All language subtitles for Xanadu (1980) 1080p BluRay x264-[YTS AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:21,623 --> 00:01:24,342 (PLAYING CLARINET) 3 00:03:06,019 --> 00:03:09,740 What the hell? Guys like me shouldn't dream anyway. 4 00:04:09,332 --> 00:04:11,426 (I'M ALIVE PLAYING) 5 00:04:16,882 --> 00:04:18,350 I'm alive 6 00:04:19,009 --> 00:04:24,311 And the world shines for me today 7 00:04:24,389 --> 00:04:26,391 I'm alive 8 00:04:26,475 --> 00:04:31,857 Suddenly I am here today 9 00:04:31,938 --> 00:04:35,613 Seems like forever And a day 10 00:04:35,692 --> 00:04:39,196 Thought I could never Feel this way 11 00:04:39,279 --> 00:04:42,203 ls this really me? 12 00:04:42,282 --> 00:04:50,282 I'm alive 13 00:04:51,917 --> 00:04:57,265 And the dawn breaks across the sky 14 00:04:57,339 --> 00:04:59,433 I'm alive 15 00:04:59,508 --> 00:05:04,639 And the sun rises up so high 16 00:05:04,721 --> 00:05:08,476 Lost in another world Far away 17 00:05:08,558 --> 00:05:12,153 Never another word Till today 18 00:05:12,229 --> 00:05:15,108 But what can I say? 19 00:05:15,190 --> 00:05:20,190 I'm alive 20 00:05:45,262 --> 00:05:49,017 Suddenly came the dawn From the night 21 00:05:49,099 --> 00:05:52,524 Suddenly I was born Into light 22 00:05:52,602 --> 00:05:56,527 How can it be real? I'm alive 23 00:05:56,606 --> 00:06:04,606 I'm alive 24 00:06:06,283 --> 00:06:11,585 And the world shines for me today 25 00:06:11,663 --> 00:06:13,586 I'm alive 26 00:06:13,665 --> 00:06:19,047 Suddenly I am here today 27 00:06:19,129 --> 00:06:22,884 Seems like forever And a day 28 00:06:22,966 --> 00:06:26,391 Thought I could never Feel this way 29 00:06:26,469 --> 00:06:29,393 ls this really me? 30 00:06:29,472 --> 00:06:34,472 I'm alive 31 00:07:18,480 --> 00:07:23,480 I'm alive 32 00:07:51,638 --> 00:07:53,106 What the... 33 00:07:59,729 --> 00:08:03,359 Hey, Sonny. Never thought we'd see you back here again. 34 00:08:03,441 --> 00:08:05,660 Yeah. Well, I'm not exactly thrilled about it. 35 00:08:05,735 --> 00:08:08,113 Yeah. You said this place made you crazy. 36 00:08:08,196 --> 00:08:11,075 I decided I'd rather be crazy than hungry. 37 00:08:12,659 --> 00:08:16,289 "The calculation is sensitive to the time you plan to own your house. 38 00:08:16,371 --> 00:08:20,171 "The factor increases if you pay off your mortgage in five years." 39 00:08:20,250 --> 00:08:21,593 JO: Five years? 40 00:08:22,585 --> 00:08:24,713 He'd be lucky if he paid off the movers. 41 00:08:24,796 --> 00:08:26,890 Who could pay off a house in only five years? 42 00:08:26,965 --> 00:08:30,014 Hey, rock stars don't even need that long. They pay cash. 43 00:08:30,093 --> 00:08:33,313 "A million dollars, man? See my manager. I'm busy, you know." 44 00:08:33,388 --> 00:08:34,856 Last one in, first one home. 45 00:08:34,931 --> 00:08:36,023 SANDRA: Hey, it's Sonny. 46 00:08:36,099 --> 00:08:38,067 JO: It's Michelangelo Malone. 47 00:08:38,143 --> 00:08:40,646 Michelangelo, glad you're here. The ceiling needs painting. 48 00:08:40,729 --> 00:08:42,857 Uh-huh, all right, that's enough. 49 00:08:42,939 --> 00:08:45,863 Well, the great Sonny Malone returns to AirFlo Records, 50 00:08:45,942 --> 00:08:48,491 welcomed by cheering throngs of thousands. 51 00:08:48,570 --> 00:08:50,993 Art world fails to suffer. News at 11:00. 52 00:08:51,072 --> 00:08:52,790 Cut it out. 53 00:08:52,866 --> 00:08:55,335 You know I wouldn't come back to all this unless I had to. 54 00:08:55,410 --> 00:08:57,208 You know, we were all really pulling for you. 55 00:08:57,287 --> 00:08:59,710 Yeah, you know, like one of us breaking away. 56 00:08:59,789 --> 00:09:01,917 Going out on his own. Really doing it. 57 00:09:02,000 --> 00:09:05,379 Yeah, no paint by numbers, no assembly line art. So what happened? 58 00:09:05,462 --> 00:09:08,807 It's what didn't happen. No bread. 59 00:09:08,882 --> 00:09:10,884 I fought it, that's for sure. 60 00:09:10,967 --> 00:09:12,059 Don't worry. 61 00:09:12,135 --> 00:09:15,389 I spend my whole life painting what other people want. 62 00:09:15,472 --> 00:09:18,271 I paint his van. I paint somebody else's mural. 63 00:09:18,349 --> 00:09:20,443 I paint Simpson's album covers. 64 00:09:20,518 --> 00:09:23,488 Then when I finally quit to freelance, 65 00:09:23,563 --> 00:09:25,406 not only do I almost starve to death, 66 00:09:25,482 --> 00:09:27,075 but I can't figure out what I wanna do. 67 00:09:27,150 --> 00:09:28,777 Well, you can try it again. 68 00:09:28,860 --> 00:09:30,237 You will, won't you? 69 00:09:30,320 --> 00:09:34,541 (EXCLAIMING) Look who decided to drop in. Where's your white flag? 70 00:09:34,616 --> 00:09:37,460 You have a way with words, Simpson. You know that? 71 00:09:37,535 --> 00:09:39,412 Same old wise-ass attitude. 72 00:09:39,496 --> 00:09:43,751 I thought we discussed this on the phone when I decided to take you back. 73 00:09:43,833 --> 00:09:46,962 We did. But I have one question. 74 00:09:47,045 --> 00:09:48,592 Why the hell did you take me back? 75 00:09:48,671 --> 00:09:52,016 Simple. You're good, and you're the fastest painter around. 76 00:09:52,092 --> 00:09:55,972 But this time no more artsy-craftsy Sonny Malone touches, huh? 77 00:09:56,054 --> 00:09:58,432 Just enlarge the album cover the way I give it to you. 78 00:09:58,515 --> 00:10:00,609 Am I coming in loud and clear? 79 00:10:00,683 --> 00:10:02,276 Yeah. Good. Here. 80 00:10:02,352 --> 00:10:05,902 You're on your way to your next masterpiece. Get started. 81 00:10:09,192 --> 00:10:10,318 That's great, isn't it? 82 00:10:10,401 --> 00:10:12,529 Picasso only gets to be called a genius. 83 00:10:12,612 --> 00:10:14,910 I get to be called the fastest painter around. 84 00:10:14,989 --> 00:10:18,209 Hey, Sonny, I have this terrific friend. You interested? 85 00:10:18,284 --> 00:10:20,378 Not right now. Hey. 86 00:10:20,912 --> 00:10:23,085 RICHIE: Mmm, she's great looking. 87 00:10:23,164 --> 00:10:25,508 I think that's this crazy girl I just ran into. 88 00:10:25,625 --> 00:10:27,002 Yeah? I was walking through the park. 89 00:10:27,085 --> 00:10:29,804 She nearly ran over me, then she kissed me. 90 00:10:29,879 --> 00:10:31,802 Okay, now, let's hear the X-rated version. 91 00:10:31,881 --> 00:10:34,725 What did you do? Nothing. She took off. 92 00:10:34,801 --> 00:10:36,474 She took off? Come on! 93 00:10:36,553 --> 00:10:39,352 Is this the same Sonny Malone that drives women crazy? 94 00:10:39,430 --> 00:10:41,307 I'm gonna go find out who she is. 95 00:10:41,391 --> 00:10:42,643 You mean right now? 96 00:10:42,725 --> 00:10:45,899 Hey, you're definitely gonna be a successful artist, Malone. You know why? 97 00:10:45,979 --> 00:10:48,778 Because you're nuts! SANDRA: Simpson's gonna kill him. 98 00:10:49,232 --> 00:10:52,406 Listen, Sonny, I told you. I don't know who she is. 99 00:10:52,485 --> 00:10:55,489 She never filed a W-2 and she never got a check. 100 00:10:55,572 --> 00:10:58,246 And if I never paid her, she just doesn't exist. 101 00:10:58,324 --> 00:10:59,746 What do you mean, she doesn't exist? 102 00:10:59,826 --> 00:11:01,828 I'm looking right at her. She's on the Nine Sisters album. 103 00:11:01,911 --> 00:11:03,754 Not if I didn't pay her, she isn't! 104 00:11:04,247 --> 00:11:06,921 PHOTOGRAPHER: Down here at me. Now look to your right. 105 00:11:07,000 --> 00:11:08,718 Yeah, that's good. 106 00:11:08,793 --> 00:11:10,340 Listen, Sonny, I don't know who she is. 107 00:11:10,420 --> 00:11:13,640 How can you not know who she is? You took the picture. 108 00:11:13,715 --> 00:11:19,472 Listen, this sounds strange, but there wasn't supposed to be a model on this cover. 109 00:11:19,554 --> 00:11:21,522 I snapped maybe 100 shots. 110 00:11:21,598 --> 00:11:24,351 In one of them, this girl just jumped into frame. 111 00:11:24,434 --> 00:11:27,028 The next time I saw her was on the contact sheets. 112 00:11:27,103 --> 00:11:29,822 I liked it, so I used it. That's the whole story. 113 00:11:29,898 --> 00:11:30,898 She just appeared? 114 00:11:30,940 --> 00:11:32,613 No, no, appeared then disappeared. 115 00:11:32,692 --> 00:11:37,448 Now, don't you go spreading this around. This is one of my best covers. 116 00:11:37,530 --> 00:11:39,532 Why do you want to know who she is, anyway? 117 00:11:39,616 --> 00:11:40,993 I like her. 118 00:11:44,454 --> 00:11:47,082 Hey, Lou. You seen her around here? 119 00:11:47,165 --> 00:11:51,511 No. Pretty. Hey, you're single, right? Let me show you my daughters. 120 00:11:51,586 --> 00:11:55,216 That's great, Lou. I'm gonna go look where I saw her this morning. 121 00:11:55,298 --> 00:11:56,578 MAN: Come on, get your balloons. 122 00:11:56,633 --> 00:11:58,180 (WOMAN LAUGHING) 123 00:11:58,259 --> 00:12:00,261 MAN: Seventy-five cents. 124 00:12:01,679 --> 00:12:04,102 MAN 2: I'll meet you later. MAN 3: All right. 125 00:12:04,182 --> 00:12:05,559 MAN: Come on, come on over here. 126 00:12:05,642 --> 00:12:07,360 Hi. Hi. 127 00:12:07,435 --> 00:12:09,278 I'll take one, please. 128 00:12:09,354 --> 00:12:11,197 There you go. See you. 129 00:12:12,565 --> 00:12:13,765 MAN 4: All right, come on now. 130 00:12:15,235 --> 00:12:17,954 (WAVES CRASHING) 131 00:12:18,446 --> 00:12:20,744 (PEOPLE CHATTERING) 132 00:12:20,823 --> 00:12:23,997 (CLARINET PLAYING) 133 00:12:36,214 --> 00:12:38,967 Hey, mister. What are you doing up there? 134 00:12:40,301 --> 00:12:43,180 Hope you don't mind a little noontime music, kid. 135 00:12:43,263 --> 00:12:45,106 A little lunchtime serenade? 136 00:12:45,181 --> 00:12:47,275 I don't mind. It's kind of nice. 137 00:12:47,350 --> 00:12:49,478 But I was just wondering where they laid out the body. 138 00:12:49,560 --> 00:12:51,904 I mean, you got something a little more upbeat? 139 00:12:51,980 --> 00:12:53,106 Sure. 140 00:12:56,734 --> 00:12:58,736 Better? (CHUCKLING) At least it's faster. 141 00:12:58,820 --> 00:13:00,163 (LAUGHING) 142 00:13:00,238 --> 00:13:02,161 Here, give me a hand, kid. Sure. 143 00:13:02,240 --> 00:13:05,369 Boy, oh, boy, they sure don't make rocks like they used to. 144 00:13:05,451 --> 00:13:07,829 Want some popcorn? Yeah, thanks. 145 00:13:07,912 --> 00:13:09,129 You work around here, kid? 146 00:13:09,205 --> 00:13:11,458 Pretty near. I'm over at AirFlo Records. 147 00:13:11,541 --> 00:13:12,963 You in the music business? 148 00:13:13,042 --> 00:13:15,636 What are you? Are you a record producer? A sound engineer? 149 00:13:15,712 --> 00:13:18,135 No. I'm sort of a painter. 150 00:13:18,214 --> 00:13:20,967 You, you paint at a record business? 151 00:13:21,050 --> 00:13:25,305 Well, not exactly paint. What I do is, I duplicate record covers. 152 00:13:25,388 --> 00:13:26,480 But why? 153 00:13:26,556 --> 00:13:30,151 I make album covers bigger so you can hang them outside record stores. 154 00:13:30,226 --> 00:13:32,900 Promotion. Sounds like an interesting job, huh? 155 00:13:32,979 --> 00:13:35,607 Yeah. Sounds like you should take real long lunch hours. 156 00:13:35,690 --> 00:13:36,816 You got it. 157 00:13:36,899 --> 00:13:38,401 You know, I used to be in the music business, 158 00:13:38,484 --> 00:13:41,078 but now I'm what you might call retired. 159 00:13:41,154 --> 00:13:43,407 It's a refined name for "bum." 160 00:13:45,700 --> 00:13:47,543 SONNY: I don't believe it. 161 00:13:47,618 --> 00:13:49,916 Hey! Hey, wait a minute! 162 00:13:49,996 --> 00:13:52,374 Hey, kid. Hey, wait up! Where are you going? 