All language subtitles for The.House.on.Pine.Street.2015.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,793 --> 00:01:32,793 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick. 2 00:01:33,794 --> 00:01:35,429 - What do you think? 3 00:01:46,240 --> 00:01:47,708 You must be Richard. 4 00:01:47,741 --> 00:01:49,143 I'm Luke. 5 00:01:49,177 --> 00:01:50,411 This is my wife Jennifer, sorry we kept you. 6 00:01:50,444 --> 00:01:52,546 - Three bedrooms, one and a half baths. 7 00:01:52,580 --> 00:01:54,382 She's old, 8 00:01:54,415 --> 00:01:56,250 but she's got good bones. 9 00:01:59,287 --> 00:02:00,521 - When was it built? 10 00:02:00,554 --> 00:02:02,723 - Come one inside and take a look around. 11 00:02:02,756 --> 00:02:05,125 You let me know if you find any problems or whatnot. 12 00:02:23,611 --> 00:02:24,745 - Good bones, huh? 13 00:02:26,780 --> 00:02:28,249 - Comes with the furniture? 14 00:02:28,949 --> 00:02:30,451 - Yeah. 15 00:02:30,484 --> 00:02:32,953 I guess, Richard got the house on auction. 16 00:02:32,986 --> 00:02:34,555 - Hmm. 17 00:02:34,588 --> 00:02:35,756 - He's been meaning to fix it up a bit 18 00:02:35,789 --> 00:02:39,593 but hasn't gotten around to it yet, so. 19 00:02:39,627 --> 00:02:40,894 He did like this. 20 00:02:44,798 --> 00:02:46,900 He's giving us a really nice deal. 21 00:02:48,836 --> 00:02:50,238 - Great. 22 00:02:54,542 --> 00:02:55,909 - Hey. 23 00:02:56,977 --> 00:02:59,313 Give it a chance, huh? 24 00:02:59,347 --> 00:03:01,549 I think this could be fun. 25 00:03:01,582 --> 00:03:02,916 Playing house for a few months. 26 00:03:10,858 --> 00:03:13,193 I'll go get rid of, Mr. Personality. 27 00:03:21,602 --> 00:03:23,203 - A few months. 28 00:04:41,349 --> 00:04:44,485 I haven't lived in a house since I left. 29 00:04:44,518 --> 00:04:46,454 And our apartment, 30 00:04:46,487 --> 00:04:48,622 I think it'd fit in within these two rooms. 31 00:04:50,491 --> 00:04:51,925 - It's a lot of house. 32 00:04:52,960 --> 00:04:54,628 - It's a lot to get used to. 33 00:04:57,365 --> 00:04:58,932 - It's only for now. 34 00:05:00,534 --> 00:05:02,970 And I think this is gonna be really good for us. 35 00:05:05,573 --> 00:05:07,475 And once things have settled down, 36 00:05:09,076 --> 00:05:10,844 Chicago will still be there. 37 00:05:12,045 --> 00:05:13,947 - Promise? 38 00:05:13,981 --> 00:05:15,416 - Promise. 39 00:05:19,487 --> 00:05:21,021 - It's a nice house. 40 00:05:50,083 --> 00:05:51,018 - Hello. 41 00:05:51,051 --> 00:05:51,785 - Meredith? 42 00:05:51,819 --> 00:05:53,053 - Mom. 43 00:05:53,086 --> 00:05:54,988 - Oh, well you just look at this house. 44 00:05:55,022 --> 00:05:57,891 It is so good to have you back, Jenny. 45 00:05:57,925 --> 00:06:00,127 You have no idea how much I've missed you. 46 00:06:00,160 --> 00:06:01,962 And you, Luke. 47 00:06:01,995 --> 00:06:03,130 Handsome as ever. 48 00:06:03,163 --> 00:06:05,866 Oh, welcome home, welcome. 49 00:06:05,899 --> 00:06:09,570 Oh, and I've brought you a little house warming gift 50 00:06:09,603 --> 00:06:10,804 for the nursery. 51 00:06:10,838 --> 00:06:12,873 And, some wraps from over at Larry's Place. 52 00:06:12,906 --> 00:06:13,941 I figured you must be starving. 53 00:06:13,974 --> 00:06:15,709 - We just ordered a pizza. 54 00:06:15,743 --> 00:06:16,910 So. 55 00:06:16,944 --> 00:06:18,646 - Well, how was I suppose to know that? 56 00:06:18,679 --> 00:06:20,113 - Could've called, that would've worked. 57 00:06:20,147 --> 00:06:21,715 - Honey, it's okay, I'll just put them in the fridge. 58 00:06:21,749 --> 00:06:23,016 Meredith, thank you, it was very thoughtful. 59 00:06:23,050 --> 00:06:24,818 - Well I figured you must be starving. 60 00:06:24,852 --> 00:06:26,153 - No, really we are, here. 61 00:06:26,186 --> 00:06:26,954 Come in. 62 00:06:26,987 --> 00:06:28,422 - Excuse me, dear. 63 00:06:28,456 --> 00:06:29,857 Oh. 64 00:06:33,661 --> 00:06:35,529 I see you just started to unpack. 65 00:06:35,563 --> 00:06:37,431 - We got here this afternoon. 66 00:06:37,465 --> 00:06:40,067 - I know, I know, just saying. 67 00:06:40,100 --> 00:06:42,470 You have an awfully long way to go, don't you? 68 00:06:42,503 --> 00:06:43,804 - Yes. 69 00:06:45,172 --> 00:06:46,674 - It's not so bad. 70 00:06:46,707 --> 00:06:48,175 I was telling Jennifer earlier, how exciting. 71 00:06:48,208 --> 00:06:51,111 - Yes, it's terribly, terribly exciting. 72 00:06:51,144 --> 00:06:52,946 Well. 73 00:06:54,047 --> 00:06:55,716 Certainly is big enough. 74 00:07:00,253 --> 00:07:02,490 - I'm gonna go put these in the kitchen. 75 00:07:02,523 --> 00:07:04,124 Meredith, maybe you wanna take a look around upstairs? 76 00:07:04,157 --> 00:07:05,225 - Sounds lovely. 77 00:07:05,258 --> 00:07:07,160 Yes. 78 00:07:07,194 --> 00:07:09,129 Jenny, coming? 79 00:07:20,173 --> 00:07:23,210 Luke seems to be in high spirits, doesn't he? 80 00:07:28,716 --> 00:07:30,250 And you? 81 00:07:30,283 --> 00:07:32,085 How are you? 82 00:07:32,119 --> 00:07:33,821 - You don't have to tiptoe around me, Mom. 83 00:07:33,854 --> 00:07:34,755 I'm fine. 84 00:07:34,788 --> 00:07:35,756 - Please don't lie, Jenny. 85 00:07:35,789 --> 00:07:37,491 It doesn't suit you. 86 00:07:38,792 --> 00:07:40,193 - What do you want? 87 00:07:40,227 --> 00:07:42,195 - I want you to be happy. 88 00:07:42,229 --> 00:07:44,197 - I'm happy, things are great. 89 00:07:44,231 --> 00:07:46,033 - I'm glad to hear that. 90 00:07:46,066 --> 00:07:48,068 After all the help I've given you. 91 00:07:48,101 --> 00:07:49,537 - I don't need your help. 92 00:07:50,237 --> 00:07:51,905 - I beg to differ. 93 00:07:51,939 --> 00:07:52,973 Where would you be 94 00:07:53,006 --> 00:07:55,142 if I hadn't convinced Richard about this house? 95 00:07:55,175 --> 00:07:57,110 And help Luke get this job? 96 00:07:57,144 --> 00:07:58,178 - In Chicago. 97 00:07:58,211 --> 00:08:00,147 - Oh yes. 98 00:08:00,180 --> 00:08:03,917 Raising a family on a bartender salary alone. 99 00:08:03,951 --> 00:08:05,252 Of course. 100 00:08:05,285 --> 00:08:06,720 No. 101 00:08:06,754 --> 00:08:09,089 I think this is going to be best for both of you. 102 00:08:09,122 --> 00:08:10,958 The three of you. 103 00:08:10,991 --> 00:08:14,261 Besides, it's about time Luke did something with his degree. 