,080 --> 00:28:44,734 ♪ "Baby, how's your day?" ♪ 654 00:28:44,759 --> 00:28:46,560 ♪ But today it ain't the same ♪ 655 00:28:46,584 --> 00:28:49,937 ♪ Every other word is, "Uh-huh, yeah, okay" ♪ 656 00:28:49,962 --> 00:28:53,589 ♪ Could it be that you are at the crib with another lady? ♪ 657 00:28:56,907 --> 00:28:58,572 ♪ I know you say that I am assuming things ♪ 658 00:28:58,596 --> 00:29:00,455 ♪ Something's going down, that's the way it seems ♪ 659 00:29:00,479 --> 00:29:02,205 ♪ Shouldn't be the reason why you're acting strange ♪ 660 00:29:02,229 --> 00:29:03,874 ♪ If nobody's holding you back from me ♪ 661 00:29:03,899 --> 00:29:05,410 ♪ 'Cause I know how you usually do ♪ 662 00:29:05,435 --> 00:29:07,279 ♪ When you sayin' everything to me times two ♪ 663 00:29:07,304 --> 00:29:08,907 ♪ Why can't you just tell the truth? ♪ 664 00:29:08,939 --> 00:29:10,892 ♪ If somebody there, then tell me who ♪ 665 00:29:10,917 --> 00:29:13,285 ♪ Say my name, say my name ♪ 666 00:29:13,310 --> 00:29:16,456 ♪ If no one is around you, say, "Baby, I love you" ♪ 667 00:29:16,480 --> 00:29:17,890 ♪ If you ain't running games ♪ 668 00:29:17,915 --> 00:29:19,921 ♪ Say my name, say my name ♪ 669 00:29:19,946 --> 00:29:21,928 ♪ You acting kind of shady ♪ 670 00:29:21,952 --> 00:29:23,509 ♪ Ain't calling me baby ♪ 671 00:29:23,534 --> 00:29:24,930 ♪ Why the sudden change? ♪ 672 00:29:24,955 --> 00:29:26,767 ♪ Say my name, say my name ♪ 673 00:29:26,791 --> 00:29:30,270 ♪ If no one is around you, say, "Baby, I love you" ♪ 674 00:29:30,294 --> 00:29:31,704 ♪ If you ain't running games ♪ 675 00:29:31,729 --> 00:29:33,707 ♪ Say my name, say my name ♪ 676 00:29:33,732 --> 00:29:35,374 ♪ You acting kind of shady ♪ 677 00:29:35,399 --> 00:29:37,277 ♪ Ain't calling me baby ♪ 678 00:29:37,301 --> 00:29:39,501 ♪ Better say my name ♪ 679 00:29:40,945 --> 00:29:43,837 - To Jessica! - ALL: To Jessica! 680 00:29:43,862 --> 00:29:45,618 [APPLAUSE AND CHEERING] 681 00:29:45,643 --> 00:29:47,009 [MOUTHS WORDS] 682 00:29:50,347 --> 00:29:52,056 I got a big problem. 683 00:29:56,644 --> 00:30:00,343 She was singing "Say My Name" over and over. 684 00:30:00,368 --> 00:30:03,226 Yeah, nothing good happens after someone sings that song. 685 00:30:03,251 --> 00:30:06,016 But I don't understand why she's so upset. 686 00:30:06,041 --> 00:30:08,103 I talked to her, like, 20 minutes ago. 687 00:30:08,587 --> 00:30:10,712 What changed all of a sudden? 688 00:30:10,737 --> 00:30:12,489 Does it matter? If she's singing it, 689 00:30:12,514 --> 00:30:14,392 she's feeling it. Isn't that the rule? 690 00:30:14,416 --> 00:30:17,184 Yes. You're right. 691 00:30:19,520 --> 00:30:22,232 And another rule is that now I have to deal with it. 692 00:30:22,257 --> 00:30:23,548 Exactly. 693 00:30:24,001 --> 00:30:26,003 Wait. You don't mean now, do you? 694 00:30:26,403 --> 00:30:27,702 Yes. 695 00:30:33,030 --> 00:30:35,608 Yes, I am the boss, but it doesn't mean 696 00:30:35,633 --> 00:30:39,157 that I can't cut loose, because I am loose, Leif... Paper. 