All language subtitles for Tribal - 01x01 - I’ll Show You Chief.WEB-DL-JiVE.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,021 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:29,478 --> 00:00:32,033 I repeat all patrols be on the look out, 3 00:00:32,035 --> 00:00:33,790 for poachers on the northwest quadrant... 4 00:00:33,792 --> 00:00:35,181 Good afternoon, everyone. 5 00:00:35,183 --> 00:00:37,159 Now, the Federal Justice Department 6 00:00:37,161 --> 00:00:39,371 would like to announce that we are entering a new era 7 00:00:39,373 --> 00:00:42,653 in police partnership for the city and the four 8 00:00:42,655 --> 00:00:44,255 surrounding Indian reserves. 9 00:00:59,893 --> 00:01:01,443 The Tribal Police Force, 10 00:01:01,445 --> 00:01:04,476 which operates for the Plains Cree, the Arapaho, 11 00:01:04,478 --> 00:01:06,968 the Blackfoot, and the Dakota Nations, 12 00:01:06,970 --> 00:01:10,405 will be overseen and directed by Justice. 13 00:01:13,688 --> 00:01:15,786 Uh, Chief, can you tell us what propagated 14 00:01:15,788 --> 00:01:19,078 this aggressive third party takeover of Tribal? 15 00:01:19,080 --> 00:01:20,924 Tribal Police Force has always been 16 00:01:20,926 --> 00:01:23,266 under the jurisdiction of the Federal Government. 17 00:01:23,268 --> 00:01:26,087 However, this is an effort to move forward with 18 00:01:26,089 --> 00:01:28,322 intentional integration, inclusion, 19 00:01:28,324 --> 00:01:30,158 and collaboration. 20 00:01:33,717 --> 00:01:35,530 - Hey, it's a cop! - Only a Tribal cop. 21 00:01:35,532 --> 00:01:37,561 We are making an attempt to 22 00:01:37,563 --> 00:01:40,987 break down all the systemic barriers, 23 00:01:40,989 --> 00:01:44,549 and uh... disconnects, which existed by dividing 24 00:01:44,551 --> 00:01:48,204 those cases involving cultural designation and regional boundaries. 25 00:01:48,206 --> 00:01:49,962 This is Officer Woodburn in pursuit 26 00:01:49,964 --> 00:01:51,788 of two suspected poachers on quads... 27 00:01:54,861 --> 00:01:57,095 Let's have some fun, go, go, go! 28 00:02:05,905 --> 00:02:07,629 Piss-off Indian Pig. 29 00:02:07,631 --> 00:02:09,764 Come here princess! 30 00:02:12,149 --> 00:02:14,649 Let's go! 31 00:02:26,343 --> 00:02:28,672 Does this have anything to do with the suspension 32 00:02:28,674 --> 00:02:30,386 of Tribal Police Chief Crowchild? 33 00:02:30,388 --> 00:02:33,315 Well, that is an ongoing internal investigation. 34 00:02:33,317 --> 00:02:35,942 So, I'm unable to comment at this time. 35 00:02:35,944 --> 00:02:37,076 Sir, over here... 36 00:03:11,645 --> 00:03:13,167 Shit. 37 00:03:13,169 --> 00:03:16,078 I forgot flowers. 38 00:03:16,080 --> 00:03:18,246 - I'm sure he won't hold it against you. - No. 39 00:03:18,248 --> 00:03:21,617 He's not even in that ground, anyhow. 40 00:03:21,619 --> 00:03:25,521 I don't understand why you insist on coming out here. 41 00:03:25,523 --> 00:03:27,255 It's morbid. 42 00:03:33,030 --> 00:03:35,897 _ 43 00:03:43,474 --> 00:03:47,241 I miss you. 44 00:03:57,954 --> 00:03:59,453 Thanks for coming, Mom. 45 00:03:59,455 --> 00:04:01,788 It means a lot to me. 46 00:04:01,790 --> 00:04:03,557 No problem. 47 00:04:12,235 --> 00:04:13,235 Yeah? 48 00:04:15,438 --> 00:04:19,039 Yep. 49 00:04:19,041 --> 00:04:20,240 Now? 50 00:04:23,211 --> 00:04:26,046 Okay. 51 00:04:26,048 --> 00:04:29,416 I've gotta go downtown. 52 00:04:29,418 --> 00:04:31,217 Why now? 53 00:04:31,219 --> 00:04:33,787 The chief of the Justice Department wants to talk. 54 00:04:44,466 --> 00:04:46,999 Hey, Buke. 55 00:04:47,001 --> 00:04:48,634 Buke, tell 'em how it used to be. 56 00:04:48,636 --> 00:04:50,558 You know, when there was a lounge in the station? 57 00:04:50,560 --> 00:04:52,130 - Mm, mm-hmm. - And the guys used to bring in 58 00:04:52,132 --> 00:04:54,073 their own booze and strippers. 59 00:04:54,075 --> 00:04:55,598 These guys know the stories. 60 00:04:55,600 --> 00:04:57,727 Not your stories, Buke... 61 00:04:57,729 --> 00:04:59,678 Come on. Just give us one from the good 'ol days. 62 00:04:59,680 --> 00:05:01,605 Okay? How about the one where the cop got hammered 63 00:05:01,607 --> 00:05:04,102 at the station, took a squad car, drove it a block, 64 00:05:04,104 --> 00:05:05,427 and smashed it into a power pole? 65 00:05:05,429 --> 00:05:06,718 Come on, Mitch. You're full of shit. 66 00:05:06,720 --> 00:05:08,068 No, no. It's true... I remember that one. 67 00:05:08,070 --> 00:05:11,962 And... um... his own buddies had to arrest him. 68 00:05:11,964 --> 00:05:14,145 And then he puked all over the booking desk. 69 00:05:15,806 --> 00:05:17,962 - You boys want another round? - Thank you. 70 00:05:17,964 --> 00:05:19,119 Yeah. 71 00:05:19,121 --> 00:05:21,244 That's it fellas. I'm done. 72 00:05:21,246 --> 00:05:22,569 Pussy. 73 00:05:22,571 --> 00:05:23,971 Uh-huh. 74 00:06:11,038 --> 00:06:12,170 Hold all my calls. 75 00:06:23,794 --> 00:06:25,951 The suspension is complete bullshit, Connie, 76 00:06:25,953 --> 00:06:27,575 and you know it. 77 00:06:27,577 --> 00:06:29,266 Is it?! 78 00:06:29,268 --> 00:06:30,924 Is it? 79 00:06:30,926 --> 00:06:33,522 Do you even realize how much this department has 80 00:06:33,524 --> 00:06:34,680 covered for you? 81 00:06:34,682 --> 00:06:37,673 I've had to suppress most of it so I don't look bad. 82 00:06:37,675 --> 00:06:39,531 Not to mention, if the reserves ever find out. 83 00:06:39,533 --> 00:06:41,022 They can't prove anything. 84 00:06:41,024 --> 00:06:42,584 It's my ass on the line here. 85 00:06:42,586 --> 00:06:44,519 Not 'they'. 