Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,705 --> 00:01:00,366
I wish I didn�t kill anyone before
2
00:01:01,141 --> 00:01:03,701
I wish I didn�t know that bastard
3
00:01:04,778 --> 00:01:06,905
I wish I was not Li Siu Yin
4
00:01:07,814 --> 00:01:10,374
I wish I wouldn�t be woman
in my next life
5
00:01:13,086 --> 00:01:15,384
but you can�t have any chance to choose
6
00:01:15,689 --> 00:01:18,681
Luckily, the God treats me nice
7
00:01:19,025 --> 00:01:22,290
Say Kung fu practising, I am gifted
8
00:01:23,463 --> 00:01:27,866
Siu Yin practise Kung fu
she is flat chested
9
00:01:35,142 --> 00:01:37,770
I worried indeed, but
10
00:01:38,011 --> 00:01:40,138
you can�t trust the words of men
11
00:01:44,050 --> 00:01:47,781
When I was 18, many people were
teasing me
12
00:01:47,988 --> 00:01:49,819
In fact, they were jealousing
13
00:01:50,056 --> 00:01:51,785
I am full of confident in myself
14
00:01:52,092 --> 00:01:55,027
I wish I could be another Kung fu star
15
00:01:55,262 --> 00:01:57,321
after Bruce Li and Jet Li
16
00:02:08,341 --> 00:02:10,775
I made my 1 st step...
17
00:02:11,044 --> 00:02:12,978
as being the champion of Martial Arts
Competition
18
00:02:14,080 --> 00:02:18,073
then, I followed Brother Chiu...
19
00:02:18,351 --> 00:02:20,376
who change my life
20
00:02:21,221 --> 00:02:22,347
Sit well
21
00:02:24,291 --> 00:02:26,191
Siu Yin, don�t forget to write us letters
22
00:02:26,460 --> 00:02:28,428
See you
23
00:02:28,695 --> 00:02:29,627
Siu Yin
24
00:02:29,896 --> 00:02:32,490
Good bye
25
00:02:43,577 --> 00:02:45,875
Chiu promised to take me to Guangzhou
for my career
26
00:02:46,112 --> 00:02:48,546
He said, woman needs her face more than
Kung fu
27
00:02:48,782 --> 00:02:51,273
I thought, if I couldn�t be movie star
28
00:02:51,485 --> 00:02:53,817
I could be a reception of a restaurant
at least
29
00:02:57,624 --> 00:02:59,319
Mister, isn�t it your first time to come
for fun?
30
00:02:59,526 --> 00:03:00,356
She is 17 only
31
00:03:00,594 --> 00:03:04,155
having good figure, you will be satisfied
32
00:03:04,397 --> 00:03:05,591
She was the champion of the Martial
Arts Competition
33
00:03:05,832 --> 00:03:07,129
She knows many difficult actions
34
00:03:07,767 --> 00:03:09,098
I am sure you�II visit again
35
00:03:09,936 --> 00:03:10,903
Not bad
36
00:03:11,104 --> 00:03:12,469
Siu Yin, serve him well
37
00:03:12,672 --> 00:03:13,639
Fine
38
00:03:16,743 --> 00:03:22,340
Hey, shout, come on, you bitch...
39
00:03:22,482 --> 00:03:24,074
l�ve got that
40
00:03:27,754 --> 00:03:30,746
Damn you, why didn�t you move?
41
00:03:31,091 --> 00:03:33,252
What kind of Kung fu are you practising
The Kung fu of vampire?
42
00:03:33,493 --> 00:03:35,586
I shouldn�t have come to you
43
00:03:36,663 --> 00:03:37,994
Don�t throw the tissue everywhere
it�s dirty
44
00:03:38,231 --> 00:03:39,061
How is it?
45
00:03:41,434 --> 00:03:45,598
Are you a Kung fu champion? So what?
46
00:03:45,906 --> 00:03:46,702
What�s the use to be a champion of
Kung fu?
47
00:03:46,973 --> 00:03:48,338
You�d be great if you are the champion
among the hookers
48
00:03:48,608 --> 00:03:51,168
but, don�t worry, it�s your luck for you
to meet me
49
00:03:51,444 --> 00:03:52,536
I will change your life...
50
00:03:52,812 --> 00:03:55,246
to famous hooker now
51
00:03:55,448 --> 00:03:56,346
hey, what are you doing?
52
00:03:56,583 --> 00:03:58,881
Who do you think you are?
53
00:03:59,119 --> 00:04:02,088
I will pay you more, show me
some Kung fu
54
00:04:02,689 --> 00:04:03,678
Are you looking for trouble?
55
00:04:13,833 --> 00:04:15,391
Isn�t it funny?
56
00:04:17,971 --> 00:04:19,336
Mister, good recommendation, right?
57
00:04:19,573 --> 00:04:20,904
Were you too excited just then?
58
00:04:21,141 --> 00:04:22,608
Damn you
59
00:04:23,810 --> 00:04:24,708
What do you want?
60
00:04:27,714 --> 00:04:28,476
You beated me
61
00:04:29,749 --> 00:04:31,717
Bitch, you are a hooker only
62
00:04:31,985 --> 00:04:34,510
This is a brothel, not a school of
martial arts
63
00:04:34,955 --> 00:04:37,287
Be careful, I will take my revenge
64
00:04:42,362 --> 00:04:44,523
Damn you, what the hell you are doing?
65
00:04:46,066 --> 00:04:50,196
You bastard, you said you love me
66
00:04:51,838 --> 00:04:53,669
And you are caning for me
67
00:04:54,908 --> 00:04:59,607
You only want me to earn more money
for you
68
00:04:59,846 --> 00:05:01,780
You are heartless
69
00:05:02,148 --> 00:05:03,513
What?
70
00:05:03,984 --> 00:05:06,077
Don�t you think I feel happy when
71
00:05:06,286 --> 00:05:07,310
you slept with someone?
72
00:05:07,554 --> 00:05:10,148
Don�t you think I want it? I am helpless
73
00:05:10,523 --> 00:05:11,820
Helpless?
74
00:05:12,292 --> 00:05:17,286
When will you let me stop this kind of
life then? Tell me
75
00:05:21,568 --> 00:05:22,432
Just after we earn enough money
76
00:05:22,736 --> 00:05:25,068
then l�II take you to Hong Kong
77
00:05:29,909 --> 00:05:35,279
Pay my money back to me, pay back
my money I earned
78
00:05:35,515 --> 00:05:40,509
I don�t care, pay me back my money
79
00:05:40,754 --> 00:05:43,188
I want to go home
80
00:05:43,757 --> 00:05:48,888
Don�t cry, OK?
81
00:05:53,366 --> 00:05:54,560
Look at you
82
00:05:54,801 --> 00:06:00,501
if you go back, you will be teased
come on
83
00:06:02,242 --> 00:06:04,107
I did everything for you if you are caught
84
00:06:04,644 --> 00:06:05,941
You�II be shot to death, you know?
85
00:07:18,017 --> 00:07:20,383
How are you? Are you hurt?
86
00:07:24,424 --> 00:07:25,482
What are you doing?
87
00:07:27,160 --> 00:07:28,422
You bastard
88
00:07:28,661 --> 00:07:29,753
What are you doing?
89
00:07:30,663 --> 00:07:31,789
Go to hell
90
00:07:35,668 --> 00:07:37,295
He is killed
91
00:07:44,944 --> 00:07:47,174
I swear, when I reach Hong Kong
92
00:07:47,447 --> 00:07:51,144
I will turn a new leaf
I want to try my best to do something
93
00:08:02,195 --> 00:08:05,892
I can�t imagine that I have to be hooker
again
94
00:08:06,232 --> 00:08:08,029
Young and beautiful too
95
00:08:08,301 --> 00:08:11,065
She is Mimi, she is Yung, and she is
Siu Yin
96
00:08:11,304 --> 00:08:11,736
Which one do you want?
97
00:08:11,938 --> 00:08:12,768
This one
98
00:08:13,373 --> 00:08:15,967
Serve him well, all of you come out
99
00:08:23,283 --> 00:08:25,547
Sudden check from police, those have
no ID run for your life
100
00:08:27,253 --> 00:08:28,777
Freeze, stay where you are
101
00:08:31,324 --> 00:08:32,791
Freeze, stay where you are
102
00:08:33,526 --> 00:08:35,926
Freeze, don�t go
103
00:08:37,697 --> 00:08:39,130
Block her way
104
00:08:48,541 --> 00:08:51,203
One has jumped down, go and block
her way
105
00:08:51,644 --> 00:08:52,804
Hurry up
106
00:08:53,012 --> 00:08:54,070
Stay where you are
107
00:08:56,816 --> 00:08:58,181
Go over there
108
00:09:01,020 --> 00:09:01,452
Freeze
109
00:09:01,721 --> 00:09:03,245
She is ahead
110
00:09:12,131 --> 00:09:13,689
She is up there
111
00:09:14,901 --> 00:09:17,028
Go and take a look over there
112
00:09:17,770 --> 00:09:18,896
Be careful
113
00:09:19,172 --> 00:09:20,639
Don�t come up
114
00:09:20,940 --> 00:09:22,202
Or, I will jump down
115
00:09:22,909 --> 00:09:24,843
Don�t, don�t jump
116
00:09:25,044 --> 00:09:26,739
come down first
117
00:10:54,500 --> 00:10:55,558
What are you doing?
118
00:10:58,471 --> 00:11:01,907
I don�t want to live anymore
I want to die
119
00:11:02,608 --> 00:11:04,599
My boyfriend dumped me
120
00:11:04,844 --> 00:11:07,005
Fool, but I don�t want to die
121
00:11:07,213 --> 00:11:08,703
It�s the cops who pushed me up here
122
00:11:08,948 --> 00:11:09,972
Die with me
123
00:11:10,183 --> 00:11:11,514
You... don�t come over
124
00:11:12,452 --> 00:11:15,182
Die with me
125
00:11:16,622 --> 00:11:17,782
Be careful
126
00:11:18,191 --> 00:11:19,488
Be careful, Madam
127
00:11:20,360 --> 00:11:21,452
Damn you cop, you are fooling me
128
00:12:26,426 --> 00:12:27,484
Do you need help?
