Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,005 --> 00:00:59,666
I wish I didn�t kill anyone before
2
00:01:00,441 --> 00:01:03,001
I wish I didn�t know that bastard
3
00:01:04,078 --> 00:01:06,205
I wish I was not Li Siu Yin
4
00:01:07,114 --> 00:01:09,674
I wish I wouldn�t be woman
in my next life
5
00:01:12,386 --> 00:01:14,684
but you can�t have any chance to choose
6
00:01:14,989 --> 00:01:17,981
Luckily, the God treats me nice
7
00:01:18,325 --> 00:01:21,590
Say Kung fu practising, I am gifted
8
00:01:22,763 --> 00:01:27,166
Siu Yin practise Kung fu
she is flat chested
9
00:01:34,442 --> 00:01:37,070
I worried indeed, but
10
00:01:37,311 --> 00:01:39,438
you can�t trust the words of men
11
00:01:43,350 --> 00:01:47,081
When I was 18, many people were
teasing me
12
00:01:47,288 --> 00:01:49,119
In fact, they were jealousing
13
00:01:49,356 --> 00:01:51,085
I am full of confident in myself
14
00:01:51,392 --> 00:01:54,327
I wish I could be another Kung fu star
15
00:01:54,562 --> 00:01:56,621
after Bruce Li and Jet Li
16
00:02:07,641 --> 00:02:10,075
I made my 1 st step...
17
00:02:10,344 --> 00:02:12,278
as being the champion of Martial Arts
Competition
18
00:02:13,380 --> 00:02:17,373
then, I followed Brother Chiu...
19
00:02:17,651 --> 00:02:19,676
who change my life
20
00:02:20,521 --> 00:02:21,647
Sit well
21
00:02:23,591 --> 00:02:25,491
Siu Yin, don�t forget to write us letters
22
00:02:25,760 --> 00:02:27,728
See you
23
00:02:27,995 --> 00:02:28,927
Siu Yin
24
00:02:29,196 --> 00:02:31,790
Good bye
25
00:02:42,877 --> 00:02:45,175
Chiu promised to take me to Guangzhou
for my career
26
00:02:45,412 --> 00:02:47,846
He said, woman needs her face more than
Kung fu
27
00:02:48,082 --> 00:02:50,573
I thought, if I couldn�t be movie star
28
00:02:50,785 --> 00:02:53,117
I could be a reception of a restaurant
at least
29
00:02:56,924 --> 00:02:58,619
Mister, isn�t it your first time to come
for fun?
30
00:02:58,826 --> 00:02:59,656
She is 17 only
31
00:02:59,894 --> 00:03:03,455
having good figure, you will be satisfied
32
00:03:03,697 --> 00:03:04,891
She was the champion of the Martial
Arts Competition
33
00:03:05,132 --> 00:03:06,429
She knows many difficult actions
34
00:03:07,067 --> 00:03:08,398
I am sure you�II visit again
35
00:03:09,236 --> 00:03:10,203
Not bad
36
00:03:10,404 --> 00:03:11,769
Siu Yin, serve him well
37
00:03:11,972 --> 00:03:12,939
Fine
38
00:03:16,043 --> 00:03:21,640
Hey, shout, come on, you bitch...
39
00:03:21,782 --> 00:03:23,374
l�ve got that
40
00:03:27,054 --> 00:03:30,046
Damn you, why didn�t you move?
41
00:03:30,391 --> 00:03:32,552
What kind of Kung fu are you practising
The Kung fu of vampire?
42
00:03:32,793 --> 00:03:34,886
I shouldn�t have come to you
43
00:03:35,963 --> 00:03:37,294
Don�t throw the tissue everywhere
it�s dirty
44
00:03:37,531 --> 00:03:38,361
How is it?
45
00:03:40,734 --> 00:03:44,898
Are you a Kung fu champion? So what?
46
00:03:45,206 --> 00:03:46,002
What�s the use to be a champion of
Kung fu?
47
00:03:46,273 --> 00:03:47,638
You�d be great if you are the champion
among the hookers
48
00:03:47,908 --> 00:03:50,468
but, don�t worry, it�s your luck for you
to meet me
49
00:03:50,744 --> 00:03:51,836
I will change your life...
50
00:03:52,112 --> 00:03:54,546
to famous hooker now
51
00:03:54,748 --> 00:03:55,646
hey, what are you doing?
52
00:03:55,883 --> 00:03:58,181
Who do you think you are?
53
00:03:58,419 --> 00:04:01,388
I will pay you more, show me
some Kung fu
54
00:04:01,989 --> 00:04:02,978
Are you looking for trouble?
55
00:04:13,133 --> 00:04:14,691
Isn�t it funny?
56
00:04:17,271 --> 00:04:18,636
Mister, good recommendation, right?
57
00:04:18,873 --> 00:04:20,204
Were you too excited just then?
58
00:04:20,441 --> 00:04:21,908
Damn you
59
00:04:23,110 --> 00:04:24,008
What do you want?
60
00:04:27,014 --> 00:04:27,776
You beated me
61
00:04:29,049 --> 00:04:31,017
Bitch, you are a hooker only
62
00:04:31,285 --> 00:04:33,810
This is a brothel, not a school of
martial arts
63
00:04:34,255 --> 00:04:36,587
Be careful, I will take my revenge
64
00:04:41,662 --> 00:04:43,823
Damn you, what the hell you are doing?
65
00:04:45,366 --> 00:04:49,496
You bastard, you said you love me
66
00:04:51,138 --> 00:04:52,969
And you are caning for me
67
00:04:54,208 --> 00:04:58,907
You only want me to earn more money
for you
68
00:04:59,146 --> 00:05:01,080
You are heartless
69
00:05:01,448 --> 00:05:02,813
What?
70
00:05:03,284 --> 00:05:05,377
Don�t you think I feel happy when
71
00:05:05,586 --> 00:05:06,610
you slept with someone?
72
00:05:06,854 --> 00:05:09,448
Don�t you think I want it? I am helpless
73
00:05:09,823 --> 00:05:11,120
Helpless?
74
00:05:11,592 --> 00:05:16,586
When will you let me stop this kind of
life then? Tell me
75
00:05:20,868 --> 00:05:21,732
Just after we earn enough money
76
00:05:22,036 --> 00:05:24,368
then l�II take you to Hong Kong
77
00:05:29,209 --> 00:05:34,579
Pay my money back to me, pay back
my money I earned
78
00:05:34,815 --> 00:05:39,809
I don�t care, pay me back my money
79
00:05:40,054 --> 00:05:42,488
I want to go home
80
00:05:43,057 --> 00:05:48,188
Don�t cry, OK?
81
00:05:52,666 --> 00:05:53,860
Look at you
82
00:05:54,101 --> 00:05:59,801
if you go back, you will be teased
come on
83
00:06:01,542 --> 00:06:03,407
I did everything for you if you are caught
84
00:06:03,944 --> 00:06:05,241
You�II be shot to death, you know?
85
00:07:17,317 --> 00:07:19,683
How are you? Are you hurt?
86
00:07:23,724 --> 00:07:24,782
What are you doing?
87
00:07:26,460 --> 00:07:27,722
You bastard
88
00:07:27,961 --> 00:07:29,053
What are you doing?
89
00:07:29,963 --> 00:07:31,089
Go to hell
90
00:07:34,968 --> 00:07:36,595
He is killed
91
00:07:44,244 --> 00:07:46,474
I swear, when I reach Hong Kong
92
00:07:46,747 --> 00:07:50,444
I will turn a new leaf
I want to try my best to do something
93
00:08:01,495 --> 00:08:05,192
I can�t imagine that I have to be hooker
again
94
00:08:05,532 --> 00:08:07,329
Young and beautiful too
95
00:08:07,601 --> 00:08:10,365
She is Mimi, she is Yung, and she is
Siu Yin
96
00:08:10,604 --> 00:08:11,036
Which one do you want?
97
00:08:11,238 --> 00:08:12,068
This one
98
00:08:12,673 --> 00:08:15,267
Serve him well, all of you come out
99
00:08:22,583 --> 00:08:24,847
Sudden check from police, those have
no ID run for your life
100
00:08:26,553 --> 00:08:28,077
Freeze, stay where you are
101
00:08:30,624 --> 00:08:32,091
Freeze, stay where you are
102
00:08:32,826 --> 00:08:35,226
Freeze, don�t go
103
00:08:36,997 --> 00:08:38,430
Block her way
104
00:08:47,841 --> 00:08:50,503
One has jumped down, go and block
her way
105
00:08:50,944 --> 00:08:52,104
Hurry up
106
00:08:52,312 --> 00:08:53,370
Stay where you are
107
00:08:56,116 --> 00:08:57,481
Go over there
108
00:09:00,320 --> 00:09:00,752
Freeze
109
00:09:01,021 --> 00:09:02,545
She is ahead
110
00:09:11,431 --> 00:09:12,989
She is up there
111
00:09:14,201 --> 00:09:16,328
Go and take a look over there
112
00:09:17,070 --> 00:09:18,196
Be careful
113
00:09:18,472 --> 00:09:19,939
Don�t come up
114
00:09:20,240 --> 00:09:21,502
Or, I will jump down
115
00:09:22,209 --> 00:09:24,143
Don�t, don�t jump
116
00:09:24,344 --> 00:09:26,039
come down first
117
00:10:53,800 --> 00:10:54,858
What are you doing?
118
00:10:57,771 --> 00:11:01,207
I don�t want to live anymore
I want to die
119
00:11:01,908 --> 00:11:03,899
My boyfriend dumped me
120
00:11:04,144 --> 00:11:06,305
Fool, but I don�t want to die
121
00:11:06,513 --> 00:11:08,003
It�s the cops who pushed me up here
122
00:11:08,248 --> 00:11:09,272
Die with me
123
00:11:09,483 --> 00:11:10,814
You... don�t come over
124
00:11:11,752 --> 00:11:14,482
Die with me
125
00:11:15,922 --> 00:11:17,082
Be careful
126
00:11:17,491 --> 00:11:18,788
Be careful, Madam
127
00:11:19,660 --> 00:11:20,752
Damn you cop, you are fooling me
128
00:12:25,726 --> 00:12:26,784
Do you need help?