86 00:06:46,823 --> 00:06:49,013 A speeding ticket, that's one thing, 87 00:06:49,015 --> 00:06:52,539 but... let this go, let that go... 88 00:06:52,541 --> 00:06:54,910 Then some Tribal Police case files go missing. 89 00:06:54,912 --> 00:06:58,247 Now, who really knows what you've tainted or buried? 90 00:07:01,533 --> 00:07:05,090 We had to suspend you, Daniel. 91 00:07:05,092 --> 00:07:06,215 No. 92 00:07:06,217 --> 00:07:09,708 Actually, I had to. 93 00:07:09,710 --> 00:07:11,826 The fact remains that no one, including you, 94 00:07:11,828 --> 00:07:13,047 can prove anything. 95 00:07:13,049 --> 00:07:15,139 I don't have to. 96 00:07:15,141 --> 00:07:17,075 Those files on the missing evidence were from 97 00:07:17,077 --> 00:07:18,944 reserves that were your responsibility. 98 00:07:27,441 --> 00:07:30,383 What if the evidence somehow turned up? 99 00:07:30,385 --> 00:07:32,119 It's too late. 100 00:07:35,936 --> 00:07:40,750 No, we've... we've already appointed a new... 101 00:07:40,752 --> 00:07:43,910 interim Chief of Tribal. 102 00:07:43,912 --> 00:07:46,779 Really? 103 00:07:47,967 --> 00:07:49,566 Well, I guess we're done here. 104 00:08:12,367 --> 00:08:13,856 You're clear. 105 00:08:13,858 --> 00:08:15,758 Thanks. 106 00:08:17,453 --> 00:08:19,351 Hey, Sam. 107 00:08:19,353 --> 00:08:21,042 Chief? 108 00:08:21,044 --> 00:08:22,928 What brings you downtown at this hour? 109 00:08:24,331 --> 00:08:25,998 Um, sorry. 110 00:08:28,763 --> 00:08:30,286 Hey. 111 00:08:30,288 --> 00:08:33,445 Yeah, I'm busy. 112 00:08:33,447 --> 00:08:34,936 I'll meet you later. 113 00:08:34,938 --> 00:08:37,128 You know where. 114 00:08:37,130 --> 00:08:38,786 Okay. 115 00:08:38,788 --> 00:08:40,387 Bye. 116 00:08:42,267 --> 00:08:43,656 So... 117 00:08:43,658 --> 00:08:45,514 what are you doing here so late? 118 00:08:45,516 --> 00:08:47,339 Connie just asked me to come in. 119 00:08:47,341 --> 00:08:48,996 Really? 120 00:08:48,998 --> 00:08:51,088 What for? 121 00:08:51,090 --> 00:08:54,504 I don't know. He literally just called me. 122 00:08:54,506 --> 00:08:55,860 I just talked to him. 123 00:08:55,862 --> 00:08:59,403 He didn't mention you. 124 00:08:59,405 --> 00:09:00,904 See ya later. 125 00:09:02,066 --> 00:09:03,488 So... 126 00:09:03,490 --> 00:09:06,981 Connie just called you out of the blue, 127 00:09:06,983 --> 00:09:09,106 to meet tonight? 128 00:09:09,108 --> 00:09:12,066 Yeah. 129 00:09:12,068 --> 00:09:14,390 And you don't know why? 130 00:09:14,392 --> 00:09:15,592 Nope. 131 00:09:36,501 --> 00:09:39,736 Going up. 132 00:09:58,883 --> 00:10:00,049 Ah! 133 00:10:00,051 --> 00:10:01,717 Dude! 134 00:10:01,719 --> 00:10:03,018 Ah, I think I'm bleeding. 135 00:10:03,020 --> 00:10:04,186 Come on. 136 00:10:04,188 --> 00:10:06,524 You dick! These cost $200 bucks each. 137 00:10:06,526 --> 00:10:07,915 All right. 138 00:10:07,917 --> 00:10:09,525 Huh. 139 00:10:09,527 --> 00:10:11,160 I don't know what you're laughing at, Cody. 140 00:10:11,162 --> 00:10:12,566 You're the one that just got roasted 141 00:10:12,568 --> 00:10:14,729 by a dirty rotten nasty. 142 00:10:14,731 --> 00:10:17,017 Oh, no. Don't tell me she did it again. 143 00:10:17,019 --> 00:10:18,075 Oh yeah. 144 00:10:18,077 --> 00:10:20,233 Steinhauer nailed her at Duncan's last Friday. 145 00:10:20,235 --> 00:10:22,057 It's practically going viral. 146 00:10:22,059 --> 00:10:23,541 Here... wanna see? 147 00:10:23,543 --> 00:10:24,876 Yeah. 148 00:10:24,878 --> 00:10:27,746 Dude. I broke up with her weeks ago. 149 00:10:32,098 --> 00:10:34,287 Holy shit. 150 00:10:34,289 --> 00:10:36,613 She's got nice ones, man. 151 00:10:36,615 --> 00:10:37,837 Who took this? 152 00:10:37,839 --> 00:10:40,306 That wild man Steiny posted it yesterday. 153 00:10:42,267 --> 00:10:43,533 Hey! 154 00:10:45,198 --> 00:10:46,264 Dude. 155 00:10:46,266 --> 00:10:49,133 I thought you broke up with her... 156 00:10:49,135 --> 00:10:51,202 you big bitch. 157 00:10:53,239 --> 00:10:55,072 That is so good, Chloe. 158 00:10:58,645 --> 00:11:00,845 - Hey, Dad. I'll see ya later. - What? 159 00:11:00,847 --> 00:11:02,747 Where do you think you're going, young lady? 160 00:11:02,749 --> 00:11:04,314 I already told you I'm going to Eric's. 161 00:11:04,316 --> 00:11:06,550 Eric Steinhauer's? 162 00:11:06,552 --> 00:11:08,162 I thought you were gonna watch Chloe tonight? 163 00:11:08,164 --> 00:11:10,164 That's tomorrow, right, Mom? 164 00:11:11,690 --> 00:11:13,686 Okay. But tomorrow for sure. 165 00:11:13,688 --> 00:11:14,991 No problem. 166 00:11:14,993 --> 00:11:17,027 In the door by nine. 167 00:11:17,029 --> 00:11:19,329 - Nine. - Sure. 168 00:11:19,331 --> 00:11:21,164 Bye, Chlo-bear. 169 00:11:21,166 --> 00:11:22,799 Bye, Candy. 170 00:11:25,503 --> 00:11:26,803 Softy. 171 00:11:26,805 --> 00:11:27,904 Oh, shush. 172 00:11:29,507 --> 00:11:31,675 Whatchu got? 173 00:11:31,677 --> 00:11:33,342 Ahhhhh. 174 00:11:33,344 --> 00:11:34,443 No. 175 00:11:34,445 --> 00:11:35,611 How unfortunate. 176 00:11:35,613 --> 00:11:38,881 Shoot. 177 00:11:38,883 --> 00:11:42,117 Let's get some meth or somethin'. 178 00:11:42,119 --> 00:11:44,119 Uh... let's not. 179 00:11:44,121 --> 00:11:45,988 Let's do something then. 180 00:11:45,990 --> 00:11:47,756 There's a party at Melissa's. 181 00:11:47,758 --> 00:11:50,193 Lame. 182 00:11:50,195 --> 00:11:52,361 Let's grab a bite. 183 00:11:52,363 --> 00:11:54,157 Lame! 184 00:11:54,159 --> 00:11:55,682 Here we go. 185 00:11:55,684 --> 00:11:57,450 Okay. 186 00:12:03,373 --> 00:12:04,707 Oh. 187 00:12:04,709 --> 00:12:06,942 It's about time. 188 00:12:06,944 --> 00:12:08,110 Hi. 189 00:12:08,112 --> 00:12:10,345 I'm Ryan. 190 00:12:10,347 --> 00:12:12,614 Sorry, I'm late. 191 00:12:12,616 --> 00:12:17,352 Well, I'm just gonna have to deduct it from your fee. 192 00:12:17,354 --> 00:12:20,456 You'll have to take that up with the agency. 