129
00:12:27,727 --> 00:12:28,557
No, I am fine
130
00:12:28,795 --> 00:12:29,523
Do you want to see a doctor?
131
00:12:29,695 --> 00:12:30,559
No
132
00:12:30,897 --> 00:12:32,228
Have a check in hospital, OK?
133
00:12:57,256 --> 00:13:00,316
I have told you many times, you�d not
to too far
134
00:13:00,526 --> 00:13:02,357
You almost lost your life for catching
an illegal immigrant
135
00:13:02,995 --> 00:13:05,327
It�s my style
136
00:13:05,565 --> 00:13:07,123
But if there anything happens to you
what will I do?
137
00:13:14,740 --> 00:13:16,332
You can�t do it here
138
00:13:16,609 --> 00:13:18,304
Don�t you think I am a wolf
139
00:13:46,506 --> 00:13:49,942
The imported drugs rapidly increase
140
00:13:50,176 --> 00:13:53,111
in a sudden
141
00:13:53,346 --> 00:13:57,077
Among it, most are re exported to
Europe and America
142
00:13:57,316 --> 00:14:01,616
So the Inerpol wants us to take
this opportunity
143
00:14:01,821 --> 00:14:03,186
Officer, isn�t it Golden Triangle again
144
00:14:03,422 --> 00:14:04,787
No, it�s Guangzhou
145
00:14:04,991 --> 00:14:06,686
Officer, we should catch the head of
this gang
146
00:14:06,959 --> 00:14:07,857
I know
147
00:14:08,094 --> 00:14:10,153
King Kong, the drug baron in Guangzhou
148
00:14:10,463 --> 00:14:11,691
is our target
149
00:14:12,965 --> 00:14:16,093
Officer, I suggest we�d co operate with
the cops of China
150
00:14:16,335 --> 00:14:17,825
The know the criminals better, so it�s
convenient to solve the case
151
00:14:18,137 --> 00:14:18,865
It�s reasonable
152
00:14:19,071 --> 00:14:21,335
I don�t agree, I think the cops of China
can�t be trusted
153
00:14:21,574 --> 00:14:23,269
May be they will set the thieves free right
after they are caught
154
00:14:23,476 --> 00:14:26,604
So what will you suggest?
155
00:14:26,812 --> 00:14:28,746
It�s simple, send an undercover to deal
with him
156
00:14:28,948 --> 00:14:30,210
Tempo King Kong come to Hong Kong
for a deal
157
00:14:30,449 --> 00:14:31,381
Once he arrives our custom office
158
00:14:31,651 --> 00:14:32,675
he can never escape
159
00:14:32,952 --> 00:14:34,817
But do you know him?
160
00:14:35,054 --> 00:14:35,884
How to get close to him?
161
00:14:36,088 --> 00:14:37,783
Officer, this is impossible
162
00:14:38,691 --> 00:14:40,488
Hung, what do you think?
163
00:14:44,330 --> 00:14:46,195
I agree with David
164
00:14:46,432 --> 00:14:47,490
Me too
165
00:14:47,700 --> 00:14:50,601
David, you are going to in charge of this
166
00:14:50,870 --> 00:14:51,734
Yes, sir
167
00:14:55,041 --> 00:14:56,804
David, how to get close to King Kong?
168
00:14:57,009 --> 00:14:58,237
Don�t worry, I have an informer
169
00:14:58,544 --> 00:15:00,205
OK, give me a report then
170
00:15:00,446 --> 00:15:01,276
Yes, sir
171
00:15:01,714 --> 00:15:02,840
You�d try your best
172
00:15:03,015 --> 00:15:03,447
Yes, sir
173
00:15:03,749 --> 00:15:05,512
Let�s finish right here, adjourn
174
00:15:08,421 --> 00:15:10,013
You�d show me something great, got me?
175
00:15:10,256 --> 00:15:11,086
Don�t worry, sir
176
00:15:13,826 --> 00:15:16,317
Hung, he is married
177
00:15:16,562 --> 00:15:18,996
Officer Pun, you�d be righteous and fair
178
00:15:19,765 --> 00:15:21,995
Kid, watch out
179
00:15:26,305 --> 00:15:27,465
Thank you
180
00:15:49,428 --> 00:15:50,292
David
181
00:15:50,529 --> 00:15:52,622
I decided to take the goods to Hong Kong
myself
182
00:15:52,832 --> 00:15:54,265
You�d handle it
183
00:15:54,433 --> 00:15:57,197
when I pass through the immigration, OK
184
00:16:00,339 --> 00:16:03,331
You needn�t look at it, here is China
no one knows you
185
00:16:03,943 --> 00:16:04,807
Don�t worry
186
00:16:07,613 --> 00:16:08,739
This is yours
187
00:16:20,893 --> 00:16:22,451
l�ve come for 1 year
188
00:16:22,662 --> 00:16:25,324
I just watched the show in Hong Kong
Coliseum for once
189
00:16:25,798 --> 00:16:27,390
I will never go back
190
00:16:32,905 --> 00:16:34,873
I know your background very well
191
00:16:35,975 --> 00:16:39,638
You are a hooker in China
192
00:16:40,813 --> 00:16:41,905
Do you know him?
193
00:16:44,016 --> 00:16:45,540
I am sure you know him
194
00:16:45,751 --> 00:16:48,083
If only you are willing to co operate
with me
195
00:16:48,354 --> 00:16:49,412
l�II give you advantage
196
00:16:50,022 --> 00:16:51,284
Do you know this guy?
197
00:16:51,791 --> 00:16:59,562
Look carefully, do you know him?
198
00:17:00,666 --> 00:17:02,224
The pictures are the same
199
00:17:02,435 --> 00:17:04,369
Never care about it, do you know him?
200
00:17:08,307 --> 00:17:11,242
Think clearly, do you want to stay or
go back to China?
201
00:17:12,078 --> 00:17:16,447
This is a threatening
202
00:17:17,550 --> 00:17:18,915
I will give you one more chance
203
00:17:19,685 --> 00:17:20,913
I know him
204
00:17:23,255 --> 00:17:24,313
So, sign your name here
205
00:17:37,002 --> 00:17:38,629
I will make the arrangement for you
206
00:17:38,904 --> 00:17:40,667
When will you set me free?
207
00:17:40,873 --> 00:17:41,532
Soon
208
00:17:41,741 --> 00:17:42,571
Cheung
209
00:17:43,776 --> 00:17:46,210
I don�t care how you cheated the boss
210
00:17:46,412 --> 00:17:47,902
I am responsible for King Kong�s case
211
00:17:48,147 --> 00:17:49,808
Why do you want to involve in it?
212
00:17:50,049 --> 00:17:52,517
Why not cooperate with the Chinese Cops
213
00:17:52,785 --> 00:17:54,480
Uncle, you are too modest
214
00:17:54,687 --> 00:17:56,552
To cooperate with the Chinese Cops
Are you kidding?
215
00:17:56,822 --> 00:17:58,619
We always depend on information
216
00:17:58,891 --> 00:18:00,756
You inform the Chinese cops, that means
informing King Kong
217
00:18:01,026 --> 00:18:01,958
They are linked
218
00:18:02,194 --> 00:18:03,593
I have got enough evidence
219
00:18:03,829 --> 00:18:04,591
and have special arrangement
220
00:18:04,864 --> 00:18:05,853
We can catch King Kong red handed
221
00:18:06,132 --> 00:18:07,429
And we can catch his partner in
222
00:18:07,733 --> 00:18:08,757
Hong Kong too
223
00:18:09,068 --> 00:18:11,161
I am going to retire soon
224
00:18:11,437 --> 00:18:12,665
Don�t take over my case, OK?
225
00:18:12,905 --> 00:18:16,238
Uncle, you can�t put it in this way
226
00:18:16,742 --> 00:18:18,505
This is work, not for fame
227
00:18:18,744 --> 00:18:20,041
don�t you understand?
228
00:18:20,246 --> 00:18:22,271
Cheung, don�t go too far
229
00:18:22,515 --> 00:18:23,812
One day, you will get old too
230
00:18:24,116 --> 00:18:26,243
Uncle, it�s no use of arguing
231
00:18:26,485 --> 00:18:27,645
Most important of all, solve the case
232
00:18:27,887 --> 00:18:29,445
The boss has passed this case to me
233
00:18:29,722 --> 00:18:30,552
You can�t take it back
234
00:18:30,756 --> 00:18:32,087
Sorry, I am leaving
235
00:18:33,192 --> 00:18:36,286
Kid, do you want to see Chairman Mao
damn it
236
00:18:37,997 --> 00:18:40,227
The ranking competition in HK is
237
00:18:40,466 --> 00:18:43,264
more serious than in China
238
00:19:45,331 --> 00:19:47,629
why are you unhappy?
239
00:19:48,033 --> 00:19:51,400
Be frank, it not Pun kept an eye on me
240
00:19:51,637 --> 00:19:53,104
I didn�t want you to take this risk for me
241
00:19:53,439 --> 00:19:56,135
I will do everything for you
242
00:19:56,809 --> 00:19:58,868
I have to do it better than Pun
243
00:19:59,078 --> 00:20:01,706
So I will get the promotion to DDI
244
00:20:03,015 --> 00:20:04,778
Then, we will have a bright future
245
00:20:11,590 --> 00:20:12,682
How is it?
246
00:20:13,826 --> 00:20:15,794
Bring the kid to see the doctor
247
00:20:16,996 --> 00:20:18,657
OK, I will talk to you later
248
00:20:21,066 --> 00:20:24,627
You just care about your home, do you
want to leave me like this?