129
00:12:27,027 --> 00:12:27,857
No, I am fine
130
00:12:28,095 --> 00:12:28,823
Do you want to see a doctor?
131
00:12:28,995 --> 00:12:29,859
No
132
00:12:30,197 --> 00:12:31,528
Have a check in hospital, OK?
133
00:12:56,556 --> 00:12:59,616
I have told you many times, you�d not
to too far
134
00:12:59,826 --> 00:13:01,657
You almost lost your life for catching
an illegal immigrant
135
00:13:02,295 --> 00:13:04,627
It�s my style
136
00:13:04,865 --> 00:13:06,423
But if there anything happens to you
what will I do?
137
00:13:14,040 --> 00:13:15,632
You can�t do it here
138
00:13:15,909 --> 00:13:17,604
Don�t you think I am a wolf
139
00:13:45,806 --> 00:13:49,242
The imported drugs rapidly increase
140
00:13:49,476 --> 00:13:52,411
in a sudden
141
00:13:52,646 --> 00:13:56,377
Among it, most are re exported to
Europe and America
142
00:13:56,616 --> 00:14:00,916
So the Inerpol wants us to take
this opportunity
143
00:14:01,121 --> 00:14:02,486
Officer, isn�t it Golden Triangle again
144
00:14:02,722 --> 00:14:04,087
No, it�s Guangzhou
145
00:14:04,291 --> 00:14:05,986
Officer, we should catch the head of
this gang
146
00:14:06,259 --> 00:14:07,157
I know
147
00:14:07,394 --> 00:14:09,453
King Kong, the drug baron in Guangzhou
148
00:14:09,763 --> 00:14:10,991
is our target
149
00:14:12,265 --> 00:14:15,393
Officer, I suggest we�d co operate with
the cops of China
150
00:14:15,635 --> 00:14:17,125
The know the criminals better, so it�s
convenient to solve the case
151
00:14:17,437 --> 00:14:18,165
It�s reasonable
152
00:14:18,371 --> 00:14:20,635
I don�t agree, I think the cops of China
can�t be trusted
153
00:14:20,874 --> 00:14:22,569
May be they will set the thieves free right
after they are caught
154
00:14:22,776 --> 00:14:25,904
So what will you suggest?
155
00:14:26,112 --> 00:14:28,046
It�s simple, send an undercover to deal
with him
156
00:14:28,248 --> 00:14:29,510
Tempo King Kong come to Hong Kong
for a deal
157
00:14:29,749 --> 00:14:30,681
Once he arrives our custom office
158
00:14:30,951 --> 00:14:31,975
he can never escape
159
00:14:32,252 --> 00:14:34,117
But do you know him?
160
00:14:34,354 --> 00:14:35,184
How to get close to him?
161
00:14:35,388 --> 00:14:37,083
Officer, this is impossible
162
00:14:37,991 --> 00:14:39,788
Hung, what do you think?
163
00:14:43,630 --> 00:14:45,495
I agree with David
164
00:14:45,732 --> 00:14:46,790
Me too
165
00:14:47,000 --> 00:14:49,901
David, you are going to in charge of this
166
00:14:50,170 --> 00:14:51,034
Yes, sir
167
00:14:54,341 --> 00:14:56,104
David, how to get close to King Kong?
168
00:14:56,309 --> 00:14:57,537
Don�t worry, I have an informer
169
00:14:57,844 --> 00:14:59,505
OK, give me a report then
170
00:14:59,746 --> 00:15:00,576
Yes, sir
171
00:15:01,014 --> 00:15:02,140
You�d try your best
172
00:15:02,315 --> 00:15:02,747
Yes, sir
173
00:15:03,049 --> 00:15:04,812
Let�s finish right here, adjourn
174
00:15:07,721 --> 00:15:09,313
You�d show me something great, got me?
175
00:15:09,556 --> 00:15:10,386
Don�t worry, sir
176
00:15:13,126 --> 00:15:15,617
Hung, he is married
177
00:15:15,862 --> 00:15:18,296
Officer Pun, you�d be righteous and fair
178
00:15:19,065 --> 00:15:21,295
Kid, watch out
179
00:15:25,605 --> 00:15:26,765
Thank you
180
00:15:48,728 --> 00:15:49,592
David
181
00:15:49,829 --> 00:15:51,922
I decided to take the goods to Hong Kong
myself
182
00:15:52,132 --> 00:15:53,565
You�d handle it
183
00:15:53,733 --> 00:15:56,497
when I pass through the immigration, OK
184
00:15:59,639 --> 00:16:02,631
You needn�t look at it, here is China
no one knows you
185
00:16:03,243 --> 00:16:04,107
Don�t worry
186
00:16:06,913 --> 00:16:08,039
This is yours
187
00:16:20,193 --> 00:16:21,751
l�ve come for 1 year
188
00:16:21,962 --> 00:16:24,624
I just watched the show in Hong Kong
Coliseum for once
189
00:16:25,098 --> 00:16:26,690
I will never go back
190
00:16:32,205 --> 00:16:34,173
I know your background very well
191
00:16:35,275 --> 00:16:38,938
You are a hooker in China
192
00:16:40,113 --> 00:16:41,205
Do you know him?
193
00:16:43,316 --> 00:16:44,840
I am sure you know him
194
00:16:45,051 --> 00:16:47,383
If only you are willing to co operate
with me
195
00:16:47,654 --> 00:16:48,712
l�II give you advantage
196
00:16:49,322 --> 00:16:50,584
Do you know this guy?
197
00:16:51,091 --> 00:16:58,862
Look carefully, do you know him?
198
00:16:59,966 --> 00:17:01,524
The pictures are the same
199
00:17:01,735 --> 00:17:03,669
Never care about it, do you know him?
200
00:17:07,607 --> 00:17:10,542
Think clearly, do you want to stay or
go back to China?
201
00:17:11,378 --> 00:17:15,747
This is a threatening
202
00:17:16,850 --> 00:17:18,215
I will give you one more chance
203
00:17:18,985 --> 00:17:20,213
I know him
204
00:17:22,555 --> 00:17:23,613
So, sign your name here
205
00:17:36,302 --> 00:17:37,929
I will make the arrangement for you
206
00:17:38,204 --> 00:17:39,967
When will you set me free?
207
00:17:40,173 --> 00:17:40,832
Soon
208
00:17:41,041 --> 00:17:41,871
Cheung
209
00:17:43,076 --> 00:17:45,510
I don�t care how you cheated the boss
210
00:17:45,712 --> 00:17:47,202
I am responsible for King Kong�s case
211
00:17:47,447 --> 00:17:49,108
Why do you want to involve in it?
212
00:17:49,349 --> 00:17:51,817
Why not cooperate with the Chinese Cops
213
00:17:52,085 --> 00:17:53,780
Uncle, you are too modest
214
00:17:53,987 --> 00:17:55,852
To cooperate with the Chinese Cops
Are you kidding?
215
00:17:56,122 --> 00:17:57,919
We always depend on information
216
00:17:58,191 --> 00:18:00,056
You inform the Chinese cops, that means
informing King Kong
217
00:18:00,326 --> 00:18:01,258
They are linked
218
00:18:01,494 --> 00:18:02,893
I have got enough evidence
219
00:18:03,129 --> 00:18:03,891
and have special arrangement
220
00:18:04,164 --> 00:18:05,153
We can catch King Kong red handed
221
00:18:05,432 --> 00:18:06,729
And we can catch his partner in
222
00:18:07,033 --> 00:18:08,057
Hong Kong too
223
00:18:08,368 --> 00:18:10,461
I am going to retire soon
224
00:18:10,737 --> 00:18:11,965
Don�t take over my case, OK?
225
00:18:12,205 --> 00:18:15,538
Uncle, you can�t put it in this way
226
00:18:16,042 --> 00:18:17,805
This is work, not for fame
227
00:18:18,044 --> 00:18:19,341
don�t you understand?
228
00:18:19,546 --> 00:18:21,571
Cheung, don�t go too far
229
00:18:21,815 --> 00:18:23,112
One day, you will get old too
230
00:18:23,416 --> 00:18:25,543
Uncle, it�s no use of arguing
231
00:18:25,785 --> 00:18:26,945
Most important of all, solve the case
232
00:18:27,187 --> 00:18:28,745
The boss has passed this case to me
233
00:18:29,022 --> 00:18:29,852
You can�t take it back
234
00:18:30,056 --> 00:18:31,387
Sorry, I am leaving
235
00:18:32,492 --> 00:18:35,586
Kid, do you want to see Chairman Mao
damn it
236
00:18:37,297 --> 00:18:39,527
The ranking competition in HK is
237
00:18:39,766 --> 00:18:42,564
more serious than in China
238
00:19:44,631 --> 00:19:46,929
why are you unhappy?
239
00:19:47,333 --> 00:19:50,700
Be frank, it not Pun kept an eye on me
240
00:19:50,937 --> 00:19:52,404
I didn�t want you to take this risk for me
241
00:19:52,739 --> 00:19:55,435
I will do everything for you
242
00:19:56,109 --> 00:19:58,168
I have to do it better than Pun
243
00:19:58,378 --> 00:20:01,006
So I will get the promotion to DDI
244
00:20:02,315 --> 00:20:04,078
Then, we will have a bright future
245
00:20:10,890 --> 00:20:11,982
How is it?
246
00:20:13,126 --> 00:20:15,094
Bring the kid to see the doctor
247
00:20:16,296 --> 00:20:17,957
OK, I will talk to you later
248
00:20:20,366 --> 00:20:23,927
You just care about your home, do you
want to leave me like this?