163 00:13:52,457 --> 00:13:54,926 Hey, you! Come on! Hold on! 164 00:13:57,086 --> 00:13:59,009 Oh, hi. Listen, I gotta borrow this. I'll bring it back. 165 00:13:59,088 --> 00:14:01,011 Sure. If you bring it back in person. 166 00:14:01,090 --> 00:14:02,558 You got it. 167 00:14:12,101 --> 00:14:13,774 (CHUCKLING) 168 00:14:16,356 --> 00:14:17,448 Hey! 169 00:14:22,445 --> 00:14:25,369 Hey, wait a minute! Where are you going? 170 00:14:35,124 --> 00:14:37,468 MAN: Get that bike off the pier! 171 00:14:43,257 --> 00:14:44,725 (SCREAMING) 172 00:14:44,801 --> 00:14:46,394 Oh, shit! 173 00:14:56,771 --> 00:14:58,398 Whoo! 174 00:14:58,481 --> 00:15:00,734 You're a real Errol Flynn, kid. 175 00:15:00,817 --> 00:15:03,195 What other stunts do you do? 176 00:15:03,277 --> 00:15:04,837 Man, this whole thing is screwing me up. 177 00:15:04,904 --> 00:15:06,247 What whole thing? Ah, nothing. 178 00:15:06,322 --> 00:15:08,575 Come on, have a cup of coffee. 179 00:15:10,493 --> 00:15:14,498 Sometimes the best person to tell something to is a stranger. 180 00:15:14,580 --> 00:15:16,958 Go on. What's on your mind? 181 00:15:17,041 --> 00:15:18,167 Okay. 182 00:15:19,419 --> 00:15:20,921 I run into this girl this morning. 183 00:15:21,003 --> 00:15:22,550 Never saw her before in my life. 184 00:15:22,630 --> 00:15:24,724 She kisses me and disappears. 185 00:15:24,799 --> 00:15:26,893 So what's so weird about that? 186 00:15:26,968 --> 00:15:28,311 What's so weird about that is 187 00:15:28,386 --> 00:15:32,107 that 10 minutes later I see her picture on an album cover I'm supposed to paint. 188 00:15:32,181 --> 00:15:34,604 I mean, that's crazy, right? 189 00:15:34,684 --> 00:15:38,734 Well, if I said it sounded crazy, would you stop looking for her? 190 00:15:38,813 --> 00:15:40,941 No. Then why ask? 191 00:15:41,899 --> 00:15:44,197 So I'll keep looking for her. 192 00:15:45,069 --> 00:15:47,538 Okay, kid, but take a tip from me. 193 00:15:48,531 --> 00:15:49,953 What's that? 194 00:15:50,616 --> 00:15:52,869 Don't look underwater anymore. 195 00:15:54,912 --> 00:15:56,380 Thanks a lot. 196 00:16:01,085 --> 00:16:02,337 Hey, Al, where you going? 197 00:16:02,420 --> 00:16:04,923 Hey, Sonny. It's good to see you, man. 198 00:16:05,006 --> 00:16:06,303 How you doing, Big Al? 199 00:16:06,382 --> 00:16:09,386 How could I go wrong with the great paint job you did on my van? 200 00:16:09,469 --> 00:16:10,891 Hey, and the chicks love it. 201 00:16:10,970 --> 00:16:13,268 Yeah. It's one of the finer examples of my work. 202 00:16:13,389 --> 00:16:15,187 It's beautiful, man. Where you headed? 203 00:16:15,266 --> 00:16:16,483 East. Where you going? West. 204 00:16:16,559 --> 00:16:18,311 Hang on. I'll give you a ride. No, that's cool. 205 00:16:18,394 --> 00:16:22,069 Forget it. I owe you one. All right. Okay, hit it. 206 00:16:24,734 --> 00:16:28,204 AL: Relax and enjoy it, man. We're taking the scenic route. 207 00:16:28,279 --> 00:16:31,249 SONNY: Yeah, just don't forget I'm back here. 208 00:16:36,245 --> 00:16:38,168 SONNY: Hey, that's the place on the album cover! 209 00:16:38,247 --> 00:16:39,624 Slow down, I wanna get off here. 210 00:16:39,707 --> 00:16:42,301 AL: Here? Thanks for the ride. 211 00:16:42,376 --> 00:16:44,344 AL: Anytime, Sonny. 212 00:17:29,131 --> 00:17:35,480 (WOMAN SINGING) 213 00:17:35,555 --> 00:17:39,526 I've always been in your mind 214 00:17:41,060 --> 00:17:43,939 You know I will be kind 215 00:17:44,021 --> 00:17:47,525 I'll be guiding you 216 00:17:47,608 --> 00:17:50,782 Building your dream 217 00:17:50,861 --> 00:17:53,660 Has to start now 218 00:17:53,739 --> 00:17:57,789 There's no other road to take 219 00:17:59,453 --> 00:18:02,252 You won't make a mistake 220 00:18:02,331 --> 00:18:06,552 I'll be guiding you 221 00:18:08,170 --> 00:18:09,513 Wow. 222 00:18:10,047 --> 00:18:14,598 We have to believe we are magic 223 00:18:14,677 --> 00:18:19,228 Nothing can stand in our way 224 00:18:19,307 --> 00:18:23,904 You have to believe we are magic 225 00:18:23,978 --> 00:18:28,449 Don't let your aim ever stray 226 00:18:28,524 --> 00:18:33,121 And if all your hopes survive 227 00:18:33,195 --> 00:18:37,166 Destiny will arrive 228 00:18:39,035 --> 00:18:42,710 Bring all your dreams alive 229 00:18:44,206 --> 00:18:46,550 For you 230 00:18:48,294 --> 00:18:51,594 Bring all your dreams alive 231 00:18:53,466 --> 00:18:55,389 For you 232 00:18:58,429 --> 00:18:59,601 You. 233 00:19:00,723 --> 00:19:01,849 Me. 234 00:19:03,059 --> 00:19:06,108 Hey, I've been asking about you all day. 235 00:19:06,187 --> 00:19:09,316 You may not believe this, but I'm painting an album cover and you're on it. 236 00:19:09,398 --> 00:19:11,241 Why shouldn't I believe it? 237 00:19:11,317 --> 00:19:13,911 Because before today, I never laid eyes on you. 238 00:19:13,986 --> 00:19:16,080 Now I've seen you three times in one day. 239 00:19:16,155 --> 00:19:18,283 That's a little too coincidental. 240 00:19:18,366 --> 00:19:20,664 Sounds like you don't believe it. 241 00:19:20,951 --> 00:19:22,544 Well, with all that's happened to me today, 242 00:19:22,620 --> 00:19:24,714 to tell you the truth, I don't believe it. 243 00:19:24,789 --> 00:19:28,919 You're right. It's too coincidental. Someone must be setting us up. 244 00:19:29,001 --> 00:19:30,969 What do you mean? Hey, wait a minute! 245 00:19:31,045 --> 00:19:32,672 I didn't have anything to do with this! 246 00:19:32,755 --> 00:19:34,132 Really? 247 00:19:34,215 --> 00:19:36,092 Yeah, really, I didn't. 248 00:19:36,509 --> 00:19:37,601 Hey! 249 00:19:37,885 --> 00:19:41,264 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 250 00:19:42,640 --> 00:19:45,109 Who said I was talking about you? 251 00:19:46,310 --> 00:19:48,312 You come here often? 252 00:19:48,396 --> 00:19:51,821 Yes. I can practice my skating and no one bothers me. 253 00:19:52,608 --> 00:19:54,406 You must live around here then. 254 00:19:54,485 --> 00:19:55,782 Sometimes. 255 00:19:56,779 --> 00:20:00,124 Say, you think we could... See each other again? 256 00:20:00,199 --> 00:20:02,122 Yeah. Would you like that? 257 00:20:02,201 --> 00:20:03,202 Why? 258 00:20:03,285 --> 00:20:05,583 I don't know. I don't have a very good reason. 259 00:20:05,663 --> 00:20:07,916 I'd just like to see you again. 260 00:20:08,958 --> 00:20:10,505 Where are you? 261 00:20:12,336 --> 00:20:13,896 I don't know where I'm supposed to look. 262 00:20:13,921 --> 00:20:17,391 Bring all your dreams alive 263 00:20:18,884 --> 00:20:20,261 For you 264 00:20:23,139 --> 00:20:25,767 We'll see each other again. Bye, Sonny. 265 00:20:28,144 --> 00:20:30,067 How'd you know my name? 266 00:20:32,773 --> 00:20:35,276 Hey, wait a minute! I don't know your name. 267 00:20:35,359 --> 00:20:36,656 Kira. 268 00:20:39,488 --> 00:20:40,614 Kira. 269 00:20:48,789 --> 00:20:50,086 I was in big trouble. 270 00:20:50,166 --> 00:20:51,338 So what did you do about it? 271 00:20:51,417 --> 00:20:53,294 Nothing. Hi, Sonny. 272 00:20:53,377 --> 00:20:54,845 What are you doing here? It's early. 273 00:20:54,920 --> 00:20:56,422 Yeah, it's really early. 274 00:20:56,505 --> 00:20:57,973 I'm working. 275 00:20:58,048 --> 00:20:59,550 Well, that's wonderful. 276 00:20:59,633 --> 00:21:01,385 RICHIE: Oh, hello there. 277 00:21:01,927 --> 00:21:04,055 Why, do you know you bear a strong resemblance 278 00:21:04,138 --> 00:21:05,765 to a fellow by the name of Sonny? 279 00:21:05,848 --> 00:21:07,270 Oh, yeah. He works here. 280 00:21:07,349 --> 00:21:11,479 Always comes in late, though. Say, that's pretty damn good. 281 00:21:12,146 --> 00:21:15,821 SIMPSON: It is. It's too good. That's what's wrong with it. 282 00:21:16,525 --> 00:21:20,280 It is supposed to look exactly like the album cover I gave you. 283 00:21:20,362 --> 00:21:21,955 Is that too difficult? 284 00:21:22,031 --> 00:21:24,284 If you want me to work, I'll work. 285 00:21:24,366 --> 00:21:27,119 If you want to stand there and argue, I can get into that, too. 286 00:21:27,203 --> 00:21:30,457 Don't be a wise ass, Malone. That painting should be done. 287 00:21:30,539 --> 00:21:32,792 What are you wasting all this time on the girl for? 288 00:21:32,875 --> 00:21:34,798 Because that's how she really looks. 289 00:21:34,877 --> 00:21:39,428 I don't give a damn how she really looks. Just get it finished. 290 00:21:39,507 --> 00:21:41,100 Now, when are you gonna have it done? 291 00:21:41,175 --> 00:21:44,054 Well, I'd say it probably will be done 292 00:21:45,846 --> 00:21:47,473 when it's done. 293 00:21:47,556 --> 00:21:50,105 But that's only an approximate guess. 294 00:21:51,769 --> 00:21:55,524 Five minutes, my office. If it's six, keep walking. 295 00:21:57,566 --> 00:21:59,159 (DOOR SLAMMING) 296 00:21:59,235 --> 00:22:01,237 Sonny, what did you do? 297 00:22:03,322 --> 00:22:06,201 Nobody likes it, but we all say yes and then forget it. 298 00:22:06,283 --> 00:22:09,127 It goes with the job. Four minutes. 299 00:22:09,203 --> 00:22:10,455 What difference does it make? 300 00:22:10,538 --> 00:22:12,131 I'll say it's Tuesday, he'll say it's Wednesday. 301 00:22:12,206 --> 00:22:15,005 So, big deal. Tell him it's Wednesday. What does it cost? 302 00:22:15,084 --> 00:22:17,963 Oh, nothing. Maybe just the truth. 303 00:22:18,045 --> 00:22:20,548 Just go in there and agree with him. That's all he wants. 304 00:22:20,631 --> 00:22:22,554 You want me to say that Tuesday's Wednesday, right? 305 00:22:22,633 --> 00:22:23,805 Everyday of the week. 306 00:22:23,884 --> 00:22:25,852 Three and a half minutes. 307 00:22:26,053 --> 00:22:27,430 All right! 308 00:22:29,431 --> 00:22:31,274 I'll be right back. 309 00:22:33,602 --> 00:22:34,945 Sit down. 310 00:22:37,773 --> 00:22:39,116 (CHUCKLING) 311 00:22:39,775 --> 00:22:41,869 You think you're pretty special around here, don't you? 312 00:22:41,944 --> 00:22:43,321 No. I never said I was special. 313 00:22:43,404 --> 00:22:44,872 Well, you're not. 314 00:22:44,947 --> 00:22:49,123 I mean, you didn't discover art, you know. Who do you think did that? 315 00:22:50,411 --> 00:22:52,630 I did. Surprises you, doesn't it? 316 00:22:52,705 --> 00:22:53,831 No, not really. 317 00:22:53,914 --> 00:22:56,212 Now, I've got an office, 318 00:22:56,292 --> 00:22:58,670 I make a lot of money, 319 00:22:58,752 --> 00:23:00,971 and people respond when I call. 320 00:23:01,255 --> 00:23:04,225 That's because I smartened up and I gave up art. 321 00:23:04,300 --> 00:23:06,223 I think you made the right decision. 322 00:23:06,302 --> 00:23:07,849 I want you to smarten up, too. 323 00:23:07,928 --> 00:23:11,023 Start doing things the company way, not the way you want to do them. 324 00:23:11,098 --> 00:23:14,728 But sometimes I see more in these covers than what's really there. 325 00:23:14,810 --> 00:23:17,029 That's art. 326 00:23:17,104 --> 00:23:19,072 Just paint what you're told to paint. 327 00:23:19,148 --> 00:23:21,828 If you start making changes, then other people start making changes. 328 00:23:21,901 --> 00:23:23,244 And before you know it, you got a lot of people 329 00:23:23,319 --> 00:23:24,821 running around, doing what they want to do. 330 00:23:24,904 --> 00:23:27,373 That's not a company. That's chaos. 331 00:23:29,074 --> 00:23:31,953 Now, I want you to hang some of your precious covers. 332 00:23:32,036 --> 00:23:36,007 Pick up the van and hustle your butt over to the Platinum Palace. 