104 00:08:16,830 --> 00:08:17,731 And you? 105 00:08:17,765 --> 00:08:18,666 - Can we not do this right now? 106 00:08:18,699 --> 00:08:19,600 - Still haven't talked about it. 107 00:08:19,633 --> 00:08:20,834 - There's nothing to talk about. 108 00:08:20,868 --> 00:08:22,169 - Your irrational little episode. 109 00:08:22,202 --> 00:08:23,571 - Stop, Mom. 110 00:08:23,604 --> 00:08:24,772 - You know, I wasn't exactly thrilled 111 00:08:24,805 --> 00:08:27,140 when I found out I was pregnant with you. 112 00:08:27,174 --> 00:08:29,677 But I managed to keep it together, didn't I? 113 00:08:30,644 --> 00:08:32,045 - You should leave. 114 00:08:32,079 --> 00:08:34,014 - I didn't act like a spoiled child. 115 00:08:34,047 --> 00:08:35,816 What you did was irresponsible. 116 00:08:35,849 --> 00:08:37,017 Embarrassing, really. 117 00:08:37,050 --> 00:08:38,285 - Get out. 118 00:08:45,025 --> 00:08:46,660 - Of course. 119 00:08:46,694 --> 00:08:48,228 It's none of my business. 120 00:08:55,803 --> 00:08:58,105 I'm just so glad everything's alright. 121 00:09:03,310 --> 00:09:04,878 It's a lovely house. 122 00:09:15,222 --> 00:09:16,189 - Leaving already? 123 00:09:16,223 --> 00:09:17,224 - I should be going. 124 00:09:17,257 --> 00:09:19,159 Let you two finish unpacking. 125 00:09:19,192 --> 00:09:20,894 Goodnight, Luke. 126 00:09:20,928 --> 00:09:22,195 - Thanks for the wraps. 127 00:09:22,229 --> 00:09:23,897 - It was nice to see you. 128 00:09:25,198 --> 00:09:26,166 Jenny. 129 00:09:26,199 --> 00:09:27,701 - Bye Mom. 130 00:09:27,735 --> 00:09:29,903 - Oh, I forgot to tell you. 131 00:09:29,937 --> 00:09:31,939 I'm going to be throwing a house warming party 132 00:09:31,972 --> 00:09:33,273 for you here this weekend. 133 00:09:33,306 --> 00:09:35,643 I've invited all of my friends, of course 134 00:09:35,676 --> 00:09:36,777 and some of yours. 135 00:09:36,810 --> 00:09:37,978 - What? 136 00:09:38,011 --> 00:09:39,046 - I'm going to make a few appetizers 137 00:09:39,079 --> 00:09:40,313 and dips and the like. 138 00:09:40,347 --> 00:09:42,282 But you should probably put a few things together yourself. 139 00:09:42,315 --> 00:09:43,717 - We can't have a party. 140 00:09:43,751 --> 00:09:44,852 - Oh and 141 00:09:44,885 --> 00:09:47,755 make sure you've finished unpacking, hmm? 142 00:09:47,788 --> 00:09:50,023 I don't want anyone to get a bad first impression. 143 00:09:55,963 --> 00:09:57,130 - She made you curtains? 144 00:09:57,164 --> 00:09:58,331 - Yes. 145 00:09:58,365 --> 00:10:00,400 - Oh god, what a delight. 146 00:10:00,433 --> 00:10:02,335 - With elephants and zebras on them. 147 00:10:03,704 --> 00:10:04,838 - She made you jungle curtains. 148 00:10:04,872 --> 00:10:06,674 - She made me jungle curtains. 149 00:10:06,707 --> 00:10:08,842 - Oh I just, I can't. 150 00:10:08,876 --> 00:10:09,977 You have to put them up. 151 00:10:10,811 --> 00:10:12,279 - Absolutely not. 152 00:10:12,312 --> 00:10:14,152 - Oh come one, you're being no fun. 153 00:10:14,181 --> 00:10:16,083 - No, I already explained to Luke. 154 00:10:16,116 --> 00:10:18,185 Putting them up would seem too permanent. 155 00:10:18,218 --> 00:10:20,253 Next thing you know we're painting the walls to match 156 00:10:20,287 --> 00:10:21,689 and getting new carpet 157 00:10:21,722 --> 00:10:22,923 and putting the pool in the back. 158 00:10:22,956 --> 00:10:24,858 We're not gonna be here that long. 159 00:10:24,892 --> 00:10:26,259 - Ready to come back already, huh? 160 00:10:27,160 --> 00:10:28,295 - Oh yes. 161 00:10:28,328 --> 00:10:30,764 - You're not enjoying it even a little bit? 162 00:10:30,798 --> 00:10:32,332 - My life's in Chicago, Lauren. 163 00:10:33,266 --> 00:10:34,434 You're in Chicago. 164 00:10:34,467 --> 00:10:36,169 There's nothing for me here. 165 00:10:36,203 --> 00:10:38,271 - Yeah, I know I want you back too. 166 00:10:39,707 --> 00:10:42,209 Just stay positive, it'll be over soon. 167 00:10:42,242 --> 00:10:44,377 It's only gonna be what you make of it. 168 00:10:44,411 --> 00:10:46,346 - Yeah, yeah, I know. 169 00:10:47,380 --> 00:10:49,683 Honey, what are these? 170 00:10:49,717 --> 00:10:52,052 - Oh yeah, turns out we have rats. 171 00:10:52,085 --> 00:10:53,086 - Hold on. 172 00:10:53,120 --> 00:10:54,154 We have rats? 173 00:10:54,187 --> 00:10:54,988 - Yeah. 174 00:10:55,022 --> 00:10:56,189 Down in the crawlspace, 175 00:10:56,223 --> 00:10:57,891 I saw some droppings this morning. 176 00:10:57,925 --> 00:10:59,326 - He says we have rats in the crawlspace. 177 00:10:59,359 --> 00:11:00,894 - Rats in the crawlspace? 178 00:11:00,928 --> 00:11:02,295 God, that's awful. 179 00:11:02,329 --> 00:11:04,031 - At least he didn't find any dead bodies. 180 00:11:04,064 --> 00:11:05,232 That would be a deal breaker. 181 00:11:05,265 --> 00:11:06,867 - Oh yeah, I forgot to mention. 182 00:11:06,900 --> 00:11:07,835 - Shut up. 183 00:11:07,868 --> 00:11:09,102 I better go, sorry. 184 00:11:09,136 --> 00:11:10,838 - No, I get it. 185 00:11:10,871 --> 00:11:12,940 I've a problem with my own anyway. 186 00:11:12,973 --> 00:11:14,307 Brad's been drawing on the walls lately 187 00:11:14,341 --> 00:11:17,344 and he just ran by with a handful of markers. 188 00:11:17,377 --> 00:11:19,279 I'm afraid he's feeling artistic again. 189 00:11:20,280 --> 00:11:21,181 You think rats are bad? 190 00:11:21,214 --> 00:11:22,249 Try dealing with a toddler. 191 00:11:22,282 --> 00:11:24,117 - Something to look forward to. 192 00:11:25,352 --> 00:11:26,787 Come visit me? 193 00:11:26,820 --> 00:11:28,188 - Done. 194 00:11:28,221 --> 00:11:29,322 Miss you, love you. 195 00:11:29,356 --> 00:11:30,824 - Miss you, love you. 196 00:11:30,858 --> 00:11:31,978 - Brad, I swear you put the. 197 00:12:07,560 --> 00:12:08,829 - I'm gonna go to my Mom's. 198 00:12:08,862 --> 00:12:10,363 Get those things for tonight. 199 00:12:10,397 --> 00:12:11,164 She's out getting her hair done 200 00:12:11,198 --> 00:12:13,266 so I figured now's the best time. 201 00:12:14,434 --> 00:12:15,869 - You want me to go? 202 00:12:15,903 --> 00:12:18,872 - No, I want to get out the house. 203 00:12:18,906 --> 00:12:20,273 - Cabin fever, huh? 204 00:12:20,307 --> 00:12:22,209 - I'm just starting to feel a bit trapped. 