249
00:20:24,537 --> 00:20:27,165
I don�t want to leave tonight
250
00:20:27,540 --> 00:20:29,440
Miss, since the time you met me
251
00:20:29,709 --> 00:20:31,040
you know I get married
252
00:20:31,644 --> 00:20:33,805
I don�t want you to dump your family
253
00:20:34,047 --> 00:20:36,311
I don�t want to ruin your happy family too
254
00:20:36,583 --> 00:20:39,609
It�s you who told me that you don�t love
your wife anymore
255
00:20:40,553 --> 00:20:42,578
You�II divorce with her sooner or later
256
00:20:43,556 --> 00:20:46,081
I want you to stay with me tonight
257
00:20:46,326 --> 00:20:47,793
or I won�t go to Guangzhou
258
00:20:56,002 --> 00:20:57,469
Where are you taking me to?
259
00:21:02,709 --> 00:21:03,937
Where are you taking me to?
260
00:21:04,277 --> 00:21:05,141
Why did you cuff me?
261
00:21:28,935 --> 00:21:30,960
You want me to take annual leave and
work for you
262
00:21:32,005 --> 00:21:33,996
I do miss you
263
00:21:34,474 --> 00:21:37,466
I want you to go to Maldives with me
for a vacation
264
00:21:38,478 --> 00:21:39,342
You�d keep your promise
265
00:21:39,579 --> 00:21:40,568
Sure...
266
00:21:41,447 --> 00:21:43,381
You should get close to King Kong
267
00:21:44,050 --> 00:21:45,711
To let him trust you
268
00:21:46,352 --> 00:21:48,616
and bring the stuff to Hong Kong
269
00:21:48,888 --> 00:21:51,516
So I will catch them red handed in
Hong Kong Immigration Dept
270
00:21:52,025 --> 00:21:53,287
I am bored
271
00:21:54,994 --> 00:21:56,018
How about this girl?
272
00:21:56,229 --> 00:21:58,789
She knows Guangzhou very well
follow her
273
00:21:59,032 --> 00:22:01,091
Go to Kau Yu to buy heroin from
Fatty Ping
274
00:22:01,367 --> 00:22:02,664
Let King Kong pay attention to you
275
00:22:04,837 --> 00:22:08,705
Remember, you�d keep secret
about this trip to Guangzhou
276
00:22:08,942 --> 00:22:11,638
You can�t even tell your boss
277
00:22:11,878 --> 00:22:15,974
Don�t worry, I will do everything for you
278
00:22:16,983 --> 00:22:18,814
Will you...
279
00:22:19,319 --> 00:22:22,083
About our marriage, I won�t let you down
280
00:22:22,322 --> 00:22:25,723
Let�s talk about it when you are back
trust me
281
00:22:39,205 --> 00:22:40,866
Is he your darling?
282
00:22:41,074 --> 00:22:42,905
Shut up, don�t be nosy
283
00:22:43,443 --> 00:22:45,104
You are under my supervision
284
00:22:46,212 --> 00:22:48,146
If you are wise, listen to me
285
00:22:48,514 --> 00:22:49,879
You will have advantage
286
00:22:50,149 --> 00:22:51,275
Otherwise...
287
00:22:51,617 --> 00:22:52,811
you understand very well
288
00:22:55,355 --> 00:22:59,189
I understand, I will cooperate with you
289
00:22:59,792 --> 00:23:01,783
You know I am addicted
290
00:23:02,061 --> 00:23:03,688
I can�t stand if I need drugs
291
00:23:18,177 --> 00:23:18,939
Great
292
00:23:19,345 --> 00:23:20,744
It�s nice to cooperate with cops
293
00:23:24,717 --> 00:23:27,379
You are my savior
294
00:23:34,193 --> 00:23:35,217
Where are we going to?
295
00:23:35,628 --> 00:23:36,492
Guangzhou
296
00:23:36,696 --> 00:23:38,288
What? Are you crazy?
297
00:23:39,632 --> 00:23:40,462
What are you doing?
298
00:23:44,003 --> 00:23:44,867
Don�t do that
299
00:24:28,848 --> 00:24:29,974
Stop
300
00:24:46,432 --> 00:24:50,801
My God, please give me food
301
00:24:52,772 --> 00:24:55,263
God, please save me
302
00:24:55,508 --> 00:24:58,033
Bitch, I am going to save you
303
00:25:01,080 --> 00:25:04,777
Let me save you, stop, stop
304
00:25:08,387 --> 00:25:12,483
I... I don�t know swimming
305
00:25:17,864 --> 00:25:18,762
Please don�t, it�s itchy
306
00:25:18,998 --> 00:25:19,862
Stand properly
307
00:25:21,667 --> 00:25:23,134
What do you want?
308
00:25:23,436 --> 00:25:24,596
you take me out from prison
309
00:25:24,804 --> 00:25:26,499
and now you bring me back to
Guangzhou
310
00:25:26,939 --> 00:25:28,839
and you pushed me to the sea
311
00:25:29,108 --> 00:25:30,166
Now, you bring me home
312
00:25:31,144 --> 00:25:33,339
You�d better cut the crap
313
00:25:34,413 --> 00:25:36,745
I tell you, you�d go to Guangzhou with me
314
00:25:37,517 --> 00:25:38,848
Once you cooperate with me
315
00:25:39,785 --> 00:25:41,309
I promise you can come back to HK
316
00:25:41,554 --> 00:25:42,612
Make up your mind
317
00:25:43,756 --> 00:25:47,988
You�d swear to take me back to HK
318
00:25:48,327 --> 00:25:49,692
then l�II help you
319
00:25:51,197 --> 00:25:52,926
OK, I swear
320
00:25:53,299 --> 00:25:54,459
I promise to bring you back to HK
321
00:25:59,172 --> 00:25:59,900
It�s OK
322
00:26:06,379 --> 00:26:09,507
you cops are never serious to your oath
323
00:26:09,882 --> 00:26:12,817
I don�t trust you anyway
324
00:26:14,287 --> 00:26:16,414
My job is to find KK out only?
325
00:26:16,656 --> 00:26:17,714
Yes, your job will be finished
326
00:26:17,990 --> 00:26:19,082
once we approach to KK
327
00:26:19,292 --> 00:26:22,193
Be frank, I don�t even know who KK is
328
00:26:22,395 --> 00:26:23,589
I don�t understand why your darling
329
00:26:23,829 --> 00:26:25,319
forced me to say knowing him
330
00:26:26,265 --> 00:26:28,062
You don�t know him of course
331
00:26:28,334 --> 00:26:31,633
No matter how, give me some heroin
332
00:26:32,705 --> 00:26:34,570
I think you�d better quit it
333
00:26:34,907 --> 00:26:37,205
Look at you, you are like shit
334
00:26:37,410 --> 00:26:38,877
You�II be killed by it sooner or later
335
00:26:39,679 --> 00:26:42,170
Does your darling fool you?
336
00:26:44,517 --> 00:26:45,848
You�d be careful
337
00:26:46,085 --> 00:26:48,610
Cut the crap, why should he fool me?
338
00:26:49,155 --> 00:26:52,488
You should never trust the men
they are liars
339
00:26:52,692 --> 00:26:55,320
My lover said he would give the heaven
to me
340
00:26:55,528 --> 00:26:57,723
Then he gave me the heroin
341
00:26:58,197 --> 00:26:59,562
Who do you think you are?
342
00:26:59,865 --> 00:27:01,025
How can you compare with me?
343
00:27:01,567 --> 00:27:03,467
Yes, I can�t compare with you
344
00:27:06,172 --> 00:27:07,901
Give me some heroin first
345
00:27:09,408 --> 00:27:13,037
I can�t stand anymore
346
00:27:14,347 --> 00:27:16,815
Here it is, but promise me
347
00:27:17,049 --> 00:27:18,073
cooperate with me
348
00:27:28,127 --> 00:27:30,891
No lighter
349
00:27:47,213 --> 00:27:48,771
It�II kill you
350
00:27:53,452 --> 00:27:56,478
The women are born to be cheated
351
00:28:12,438 --> 00:28:14,303
Boss, they coming
352
00:28:22,848 --> 00:28:25,112
Brother King, it�s windy, you come earlier
353
00:28:25,351 --> 00:28:26,181
You are not late
354
00:28:51,844 --> 00:28:52,572
take it
355
00:28:58,050 --> 00:29:00,450
You have walked a long way
356
00:29:00,653 --> 00:29:02,917
It�s hard for you
357
00:29:03,155 --> 00:29:06,056
That�s why we can earn big money
358
00:29:06,325 --> 00:29:08,225
Have you followed the regulations?
359
00:29:08,427 --> 00:29:10,725
I know it, we haven�t brought any gun
Don�t worry
360
00:29:10,963 --> 00:29:13,761
Don�t worry?
To do business with Hongkie
361
00:29:13,999 --> 00:29:14,966
we care money first
362
00:29:15,167 --> 00:29:18,500
I have to check it first
363
00:29:20,373 --> 00:29:21,806
Don�t you trust me?
364
00:29:23,876 --> 00:29:26,367
King is our old customer, you needn�t
check him
365
00:29:26,912 --> 00:29:29,039
Precaution is better than cure
366
00:29:29,949 --> 00:29:31,883
OK, you are right
367
00:29:34,019 --> 00:29:37,887
Come on, I have money
368
00:29:38,924 --> 00:29:40,221
Check it, take your time
369
00:29:41,794 --> 00:29:43,955
King, don�t get mad
370
00:29:44,363 --> 00:29:46,593
You want to check the money
How about your life
371
00:29:46,932 --> 00:29:48,092
I don�t have money, but I want the stuff
372
00:29:48,267 --> 00:29:48,995
Men, come in
373
00:29:52,238 --> 00:29:53,705
Brother King, what do you want?
374
00:29:53,973 --> 00:29:55,065
It�s robbery, right?