333 00:23:39,501 --> 00:23:41,253 Tuesday's Wednesday. 334 00:24:04,610 --> 00:24:06,988 Hey, clarinet. How you doing? 335 00:24:07,071 --> 00:24:09,574 Hey, what do you say, kid. What're you doing up there? 336 00:24:09,657 --> 00:24:11,250 Trying to get down. Grab a hold of the ladder. 337 00:24:11,325 --> 00:24:12,326 Sure. 338 00:24:12,409 --> 00:24:15,583 Hey, if we keep meeting like this, we might as well introduce ourselves. 339 00:24:15,663 --> 00:24:17,791 Sonny Malone. Danny McGuire. 340 00:24:17,873 --> 00:24:20,752 Malone and McGuire. Sounds like a vaudeville team. 341 00:24:20,834 --> 00:24:22,514 What you got there? Oh, this is a real gem. 342 00:24:22,544 --> 00:24:23,966 I've been waiting months for it. 343 00:24:24,046 --> 00:24:25,343 Ah, Glenn Miller. 344 00:24:25,422 --> 00:24:27,766 You wouldn't know about him. He was before your time. 345 00:24:27,841 --> 00:24:30,310 So was Beethoven, but I know who he is. 346 00:24:30,386 --> 00:24:31,979 Do you like Glenn Miller? 347 00:24:32,054 --> 00:24:34,056 Do you like rock and roll? I love rock and roll. 348 00:24:34,139 --> 00:24:35,482 I love Glenn Miller. 349 00:24:41,522 --> 00:24:42,739 (WHISTLES) 350 00:24:42,982 --> 00:24:44,484 This place is incredible. 351 00:24:44,566 --> 00:24:46,614 It belonged to a silent movie star. 352 00:24:46,694 --> 00:24:50,324 (CHUCKLES) Obviously, they did things big in those days. 353 00:24:50,406 --> 00:24:52,124 What do you do with all this space? 354 00:24:52,199 --> 00:24:53,496 Nothing really. 355 00:24:53,575 --> 00:24:56,829 But I love this room because it makes my records sound great. 356 00:24:56,912 --> 00:24:59,165 Well, I've only got one thing to say. 357 00:24:59,248 --> 00:25:00,795 Remember, I gave you some popcorn. 358 00:25:00,874 --> 00:25:04,549 (LAUGHING) Okay. But you came here to listen to Glenn Miller. 359 00:25:04,628 --> 00:25:07,097 So, all set up. There he goes. 360 00:25:08,257 --> 00:25:12,307 Nothing like that sound, huh? That sound was a miracle. 361 00:25:12,386 --> 00:25:13,512 Hey, Danny, that's you. 362 00:25:13,595 --> 00:25:14,847 Yeah. 363 00:25:16,223 --> 00:25:19,272 Hey, this girl... Danny, there's this girl... 364 00:25:19,768 --> 00:25:21,020 Listen. 365 00:25:21,103 --> 00:25:23,697 (PLAYING CLARINET) 366 00:25:23,772 --> 00:25:24,864 That's me. 367 00:25:24,940 --> 00:25:28,114 Hey, that's all right. You got any more surprises? 368 00:25:29,820 --> 00:25:32,699 This is what I call my memorabilia room. 369 00:25:32,781 --> 00:25:35,534 Sort of the story of Danny McGuire. 370 00:25:35,617 --> 00:25:38,086 Tommy Dorsey, Benny Goodman. You really knew those guys? 371 00:25:38,162 --> 00:25:40,381 Yeah. We used to all hang out together. 372 00:25:40,456 --> 00:25:42,709 After I toured with Miller, I got my own band 373 00:25:42,791 --> 00:25:46,045 and my own club on West 51 st Street. 374 00:25:46,128 --> 00:25:48,802 It was small and jam-packed, 375 00:25:48,881 --> 00:25:50,975 but everybody who was in town would drop by. 376 00:25:51,050 --> 00:25:54,520 Sometimes they'd sit in for a set or two. 377 00:25:55,429 --> 00:25:57,682 Well, now it's a parking lot. 378 00:25:59,391 --> 00:26:00,608 Why did you give it up? 379 00:26:00,684 --> 00:26:02,937 Oh, it was one of those turning points 380 00:26:03,020 --> 00:26:05,318 where you turn in the wrong direction. 381 00:26:06,106 --> 00:26:07,779 It was a girl. 382 00:26:07,858 --> 00:26:09,735 The girl on the album. 383 00:26:11,153 --> 00:26:12,279 Yeah. 384 00:26:13,822 --> 00:26:15,745 The singer with the band. 385 00:26:15,824 --> 00:26:19,454 When she left, I figured she'd be back, 386 00:26:20,079 --> 00:26:23,003 and I wasn't about to run after her, right? 387 00:26:23,082 --> 00:26:24,254 (CHUCKLES) 388 00:26:24,333 --> 00:26:26,677 Boy, did I teach her a lesson. 389 00:26:27,753 --> 00:26:29,630 Never saw her again. 390 00:26:31,340 --> 00:26:33,968 After that, the heart went out of my music. 391 00:26:34,051 --> 00:26:35,803 I went into the family construction business 392 00:26:35,886 --> 00:26:38,685 and became what they call comfortable. 393 00:26:39,765 --> 00:26:41,142 Three cheers for comfort. 394 00:26:41,225 --> 00:26:42,943 You ever think about going back into music? 395 00:26:43,018 --> 00:26:46,864 No. Only about 20 or 30 times a day. 396 00:26:46,939 --> 00:26:48,486 (LAUGHS) 397 00:26:48,565 --> 00:26:50,613 So, you gonna do it? 398 00:26:50,692 --> 00:26:53,491 Well, I can't play clarinet like I did in the old days. 399 00:26:53,570 --> 00:26:57,541 But you know something, kid? I'd love to open up another joint again. 400 00:26:57,616 --> 00:26:59,459 Why don't you? 401 00:26:59,535 --> 00:27:01,958 I've had real estate agents looking for two years. 402 00:27:02,037 --> 00:27:03,789 They can't find the right place. 403 00:27:03,872 --> 00:27:06,591 Well, if it's just a place you want, that seems pretty easy. 404 00:27:06,667 --> 00:27:09,011 No, it's not easy. It's kind of like falling in love. 405 00:27:09,086 --> 00:27:12,386 You gotta feel a special attachment, a special... 406 00:27:12,464 --> 00:27:14,842 Like you and your friend... Kira. 407 00:27:14,925 --> 00:27:16,142 Kira. 408 00:27:16,885 --> 00:27:19,308 Hey, why don't you help me look? 409 00:27:19,388 --> 00:27:21,231 Maybe you can come up with something. 410 00:27:21,306 --> 00:27:22,353 Me? 411 00:27:22,432 --> 00:27:24,025 Sure. You've got a good eye. 412 00:27:24,101 --> 00:27:25,728 Stranger things have happened. 413 00:27:25,811 --> 00:27:27,154 Yeah, I guess they have. 414 00:27:27,229 --> 00:27:28,776 (CHUCKLES) 415 00:27:29,148 --> 00:27:31,071 Listen, I gotta go. I understand. 416 00:27:31,150 --> 00:27:33,152 I'll let myself out? Sure. 417 00:27:34,361 --> 00:27:36,955 So long. See you around. 418 00:27:39,783 --> 00:27:41,330 (DOOR CLOSING) 419 00:27:42,494 --> 00:27:44,667 Now how'd that kid figure out about us? 420 00:27:44,746 --> 00:27:48,216 WOMAN: You made me feel so bad 421 00:27:48,292 --> 00:27:50,590 I guess it still shows on me. 422 00:27:52,796 --> 00:27:58,394 You made me sigh for you 423 00:27:58,468 --> 00:28:01,096 I didn't wanna tell you 424 00:28:01,180 --> 00:28:03,524 You're getting old, boy. 425 00:28:06,518 --> 00:28:08,862 I'm getting old, babe. 426 00:28:08,937 --> 00:28:11,281 You wouldn't even know me now. 427 00:28:13,150 --> 00:28:14,697 Yes, I do 428 00:28:14,776 --> 00:28:15,993 But I'd know you. 429 00:28:16,069 --> 00:28:19,448 You know I do 430 00:28:19,531 --> 00:28:21,875 Give me, give me... 431 00:28:21,950 --> 00:28:24,669 Yes, I'd certainly know you. 432 00:28:25,662 --> 00:28:27,505 You know you've got the kind of kisses 433 00:28:27,581 --> 00:28:31,131 But I remember... everything. 434 00:28:31,210 --> 00:28:33,633 That I'd die for 435 00:28:34,296 --> 00:28:35,639 Oh! 436 00:28:36,465 --> 00:28:37,466 How I remember. 437 00:28:37,549 --> 00:28:41,224 You made me 438 00:28:41,303 --> 00:28:46,355 Love you 439 00:28:47,643 --> 00:28:51,318 (MUSIC PLAYING) 440 00:28:56,693 --> 00:29:02,951 No other face could take you off my mind 441 00:29:04,076 --> 00:29:07,000 You're so refined 442 00:29:08,580 --> 00:29:11,208 You're much too kind 443 00:29:12,626 --> 00:29:15,846 I have to warn you 444 00:29:15,921 --> 00:29:20,472 I'm never gonna set you free 445 00:29:20,550 --> 00:29:23,724 'Cause I was born to 446 00:29:23,804 --> 00:29:29,186 Love you for eternity 447 00:29:32,729 --> 00:29:36,609 BOTH: Whenever you're away from me 448 00:29:36,692 --> 00:29:40,617 Wherever you go 449 00:29:40,696 --> 00:29:44,576 You're never far away from me 450 00:29:44,658 --> 00:29:49,539 I want you to know 451 00:29:49,621 --> 00:29:53,467 I only have to close my eyes dear 452 00:29:53,542 --> 00:29:57,467 And suddenly I'm where you are 453 00:29:57,546 --> 00:29:59,139 You better never stray 454 00:29:59,214 --> 00:30:03,310 'Cause I'll never be far away 455 00:30:15,814 --> 00:30:21,412 On every breeze I seem to hear your name 456 00:30:22,904 --> 00:30:25,874 My heart's aflame 457 00:30:27,701 --> 00:30:31,626 I feel the same 458 00:30:31,705 --> 00:30:34,959 I'd fall apart dear 459 00:30:35,042 --> 00:30:39,548 If you'd let the feeling end 460 00:30:39,629 --> 00:30:42,849 Don't break a heart dear 461 00:30:42,924 --> 00:30:47,805 Nobody else could mend 462 00:30:47,888 --> 00:30:51,688 Whenever you're away from me 463 00:30:51,767 --> 00:30:55,692 Wherever you go 464 00:30:55,771 --> 00:30:59,696 You're never far away from me 465 00:30:59,775 --> 00:31:04,656 I want you to know 466 00:31:04,738 --> 00:31:08,618 I only have to close my eyes dear 467 00:31:08,700 --> 00:31:12,580 And suddenly I'm where you are 468 00:31:12,662 --> 00:31:14,209 You better never stray 469 00:31:14,289 --> 00:31:19,386 'Cause I'll never be far away 470 00:31:20,754 --> 00:31:23,177 (TAPPING) 471 00:31:37,145 --> 00:31:40,524 (WHISTLING) 472 00:32:49,885 --> 00:32:51,762 You better never stray 473 00:32:51,845 --> 00:32:56,442 'Cause I'll never be far 474 00:32:57,851 --> 00:33:04,154 Away 475 00:33:27,005 --> 00:33:29,178 (POURING COFFEE) 476 00:34:05,460 --> 00:34:06,586 KIRA: Hello. Hey! 477 00:34:06,670 --> 00:34:08,172 Oh, I'm sorry. 478 00:34:08,964 --> 00:34:11,137 You scared the hell out of me. 479 00:34:11,216 --> 00:34:13,765 I'm sorry if I disturbed you. I tried to be quiet. 480 00:34:13,843 --> 00:34:15,345 How long you been standing there? 481 00:34:15,428 --> 00:34:16,805 Just a few seconds. 482 00:34:16,888 --> 00:34:19,141 Should I go? Oh, no, stay. 483 00:34:19,224 --> 00:34:20,976 You paint beautifully. 484 00:34:21,059 --> 00:34:24,689 This is the first time I've cared about what I've painted in a long time. 485 00:34:24,771 --> 00:34:26,239 That's a shame. 486 00:34:26,314 --> 00:34:28,434 It must be frustrating to waste your talents on things 487 00:34:28,483 --> 00:34:30,577 that don't really matter to you. 488 00:34:30,652 --> 00:34:31,995 Yeah. 489 00:34:32,070 --> 00:34:35,916 I met a guy the other day. He told me I should take long lunch hours. 490 00:34:35,991 --> 00:34:37,243 A guy? 491 00:34:37,826 --> 00:34:39,749 Yeah. Someone I met at the beach. 492 00:34:39,828 --> 00:34:42,627 He's got this crazy idea he wants to build a club, 493 00:34:42,706 --> 00:34:44,583 and he asked me if I'd help him find a place. 494 00:34:44,666 --> 00:34:47,260 All the real estate agents in this town, he asks me, right. 495 00:34:47,335 --> 00:34:50,430 That's not such a crazy idea. You've got a good eye. 496 00:34:50,505 --> 00:34:52,303 That's what he said. 497 00:34:53,300 --> 00:34:56,179 If it's a place you want, what about this one? 498 00:34:56,261 --> 00:34:58,263 My place, where we met. 499 00:34:58,346 --> 00:35:00,314 That? Forget it. 500 00:35:00,390 --> 00:35:03,143 I think it has a very special aura about it. 501 00:35:03,226 --> 00:35:04,603 It's a dump! 502 00:35:05,937 --> 00:35:08,281 You're supposed to be an artist. Use your imagination. 503 00:35:08,356 --> 00:35:10,404 Thanks a lot, I'm all out. 504 00:35:10,692 --> 00:35:13,445 You know, I really think you believe that. 505 00:35:13,528 --> 00:35:15,701 I've had enough for tonight. 506 00:35:16,197 --> 00:35:17,494 Come on, let's get out of here. 507 00:35:17,574 --> 00:35:18,700 Okay. 508 00:35:23,330 --> 00:35:25,173 What's this? Shh, we gotta be quiet. 509 00:35:25,248 --> 00:35:26,966 I thought we were going skating. 