193 00:12:23,827 --> 00:12:26,493 If you like, I can leave. 194 00:12:26,495 --> 00:12:28,196 Whatever. 195 00:12:28,198 --> 00:12:29,997 Come in. 196 00:12:33,336 --> 00:12:36,403 It's a nice place you got here. 197 00:12:36,405 --> 00:12:38,339 Live all alone? 198 00:12:39,976 --> 00:12:43,744 - So... how much is an hour? - Hmm. 199 00:12:43,746 --> 00:12:46,747 $400. 200 00:12:46,749 --> 00:12:49,483 What about two hours? 201 00:12:49,485 --> 00:12:52,119 $800. 202 00:12:52,121 --> 00:12:54,921 Hmm. 203 00:12:54,923 --> 00:12:57,391 What about the whole night? 204 00:13:03,531 --> 00:13:06,733 Uh, uh, uh... not yet. 205 00:13:06,735 --> 00:13:08,135 How much? 206 00:13:09,537 --> 00:13:11,337 Ah... 207 00:13:11,339 --> 00:13:13,473 Looks like you've gotta case of little-bitch-itis. 208 00:13:13,475 --> 00:13:14,841 Shut up. 209 00:13:14,843 --> 00:13:18,878 Okay... 210 00:13:18,880 --> 00:13:20,079 Here we go. 211 00:13:20,081 --> 00:13:21,905 This one's for the money. 212 00:13:21,907 --> 00:13:23,983 I'm gonna trick shot it off of there. 213 00:13:23,985 --> 00:13:25,285 Go, go, go. 214 00:13:25,287 --> 00:13:29,155 Let's have some fun. 215 00:13:29,157 --> 00:13:30,456 What the hell, man? 216 00:13:33,261 --> 00:13:36,662 Mm. 217 00:13:36,664 --> 00:13:38,030 Ryan! 218 00:13:38,032 --> 00:13:39,931 You're supposed to say $2000. 219 00:13:39,933 --> 00:13:41,066 What? 220 00:13:42,170 --> 00:13:44,736 I'm sorry... I forgot that part. 221 00:13:44,738 --> 00:13:45,804 It... 222 00:13:45,806 --> 00:13:47,375 you just look so hot tonight. 223 00:13:50,177 --> 00:13:51,810 Come on baby. 224 00:13:51,812 --> 00:13:53,614 I can go out, come back in. 225 00:13:53,616 --> 00:13:54,946 We can reset. 226 00:13:54,948 --> 00:13:55,980 Nope. 227 00:13:55,982 --> 00:13:58,350 You ruined it. 228 00:13:58,352 --> 00:14:00,419 Huh. 229 00:14:01,891 --> 00:14:03,322 I'm not gonna play these games 230 00:14:03,324 --> 00:14:07,325 if you're gonna get mad at me all the time. 231 00:14:07,327 --> 00:14:09,127 Okay... 232 00:14:09,129 --> 00:14:10,995 See ya. 233 00:14:26,679 --> 00:14:28,245 Is any one home? 234 00:14:28,247 --> 00:14:30,778 It doesn't look like it. 235 00:14:30,780 --> 00:14:33,703 We shoulda brought more beer. 236 00:14:33,705 --> 00:14:35,705 Where's the vodka? 237 00:14:40,726 --> 00:14:42,092 Whoa. 238 00:14:42,094 --> 00:14:44,127 What are ya doin'? 239 00:14:44,129 --> 00:14:45,395 Come on put it back. 240 00:14:45,397 --> 00:14:47,898 Let's just toss some beer bottles at the house. 241 00:14:52,095 --> 00:14:55,151 Does that look like fun, Cody? 242 00:14:55,153 --> 00:14:56,353 Nope. 243 00:14:57,506 --> 00:14:59,242 Honey, did you hear anything? 244 00:14:59,244 --> 00:15:01,644 No. 245 00:15:01,646 --> 00:15:03,045 She's not even home yet? 246 00:15:03,047 --> 00:15:05,382 I told her, in the door by nine. 247 00:15:05,384 --> 00:15:06,999 I thought I heard laughing 248 00:15:07,001 --> 00:15:08,718 and a bottle smashing outside. 249 00:15:08,720 --> 00:15:10,553 I didn't hear anything. 250 00:15:19,547 --> 00:15:21,169 Come on, what are you gonna do, 251 00:15:21,171 --> 00:15:22,293 shoot the house? 252 00:15:22,295 --> 00:15:23,599 Yeah... good idea. 253 00:15:23,601 --> 00:15:25,534 I'll rip one right into her house. 254 00:15:25,536 --> 00:15:27,403 That'll show her. 255 00:15:27,405 --> 00:15:28,804 Don't piss around. Let's just go. 256 00:15:28,806 --> 00:15:30,606 Hey, come on. 257 00:15:30,608 --> 00:15:31,940 I dare ya. 258 00:15:31,942 --> 00:15:33,509 Whatever... it's not even loaded. 259 00:15:33,511 --> 00:15:34,777 It is now. 260 00:15:37,314 --> 00:15:38,346 Come on, Cody. 261 00:15:38,348 --> 00:15:40,682 Just shoot. 262 00:15:40,684 --> 00:15:44,266 Show that nice titted bitch who's boss. 263 00:15:44,268 --> 00:15:46,087 ... as they all flew away. 264 00:15:49,092 --> 00:15:51,960 Well, it is bed time. 265 00:15:51,962 --> 00:15:54,129 Can we have another story? 266 00:15:54,131 --> 00:15:56,965 Could we have another story? 267 00:15:56,967 --> 00:15:58,499 No! 268 00:16:05,942 --> 00:16:07,408 Blake! 269 00:16:07,410 --> 00:16:09,477 Blake, call 9-1-1! 270 00:16:09,479 --> 00:16:11,712 Chloe... Chloe come here. 271 00:16:11,714 --> 00:16:13,047 What the hell was that? 272 00:16:13,049 --> 00:16:14,482 It was a gun... it was a gunshot. 273 00:16:14,484 --> 00:16:15,764 Someone's shooting at the house. 274 00:16:22,792 --> 00:16:25,560 Yeah. 275 00:16:25,562 --> 00:16:27,094 Mm-hmm. 276 00:16:27,096 --> 00:16:28,863 Yeah, I got the text. 277 00:16:28,865 --> 00:16:30,748 I'll be right there. 278 00:16:32,769 --> 00:16:34,902 What's up? 279 00:16:34,904 --> 00:16:36,403 I gotta go. 280 00:16:38,440 --> 00:16:40,707 What's goin' on? 281 00:16:40,709 --> 00:16:42,843 You know I can't tell you. 282 00:16:42,845 --> 00:16:45,746 I'm not asking for the details. 283 00:16:45,748 --> 00:16:48,982 Why do you think... work. 284 00:16:48,984 --> 00:16:52,586 Is it bad? 285 00:16:52,588 --> 00:16:54,187 Sounds like it. 286 00:16:56,158 --> 00:16:57,914 Babe. 287 00:16:57,916 --> 00:16:59,382 Are you sure you want this? 288 00:17:02,264 --> 00:17:04,665 Yeah. 289 00:17:04,667 --> 00:17:06,267 Go get 'em. 290 00:17:18,295 --> 00:17:20,962 Hey. Seems really weird. 