205 00:12:22,242 --> 00:12:24,878 In less than a week and she's already running our lives. 206 00:12:24,912 --> 00:12:26,880 - Come on, it's not that bad. 207 00:12:26,914 --> 00:12:28,381 She is throwing us a party. 208 00:12:28,415 --> 00:12:30,217 - She's throwing herself a party. 209 00:12:30,250 --> 00:12:31,484 - I really don't think she's. 210 00:12:31,518 --> 00:12:32,986 - This isn't about us Luke, it's about her. 211 00:12:33,020 --> 00:12:34,521 It's always about her. 212 00:12:34,554 --> 00:12:36,489 - Jennifer. 213 00:12:36,523 --> 00:12:38,158 Come here. 214 00:12:39,026 --> 00:12:40,427 Come here. 215 00:12:42,362 --> 00:12:44,264 - I'm sorry. 216 00:12:44,297 --> 00:12:45,765 I'm overreacting. 217 00:12:48,268 --> 00:12:50,403 - Listen, if you go into to it with a negative attitude 218 00:12:50,437 --> 00:12:52,272 it's going to be bad. 219 00:12:54,441 --> 00:12:55,843 It's just one night. 220 00:12:57,044 --> 00:12:59,012 And I'll be there with you the whole time. 221 00:13:00,613 --> 00:13:01,982 - I love you. 222 00:13:02,015 --> 00:13:03,483 - I love you too. 223 00:13:05,452 --> 00:13:07,354 Want me to finish unpacking? 224 00:13:07,387 --> 00:13:08,455 - No leave them. 225 00:13:08,488 --> 00:13:11,024 Let her know how inconvenient this whole thing is. 226 00:14:24,397 --> 00:14:25,498 - That's good. 227 00:14:25,532 --> 00:14:27,167 Okay. 228 00:14:34,574 --> 00:14:36,910 - And so, my mother sees me on the floor that day 229 00:14:36,944 --> 00:14:37,677 and my brother's not there 230 00:14:37,710 --> 00:14:39,346 so she picks me up, she running. 231 00:14:39,379 --> 00:14:41,982 - Can you imagine having something this nice? 232 00:14:42,015 --> 00:14:43,917 And let me tell you who's delighted is Luke. 233 00:14:45,152 --> 00:14:46,519 - Yikes. 234 00:14:48,956 --> 00:14:50,257 Fair fight, huh? 235 00:14:50,290 --> 00:14:51,258 Fair kind of conversation to be part of. 236 00:14:51,291 --> 00:14:51,992 That's good. 237 00:14:52,025 --> 00:14:53,293 That's good. 238 00:15:15,615 --> 00:15:17,617 - Jenny, oh my goodness, hi. 239 00:15:17,650 --> 00:15:18,585 - Hi. 240 00:15:18,618 --> 00:15:20,187 - How are you? 241 00:15:20,220 --> 00:15:20,520 Look at you. 242 00:15:20,553 --> 00:15:21,989 - Oh. 243 00:15:22,022 --> 00:15:22,589 You look amazing. 244 00:15:22,622 --> 00:15:23,991 - Thank you. 245 00:15:24,024 --> 00:15:24,724 - How far along are you? 246 00:15:24,757 --> 00:15:26,459 - About seven months. 247 00:15:26,493 --> 00:15:27,260 - When did you get home from Chicago? 248 00:15:27,294 --> 00:15:28,495 - Just a few days ago. 249 00:15:28,528 --> 00:15:29,462 If you'll excuse me, I'm so sorry, 250 00:15:29,496 --> 00:15:30,663 I just have to take care of a few things. 251 00:15:30,697 --> 00:15:31,331 - It's great to see you. 252 00:15:31,364 --> 00:15:32,132 - You too. 253 00:15:32,165 --> 00:15:32,599 - She looks amazing. 254 00:15:32,632 --> 00:15:33,632 - Yeah. 255 00:15:39,539 --> 00:15:40,440 - Excuse me. 256 00:15:40,473 --> 00:15:41,473 - Oh. 257 00:15:42,475 --> 00:15:43,243 - I'm sorry. 258 00:15:43,276 --> 00:15:44,711 - Sorry. 259 00:15:44,744 --> 00:15:46,546 - Um, I don't believe we have met. 260 00:15:46,579 --> 00:15:47,480 I'm Jenn. 261 00:15:47,514 --> 00:15:48,514 - You're Jennifer, right? 262 00:15:49,482 --> 00:15:50,383 - Yes. 263 00:15:50,417 --> 00:15:51,551 - I'm Walter, Walter Vance. 264 00:15:51,584 --> 00:15:53,320 Very nice to meet you. 265 00:15:53,353 --> 00:15:54,521 - You're a friend of my mother's? 266 00:15:54,554 --> 00:15:57,124 - An old friend, yes, yes. 267 00:15:57,157 --> 00:15:59,459 I must say Jennifer, this is 268 00:15:59,492 --> 00:16:01,328 quite the house you have here. 269 00:16:01,361 --> 00:16:03,063 - Hmm, it's 270 00:16:03,096 --> 00:16:04,397 unique. 271 00:16:04,431 --> 00:16:05,498 - Oh very unique. 272 00:16:05,532 --> 00:16:06,666 Yes. 273 00:16:06,699 --> 00:16:08,468 Yes a very 274 00:16:08,501 --> 00:16:10,270 interesting energy. 275 00:16:12,239 --> 00:16:13,440 - Thank you. 276 00:16:14,741 --> 00:16:15,842 Is there anything I could get you? 277 00:16:15,875 --> 00:16:17,915 - I'm so very glad to hear your baby's doing better. 278 00:16:20,547 --> 00:16:22,482 It was very close, wasn't it? 279 00:16:23,650 --> 00:16:25,252 What was it, if I may be so bold? 280 00:16:25,285 --> 00:16:27,020 Was the baby sick? 281 00:16:27,054 --> 00:16:29,122 Were you sick? 282 00:16:29,156 --> 00:16:30,590 - Who told you about that? 283 00:16:30,623 --> 00:16:32,525 - Walter? 284 00:16:33,526 --> 00:16:35,595 Oh, there you are, Walter. 285 00:16:35,628 --> 00:16:37,664 I've been looking everywhere for you. 286 00:16:37,697 --> 00:16:39,132 - Hello Katherine. 287 00:16:39,166 --> 00:16:40,600 And I was just getting to know Jennifer here. 288 00:16:40,633 --> 00:16:42,602 - Oh Jennifer, what'd you think of Walter, hmm? 289 00:16:42,635 --> 00:16:45,038 He's my most eccentric friend. 290 00:16:45,072 --> 00:16:46,039 - Now Katherine. 291 00:16:46,073 --> 00:16:47,340 - No, it's true. 292 00:16:47,374 --> 00:16:49,642 Walter thinks himself a bit of a psychic. 293 00:16:49,676 --> 00:16:52,212 Or is it medium, dear? 294 00:16:52,245 --> 00:16:54,047 Is that what you call yourself? 295 00:16:54,081 --> 00:16:55,148 - Neither, actually. 296 00:16:55,182 --> 00:16:56,749 Pay no attention to her. 297 00:16:56,783 --> 00:16:59,286 I pick up on things, that's all. 298 00:16:59,319 --> 00:17:00,420 Energy. 299 00:17:00,453 --> 00:17:02,355 But I'm a chiropractor by profession, 300 00:17:02,389 --> 00:17:03,356 just a chiropractor. 301 00:17:03,390 --> 00:17:04,091 - Just? 302 00:17:04,124 --> 00:17:04,691 Don't be silly. 303 00:17:04,724 --> 00:17:06,393 This man has a gift. 304 00:17:06,426 --> 00:17:08,295 Now if you'll excuse us, Jennifer, 305 00:17:08,328 --> 00:17:11,431 I have some gossip I'm just dying to tell him. 306 00:17:11,464 --> 00:17:13,500 - Very nice to meet you Jennifer. 307 00:17:53,840 --> 00:17:56,509 - Let's give her some room, okay? 308 00:17:56,543 --> 00:17:58,711 I just don't want it brought up, okay? 309 00:17:58,745 --> 00:17:59,646 Anymore. 