510 00:35:27,042 --> 00:35:29,886 I wanna show you the special studio first. 511 00:35:29,961 --> 00:35:32,760 Only the biggest groups get to record here. 512 00:35:34,049 --> 00:35:36,222 It's really kind of magic. Mmm? 513 00:35:36,301 --> 00:35:39,601 Yeah. They flash all sorts of pictures on screens. 514 00:35:39,679 --> 00:35:41,352 Really? Can we see it? 515 00:35:41,431 --> 00:35:42,808 Straight ahead. 516 00:35:42,891 --> 00:35:44,359 (KIRA LAUGHING) 517 00:35:44,434 --> 00:35:47,984 But pictures in a recording studio? Why? 518 00:35:48,063 --> 00:35:49,315 For inspiration. 519 00:35:49,397 --> 00:35:51,866 Oh, inspiration. Sounds perfect. 520 00:35:52,400 --> 00:35:54,448 I've only watched them do this a couple of times before. 521 00:35:54,527 --> 00:35:57,451 Let's see... Turn on that one. And this. 522 00:35:58,114 --> 00:35:59,366 I don't know how to make the whole thing work. 523 00:35:59,407 --> 00:36:02,001 Do everything. Go on. Press them all. I don't wanna break it. 524 00:36:02,077 --> 00:36:04,171 Then press them carefully! What the hell. 525 00:36:04,245 --> 00:36:06,293 I didn't like the job anyway. 526 00:36:06,373 --> 00:36:07,545 Let's see... 527 00:36:07,624 --> 00:36:09,467 Now will we see the magic? 528 00:36:09,542 --> 00:36:11,135 Sure. Come on. 529 00:36:12,587 --> 00:36:13,964 Careful. 530 00:36:14,047 --> 00:36:17,392 (MUSIC PLAYING) 531 00:36:20,929 --> 00:36:27,278 She walks in, and I'm suddenly a hero 532 00:36:28,645 --> 00:36:35,119 I'm taken in, my hopes begin to rise 533 00:36:40,323 --> 00:36:42,951 KIRA: Look at me 534 00:36:44,119 --> 00:36:50,217 Can't you tell I'd be so thrilled to see 535 00:36:51,167 --> 00:36:52,669 The message in your eyes 536 00:36:52,752 --> 00:36:55,551 SONNY: You make it seem I'm so close to my dream 537 00:36:55,630 --> 00:36:58,349 And then suddenly it's all there 538 00:36:58,425 --> 00:37:02,976 BOTH: Suddenly the wheels are in motion 539 00:37:03,054 --> 00:37:05,648 And I 540 00:37:05,724 --> 00:37:10,605 I'm ready to sail any ocean 541 00:37:10,687 --> 00:37:15,284 Suddenly I don't need the answers 542 00:37:15,358 --> 00:37:18,032 'Cause I 543 00:37:18,111 --> 00:37:24,118 I'm ready to take all my chances with you 544 00:37:38,298 --> 00:37:41,097 And how can I 545 00:37:42,510 --> 00:37:45,764 Feel you're all that matters 546 00:37:45,847 --> 00:37:52,105 I'd rely on anything you say 547 00:37:57,859 --> 00:38:01,454 KIRA: I'll take care 548 00:38:01,529 --> 00:38:05,284 That no illusions shatter 549 00:38:05,366 --> 00:38:10,122 If you dare to say what you should say 550 00:38:10,205 --> 00:38:13,084 You make it seem I'm so close to my dream 551 00:38:13,166 --> 00:38:15,840 And then suddenly it's all there 552 00:38:15,919 --> 00:38:20,550 Suddenly the wheels are in motion 553 00:38:20,632 --> 00:38:23,135 And I 554 00:38:23,218 --> 00:38:28,190 I'm ready to sail any ocean 555 00:38:28,264 --> 00:38:32,815 Suddenly I don't need the answers 556 00:38:32,894 --> 00:38:35,488 'Cause I 557 00:38:35,563 --> 00:38:42,071 I'm ready to take all my chances with you 558 00:38:57,752 --> 00:39:02,349 Why do I feel so alive 559 00:39:02,423 --> 00:39:04,096 When you're near 560 00:39:04,175 --> 00:39:07,349 There's no way any hurt 561 00:39:07,428 --> 00:39:11,774 Can get through 562 00:39:11,850 --> 00:39:18,199 Longing to spend every moment of the day 563 00:39:18,273 --> 00:39:26,273 With you 564 00:39:26,447 --> 00:39:30,953 Suddenly the wheels are in motion 565 00:39:31,035 --> 00:39:33,709 And I 566 00:39:33,788 --> 00:39:38,635 I'm ready to sail any ocean 567 00:39:38,710 --> 00:39:43,341 Suddenly I don't need the answers 568 00:39:43,423 --> 00:39:45,972 'Cause I 569 00:39:46,050 --> 00:39:52,183 I'm ready to take all my chances with you 570 00:39:58,771 --> 00:40:01,365 Hey! What the hell's going on in here? 571 00:40:02,191 --> 00:40:04,034 Malone! ls that you? 572 00:40:04,110 --> 00:40:07,740 No, it's not me. It's somebody else. Yes! 573 00:40:07,822 --> 00:40:11,326 Do you have any idea how much this equipment costs? Huh? 574 00:40:11,784 --> 00:40:13,081 Oh, shit! 575 00:40:13,661 --> 00:40:15,663 KIRA: That was great. You were great. 576 00:40:15,747 --> 00:40:17,169 Our first dance together. 577 00:40:17,248 --> 00:40:19,592 (LAUGHS) Followed by our first being-kicked-out together. 578 00:40:19,667 --> 00:40:20,714 (SIMPSON SHOUTING) 579 00:40:20,793 --> 00:40:23,091 Now I want to go somewhere else. Where? 580 00:40:23,171 --> 00:40:24,844 Find out more about you. 581 00:40:26,299 --> 00:40:29,098 You know enough about me. I wanna know about you. 582 00:40:29,177 --> 00:40:31,179 (CHUCKLES) I'm serious. 583 00:40:31,262 --> 00:40:32,479 So am I. 584 00:40:33,431 --> 00:40:36,435 Well, after all that, do you think you'd let your imagination roam a little? 585 00:40:36,517 --> 00:40:39,521 Look, I won't even start in on that one. 586 00:40:41,064 --> 00:40:42,486 SONNY: What are you doing? 587 00:40:42,523 --> 00:40:45,197 What do you think you're doing? KIRA: Oh, nothing. 588 00:40:45,276 --> 00:40:50,157 Oh. Well, well, well. Now, what a coincidence. 589 00:40:51,157 --> 00:40:53,876 Look where we just happened to end up. 590 00:40:55,453 --> 00:40:56,796 You think you're real clever, don't you? 591 00:40:56,871 --> 00:41:01,047 Well, I just didn't want you to close your eyes to any possibilities. 592 00:41:02,377 --> 00:41:04,721 You really think this could work out for Danny? 593 00:41:04,796 --> 00:41:08,266 I think this place could be anything you want it to be. 594 00:41:09,425 --> 00:41:13,305 See, it's simple. Your friend has a dream, 595 00:41:13,388 --> 00:41:17,359 and you want to be involved in something you really believe in. 596 00:41:17,433 --> 00:41:20,903 Well, maybe his dream is big enough for the both of you. 597 00:41:21,771 --> 00:41:25,150 So here we are. Someone who believes that dreams come easy, and... 598 00:41:25,233 --> 00:41:28,407 Someone who doesn't know what they believe in. 599 00:41:29,028 --> 00:41:32,749 So just think about it, okay? Just think about it. 600 00:41:45,628 --> 00:41:48,302 DANNY: You gotta be kidding. This place? 601 00:41:48,381 --> 00:41:50,008 They used to have wrestling here. 602 00:41:50,091 --> 00:41:52,514 SONNY: So it's got a history of success. 603 00:41:52,593 --> 00:41:55,312 It needs some fixing up. I think it could look terrific. 604 00:41:55,388 --> 00:41:57,265 So could the Titanic. 605 00:41:57,348 --> 00:42:00,943 Kid, you don't need a builder. You need a demolition team. 606 00:42:01,019 --> 00:42:03,739 Look, I know it's a wreck now, but I can see it coming to life again. 607 00:42:03,771 --> 00:42:05,944 Just check it out, Danny. That's all I'm asking. 608 00:42:06,024 --> 00:42:08,118 DANNY: Well, what put you onto this? 609 00:42:08,192 --> 00:42:09,239 SONNY: A girl. 610 00:42:09,318 --> 00:42:11,867 DANNY: Oh, that explains everything. 611 00:42:12,405 --> 00:42:17,411 Hey, Danny, don't you think there's a certain kind of aura about this place? 612 00:42:17,493 --> 00:42:20,542 Well, if that's what you call it, it's got it all right. 613 00:42:20,621 --> 00:42:22,669 Let's see the rest of it. 614 00:42:23,082 --> 00:42:26,382 Of course, it's not small and intimate like my club in New York. 615 00:42:26,461 --> 00:42:31,308 But then again, that was back in 1945 and things are bigger now. 616 00:42:31,966 --> 00:42:35,687 (CHUCKLES) And this place... Whoo. Sure is big. 617 00:42:35,762 --> 00:42:37,059 SONNY: Yeah, it is. 618 00:42:37,138 --> 00:42:39,391 Yeah. Well, I don't know. I don't know. 619 00:42:39,474 --> 00:42:42,569 Naturally, I can't take all this too seriously. 620 00:42:42,643 --> 00:42:46,568 But if I were going to do something about it, and I can't say I am 621 00:42:46,647 --> 00:42:48,320 because, you see, I'm a builder, 622 00:42:48,399 --> 00:42:51,494 and a builder has to take his time deciding these things. 623 00:42:51,569 --> 00:42:54,914 But if I were going to do something about it, 624 00:42:54,989 --> 00:43:00,211 just speaking hypothetically, it just might work. 625 00:43:00,286 --> 00:43:01,583 You think so? 626 00:43:01,662 --> 00:43:04,165 Might. If I planned it right. 627 00:43:05,041 --> 00:43:07,464 Let's see... Stage over there. 628 00:43:08,336 --> 00:43:11,055 Stairs there and there and back there. 629 00:43:11,881 --> 00:43:13,929 Kid, can you imagine it? Imagine what? 630 00:43:14,008 --> 00:43:16,136 A bandstand right over there in that corner. 631 00:43:16,219 --> 00:43:18,938 DANNY: And a big band, like in the '40s. 632 00:43:19,013 --> 00:43:22,734 (JAZZ MUSIC PLAYING) 633 00:43:24,352 --> 00:43:28,778 No, no, no. Bandstands went out with running boards. Over there... 634 00:43:28,856 --> 00:43:32,076 SONNY: A great rock and roll band. This is the '80s. 635 00:43:32,151 --> 00:43:35,030 (ROCK MUSIC PLAYING) 636 00:43:38,533 --> 00:43:41,958 Real smooth dancers. Wild trombone. 637 00:43:42,036 --> 00:43:44,755 The band decked out in tuxedos. 638 00:43:44,872 --> 00:43:47,876 (JAZZ MUSIC PLAYING) 639 00:43:50,294 --> 00:43:52,137 Six guys wearing electric orange. 640 00:43:52,213 --> 00:43:55,888 Synthesizer, heavy percussion, electric guitar. 641 00:43:57,135 --> 00:44:00,184 (ROCK MUSIC PLAYING) 642 00:44:03,766 --> 00:44:07,145 Lots of glamor. Everybody dressed in elegance and style. 643 00:44:07,228 --> 00:44:09,071 (WOMAN LAUGHS) 644 00:44:14,068 --> 00:44:16,196 (GIRLS EXCLAIMING) 645 00:44:16,571 --> 00:44:17,788 (GLASS BREAKING) 646 00:44:38,259 --> 00:44:40,227 MAN: Do it, Daddy, do it. 647 00:44:47,351 --> 00:44:48,694 MAN: Yeah, man. 648 00:44:49,604 --> 00:44:51,026 MAN: Yes! 649 00:45:14,503 --> 00:45:16,926 (SHRIEKING) 650 00:45:23,304 --> 00:45:25,648 Anybody blue 651 00:45:25,723 --> 00:45:30,650 Anybody needing someone, too 652 00:45:30,728 --> 00:45:35,575 Anyone feeling cold 653 00:45:35,650 --> 00:45:41,578 No one there you can hold 654 00:45:41,656 --> 00:45:43,579 Don't wait to get old and gray 655 00:45:43,658 --> 00:45:46,161 I'm gonna blow all the clouds away 656 00:45:46,244 --> 00:45:50,294 'Cause there is nothing I would rather do 657 00:45:53,167 --> 00:45:58,048 Forget about the blues tonight, sweet thing 658 00:45:58,130 --> 00:46:03,261 Forget about the rules tonight, sweet thing 659 00:46:03,344 --> 00:46:05,893 I want to dance with you 660 00:46:05,972 --> 00:46:08,316 Until the sun comes creeping through 661 00:46:08,391 --> 00:46:11,144 I want to dance with you 662 00:46:11,227 --> 00:46:13,650 I won't stop pleasing you 663 00:46:18,192 --> 00:46:20,615 Honey, for a while 664 00:46:20,695 --> 00:46:25,542 Give a girl a chance to show some style 665 00:46:25,616 --> 00:46:30,497 If you've got no love to spare 666 00:46:30,579 --> 00:46:33,128 Tell me lies 667 00:46:33,207 --> 00:46:35,801 I don't care 668 00:46:36,585 --> 00:46:38,303 You better believe that I 669 00:46:38,379 --> 00:46:41,132 I know some moves that we've gotta try 670 00:46:41,215 --> 00:46:44,890 'Cause there is nothing I would rather do 671 00:46:47,972 --> 00:46:52,978 Forget about the blues tonight, sweet thing 672 00:46:53,060 --> 00:46:58,282 Forget about the rules tonight, sweet thing 673 00:46:58,357 --> 00:47:00,826 I want to dance with you 674 00:47:00,901 --> 00:47:03,279 Until the sun comes creeping through 675 00:47:03,362 --> 00:47:05,990 I want to dance with you 676 00:47:06,073 --> 00:47:08,417 I won't stop pleasing you 677 00:47:23,883 --> 00:47:27,057 Lover, I wanna