375
00:29:55,274 --> 00:29:56,707
Yes, about what you have done this time
376
00:29:56,942 --> 00:29:59,035
our group will never do business with
you again
377
00:30:41,554 --> 00:30:44,216
King Kong, don�t kill me
378
00:30:44,757 --> 00:30:45,985
Otherwise
379
00:30:46,892 --> 00:30:49,156
My men will take revenge for me
380
00:30:49,695 --> 00:30:51,629
If you let me go, I promise
381
00:30:51,897 --> 00:30:53,228
I will tell them this is an accident
382
00:30:53,466 --> 00:30:56,401
Please let me go
383
00:30:56,602 --> 00:30:57,728
OK, go now
384
00:30:58,204 --> 00:31:00,172
Thank you
385
00:31:09,648 --> 00:31:11,240
King, isn�t it alright? He is just fainted
386
00:31:11,450 --> 00:31:12,007
Give me an injection
387
00:31:12,251 --> 00:31:13,479
to make him be unconscious for few hours
388
00:31:13,652 --> 00:31:16,246
When he awakes, we�II be at the airport
389
00:32:00,165 --> 00:32:03,623
Fantastic, let me try
390
00:32:05,771 --> 00:32:07,238
Do you want to quit it?
391
00:32:07,406 --> 00:32:09,169
Show me your strong will
392
00:32:09,775 --> 00:32:10,673
Let�s go
393
00:32:12,077 --> 00:32:13,840
I have but...
394
00:32:14,079 --> 00:32:17,048
it is not strong enough
395
00:32:17,383 --> 00:32:19,943
You bring my will...
396
00:32:21,120 --> 00:32:25,523
under the storm
397
00:32:26,225 --> 00:32:29,956
it�II die easily
398
00:32:31,630 --> 00:32:32,961
Let me help you
399
00:32:33,265 --> 00:32:35,165
To do some psychiatric treatment
400
00:32:35,634 --> 00:32:36,999
Psychiatric treatment
401
00:32:37,570 --> 00:32:40,038
By your own power of mind
402
00:32:40,306 --> 00:32:42,297
Don�t you think that the fairy will come to
save you
403
00:32:42,875 --> 00:32:44,968
Bust think that you can make it
then you�II make it
404
00:32:45,844 --> 00:32:47,004
Is it possible?
405
00:32:47,446 --> 00:32:49,414
You haven�t tried, try and you�II know it
406
00:32:49,648 --> 00:32:54,176
Close your eyes and tell yourself
407
00:32:54,520 --> 00:32:56,488
I will never need heroin anymore
408
00:32:56,755 --> 00:32:58,017
I am free, I am healthy
409
00:32:58,223 --> 00:33:00,191
I am like newly born...
410
00:33:00,893 --> 00:33:03,862
I am lovely, I am bright
411
00:33:04,196 --> 00:33:06,664
Whenever you need drugs, tell such things
to yourself
412
00:33:07,032 --> 00:33:08,590
It will cure you soon
413
00:33:08,867 --> 00:33:10,391
Have faith, then it�II be ok
414
00:33:11,370 --> 00:33:15,602
Tell yourself, you don�t need drugs
anymore
415
00:33:15,874 --> 00:33:18,502
I am free, I am healthy
416
00:33:19,511 --> 00:33:21,672
I am like newly born...
417
00:33:21,947 --> 00:33:24,916
I am bright, I am lovely
418
00:33:30,489 --> 00:33:33,890
I have made it, I don�t need drugs now
419
00:33:35,327 --> 00:33:36,555
What are you doing?
420
00:33:36,795 --> 00:33:39,855
You told me that, close my eyes and think
421
00:33:40,199 --> 00:33:42,963
think that I am free, so I am leaving now
422
00:33:43,402 --> 00:33:46,132
Are you fooling me?
423
00:33:47,106 --> 00:33:48,698
You are fooling me too
424
00:33:49,208 --> 00:33:50,436
Let�s go
425
00:33:57,850 --> 00:34:00,318
Brother Hang, we do the message for Ling
426
00:34:01,754 --> 00:34:02,550
Come in
427
00:34:07,092 --> 00:34:08,491
Wait
428
00:34:17,736 --> 00:34:19,704
Uncle Ping, the message girls have come
429
00:34:21,040 --> 00:34:22,029
Ask them to come in
430
00:34:22,241 --> 00:34:23,071
Yes
431
00:34:28,180 --> 00:34:29,044
Come in
432
00:34:46,365 --> 00:34:47,457
Uncle Ping
433
00:34:49,168 --> 00:34:51,659
You have a soft hand
434
00:34:52,004 --> 00:34:53,972
Let me see your figure
435
00:34:55,374 --> 00:34:56,432
It�s so soft
436
00:34:56,642 --> 00:34:57,506
Uncle Ping
437
00:34:59,745 --> 00:35:02,509
Miss, light my cigarette
438
00:35:04,616 --> 00:35:07,016
Let me do it
439
00:35:20,265 --> 00:35:21,892
Uncle Ping, have a smoke
440
00:35:28,907 --> 00:35:31,341
Let me do the thigh for you first
441
00:35:31,577 --> 00:35:32,373
Fine
442
00:35:37,816 --> 00:35:40,080
Let me message your head first
443
00:35:40,252 --> 00:35:41,219
Alright
444
00:35:41,453 --> 00:35:42,351
Come on
445
00:36:00,239 --> 00:36:01,968
I want to listen some songs before
going to sleep
446
00:36:02,207 --> 00:36:03,265
Sing me a song
447
00:36:03,575 --> 00:36:04,701
I don�t know how to sing
448
00:36:05,043 --> 00:36:06,476
I know singing
449
00:36:06,712 --> 00:36:08,441
My mom always sang to me
450
00:36:08,647 --> 00:36:09,773
let me sing to you
451
00:36:52,057 --> 00:36:53,217
Are you stealing?
452
00:36:53,425 --> 00:36:55,120
Curry, catch them
453
00:37:04,770 --> 00:37:06,738
It�s none of my business, none of
my business
454
00:37:07,339 --> 00:37:09,807
She stole it, she stole it
455
00:37:11,610 --> 00:37:12,372
Kill her
456
00:37:23,055 --> 00:37:25,148
Sister Hung, I can�t help you now
457
00:37:31,396 --> 00:37:32,363
Thank you
458
00:37:54,953 --> 00:37:56,045
Siu Yin, go now
459
00:38:00,425 --> 00:38:03,519
Sister Hung, I have had enough drugs
it�s my turn
460
00:38:03,795 --> 00:38:04,557
Go
461
00:38:06,465 --> 00:38:07,363
Stop
462
00:38:10,702 --> 00:38:12,636
Let me do it
463
00:39:03,889 --> 00:39:04,548
Siu Yin
464
00:39:14,032 --> 00:39:14,760
Go now
465
00:39:16,802 --> 00:39:18,394
Don�t let them go
466
00:39:21,073 --> 00:39:22,700
Let�s sing the birthday song now, OK?
467
00:39:22,908 --> 00:39:23,340
Fine
468
00:39:23,575 --> 00:39:24,735
Boss, today is your birthday
469
00:39:25,010 --> 00:39:25,908
we want to toast to you
470
00:39:26,178 --> 00:39:28,669
Fine, cheers, cheers
471
00:39:30,349 --> 00:39:33,079
I said I didn�t know him
472
00:39:33,318 --> 00:39:35,445
I cheated him because I wanted to be free
473
00:39:35,654 --> 00:39:37,645
Do you want t go back to Hong Kong?
474
00:39:37,856 --> 00:39:39,221
Sure, I do
475
00:39:39,458 --> 00:39:41,585
So, go ahead
476
00:39:41,793 --> 00:39:44,091
Tell him you have a friend from
Hong Kong wants to know him
477
00:39:44,663 --> 00:39:45,925
It�s a difficult task
478
00:39:46,098 --> 00:39:47,497
So, you are needed
479
00:39:47,666 --> 00:39:48,360
Go
480
00:39:48,800 --> 00:39:49,732
I want to try me best
481
00:39:52,371 --> 00:39:54,236
I am that poor
482
00:39:54,473 --> 00:39:56,100
Someone worked as my pimp before
483
00:39:56,308 --> 00:39:57,900
now l�m someone�s pimp
484
00:40:00,412 --> 00:40:03,813
I know singing
485
00:40:03,949 --> 00:40:06,816
Are you Brother King?
486
00:40:07,019 --> 00:40:08,987
I am, what do you want?
487
00:40:09,287 --> 00:40:10,720
A miss over there wants to know you
488
00:40:16,361 --> 00:40:17,555
Pretty woman
489
00:40:19,831 --> 00:40:24,700
She wants to deal something with you, go
490
00:40:25,704 --> 00:40:26,671
OK
491
00:40:38,517 --> 00:40:40,747
Miss, you want to know me, right?
492
00:40:40,986 --> 00:40:41,748
Sure
493
00:40:46,191 --> 00:40:49,092
Right, have you heard about
494
00:40:49,361 --> 00:40:52,956
the territory of Ping was ruined?
495
00:40:54,866 --> 00:40:58,461
As I suggest, it�s not necessary to fight
496
00:40:58,737 --> 00:40:59,863
If someone wants to join me
497
00:41:00,105 --> 00:41:01,094
it�s rather easy
498
00:41:02,174 --> 00:41:05,871
Just accompany me for several dance
it�s right
499
00:41:06,378 --> 00:41:07,811
That�s good
500
00:41:08,713 --> 00:41:11,307
Be frank
501
00:41:11,583 --> 00:41:14,575
I want you to sell some stuff for me
502
00:41:15,787 --> 00:41:18,381
You must have some outlet agents in
Hong Kong, right?