310 00:17:59,679 --> 00:18:00,580 Thank you. 311 00:18:00,613 --> 00:18:02,182 I know you'll understand. 312 00:18:02,215 --> 00:18:03,683 - Isn't that right Jennifer? 313 00:18:03,716 --> 00:18:04,884 - I'm sorry. 314 00:18:04,917 --> 00:18:06,119 - I said we're still deciding 315 00:18:06,153 --> 00:18:08,555 but we're thinking maybe Tyler. 316 00:18:08,588 --> 00:18:11,258 - Oh, yes, that's right. 317 00:18:11,291 --> 00:18:12,625 Tyler. 318 00:18:50,830 --> 00:18:52,399 - You're being awfully quiet. 319 00:18:52,432 --> 00:18:53,766 - Hmm. 320 00:18:53,800 --> 00:18:55,835 It took a lot out of me. 321 00:18:55,868 --> 00:18:57,370 - What did she say? 322 00:18:57,404 --> 00:18:59,472 - What didn't she say? 323 00:18:59,506 --> 00:19:01,574 - Oh, I'm terribly sorry about this mess. 324 00:19:02,675 --> 00:19:04,711 - Terribly, terribly sorry. 325 00:19:07,380 --> 00:19:09,216 - She knows we haven't hung up those damn curtains yet. 326 00:19:09,249 --> 00:19:09,949 - God. 327 00:19:09,982 --> 00:19:10,883 You know we might as well. 328 00:19:10,917 --> 00:19:11,818 Save us an earful, at least. 329 00:19:11,851 --> 00:19:12,652 - Luke. 330 00:19:12,685 --> 00:19:13,853 - They're not that hideous, really. 331 00:19:13,886 --> 00:19:15,822 - No, I'm not putting them up. 332 00:19:19,792 --> 00:19:22,629 Have you applied for anything in Chicago? 333 00:19:22,662 --> 00:19:23,630 - It's been a week. 334 00:19:23,663 --> 00:19:25,164 - So, no. 335 00:19:26,799 --> 00:19:29,802 - We're going to be here at least until the baby's born. 336 00:19:29,836 --> 00:19:31,938 That was the whole point of this, you know that. 337 00:19:34,707 --> 00:19:36,309 Look, I'll start looking soon 338 00:19:36,343 --> 00:19:37,510 but while we're here, 339 00:19:37,544 --> 00:19:38,611 you should at least try to give it a chance. 340 00:19:38,645 --> 00:19:39,679 - I am trying. 341 00:19:39,712 --> 00:19:40,613 We hosted the party. 342 00:19:40,647 --> 00:19:42,815 - You didn't talk to anybody. 343 00:19:42,849 --> 00:19:43,950 You know, you could've made an effort with these people. 344 00:19:43,983 --> 00:19:45,785 Try to make some friends. 345 00:19:46,953 --> 00:19:48,455 - I like the friends I have. 346 00:20:27,594 --> 00:20:28,661 Whoa. 347 00:20:28,695 --> 00:20:29,929 Sorry. 348 00:20:37,604 --> 00:20:38,905 Someone's still here. 349 00:20:38,938 --> 00:20:40,340 - What? 350 00:20:40,373 --> 00:20:42,041 - In the bathroom, there's someone there. 351 00:20:42,074 --> 00:20:43,576 - Go get rid of them. 352 00:21:41,968 --> 00:21:43,470 They leave? 353 00:21:44,604 --> 00:21:46,072 - Yeah. 354 00:21:53,946 --> 00:21:55,715 - I'm sorry. 355 00:21:57,450 --> 00:21:59,018 It took a lot out of me too. 356 00:22:01,854 --> 00:22:03,322 Come on. 357 00:22:23,175 --> 00:22:25,545 - Late? 358 00:22:25,578 --> 00:22:26,979 - Yeah. 359 00:22:27,013 --> 00:22:29,081 Forgot what it feels like to be up this early. 360 00:22:32,985 --> 00:22:33,953 Wish me luck. 361 00:22:33,986 --> 00:22:34,621 - Good luck. 362 00:22:34,654 --> 00:22:35,087 - I love you. 363 00:22:35,121 --> 00:22:36,556 - Love you. 364 00:25:08,074 --> 00:25:09,609 Yes? 365 00:25:09,642 --> 00:25:11,544 - Is this a bad time? 366 00:25:11,578 --> 00:25:13,112 No. 367 00:25:13,145 --> 00:25:14,781 Can I help you? 368 00:25:14,814 --> 00:25:17,750 - I'm Marlene, I live next door. 369 00:25:19,151 --> 00:25:20,653 - Oh. 370 00:25:20,687 --> 00:25:22,789 Right, I'm sorry. 371 00:25:22,822 --> 00:25:24,724 I'm, Jennifer. 372 00:25:24,757 --> 00:25:27,226 - I thought I'd bring you these. 373 00:25:27,259 --> 00:25:29,228 Welcome to the neighborhood, all that. 374 00:25:29,261 --> 00:25:30,597 - Thank you. 375 00:25:31,263 --> 00:25:32,932 It's very thoughtful. 376 00:25:33,866 --> 00:25:35,001 - You're from around here? 377 00:25:35,034 --> 00:25:36,102 - Chicago, actually. 378 00:25:36,135 --> 00:25:38,838 My husband, Luke and I, we're just here for a bit. 379 00:25:38,871 --> 00:25:41,908 I, grew up around here though. 380 00:25:41,941 --> 00:25:43,042 - Oh. 381 00:25:43,075 --> 00:25:44,543 Welcome home. 382 00:25:49,849 --> 00:25:51,884 It's a blessing. 383 00:25:51,918 --> 00:25:53,252 - I'm sorry? 384 00:25:54,220 --> 00:25:56,322 Oh. 385 00:25:56,355 --> 00:25:58,157 Thank you. 386 00:26:02,862 --> 00:26:04,296 Would you like to come inside? 387 00:26:04,330 --> 00:26:06,799 - Oh no, I, I have to be going. 388 00:26:06,833 --> 00:26:08,901 I just wanted to say hello. 389 00:26:10,202 --> 00:26:12,071 - Thank you for the cookies. 390 00:26:12,104 --> 00:26:13,706 Nice meeting you. 391 00:27:54,106 --> 00:27:55,341 - But he's one of those newer supervisors 392 00:27:55,374 --> 00:27:56,375 anytime I asked him a question, 393 00:27:56,408 --> 00:27:57,844 he just give me the name 394 00:27:57,877 --> 00:27:59,445 of somebody else to go talk to later on. 395 00:27:59,478 --> 00:28:00,780 I don't know, I think he was just hired 396 00:28:00,813 --> 00:28:02,414 but he's really nice. 397 00:28:02,448 --> 00:28:03,983 You look bored to death. 398 00:28:05,084 --> 00:28:06,786 - What? 399 00:28:06,819 --> 00:28:09,321 - No, Morgan sounds nice. 400 00:28:09,355 --> 00:28:11,057 He sounds really 401 00:28:11,924 --> 00:28:13,259 nice. 402 00:28:15,795 --> 00:28:18,798 I'm sorry, I had a weird day. 403 00:28:18,831 --> 00:28:19,465 - No, no, it's boring stuff. 404 00:28:19,498 --> 00:28:21,200 - No, it's not really. 405 00:28:21,233 --> 00:28:23,169 I'm sure Morgan is very. 406 00:28:23,202 --> 00:28:24,303 - Nice. 407 00:28:28,540 --> 00:28:30,142 So what's up? 408 00:28:33,212 --> 00:28:36,482 - Have you felt anything off since moving here? 409 00:28:36,515 --> 00:28:38,417 In the house, I mean? 410 00:28:38,450 --> 00:28:40,386 - Off how? 411 00:28:40,419 --> 00:28:42,454 - Well, today 412 00:28:42,488 --> 00:28:46,058 these boxes moved on their own. 413 00:28:47,459 --> 00:28:48,861 I don't know. 414 00:28:48,895 --> 00:28:50,495 I just felt like my head wasn't on right. 415 00:28:54,000 --> 00:28:55,367 What? 416 00:28:55,401 --> 00:28:57,003 - How long has this been going on? 417 00:28:57,036 --> 00:28:58,370 - Just today. 418 00:29:02,408 --> 00:29:04,243 It's probably nothing. 419 00:29:04,276 --> 00:29:05,377 Never mind. 420 00:29:05,411 --> 00:29:06,545 - Jennifer, if you're starting to feel strange again? 