291 00:17:20,964 --> 00:17:24,032 Like, why do they even want us here? 292 00:17:24,034 --> 00:17:25,625 Nate, just do me a favour and listen 293 00:17:25,627 --> 00:17:26,801 to everything you can. 294 00:17:26,803 --> 00:17:28,059 And watch your back. 295 00:17:28,061 --> 00:17:29,170 All right. 296 00:17:29,172 --> 00:17:30,677 So, what do I do? 297 00:17:32,542 --> 00:17:35,609 Do what they tell you until I find out. 298 00:17:35,611 --> 00:17:36,677 All right. 299 00:17:44,199 --> 00:17:46,119 What the hell are they doing here? 300 00:17:46,121 --> 00:17:47,822 Get used to it. 301 00:17:47,824 --> 00:17:49,451 Tribal's now in charge of anything 302 00:17:49,453 --> 00:17:50,691 that even smells like Indian. 303 00:17:50,693 --> 00:17:51,859 In charge? 304 00:17:51,861 --> 00:17:54,027 I thought they only had jurisdiction on the reserves? 305 00:17:54,029 --> 00:17:55,462 Not anymore. 306 00:18:00,069 --> 00:18:01,901 Why was Tribal called onto this? 307 00:18:01,903 --> 00:18:04,716 Well, Sam, a witness said that an Indian... 308 00:18:04,718 --> 00:18:06,706 Oh! Sorry... 309 00:18:06,708 --> 00:18:08,976 A native person.. or, sorry... 310 00:18:08,978 --> 00:18:10,778 Is it aboriginal? 311 00:18:10,780 --> 00:18:12,469 No... no. That's right. 312 00:18:12,471 --> 00:18:14,313 Now, it's indigenous. 313 00:18:14,315 --> 00:18:19,030 Any way, witness described the shooter as, and I quote, 314 00:18:19,032 --> 00:18:21,722 "A little bastard Indian with black braided 315 00:18:21,724 --> 00:18:22,873 hair down to his ass". 316 00:18:22,875 --> 00:18:26,058 Okay! So the alleged shooter had long hair 317 00:18:26,060 --> 00:18:28,094 and looked indigenous. 318 00:18:28,096 --> 00:18:30,896 Where's the scene? 319 00:18:30,898 --> 00:18:32,431 Upstairs in the house. 320 00:18:48,978 --> 00:18:50,043 Hey. 321 00:18:54,388 --> 00:18:55,732 Hey. 322 00:18:55,734 --> 00:18:57,222 Don't ever call me Sam like that 323 00:18:57,224 --> 00:18:58,522 in front of anyone in a uniform. 324 00:18:58,524 --> 00:19:01,259 You got it? 325 00:19:01,261 --> 00:19:03,361 What do you wanna be called? 326 00:19:03,363 --> 00:19:05,430 How about Chief? 327 00:19:10,870 --> 00:19:12,770 Hey, Buke. 328 00:19:12,772 --> 00:19:14,102 We found one of the bullets 329 00:19:14,104 --> 00:19:16,037 in the wall over there. 330 00:19:20,446 --> 00:19:22,079 I'm Chief Woodburn of Tribal... 331 00:19:22,081 --> 00:19:23,681 and I'm running point on this one. 332 00:19:26,586 --> 00:19:30,621 Mitch Wheeler, forensics. 333 00:19:30,623 --> 00:19:32,556 Okay. 334 00:19:32,558 --> 00:19:35,092 What do we got? 335 00:19:40,499 --> 00:19:43,500 And then I... I heard laughing 336 00:19:43,502 --> 00:19:45,891 and a bottle smash, 337 00:19:45,893 --> 00:19:47,908 so I went over to the window 338 00:19:47,910 --> 00:19:50,600 to try and see what was happening. 339 00:19:50,602 --> 00:19:53,904 His name is Cody Whitecloud. 340 00:19:54,780 --> 00:19:57,188 He was dating our daughter Candace, 341 00:19:57,190 --> 00:20:01,051 but maybe they broke up or something. 342 00:20:01,053 --> 00:20:03,319 They did. 343 00:20:03,321 --> 00:20:05,588 Mrs. MacMillan... 344 00:20:05,590 --> 00:20:07,479 did you see anyone else? 345 00:20:07,481 --> 00:20:08,746 Was anyone else around? 346 00:20:13,465 --> 00:20:15,098 I don't know. 347 00:20:15,100 --> 00:20:16,300 It was in the alley. 348 00:20:19,391 --> 00:20:21,824 I'm sorry, it just happened so fast. 349 00:20:24,541 --> 00:20:27,321 I'm pretty sure it was Cody. 350 00:20:27,323 --> 00:20:28,745 Did you actually see Cody 351 00:20:28,747 --> 00:20:30,250 shoot the rifle into the house? 352 00:20:30,252 --> 00:20:33,348 She already told you he did it. 353 00:20:33,350 --> 00:20:35,430 I just wanna make sure I have all the facts straight. 354 00:20:39,289 --> 00:20:41,423 What's going on? 355 00:20:41,425 --> 00:20:44,692 Something happened to Chloe. 356 00:20:44,694 --> 00:20:45,950 What do you mean? 357 00:20:45,952 --> 00:20:49,187 What... what happened? 358 00:20:56,606 --> 00:21:00,207 Oh my, Chloe. 359 00:21:28,470 --> 00:21:29,936 Where are we at? 360 00:21:29,938 --> 00:21:32,673 It's still early, but I'll show you what I got. 361 00:21:32,675 --> 00:21:34,307 Anyone see the kid yet? 362 00:21:34,309 --> 00:21:35,508 No. 363 00:21:35,510 --> 00:21:37,044 This just finished rendering. 364 00:21:37,046 --> 00:21:39,069 It's a mock-up wire frame only, 365 00:21:39,071 --> 00:21:41,581 but it should give you a good idea. 366 00:21:41,583 --> 00:21:43,943 The bullet that proved to be fatal was found lodged 367 00:21:43,945 --> 00:21:45,652 in the wooden frame of the victim's bed. 368 00:21:45,654 --> 00:21:47,420 It came off the street, 369 00:21:47,422 --> 00:21:49,322 ricocheted off the steel windowpane, 370 00:21:49,324 --> 00:21:50,948 and hit the victim while she was 371 00:21:50,950 --> 00:21:52,825 hiding under the bed. 372 00:21:52,827 --> 00:21:55,428 She was killed instantly. 373 00:21:55,430 --> 00:21:57,397 Was it a hunting rifle? 374 00:21:57,399 --> 00:21:59,899 Technically, it could be a military or hunting rifle. 375 00:21:59,901 --> 00:22:01,400 Most likely a hunting rifle. 376 00:22:01,402 --> 00:22:04,103 The two bullets we found were thirty-aught-six. 377 00:22:04,105 --> 00:22:07,255 What is surprising is the amount of kinetic energy 378 00:22:07,257 --> 00:22:09,564 that the bullet retained after it ricocheted. 379 00:22:09,566 --> 00:22:11,589 It's actually incredibly coincidental 380 00:22:11,591 --> 00:22:13,145 that the victim was hit. 381 00:22:13,147 --> 00:22:14,847 So it was an accident? 382 00:22:14,849 --> 00:22:16,949 The evidence would suggest so. 383 00:22:16,951 --> 00:22:20,385 Shooting a rifle into a house is no accident. 