503
00:41:19,291 --> 00:41:20,189
A clubgirl of China City
504
00:41:20,425 --> 00:41:23,087
She comes here to complete with us
505
00:41:23,361 --> 00:41:25,056
I rely on you then
506
00:41:25,430 --> 00:41:27,455
Well, I have to see what you are good at
507
00:41:30,402 --> 00:41:33,530
I will fight against the Guangzhou gang
now
508
00:41:35,307 --> 00:41:37,207
You want to fight, don�t you?
509
00:41:37,375 --> 00:41:38,034
Attack
510
00:41:50,856 --> 00:41:52,323
Sister Hung, you are great
511
00:41:53,024 --> 00:41:56,425
Great, come one, cheers
512
00:42:09,841 --> 00:42:11,900
Pak, how about the flight of tomorrow?
513
00:42:14,546 --> 00:42:18,505
I have fixed the things of the airport
514
00:42:18,783 --> 00:42:22,810
It�s guaranteed that, after you get out
from the airport
515
00:42:22,854 --> 00:42:25,288
you can go home by Benz peacefully
516
00:42:25,557 --> 00:42:27,047
There won�t be any problem
count on me
517
00:42:27,359 --> 00:42:28,883
No problem, cheers
518
00:42:29,594 --> 00:42:30,618
Cheers
519
00:42:35,600 --> 00:42:37,158
Sorry, I have to go to toilet
520
00:42:37,402 --> 00:42:38,198
Alright
521
00:42:39,638 --> 00:42:42,038
I want to go too
522
00:42:49,881 --> 00:42:51,576
Leave now
523
00:42:54,786 --> 00:42:56,048
Hello, mom?
524
00:42:56,288 --> 00:42:56,982
Don�t talk too long
525
00:42:57,222 --> 00:42:58,587
l�ve got it, get lost
526
00:43:00,559 --> 00:43:03,187
Hi, David, how are you?
527
00:43:03,695 --> 00:43:04,957
I am missing you
528
00:43:05,163 --> 00:43:06,687
I know you will miss me
529
00:43:06,932 --> 00:43:07,990
How is it going?
530
00:43:08,867 --> 00:43:11,199
Everything�s smooth, I will see you
tomorrow
531
00:43:11,536 --> 00:43:13,663
Be careful, remember to follow KK
532
00:43:14,940 --> 00:43:18,171
When he reaches Hong Kong
we may catch him at once
533
00:43:19,644 --> 00:43:22,272
You�d get rid of the Mainland girl
534
00:43:22,781 --> 00:43:24,305
It�s troublesome to bring her along
535
00:43:25,016 --> 00:43:26,984
If KK knows it, it�II be finished
536
00:43:28,853 --> 00:43:30,115
Be careful
537
00:43:31,556 --> 00:43:32,488
Bye bye
538
00:43:40,198 --> 00:43:42,792
Have you finished reporting? How is
your darling?
539
00:43:43,001 --> 00:43:44,798
Sorry, l�ve promised not to mention it
540
00:43:45,904 --> 00:43:50,637
You are smart and are good at Kung fu
541
00:43:51,876 --> 00:43:54,936
You are smart much from you
in these days
542
00:43:55,614 --> 00:43:58,811
But, it�s too bad to be others...
543
00:43:59,050 --> 00:43:59,880
What did you say?
544
00:44:00,518 --> 00:44:04,454
I am praising you, I mean it
545
00:44:04,756 --> 00:44:05,950
I have decided that
546
00:44:06,191 --> 00:44:08,352
I will quit heroin right after reaching HK
547
00:44:09,294 --> 00:44:11,023
I want you to be my idol
548
00:44:11,730 --> 00:44:13,163
Stop apple polishing me
549
00:44:14,799 --> 00:44:16,892
I mean it
550
00:44:17,769 --> 00:44:20,636
But I won�t copy how you acted in love
551
00:44:22,374 --> 00:44:24,604
I just talk this to myself
552
00:44:25,543 --> 00:44:28,239
Sorry, I don�t want to betray you
553
00:44:28,546 --> 00:44:31,071
But, I can�t help, you are not suitable to
live in Hong Kong
554
00:44:31,316 --> 00:44:32,749
You�d better go back to your hometown
555
00:44:33,818 --> 00:44:36,844
It seems that there is something wrong
556
00:44:37,055 --> 00:44:38,545
Does she want to betray me?
557
00:44:38,990 --> 00:44:42,858
I hope it isn�t
558
00:44:45,730 --> 00:44:47,163
But I should be careful
559
00:44:49,901 --> 00:44:50,993
What are you thinking?
560
00:44:55,106 --> 00:44:58,701
When you go back to Hong Kong
561
00:44:59,077 --> 00:45:00,977
You�d go straight
562
00:45:01,846 --> 00:45:03,541
And quit the drugs
563
00:45:04,115 --> 00:45:05,776
I don�t want to see you again
564
00:45:07,352 --> 00:45:09,252
But I want to see you frequently
565
00:45:09,287 --> 00:45:14,850
Say, having tea and dining, going to
karaoke, OK?
566
00:45:15,393 --> 00:45:19,420
But I have to go to toilet now
or I won�t be OK
567
00:45:34,913 --> 00:45:37,347
I am sorry, Siu Yin
568
00:45:37,615 --> 00:45:39,276
I know I can�t compensate the crime
569
00:45:39,517 --> 00:45:40,609
of betraying you
570
00:45:41,152 --> 00:45:43,120
In fact, Hong Kong doesn�t suit you
571
00:45:43,421 --> 00:45:46,015
You�d better find a better half in China
572
00:45:46,358 --> 00:45:49,486
Among the huge population, there will be
one you can rely on
573
00:45:50,195 --> 00:45:54,791
Here is some money, take care
574
00:46:08,213 --> 00:46:09,237
There is cop
575
00:46:10,281 --> 00:46:11,942
I will be off tomorrow, how about you?
576
00:46:12,283 --> 00:46:15,480
Don�t panic, I have arranged everything
577
00:46:15,720 --> 00:46:16,880
don�t worry
578
00:46:18,022 --> 00:46:20,286
The TV is out of order again, you�d find
someone to repair it
579
00:46:23,661 --> 00:46:25,595
OK, I am going to toilet
580
00:46:26,898 --> 00:46:27,830
Drop the things first
581
00:46:28,032 --> 00:46:28,896
OK
582
00:46:36,674 --> 00:46:38,574
We will reach HK at 1:30
583
00:46:38,777 --> 00:46:40,369
the policewoman will carry the stuff
584
00:46:40,645 --> 00:46:42,408
I have made the arrangement in HK
Don�t worry
585
00:46:42,647 --> 00:46:45,275
Well, can we trust your policewoman?
586
00:46:45,517 --> 00:46:46,814
If she knows you�re working with me
587
00:46:47,085 --> 00:46:49,485
We�II be finished
588
00:46:49,988 --> 00:46:50,920
It all depends on you
589
00:46:51,122 --> 00:46:52,089
OK, bye bye
590
00:46:59,297 --> 00:47:00,423
Damn it
591
00:47:07,105 --> 00:47:11,439
You bitch, you betrayed me?
592
00:47:11,810 --> 00:47:14,608
I don�t want to go back to my hometown
I want to go to Hong Kong
593
00:47:14,846 --> 00:47:17,178
Think over, Hong Kong doesn�t suit you
594
00:47:17,482 --> 00:47:19,347
What can you do in Hong Kong?
595
00:47:19,384 --> 00:47:20,351
You can only be hooker
596
00:47:20,685 --> 00:47:21,879
You despise me
597
00:47:22,187 --> 00:47:24,883
Yes, I were a hooker, l�m a drug
addict too
598
00:47:25,089 --> 00:47:27,023
But I will quit it
599
00:47:27,425 --> 00:47:30,986
I trust you too much but you betray me
and lie to me
600
00:47:31,663 --> 00:47:32,755
Give me back my travelling document
601
00:47:32,931 --> 00:47:33,522
What do you want?
602
00:47:33,765 --> 00:47:36,097
Or else, I will tell them you�re cop
603
00:47:36,301 --> 00:47:37,529
Stay calm and listen to me
604
00:47:37,735 --> 00:47:38,565
I won�t listen to you, undress
605
00:47:38,970 --> 00:47:39,766
What are you doing?
606
00:47:40,071 --> 00:47:42,266
My clothes stink, I want yours
607
00:47:58,156 --> 00:47:59,885
What? Are you coming to see us off?
608
00:48:00,391 --> 00:48:02,382
Yes, have a nice trip
609
00:48:02,827 --> 00:48:05,057
I take this plane too
610
00:48:05,797 --> 00:48:07,287
I want to tell you something too
611
00:48:08,199 --> 00:48:09,598
Come this way
612
00:48:15,240 --> 00:48:17,140
Don�t make any trouble
613
00:48:17,442 --> 00:48:18,841
I will call the cops to arrest you
614
00:48:19,110 --> 00:48:21,908
But I heard your telephone conversation
615
00:48:22,180 --> 00:48:23,511
with someone in Hong Kong
616
00:48:24,382 --> 00:48:26,441
What do you mean about
the policewoman
617
00:48:26,618 --> 00:48:27,516
You...
618
00:48:27,719 --> 00:48:30,552
I want to go back to Hong Kong only
619
00:48:50,675 --> 00:48:52,643
Officer Cheung, officer Pun is here
620
00:49:11,629 --> 00:49:13,221
Please check this for me
621
00:49:14,265 --> 00:49:15,129
What�s the matter?
622
00:49:15,733 --> 00:49:17,701
Cheung, are you coming to
pick someone up?
623
00:49:17,936 --> 00:49:19,767
Pun, stop pretending
624
00:49:19,971 --> 00:49:23,407
You mean going against with me
625
00:49:24,676 --> 00:49:26,974
This is the order given by my boss
so what?
626
00:49:27,178 --> 00:49:29,043
You can complain directly to our boss
627
00:49:29,614 --> 00:49:31,377
Pun, do you want to go against me?