249
00:20:25,237 --> 00:20:27,865
I don�t want to leave tonight
250
00:20:28,240 --> 00:20:30,140
Miss, since the time you met me
251
00:20:30,409 --> 00:20:31,740
you know I get married
252
00:20:32,344 --> 00:20:34,505
I don�t want you to dump your family
253
00:20:34,747 --> 00:20:37,011
I don�t want to ruin your happy family too
254
00:20:37,283 --> 00:20:40,309
It�s you who told me that you don�t love
your wife anymore
255
00:20:41,253 --> 00:20:43,278
You�II divorce with her sooner or later
256
00:20:44,256 --> 00:20:46,781
I want you to stay with me tonight
257
00:20:47,026 --> 00:20:48,493
or I won�t go to Guangzhou
258
00:20:56,702 --> 00:20:58,169
Where are you taking me to?
259
00:21:03,409 --> 00:21:04,637
Where are you taking me to?
260
00:21:04,977 --> 00:21:05,841
Why did you cuff me?
261
00:21:29,635 --> 00:21:31,660
You want me to take annual leave and
work for you
262
00:21:32,705 --> 00:21:34,696
I do miss you
263
00:21:35,174 --> 00:21:38,166
I want you to go to Maldives with me
for a vacation
264
00:21:39,178 --> 00:21:40,042
You�d keep your promise
265
00:21:40,279 --> 00:21:41,268
Sure...
266
00:21:42,147 --> 00:21:44,081
You should get close to King Kong
267
00:21:44,750 --> 00:21:46,411
To let him trust you
268
00:21:47,052 --> 00:21:49,316
and bring the stuff to Hong Kong
269
00:21:49,588 --> 00:21:52,216
So I will catch them red handed in
Hong Kong Immigration Dept
270
00:21:52,725 --> 00:21:53,987
I am bored
271
00:21:55,694 --> 00:21:56,718
How about this girl?
272
00:21:56,929 --> 00:21:59,489
She knows Guangzhou very well
follow her
273
00:21:59,732 --> 00:22:01,791
Go to Kau Yu to buy heroin from
Fatty Ping
274
00:22:02,067 --> 00:22:03,364
Let King Kong pay attention to you
275
00:22:05,537 --> 00:22:09,405
Remember, you�d keep secret
about this trip to Guangzhou
276
00:22:09,642 --> 00:22:12,338
You can�t even tell your boss
277
00:22:12,578 --> 00:22:16,674
Don�t worry, I will do everything for you
278
00:22:17,683 --> 00:22:19,514
Will you...
279
00:22:20,019 --> 00:22:22,783
About our marriage, I won�t let you down
280
00:22:23,022 --> 00:22:26,423
Let�s talk about it when you are back
trust me
281
00:22:39,905 --> 00:22:41,566
Is he your darling?
282
00:22:41,774 --> 00:22:43,605
Shut up, don�t be nosy
283
00:22:44,143 --> 00:22:45,804
You are under my supervision
284
00:22:46,912 --> 00:22:48,846
If you are wise, listen to me
285
00:22:49,214 --> 00:22:50,579
You will have advantage
286
00:22:50,849 --> 00:22:51,975
Otherwise...
287
00:22:52,317 --> 00:22:53,511
you understand very well
288
00:22:56,055 --> 00:22:59,889
I understand, I will cooperate with you
289
00:23:00,492 --> 00:23:02,483
You know I am addicted
290
00:23:02,761 --> 00:23:04,388
I can�t stand if I need drugs
291
00:23:18,877 --> 00:23:19,639
Great
292
00:23:20,045 --> 00:23:21,444
It�s nice to cooperate with cops
293
00:23:25,417 --> 00:23:28,079
You are my savior
294
00:23:34,893 --> 00:23:35,917
Where are we going to?
295
00:23:36,328 --> 00:23:37,192
Guangzhou
296
00:23:37,396 --> 00:23:38,988
What? Are you crazy?
297
00:23:40,332 --> 00:23:41,162
What are you doing?
298
00:23:44,703 --> 00:23:45,567
Don�t do that
299
00:24:29,548 --> 00:24:30,674
Stop
300
00:24:47,132 --> 00:24:51,501
My God, please give me food
301
00:24:53,472 --> 00:24:55,963
God, please save me
302
00:24:56,208 --> 00:24:58,733
Bitch, I am going to save you
303
00:25:01,780 --> 00:25:05,477
Let me save you, stop, stop
304
00:25:09,087 --> 00:25:13,183
I... I don�t know swimming
305
00:25:18,564 --> 00:25:19,462
Please don�t, it�s itchy
306
00:25:19,698 --> 00:25:20,562
Stand properly
307
00:25:22,367 --> 00:25:23,834
What do you want?
308
00:25:24,136 --> 00:25:25,296
you take me out from prison
309
00:25:25,504 --> 00:25:27,199
and now you bring me back to
Guangzhou
310
00:25:27,639 --> 00:25:29,539
and you pushed me to the sea
311
00:25:29,808 --> 00:25:30,866
Now, you bring me home
312
00:25:31,844 --> 00:25:34,039
You�d better cut the crap
313
00:25:35,113 --> 00:25:37,445
I tell you, you�d go to Guangzhou with me
314
00:25:38,217 --> 00:25:39,548
Once you cooperate with me
315
00:25:40,485 --> 00:25:42,009
I promise you can come back to HK
316
00:25:42,254 --> 00:25:43,312
Make up your mind
317
00:25:44,456 --> 00:25:48,688
You�d swear to take me back to HK
318
00:25:49,027 --> 00:25:50,392
then l�II help you
319
00:25:51,897 --> 00:25:53,626
OK, I swear
320
00:25:53,999 --> 00:25:55,159
I promise to bring you back to HK
321
00:25:59,872 --> 00:26:00,600
It�s OK
322
00:26:07,079 --> 00:26:10,207
you cops are never serious to your oath
323
00:26:10,582 --> 00:26:13,517
I don�t trust you anyway
324
00:26:14,987 --> 00:26:17,114
My job is to find KK out only?
325
00:26:17,356 --> 00:26:18,414
Yes, your job will be finished
326
00:26:18,690 --> 00:26:19,782
once we approach to KK
327
00:26:19,992 --> 00:26:22,893
Be frank, I don�t even know who KK is
328
00:26:23,095 --> 00:26:24,289
I don�t understand why your darling
329
00:26:24,529 --> 00:26:26,019
forced me to say knowing him
330
00:26:26,965 --> 00:26:28,762
You don�t know him of course
331
00:26:29,034 --> 00:26:32,333
No matter how, give me some heroin
332
00:26:33,405 --> 00:26:35,270
I think you�d better quit it
333
00:26:35,607 --> 00:26:37,905
Look at you, you are like shit
334
00:26:38,110 --> 00:26:39,577
You�II be killed by it sooner or later
335
00:26:40,379 --> 00:26:42,870
Does your darling fool you?
336
00:26:45,217 --> 00:26:46,548
You�d be careful
337
00:26:46,785 --> 00:26:49,310
Cut the crap, why should he fool me?
338
00:26:49,855 --> 00:26:53,188
You should never trust the men
they are liars
339
00:26:53,392 --> 00:26:56,020
My lover said he would give the heaven
to me
340
00:26:56,228 --> 00:26:58,423
Then he gave me the heroin
341
00:26:58,897 --> 00:27:00,262
Who do you think you are?
342
00:27:00,565 --> 00:27:01,725
How can you compare with me?
343
00:27:02,267 --> 00:27:04,167
Yes, I can�t compare with you
344
00:27:06,872 --> 00:27:08,601
Give me some heroin first
345
00:27:10,108 --> 00:27:13,737
I can�t stand anymore
346
00:27:15,047 --> 00:27:17,515
Here it is, but promise me
347
00:27:17,749 --> 00:27:18,773
cooperate with me
348
00:27:28,827 --> 00:27:31,591
No lighter
349
00:27:47,913 --> 00:27:49,471
It�II kill you
350
00:27:54,152 --> 00:27:57,178
The women are born to be cheated
351
00:28:13,138 --> 00:28:15,003
Boss, they coming
352
00:28:23,548 --> 00:28:25,812
Brother King, it�s windy, you come earlier
353
00:28:26,051 --> 00:28:26,881
You are not late
354
00:28:52,544 --> 00:28:53,272
take it
355
00:28:58,750 --> 00:29:01,150
You have walked a long way
356
00:29:01,353 --> 00:29:03,617
It�s hard for you
357
00:29:03,855 --> 00:29:06,756
That�s why we can earn big money
358
00:29:07,025 --> 00:29:08,925
Have you followed the regulations?
359
00:29:09,127 --> 00:29:11,425
I know it, we haven�t brought any gun
Don�t worry
360
00:29:11,663 --> 00:29:14,461
Don�t worry?
To do business with Hongkie
361
00:29:14,699 --> 00:29:15,666
we care money first
362
00:29:15,867 --> 00:29:19,200
I have to check it first
363
00:29:21,073 --> 00:29:22,506
Don�t you trust me?
364
00:29:24,576 --> 00:29:27,067
King is our old customer, you needn�t
check him
365
00:29:27,612 --> 00:29:29,739
Precaution is better than cure
366
00:29:30,649 --> 00:29:32,583
OK, you are right
367
00:29:34,719 --> 00:29:38,587
Come on, I have money
368
00:29:39,624 --> 00:29:40,921
Check it, take your time
369
00:29:42,494 --> 00:29:44,655
King, don�t get mad
370
00:29:45,063 --> 00:29:47,293
You want to check the money
How about your life
371
00:29:47,632 --> 00:29:48,792
I don�t have money, but I want the stuff
372
00:29:48,967 --> 00:29:49,695
Men, come in
373
00:29:52,938 --> 00:29:54,405
Brother King, what do you want?
374
00:29:54,673 --> 00:29:55,765
It�s robbery, right?