421 00:29:06,578 --> 00:29:08,447 - It's nothing. 422 00:29:08,480 --> 00:29:09,849 Forget I said it. 423 00:29:12,151 --> 00:29:13,920 Just don't like being here alone, that's all. 424 00:29:51,190 --> 00:29:52,458 - No. 425 00:29:53,459 --> 00:29:55,061 No, no no, no. 426 00:29:56,062 --> 00:29:57,296 I don't care if you say no. 427 00:29:59,465 --> 00:30:01,033 No, no, no, do you hear me? 428 00:30:01,934 --> 00:30:03,369 No. 429 00:30:03,402 --> 00:30:05,137 No, no, no, no. 430 00:30:35,367 --> 00:30:36,502 - Luke? 431 00:30:39,571 --> 00:30:40,873 Very funny. 432 00:30:54,520 --> 00:30:56,088 What're you doing? 433 00:31:02,128 --> 00:31:03,896 I'm almost done, then it's all yours. 434 00:31:14,006 --> 00:31:15,307 Not now. 435 00:31:23,582 --> 00:31:24,951 Alright that's enough. 436 00:31:33,125 --> 00:31:34,460 I'm sorry, I 437 00:31:34,493 --> 00:31:36,528 I appreciate the gesture, I really do. 438 00:31:36,562 --> 00:31:37,529 But. 439 00:31:37,563 --> 00:31:39,498 - Talking to yourself? 440 00:31:39,531 --> 00:31:41,167 Thanks for keeping the water warm for me. 441 00:31:41,200 --> 00:31:42,301 Thanks honey. 442 00:31:59,318 --> 00:32:00,586 - Luke. 443 00:32:00,619 --> 00:32:03,355 - Do we have any of that creamer left? 444 00:32:03,389 --> 00:32:04,290 - Luke? 445 00:32:04,323 --> 00:32:05,657 - Just a second. 446 00:32:13,632 --> 00:32:14,600 - Luke. 447 00:32:14,633 --> 00:32:16,235 - Hmm? 448 00:32:17,303 --> 00:32:18,537 - Could we talk? 449 00:32:20,472 --> 00:32:21,707 - Yeah what's up? 450 00:32:25,011 --> 00:32:26,612 - There's um, 451 00:32:27,613 --> 00:32:28,614 there's something. 452 00:32:29,781 --> 00:32:31,117 - Hold that thought. 453 00:32:36,455 --> 00:32:37,735 I'm sorry, what were you saying? 454 00:32:41,393 --> 00:32:42,793 I think you're gonna wanna get that. 455 00:32:43,695 --> 00:32:45,364 - What? 456 00:32:45,397 --> 00:32:46,698 - Go on, get it. 457 00:32:51,137 --> 00:32:51,737 - What's going on? 458 00:32:51,770 --> 00:32:53,305 - Just open it. 459 00:32:56,608 --> 00:32:57,676 - Look who's in town. 460 00:32:58,710 --> 00:33:00,146 - Lauren. 461 00:33:00,179 --> 00:33:01,547 - Oh are you surprised to see us? 462 00:33:01,580 --> 00:33:02,781 - What're you doing here? 463 00:33:02,814 --> 00:33:04,250 - I was gonna wait till you were settled 464 00:33:04,283 --> 00:33:06,418 but the train is cheap and I had nothing to do. 465 00:33:06,452 --> 00:33:07,653 God, I missed you, I really missed you. 466 00:33:07,686 --> 00:33:09,021 - I can't believe you're here. 467 00:33:09,055 --> 00:33:10,122 - Oh well, it was Luke's idea really. 468 00:33:10,156 --> 00:33:11,257 I'd love to take all the credit 469 00:33:11,290 --> 00:33:12,491 but I guess your husband's just 470 00:33:12,524 --> 00:33:14,126 a better person than your bestie. 471 00:33:15,461 --> 00:33:17,563 Oh god it is so good to see you. 472 00:33:17,596 --> 00:33:19,431 - You have no idea. 473 00:33:28,674 --> 00:33:30,676 - You know I've been dying to see this place. 474 00:33:30,709 --> 00:33:33,145 I love it, by the way. 475 00:33:33,179 --> 00:33:36,248 So old, so bizarre. 476 00:33:38,484 --> 00:33:40,586 Okay, so 477 00:33:40,619 --> 00:33:42,354 real talk. 478 00:33:42,388 --> 00:33:45,491 I know you're probably tired of people asking, but 479 00:33:45,524 --> 00:33:47,459 how are you feeling? 480 00:33:49,595 --> 00:33:51,663 - Can I tell you something? 481 00:33:51,697 --> 00:33:54,400 And you have to promise to keep an open mind about it. 482 00:33:54,433 --> 00:33:55,601 - Yeah sure. 483 00:33:55,634 --> 00:33:56,735 What is it? 484 00:34:01,773 --> 00:34:03,475 - I think this house is haunted. 485 00:34:06,212 --> 00:34:07,413 - What? 486 00:34:07,446 --> 00:34:08,547 - I don't know for sure, it's just 487 00:34:08,580 --> 00:34:11,683 some weird things have been happening recently, and 488 00:34:11,717 --> 00:34:13,485 yeah, everything feels so strange. 489 00:34:13,519 --> 00:34:16,122 - Luke said you've been feeling weird. 490 00:34:16,155 --> 00:34:17,756 - He told you that? 491 00:34:17,789 --> 00:34:20,092 - Well yeah, yeah, but I mean he didn't mention, 492 00:34:20,126 --> 00:34:21,660 he didn't say that it was. 493 00:34:21,693 --> 00:34:24,796 You think this house is haunted? 494 00:34:24,830 --> 00:34:26,732 Tell me everything. 495 00:34:26,765 --> 00:34:28,334 - Things move. 496 00:34:28,367 --> 00:34:30,202 Strange noises. 497 00:34:31,670 --> 00:34:33,639 I thought someone was in the shower with me this morning. 498 00:34:33,672 --> 00:34:35,174 - No way. 499 00:34:35,207 --> 00:34:36,775 And did you tell Luke about any of this? 500 00:34:36,808 --> 00:34:38,344 - I tried. 501 00:34:38,377 --> 00:34:39,545 But the moment I mentioned I felt something 502 00:34:39,578 --> 00:34:41,313 he got upset. 503 00:34:41,347 --> 00:34:43,282 And I mean I think he thought it was 504 00:34:43,315 --> 00:34:44,850 the whole baby thing. 505 00:34:44,883 --> 00:34:47,253 - You're sure it's not? 506 00:34:47,286 --> 00:34:48,487 - What? 507 00:34:48,520 --> 00:34:50,422 - I mean your sure it's not stress or 508 00:34:51,757 --> 00:34:52,858 hormones? 509 00:34:52,891 --> 00:34:56,128 - Hormones don't open doors and move boxes, Lauren. 510 00:34:57,596 --> 00:35:00,832 Look, I get why you might 511 00:35:01,700 --> 00:35:03,869 why you and Luke might not. 512 00:35:07,573 --> 00:35:09,875 Things got really confused back in Chicago, right before. 513 00:35:11,510 --> 00:35:12,844 You know, I. 514 00:35:14,680 --> 00:35:16,815 I was feeling a lot of things 515 00:35:16,848 --> 00:35:18,617 and I. 516 00:35:21,520 --> 00:35:23,455 I couldn't handle it. 517 00:35:26,558 --> 00:35:28,727 But this is something different. 518 00:35:28,760 --> 00:35:30,762 Lauren please, you gotta believe me. 519 00:35:30,796 --> 00:35:31,763 This is something else. 520 00:35:31,797 --> 00:35:33,232 - I believe you. 521 00:35:35,934 --> 00:35:37,503 - Thanks. 522 00:35:38,737 --> 00:35:40,272 - So 523 00:35:41,207 --> 00:35:42,808 what're you gonna do? 524 00:35:43,775 --> 00:35:45,711 - I don't know. 525 00:35:45,744 --> 00:35:46,845 I mean, what're you supposed to do 526 00:35:46,878 --> 00:35:48,714 when your house is haunted? 