384 00:22:27,826 --> 00:22:29,448 And everyone please remember, 385 00:22:29,450 --> 00:22:31,050 this is a high-profile case, 386 00:22:31,052 --> 00:22:34,186 so all info is extremely privileged. 387 00:22:51,238 --> 00:22:53,471 Any movement yet? 388 00:22:53,473 --> 00:22:56,408 We haven't found the kid. 389 00:22:56,410 --> 00:22:58,944 Why are you assigning this to Tribal? 390 00:22:58,946 --> 00:23:00,512 This happened in the city to a white family. 391 00:23:00,514 --> 00:23:02,781 There are no clear ties to any reserve. 392 00:23:02,783 --> 00:23:04,969 Woodburn, if you wanna go back to the reserve, 393 00:23:04,971 --> 00:23:07,185 I can make that happen in a heartbeat. 394 00:23:07,187 --> 00:23:09,687 Things are gonna be run differently around here. 395 00:23:09,689 --> 00:23:11,963 Tribal is now under the direct command of Justice, 396 00:23:11,965 --> 00:23:13,991 which is me. 397 00:23:13,993 --> 00:23:17,529 Now, are you police or just Indian police? 398 00:23:17,531 --> 00:23:19,797 Because the shooter was identified as indigenous 399 00:23:19,799 --> 00:23:22,232 and that constitutes Tribal Police involvement. 400 00:23:22,234 --> 00:23:23,968 And that means you. 401 00:23:23,970 --> 00:23:25,202 The alleged shooter. 402 00:23:25,204 --> 00:23:26,871 Look, you question me once again and I swear, 403 00:23:26,873 --> 00:23:28,873 I will have you shovelling shit back on that dinky 404 00:23:28,875 --> 00:23:29,974 little reserve of yours. 405 00:23:29,976 --> 00:23:34,244 Yes, sir. 406 00:23:34,246 --> 00:23:36,914 Now, the bottom line... 407 00:23:36,916 --> 00:23:39,015 is that anything indigenous... 408 00:23:39,017 --> 00:23:41,285 it doesn't matter if it's reserve or city... 409 00:23:41,287 --> 00:23:43,053 is now Tribal's. 410 00:23:43,055 --> 00:23:46,145 You and Bukansky will be operating under the full 411 00:23:46,147 --> 00:23:48,758 support of Downtown Metro. 412 00:23:48,760 --> 00:23:51,595 Now go out and find that kid. 413 00:23:51,597 --> 00:23:53,797 I'll meet ya out there. 414 00:23:59,337 --> 00:24:00,436 What? 415 00:24:00,438 --> 00:24:01,705 How long do I have to put up with this 416 00:24:01,707 --> 00:24:03,907 - ridiculous publicity stunt? - As long as I say so. 417 00:24:03,909 --> 00:24:05,374 She doesn't know what the hell she's doing. 418 00:24:05,376 --> 00:24:08,645 Well, that's why you're here. 419 00:24:19,991 --> 00:24:21,790 Hey. 420 00:24:21,792 --> 00:24:23,192 You got a sec? 421 00:24:23,194 --> 00:24:26,795 Ya, hold on. Hey, what's goin' on? 422 00:24:26,797 --> 00:24:28,498 Did you hear what happened? 423 00:24:28,500 --> 00:24:31,867 You okay? 424 00:24:33,405 --> 00:24:36,672 Ryan... she was eight years old. 425 00:24:36,674 --> 00:24:38,985 Yeah, it's everywhere. 426 00:24:38,987 --> 00:24:41,744 It's been all over the news this morning. 427 00:24:41,746 --> 00:24:43,311 Did you actually see the body? 428 00:24:49,219 --> 00:24:52,354 What did I get myself into? 429 00:24:52,356 --> 00:24:54,156 Hang in there. 430 00:24:54,158 --> 00:24:56,391 Do you know who did it? 431 00:24:56,393 --> 00:24:58,193 We're working on it. 432 00:24:58,195 --> 00:25:01,395 Well, try to stay positive. 433 00:25:01,397 --> 00:25:04,298 I love you. 434 00:25:04,300 --> 00:25:06,002 Thanks babe. I gotta go. 435 00:25:06,004 --> 00:25:07,770 Bye. 436 00:25:11,841 --> 00:25:14,942 Let's take my car. 437 00:25:14,944 --> 00:25:17,278 I'll drive. 438 00:25:44,773 --> 00:25:46,840 What's that funky smell? 439 00:25:50,478 --> 00:25:52,245 It's sweetgrass. 440 00:25:52,247 --> 00:25:55,481 Smells like weed. 441 00:25:55,483 --> 00:25:56,982 It's a wild grass 442 00:25:56,984 --> 00:25:59,586 that people use for smudging. 443 00:25:59,588 --> 00:26:02,154 What kind of people? 444 00:26:02,156 --> 00:26:04,691 Come on, Buke. 445 00:26:04,693 --> 00:26:07,492 You telling me you've never heard of smudging? 446 00:26:07,494 --> 00:26:10,629 It's not like I'm dying to know. 447 00:26:10,631 --> 00:26:12,798 It's like an incense. 448 00:26:12,800 --> 00:26:15,067 We use it in ceremony and prayers 449 00:26:15,069 --> 00:26:17,737 to cleanse and bring good energy. 450 00:26:17,739 --> 00:26:20,439 Sounds wonderful. 451 00:26:22,143 --> 00:26:24,276 Well, have you ever been to a res? 452 00:26:24,278 --> 00:26:26,245 Nope. 453 00:26:29,082 --> 00:26:32,618 So, do you know this kid, Cody? 454 00:26:32,620 --> 00:26:34,753 I know some of his family, but not him. 455 00:26:41,327 --> 00:26:43,027 Mitch, 456 00:26:43,029 --> 00:26:46,030 get anything else from the bedroom? 457 00:26:46,032 --> 00:26:47,799 How about the alley? 458 00:26:47,801 --> 00:26:50,835 Tire tracks? 459 00:26:50,837 --> 00:26:52,871 Okay. Thanks. 460 00:26:52,873 --> 00:26:57,107 Call me when you know. 461 00:27:12,057 --> 00:27:13,791 Hey. 462 00:27:22,434 --> 00:27:23,667 Come on, what are you doing? 463 00:27:23,669 --> 00:27:25,235 I gotta make a call. 464 00:27:25,237 --> 00:27:27,370 A call. To who? 465 00:27:27,372 --> 00:27:31,408 I just got a text. Now I've gotta make a call. 466 00:27:31,410 --> 00:27:33,635 Are you scared? 467 00:27:33,637 --> 00:27:34,957 Just don't look anybody in the eye. 468 00:27:34,959 --> 00:27:36,646 You should be fine. 469 00:27:36,648 --> 00:27:40,983 Besides, you've got a gun. 470 00:27:40,985 --> 00:27:42,485 Really, you're not coming in? 471 00:27:44,489 --> 00:27:48,390 Just make sure you get the new address. 472 00:27:48,392 --> 00:27:52,028 Pft. 473 00:27:52,030 --> 00:27:53,930 Unreal. 