375
00:29:55,974 --> 00:29:57,407
Yes, about what you have done this time
376
00:29:57,642 --> 00:29:59,735
our group will never do business with
you again
377
00:30:42,254 --> 00:30:44,916
King Kong, don�t kill me
378
00:30:45,457 --> 00:30:46,685
Otherwise
379
00:30:47,592 --> 00:30:49,856
My men will take revenge for me
380
00:30:50,395 --> 00:30:52,329
If you let me go, I promise
381
00:30:52,597 --> 00:30:53,928
I will tell them this is an accident
382
00:30:54,166 --> 00:30:57,101
Please let me go
383
00:30:57,302 --> 00:30:58,428
OK, go now
384
00:30:58,904 --> 00:31:00,872
Thank you
385
00:31:10,348 --> 00:31:11,940
King, isn�t it alright? He is just fainted
386
00:31:12,150 --> 00:31:12,707
Give me an injection
387
00:31:12,951 --> 00:31:14,179
to make him be unconscious for few hours
388
00:31:14,352 --> 00:31:16,946
When he awakes, we�II be at the airport
389
00:32:00,865 --> 00:32:04,323
Fantastic, let me try
390
00:32:06,471 --> 00:32:07,938
Do you want to quit it?
391
00:32:08,106 --> 00:32:09,869
Show me your strong will
392
00:32:10,475 --> 00:32:11,373
Let�s go
393
00:32:12,777 --> 00:32:14,540
I have but...
394
00:32:14,779 --> 00:32:17,748
it is not strong enough
395
00:32:18,083 --> 00:32:20,643
You bring my will...
396
00:32:21,820 --> 00:32:26,223
under the storm
397
00:32:26,925 --> 00:32:30,656
it�II die easily
398
00:32:32,330 --> 00:32:33,661
Let me help you
399
00:32:33,965 --> 00:32:35,865
To do some psychiatric treatment
400
00:32:36,334 --> 00:32:37,699
Psychiatric treatment
401
00:32:38,270 --> 00:32:40,738
By your own power of mind
402
00:32:41,006 --> 00:32:42,997
Don�t you think that the fairy will come to
save you
403
00:32:43,575 --> 00:32:45,668
Bust think that you can make it
then you�II make it
404
00:32:46,544 --> 00:32:47,704
Is it possible?
405
00:32:48,146 --> 00:32:50,114
You haven�t tried, try and you�II know it
406
00:32:50,348 --> 00:32:54,876
Close your eyes and tell yourself
407
00:32:55,220 --> 00:32:57,188
I will never need heroin anymore
408
00:32:57,455 --> 00:32:58,717
I am free, I am healthy
409
00:32:58,923 --> 00:33:00,891
I am like newly born...
410
00:33:01,593 --> 00:33:04,562
I am lovely, I am bright
411
00:33:04,896 --> 00:33:07,364
Whenever you need drugs, tell such things
to yourself
412
00:33:07,732 --> 00:33:09,290
It will cure you soon
413
00:33:09,567 --> 00:33:11,091
Have faith, then it�II be ok
414
00:33:12,070 --> 00:33:16,302
Tell yourself, you don�t need drugs
anymore
415
00:33:16,574 --> 00:33:19,202
I am free, I am healthy
416
00:33:20,211 --> 00:33:22,372
I am like newly born...
417
00:33:22,647 --> 00:33:25,616
I am bright, I am lovely
418
00:33:31,189 --> 00:33:34,590
I have made it, I don�t need drugs now
419
00:33:36,027 --> 00:33:37,255
What are you doing?
420
00:33:37,495 --> 00:33:40,555
You told me that, close my eyes and think
421
00:33:40,899 --> 00:33:43,663
think that I am free, so I am leaving now
422
00:33:44,102 --> 00:33:46,832
Are you fooling me?
423
00:33:47,806 --> 00:33:49,398
You are fooling me too
424
00:33:49,908 --> 00:33:51,136
Let�s go
425
00:33:58,550 --> 00:34:01,018
Brother Hang, we do the message for Ling
426
00:34:02,454 --> 00:34:03,250
Come in
427
00:34:07,792 --> 00:34:09,191
Wait
428
00:34:18,436 --> 00:34:20,404
Uncle Ping, the message girls have come
429
00:34:21,740 --> 00:34:22,729
Ask them to come in
430
00:34:22,941 --> 00:34:23,771
Yes
431
00:34:28,880 --> 00:34:29,744
Come in
432
00:34:47,065 --> 00:34:48,157
Uncle Ping
433
00:34:49,868 --> 00:34:52,359
You have a soft hand
434
00:34:52,704 --> 00:34:54,672
Let me see your figure
435
00:34:56,074 --> 00:34:57,132
It�s so soft
436
00:34:57,342 --> 00:34:58,206
Uncle Ping
437
00:35:00,445 --> 00:35:03,209
Miss, light my cigarette
438
00:35:05,316 --> 00:35:07,716
Let me do it
439
00:35:20,965 --> 00:35:22,592
Uncle Ping, have a smoke
440
00:35:29,607 --> 00:35:32,041
Let me do the thigh for you first
441
00:35:32,277 --> 00:35:33,073
Fine
442
00:35:38,516 --> 00:35:40,780
Let me message your head first
443
00:35:40,952 --> 00:35:41,919
Alright
444
00:35:42,153 --> 00:35:43,051
Come on
445
00:36:00,939 --> 00:36:02,668
I want to listen some songs before
going to sleep
446
00:36:02,907 --> 00:36:03,965
Sing me a song
447
00:36:04,275 --> 00:36:05,401
I don�t know how to sing
448
00:36:05,743 --> 00:36:07,176
I know singing
449
00:36:07,412 --> 00:36:09,141
My mom always sang to me
450
00:36:09,347 --> 00:36:10,473
let me sing to you
451
00:36:52,757 --> 00:36:53,917
Are you stealing?
452
00:36:54,125 --> 00:36:55,820
Curry, catch them
453
00:37:05,470 --> 00:37:07,438
It�s none of my business, none of
my business
454
00:37:08,039 --> 00:37:10,507
She stole it, she stole it
455
00:37:12,310 --> 00:37:13,072
Kill her
456
00:37:23,755 --> 00:37:25,848
Sister Hung, I can�t help you now
457
00:37:32,096 --> 00:37:33,063
Thank you
458
00:37:55,653 --> 00:37:56,745
Siu Yin, go now
459
00:38:01,125 --> 00:38:04,219
Sister Hung, I have had enough drugs
it�s my turn
460
00:38:04,495 --> 00:38:05,257
Go
461
00:38:07,165 --> 00:38:08,063
Stop
462
00:38:11,402 --> 00:38:13,336
Let me do it
463
00:39:04,589 --> 00:39:05,248
Siu Yin
464
00:39:14,732 --> 00:39:15,460
Go now
465
00:39:17,502 --> 00:39:19,094
Don�t let them go
466
00:39:21,773 --> 00:39:23,400
Let�s sing the birthday song now, OK?
467
00:39:23,608 --> 00:39:24,040
Fine
468
00:39:24,275 --> 00:39:25,435
Boss, today is your birthday
469
00:39:25,710 --> 00:39:26,608
we want to toast to you
470
00:39:26,878 --> 00:39:29,369
Fine, cheers, cheers
471
00:39:31,049 --> 00:39:33,779
I said I didn�t know him
472
00:39:34,018 --> 00:39:36,145
I cheated him because I wanted to be free
473
00:39:36,354 --> 00:39:38,345
Do you want t go back to Hong Kong?
474
00:39:38,556 --> 00:39:39,921
Sure, I do
475
00:39:40,158 --> 00:39:42,285
So, go ahead
476
00:39:42,493 --> 00:39:44,791
Tell him you have a friend from
Hong Kong wants to know him
477
00:39:45,363 --> 00:39:46,625
It�s a difficult task
478
00:39:46,798 --> 00:39:48,197
So, you are needed
479
00:39:48,366 --> 00:39:49,060
Go
480
00:39:49,500 --> 00:39:50,432
I want to try me best
481
00:39:53,071 --> 00:39:54,936
I am that poor
482
00:39:55,173 --> 00:39:56,800
Someone worked as my pimp before
483
00:39:57,008 --> 00:39:58,600
now l�m someone�s pimp
484
00:40:01,112 --> 00:40:04,513
I know singing
485
00:40:04,649 --> 00:40:07,516
Are you Brother King?
486
00:40:07,719 --> 00:40:09,687
I am, what do you want?
487
00:40:09,987 --> 00:40:11,420
A miss over there wants to know you
488
00:40:17,061 --> 00:40:18,255
Pretty woman
489
00:40:20,531 --> 00:40:25,400
She wants to deal something with you, go
490
00:40:26,404 --> 00:40:27,371
OK
491
00:40:39,217 --> 00:40:41,447
Miss, you want to know me, right?
492
00:40:41,686 --> 00:40:42,448
Sure
493
00:40:46,891 --> 00:40:49,792
Right, have you heard about
494
00:40:50,061 --> 00:40:53,656
the territory of Ping was ruined?
495
00:40:55,566 --> 00:40:59,161
As I suggest, it�s not necessary to fight
496
00:40:59,437 --> 00:41:00,563
If someone wants to join me
497
00:41:00,805 --> 00:41:01,794
it�s rather easy
498
00:41:02,874 --> 00:41:06,571
Just accompany me for several dance
it�s right
499
00:41:07,078 --> 00:41:08,511
That�s good
500
00:41:09,413 --> 00:41:12,007
Be frank
501
00:41:12,283 --> 00:41:15,275
I want you to sell some stuff for me
502
00:41:16,487 --> 00:41:19,081
You must have some outlet agents in
Hong Kong, right?