let you know 678 00:47:27,136 --> 00:47:28,888 I won't take a backseat 679 00:47:28,971 --> 00:47:32,145 Ain't willing to let you go 680 00:47:32,224 --> 00:47:33,771 I won't take a backseat 681 00:47:33,851 --> 00:47:36,400 Don't wanna hear what you want 682 00:47:36,479 --> 00:47:38,982 It's gotta be all my way 683 00:47:39,065 --> 00:47:41,739 And I'm making sure you stay to see 684 00:47:43,778 --> 00:47:46,452 I'm really a selfish man 685 00:47:46,530 --> 00:47:49,079 I gotta get right to it 686 00:47:49,158 --> 00:47:52,503 Lover, tonight I'm thinking of me 687 00:47:53,788 --> 00:47:57,258 Lover, I won't take a backseat tonight 688 00:47:58,793 --> 00:48:02,388 Lover, getting on my two feet tonight 689 00:48:04,382 --> 00:48:12,382 Got some dancing to do 690 00:48:23,776 --> 00:48:26,996 Can't let anyone dance with you 691 00:48:27,071 --> 00:48:28,664 I won't take a backseat 692 00:48:28,739 --> 00:48:31,788 Let me show you what I can do 693 00:48:31,867 --> 00:48:33,665 I won't take a backseat 694 00:48:33,744 --> 00:48:35,997 Ain't funny to fool with me 695 00:48:36,539 --> 00:48:38,712 I'll be a bad loser 696 00:48:38,791 --> 00:48:41,840 You're getting me mad, using me 697 00:48:43,712 --> 00:48:46,386 Tried putting a spell on me 698 00:48:46,465 --> 00:48:48,843 'Cause I had a strange feeling 699 00:48:48,926 --> 00:48:51,975 You better get down to healing me 700 00:48:53,681 --> 00:48:57,185 Lover, I won't take a backseat tonight 701 00:48:58,686 --> 00:49:02,190 Lover, getting on my two feet tonight 702 00:49:04,150 --> 00:49:12,150 Got some dancing to do 703 00:49:22,626 --> 00:49:24,378 Forget about the blues tonight, sweet thing 704 00:49:24,462 --> 00:49:27,341 Lover, I won't take a backseat tonight 705 00:49:27,423 --> 00:49:29,300 Forget about the rules tonight, sweet thing 706 00:49:29,383 --> 00:49:32,762 Lover, getting on my two feet tonight 707 00:49:32,845 --> 00:49:35,223 I want to dance with you Got some dancing to do 708 00:49:35,347 --> 00:49:37,441 Until the sun comes creeping through Got some dancing to do 709 00:49:37,516 --> 00:49:40,486 I want to dance with you Got some dancing to do 710 00:49:40,561 --> 00:49:42,313 I won't stop pleasing you Got some dancing to do 711 00:49:42,396 --> 00:49:44,148 Forget about the blues tonight, sweet thing 712 00:49:44,231 --> 00:49:47,201 Lover, I won't take a backseat tonight 713 00:49:47,276 --> 00:49:49,074 Forget about the rules tonight, sweet thing 714 00:49:49,153 --> 00:49:52,498 Lover, getting on my two feet tonight 715 00:49:52,573 --> 00:49:54,917 I want to dance with you Got some dancing to do 716 00:49:55,034 --> 00:49:57,082 Until the sun comes creeping through Got some dancing to do 717 00:49:57,161 --> 00:50:00,040 I want to dance with you Got some dancing to do 718 00:50:00,122 --> 00:50:03,092 I won't stop pleasing you Got some dancing to do 719 00:50:03,167 --> 00:50:07,764 (ALL VOCALIZING) 720 00:50:08,672 --> 00:50:10,970 I love it! I'll do it! 721 00:50:11,050 --> 00:50:13,303 Maybe I'm crazy, but what the hell! 722 00:50:13,385 --> 00:50:15,729 I haven't been crazy for over 35 years. 723 00:50:15,804 --> 00:50:19,024 I'm gonna do it. And, kid, I'm giving you half the place. 724 00:50:19,099 --> 00:50:21,193 You're gonna be my partner. 725 00:50:21,268 --> 00:50:23,316 I can't do that, Danny. I can't take that. 726 00:50:23,395 --> 00:50:24,567 Why? 727 00:50:24,647 --> 00:50:26,399 I don't know the first thing about being a partner. 728 00:50:26,482 --> 00:50:31,033 Well, it's easy. We share the responsibilities and we argue a lot. 729 00:50:31,529 --> 00:50:34,123 It's like being married, without the good part. 730 00:50:35,991 --> 00:50:38,164 Come on, kid. ls it a deal? 731 00:50:38,494 --> 00:50:39,837 Okay. It's a deal. 732 00:50:39,912 --> 00:50:41,710 (LAUGHING) What do you know! 733 00:50:41,789 --> 00:50:43,507 I'm back in show business. 734 00:50:43,582 --> 00:50:47,257 Now, I can't wait. I gotta look over every inch of this place. 735 00:50:47,336 --> 00:50:48,804 I only wish we could see better. 736 00:50:48,879 --> 00:50:50,079 I got a flashlight in the car. 737 00:50:50,130 --> 00:50:52,053 Will you get it? Yeah. 738 00:50:52,132 --> 00:50:54,976 It's our first collaboration as partners. 739 00:50:55,052 --> 00:50:58,977 And, oh, partner? Partner, what'll we name the place? 740 00:51:04,478 --> 00:51:07,277 Yeah. What the hell to call it? 741 00:51:11,402 --> 00:51:16,329 "In Xanadu did Kubla Khan A stately pleasure-dome decree..." 742 00:51:20,327 --> 00:51:23,251 "Where Alph, the sacred river, ran 743 00:51:23,330 --> 00:51:26,083 "Through caverns measureless to man 744 00:51:26,166 --> 00:51:28,965 "Down to a sunless sea." "Down to a sunless sea." 745 00:51:29,044 --> 00:51:30,591 Yes, Xanadu. 746 00:51:31,171 --> 00:51:34,095 I'm Kira. Of course. 747 00:51:34,508 --> 00:51:36,010 You're Kira. 748 00:51:36,635 --> 00:51:38,137 But... But? 749 00:51:38,679 --> 00:51:42,149 I mean... Don't I know you? 750 00:51:43,058 --> 00:51:44,776 I don't think so. 751 00:51:46,895 --> 00:51:48,647 Are you sure because... 752 00:51:48,731 --> 00:51:50,074 Because? 753 00:51:50,149 --> 00:51:54,450 Well, I mean... I don't know. I was thinking that I... 754 00:51:55,029 --> 00:51:57,578 Oh, I'm sorry. Forget it. 755 00:51:58,699 --> 00:52:00,667 So, you're gonna do it? 756 00:52:01,368 --> 00:52:03,837 Yes, we're gonna do it. 757 00:52:03,912 --> 00:52:06,631 Total insanity. Only if you think so. 758 00:52:06,707 --> 00:52:10,086 Well, even if it is, it's worth a try. 759 00:52:12,630 --> 00:52:16,760 Xanadu. How do you think that'll look on a marquee? 760 00:52:17,468 --> 00:52:20,187 Hmm, wonderful. SONNY: Hey! 761 00:52:20,262 --> 00:52:23,106 When did you get here? Just a minute ago. 762 00:52:23,557 --> 00:52:27,482 What'd I tell you, Danny? One minute she's here, the next minute, who knows? 763 00:52:27,561 --> 00:52:30,189 Guess what you own half of, partner. 764 00:52:30,272 --> 00:52:31,398 What? 765 00:52:31,982 --> 00:52:33,234 Xanadu. 766 00:52:33,609 --> 00:52:35,987 Xanadu. Xanadu. 767 00:52:39,239 --> 00:52:40,536 Hi, guys. 768 00:52:40,616 --> 00:52:42,334 Hey, Picasso. Hey. 769 00:52:42,409 --> 00:52:43,956 WOMAN: How you doing? 770 00:52:44,036 --> 00:52:45,788 (WOMAN LAUGHING) 771 00:52:45,871 --> 00:52:48,750 Let's see, what's first on the agenda? 772 00:52:50,918 --> 00:52:53,467 Hey, who are you calling? RICHIE: Leave a dime on the counter. 773 00:52:53,545 --> 00:52:54,762 (RINGING) 774 00:52:54,838 --> 00:52:56,840 Hello, Simpson? Sonny Malone. 775 00:52:56,924 --> 00:52:58,847 I wanna see you right away. 776 00:52:58,926 --> 00:53:00,223 Hey, what's going on here? 777 00:53:00,302 --> 00:53:02,680 Who cares what's going on. Just get out before he gets here. 778 00:53:02,763 --> 00:53:04,481 Yeah. I'll fix everything up. I'll tell him it was a joke. 779 00:53:04,556 --> 00:53:07,355 Hey, wait a minute. Relax. It's okay. Are you loaded? 780 00:53:07,434 --> 00:53:09,107 Because, when you sober up, you're gonna be real sorry. 781 00:53:09,186 --> 00:53:11,188 He should be coming in just about now. 782 00:53:11,271 --> 00:53:13,569 Malone, what the hell is going on? 783 00:53:13,649 --> 00:53:17,995 Simpson, I've worked like a dog trying to make Tuesday Wednesday. 784 00:53:18,070 --> 00:53:20,789 I couldn't do it. I must be a failure. 785 00:53:22,991 --> 00:53:24,083 Is he straight? 786 00:53:24,159 --> 00:53:26,457 You told me if I didn't do things the right way, I'd be fired. 787 00:53:26,537 --> 00:53:27,880 Well, you were right. 788 00:53:27,955 --> 00:53:28,956 Huh? 789 00:53:29,665 --> 00:53:31,087 I'm fired! 790 00:53:31,875 --> 00:53:34,048 Malone, I want you out of here in five minutes. 791 00:53:34,128 --> 00:53:38,474 That's five minutes, Malone, and if it's six, just keep walking. Got it? 792 00:53:38,841 --> 00:53:41,936 I'm doing it. I'm doing it. I'm doing it! 793 00:53:42,010 --> 00:53:43,557 You know that dream of mine to get out of here? 794 00:53:43,637 --> 00:53:45,856 Well, it's happening, and you're all invited. 795 00:53:45,931 --> 00:53:49,185 Opening night, whatever you want, it's on the house. 796 00:53:50,060 --> 00:53:52,904 You know, I always wanted to say that line. 797 00:53:59,611 --> 00:54:00,737 Shit. 798 00:54:00,821 --> 00:54:02,664 (CORK POPS) 799 00:54:06,994 --> 00:54:08,667 Okay. 800 00:54:11,123 --> 00:54:13,421 To Xanadu. To dreams. 801 00:54:13,500 --> 00:54:16,003 I couldn't have done it without you. 802 00:54:17,671 --> 00:54:18,797 How is it? 803 00:54:18,881 --> 00:54:20,098 Heavenly. 804 00:54:20,174 --> 00:54:22,393 You're the one that's heavenly. 805 00:54:24,887 --> 00:54:26,309 No, don't. 806 00:54:26,764 --> 00:54:30,018 What's the matter? Did I do something? 807 00:54:30,100 --> 00:54:31,352 No. 808 00:54:31,685 --> 00:54:34,063 You know, I don't know anything about you. 809 00:54:34,146 --> 00:54:36,274 Where you live, where you were born. 810 00:54:36,356 --> 00:54:38,074 There's nothing to know. 811 00:54:38,150 --> 00:54:39,868 Where do you live? 812 00:54:39,943 --> 00:54:41,320 With my sisters. 813 00:54:41,403 --> 00:54:43,451 Where? In an apartment. 814 00:54:43,530 --> 00:54:45,373 Yeah, but where's the apartment? 815 00:54:45,449 --> 00:54:46,951 On the second floor. 816 00:54:47,034 --> 00:54:48,786 Look, I don't even know how to find you. 817 00:54:48,869 --> 00:54:51,497 Yeah, but you always do. Okay. 818 00:54:52,122 --> 00:54:54,170 That's a dead end. 819 00:54:54,249 --> 00:54:55,842 What's your last name? 820 00:54:55,918 --> 00:54:57,340 Same as my father's and mother's. 821 00:54:57,377 --> 00:54:59,630 Yeah, but what is it? What? My father's or my mother's? 822 00:54:59,713 --> 00:55:02,557 I don't care. Either one. Same as mine. 823 00:55:02,883 --> 00:55:05,227 Okay, I get it. No questions. 824 00:55:05,886 --> 00:55:07,729 No questions, no lies. 825 00:55:08,722 --> 00:55:10,816 No questions, no truth either. 826 00:55:10,891 --> 00:55:12,564 Listen, you know enough about me already. 827 00:55:12,643 --> 00:55:14,987 Any more, you're gonna get a headache. 828 00:55:15,062 --> 00:55:17,281 Are you living with somebody? 829 00:55:17,648 --> 00:55:18,991 Yes. 830 00:55:19,817 --> 00:55:23,037 I'm living with my sisters. I told you already. 831 00:55:23,111 --> 00:55:26,365 Yeah, I know, in an apartment on the second floor. 832 00:55:49,096 --> 00:55:52,817 Why do I say 833 00:55:52,891 --> 00:55:55,144 Don't walk away 834 00:55:56,520 --> 00:56:00,320 You'll be the way you were before 835 00:56:00,399 --> 00:56:04,370 When you don't want me anymore 836 00:56:04,444 --> 00:56:06,321 Don't turn around 837 00:56:08,115 --> 00:56:10,288 Don't ever leave 838 00:56:11,910 --> 00:56:15,631 A lonely room where empty days 839 00:56:15,706 --> 00:56:18,710 Are gathering to meet me 840 00:56:18,792 --> 00:56:20,760 When you're gone 841 00:56:21,712 --> 00:56:23,009 Gone 842 00:56:23,589 --> 00:56:28,390 How in the world will I go on? 843 00:56:28,468 --> 00:56:32,894 Don't walk away 844 00:56:32,973 --> 00:56:36,022 All you gotta do is stay 845 00:56:36,101 --> 00:56:40,572 Don't walk away 846 00:56:40,647 --> 00:56:43,651 All you gotta do is stay 847 00:56:43,734 --> 00:56:51,734 Don't walk away 848 00:56:52,784 --> 00:56:56,379 Don't say goodbye 849 00:56:56,455 --> 00:57:00,756 Don't turn around 850 00:57:00,834 --> 00:57:04,134 Don't let it die 851 00:57:04,212 --> 00:57:07,933 When shadows fall 852 00:57:08,008 --> 00:57:11,683 When day is done 853 00:57:11,762 --> 00:57:15,437 All through the night 854 00:57:15,515 --> 00:57:19,691 All of my life 855 00:57:21,730 --> 00:57:29,730 Don't walk away 856 00:57:30,697 --> 00:57:34,372 Don't say goodbye 857 00:57:34,451 --> 00:57:38,581 Don't turn around 858 00:57:38,664 --> 00:57:41,884 Don't let it die 859 00:57:41,959 --> 00:57:45,634 When shadows fall 860 00:57:45,712 --> 00:57:49,467 When day is done 861 00:57:49,549 --> 00:57:51,472 All through the night 862 00:57:52,469 --> 00:57:53,812 MAN: All right. 