527 00:35:48,747 --> 00:35:49,781 Pull out a Ouija board? 528 00:35:49,815 --> 00:35:51,283 - Call a medium. 529 00:35:55,754 --> 00:35:57,323 - There was this guy at our party, 530 00:35:57,356 --> 00:35:59,258 my Mom's chiropractor. 531 00:35:59,291 --> 00:36:01,360 His friend said he was psychic. 532 00:36:02,694 --> 00:36:04,896 - Your Mom knows a psychic chiropractor? 533 00:36:06,598 --> 00:36:07,598 It's just. 534 00:36:09,501 --> 00:36:10,702 Oh. 535 00:36:10,736 --> 00:36:12,338 Sounds like somebody's awake. 536 00:36:15,441 --> 00:36:16,308 That one? 537 00:36:16,342 --> 00:36:17,376 - Ah hmm. 538 00:36:17,409 --> 00:36:18,409 And this one. 539 00:36:18,877 --> 00:36:20,246 - Oh, uh oh. 540 00:36:20,279 --> 00:36:22,248 Let's take this one off over there. 541 00:36:22,281 --> 00:36:24,450 - I can't find anything at this address. 542 00:36:24,483 --> 00:36:25,984 There's an article from the 70's about rezoning 543 00:36:26,017 --> 00:36:26,918 but that's it. 544 00:36:26,952 --> 00:36:29,355 No deaths, no murders, nothing. 545 00:36:29,388 --> 00:36:30,322 - So? 546 00:36:30,356 --> 00:36:31,723 - So it doesn't make sense. 547 00:36:31,757 --> 00:36:32,824 I mean someone had to die here 548 00:36:32,858 --> 00:36:33,959 for there to be ghost, right? 549 00:36:33,992 --> 00:36:36,828 - I don't think ghosts have rules, Jennifer, I mean. 550 00:36:36,862 --> 00:36:37,863 You're thinking too small, 551 00:36:37,896 --> 00:36:39,531 what if 552 00:36:39,565 --> 00:36:41,933 what if your house is cursed or it's a poltergeist 553 00:36:41,967 --> 00:36:43,702 or a demon? 554 00:36:43,735 --> 00:36:45,571 - Great. 555 00:36:45,604 --> 00:36:47,839 - I have an idea of something that we can try. 556 00:36:47,873 --> 00:36:50,576 But we'll have to wait till tonight when Brad's in bed. 557 00:36:50,609 --> 00:36:51,843 - What is it? 558 00:36:51,877 --> 00:36:53,612 - Oh I'm not gonna ruin the surprise. 559 00:36:53,645 --> 00:36:55,447 I have to pee. 560 00:36:55,481 --> 00:36:56,648 Great. 561 00:36:56,682 --> 00:36:57,449 Can you watch him? 562 00:36:57,483 --> 00:36:58,250 - Yeah. 563 00:36:58,284 --> 00:36:59,284 - Thanks. 564 00:37:02,288 --> 00:37:03,522 - Hi. 565 00:37:08,327 --> 00:37:09,628 - Hi. 566 00:37:10,862 --> 00:37:12,030 - Hi. 567 00:37:12,063 --> 00:37:13,632 - Hi Brad. 568 00:37:16,335 --> 00:37:17,803 - Hi. 569 00:37:21,640 --> 00:37:22,808 Hi. 570 00:37:27,513 --> 00:37:29,281 - Brad, who're you talking to? 571 00:37:29,315 --> 00:37:30,916 - Hmm. 572 00:37:33,885 --> 00:37:35,354 Hi. 573 00:37:40,359 --> 00:37:41,627 - Brad. 574 00:37:42,528 --> 00:37:43,895 Do you see someone? 575 00:37:47,333 --> 00:37:48,567 What do you see? 576 00:37:51,437 --> 00:37:52,971 - It's a ghost in here. 577 00:38:00,846 --> 00:38:02,314 - You know, I was thinking. 578 00:38:02,348 --> 00:38:03,582 Oh ho. 579 00:38:03,615 --> 00:38:04,650 You're alright? 580 00:38:05,884 --> 00:38:06,518 - A door closed upstairs. 581 00:38:06,552 --> 00:38:07,453 - No way. 582 00:38:07,486 --> 00:38:08,687 - I just heard it. 583 00:38:08,720 --> 00:38:09,621 - Oh then we have to go check it out. 584 00:38:09,655 --> 00:38:10,689 - I'm not going up there. 585 00:38:10,722 --> 00:38:12,391 - Fine I'll go. 586 00:38:18,530 --> 00:38:19,898 There's nothing up here. 587 00:38:28,073 --> 00:38:29,508 - Hi. 588 00:38:34,880 --> 00:38:38,550 The ghost is attacking, mu, mu, mu, mum, mum. 589 00:38:54,433 --> 00:38:55,601 - Shut the door. 590 00:38:55,634 --> 00:38:56,935 - Why? 591 00:38:56,968 --> 00:38:59,037 - We have to block any drafts. 592 00:39:02,574 --> 00:39:04,910 This is what I used to do when we were kids. 593 00:39:04,943 --> 00:39:06,845 We shut the door, the windows. 594 00:39:06,878 --> 00:39:08,079 Turn off the air. 595 00:39:09,415 --> 00:39:11,850 And then you ask questions. 596 00:39:11,883 --> 00:39:14,620 And if the flame moves 597 00:39:14,653 --> 00:39:17,789 it's the spirit or the ghost or whatever, responding. 598 00:39:17,823 --> 00:39:18,690 - Lauren, I don't know. 599 00:39:18,724 --> 00:39:19,625 - No, come on, here. 600 00:39:19,658 --> 00:39:20,992 You've to put your hands on it. 601 00:39:29,601 --> 00:39:30,836 - Now what? 602 00:39:30,869 --> 00:39:31,837 - Ask something. 603 00:39:31,870 --> 00:39:34,139 - I don't know what to ask. 604 00:39:34,172 --> 00:39:35,841 - Fine then I'll ask. 605 00:39:38,844 --> 00:39:40,946 Is there somebody down here 606 00:39:40,979 --> 00:39:42,013 in the basement with us? 607 00:39:42,047 --> 00:39:43,081 - Jesus Christ Lauren, don't. 608 00:39:43,114 --> 00:39:44,616 - Shh. 609 00:39:46,718 --> 00:39:50,589 Is there somebody or something 610 00:39:51,657 --> 00:39:53,158 here with us now? 611 00:39:57,929 --> 00:40:02,167 If there is something in this house 612 00:40:02,200 --> 00:40:05,937 please make yourself known. 613 00:40:08,574 --> 00:40:10,676 Show us that you're here. 614 00:40:12,143 --> 00:40:13,779 Give us a sign. 615 00:40:24,556 --> 00:40:26,124 - Lauren, look. 616 00:40:28,960 --> 00:40:30,028 You jerk. 617 00:40:30,061 --> 00:40:31,101 - I'm sorry, it's just so. 618 00:40:33,031 --> 00:40:34,533 What the hell was that? 619 00:40:36,535 --> 00:40:37,503 - Lauren, where you going? 620 00:40:37,536 --> 00:40:38,236 - Oh we gotta make contact. 621 00:40:38,269 --> 00:40:39,871 - Wait a minute. 622 00:40:41,607 --> 00:40:43,041 Lauren, stop. 623 00:40:43,074 --> 00:40:45,176 - Whatever you are, show yourself. 624 00:40:46,211 --> 00:40:47,145 - Come on, let's just go outside. 625 00:40:47,178 --> 00:40:49,114 - Shit. 626 00:40:49,147 --> 00:40:50,649 Something's coming. 627 00:40:52,217 --> 00:40:53,151 - Lauren. 628 00:40:53,184 --> 00:40:54,653 - Come on, come on, come on. 629 00:40:54,686 --> 00:40:55,686 - Lauren, no. 630 00:40:56,121 --> 00:40:57,088 - Whoa, what's going on? 631 00:40:57,122 --> 00:40:59,057 - Holy shit. 632 00:40:59,090 --> 00:41:00,559 Oh my god you had us so scared. 633 00:41:00,592 --> 00:41:01,527 - Yeah I can see that. 634 00:41:01,560 --> 00:41:02,494 What're you doing? 635 00:41:02,528 --> 00:41:03,795 - We are amateur ghost hunters 636 00:41:03,829 --> 00:41:05,196 and we thought that you were our ghost. 