628
00:49:31,549 --> 00:49:33,483
I am now carrying my duty, I won�t play
with you
629
00:49:36,888 --> 00:49:38,014
What the hell are you doing?
630
00:49:38,189 --> 00:49:38,917
Go now
631
00:49:39,357 --> 00:49:40,153
Go
632
00:50:00,411 --> 00:50:01,776
Boss, just throw the stuff away
633
00:50:01,980 --> 00:50:03,572
No, it worths over 200 million
634
00:50:13,358 --> 00:50:14,256
This way
635
00:50:15,994 --> 00:50:16,483
Come over
636
00:50:16,628 --> 00:50:17,287
Yes
637
00:50:19,530 --> 00:50:21,725
Why not cooperate with me?
638
00:50:21,933 --> 00:50:22,865
Make it next time, let�s go
639
00:50:23,034 --> 00:50:23,693
Hey
640
00:50:24,335 --> 00:50:27,236
You two, go that way, and you
go that way
641
00:50:35,179 --> 00:50:35,975
To Vancouver
642
00:50:38,149 --> 00:50:40,049
Stop sleeping, let�s go abroad
643
00:50:49,160 --> 00:50:51,025
Go...
644
00:50:51,496 --> 00:50:52,793
What are you going to do?
645
00:50:53,398 --> 00:50:55,093
Let�s go to Canada, go
646
00:51:10,815 --> 00:51:13,375
This way, sir, this is your seat
647
00:51:13,785 --> 00:51:15,013
You sit here too, please get comfortable
648
00:51:15,253 --> 00:51:17,380
May I see your boarding pass?
649
00:51:25,263 --> 00:51:26,059
Excuse me
650
00:51:54,625 --> 00:51:56,183
The flight delays again
651
00:52:05,536 --> 00:52:06,628
Right over here
652
00:52:12,877 --> 00:52:13,741
You�re under arrest
653
00:52:13,911 --> 00:52:14,639
What�s going on?
654
00:52:18,883 --> 00:52:19,941
It�s not mine, it�s none of my business
655
00:52:20,184 --> 00:52:20,980
You�re under arrest
656
00:52:23,020 --> 00:52:26,183
Right, I am a drug addict but not
a drug dealer
657
00:52:26,424 --> 00:52:27,789
I don�t know why the drugs are with me
658
00:52:28,059 --> 00:52:28,548
how do I know?
659
00:52:28,893 --> 00:52:30,383
It�s none of my business
660
00:52:31,429 --> 00:52:34,489
I have told you many times
don�t you think it�s bothering?
661
00:52:34,799 --> 00:52:35,527
Bull shit
662
00:52:39,137 --> 00:52:42,595
Bitch, you got to tell me right now where
have you got that Goddamn drugs
663
00:52:42,807 --> 00:52:44,274
l�m tired, you junkie shit, you tell me now
664
00:52:44,809 --> 00:52:47,573
I tell you, I am a Hong Kong police
665
00:52:47,779 --> 00:52:48,746
I know my word will become
666
00:52:48,980 --> 00:52:50,538
the evidence in court
667
00:52:50,882 --> 00:52:52,611
so I won�t tell you anything
668
00:52:52,850 --> 00:52:53,748
I want to wait for my lawyer
669
00:52:53,985 --> 00:52:57,751
Who do you think you are? Here is not
Hong Kong
670
00:52:57,989 --> 00:53:00,787
Let me tell you, you�d better cooperate
with me
671
00:53:01,592 --> 00:53:03,924
Don�t threaten me, I can charge you
for that
672
00:53:04,162 --> 00:53:05,754
You just a shit, you tell me truth
673
00:53:05,997 --> 00:53:07,794
I am just giving you one more chance
674
00:53:08,132 --> 00:53:11,192
You tell me, and you tell me now
675
00:53:11,869 --> 00:53:13,996
I have told you the truth
676
00:53:14,172 --> 00:53:16,072
You liar, where did you get it?
677
00:53:16,307 --> 00:53:17,274
If you want em to tell again
678
00:53:17,675 --> 00:53:19,302
Everything...
679
00:53:19,944 --> 00:53:22,811
The Royal HK Police asked me to do
everything
680
00:53:23,047 --> 00:53:25,174
How can you prove yourself to be
a cop of Hong Kong
681
00:53:25,383 --> 00:53:27,146
Although I don�t have any document to
prove myself
682
00:53:27,385 --> 00:53:28,943
I am a policewoman
683
00:53:29,253 --> 00:53:31,153
The drug addict is my informer
684
00:53:31,389 --> 00:53:33,289
What she had done was instructed by me
685
00:53:33,591 --> 00:53:35,388
She is a drug addict but not a drug dealer
686
00:53:35,660 --> 00:53:36,718
She is innocent
687
00:53:36,961 --> 00:53:38,792
If you are a cop
688
00:53:39,030 --> 00:53:42,022
you�d have known that everything need
proofs
689
00:53:42,266 --> 00:53:44,063
Now, you can�t prove your identity
690
00:53:44,302 --> 00:53:45,735
I can charge you of drugs dealing
691
00:53:46,003 --> 00:53:47,027
and illegal immigration
692
00:53:47,438 --> 00:53:48,405
Don�t hit my informer
693
00:53:51,142 --> 00:53:54,043
You shit, you liar, you tell me where
you got that drugs now
694
00:53:56,214 --> 00:53:58,148
Tell me the truth, you little bitch
695
00:53:58,349 --> 00:53:59,839
Otherwise, you�II be in big trouble
696
00:53:59,984 --> 00:54:01,315
The line in Hong Kong is connected
697
00:54:01,552 --> 00:54:02,576
It�s sergeant Cheung
698
00:54:13,898 --> 00:54:16,696
David, you�d come and save me
699
00:54:16,934 --> 00:54:18,367
They want to charge me of drug dealing
700
00:54:18,636 --> 00:54:20,570
I can�t prove my identity as a cop
701
00:54:20,872 --> 00:54:22,965
David, you�d prove it for me
702
00:54:23,207 --> 00:54:24,799
Don�t panic, cool yourself
703
00:54:26,010 --> 00:54:27,534
Have you contacted the British Consulate?
704
00:54:27,712 --> 00:54:28,542
No
705
00:54:28,779 --> 00:54:29,507
Have you look for any lawyer?
706
00:54:29,747 --> 00:54:31,044
Not yet
707
00:54:32,683 --> 00:54:34,082
How can you be charged?
708
00:54:34,518 --> 00:54:36,008
What have you done?
709
00:54:36,220 --> 00:54:38,518
David, I am scared
710
00:54:39,223 --> 00:54:40,952
Come and save me
711
00:54:42,026 --> 00:54:44,654
Are you kidding? You are a cop
712
00:54:44,862 --> 00:54:45,920
Don�t you have any ID proof?
713
00:54:46,163 --> 00:54:50,964
David, I am scared, come and save me
hurry up
714
00:54:52,937 --> 00:54:53,801
Take her back to the cell
715
00:54:53,971 --> 00:54:54,733
Yes, sir
716
00:54:58,976 --> 00:55:02,810
Hello, yeah, you�re the Royal HK Police
717
00:55:03,147 --> 00:55:05,206
Inspector Cheung, Yeah
718
00:55:05,416 --> 00:55:07,782
David, save me
719
00:55:08,653 --> 00:55:10,678
Yes, she�s a policewoman
720
00:55:10,955 --> 00:55:12,616
But she ahs committed absence from duty
without leave of good cause
721
00:55:12,823 --> 00:55:15,621
So I will respect any of your decision
722
00:55:26,103 --> 00:55:29,539
KK, the girls are kept by
the Canadian cops
723
00:55:29,807 --> 00:55:31,104
Kill them as soon as possible
724
00:55:31,442 --> 00:55:33,433
Otherwise, we�II be in trouble
725
00:55:53,497 --> 00:55:56,159
Miss, would you please stop
726
00:55:56,434 --> 00:55:58,129
You make me feel dizzy
727
00:55:58,336 --> 00:55:59,997
It�s useless to walk here and there
728
00:56:00,271 --> 00:56:01,499
come and eat something
729
00:56:02,440 --> 00:56:04,567
Don�t worry, you�II be fine
730
00:56:04,809 --> 00:56:06,071
I will take all the responsibility
731
00:56:06,711 --> 00:56:08,975
but I don�t think you can go back to
HK again
732
00:56:09,180 --> 00:56:10,738
They will send you back to China
733
00:56:11,215 --> 00:56:13,149
What bull shit are you talking?
734
00:56:13,351 --> 00:56:14,283
Can you help me?
735
00:56:14,752 --> 00:56:17,152
You can�t help even yourself
736
00:56:18,155 --> 00:56:20,953
Only you believe your boyfriend would
come to save you
737
00:56:23,394 --> 00:56:24,486
I trust him
738
00:56:24,862 --> 00:56:26,329
He won�t betray me
739
00:56:28,399 --> 00:56:30,162
You know the outcome
740
00:56:30,401 --> 00:56:32,130
if a woman mistrust a man?
741
00:56:32,737 --> 00:56:35,934
From HK to Guangzhou and up to Canada
742
00:56:36,240 --> 00:56:38,231
He is using your affection
743
00:56:38,509 --> 00:56:41,000
You are being used, don�t you have
any feeling?
744
00:56:41,345 --> 00:56:43,472
No, David won�t use me
745
00:56:44,915 --> 00:56:47,349
Well, don�t you think he is not using you
but admiring you?
746
00:56:47,585 --> 00:56:48,711
Shut up
747
00:56:49,253 --> 00:56:51,380
Hey, wake up OK?
748
00:56:52,556 --> 00:56:54,353
You said I am useless to be drug addict
749
00:56:54,692 --> 00:56:57,092
You are the same as me in some sense too
750
00:56:57,395 --> 00:56:59,989
It�s too bad for you to trust a man
so deeply
751
00:57:00,197 --> 00:57:02,529
If there is a basin of water here, I will
make awake
752
00:57:05,469 --> 00:57:06,936
Don�t you know that?