697 00:30:39,182 --> 00:30:40,784 [SPUTTERS] I might be drunk. 698 00:30:40,809 --> 00:30:42,354 - Fun. - Hi, Joan. 699 00:30:42,814 --> 00:30:43,854 Hi. 700 00:30:43,879 --> 00:30:45,690 [WHISPERING] Who is that? Do I know her? 701 00:30:45,714 --> 00:30:47,907 Did I fire her? Do we work together? God. 702 00:30:47,932 --> 00:30:49,259 It's Karen from Accounting. 703 00:30:49,284 --> 00:30:52,363 Oh, hey, Kar... Karen, great accounting. 704 00:30:52,388 --> 00:30:55,066 I hate when people assume that I know their names. 705 00:30:55,090 --> 00:30:56,564 I'm very successful and busy. 706 00:30:56,589 --> 00:30:59,700 I meet a new person every single day. [SIGHS] 707 00:30:59,728 --> 00:31:03,301 But I do have trouble remembering names in social situations. 708 00:31:03,326 --> 00:31:05,256 We should make a device for that. 709 00:31:05,281 --> 00:31:06,787 What do you mean? 710 00:31:09,290 --> 00:31:12,049 Um, yeah, like a... a piece of, like, wearable tech 711 00:31:12,074 --> 00:31:15,474 that uses a pin-size camera and facial-recognition software. 712 00:31:15,499 --> 00:31:16,720 Can you do that? 713 00:31:16,745 --> 00:31:18,490 Could you hook it up to social media? 714 00:31:18,857 --> 00:31:20,959 Yeah, and bounce the relevant data 715 00:31:20,983 --> 00:31:23,248 back to the user through an earpiece. 716 00:31:23,273 --> 00:31:24,995 What? Whoa. 717 00:31:25,020 --> 00:31:26,664 I love this idea. Do you love it? 718 00:31:26,688 --> 00:31:28,709 - Y-Yeah. - Let's do it. 719 00:31:29,201 --> 00:31:31,436 Let's... [STAMMERS] Let's do it. Um... 720 00:31:31,461 --> 00:31:34,238 We gotta get on this, like, s... 721 00:31:34,263 --> 00:31:36,608 Yesterday. Tomorrow? 722 00:31:36,632 --> 00:31:38,568 - Soon. - Totally. 723 00:31:38,911 --> 00:31:40,822 Are you sure you wanna do this? 724 00:31:40,847 --> 00:31:42,029 Mm-hmm. 725 00:31:42,684 --> 00:31:44,100 Hey, Z. 726 00:31:44,428 --> 00:31:46,840 Mo, you would be very proud of me. 727 00:31:46,865 --> 00:31:49,987 - Where you been? - Oh, just crushing the party game. 728 00:31:50,012 --> 00:31:51,523 Getting lots of attention. 729 00:31:51,547 --> 00:31:54,204 You were right. The clothes really do make the man. 730 00:31:54,998 --> 00:31:57,594 Oh, and how's it going with our friend over there? 731 00:31:57,619 --> 00:31:58,767 He's clearly not into me, 732 00:31:58,792 --> 00:32:00,306 otherwise he would have spoken to me. 733 00:32:00,331 --> 00:32:01,735 Whoa, whoa, whoa. 734 00:32:01,760 --> 00:32:03,934 Whatever happened to all that Mo swagger? 735 00:32:03,959 --> 00:32:05,493 It went on a Mo-cation. 736 00:32:06,303 --> 00:32:07,603 You know what? 737 00:32:07,628 --> 00:32:09,632 - We're doing this. - We're doing what? No. 738 00:32:09,657 --> 00:32:12,321 Zoey, rules are meant to be broken. 739 00:32:14,837 --> 00:32:17,157 Hi, there. Uh, I'm Max, 740 00:32:17,182 --> 00:32:20,446 and this is the one, the only... 741 00:32:20,470 --> 00:32:21,819 Drumroll, please... 