637 00:41:05,230 --> 00:41:06,632 - Ghost hunters? 638 00:41:06,665 --> 00:41:08,634 - Oh my god, you had me so scared. 639 00:41:08,667 --> 00:41:10,035 I need wine. 640 00:41:13,304 --> 00:41:15,106 - You were hunting ghosts? 641 00:41:15,140 --> 00:41:17,075 - We were. 642 00:41:17,108 --> 00:41:18,777 - You think the house is haunted? 643 00:41:20,245 --> 00:41:21,780 - Yes. 644 00:41:21,813 --> 00:41:24,082 - Why didn't you tell me? 645 00:41:24,115 --> 00:41:25,183 - I tried. 646 00:41:25,216 --> 00:41:26,151 I don't know. 647 00:41:26,184 --> 00:41:27,653 - Ah come here. 648 00:41:28,720 --> 00:41:30,155 The house isn't haunted. 649 00:41:30,188 --> 00:41:32,290 There's no such thing as ghosts. 650 00:41:32,323 --> 00:41:35,193 - Oh my god, my heart is just beating out of my chest. 651 00:41:35,226 --> 00:41:37,162 Seriously, you're lucky I like you. 652 00:41:37,195 --> 00:41:39,097 - Wait, that's it? 653 00:41:39,130 --> 00:41:40,298 I mean we're done now? 654 00:41:40,331 --> 00:41:42,100 The footsteps were Luke's so we're done? 655 00:41:44,803 --> 00:41:46,171 - Jennifer I've been here all day 656 00:41:46,204 --> 00:41:48,239 and nothing has happened. 657 00:41:48,273 --> 00:41:49,741 - The door shut by itself. 658 00:41:49,775 --> 00:41:51,843 - Listen, I get it. 659 00:41:51,877 --> 00:41:53,178 New houses are scary. 660 00:41:53,211 --> 00:41:54,813 Believe me every time I move somewhere 661 00:41:54,846 --> 00:41:57,215 I'm convinced it's haunted and it never is. 662 00:41:58,750 --> 00:42:01,119 There's always an explanation for everything. 663 00:42:01,152 --> 00:42:02,220 - Yeah. 664 00:42:05,156 --> 00:42:07,192 - Oh, um did we leave the door open downstairs? 665 00:42:07,225 --> 00:42:08,594 - I'll get it. 666 00:42:55,073 --> 00:42:56,642 Lauren, Luke. 667 00:43:00,078 --> 00:43:01,947 - That is not true. 668 00:43:01,980 --> 00:43:03,682 - Well obviously it's not true. 669 00:43:03,715 --> 00:43:04,950 - It's not true. 670 00:43:04,983 --> 00:43:05,751 At all. 671 00:43:05,784 --> 00:43:06,685 - Yeah, okay. 672 00:43:06,718 --> 00:43:07,152 - Let me finish the joke. 673 00:43:07,185 --> 00:43:09,254 Okay, so. 674 00:43:09,287 --> 00:43:10,221 You never listen. 675 00:43:10,255 --> 00:43:11,156 - Well I'm listening. 676 00:43:11,189 --> 00:43:12,157 - No, no you never listen. 677 00:43:12,190 --> 00:43:12,691 - I am listening. 678 00:43:12,724 --> 00:43:13,291 - No. 679 00:43:13,324 --> 00:43:14,960 - Luke, I am listening. 680 00:43:14,993 --> 00:43:17,033 - There's a hand print in the crawlspace. 681 00:43:17,295 --> 00:43:18,396 - A what? 682 00:43:18,429 --> 00:43:20,098 - A hand print 683 00:43:21,166 --> 00:43:22,801 in the crawlspace. 684 00:43:23,869 --> 00:43:25,236 - So? 685 00:43:26,437 --> 00:43:28,373 - So how did it get there? 686 00:43:29,708 --> 00:43:31,242 - Well, I 687 00:43:31,276 --> 00:43:33,044 checked the traps a couple of days ago 688 00:43:33,078 --> 00:43:35,681 set a few new ones, it's probably mine. 689 00:43:35,714 --> 00:43:36,948 - Jennifer stop freaking yourself out, 690 00:43:36,982 --> 00:43:39,951 just come, come sit with us and talk, okay? 691 00:43:39,985 --> 00:43:41,419 Luke was just telling me a really funny joke. 692 00:43:41,452 --> 00:43:43,021 Come on. 693 00:43:43,054 --> 00:43:43,989 - Okay so there're two hunters 694 00:43:44,022 --> 00:43:45,323 they're amateur hunters. 695 00:43:45,356 --> 00:43:46,958 - Two hunters? 696 00:43:46,992 --> 00:43:47,893 - And the pro hunters, they already shot a deer 697 00:43:47,926 --> 00:43:49,160 and they're back at the place. 698 00:44:29,968 --> 00:44:31,903 - Luke? 699 00:44:31,937 --> 00:44:33,338 What're you doing up? 700 00:44:38,009 --> 00:44:39,911 - Someone is laughing up there? 701 00:44:47,919 --> 00:44:49,354 - Laughing? 702 00:44:51,289 --> 00:44:53,324 - They keep saying your name. 703 00:44:53,358 --> 00:44:54,359 - Luke, what are you? 704 00:44:58,396 --> 00:44:59,865 - What'd you say? 705 00:45:01,066 --> 00:45:02,233 - You heard that? 706 00:45:04,435 --> 00:45:07,005 Luke I didn't say anything, it wasn't me. 707 00:45:07,038 --> 00:45:08,373 - Okay. 708 00:45:26,491 --> 00:45:28,093 - Brad. 709 00:45:29,027 --> 00:45:29,795 What's wrong? 710 00:45:29,828 --> 00:45:30,996 What're you doing up? 711 00:45:33,498 --> 00:45:35,300 Brad? 712 00:45:35,333 --> 00:45:36,367 - I can't sleep. 713 00:45:38,403 --> 00:45:40,238 - Why not? 714 00:45:40,271 --> 00:45:41,339 - I'm scared. 715 00:45:45,143 --> 00:45:46,912 There's someone in there. 716 00:45:52,117 --> 00:45:55,320 There's someone in here like a ghost. 717 00:45:55,353 --> 00:45:57,488 - Brad? 718 00:45:57,522 --> 00:45:58,924 Brad what is it? 719 00:45:58,957 --> 00:46:00,892 Is it what you saw earlier today? 720 00:46:02,160 --> 00:46:03,361 Brad look at me, what is it? 721 00:46:03,394 --> 00:46:04,295 What did you see? 722 00:46:04,329 --> 00:46:05,096 Come on. 723 00:46:05,130 --> 00:46:06,431 What did you see? 724 00:46:06,464 --> 00:46:07,365 Brad? 725 00:46:07,398 --> 00:46:08,433 Brad look at me, what is it? 726 00:46:08,466 --> 00:46:09,467 Brad what did you see? 727 00:46:09,500 --> 00:46:10,401 What did you see? 728 00:46:10,435 --> 00:46:11,803 Tell me, what did you see? 729 00:46:31,389 --> 00:46:33,024 - What's going on? 730 00:46:33,058 --> 00:46:33,825 - What going on? 731 00:46:33,859 --> 00:46:34,559 What happened? 732 00:46:34,592 --> 00:46:35,360 - There's something out here. 733 00:46:35,393 --> 00:46:37,028 - Why is Brad out here? 734 00:46:37,062 --> 00:46:38,363 - I heard him out here, I came out to see what was wrong. 735 00:46:38,396 --> 00:46:39,264 - He's bleeding. 736 00:46:39,297 --> 00:46:39,931 - What? 737 00:46:39,965 --> 00:46:41,199 Is he okay? 738 00:46:41,232 --> 00:46:42,133 - No, do you have a first aid kit? 739 00:46:42,167 --> 00:46:42,600 - In the bathroom. 740 00:46:42,633 --> 00:46:43,801 - Lauren? 741 00:46:55,146 --> 00:46:56,247 Luke, I swear. 742 00:46:56,281 --> 00:46:57,448 - Stop. 743 00:46:58,583 --> 00:47:00,218 It's three in the morning. 744 00:47:01,953 --> 00:47:02,587 - There was someone. 