474 00:28:14,850 --> 00:28:16,706 You coming in or did you get another text 475 00:28:16,708 --> 00:28:21,022 and now you've gotta make a call? 476 00:28:21,024 --> 00:28:22,991 Huh. 477 00:28:22,993 --> 00:28:25,593 No service. 478 00:28:25,595 --> 00:28:27,905 Well, I know his parents so let me ask the questions. 479 00:28:27,907 --> 00:28:31,399 Good... I'll wait here. 480 00:28:31,401 --> 00:28:32,767 No, you get your ass out of the car 481 00:28:32,769 --> 00:28:34,736 and you come do some police work. 482 00:28:45,483 --> 00:28:47,817 Besides, I could use your help. 483 00:28:53,422 --> 00:28:54,621 Hey, pup. 484 00:28:56,125 --> 00:28:57,798 I'm not sure where he is. 485 00:28:57,800 --> 00:29:00,560 He hasn't been home in a few days. 486 00:29:00,562 --> 00:29:02,029 Has he contacted you? 487 00:29:02,031 --> 00:29:03,330 Yesterday. 488 00:29:03,332 --> 00:29:07,634 He said he was okay, but I don't know where he is. 489 00:29:07,636 --> 00:29:09,002 How was he doing in school? 490 00:29:09,004 --> 00:29:10,637 Any problems? 491 00:29:10,639 --> 00:29:12,138 Decent grades. 492 00:29:12,140 --> 00:29:13,774 No big problems. 493 00:29:13,776 --> 00:29:17,143 You know, he's a teenager. 494 00:29:17,145 --> 00:29:19,679 How many times has he been arrested? 495 00:29:19,681 --> 00:29:22,181 A few times, but never convicted. 496 00:29:22,183 --> 00:29:24,132 Just small stuff anyways. 497 00:29:24,134 --> 00:29:27,053 What small stuff? 498 00:29:27,055 --> 00:29:30,189 Public mischief, vandalism, theft. 499 00:29:30,191 --> 00:29:32,425 But like I said, he's never been convicted. 500 00:29:32,427 --> 00:29:36,162 I think he was innocent, anyhow. 501 00:29:36,164 --> 00:29:39,498 How was he handling the breakup with Candace? 502 00:29:39,500 --> 00:29:41,600 I never did like that white girl. 503 00:29:41,602 --> 00:29:44,503 But we knew he did, so we didn't say anything. 504 00:29:44,505 --> 00:29:47,005 They've been going out for a few months but... 505 00:29:47,007 --> 00:29:50,242 I didn't even know they broke up. 506 00:29:50,244 --> 00:29:52,711 What kind of rifles do you have? 507 00:29:52,713 --> 00:29:56,449 Just a couple of 22's and three shotguns. 508 00:29:56,451 --> 00:29:58,383 His dad shares the rifles with our cousin. 509 00:29:58,385 --> 00:30:00,452 They go hunting all the time. 510 00:30:00,454 --> 00:30:02,220 Uh, what cousin? 511 00:30:02,222 --> 00:30:04,823 The Makawis, Penny and Walter. 512 00:30:04,825 --> 00:30:07,192 They live on the Blackfoot Reserve. 513 00:30:07,194 --> 00:30:08,626 I think you know them. 514 00:30:08,628 --> 00:30:10,562 Of course. 515 00:30:10,564 --> 00:30:13,098 What about his friends? 516 00:30:13,100 --> 00:30:15,132 He hangs out with two white boys from school, 517 00:30:15,134 --> 00:30:16,701 Derek and Ricky. 518 00:30:16,703 --> 00:30:17,969 White? 519 00:30:17,971 --> 00:30:19,704 Uh... 520 00:30:19,706 --> 00:30:21,805 Do you know where they live? 521 00:30:21,807 --> 00:30:23,173 In the city. 522 00:30:23,175 --> 00:30:25,308 Somewhere in the west end. 523 00:30:25,310 --> 00:30:27,644 Why does he go to school in the city? 524 00:30:27,646 --> 00:30:32,282 Well, you know it's better... and safer. 525 00:30:32,284 --> 00:30:34,785 Do you have their last names? 526 00:30:34,787 --> 00:30:39,122 Derek Trent and Ricky Gray. 527 00:30:39,124 --> 00:30:41,115 So Derek Trent and Richard Gray 528 00:30:41,117 --> 00:30:42,492 have no criminal records? 529 00:30:42,494 --> 00:30:44,160 No, by the looks of it, 530 00:30:44,162 --> 00:30:47,364 they both have clean records. 531 00:30:47,366 --> 00:30:48,731 Okay. Thanks. 532 00:30:48,733 --> 00:30:50,100 No problem. 533 00:30:55,673 --> 00:30:58,266 So, why'd you ask her questions to answers 534 00:30:58,268 --> 00:31:00,309 you already knew? 535 00:31:00,311 --> 00:31:03,012 To test to see if she was lying. 536 00:31:05,750 --> 00:31:08,618 So what's the story about you being shot? 537 00:31:08,620 --> 00:31:10,219 What the hell does that have to do with anything? 538 00:31:10,221 --> 00:31:13,355 Whoa... I'm interested. 539 00:31:13,357 --> 00:31:14,856 Something I don't talk about. 540 00:31:14,858 --> 00:31:17,059 I don't even know you. 541 00:31:17,061 --> 00:31:18,894 Well, that's kind of the whole point. 542 00:31:18,896 --> 00:31:21,663 I mean, what do you wanna know about me? 543 00:31:21,665 --> 00:31:23,399 It's okay, thanks. 544 00:31:25,069 --> 00:31:26,425 Oh, come on. 545 00:31:26,427 --> 00:31:28,369 I mean, if we're gonna be working together, 546 00:31:28,371 --> 00:31:29,437 I think it's better 547 00:31:29,439 --> 00:31:31,439 we at least have some conversation. 548 00:31:31,441 --> 00:31:33,441 Really? 549 00:31:33,443 --> 00:31:37,211 How long do you think that we're gonna be partners for? 550 00:31:37,213 --> 00:31:40,515 What does that mean? 551 00:31:40,517 --> 00:31:43,484 You're a face, and an ass, and an Indian. 552 00:31:43,486 --> 00:31:45,719 That's what they need right now but trust me, 553 00:31:45,721 --> 00:31:47,617 as soon as you screw up, you're going right back 554 00:31:47,619 --> 00:31:49,823 to the reserve. 555 00:31:50,793 --> 00:31:53,094 How's that conversation for ya? 556 00:31:54,730 --> 00:31:58,899 Ah, actually... 557 00:31:58,901 --> 00:32:01,869 I'm half Indian. 558 00:32:01,871 --> 00:32:04,264 But more importantly, we should be asking how long 559 00:32:04,266 --> 00:32:07,033 your busted-up ass is gonna be wearing a badge? 560 00:32:08,778 --> 00:32:12,012 All that and a mouth too, huh? 561 00:32:12,014 --> 00:32:13,847 Damn straight. 