742 00:32:21,844 --> 00:32:24,889 Mo. I'm sorry. My friend is not well. 743 00:32:24,914 --> 00:32:26,791 [CHUCKLES] I'm Eddie. 744 00:32:27,407 --> 00:32:29,160 Eddie, can I tell you a secret? 745 00:32:29,184 --> 00:32:31,863 Not only did Mo design this entire killer outfit, 746 00:32:31,887 --> 00:32:34,332 but also tailored my suit to perfection. 747 00:32:34,356 --> 00:32:36,301 So you're attractive and talented? 748 00:32:37,056 --> 00:32:38,946 There are so few of us. 749 00:32:39,557 --> 00:32:41,658 I think I'm gonna get one mo' drink. 750 00:32:52,164 --> 00:32:53,726 Hi, Jessica. 751 00:32:53,751 --> 00:32:55,390 I'm just saying hello. 752 00:32:55,415 --> 00:32:57,373 Are you having a good party? 753 00:32:57,398 --> 00:32:59,055 - Can't say that I am, Zoey. - Mm-hmm. 754 00:32:59,080 --> 00:33:00,924 I heard you talking to your mum earlier. 755 00:33:00,949 --> 00:33:03,648 Seems I'm not the only person who's close with my fiancé. 756 00:33:03,673 --> 00:33:06,363 - Right. Um... - I can't believe I was so blind 757 00:33:06,388 --> 00:33:08,711 about what's actually happening between you and Simon. 758 00:33:08,736 --> 00:33:10,765 - Babe? What's going on? - Oh, not much. 759 00:33:10,790 --> 00:33:12,671 Just chatting about you being at Zoey's apartment 760 00:33:12,695 --> 00:33:13,872 after I went to bed last night. 761 00:33:13,896 --> 00:33:15,007 - It's not... - Can we just not... 762 00:33:15,031 --> 00:33:16,330 I don't want to hear it. 763 00:33:17,062 --> 00:33:18,945 I'll talk with you later. 764 00:33:19,706 --> 00:33:21,238 Get out of my house. 765 00:33:22,729 --> 00:33:25,536 And stay the hell away from my fiancé. 766 00:33:25,561 --> 00:33:27,194 [CLATTER] 767 00:33:27,378 --> 00:33:28,785 [FLAMES WHOOSH] 768 00:33:28,810 --> 00:33:30,410 [GUESTS GASPING] 769 00:33:41,837 --> 00:33:44,037 I think I like it better this way. 770 00:33:52,336 --> 00:33:54,024 I can't believe that happened and how quickly. 771 00:33:54,048 --> 00:33:55,734 Just forget about the rose wall... 772 00:33:56,080 --> 00:33:57,634 that your mother and I worked tirelessly on 773 00:33:57,658 --> 00:33:58,931 and was the whole reason that I wanted 774 00:33:58,955 --> 00:34:00,930 to have this party outside in the first place. 775 00:34:02,803 --> 00:34:04,825 All I want to know is if you two are sleeping together. 776 00:34:04,849 --> 00:34:06,327 - BOTH: No! - Jessica, can we go inside 777 00:34:06,351 --> 00:34:07,695 - and talk about this later? - I'm just gonna... 778 00:34:07,719 --> 00:34:09,274 - This feels like a conversation... - No, no. 779 00:34:09,298 --> 00:34:11,043 If there's something going on, I'd love all our friends 780 00:34:11,067 --> 00:34:12,984 - to hear about it. - Nothing is going on. 781 00:34:13,009 --> 00:34:14,835 Jess, I was just really upset about my dad last night... 