863 00:57:53,887 --> 00:57:56,106 Come on, you guys, does anyone want some more? 864 00:57:56,181 --> 00:57:58,809 Hey, hey. Give me a break. It's only the end of the first week. 865 00:57:58,892 --> 00:58:01,236 So what? We're gonna celebrate at the end of every week. 866 00:58:01,311 --> 00:58:03,029 All right. I won't argue with that. Cheers. 867 00:58:03,105 --> 00:58:05,528 Two cheers. Two cheers. 868 00:58:05,607 --> 00:58:07,985 You know, when you guys told me you were building a dream, 869 00:58:08,068 --> 00:58:09,820 I thought you were crazy. Yeah? 870 00:58:09,903 --> 00:58:13,203 Most people want skyscrapers you put up in 20 minutes. 871 00:58:13,323 --> 00:58:15,496 It's gonna be beautiful in there. Thank you. 872 00:58:15,575 --> 00:58:18,419 All right. See you guys next week. You bet. 873 00:58:18,495 --> 00:58:23,592 Hey, Sonny, I thought we should have one special toast, just the two of us. 874 00:58:24,126 --> 00:58:25,673 I've never had a partner before. 875 00:58:25,752 --> 00:58:28,346 I've never watched a dream come true. 876 00:58:28,755 --> 00:58:31,850 Hey, there's not much left. But, still vintage. 877 00:58:31,925 --> 00:58:33,472 Only the best. 878 00:58:33,927 --> 00:58:36,271 To Sonny Malone. Danny McGuire. 879 00:58:36,346 --> 00:58:38,394 And Glenn Miller. 880 00:58:38,473 --> 00:58:39,895 KIRA: Hello. 881 00:58:40,434 --> 00:58:42,027 How's it all going? 882 00:58:42,102 --> 00:58:43,945 So far so good. 883 00:58:44,646 --> 00:58:46,865 Kira, I want you to promise me one thing. 884 00:58:46,940 --> 00:58:47,940 Anything. 885 00:58:47,983 --> 00:58:50,281 On opening night, I get the first dance. 886 00:58:50,360 --> 00:58:52,488 Okay. You're gonna dance? 887 00:58:52,571 --> 00:58:55,370 Oh, I've been known to twinkle a toe or two. 888 00:58:55,449 --> 00:58:59,124 Listen, if you're gonna dance, you have to wear something... 889 00:58:59,202 --> 00:59:01,625 That looks special. You need some... 890 00:59:01,705 --> 00:59:02,877 Glitz. 891 00:59:03,040 --> 00:59:05,134 "Glitz"? Something sharp looking. 892 00:59:05,208 --> 00:59:08,052 You know, something with a bit of pizzazz to it. 893 00:59:08,128 --> 00:59:09,801 Hot. DANNY: Oh. 894 00:59:09,880 --> 00:59:12,383 Well, if I need some... Glitz. 895 00:59:12,466 --> 00:59:15,970 ...glitz, then I gotta go get some. Where do you go to get it? 896 00:59:16,053 --> 00:59:18,556 At a franchised glitz dealer. At a franchised glitz dealer. 897 00:59:18,638 --> 00:59:21,767 Well, wherever it is you go, let's go. 898 00:59:26,063 --> 00:59:28,236 (LAUGHING) 899 00:59:39,201 --> 00:59:42,580 (MUSIC PLAYING) 900 00:59:48,668 --> 00:59:52,514 Everybody all around the world 901 00:59:52,589 --> 00:59:56,594 Gotta tell you what I just heard 902 00:59:56,676 --> 01:00:01,147 That there's gonna be a party all over the world 903 01:00:04,017 --> 01:00:07,817 I got a message on the radio 904 01:00:07,896 --> 01:00:10,945 But where it came from I don't really know 905 01:00:11,024 --> 01:00:14,119 And I heard these voices calling 906 01:00:14,194 --> 01:00:17,368 All over the world 907 01:00:19,825 --> 01:00:22,795 All over the world 908 01:00:23,745 --> 01:00:27,215 Everybody got the word 909 01:00:27,707 --> 01:00:31,462 Everybody, everywhere is gonna feel it tonight 910 01:00:31,545 --> 01:00:32,922 Tonight 911 01:00:33,004 --> 01:00:34,551 (GROWLING) 912 01:00:39,386 --> 01:00:42,640 Everybody walking down the street 913 01:00:43,265 --> 01:00:45,859 Everybody moving to the beat 914 01:00:45,934 --> 01:00:47,311 (WHISTLING) 915 01:00:47,394 --> 01:00:50,944 They gonna get hot down in the USA 916 01:00:51,022 --> 01:00:54,652 New York, Detroit, LA 917 01:00:54,734 --> 01:00:58,784 We gonna take a trip across the sea 918 01:00:58,864 --> 01:01:02,494 Everybody come along with me 919 01:01:02,576 --> 01:01:06,797 We're gonna hit the nights down in gay Paris 920 01:01:06,872 --> 01:01:10,502 See the Duke Then we'll pick up the team 921 01:01:10,584 --> 01:01:14,339 All over the world 922 01:01:14,421 --> 01:01:18,267 Everybody got the word 923 01:01:18,341 --> 01:01:22,266 Everybody, everywhere is gonna feel it tonight 924 01:01:28,310 --> 01:01:30,483 All over the world 925 01:01:31,897 --> 01:01:35,993 (GROWLING) 926 01:01:37,319 --> 01:01:41,290 London, Tampa, Hollywood 927 01:01:41,364 --> 01:01:45,039 New York, Hong Kong, Tokyo 928 01:01:45,118 --> 01:01:48,918 LA, New York, Amsterdam 929 01:01:48,997 --> 01:01:52,297 Monte Carlo, China, and then 930 01:01:53,418 --> 01:01:57,298 All over the world 931 01:01:57,380 --> 01:02:01,135 Everybody got the word 932 01:02:01,218 --> 01:02:05,064 Everybody, everywhere is gonna feel it tonight 933 01:02:12,938 --> 01:02:16,738 Everybody all around the world 934 01:02:16,816 --> 01:02:20,616 Gotta tell you what I just heard 935 01:02:20,695 --> 01:02:24,290 Everybody walking down the street 936 01:02:24,366 --> 01:02:28,371 I know a place where we all can meet 937 01:02:28,453 --> 01:02:32,333 Everybody gonna have a good time 938 01:02:32,415 --> 01:02:36,215 Everybody will shine till the daylight 939 01:02:36,294 --> 01:02:40,174 All over the world 940 01:02:40,257 --> 01:02:44,103 Everybody got the word 941 01:02:44,177 --> 01:02:48,307 Everybody, everywhere is gonna feel it tonight 942 01:02:51,893 --> 01:02:55,739 All over the world 943 01:02:55,814 --> 01:02:59,614 Everybody got the word 944 01:02:59,693 --> 01:03:03,539 All over the world 945 01:03:03,613 --> 01:03:07,413 Everybody got the word, word Word, word, word, word, word 946 01:03:07,492 --> 01:03:10,792 All over the world 947 01:03:11,246 --> 01:03:14,125 Everybody got the word 948 01:03:20,630 --> 01:03:23,600 DANNY: Yeah, that's right. We're opening tomorrow night. 949 01:03:23,675 --> 01:03:26,303 Well, you can bring your TV cameras if you like, 950 01:03:26,386 --> 01:03:29,265 but we're not gonna do any of that celebrity stuff. 951 01:03:29,431 --> 01:03:31,729 No, no, just people. 952 01:03:32,350 --> 01:03:34,227 Anybody who shows up. 953 01:03:34,311 --> 01:03:36,905 Okay, we'll see you tomorrow. So long. 954 01:03:37,897 --> 01:03:40,650 I wonder what would have happened if I got that album to paint? 955 01:03:40,734 --> 01:03:43,453 Don't worry. Your turn will come. 956 01:03:43,528 --> 01:03:46,657 Everyone gets at least one chance at feeling like that. 957 01:03:46,740 --> 01:03:48,492 Yeah. That's what they say. 958 01:03:48,575 --> 01:03:50,248 That's what I say. 959 01:03:50,535 --> 01:03:52,879 All right, what's next, boss? 960 01:03:53,413 --> 01:03:56,758 Well, we're down to little details. Fountains, yes. 961 01:03:56,833 --> 01:04:00,303 The mirrors, yes. Next, we need those new parking signs. 962 01:04:00,378 --> 01:04:02,130 Oh, the signs are here. We just haven't put them up yet. 963 01:04:02,213 --> 01:04:04,215 Well, come on. Give me a hand. Let's get them up. 964 01:04:04,299 --> 01:04:06,677 I'll be right back. I wanna talk to you about the sound system. 965 01:04:06,760 --> 01:04:07,932 Sure. 966 01:04:08,595 --> 01:04:10,723 You've made the place look beautiful. 967 01:04:10,805 --> 01:04:12,523 Just did What the kid said. 968 01:04:12,599 --> 01:04:15,022 Oh, I see a little Danny McGuire here and there. 969 01:04:15,101 --> 01:04:20,198 Oh, just here and there. Don't tell anybody, but I'm nervous. 970 01:04:20,273 --> 01:04:21,616 What about? 971 01:04:22,108 --> 01:04:26,659 Well, I haven't had an opening night since 1945. 972 01:04:26,738 --> 01:04:29,207 Wow! I guess I got the jitters. 973 01:04:29,282 --> 01:04:32,877 Well, just pretend we're back in 1945 all over again. 974 01:04:32,952 --> 01:04:34,954 I don't have to pretend. 975 01:04:35,622 --> 01:04:38,751 It is 1945 all over again. 976 01:04:41,711 --> 01:04:43,634 Well, that takes care of that. 977 01:04:43,713 --> 01:04:45,590 Sonny, don't worry about that sound system. 978 01:04:45,673 --> 01:04:48,347 I looked over it twice today and it's fine. 979 01:04:48,426 --> 01:04:50,178 You kids go on home. 980 01:04:54,140 --> 01:04:57,144 Bye, Danny. 1945. 981 01:05:03,233 --> 01:05:06,658 You did it. Tomorrow's your big day. It's all gonna come true. 982 01:05:06,736 --> 01:05:10,081 Tomorrow's gonna be the most beautiful day in the world. 983 01:05:10,156 --> 01:05:11,533 Kira. 984 01:05:13,159 --> 01:05:14,581 I love you. 985 01:05:15,662 --> 01:05:17,289 I love you, Sonny. 986 01:05:24,170 --> 01:05:25,513 What's the matter? 987 01:05:25,588 --> 01:05:28,091 All of it, everything. 988 01:05:28,591 --> 01:05:31,060 We can't go on pretending this is for real. 989 01:05:31,136 --> 01:05:33,434 I know, it is hard to believe. 990 01:05:33,513 --> 01:05:36,813 I can't have these kind of feelings. 991 01:05:36,891 --> 01:05:38,939 It's beginning to hurt. 992 01:05:39,018 --> 01:05:41,771 This part of it was never supposed to happen. 993 01:05:41,855 --> 01:05:43,653 I don't understand. 994 01:05:45,358 --> 01:05:47,736 What do you mean, "hurt"? 995 01:05:47,819 --> 01:05:50,789 I know I shouldn't, but I do, and it's crazy. 996 01:05:52,365 --> 01:05:55,209 Sonny, there's something I have to tell you about myself. 997 01:05:55,285 --> 01:05:56,502 I know all I need to know. 998 01:05:56,578 --> 01:05:58,876 No, I have to tell you. I have no choice. 999 01:06:00,039 --> 01:06:02,417 All I was sent to do was to make Xanadu happen. 1000 01:06:02,500 --> 01:06:04,377 SONNY: I don't get it. 1001 01:06:04,461 --> 01:06:08,466 Sonny, you have to believe me when I tell you that I never wanted to hurt you. 1002 01:06:08,548 --> 01:06:11,427 That was the last thing I wanted to happen. 1003 01:06:12,886 --> 01:06:15,014 I'm not as I appear to you. 1004 01:06:15,889 --> 01:06:18,563 Have you ever heard the expression, "Kissed by a muse"? 1005 01:06:18,641 --> 01:06:21,190 That's what I am. I'm a muse. 1006 01:06:21,269 --> 01:06:22,987 I'm glad somebody's having a good time. 1007 01:06:23,062 --> 01:06:25,690 Please don't make a joke. I'm serious. 1008 01:06:26,733 --> 01:06:29,077 I come from Mount Helicon. 1009 01:06:29,152 --> 01:06:33,874 I'm the daughter of Zeus. I have eight sisters. My real name is... 1010 01:06:36,743 --> 01:06:38,962 Are you telling me that's not real? 1011 01:06:39,037 --> 01:06:42,632 I'm trying to tell you the truth. Why don't you believe me? 1012 01:06:43,249 --> 01:06:45,923 Look up the word "muse" in the dictionary. Go on. 1013 01:06:46,002 --> 01:06:47,970 Page 728. Read it. 1014 01:06:48,046 --> 01:06:50,595 Okay. All right, I'll read it. 1015 01:06:53,218 --> 01:06:55,516 "Muse. Any of the nine sister..." 1016 01:06:55,595 --> 01:06:57,438 Like the album cover? 1017 01:06:58,139 --> 01:06:59,265 Hmm. 1018 01:07:00,266 --> 01:07:03,361 "Any of the nine sister goddesses in Greek mythology 1019 01:07:03,436 --> 01:07:07,157 "presiding over song and poetry and the arts and sciences. 