503
00:41:19,991 --> 00:41:20,889
A clubgirl of China City
504
00:41:21,125 --> 00:41:23,787
She comes here to complete with us
505
00:41:24,061 --> 00:41:25,756
I rely on you then
506
00:41:26,130 --> 00:41:28,155
Well, I have to see what you are good at
507
00:41:31,102 --> 00:41:34,230
I will fight against the Guangzhou gang
now
508
00:41:36,007 --> 00:41:37,907
You want to fight, don�t you?
509
00:41:38,075 --> 00:41:38,734
Attack
510
00:41:51,556 --> 00:41:53,023
Sister Hung, you are great
511
00:41:53,724 --> 00:41:57,125
Great, come one, cheers
512
00:42:10,541 --> 00:42:12,600
Pak, how about the flight of tomorrow?
513
00:42:15,246 --> 00:42:19,205
I have fixed the things of the airport
514
00:42:19,483 --> 00:42:23,510
It�s guaranteed that, after you get out
from the airport
515
00:42:23,554 --> 00:42:25,988
you can go home by Benz peacefully
516
00:42:26,257 --> 00:42:27,747
There won�t be any problem
count on me
517
00:42:28,059 --> 00:42:29,583
No problem, cheers
518
00:42:30,294 --> 00:42:31,318
Cheers
519
00:42:36,300 --> 00:42:37,858
Sorry, I have to go to toilet
520
00:42:38,102 --> 00:42:38,898
Alright
521
00:42:40,338 --> 00:42:42,738
I want to go too
522
00:42:50,581 --> 00:42:52,276
Leave now
523
00:42:55,486 --> 00:42:56,748
Hello, mom?
524
00:42:56,988 --> 00:42:57,682
Don�t talk too long
525
00:42:57,922 --> 00:42:59,287
l�ve got it, get lost
526
00:43:01,259 --> 00:43:03,887
Hi, David, how are you?
527
00:43:04,395 --> 00:43:05,657
I am missing you
528
00:43:05,863 --> 00:43:07,387
I know you will miss me
529
00:43:07,632 --> 00:43:08,690
How is it going?
530
00:43:09,567 --> 00:43:11,899
Everything�s smooth, I will see you
tomorrow
531
00:43:12,236 --> 00:43:14,363
Be careful, remember to follow KK
532
00:43:15,640 --> 00:43:18,871
When he reaches Hong Kong
we may catch him at once
533
00:43:20,344 --> 00:43:22,972
You�d get rid of the Mainland girl
534
00:43:23,481 --> 00:43:25,005
It�s troublesome to bring her along
535
00:43:25,716 --> 00:43:27,684
If KK knows it, it�II be finished
536
00:43:29,553 --> 00:43:30,815
Be careful
537
00:43:32,256 --> 00:43:33,188
Bye bye
538
00:43:40,898 --> 00:43:43,492
Have you finished reporting? How is
your darling?
539
00:43:43,701 --> 00:43:45,498
Sorry, l�ve promised not to mention it
540
00:43:46,604 --> 00:43:51,337
You are smart and are good at Kung fu
541
00:43:52,576 --> 00:43:55,636
You are smart much from you
in these days
542
00:43:56,314 --> 00:43:59,511
But, it�s too bad to be others...
543
00:43:59,750 --> 00:44:00,580
What did you say?
544
00:44:01,218 --> 00:44:05,154
I am praising you, I mean it
545
00:44:05,456 --> 00:44:06,650
I have decided that
546
00:44:06,891 --> 00:44:09,052
I will quit heroin right after reaching HK
547
00:44:09,994 --> 00:44:11,723
I want you to be my idol
548
00:44:12,430 --> 00:44:13,863
Stop apple polishing me
549
00:44:15,499 --> 00:44:17,592
I mean it
550
00:44:18,469 --> 00:44:21,336
But I won�t copy how you acted in love
551
00:44:23,074 --> 00:44:25,304
I just talk this to myself
552
00:44:26,243 --> 00:44:28,939
Sorry, I don�t want to betray you
553
00:44:29,246 --> 00:44:31,771
But, I can�t help, you are not suitable to
live in Hong Kong
554
00:44:32,016 --> 00:44:33,449
You�d better go back to your hometown
555
00:44:34,518 --> 00:44:37,544
It seems that there is something wrong
556
00:44:37,755 --> 00:44:39,245
Does she want to betray me?
557
00:44:39,690 --> 00:44:43,558
I hope it isn�t
558
00:44:46,430 --> 00:44:47,863
But I should be careful
559
00:44:50,601 --> 00:44:51,693
What are you thinking?
560
00:44:55,806 --> 00:44:59,401
When you go back to Hong Kong
561
00:44:59,777 --> 00:45:01,677
You�d go straight
562
00:45:02,546 --> 00:45:04,241
And quit the drugs
563
00:45:04,815 --> 00:45:06,476
I don�t want to see you again
564
00:45:08,052 --> 00:45:09,952
But I want to see you frequently
565
00:45:09,987 --> 00:45:15,550
Say, having tea and dining, going to
karaoke, OK?
566
00:45:16,093 --> 00:45:20,120
But I have to go to toilet now
or I won�t be OK
567
00:45:35,613 --> 00:45:38,047
I am sorry, Siu Yin
568
00:45:38,315 --> 00:45:39,976
I know I can�t compensate the crime
569
00:45:40,217 --> 00:45:41,309
of betraying you
570
00:45:41,852 --> 00:45:43,820
In fact, Hong Kong doesn�t suit you
571
00:45:44,121 --> 00:45:46,715
You�d better find a better half in China
572
00:45:47,058 --> 00:45:50,186
Among the huge population, there will be
one you can rely on
573
00:45:50,895 --> 00:45:55,491
Here is some money, take care
574
00:46:08,913 --> 00:46:09,937
There is cop
575
00:46:10,981 --> 00:46:12,642
I will be off tomorrow, how about you?
576
00:46:12,983 --> 00:46:16,180
Don�t panic, I have arranged everything
577
00:46:16,420 --> 00:46:17,580
don�t worry
578
00:46:18,722 --> 00:46:20,986
The TV is out of order again, you�d find
someone to repair it
579
00:46:24,361 --> 00:46:26,295
OK, I am going to toilet
580
00:46:27,598 --> 00:46:28,530
Drop the things first
581
00:46:28,732 --> 00:46:29,596
OK
582
00:46:37,374 --> 00:46:39,274
We will reach HK at 1:30
583
00:46:39,477 --> 00:46:41,069
the policewoman will carry the stuff
584
00:46:41,345 --> 00:46:43,108
I have made the arrangement in HK
Don�t worry
585
00:46:43,347 --> 00:46:45,975
Well, can we trust your policewoman?
586
00:46:46,217 --> 00:46:47,514
If she knows you�re working with me
587
00:46:47,785 --> 00:46:50,185
We�II be finished
588
00:46:50,688 --> 00:46:51,620
It all depends on you
589
00:46:51,822 --> 00:46:52,789
OK, bye bye
590
00:46:59,997 --> 00:47:01,123
Damn it
591
00:47:07,805 --> 00:47:12,139
You bitch, you betrayed me?
592
00:47:12,510 --> 00:47:15,308
I don�t want to go back to my hometown
I want to go to Hong Kong
593
00:47:15,546 --> 00:47:17,878
Think over, Hong Kong doesn�t suit you
594
00:47:18,182 --> 00:47:20,047
What can you do in Hong Kong?
595
00:47:20,084 --> 00:47:21,051
You can only be hooker
596
00:47:21,385 --> 00:47:22,579
You despise me
597
00:47:22,887 --> 00:47:25,583
Yes, I were a hooker, l�m a drug
addict too
598
00:47:25,789 --> 00:47:27,723
But I will quit it
599
00:47:28,125 --> 00:47:31,686
I trust you too much but you betray me
and lie to me
600
00:47:32,363 --> 00:47:33,455
Give me back my travelling document
601
00:47:33,631 --> 00:47:34,222
What do you want?
602
00:47:34,465 --> 00:47:36,797
Or else, I will tell them you�re cop
603
00:47:37,001 --> 00:47:38,229
Stay calm and listen to me
604
00:47:38,435 --> 00:47:39,265
I won�t listen to you, undress
605
00:47:39,670 --> 00:47:40,466
What are you doing?
606
00:47:40,771 --> 00:47:42,966
My clothes stink, I want yours
607
00:47:58,856 --> 00:48:00,585
What? Are you coming to see us off?
608
00:48:01,091 --> 00:48:03,082
Yes, have a nice trip
609
00:48:03,527 --> 00:48:05,757
I take this plane too
610
00:48:06,497 --> 00:48:07,987
I want to tell you something too
611
00:48:08,899 --> 00:48:10,298
Come this way
612
00:48:15,940 --> 00:48:17,840
Don�t make any trouble
613
00:48:18,142 --> 00:48:19,541
I will call the cops to arrest you
614
00:48:19,810 --> 00:48:22,608
But I heard your telephone conversation
615
00:48:22,880 --> 00:48:24,211
with someone in Hong Kong
616
00:48:25,082 --> 00:48:27,141
What do you mean about
the policewoman
617
00:48:27,318 --> 00:48:28,216
You...
618
00:48:28,419 --> 00:48:31,252
I want to go back to Hong Kong only
619
00:48:51,375 --> 00:48:53,343
Officer Cheung, officer Pun is here
620
00:49:12,329 --> 00:49:13,921
Please check this for me
621
00:49:14,965 --> 00:49:15,829
What�s the matter?
622
00:49:16,433 --> 00:49:18,401
Cheung, are you coming to
pick someone up?
623
00:49:18,636 --> 00:49:20,467
Pun, stop pretending
624
00:49:20,671 --> 00:49:24,107
You mean going against with me
625
00:49:25,376 --> 00:49:27,674
This is the order given by my boss
so what?
626
00:49:27,878 --> 00:49:29,743
You can complain directly to our boss
627
00:49:30,314 --> 00:49:32,077
Pun, do you want to go against me?