753
00:57:07,705 --> 00:57:09,229
In Guangzhou
754
00:57:10,708 --> 00:57:14,269
I heard KK talked to someone in HK
755
00:57:14,945 --> 00:57:19,006
He asked, Is your policewoman reliable?
756
00:57:47,378 --> 00:57:48,936
And get in here
757
00:58:56,881 --> 00:58:59,281
Hung, he is married
758
00:58:59,517 --> 00:59:02,145
Officer Pun, You�d be righteous and fair
759
00:59:02,820 --> 00:59:05,118
Kid, watch out
760
00:59:05,923 --> 00:59:07,982
I don�t want to you to dump your family
761
00:59:08,225 --> 00:59:10,420
I don�t want to ruin your happy family too
762
00:59:10,995 --> 00:59:13,088
Miss, from the date I met you
763
00:59:13,364 --> 00:59:14,524
you know I am married
764
00:59:14,765 --> 00:59:17,290
It�s you who told me that you don�t love
your wife anymore
765
00:59:17,635 --> 00:59:19,762
You�II divorce with her sooner or later
766
00:59:20,337 --> 00:59:23,033
I want you to stay with me tonight
767
00:59:25,209 --> 00:59:27,006
Don�t you know the outcome
768
00:59:27,211 --> 00:59:28,803
if a woman mistrust a man?
769
00:59:41,492 --> 00:59:42,254
Damn
770
01:00:20,731 --> 01:00:21,322
Go now
771
01:00:49,760 --> 01:00:50,658
Police, freeze
772
01:00:53,464 --> 01:00:54,692
Stay where you are
773
01:01:00,537 --> 01:01:01,128
Let�s go
774
01:01:21,859 --> 01:01:22,518
Come on
775
01:01:56,694 --> 01:01:58,025
I can�t swim
776
01:02:39,336 --> 01:02:40,633
How do you feel?
777
01:02:41,705 --> 01:02:42,967
Don�t panic
778
01:02:44,007 --> 01:02:46,908
You�d hold it
779
01:02:47,244 --> 01:02:50,145
I am now going to buy you some
medicine
780
01:03:06,196 --> 01:03:08,426
Old bag, don�t move, don�t come out
781
01:03:08,599 --> 01:03:09,361
What�s the matter? Robbery?
782
01:03:09,566 --> 01:03:11,966
Robbery?
783
01:03:44,435 --> 01:03:46,027
Come on
784
01:03:46,270 --> 01:03:48,465
Come on
785
01:03:51,809 --> 01:03:55,745
Let�s go over there and get some
sweet meat
786
01:03:56,079 --> 01:03:56,943
Look, a doggie
787
01:04:13,096 --> 01:04:15,758
What do we have here?
788
01:04:20,237 --> 01:04:27,075
Go... go away
789
01:04:29,012 --> 01:04:30,536
Help
790
01:04:43,961 --> 01:04:45,360
Don�t! ...
791
01:05:00,110 --> 01:05:02,169
Help...
792
01:05:15,759 --> 01:05:17,454
Don�t...
793
01:05:17,694 --> 01:05:19,218
Help
794
01:05:35,078 --> 01:05:38,309
Ah Hung...
795
01:05:40,183 --> 01:05:47,487
Let her go, you scumbag
796
01:05:49,726 --> 01:05:52,058
Come an rape me
797
01:05:57,334 --> 01:06:00,098
I am hooker, come an rape me
798
01:06:02,873 --> 01:06:04,602
Let her go, come on
799
01:07:06,470 --> 01:07:07,801
Come on, come
800
01:07:33,964 --> 01:07:37,092
Ah Hung...
801
01:07:45,876 --> 01:07:47,741
Ah Hung...
802
01:07:52,949 --> 01:07:56,680
How are you? You should stand it
803
01:08:06,530 --> 01:08:10,489
Hung, how are you?
804
01:08:19,309 --> 01:08:20,776
Let me send you to hospital
805
01:08:27,350 --> 01:08:29,477
You should stand it
806
01:08:29,720 --> 01:08:31,449
I can�t
807
01:08:32,422 --> 01:08:34,117
I want to make a call
808
01:08:34,324 --> 01:08:39,591
A call...
809
01:08:59,182 --> 01:09:01,980
It�s not connected
810
01:09:09,493 --> 01:09:14,260
Hello, David...
811
01:09:14,531 --> 01:09:18,331
I can�t hear you, I can�t
812
01:09:18,769 --> 01:09:20,964
I feel cold
813
01:09:22,672 --> 01:09:24,867
Hold me tightly
814
01:09:26,243 --> 01:09:28,643
You have divorced with your wife
815
01:09:30,747 --> 01:09:32,044
Really?
816
01:09:35,185 --> 01:09:38,120
I know you wouldn�t cheat me
817
01:09:42,359 --> 01:09:44,623
David...
818
01:09:44,828 --> 01:09:52,894
I don�t want Chinese wedding gown...
819
01:09:53,470 --> 01:09:55,199
You have said that...
820
01:09:55,372 --> 01:10:02,141
You promised to go for a tour with me
821
01:10:07,384 --> 01:10:14,881
I know, we�II have bright future
822
01:10:37,614 --> 01:10:40,310
Hung cheer up
823
01:10:40,817 --> 01:10:43,047
We�d go back to Hong Kong for revenge
824
01:11:56,393 --> 01:11:59,556
Eat something
Thank you
825
01:12:12,642 --> 01:12:15,611
Why don�t we eat together?
826
01:12:21,251 --> 01:12:22,081
Go in
827
01:12:27,357 --> 01:12:28,153
Go
828
01:12:31,528 --> 01:12:32,358
Come in
829
01:12:36,266 --> 01:12:37,233
Where is the money?
830
01:12:44,808 --> 01:12:45,866
It�s not enough
831
01:12:49,713 --> 01:12:50,737
I gave you all
832
01:13:31,187 --> 01:13:36,557
David, tomorrow at 3 o�clock
get ready the men
833
01:13:36,860 --> 01:13:39,090
We�II trade in Man Shing Studio
834
01:13:39,396 --> 01:13:40,761
no mistake should be made
835
01:13:41,031 --> 01:13:42,498
OK, don�t worry
836
01:14:08,091 --> 01:14:09,115
You�d better not doing anything
837
01:14:09,325 --> 01:14:10,223
Turn back
838
01:14:11,661 --> 01:14:13,526
I don�t want to see your damn face
839
01:14:16,666 --> 01:14:18,600
Don�t you believe I will blow your
head off
840
01:14:18,802 --> 01:14:20,565
Don�t panic, let�s talk
841
01:14:24,874 --> 01:14:25,772
Hung?
842
01:14:27,343 --> 01:14:29,607
I have tried so hard to search for you
Where have you been?
843
01:14:31,748 --> 01:14:33,841
If we were found, we wouldn�t come back
alive
844
01:14:34,250 --> 01:14:35,080
It�s bull shit
845
01:14:35,351 --> 01:14:36,249
Bull shit?
846
01:14:36,586 --> 01:14:39,680
You paid to kill us
847
01:14:39,956 --> 01:14:40,923
Don�t you remember?
848
01:14:42,692 --> 01:14:44,683
Hung, I didn�t
849
01:14:44,894 --> 01:14:45,861
I said yes, then yes
850
01:14:46,196 --> 01:14:48,255
I didn�t do so, why do you frame me?
851
01:14:48,698 --> 01:14:50,359
May be, you�ve offended someone
852
01:14:50,567 --> 01:14:51,795
Maybe, Canada is not peaceful at all
853
01:14:52,068 --> 01:14:53,365
Damn you
854
01:14:54,771 --> 01:14:58,138
Hung, l�m sorry
855
01:14:58,374 --> 01:15:00,672
I did go to Canada for you
856
01:15:00,877 --> 01:15:02,640
I have employed the best lawyer
857
01:15:02,979 --> 01:15:05,504
but I could never find you
858
01:15:05,982 --> 01:15:08,917
I worry you so much
859
01:15:09,219 --> 01:15:12,916
I have asked all beggars in China Town
860
01:15:13,189 --> 01:15:14,281
No one knows where you are
861
01:15:15,158 --> 01:15:18,059
Hung trust me
862
01:15:18,495 --> 01:15:20,486
I won�t do that kind of heartless thing
863
01:15:20,697 --> 01:15:23,131
Trust me, Hung
864
01:15:24,334 --> 01:15:27,303
I swear, if I did anything harm you
865
01:15:27,537 --> 01:15:32,668
I would be killed terribly
866
01:15:36,079 --> 01:15:37,671
Stop acting
867
01:15:39,883 --> 01:15:43,148
David, why?
868
01:15:44,154 --> 01:15:46,816
Why do you still want to cheat me
869
01:15:47,023 --> 01:15:49,514
Why?
870
01:15:49,759 --> 01:15:51,226
Tell me, tell me
871
01:15:51,628 --> 01:15:56,327
When will you tell the truth to me, tell me
872
01:15:56,699 --> 01:15:58,223
Hung, I won�t cheat you
873
01:15:58,468 --> 01:15:59,366
Why are you still cheating me?
874
01:15:59,536 --> 01:16:03,438
For you, I have dumped my family
875
01:16:03,773 --> 01:16:08,005
Hung, I won�t cheat you
876
01:16:10,413 --> 01:16:11,710
Trust me
877
01:16:12,815 --> 01:16:14,510
I won�t trust you anymore
878
01:16:14,717 --> 01:16:18,744
OK, I will prove it to you
879
01:16:19,856 --> 01:16:23,053
Kill me, kill me now
880
01:16:24,327 --> 01:16:25,919
You still want to fool me, OK, I will
kill you now
881
01:16:26,162 --> 01:16:28,596
Please don�t
882
01:16:28,831 --> 01:16:39,571
Don�t kill him...