782 00:34:14,859 --> 00:34:16,604 It's always about your dad. 783 00:34:16,846 --> 00:34:18,312 I'm... I... 784 00:34:19,375 --> 00:34:22,170 I hate that you're hurting, Simon, 785 00:34:22,195 --> 00:34:24,430 but I feel like you're using your grief as an excuse 786 00:34:24,455 --> 00:34:27,312 - to not address the fact that... - That's... not fair. 787 00:34:27,872 --> 00:34:29,584 I needed to talk to someone. 788 00:34:29,609 --> 00:34:31,051 You told me to go talk to someone. 789 00:34:31,076 --> 00:34:33,562 I meant a therapist, not an arsonist. 790 00:34:34,469 --> 00:34:37,525 I can't believe you would rather talk to her than me, 791 00:34:37,549 --> 00:34:39,560 the "love of your life," right? 792 00:34:39,812 --> 00:34:41,023 I'm sorry. 793 00:34:41,048 --> 00:34:42,395 This is... 794 00:34:42,420 --> 00:34:43,719 over. 795 00:34:44,355 --> 00:34:45,366 All of it. 796 00:34:45,390 --> 00:34:47,356 [GUESTS MURMURING] 797 00:34:50,947 --> 00:34:53,635 It says there's no cars... available. 798 00:34:53,660 --> 00:34:54,670 How's that even possible? 799 00:34:54,695 --> 00:34:56,662 Well, I think the Warriors game just ended. 800 00:34:56,687 --> 00:34:58,766 You wanna walk? I mean, I could grab us a couple scooters. 801 00:34:58,790 --> 00:35:01,437 - I don't know what I want. - Well, that's okay. 802 00:35:02,476 --> 00:35:04,048 But you should probably leave this party 803 00:35:04,072 --> 00:35:06,006 before you burn something else down. 804 00:35:08,112 --> 00:35:10,375 - That's almost funny. - [CHUCKLES] 805 00:35:10,400 --> 00:35:13,055 - Sorry. - [CELL PHONE RINGS] 806 00:35:13,951 --> 00:35:15,395 Hey, Mom, is everything okay? 807 00:35:15,420 --> 00:35:16,805 Zoey, your father fell 808 00:35:16,830 --> 00:35:19,605 when, uh, Paul was helping him up the stairs. 809 00:35:19,630 --> 00:35:20,807 Is he all right? 810 00:35:20,832 --> 00:35:23,036 Um, I-I think so. I don't know. 811 00:35:23,061 --> 00:35:24,599 I think he might be in pain. 812 00:35:24,624 --> 00:35:26,905 Just meet us at Saint Francis Hospital. 813 00:35:26,930 --> 00:35:28,508 Of course. I'll be right there. 814 00:35:28,533 --> 00:35:30,935 Uh, is everything okay? Is it your dad? 815 00:35:30,960 --> 00:35:33,346 Yeah, yeah, yeah. He fell, but, um... 816 00:35:33,371 --> 00:35:34,615 [GROANS] 817 00:35:34,779 --> 00:35:35,950 Why isn't this working? 818 00:35:35,974 --> 00:35:38,586 How are there no drivers anywhere? I... 819 00:35:38,611 --> 00:35:41,150 [BREATHING HEAVILY] I need to get to the hospital right now. 820 00:35:41,175 --> 00:35:42,418 Okay, okay, okay. 821 00:35:42,443 --> 00:35:44,596 Zoey, I'm gonna get you there. 822 00:35:44,621 --> 00:35:46,029 All right? 823 00:35:46,618 --> 00:35:47,795 I promise. 