628
00:49:32,249 --> 00:49:34,183
I am now carrying my duty, I won�t play
with you
629
00:49:37,588 --> 00:49:38,714
What the hell are you doing?
630
00:49:38,889 --> 00:49:39,617
Go now
631
00:49:40,057 --> 00:49:40,853
Go
632
00:50:01,111 --> 00:50:02,476
Boss, just throw the stuff away
633
00:50:02,680 --> 00:50:04,272
No, it worths over 200 million
634
00:50:14,058 --> 00:50:14,956
This way
635
00:50:16,694 --> 00:50:17,183
Come over
636
00:50:17,328 --> 00:50:17,987
Yes
637
00:50:20,230 --> 00:50:22,425
Why not cooperate with me?
638
00:50:22,633 --> 00:50:23,565
Make it next time, let�s go
639
00:50:23,734 --> 00:50:24,393
Hey
640
00:50:25,035 --> 00:50:27,936
You two, go that way, and you
go that way
641
00:50:35,879 --> 00:50:36,675
To Vancouver
642
00:50:38,849 --> 00:50:40,749
Stop sleeping, let�s go abroad
643
00:50:49,860 --> 00:50:51,725
Go...
644
00:50:52,196 --> 00:50:53,493
What are you going to do?
645
00:50:54,098 --> 00:50:55,793
Let�s go to Canada, go
646
00:51:11,515 --> 00:51:14,075
This way, sir, this is your seat
647
00:51:14,485 --> 00:51:15,713
You sit here too, please get comfortable
648
00:51:15,953 --> 00:51:18,080
May I see your boarding pass?
649
00:51:25,963 --> 00:51:26,759
Excuse me
650
00:51:55,325 --> 00:51:56,883
The flight delays again
651
00:52:06,236 --> 00:52:07,328
Right over here
652
00:52:13,577 --> 00:52:14,441
You�re under arrest
653
00:52:14,611 --> 00:52:15,339
What�s going on?
654
00:52:19,583 --> 00:52:20,641
It�s not mine, it�s none of my business
655
00:52:20,884 --> 00:52:21,680
You�re under arrest
656
00:52:23,720 --> 00:52:26,883
Right, I am a drug addict but not
a drug dealer
657
00:52:27,124 --> 00:52:28,489
I don�t know why the drugs are with me
658
00:52:28,759 --> 00:52:29,248
how do I know?
659
00:52:29,593 --> 00:52:31,083
It�s none of my business
660
00:52:32,129 --> 00:52:35,189
I have told you many times
don�t you think it�s bothering?
661
00:52:35,499 --> 00:52:36,227
Bull shit
662
00:52:39,837 --> 00:52:43,295
Bitch, you got to tell me right now where
have you got that Goddamn drugs
663
00:52:43,507 --> 00:52:44,974
l�m tired, you junkie shit, you tell me now
664
00:52:45,509 --> 00:52:48,273
I tell you, I am a Hong Kong police
665
00:52:48,479 --> 00:52:49,446
I know my word will become
666
00:52:49,680 --> 00:52:51,238
the evidence in court
667
00:52:51,582 --> 00:52:53,311
so I won�t tell you anything
668
00:52:53,550 --> 00:52:54,448
I want to wait for my lawyer
669
00:52:54,685 --> 00:52:58,451
Who do you think you are? Here is not
Hong Kong
670
00:52:58,689 --> 00:53:01,487
Let me tell you, you�d better cooperate
with me
671
00:53:02,292 --> 00:53:04,624
Don�t threaten me, I can charge you
for that
672
00:53:04,862 --> 00:53:06,454
You just a shit, you tell me truth
673
00:53:06,697 --> 00:53:08,494
I am just giving you one more chance
674
00:53:08,832 --> 00:53:11,892
You tell me, and you tell me now
675
00:53:12,569 --> 00:53:14,696
I have told you the truth
676
00:53:14,872 --> 00:53:16,772
You liar, where did you get it?
677
00:53:17,007 --> 00:53:17,974
If you want em to tell again
678
00:53:18,375 --> 00:53:20,002
Everything...
679
00:53:20,644 --> 00:53:23,511
The Royal HK Police asked me to do
everything
680
00:53:23,747 --> 00:53:25,874
How can you prove yourself to be
a cop of Hong Kong
681
00:53:26,083 --> 00:53:27,846
Although I don�t have any document to
prove myself
682
00:53:28,085 --> 00:53:29,643
I am a policewoman
683
00:53:29,953 --> 00:53:31,853
The drug addict is my informer
684
00:53:32,089 --> 00:53:33,989
What she had done was instructed by me
685
00:53:34,291 --> 00:53:36,088
She is a drug addict but not a drug dealer
686
00:53:36,360 --> 00:53:37,418
She is innocent
687
00:53:37,661 --> 00:53:39,492
If you are a cop
688
00:53:39,730 --> 00:53:42,722
you�d have known that everything need
proofs
689
00:53:42,966 --> 00:53:44,763
Now, you can�t prove your identity
690
00:53:45,002 --> 00:53:46,435
I can charge you of drugs dealing
691
00:53:46,703 --> 00:53:47,727
and illegal immigration
692
00:53:48,138 --> 00:53:49,105
Don�t hit my informer
693
00:53:51,842 --> 00:53:54,743
You shit, you liar, you tell me where
you got that drugs now
694
00:53:56,914 --> 00:53:58,848
Tell me the truth, you little bitch
695
00:53:59,049 --> 00:54:00,539
Otherwise, you�II be in big trouble
696
00:54:00,684 --> 00:54:02,015
The line in Hong Kong is connected
697
00:54:02,252 --> 00:54:03,276
It�s sergeant Cheung
698
00:54:14,598 --> 00:54:17,396
David, you�d come and save me
699
00:54:17,634 --> 00:54:19,067
They want to charge me of drug dealing
700
00:54:19,336 --> 00:54:21,270
I can�t prove my identity as a cop
701
00:54:21,572 --> 00:54:23,665
David, you�d prove it for me
702
00:54:23,907 --> 00:54:25,499
Don�t panic, cool yourself
703
00:54:26,710 --> 00:54:28,234
Have you contacted the British Consulate?
704
00:54:28,412 --> 00:54:29,242
No
705
00:54:29,479 --> 00:54:30,207
Have you look for any lawyer?
706
00:54:30,447 --> 00:54:31,744
Not yet
707
00:54:33,383 --> 00:54:34,782
How can you be charged?
708
00:54:35,218 --> 00:54:36,708
What have you done?
709
00:54:36,920 --> 00:54:39,218
David, I am scared
710
00:54:39,923 --> 00:54:41,652
Come and save me
711
00:54:42,726 --> 00:54:45,354
Are you kidding? You are a cop
712
00:54:45,562 --> 00:54:46,620
Don�t you have any ID proof?
713
00:54:46,863 --> 00:54:51,664
David, I am scared, come and save me
hurry up
714
00:54:53,637 --> 00:54:54,501
Take her back to the cell
715
00:54:54,671 --> 00:54:55,433
Yes, sir
716
00:54:59,676 --> 00:55:03,510
Hello, yeah, you�re the Royal HK Police
717
00:55:03,847 --> 00:55:05,906
Inspector Cheung, Yeah
718
00:55:06,116 --> 00:55:08,482
David, save me
719
00:55:09,353 --> 00:55:11,378
Yes, she�s a policewoman
720
00:55:11,655 --> 00:55:13,316
But she ahs committed absence from duty
without leave of good cause
721
00:55:13,523 --> 00:55:16,321
So I will respect any of your decision
722
00:55:26,803 --> 00:55:30,239
KK, the girls are kept by
the Canadian cops
723
00:55:30,507 --> 00:55:31,804
Kill them as soon as possible
724
00:55:32,142 --> 00:55:34,133
Otherwise, we�II be in trouble
725
00:55:54,197 --> 00:55:56,859
Miss, would you please stop
726
00:55:57,134 --> 00:55:58,829
You make me feel dizzy
727
00:55:59,036 --> 00:56:00,697
It�s useless to walk here and there
728
00:56:00,971 --> 00:56:02,199
come and eat something
729
00:56:03,140 --> 00:56:05,267
Don�t worry, you�II be fine
730
00:56:05,509 --> 00:56:06,771
I will take all the responsibility
731
00:56:07,411 --> 00:56:09,675
but I don�t think you can go back to
HK again
732
00:56:09,880 --> 00:56:11,438
They will send you back to China
733
00:56:11,915 --> 00:56:13,849
What bull shit are you talking?
734
00:56:14,051 --> 00:56:14,983
Can you help me?
735
00:56:15,452 --> 00:56:17,852
You can�t help even yourself
736
00:56:18,855 --> 00:56:21,653
Only you believe your boyfriend would
come to save you
737
00:56:24,094 --> 00:56:25,186
I trust him
738
00:56:25,562 --> 00:56:27,029
He won�t betray me
739
00:56:29,099 --> 00:56:30,862
You know the outcome
740
00:56:31,101 --> 00:56:32,830
if a woman mistrust a man?
741
00:56:33,437 --> 00:56:36,634
From HK to Guangzhou and up to Canada
742
00:56:36,940 --> 00:56:38,931
He is using your affection
743
00:56:39,209 --> 00:56:41,700
You are being used, don�t you have
any feeling?
744
00:56:42,045 --> 00:56:44,172
No, David won�t use me
745
00:56:45,615 --> 00:56:48,049
Well, don�t you think he is not using you
but admiring you?
746
00:56:48,285 --> 00:56:49,411
Shut up
747
00:56:49,953 --> 00:56:52,080
Hey, wake up OK?
748
00:56:53,256 --> 00:56:55,053
You said I am useless to be drug addict
749
00:56:55,392 --> 00:56:57,792
You are the same as me in some sense too
750
00:56:58,095 --> 00:57:00,689
It�s too bad for you to trust a man
so deeply
751
00:57:00,897 --> 00:57:03,229
If there is a basin of water here, I will
make awake
752
00:57:06,169 --> 00:57:07,636
Don�t you know that?