562 00:32:22,362 --> 00:32:24,561 Let me take this one. 563 00:32:24,563 --> 00:32:25,696 Why? 564 00:32:25,698 --> 00:32:27,298 Trust me on this. 565 00:32:27,300 --> 00:32:29,255 Two spoiled white boys... 566 00:32:29,257 --> 00:32:30,300 Okay. 567 00:32:30,302 --> 00:32:32,936 But I'm coming in. 568 00:32:32,938 --> 00:32:34,772 Sure you don't have to make a call? 569 00:32:40,379 --> 00:32:43,313 It's a nice place. 570 00:32:43,315 --> 00:32:46,270 So... 571 00:32:46,272 --> 00:32:48,405 your parents are away and left you alone? 572 00:32:48,407 --> 00:32:51,009 No, my older sister's here. 573 00:32:51,011 --> 00:32:53,711 Ricky's staying over too. 574 00:32:53,713 --> 00:32:55,613 Where's your sister? 575 00:32:55,615 --> 00:32:57,915 I think at a friend's. 576 00:32:57,917 --> 00:33:00,084 You're friends with Cody Whitecloud? 577 00:33:00,086 --> 00:33:01,318 Not really. 578 00:33:01,320 --> 00:33:03,387 I mean, we kinda hang out at school sometimes. 579 00:33:03,389 --> 00:33:04,588 He's in my math class. 580 00:33:04,590 --> 00:33:06,056 What about after school? 581 00:33:06,058 --> 00:33:07,224 Well, sometimes. 582 00:33:07,226 --> 00:33:10,494 But he's gotta drive into town, so... 583 00:33:10,496 --> 00:33:12,630 Did you know his girlfriend, Candace? 584 00:33:12,632 --> 00:33:13,864 Yeah. 585 00:33:13,866 --> 00:33:16,300 When they broke up, he was really shaken up about it. 586 00:33:16,302 --> 00:33:18,214 Called her names, said he hated her. 587 00:33:18,216 --> 00:33:19,970 He said he was gonna get back at the bitch. 588 00:33:19,972 --> 00:33:22,139 When was the last time you talked to him? 589 00:33:22,141 --> 00:33:26,043 I don't know... a few days ago. 590 00:33:26,045 --> 00:33:28,378 I talked to him yesterday. 591 00:33:28,380 --> 00:33:30,147 Did he say where he was? 592 00:33:30,149 --> 00:33:33,116 Yeah, at his cousins on the Blackfoot Reserve. 593 00:33:35,820 --> 00:33:37,520 Thank you. 594 00:33:40,625 --> 00:33:42,392 Nate... It's Sam. 595 00:33:42,394 --> 00:33:44,406 Can you get over to Penny and Walter Makawis? 596 00:33:44,408 --> 00:33:46,185 We're looking for Cody Whitecloud. 597 00:33:46,187 --> 00:33:47,530 He may be there. 598 00:33:47,532 --> 00:33:49,354 Also, search the house for hunting rifles. 599 00:33:49,356 --> 00:33:51,400 Uh, thirty-aught-six. 600 00:33:51,402 --> 00:33:53,302 You've got it. 601 00:33:53,304 --> 00:33:55,337 We'll take the chopper, we'll be right out. 602 00:34:10,053 --> 00:34:11,986 You comin'? 603 00:34:11,988 --> 00:34:13,689 You go. 604 00:34:16,493 --> 00:34:19,127 Let's go! 605 00:34:34,377 --> 00:34:37,011 Remind me why we are taking the chopper? 606 00:34:37,013 --> 00:34:38,479 That end of Blackfoot Reserve 607 00:34:38,481 --> 00:34:40,548 is over an hour and a half by car. 608 00:35:04,941 --> 00:35:06,774 You're not looking too good there Buke. 609 00:35:06,776 --> 00:35:08,408 I'll be fine. 610 00:35:21,523 --> 00:35:23,356 She was only eight. 611 00:35:26,395 --> 00:35:29,862 Candace and I would take her to the park. 612 00:35:29,864 --> 00:35:31,764 She likes the swings. 613 00:35:31,766 --> 00:35:35,234 You mean she used to. 614 00:35:35,236 --> 00:35:38,037 How can you think that I would do this? 615 00:35:38,039 --> 00:35:42,241 If you didn't do it, you need to tell us what happened. 616 00:35:42,243 --> 00:35:44,277 Do I need a lawyer or something? 617 00:35:47,678 --> 00:35:49,398 Right now, we just wanna know what happened. 618 00:35:53,187 --> 00:35:56,121 I'm not sure exactly what happened. 619 00:35:56,123 --> 00:35:57,856 I was really drunk. 620 00:35:59,527 --> 00:36:01,414 What do you mean? 621 00:36:04,597 --> 00:36:08,272 Look, we already know that you and Candace were 622 00:36:08,274 --> 00:36:10,335 dating and that she broke up with you. 623 00:36:12,439 --> 00:36:15,310 We have a witness describing 624 00:36:15,312 --> 00:36:17,045 you and your truck at the crime scene, 625 00:36:17,047 --> 00:36:19,444 pointing a rifle at the house. 626 00:36:19,446 --> 00:36:22,347 Did you fire the rifle into the house? 627 00:36:25,452 --> 00:36:27,985 Gimme that gun, ya retard. 628 00:36:27,987 --> 00:36:29,587 Don't, Cody! 629 00:36:29,589 --> 00:36:31,910 Come on, chicken shit. Just shoot. 630 00:36:31,912 --> 00:36:33,099 She's not worth it, man! 631 00:36:33,101 --> 00:36:35,482 Maybe you need to see the video again! 632 00:36:35,484 --> 00:36:37,100 You saw her riding Steiny. 633 00:36:37,102 --> 00:36:38,552 Don't listen to this asshole. 634 00:36:38,554 --> 00:36:40,620 Wah-hoo! 635 00:36:40,622 --> 00:36:42,652 Ride 'em, cowgirl! 636 00:36:42,654 --> 00:36:43,986 Come on, Cody! 637 00:36:43,988 --> 00:36:45,043 Just shoot! 638 00:36:45,045 --> 00:36:47,704 Show the bitch who's boss. 639 00:36:49,808 --> 00:36:52,342 One more time, Cody. 640 00:36:52,344 --> 00:36:55,512 Did you fire the rifle into the house? 641 00:37:00,819 --> 00:37:02,552 I didn't do it. 642 00:37:02,554 --> 00:37:04,220 All right, Woodburn, enough is enough. 643 00:37:04,222 --> 00:37:06,055 It's over. 644 00:37:07,760 --> 00:37:10,526 You're gonna need a lawyer now, kid. 645 00:37:10,528 --> 00:37:12,629 You're under arrest in connection with the death 646 00:37:12,631 --> 00:37:13,963 of Chloe MacMillan. 647 00:37:32,897 --> 00:37:33,929 Connie. 648 00:37:33,931 --> 00:37:36,765 Connie! 649 00:37:36,767 --> 00:37:39,368 Cody's story isn't matching up with the original police reports. 650 00:37:39,370 --> 00:37:40,970 Come on, Woodburn. It's open and shut. 651 00:37:40,972 --> 00:37:42,471 No, no... let her finish. 652 00:37:42,473 --> 00:37:44,139 The DNA and the finger print evidence 653 00:37:44,141 --> 00:37:45,953 found from the beer bottles from the crime scene 654 00:37:45,955 --> 00:37:47,342 don't match Cody's. 655 00:37:47,344 --> 00:37:49,244 So, they could've been there already. 