883
01:16:39,776 --> 01:16:42,609
You stupid woman, you betrayed me
884
01:16:42,879 --> 01:16:44,141
l�II never trust you again
885
01:16:45,081 --> 01:16:46,343
I don�t want to see you again
886
01:16:46,449 --> 01:16:50,044
Siu Yin
887
01:16:52,522 --> 01:16:53,511
Hurry up
888
01:16:53,723 --> 01:16:54,451
Yes, boss
889
01:17:17,747 --> 01:17:18,509
Be careful
890
01:17:36,699 --> 01:17:37,666
Boss, nobody is here
891
01:17:37,867 --> 01:17:38,731
Impossible
892
01:17:39,435 --> 01:17:42,302
What are you doing? Don�t get nervous
893
01:17:42,572 --> 01:17:44,233
If I want to kill you
894
01:17:44,474 --> 01:17:46,942
You couldn�t have found me standing
behind you
895
01:17:47,176 --> 01:17:48,040
What do you want
896
01:17:48,578 --> 01:17:49,909
Are you asking me?
897
01:17:53,449 --> 01:17:54,609
I want to share of the money
898
01:17:54,817 --> 01:17:55,715
What?
899
01:17:56,052 --> 01:17:58,282
I won�t care about the past
900
01:17:59,389 --> 01:18:00,981
I am coming for...
901
01:18:01,324 --> 01:18:02,313
...money only
902
01:18:03,660 --> 01:18:04,957
Don�t you think you are qualified to
do so?
903
01:18:07,930 --> 01:18:08,760
Sure
904
01:18:16,939 --> 01:18:18,463
Don�t you think I am not?
905
01:18:20,710 --> 01:18:23,474
My life is worthless
906
01:18:24,647 --> 01:18:26,672
If you don�t share with me
907
01:18:26,983 --> 01:18:27,915
I will die together with you
908
01:18:28,117 --> 01:18:29,607
OK, I will give you a share
909
01:18:30,920 --> 01:18:32,649
It�s worth to pay me
910
01:18:32,855 --> 01:18:33,844
when David comes
911
01:18:34,123 --> 01:18:35,090
You�d take care
912
01:18:35,558 --> 01:18:36,456
Officer Cheung?
913
01:18:37,694 --> 01:18:39,491
He is hooked with Officer Pun
914
01:18:39,696 --> 01:18:40,788
He will come to arrest you
915
01:18:41,931 --> 01:18:43,899
How do you know that?
916
01:18:44,400 --> 01:18:45,332
Sure I do
917
01:18:45,568 --> 01:18:47,263
It�s Pun who bailed me back to HK
918
01:18:47,470 --> 01:18:49,995
He wants us to be witness
and charge David
919
01:18:51,341 --> 01:18:53,866
David would be in deep shit anyway
920
01:18:54,143 --> 01:18:56,168
So he put all the blame on you
921
01:18:56,446 --> 01:18:58,880
That�s why he is willing to cooperate with
Pun
922
01:18:59,148 --> 01:19:01,013
Why do you come for me?
923
01:19:01,317 --> 01:19:02,011
Damn
924
01:19:02,618 --> 01:19:03,448
For money of course
925
01:19:04,153 --> 01:19:05,279
Don�t you think I will help you?
926
01:19:05,788 --> 01:19:07,380
I have suffered enough
927
01:19:07,623 --> 01:19:10,353
It�s useless to kill you
928
01:19:10,593 --> 01:19:13,289
Well, then I choose money
929
01:19:20,002 --> 01:19:21,469
Am I correct?
930
01:19:23,039 --> 01:19:24,904
He is bringing his girl along
931
01:19:31,547 --> 01:19:33,105
Why do you bring so many people here?
932
01:19:33,349 --> 01:19:35,613
Crimes always happen, so I bring more
men to protect me
933
01:19:35,818 --> 01:19:37,183
No big deal
934
01:19:37,420 --> 01:19:38,717
Have you seen so many men before?
935
01:19:38,921 --> 01:19:41,048
So, why do you bring this girl here?
936
01:19:41,157 --> 01:19:42,715
I haven�t asked about her yet
937
01:19:42,959 --> 01:19:43,857
How you ask me?
938
01:19:44,560 --> 01:19:45,822
Be frank! What do you want?
939
01:19:46,229 --> 01:19:49,027
You should understand what�s
in my mind
940
01:19:49,232 --> 01:19:50,824
I will repay what you�ve done to me
941
01:19:51,000 --> 01:19:52,228
David, arrest him
942
01:19:53,069 --> 01:19:56,664
Boss, there are many cops outside
943
01:19:56,973 --> 01:19:57,837
Hurry up, hide the stuff
944
01:19:58,040 --> 01:19:58,904
I have warned you before
945
01:19:59,142 --> 01:20:01,372
The cops are bad eggs
946
01:20:02,044 --> 01:20:04,979
Bastard, I want to kill you today
947
01:20:14,090 --> 01:20:17,218
You can never trust the cops
948
01:20:17,427 --> 01:20:18,655
And I can never trust you too
949
01:20:30,239 --> 01:20:37,839
Stop shooting...
950
01:20:42,084 --> 01:20:43,346
Go to hell
951
01:20:52,495 --> 01:20:54,087
You deserve dying
952
01:21:10,780 --> 01:21:11,644
David
953
01:21:20,890 --> 01:21:22,380
Officer, should we rush in now?
954
01:21:22,892 --> 01:21:23,654
Let them fight among themselves first
955
01:21:24,494 --> 01:21:25,290
So what?
956
01:21:25,561 --> 01:21:27,791
Their death would benefit the society
957
01:21:28,030 --> 01:21:29,054
l�ve been cops for so many years
958
01:21:29,332 --> 01:21:30,526
l�ve caught many rascals
959
01:21:30,766 --> 01:21:31,425
But, so what?
960
01:21:31,667 --> 01:21:34,158
They may be released because of
good luck
961
01:21:34,437 --> 01:21:35,904
If they have bad luck to be put
behind bars
962
01:21:36,105 --> 01:21:37,094
it�s wasting the government�s money
to pay for their livings
963
01:21:37,340 --> 01:21:38,967
and they will commit crimes again
when they come out from jail
964
01:21:39,208 --> 01:21:40,835
Now, a gang fight is the best way
to terminate them
965
01:21:41,077 --> 01:21:42,601
Let them kill or injure among themselves
966
01:21:42,845 --> 01:21:45,837
If they�re killed, just term as capital
punishment, right?
967
01:21:46,983 --> 01:21:48,507
Officer, how about the girls?
968
01:21:48,718 --> 01:21:51,915
Let�s wait and see are they bad luck or not
969
01:21:58,528 --> 01:22:00,462
Why hasn�t Pun come yet?
970
01:22:01,697 --> 01:22:02,527
Take the drugs away now
971
01:22:02,865 --> 01:22:03,832
Yes
972
01:22:04,100 --> 01:22:05,397
Hurry up
973
01:22:05,668 --> 01:22:07,158
Hurry
974
01:22:09,105 --> 01:22:09,867
Stay where you are
975
01:22:11,874 --> 01:22:13,466
Now, we should depend on our own
976
01:22:17,013 --> 01:22:17,672
Damn it
977
01:25:01,077 --> 01:25:02,169
Damn you bitch
978
01:25:03,446 --> 01:25:07,610
I know you are difficult to be handled
for you can come back
979
01:25:08,184 --> 01:25:10,516
You allied with Pun to betray me
980
01:25:10,753 --> 01:25:13,745
But, I am well prepared too
981
01:25:14,156 --> 01:25:15,680
You said you loved me
982
01:25:15,925 --> 01:25:17,153
You would sacrifice for me
983
01:25:20,596 --> 01:25:23,087
You love me, so die for me
984
01:25:28,637 --> 01:25:30,537
I will not abandon my wife and son
985
01:25:45,788 --> 01:25:48,256
Right, I love you
986
01:25:49,091 --> 01:25:50,786
I can sacrifice for you
987
01:25:51,160 --> 01:25:53,128
forgive me...
988
01:25:54,096 --> 01:25:55,620
I beg you to forgive me
989
01:25:55,998 --> 01:25:58,831
But, David...
990
01:26:00,202 --> 01:26:02,067
I can�t let the other woman get you
991
01:26:02,271 --> 01:26:03,499
Don�t...
992
01:26:15,284 --> 01:26:17,684
Hung, go ahead
993
01:26:24,794 --> 01:26:26,591
Let him suffer for the rest of his life
994
01:26:31,033 --> 01:26:31,465
Go
995
01:26:31,734 --> 01:26:32,166
Yes
996
01:26:32,201 --> 01:26:33,429
Follow me
997
01:26:40,476 --> 01:26:43,309
Look carefully how many were killed
998
01:26:43,913 --> 01:26:45,778
Look over there, you�d go over there
999
01:26:46,015 --> 01:26:47,073
The girls left
1000
01:26:51,220 --> 01:26:53,120
How can they escape?
1001
01:26:58,561 --> 01:27:01,052
Officer Cheung, your penis is over
1002
01:27:01,263 --> 01:27:03,493
Never mind, I will cal the ambulance
for you
1003
01:27:03,732 --> 01:27:06,724
Men, call the ambulance for him
hurry up
1004
01:27:12,875 --> 01:27:16,470
Why should we escape?
1005
01:27:16,712 --> 01:27:18,179
Pun promised to give me an I.D.
1006
01:27:18,447 --> 01:27:19,345
I know what you are thinking about
1007
01:27:19,548 --> 01:27:20,606
They won�t help us
1008
01:27:20,783 --> 01:27:22,307
How do you know?
1009
01:27:23,185 --> 01:27:24,709
Don�t you forget I was a cop before?
1010
01:27:24,987 --> 01:27:27,148
You can never trust the cops
1011
01:27:27,690 --> 01:27:29,954
Get in, they are chasing after us
67867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.