753
00:57:08,405 --> 00:57:09,929
In Guangzhou
754
00:57:11,408 --> 00:57:14,969
I heard KK talked to someone in HK
755
00:57:15,645 --> 00:57:19,706
He asked, Is your policewoman reliable?
756
00:57:48,078 --> 00:57:49,636
And get in here
757
00:58:57,581 --> 00:58:59,981
Hung, he is married
758
00:59:00,217 --> 00:59:02,845
Officer Pun, You�d be righteous and fair
759
00:59:03,520 --> 00:59:05,818
Kid, watch out
760
00:59:06,623 --> 00:59:08,682
I don�t want to you to dump your family
761
00:59:08,925 --> 00:59:11,120
I don�t want to ruin your happy family too
762
00:59:11,695 --> 00:59:13,788
Miss, from the date I met you
763
00:59:14,064 --> 00:59:15,224
you know I am married
764
00:59:15,465 --> 00:59:17,990
It�s you who told me that you don�t love
your wife anymore
765
00:59:18,335 --> 00:59:20,462
You�II divorce with her sooner or later
766
00:59:21,037 --> 00:59:23,733
I want you to stay with me tonight
767
00:59:25,909 --> 00:59:27,706
Don�t you know the outcome
768
00:59:27,911 --> 00:59:29,503
if a woman mistrust a man?
769
00:59:42,192 --> 00:59:42,954
Damn
770
01:00:21,431 --> 01:00:22,022
Go now
771
01:00:50,460 --> 01:00:51,358
Police, freeze
772
01:00:54,164 --> 01:00:55,392
Stay where you are
773
01:01:01,237 --> 01:01:01,828
Let�s go
774
01:01:22,559 --> 01:01:23,218
Come on
775
01:01:57,394 --> 01:01:58,725
I can�t swim
776
01:02:40,036 --> 01:02:41,333
How do you feel?
777
01:02:42,405 --> 01:02:43,667
Don�t panic
778
01:02:44,707 --> 01:02:47,608
You�d hold it
779
01:02:47,944 --> 01:02:50,845
I am now going to buy you some
medicine
780
01:03:06,896 --> 01:03:09,126
Old bag, don�t move, don�t come out
781
01:03:09,299 --> 01:03:10,061
What�s the matter? Robbery?
782
01:03:10,266 --> 01:03:12,666
Robbery?
783
01:03:45,135 --> 01:03:46,727
Come on
784
01:03:46,970 --> 01:03:49,165
Come on
785
01:03:52,509 --> 01:03:56,445
Let�s go over there and get some
sweet meat
786
01:03:56,779 --> 01:03:57,643
Look, a doggie
787
01:04:13,796 --> 01:04:16,458
What do we have here?
788
01:04:20,937 --> 01:04:27,775
Go... go away
789
01:04:29,712 --> 01:04:31,236
Help
790
01:04:44,661 --> 01:04:46,060
Don�t! ...
791
01:05:00,810 --> 01:05:02,869
Help...
792
01:05:16,459 --> 01:05:18,154
Don�t...
793
01:05:18,394 --> 01:05:19,918
Help
794
01:05:35,778 --> 01:05:39,009
Ah Hung...
795
01:05:40,883 --> 01:05:48,187
Let her go, you scumbag
796
01:05:50,426 --> 01:05:52,758
Come an rape me
797
01:05:58,034 --> 01:06:00,798
I am hooker, come an rape me
798
01:06:03,573 --> 01:06:05,302
Let her go, come on
799
01:07:07,170 --> 01:07:08,501
Come on, come
800
01:07:34,664 --> 01:07:37,792
Ah Hung...
801
01:07:46,576 --> 01:07:48,441
Ah Hung...
802
01:07:53,649 --> 01:07:57,380
How are you? You should stand it
803
01:08:07,230 --> 01:08:11,189
Hung, how are you?
804
01:08:20,009 --> 01:08:21,476
Let me send you to hospital
805
01:08:28,050 --> 01:08:30,177
You should stand it
806
01:08:30,420 --> 01:08:32,149
I can�t
807
01:08:33,122 --> 01:08:34,817
I want to make a call
808
01:08:35,024 --> 01:08:40,291
A call...
809
01:08:59,882 --> 01:09:02,680
It�s not connected
810
01:09:10,193 --> 01:09:14,960
Hello, David...
811
01:09:15,231 --> 01:09:19,031
I can�t hear you, I can�t
812
01:09:19,469 --> 01:09:21,664
I feel cold
813
01:09:23,372 --> 01:09:25,567
Hold me tightly
814
01:09:26,943 --> 01:09:29,343
You have divorced with your wife
815
01:09:31,447 --> 01:09:32,744
Really?
816
01:09:35,885 --> 01:09:38,820
I know you wouldn�t cheat me
817
01:09:43,059 --> 01:09:45,323
David...
818
01:09:45,528 --> 01:09:53,594
I don�t want Chinese wedding gown...
819
01:09:54,170 --> 01:09:55,899
You have said that...
820
01:09:56,072 --> 01:10:02,841
You promised to go for a tour with me
821
01:10:08,084 --> 01:10:15,581
I know, we�II have bright future
822
01:10:38,314 --> 01:10:41,010
Hung cheer up
823
01:10:41,517 --> 01:10:43,747
We�d go back to Hong Kong for revenge
824
01:11:57,093 --> 01:12:00,256
Eat something
Thank you
825
01:12:13,342 --> 01:12:16,311
Why don�t we eat together?
826
01:12:21,951 --> 01:12:22,781
Go in
827
01:12:28,057 --> 01:12:28,853
Go
828
01:12:32,228 --> 01:12:33,058
Come in
829
01:12:36,966 --> 01:12:37,933
Where is the money?
830
01:12:45,508 --> 01:12:46,566
It�s not enough
831
01:12:50,413 --> 01:12:51,437
I gave you all
832
01:13:31,887 --> 01:13:37,257
David, tomorrow at 3 o�clock
get ready the men
833
01:13:37,560 --> 01:13:39,790
We�II trade in Man Shing Studio
834
01:13:40,096 --> 01:13:41,461
no mistake should be made
835
01:13:41,731 --> 01:13:43,198
OK, don�t worry
836
01:14:08,791 --> 01:14:09,815
You�d better not doing anything
837
01:14:10,025 --> 01:14:10,923
Turn back
838
01:14:12,361 --> 01:14:14,226
I don�t want to see your damn face
839
01:14:17,366 --> 01:14:19,300
Don�t you believe I will blow your
head off
840
01:14:19,502 --> 01:14:21,265
Don�t panic, let�s talk
841
01:14:25,574 --> 01:14:26,472
Hung?
842
01:14:28,043 --> 01:14:30,307
I have tried so hard to search for you
Where have you been?
843
01:14:32,448 --> 01:14:34,541
If we were found, we wouldn�t come back
alive
844
01:14:34,950 --> 01:14:35,780
It�s bull shit
845
01:14:36,051 --> 01:14:36,949
Bull shit?
846
01:14:37,286 --> 01:14:40,380
You paid to kill us
847
01:14:40,656 --> 01:14:41,623
Don�t you remember?
848
01:14:43,392 --> 01:14:45,383
Hung, I didn�t
849
01:14:45,594 --> 01:14:46,561
I said yes, then yes
850
01:14:46,896 --> 01:14:48,955
I didn�t do so, why do you frame me?
851
01:14:49,398 --> 01:14:51,059
May be, you�ve offended someone
852
01:14:51,267 --> 01:14:52,495
Maybe, Canada is not peaceful at all
853
01:14:52,768 --> 01:14:54,065
Damn you
854
01:14:55,471 --> 01:14:58,838
Hung, l�m sorry
855
01:14:59,074 --> 01:15:01,372
I did go to Canada for you
856
01:15:01,577 --> 01:15:03,340
I have employed the best lawyer
857
01:15:03,679 --> 01:15:06,204
but I could never find you
858
01:15:06,682 --> 01:15:09,617
I worry you so much
859
01:15:09,919 --> 01:15:13,616
I have asked all beggars in China Town
860
01:15:13,889 --> 01:15:14,981
No one knows where you are
861
01:15:15,858 --> 01:15:18,759
Hung trust me
862
01:15:19,195 --> 01:15:21,186
I won�t do that kind of heartless thing
863
01:15:21,397 --> 01:15:23,831
Trust me, Hung
864
01:15:25,034 --> 01:15:28,003
I swear, if I did anything harm you
865
01:15:28,237 --> 01:15:33,368
I would be killed terribly
866
01:15:36,779 --> 01:15:38,371
Stop acting
867
01:15:40,583 --> 01:15:43,848
David, why?
868
01:15:44,854 --> 01:15:47,516
Why do you still want to cheat me
869
01:15:47,723 --> 01:15:50,214
Why?
870
01:15:50,459 --> 01:15:51,926
Tell me, tell me
871
01:15:52,328 --> 01:15:57,027
When will you tell the truth to me, tell me
872
01:15:57,399 --> 01:15:58,923
Hung, I won�t cheat you
873
01:15:59,168 --> 01:16:00,066
Why are you still cheating me?
874
01:16:00,236 --> 01:16:04,138
For you, I have dumped my family
875
01:16:04,473 --> 01:16:08,705
Hung, I won�t cheat you
876
01:16:11,113 --> 01:16:12,410
Trust me
877
01:16:13,515 --> 01:16:15,210
I won�t trust you anymore
878
01:16:15,417 --> 01:16:19,444
OK, I will prove it to you
879
01:16:20,556 --> 01:16:23,753
Kill me, kill me now
880
01:16:25,027 --> 01:16:26,619
You still want to fool me, OK, I will
kill you now
881
01:16:26,862 --> 01:16:29,296
Please don�t
882
01:16:29,531 --> 01:16:40,271
Don�t kill him...