824 00:35:47,819 --> 00:35:50,130 [CAR HORNS HONKING] 825 00:35:50,154 --> 00:35:52,188 ["I'M GONNA BE (500 MILES)" PLAYING] 826 00:35:54,320 --> 00:35:56,101 ♪ When I wake up ♪ 827 00:35:56,126 --> 00:35:57,804 ♪ Well, I know I'm gonna be ♪ 828 00:35:57,829 --> 00:36:01,412 ♪ I'm gonna be the man who wakes up next to you ♪ 829 00:36:01,437 --> 00:36:03,376 ♪ And when I go out ♪ 830 00:36:03,401 --> 00:36:05,099 ♪ Yeah, I know I'm gonna be ♪ 831 00:36:05,124 --> 00:36:08,781 ♪ I'm gonna be the man who goes along with you ♪ 832 00:36:08,806 --> 00:36:10,623 ♪ And if I get drunk ♪ 833 00:36:10,648 --> 00:36:12,271 ♪ Well, I know I'm gonna be ♪ 834 00:36:12,296 --> 00:36:15,822 ♪ I'm gonna be the man who gets drunk next to you ♪ 835 00:36:15,847 --> 00:36:17,825 ♪ And if I grow old ♪ 836 00:36:17,849 --> 00:36:19,627 ♪ Well, I know I'm gonna be ♪ 837 00:36:19,651 --> 00:36:22,693 ♪ I'm gonna be the man who's growing old with you ♪ 838 00:36:23,532 --> 00:36:27,006 ♪ But I would walk 500 miles ♪ 839 00:36:27,031 --> 00:36:30,503 ♪ I would walk 500 more ♪ 840 00:36:30,528 --> 00:36:35,142 ♪ Just to be the man who walked a thousand miles ♪ 841 00:36:35,166 --> 00:36:37,911 ♪ To fall down at your door ♪ 842 00:36:37,935 --> 00:36:39,580 - ♪ Da da da da ♪ - ♪ Da da da da ♪ 843 00:36:39,604 --> 00:36:41,348 - ♪ Da da da da ♪ - ♪ Da da da da ♪ 844 00:36:41,372 --> 00:36:44,985 ♪ Da da da-diddle-um diddle la, diddle la, da da ♪ 845 00:36:45,009 --> 00:36:46,987 - ♪ Da da da da ♪ - ♪ Da da da da ♪ 846 00:36:47,011 --> 00:36:48,656 - ♪ Da da da da ♪ - ♪ Da da da da ♪ 847 00:36:48,680 --> 00:36:51,158 ♪ Da da da-diddle-um diddle um, diddle la, da da ♪ 848 00:36:51,182 --> 00:36:53,506 Hey, hey, that scooter's mine. 849 00:36:53,737 --> 00:36:55,294 I don't see your name on it. 850 00:36:55,319 --> 00:36:56,997 Buddy, you're gonna put that scooter down 851 00:36:57,021 --> 00:36:58,866 and walk away right now, because I need that thing 852 00:36:58,890 --> 00:37:01,193 more than you've ever needed anything in your entire life, 853 00:37:01,218 --> 00:37:03,670 and I'm ready to fight you for it if you make me. 854 00:37:03,695 --> 00:37:05,318 So what are you gonna do? 855 00:37:08,459 --> 00:37:09,724 Zoey, it's all yours. 856 00:37:09,749 --> 00:37:12,145 Max, I wouldn't trust myself to ride that thing sober, 857 00:37:12,170 --> 00:37:14,014 let alone now, still halfway drunk. 858 00:37:14,038 --> 00:37:16,472 All right. Well, then we'll ride it together. 859 00:37:22,074 --> 00:37:24,123 Hold on tight, okay? 860 00:37:26,945 --> 00:37:29,145 [MOTOR WHIRRING] 861 00:37:35,560 --> 00:37:36,818 I know I messed up. 862 00:37:36,843 --> 00:37:39,138 Simon, the last thing I want to hear from you 863 00:37:39,163 --> 00:37:40,463 is another apology. 864 00:37:42,365 --> 00:37:44,139 - I love you. - Yeah. 865 00:37:47,801 --> 00:37:49,300 I love you, too. 866 00:37:50,908 --> 00:37:52,342 But I just... 867 00:37:52,710 --> 00:37:55,224 I really need to be mad at you right now, so... 868 00:37:55,249 --> 00:37:56,873 I'm going to bed. 869 00:37:57,355 --> 00:37:59,060 You can clean up. 870 00:38:08,593 --> 00:38:11,615 Hey, thank you so much for bringing the bed downstairs. 871 00:38:11,640 --> 00:38:13,135 Yeah. Of course. 