656 00:37:49,246 --> 00:37:50,980 Well, how do you know? 657 00:37:52,249 --> 00:37:54,649 The mother said she heard laughing 658 00:37:54,651 --> 00:37:56,218 and the sounds of bottles smashing. 659 00:37:56,220 --> 00:37:57,658 I don't think he's telling us everything. 660 00:37:57,660 --> 00:38:00,255 Of course not. He's lying to save his own ass. 661 00:38:00,257 --> 00:38:02,190 We don't have a murder weapon. 662 00:38:02,192 --> 00:38:05,127 The mother was a complete mess during her statement. 663 00:38:05,129 --> 00:38:07,195 There's conflicting evidence at the crime scene. 664 00:38:07,197 --> 00:38:08,997 Look, he shot at the house 665 00:38:08,999 --> 00:38:10,268 and a bullet hit the little girl. 666 00:38:10,270 --> 00:38:11,799 Don't complicate this. 667 00:38:11,801 --> 00:38:14,702 You afraid you have to do some more police work, Buke? 668 00:38:14,704 --> 00:38:16,555 I'm sorry, how many homicide cases 669 00:38:16,557 --> 00:38:17,972 have you been involved in? 670 00:38:17,974 --> 00:38:22,276 - Oh yeah, none. - All right. Easy, Buke. 671 00:38:22,278 --> 00:38:23,477 I don't believe he did it. 672 00:38:23,479 --> 00:38:25,846 Then who did? 673 00:38:25,848 --> 00:38:27,981 - What about his friends? - Oh, come on. 674 00:38:27,983 --> 00:38:29,243 Maybe they know something. 675 00:38:29,245 --> 00:38:31,985 - Maybe they don't. - Look, you two figure it out. 676 00:38:31,987 --> 00:38:33,887 Find that murder weapon. 677 00:38:33,889 --> 00:38:36,023 I'm going back to the friends. 678 00:38:36,025 --> 00:38:37,487 Maybe we get their prints match 679 00:38:37,489 --> 00:38:39,193 with the beer bottles. 680 00:38:39,195 --> 00:38:40,261 Thin. 681 00:38:40,263 --> 00:38:41,461 Yeah, well... 682 00:38:41,463 --> 00:38:42,796 We've gotta make some sort of a statement. 683 00:38:42,798 --> 00:38:44,364 Come on. 684 00:38:47,870 --> 00:38:49,870 Chief, have you found the killer yet? 685 00:38:49,872 --> 00:38:51,731 On behalf of the Justice Department, 686 00:38:51,733 --> 00:38:53,723 I would like to say that we have made an arrest 687 00:38:53,725 --> 00:38:57,110 in the tragic death of young Chloe Annabella MacMillan. 688 00:38:57,112 --> 00:38:59,312 Now, it's a result of some 689 00:38:59,314 --> 00:39:01,447 excellent investigative police work 690 00:39:01,449 --> 00:39:04,617 by our newly designated Tribal Police Force. 691 00:39:04,619 --> 00:39:07,153 Can you tell us the specifics of who was charged? 692 00:39:07,155 --> 00:39:09,689 Well, as it is an ongoing investigation, 693 00:39:09,691 --> 00:39:11,687 at this time, that information 694 00:39:11,689 --> 00:39:13,349 will not be made public. 695 00:39:13,351 --> 00:39:15,976 Is it true that the person under arrest is a minor 696 00:39:15,978 --> 00:39:17,463 and indigenous? 697 00:39:17,465 --> 00:39:20,666 Like I said, it's under investigation. 698 00:39:20,668 --> 00:39:23,235 Why is Tribal involved, then? 699 00:39:23,237 --> 00:39:26,739 What I will say is this. 700 00:39:26,741 --> 00:39:28,774 Now, many cases cross over. 701 00:39:28,776 --> 00:39:32,744 From Justice, to Metro, to Tribal, and vice versa. 702 00:39:32,746 --> 00:39:35,981 Integration, partnership, and cooperation. 703 00:39:40,887 --> 00:39:45,357 Whoa. You should take a hit. 704 00:39:45,359 --> 00:39:46,725 Gets you super hard, dude. 705 00:39:46,727 --> 00:39:48,226 Trust me. 706 00:39:48,228 --> 00:39:51,429 No more. It makes you too crazy. 707 00:39:51,431 --> 00:39:53,397 Come on let's just have fun with these two. 708 00:39:53,399 --> 00:39:54,933 My parents get home tomorrow. 709 00:39:54,935 --> 00:39:56,635 Okay. 710 00:39:56,637 --> 00:39:59,804 But you have to take, just one. 711 00:40:05,011 --> 00:40:07,044 Hey, you wanna see who that is? 712 00:40:16,922 --> 00:40:18,822 It's the cops. What do we do? 713 00:40:18,824 --> 00:40:20,958 - Cops, dude. Cops! - What? 714 00:40:20,960 --> 00:40:22,359 The cops are at the door. 715 00:40:22,361 --> 00:40:25,362 That little Indian bitch must have told them. 716 00:40:25,364 --> 00:40:27,664 They're not real cops, they're Indian cops. 717 00:40:29,901 --> 00:40:31,575 Hey. Call backup. 718 00:40:31,577 --> 00:40:32,824 Obviously they're in there. 719 00:40:32,826 --> 00:40:34,726 Already on it. 720 00:40:39,444 --> 00:40:40,743 What are you doing? 721 00:40:47,386 --> 00:40:49,786 Shots fired! Shots fired! 722 00:40:49,788 --> 00:40:52,010 2248, Thomas Street! 723 00:40:59,798 --> 00:41:01,197 Hey! 724 00:41:02,633 --> 00:41:04,133 Suspect on foot. 725 00:41:04,135 --> 00:41:06,102 Woodburn is in pursuit. 726 00:41:35,465 --> 00:41:37,298 Stop, you little shit! 727 00:41:51,914 --> 00:41:53,748 Make me chase you like that, huh? 728 00:41:55,352 --> 00:41:57,952 Ah! 729 00:42:05,628 --> 00:42:06,994 I didn't do anything. 730 00:42:06,996 --> 00:42:09,029 Come on Cody, just shoot! 731 00:42:13,335 --> 00:42:14,802 I'll do it, then! 732 00:42:20,509 --> 00:42:23,109 Holy shit! 733 00:42:23,111 --> 00:42:25,812 Chloe, no! 734 00:42:25,814 --> 00:42:27,213 Shit, man! 735 00:42:27,215 --> 00:42:29,349 Come on, man. 736 00:42:35,657 --> 00:42:39,125 I didn't do anything! 737 00:42:46,601 --> 00:42:47,841 Looks like you took a good one. 738 00:42:52,440 --> 00:42:53,440 Nice work... 739 00:42:54,842 --> 00:42:56,609 Chief. 740 00:42:56,611 --> 00:42:59,278 I'll show you Chief. 741 00:43:05,231 --> 00:43:08,231 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 48849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.