883
01:16:40,476 --> 01:16:43,309
You stupid woman, you betrayed me
884
01:16:43,579 --> 01:16:44,841
l�II never trust you again
885
01:16:45,781 --> 01:16:47,043
I don�t want to see you again
886
01:16:47,149 --> 01:16:50,744
Siu Yin
887
01:16:53,222 --> 01:16:54,211
Hurry up
888
01:16:54,423 --> 01:16:55,151
Yes, boss
889
01:17:18,447 --> 01:17:19,209
Be careful
890
01:17:37,399 --> 01:17:38,366
Boss, nobody is here
891
01:17:38,567 --> 01:17:39,431
Impossible
892
01:17:40,135 --> 01:17:43,002
What are you doing? Don�t get nervous
893
01:17:43,272 --> 01:17:44,933
If I want to kill you
894
01:17:45,174 --> 01:17:47,642
You couldn�t have found me standing
behind you
895
01:17:47,876 --> 01:17:48,740
What do you want
896
01:17:49,278 --> 01:17:50,609
Are you asking me?
897
01:17:54,149 --> 01:17:55,309
I want to share of the money
898
01:17:55,517 --> 01:17:56,415
What?
899
01:17:56,752 --> 01:17:58,982
I won�t care about the past
900
01:18:00,089 --> 01:18:01,681
I am coming for...
901
01:18:02,024 --> 01:18:03,013
...money only
902
01:18:04,360 --> 01:18:05,657
Don�t you think you are qualified to
do so?
903
01:18:08,630 --> 01:18:09,460
Sure
904
01:18:17,639 --> 01:18:19,163
Don�t you think I am not?
905
01:18:21,410 --> 01:18:24,174
My life is worthless
906
01:18:25,347 --> 01:18:27,372
If you don�t share with me
907
01:18:27,683 --> 01:18:28,615
I will die together with you
908
01:18:28,817 --> 01:18:30,307
OK, I will give you a share
909
01:18:31,620 --> 01:18:33,349
It�s worth to pay me
910
01:18:33,555 --> 01:18:34,544
when David comes
911
01:18:34,823 --> 01:18:35,790
You�d take care
912
01:18:36,258 --> 01:18:37,156
Officer Cheung?
913
01:18:38,394 --> 01:18:40,191
He is hooked with Officer Pun
914
01:18:40,396 --> 01:18:41,488
He will come to arrest you
915
01:18:42,631 --> 01:18:44,599
How do you know that?
916
01:18:45,100 --> 01:18:46,032
Sure I do
917
01:18:46,268 --> 01:18:47,963
It�s Pun who bailed me back to HK
918
01:18:48,170 --> 01:18:50,695
He wants us to be witness
and charge David
919
01:18:52,041 --> 01:18:54,566
David would be in deep shit anyway
920
01:18:54,843 --> 01:18:56,868
So he put all the blame on you
921
01:18:57,146 --> 01:18:59,580
That�s why he is willing to cooperate with
Pun
922
01:18:59,848 --> 01:19:01,713
Why do you come for me?
923
01:19:02,017 --> 01:19:02,711
Damn
924
01:19:03,318 --> 01:19:04,148
For money of course
925
01:19:04,853 --> 01:19:05,979
Don�t you think I will help you?
926
01:19:06,488 --> 01:19:08,080
I have suffered enough
927
01:19:08,323 --> 01:19:11,053
It�s useless to kill you
928
01:19:11,293 --> 01:19:13,989
Well, then I choose money
929
01:19:20,702 --> 01:19:22,169
Am I correct?
930
01:19:23,739 --> 01:19:25,604
He is bringing his girl along
931
01:19:32,247 --> 01:19:33,805
Why do you bring so many people here?
932
01:19:34,049 --> 01:19:36,313
Crimes always happen, so I bring more
men to protect me
933
01:19:36,518 --> 01:19:37,883
No big deal
934
01:19:38,120 --> 01:19:39,417
Have you seen so many men before?
935
01:19:39,621 --> 01:19:41,748
So, why do you bring this girl here?
936
01:19:41,857 --> 01:19:43,415
I haven�t asked about her yet
937
01:19:43,659 --> 01:19:44,557
How you ask me?
938
01:19:45,260 --> 01:19:46,522
Be frank! What do you want?
939
01:19:46,929 --> 01:19:49,727
You should understand what�s
in my mind
940
01:19:49,932 --> 01:19:51,524
I will repay what you�ve done to me
941
01:19:51,700 --> 01:19:52,928
David, arrest him
942
01:19:53,769 --> 01:19:57,364
Boss, there are many cops outside
943
01:19:57,673 --> 01:19:58,537
Hurry up, hide the stuff
944
01:19:58,740 --> 01:19:59,604
I have warned you before
945
01:19:59,842 --> 01:20:02,072
The cops are bad eggs
946
01:20:02,744 --> 01:20:05,679
Bastard, I want to kill you today
947
01:20:14,790 --> 01:20:17,918
You can never trust the cops
948
01:20:18,127 --> 01:20:19,355
And I can never trust you too
949
01:20:30,939 --> 01:20:38,539
Stop shooting...
950
01:20:42,784 --> 01:20:44,046
Go to hell
951
01:20:53,195 --> 01:20:54,787
You deserve dying
952
01:21:11,480 --> 01:21:12,344
David
953
01:21:21,590 --> 01:21:23,080
Officer, should we rush in now?
954
01:21:23,592 --> 01:21:24,354
Let them fight among themselves first
955
01:21:25,194 --> 01:21:25,990
So what?
956
01:21:26,261 --> 01:21:28,491
Their death would benefit the society
957
01:21:28,730 --> 01:21:29,754
l�ve been cops for so many years
958
01:21:30,032 --> 01:21:31,226
l�ve caught many rascals
959
01:21:31,466 --> 01:21:32,125
But, so what?
960
01:21:32,367 --> 01:21:34,858
They may be released because of
good luck
961
01:21:35,137 --> 01:21:36,604
If they have bad luck to be put
behind bars
962
01:21:36,805 --> 01:21:37,794
it�s wasting the government�s money
to pay for their livings
963
01:21:38,040 --> 01:21:39,667
and they will commit crimes again
when they come out from jail
964
01:21:39,908 --> 01:21:41,535
Now, a gang fight is the best way
to terminate them
965
01:21:41,777 --> 01:21:43,301
Let them kill or injure among themselves
966
01:21:43,545 --> 01:21:46,537
If they�re killed, just term as capital
punishment, right?
967
01:21:47,683 --> 01:21:49,207
Officer, how about the girls?
968
01:21:49,418 --> 01:21:52,615
Let�s wait and see are they bad luck or not
969
01:21:59,228 --> 01:22:01,162
Why hasn�t Pun come yet?
970
01:22:02,397 --> 01:22:03,227
Take the drugs away now
971
01:22:03,565 --> 01:22:04,532
Yes
972
01:22:04,800 --> 01:22:06,097
Hurry up
973
01:22:06,368 --> 01:22:07,858
Hurry
974
01:22:09,805 --> 01:22:10,567
Stay where you are
975
01:22:12,574 --> 01:22:14,166
Now, we should depend on our own
976
01:22:17,713 --> 01:22:18,372
Damn it
977
01:25:01,777 --> 01:25:02,869
Damn you bitch
978
01:25:04,146 --> 01:25:08,310
I know you are difficult to be handled
for you can come back
979
01:25:08,884 --> 01:25:11,216
You allied with Pun to betray me
980
01:25:11,453 --> 01:25:14,445
But, I am well prepared too
981
01:25:14,856 --> 01:25:16,380
You said you loved me
982
01:25:16,625 --> 01:25:17,853
You would sacrifice for me
983
01:25:21,296 --> 01:25:23,787
You love me, so die for me
984
01:25:29,337 --> 01:25:31,237
I will not abandon my wife and son
985
01:25:46,488 --> 01:25:48,956
Right, I love you
986
01:25:49,791 --> 01:25:51,486
I can sacrifice for you
987
01:25:51,860 --> 01:25:53,828
forgive me...
988
01:25:54,796 --> 01:25:56,320
I beg you to forgive me
989
01:25:56,698 --> 01:25:59,531
But, David...
990
01:26:00,902 --> 01:26:02,767
I can�t let the other woman get you
991
01:26:02,971 --> 01:26:04,199
Don�t...
992
01:26:15,984 --> 01:26:18,384
Hung, go ahead
993
01:26:25,494 --> 01:26:27,291
Let him suffer for the rest of his life
994
01:26:31,733 --> 01:26:32,165
Go
995
01:26:32,434 --> 01:26:32,866
Yes
996
01:26:32,901 --> 01:26:34,129
Follow me
997
01:26:41,176 --> 01:26:44,009
Look carefully how many were killed
998
01:26:44,613 --> 01:26:46,478
Look over there, you�d go over there
999
01:26:46,715 --> 01:26:47,773
The girls left
1000
01:26:51,920 --> 01:26:53,820
How can they escape?
1001
01:26:59,261 --> 01:27:01,752
Officer Cheung, your penis is over
1002
01:27:01,963 --> 01:27:04,193
Never mind, I will cal the ambulance
for you
1003
01:27:04,432 --> 01:27:07,424
Men, call the ambulance for him
hurry up
1004
01:27:13,575 --> 01:27:17,170
Why should we escape?
1005
01:27:17,412 --> 01:27:18,879
Pun promised to give me an I.D.
1006
01:27:19,147 --> 01:27:20,045
I know what you are thinking about
1007
01:27:20,248 --> 01:27:21,306
They won�t help us
1008
01:27:21,483 --> 01:27:23,007
How do you know?
1009
01:27:23,885 --> 01:27:25,409
Don�t you forget I was a cop before?
1010
01:27:25,687 --> 01:27:27,848
You can never trust the cops
1011
01:27:28,390 --> 01:27:30,654
Get in, they are chasing after us
67867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.