872 00:38:13,160 --> 00:38:14,560 [CHUCKLES] 873 00:38:15,780 --> 00:38:18,381 MAGGIE: Oh, sweetheart, your poor back. 874 00:38:20,618 --> 00:38:23,599 I'm so sorry this happened to you. 875 00:38:24,248 --> 00:38:25,817 I never should have left. 876 00:38:25,842 --> 00:38:27,588 It's not your fault. 877 00:38:27,612 --> 00:38:29,623 The ER doctor said she's surprised 878 00:38:29,647 --> 00:38:30,935 that this hasn't happened sooner 879 00:38:30,960 --> 00:38:33,030 with us taking him up and down the stairs all the time. 880 00:38:33,054 --> 00:38:35,294 I left him alone, and for what? 881 00:38:35,319 --> 00:38:38,645 To... To go to a party? 882 00:38:38,670 --> 00:38:41,342 Mom, it was an accident, okay? 883 00:38:41,788 --> 00:38:44,676 Paul is a big, strong guy. 884 00:38:44,701 --> 00:38:45,703 - Yeah. - They just slipped. 885 00:38:45,727 --> 00:38:48,275 And Paul, he couldn't stop beating himself up. 886 00:38:48,300 --> 00:38:50,700 Okay, so then don't do the same thing. 887 00:38:51,739 --> 00:38:53,842 It could have been so much worse. 888 00:38:55,973 --> 00:38:57,439 I'm just... 889 00:38:58,677 --> 00:39:02,349 not ready to lose you. 890 00:39:03,124 --> 00:39:04,668 I'm not. 891 00:39:04,693 --> 00:39:06,771 [CRIES] You hear me? 892 00:39:08,029 --> 00:39:11,569 Y-You have to stick with us. 893 00:39:14,859 --> 00:39:16,792 I'm gonna leave you two alone. 894 00:39:18,329 --> 00:39:20,563 I love you. [LAUGHS] 895 00:39:21,716 --> 00:39:23,449 It's been a long night. 896 00:39:33,283 --> 00:39:35,087 Max, thank you. 897 00:39:35,232 --> 00:39:36,657 No, really, thank you. 898 00:39:36,681 --> 00:39:38,694 You were there for me tonight when I least expected it, 899 00:39:38,718 --> 00:39:41,779 and I... [SIGHS] appreciate you. 900 00:39:44,495 --> 00:39:46,445 Well, I'm here if you need me. 901 00:39:49,728 --> 00:39:51,148 Always. 902 00:39:53,440 --> 00:39:54,953 Good night, Zoey. 903 00:39:56,498 --> 00:39:58,231 [DOOR OPENS] 904 00:40:00,447 --> 00:40:01,913 Good night. 905 00:40:18,043 --> 00:40:20,143 [PIANO MUSIC PLAYING ONLY] 906 00:40:46,300 --> 00:40:48,756 ♪ When I come home ♪ 907 00:40:48,781 --> 00:40:50,968 ♪ Yeah, I know I'm gonna be ♪ 908 00:40:50,993 --> 00:40:55,768 ♪ I'm gonna be the man who's coming home to you ♪ 909 00:40:55,968 --> 00:40:58,538 ♪ And when I'm dreaming ♪ 910 00:40:58,562 --> 00:41:00,674 ♪ Well, I know I'm gonna dream ♪ 911 00:41:00,698 --> 00:41:04,900 ♪ I'm gonna dream about the time when I'm with you ♪ 912 00:41:06,117 --> 00:41:10,617 ♪ But I would walk 500 miles ♪ 913 00:41:10,641 --> 00:41:15,522 ♪ And I would walk 500 more ♪ 914 00:41:15,547 --> 00:41:22,078 ♪ Just to be the man who walked a thousand miles ♪ 915 00:41:22,103 --> 00:41:25,731 ♪ To fall down at your door ♪ 916 00:41:27,528 --> 00:41:29,995 ♪ Da da da da ♪ 917 00:41:30,020 --> 00:41:32,439 ♪ Da da da da ♪ 918 00:41:32,464 --> 00:41:37,267 ♪ Da da daah ♪ 67035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.