1020 01:07:07,232 --> 01:07:09,655 "And do you believe me now, Sonny?" 1021 01:07:11,778 --> 01:07:14,406 How'd you do that? What's going on? 1022 01:07:14,489 --> 01:07:16,036 The television. 1023 01:07:19,953 --> 01:07:23,207 NICK: Well, well, look who's here. 1024 01:07:23,289 --> 01:07:27,419 Who's chasing you this time, Vargas? The cops? Or the mob? 1025 01:07:27,502 --> 01:07:29,925 Don't get smart with me, Nick. 1026 01:07:30,004 --> 01:07:32,803 I told you to stay away from Brenda Trent. 1027 01:07:32,882 --> 01:07:37,729 Yes, you did tell me. What should I do, Sonny? 1028 01:07:37,804 --> 01:07:40,023 Dive at him or make a martini? 1029 01:07:40,098 --> 01:07:42,817 What'? VARGAS: Who you talking to? 1030 01:07:42,892 --> 01:07:46,567 Sonny Malone. He doesn't believe Kir♪s a muse. 1031 01:07:46,646 --> 01:07:49,240 How can you be talking to me? You're a movie. 1032 01:07:49,315 --> 01:07:52,194 I ain't got time for this, Malone. 1033 01:07:52,277 --> 01:07:55,497 Brend♪s the only one that saw me at the racetrack. 1034 01:07:55,572 --> 01:07:59,793 Now if the lady says she's a muse, she's a muse. 1035 01:07:59,867 --> 01:08:02,541 Who's that? Brenda! 1036 01:08:03,121 --> 01:08:04,168 Kira. 1037 01:08:04,872 --> 01:08:05,998 Sonny. 1038 01:08:07,667 --> 01:08:09,260 (GASPS) 1039 01:08:09,335 --> 01:08:11,258 NICK: I think he needs a drink. 1040 01:08:11,337 --> 01:08:14,090 It's okay. I'll take care of it. Thanks. 1041 01:08:14,173 --> 01:08:17,427 NICK: Good luck on the opening of your joint, kid. 1042 01:08:19,470 --> 01:08:21,347 Wish I could be there. 1043 01:08:25,810 --> 01:08:27,062 Oh, wow! 1044 01:08:28,938 --> 01:08:30,485 Oh, Sonny. 1045 01:08:31,357 --> 01:08:34,156 We've been painted by Michelangelo. 1046 01:08:34,235 --> 01:08:37,114 Shakespeare's written sonnets about us. 1047 01:08:37,196 --> 01:08:40,120 Beethoven's played music for us. 1048 01:08:40,199 --> 01:08:44,170 We're not supposed to feel emotion or show any feelings. 1049 01:08:44,245 --> 01:08:46,839 Muses are just supposed to inspire. 1050 01:08:50,168 --> 01:08:51,761 I fell in love. 1051 01:08:52,545 --> 01:08:53,842 You did? 1052 01:08:54,714 --> 01:08:57,638 Well, what do you think happened to me? 1053 01:08:57,717 --> 01:09:00,470 It was a mistake. I broke the rules. 1054 01:09:00,553 --> 01:09:02,806 Well, now what the hell do we do, huh? 1055 01:09:02,889 --> 01:09:04,357 Answer that, muse! 1056 01:09:04,432 --> 01:09:05,479 I don't know. 1057 01:09:05,558 --> 01:09:09,028 I'm sorry. lt just never should have happened. 1058 01:09:09,103 --> 01:09:10,980 Well, it did. 1059 01:09:11,064 --> 01:09:12,737 I love you, Sonny. 1060 01:09:17,320 --> 01:09:18,572 Kira. 1061 01:09:20,114 --> 01:09:22,037 I'll love you forever. 1062 01:09:23,409 --> 01:09:24,831 I Will. 1063 01:09:24,911 --> 01:09:26,834 I'll love you forever. 1064 01:09:29,207 --> 01:09:30,925 Kira! Wait! 1065 01:09:32,293 --> 01:09:34,261 I'll love you forever. 1066 01:09:41,844 --> 01:09:45,724 Hey, painter! I've been looking for you. Where you been? 1067 01:09:45,807 --> 01:09:46,933 Here. 1068 01:09:47,934 --> 01:09:49,356 Well, how do I look? 1069 01:09:49,435 --> 01:09:52,735 Aren't you gonna say anything about my new threads? 1070 01:09:53,731 --> 01:09:55,199 Hubba, hubba. 1071 01:09:56,526 --> 01:09:59,450 Well, we're gonna miss you tonight. 1072 01:10:00,279 --> 01:10:02,122 It won't be any fun without you. 1073 01:10:02,198 --> 01:10:04,451 I told you. I can't go. 1074 01:10:05,410 --> 01:10:07,629 Xanadu doesn't matter anymore. 1075 01:10:07,704 --> 01:10:11,379 What do you mean, it doesn't matter? How can it not matter? 1076 01:10:11,457 --> 01:10:14,677 This was our dream. Well, wasn't it? 1077 01:10:16,754 --> 01:10:19,724 There's no Xanadu 'cause there's no Kira. 1078 01:10:21,300 --> 01:10:23,268 She made it real. 1079 01:10:23,344 --> 01:10:25,972 So find her! Bring her back! 1080 01:10:27,056 --> 01:10:28,558 Dreams die. 1081 01:10:28,641 --> 01:10:29,893 No. 1082 01:10:29,976 --> 01:10:33,901 No, no, no. Not by themselves. We kill them. 1083 01:10:33,980 --> 01:10:36,859 Now, if you give up, you'll be sitting on that rock 1084 01:10:36,941 --> 01:10:39,569 30 years from now, just like I was. 1085 01:10:39,652 --> 01:10:44,123 I know how you feel, kid. I felt the same way once. I did. 1086 01:10:44,198 --> 01:10:46,747 I didn't know how important love is. 1087 01:10:47,535 --> 01:10:49,754 But let me tell you something. 1088 01:10:49,829 --> 01:10:53,879 Somehow, somewhere, there's a way to get her! 1089 01:10:53,958 --> 01:10:56,711 If she got here, there's a way to get there. 1090 01:10:56,794 --> 01:10:59,468 Believe me, kid, it's up to you. 1091 01:11:01,799 --> 01:11:03,346 It's up to you. 1092 01:11:09,849 --> 01:11:15,982 (MUSIC PLAYING) 1093 01:11:25,448 --> 01:11:29,578 I see the early glow 1094 01:11:29,660 --> 01:11:32,584 I hear you say hello 1095 01:11:33,790 --> 01:11:37,840 I watch the shadows fall 1096 01:11:37,919 --> 01:11:40,217 I don't see you at all 1097 01:11:40,296 --> 01:11:44,426 It's a lie I don't believe it's so 1098 01:11:44,509 --> 01:11:48,309 It's a lie 1099 01:11:48,387 --> 01:11:52,392 I see the autumn rain 1100 01:11:52,475 --> 01:11:56,651 Falling on my window pane 1101 01:11:56,729 --> 01:12:00,154 I hear you say goodbye 1102 01:12:00,817 --> 01:12:03,115 I see a tear in your eye 1103 01:12:03,194 --> 01:12:07,165 It's a lie I don't believe it's so 1104 01:12:07,240 --> 01:12:10,995 It's a lie 1105 01:12:11,702 --> 01:12:15,297 Our love couldn't go wrong 1106 01:12:15,373 --> 01:12:17,125 How could I know 1107 01:12:17,208 --> 01:12:20,007 I was only dreaming 1108 01:12:20,086 --> 01:12:21,508 And now 1109 01:12:21,587 --> 01:12:23,589 Now that you're gone 1110 01:12:23,673 --> 01:12:28,304 I will go on really believing 1111 01:12:29,929 --> 01:12:31,977 I take the fall 1112 01:12:46,571 --> 01:12:48,915 I take the fall 1113 01:12:50,741 --> 01:12:54,746 I see you in a dream 1114 01:12:54,829 --> 01:12:57,958 You turn and start to go 1115 01:12:59,000 --> 01:13:02,300 I call to you once more 1116 01:13:03,129 --> 01:13:05,427 Guess that I'm taking the fall 1117 01:13:05,506 --> 01:13:09,602 It's a lie I don't believe it's so 1118 01:13:09,677 --> 01:13:12,226 It's a lie 1119 01:13:14,015 --> 01:13:17,610 Our love couldn't go wrong 1120 01:13:17,685 --> 01:13:19,403 How could I know 1121 01:13:19,478 --> 01:13:22,322 I was only dreaming 1122 01:13:22,398 --> 01:13:23,900 And now 1123 01:13:23,983 --> 01:13:25,951 Now that you're gone 1124 01:13:26,027 --> 01:13:30,658 I will go on really believing 1125 01:13:34,327 --> 01:13:36,796 I take the fall 1126 01:14:26,420 --> 01:14:27,842 Kira. 1127 01:14:27,922 --> 01:14:30,675 Sonny. How did you get here? 1128 01:14:30,758 --> 01:14:33,181 You didn't think I'd let you get away from me, did you? 1129 01:14:33,260 --> 01:14:34,682 You'll have to go back. 1130 01:14:34,762 --> 01:14:36,810 Okay, I'm ready. Let's go. 1131 01:14:38,849 --> 01:14:44,071 I can't go with you, but you have to get out before it's too late. 1132 01:14:44,146 --> 01:14:45,989 Too late for what? 1133 01:14:46,065 --> 01:14:49,035 Oh, please, you took a big chance coming here. 1134 01:14:49,652 --> 01:14:53,202 What's going on here? I'm taking you back with me, Kira. 1135 01:14:53,280 --> 01:14:56,534 It can't be done. Nobody's ever taken anyone out of here. 1136 01:14:56,617 --> 01:14:59,166 Not in the whole history of... The whole history. 1137 01:14:59,245 --> 01:15:01,293 I'll make them let you go. 1138 01:15:02,248 --> 01:15:03,750 Hey, Zeus! 1139 01:15:03,833 --> 01:15:06,461 Zeus, you hear me? Oh, God. 1140 01:15:06,544 --> 01:15:08,842 I wanna talk to you. 1141 01:15:08,921 --> 01:15:12,471 ZEUS: We don't use those old-fashioned names anymore. 1142 01:15:13,342 --> 01:15:17,017 In any case, it's me you want to speak to. 1143 01:15:17,096 --> 01:15:18,188 I've come to get Kira. 1144 01:15:18,264 --> 01:15:21,188 She's not leaving! It's impossible! 1145 01:15:22,476 --> 01:15:25,446 That's what you think. That's what you think. 1146 01:15:26,272 --> 01:15:27,569 How'd you know I was gonna say that? 1147 01:15:27,648 --> 01:15:30,367 Put it this way. I'm a good guesser. 1148 01:15:31,277 --> 01:15:32,529 What else do you know? 1149 01:15:32,611 --> 01:15:33,863 Everything. 1150 01:15:33,946 --> 01:15:36,165 All right, then. You know this. 1151 01:15:36,240 --> 01:15:38,914 I'm sticking to this place till hell freezes over. 1152 01:15:38,993 --> 01:15:40,040 Sonny! 1153 01:15:40,119 --> 01:15:44,044 You'll leave now and you'll leave without Kira! 1154 01:15:44,123 --> 01:15:47,548 Why? Because other people have dreams. 1155 01:15:47,626 --> 01:15:49,173 So send another muse. 1156 01:15:49,253 --> 01:15:51,756 You got muses running around all over the place. 1157 01:15:51,839 --> 01:15:54,137 One dream, one muse. 1158 01:15:55,092 --> 01:15:58,141 Wait... Wait a minute. Just listen to me, okay? 1159 01:16:00,639 --> 01:16:03,267 Kira and I love each other. 1160 01:16:03,350 --> 01:16:06,229 Now I don't know how often that happens in this kind of place, 1161 01:16:06,312 --> 01:16:08,861 but back on Earth, it's pretty rare. 1162 01:16:11,817 --> 01:16:12,989 We need to be together. 1163 01:16:13,069 --> 01:16:14,366 All right, that's enough. 1164 01:16:14,445 --> 01:16:17,915 You're leaving. Kir♪s staying. No more discussions. 1165 01:16:17,990 --> 01:16:21,085 Those are the rules and that's all there is to it. 1166 01:16:21,160 --> 01:16:24,414 WOMAN: On the other hand, dear, rules were made to be broken. 1167 01:16:24,497 --> 01:16:26,090 ZEUS: We'll talk about that later. 1168 01:16:26,165 --> 01:16:28,759 WOMAN: Which is later and which is earlier? 1169 01:16:28,834 --> 01:16:31,804 WOMAN: I keep forgetting. KIRA: Just a minute! 1170 01:16:31,879 --> 01:16:34,428 Isn't anyone interested in my feelings? 1171 01:16:34,507 --> 01:16:36,430 What do you mean, "feelings"? 1172 01:16:36,509 --> 01:16:37,977 Oh, you remember, pet. 1173 01:16:38,052 --> 01:16:41,602 We learnt about feelings in our mortal history class. 1174 01:16:41,680 --> 01:16:43,148 Yes, feelings. 1175 01:16:44,391 --> 01:16:47,270 I guess that's what you call them. 1176 01:16:47,353 --> 01:16:50,072 I've never really had them before. 1177 01:16:50,147 --> 01:16:53,071 I've never felt this way about anyone before. 1178 01:16:55,986 --> 01:16:57,746 And I've never asked to leave here. Not ever. 1179 01:16:57,822 --> 01:16:59,790 Not once in the whole time I've been here. 1180 01:16:59,865 --> 01:17:04,211 WOMAN: No, it's true, dear, she hasn't. Not in all these centuries. 1181 01:17:04,286 --> 01:17:07,665 Or is it minutes? I do keep mixing them up. 1182 01:17:07,748 --> 01:17:12,470 Please, can't we just have this one night? Just one night? 1183 01:17:12,545 --> 01:17:16,641 ZEUS: No, no, it's just not possible. Goodbye, Sonny Malone. 1184 01:17:16,715 --> 01:17:18,262 (He)', Kira? 1185 01:17:18,968 --> 01:17:20,720 Just one moment? 1186 01:17:21,053 --> 01:17:22,851 ZEUS: Goodbye, Sonny. 1187 01:17:23,389 --> 01:17:24,891 Kira! 1188 01:17:35,526 --> 01:17:40,407 A child and a fool in one 1189 01:17:40,489 --> 01:17:45,336 So sure I could need no one 1190 01:17:45,411 --> 01:17:51,714 My heart always on the run to nowhere 1191 01:17:55,212 --> 01:18:00,093 Now as you're holding me 1192 01:18:00,176 --> 01:18:05,023 My heart is reminding me 1193 01:18:05,097 --> 01:18:09,648 That now I could never be 1194 01:18:09,727 --> 01:18:11,855 Without you 1195 01:18:14,648 --> 01:18:19,495 But how can our love succeed? 1196 01:18:19,570 --> 01:18:24,371 A miracle is what we need 1197 01:18:24,450 --> 01:18:28,705 And so I appeal to you 1198 01:18:31,790 --> 01:18:36,921 To keep me suspended in time with you 1199 01:18:37,004 --> 01:18:40,599 Don't let this moment die 1200 01:18:41,842 --> 01:18:46,723 I get a feeling when I'm with you 1201 01:18:46,805 --> 01:18:51,402 None of the rules apply 1202 01:18:51,477 --> 01:18:56,358 But I know for certain Goodbye is a crime 1203 01:18:56,440 --> 01:19:02,789 So, love, if you need me Suspend me in time 1204 01:19:18,796 --> 01:19:24,269 Wasted the time away 1205 01:19:24,343 --> 01:19:28,974 Holding our love at bay 1206 01:19:29,056 --> 01:19:33,232 Now I can't last a day 1207 01:19:33,310 --> 01:19:35,404 Without you 1208 01:19:38,148 --> 01:19:43,279 Your smile is a thrill to see 1209 01:19:43,362 --> 01:19:48,539 Your eyes hold me tenderly 1210 01:19:48,617 --> 01:19:54,715 They'll shine in my memory forever 1211 01:19:57,835 --> 01:20:02,636 But how can our love succeed 1212 01:20:02,715 --> 01:20:07,596 A miracle is what we need 1213 01:20:07,678 --> 01:20:12,104 And so I appeal to you 1214 01:20:14,893 --> 01:20:20,115 To keep me suspended in time with you 1215 01:20:20,190 --> 01:20:23,740 Don't let this moment die 1216 01:20:25,070 --> 01:20:29,951 I get a feeling when I'm with you 1217 01:20:30,034 --> 01:20:34,631 None of the rules apply 1218 01:20:34,705 --> 01:20:39,506 But I know for certain Goodbye is a crime 1219 01:20:39,585 --> 01:20:46,139 So, love, if you need me Suspend me in time 1220 01:20:52,139 --> 01:20:58,613 In time 1221 01:21:09,782 --> 01:21:13,457 WOMAN: Maybe just one moment, darling. 1222 01:21:13,535 --> 01:21:18,257 ZEUS: Well, maybe just one moment, or forever. 1223 01:21:19,124 --> 01:21:21,752 I keep getting them mixed up, too. 1224 01:21:26,965 --> 01:21:31,971 (DRUMS ROLLING) 1225 01:21:36,350 --> 01:21:39,229 All right, everybody, let's skate! 1226 01:21:39,311 --> 01:21:40,938 Let's skate! 1227 01:21:41,563 --> 01:21:44,066 Everybody! Come on! 1228 01:21:46,193 --> 01:21:49,163 (DANNY HOOTING) 1229 01:21:49,738 --> 01:21:51,115 DANNY: Go! 1230 01:22:01,041 --> 01:22:02,668 I don't know yet. 1231 01:22:19,476 --> 01:22:20,693 Up! 1232 01:22:23,063 --> 01:22:24,360 Hey! 1233 01:22:53,886 --> 01:22:55,229 Xanadu! 1234 01:22:57,556 --> 01:22:58,933 Xanadu! 1235 01:23:01,310 --> 01:23:02,732 Xanadu! 1236 01:23:05,105 --> 01:23:06,322 Xanadu! 1237 01:23:08,901 --> 01:23:10,244 Xanadu! 1238 01:23:12,613 --> 01:23:13,865 Xanadu! 1239 01:23:43,268 --> 01:23:44,440 ALL: Ho! 1240 01:23:47,064 --> 01:23:48,111 Ho! 1241 01:23:50,776 --> 01:23:51,948 Ho! 1242 01:23:54,613 --> 01:23:55,705 Ho! 1243 01:23:58,367 --> 01:23:59,493 Ho! 1244 01:24:02,120 --> 01:24:03,246 Ho! 1245 01:24:05,874 --> 01:24:07,000 Ho! 1246 01:24:09,628 --> 01:24:10,880 Ho! 1247 01:24:14,967 --> 01:24:16,139 Xanadu! 1248 01:24:18,679 --> 01:24:20,022 Xanadu! 1249 01:24:22,474 --> 01:24:23,646 Xanadu! 1250 01:24:26,228 --> 01:24:27,445 Xanadu! 1251 01:24:29,982 --> 01:24:31,234 Xanadu! 1252 01:24:33,777 --> 01:24:35,029 Xanadu! 1253 01:24:42,202 --> 01:24:43,328 Ho! 1254 01:24:45,998 --> 01:24:47,045 Ho! 1255 01:24:49,710 --> 01:24:51,132 Ho! 1256 01:24:51,211 --> 01:24:53,259 A place 1257 01:24:53,338 --> 01:24:57,059 Where nobody dared to go 1258 01:24:57,134 --> 01:25:00,104 The love that we came to know 1259 01:25:00,178 --> 01:25:02,931 They call it Xanadu 1260 01:25:03,015 --> 01:25:06,269 BACKGROUND SINGERS: It takes your breath and it'll leave you blind 1261 01:25:06,351 --> 01:25:08,604 And now 1262 01:25:08,687 --> 01:25:12,237 Open your eyes and see 1263 01:25:12,316 --> 01:25:15,195 What we have made is real 1264 01:25:15,277 --> 01:25:18,121 We are in Xanadu 1265 01:25:18,196 --> 01:25:20,949 A dream of it, we offer you 1266 01:25:22,576 --> 01:25:25,125 A million lights are dancing 1267 01:25:25,203 --> 01:25:30,050 And there you are A shooting star 1268 01:25:30,125 --> 01:25:32,469 An everlasting world 1269 01:25:32,544 --> 01:25:37,050 And you're here with me eternally 1270 01:25:38,967 --> 01:25:41,220 Xanadu 1271 01:25:42,721 --> 01:25:45,474 Xanadu 1272 01:25:45,557 --> 01:25:48,310 BACKGROUND SINGERS: Now we are here In Xanadu 1273 01:25:48,393 --> 01:25:50,236 Xanadu 1274 01:25:54,066 --> 01:25:56,068 Xanadu 1275 01:25:57,819 --> 01:26:00,572 Xanadu 1276 01:26:00,656 --> 01:26:05,332 Now we are here In Xanadu 1277 01:26:05,410 --> 01:26:10,507 Xanadu Your neon lights will shine 1278 01:26:10,582 --> 01:26:14,382 For you, Xanadu 1279 01:26:16,254 --> 01:26:18,348 The love 1280 01:26:18,423 --> 01:26:22,053 The echoes of long ago 1281 01:26:22,135 --> 01:26:25,184 You needed the world to know 1282 01:26:25,263 --> 01:26:28,233 They are in Xanadu 1283 01:26:28,308 --> 01:26:31,312 With every breath you drift away 1284 01:26:31,395 --> 01:26:33,443 The dream 1285 01:26:33,522 --> 01:26:36,992 That came through a million years 1286 01:26:37,067 --> 01:26:40,241 That lived on through all the tears 1287 01:26:40,320 --> 01:26:43,039 It came to Xanadu 1288 01:26:43,115 --> 01:26:47,621 The dream you dream Well, it will happen to you 1289 01:26:47,703 --> 01:26:50,297 A million lights are dancing 1290 01:26:50,372 --> 01:26:55,219 And there you are A shooting star 1291 01:26:55,293 --> 01:26:57,591 An everlasting love 1292 01:26:57,671 --> 01:27:02,268 And you're here with me eternally 1293 01:27:03,969 --> 01:27:05,971 Xanadu 1294 01:27:07,681 --> 01:27:10,525 Xanadu 1295 01:27:10,600 --> 01:27:13,399 Now we are here In Xanadu 1296 01:27:13,478 --> 01:27:15,401 Xanadu 1297 01:27:19,067 --> 01:27:21,069 Xanadu 1298 01:27:22,904 --> 01:27:25,623 Xanadu 1299 01:27:25,699 --> 01:27:29,078 Now we are here In Xanadu 1300 01:27:29,161 --> 01:27:30,879 Xanadu, Xanadu 1301 01:27:30,954 --> 01:27:35,630 Now that I'm here Now that you're near 1302 01:27:35,709 --> 01:27:38,383 In Xanadu 1303 01:27:38,462 --> 01:27:43,093 Now that I'm here Now that you're near 1304 01:27:43,175 --> 01:27:49,273 In Xanadu 1305 01:28:53,537 --> 01:28:55,039 MAN: Way to go! 1306 01:28:55,705 --> 01:28:58,834 (CROWD CHEERING) 1307 01:28:58,917 --> 01:29:00,385 Fool 1308 01:29:00,460 --> 01:29:03,384 Whatever you do you're reminded 1309 01:29:04,840 --> 01:29:06,342 Fool 1310 01:29:06,424 --> 01:29:10,395 Wherever you go you won't find it 1311 01:29:10,470 --> 01:29:13,724 I'm really down on love So save all your smiles 1312 01:29:13,807 --> 01:29:16,356 Ooh, I won't be needing any love for a while 1313 01:29:16,434 --> 01:29:19,608 I'm really down on love So save all your smiles 1314 01:29:19,688 --> 01:29:22,237 Ooh, I won't be needing any love for a while 1315 01:29:22,315 --> 01:29:27,697 Fool, fool, fool 1316 01:29:29,948 --> 01:29:34,203 Wherever you go you're a loser 1317 01:29:34,286 --> 01:29:36,209 Such a fool 1318 01:29:36,288 --> 01:29:40,088 I want you to know you're a loser 1319 01:29:40,166 --> 01:29:43,716 I'm really down on love So save all your smiles 1320 01:29:43,795 --> 01:29:46,048 I won't be needing any love for a while 1321 01:29:46,131 --> 01:29:49,226 I'm really down on love So save all your smiles 1322 01:29:49,301 --> 01:29:52,680 Ooh, I won't be needing any love for a while 1323 01:29:52,762 --> 01:29:54,935 Fool, fool 1324 01:29:55,974 --> 01:30:00,650 I'm sure I should pass a law laid down 1325 01:30:03,023 --> 01:30:06,527 Declare you will never wear 1326 01:30:06,610 --> 01:30:10,080 Your face in a frown 1327 01:30:10,155 --> 01:30:12,783 Obey or be on your way 1328 01:30:12,866 --> 01:30:16,666 Get on the first stage out of this town 1329 01:30:20,749 --> 01:30:25,129 There's me and my deputies So shake it down 1330 01:30:27,839 --> 01:30:30,558 If you don't grin We will take you in 1331 01:30:30,634 --> 01:30:33,604 So spread some sunshine around 1332 01:30:35,013 --> 01:30:37,641 Obey or be on your way 1333 01:30:37,724 --> 01:30:41,854 Get on the first stage out of this town 1334 01:30:48,276 --> 01:30:49,823 (GUN FIRING) 1335 01:31:05,543 --> 01:31:07,545 Xanadu 1336 01:31:09,339 --> 01:31:12,013 Xanadu 1337 01:31:12,092 --> 01:31:15,141 Now we are here In Xanadu 1338 01:31:15,220 --> 01:31:16,722 Xanadu 1339 01:31:20,558 --> 01:31:22,936 Xanadu 1340 01:31:24,229 --> 01:31:27,153 Xanadu 1341 01:31:27,232 --> 01:31:30,486 Now we are here In Xanadu 1342 01:31:30,568 --> 01:31:32,286 Xanadu 1343 01:31:32,362 --> 01:31:37,084 Now that I'm here Now that you're near 1344 01:31:37,158 --> 01:31:39,832 In Xanadu 1345 01:31:39,911 --> 01:31:44,587 Now that I'm here Now that you're near 1346 01:31:44,666 --> 01:31:50,844 In Xanadu 1347 01:31:51,881 --> 01:31:56,933 Xanadu 1348 01:32:11,735 --> 01:32:16,411 You have to believe we are magic 1349 01:32:16,489 --> 01:32:19,959 Nothing can stand in our way 1350 01:32:20,994 --> 01:32:25,591 You have to believe we are magic 1351 01:32:25,665 --> 01:32:29,010 Don't let your aim ever stray 1352 01:32:30,128 --> 01:32:33,723 And if all your hopes survive 1353 01:32:33,798 --> 01:32:34,970 (WOMAN LAUGHING) 1354 01:32:35,050 --> 01:32:38,930 Your destiny will arrive 1355 01:32:41,097 --> 01:32:44,397 I'll bring all your dreams alive 1356 01:32:44,476 --> 01:32:45,853 You doing okay, kid? 1357 01:32:45,935 --> 01:32:47,187 Yeah, I'm all right, Danny. 1358 01:32:47,270 --> 01:32:48,738 Have a little something. It'll cheer you up. 1359 01:32:48,813 --> 01:32:50,065 Nah, no thanks. 1360 01:32:50,148 --> 01:32:52,992 Miss, would you bring my friend a drink? 1361 01:32:58,615 --> 01:32:59,832 Thanks. 1362 01:33:02,952 --> 01:33:04,249 Wait a minute. 1363 01:33:04,329 --> 01:33:05,501 Yes? 1364 01:33:07,415 --> 01:33:09,964 I mean, I'd just like to talk to you. 1365 01:33:10,668 --> 01:33:15,344 (MUSIC PLAYING) 1366 01:34:01,719 --> 01:34:03,813 A place 1367 01:34:03,888 --> 01:34:07,563 Where nobody dared to go 1368 01:34:07,642 --> 01:34:10,612 The love that we came to know 1369 01:34:10,687 --> 01:34:13,486 They call it Xanadu 1370 01:34:13,565 --> 01:34:16,819 It takes your breath And it'll leave you blind 1371 01:34:16,901 --> 01:34:19,074 And now 1372 01:34:19,154 --> 01:34:22,749 Open your eyes and see 1373 01:34:22,824 --> 01:34:25,748 What we have made is real 1374 01:34:25,827 --> 01:34:28,546 We are in Xanadu 1375 01:34:28,621 --> 01:34:31,921 A dream of it we offer you 1376 01:34:33,126 --> 01:34:35,675 A million lights are dancing 1377 01:34:35,753 --> 01:34:40,600 And there you are A shooting star 1378 01:34:40,675 --> 01:34:43,019 An everlasting love 1379 01:34:43,094 --> 01:34:47,770 And you're here with me eternally 1380 01:34:49,475 --> 01:34:51,728 Xanadu 1381 01:34:53,229 --> 01:34:56,028 Xanadu 1382 01:34:56,107 --> 01:34:58,826 Now we are here In Xanadu 1383 01:34:58,902 --> 01:35:01,280 Xanadu 1384 01:35:04,490 --> 01:35:06,663 Xanadu 1385 01:35:08,369 --> 01:35:11,122 Xanadu 1386 01:35:11,206 --> 01:35:14,050 Now we are here In Xanadu 1387 01:35:14,125 --> 01:35:16,298 Xanadu, Xanadu 1388 01:35:16,377 --> 01:35:21,053 Now that I'm here Now that you're near 1389 01:35:21,132 --> 01:35:23,851 In Xanadu 1390 01:35:23,927 --> 01:35:28,558 Now that I'm here Now that you're near 1391 01:35:28,640 --> 01:35:35,068 In Xanadu 1391 01:35:36,305 --> 01:35:42,531 102773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.