745 00:47:02,620 --> 00:47:05,056 - No, stop. 746 00:47:05,090 --> 00:47:07,392 - Come here, it's okay, shh, come here. 747 00:47:23,574 --> 00:47:25,443 Are you sure you're gonna be okay? 748 00:47:25,476 --> 00:47:27,545 I mean I can stay another day, if you guys want. 749 00:47:27,578 --> 00:47:30,882 - No, it's fine really, thanks for coming. 750 00:47:30,916 --> 00:47:32,450 - Yeah, Luke, thanks. 751 00:47:32,483 --> 00:47:33,985 - You're welcome. 752 00:47:34,019 --> 00:47:35,320 - Come here bud. 753 00:47:36,587 --> 00:47:37,555 Say goodbye. 754 00:47:37,588 --> 00:47:38,223 - Bye. 755 00:47:38,256 --> 00:47:38,890 - Bye. 756 00:47:38,924 --> 00:47:39,924 - Alright. 757 00:47:42,593 --> 00:47:44,362 I know, we're going, we're going. 758 00:47:45,997 --> 00:47:47,298 Miss you, love you. 759 00:47:48,333 --> 00:47:49,500 - Miss you, love you. 760 00:48:04,015 --> 00:48:05,416 - What's going on? 761 00:48:06,251 --> 00:48:07,485 - I told you. 762 00:48:13,024 --> 00:48:14,392 - The house is haunted? 763 00:48:18,063 --> 00:48:20,065 Then how come I haven't seen anything? 764 00:48:20,098 --> 00:48:22,433 I live here too you know, I haven't seen a thing. 765 00:48:22,467 --> 00:48:23,668 - But I have. 766 00:48:25,570 --> 00:48:27,072 That should be enough. 767 00:48:28,373 --> 00:48:29,474 - Well what do you suggest we do? 768 00:48:29,507 --> 00:48:30,341 - I wanna move. 769 00:48:30,375 --> 00:48:31,476 - Honey, we can't move. 770 00:48:31,509 --> 00:48:32,677 - Then I wanna call someone. 771 00:48:32,710 --> 00:48:35,046 To have someone come in here and figure out what's going on. 772 00:48:35,080 --> 00:48:36,514 - Jennifer there's 773 00:48:36,547 --> 00:48:37,715 nothing going on. 774 00:48:37,748 --> 00:48:39,650 - There was a man at the house warming party. 775 00:48:39,684 --> 00:48:42,187 A friend of my mother's, he said he picked up on things 776 00:48:42,220 --> 00:48:44,555 and that our house has an interesting energy. 777 00:48:44,589 --> 00:48:46,657 - Okay, so our house has an interesting energy. 778 00:48:46,691 --> 00:48:48,559 Fine. 779 00:48:48,593 --> 00:48:50,028 Did he say get out of the house 780 00:48:50,061 --> 00:48:50,996 or there's a ghost in there with you? 781 00:48:51,029 --> 00:48:51,562 - I'm gonna call him. 782 00:48:51,596 --> 00:48:52,563 - No. 783 00:48:52,597 --> 00:48:54,499 Jennifer you're not. 784 00:48:54,532 --> 00:48:56,634 Please, I'm starting to get a little worried here. 785 00:48:56,667 --> 00:48:58,169 This is all starting to sound like what happened in Chicago. 786 00:48:58,203 --> 00:48:59,537 - Luke. 787 00:49:04,575 --> 00:49:05,576 I saw something. 788 00:49:05,610 --> 00:49:07,545 - You didn't see anything. 789 00:49:10,048 --> 00:49:11,516 God you're stressed. 790 00:49:12,683 --> 00:49:14,685 Your mind's playing tricks on you that's all. 791 00:49:15,686 --> 00:49:18,289 Look, it's like what Lauren said, 792 00:49:18,323 --> 00:49:20,725 "There's an explanation for everything." 793 00:49:22,027 --> 00:49:23,661 The next time something happens, confront it. 794 00:49:23,694 --> 00:49:25,530 Go see what it is. 795 00:49:26,731 --> 00:49:29,267 Stay calm. 796 00:49:29,300 --> 00:49:31,302 Go at it rationally. 797 00:49:33,804 --> 00:49:36,041 And I think your ghosts will go away. 798 00:49:37,575 --> 00:49:39,610 - And what if they don't? 799 00:49:39,644 --> 00:49:41,212 - They will. 800 00:49:42,247 --> 00:49:44,215 Give it a few days. 801 00:49:44,249 --> 00:49:45,583 I promise. 802 00:50:00,165 --> 00:50:01,732 - Mrs. Branagan? 803 00:50:01,766 --> 00:50:02,667 - Yes. 804 00:50:02,700 --> 00:50:04,402 - I need you to sign here for me please. 805 00:50:06,604 --> 00:50:08,406 Need help carrying this in? 806 00:50:08,439 --> 00:50:09,574 - No thank you, I'll be fine. 807 00:50:09,607 --> 00:50:12,009 - Well don't go hauling that thing upstairs alone now. 808 00:50:13,178 --> 00:50:15,146 Get your husband to take it up. 809 00:51:25,650 --> 00:51:27,485 - No, no. 810 00:51:28,353 --> 00:51:29,487 Help. 811 00:51:55,713 --> 00:51:57,715 - Jennifer, my dear how are you? 812 00:51:57,748 --> 00:51:58,883 - Thank you for coming, Walter. 813 00:51:58,916 --> 00:52:00,718 - Not at all. 814 00:52:00,751 --> 00:52:03,921 I must say, I was a bit surprised to receive your call but 815 00:52:03,954 --> 00:52:05,390 delighted though. 816 00:52:07,192 --> 00:52:08,859 And you must be Luke. 817 00:52:14,932 --> 00:52:16,334 - What're you doing here? 818 00:52:16,367 --> 00:52:17,635 - I heard there was a party here tonight. 819 00:52:17,668 --> 00:52:19,304 Little birdie told me. 820 00:52:19,337 --> 00:52:20,671 Am I late? 821 00:52:23,674 --> 00:52:26,311 - And Meredith, lovely as always. 822 00:52:30,915 --> 00:52:33,784 Well, I suppose we should give this a go. 823 00:52:34,885 --> 00:52:36,721 Let's head upstairs shall we? 824 00:53:20,431 --> 00:53:23,934 Luke, Meredith, would you excuse us for a few minutes? 825 00:53:24,902 --> 00:53:25,870 I think it would be best 826 00:53:25,903 --> 00:53:28,639 if I had a little talk with Jennifer, alone. 827 00:53:29,674 --> 00:53:31,476 - Wait, are you serious? 828 00:53:31,509 --> 00:53:33,411 - I think it would be best. 829 00:53:34,512 --> 00:53:35,913 - Let's go Luke. 830 00:53:35,946 --> 00:53:37,715 He's harmless. 831 00:53:37,748 --> 00:53:39,817 Let them have their fun. 832 00:53:41,852 --> 00:53:43,220 - We won't be long. 833 00:53:49,960 --> 00:53:53,498 I'm afraid I owe you a bit of an apology. 834 00:53:55,466 --> 00:53:56,401 - An apology? 835 00:53:56,434 --> 00:53:58,336 - Yes. 836 00:53:58,369 --> 00:54:01,439 I should've been more clear when agreeing to see you. 837 00:54:02,640 --> 00:54:04,975 Your expectations may not be met this evening. 838 00:54:06,711 --> 00:54:08,979 - I don't know what you're talking about. 839 00:54:09,013 --> 00:54:11,015 - I'm not a medium, Jennifer. 840 00:54:11,048 --> 00:54:12,950 I'm not psychic. 841 00:54:12,983 --> 00:54:15,620 I've never done anything like this before, 842 00:54:15,653 --> 00:54:17,322 reading. 843 00:54:17,355 --> 00:54:20,325 Oh I have tried in the past to 844 00:54:20,358 --> 00:54:22,860 contact the other side, if you will but 845 00:54:23,961 --> 00:54:26,030 well I never had much luck with that. 846 00:54:27,965 --> 00:54:29,934 You see, most people expect someone like me 847 00:54:29,967 --> 00:54:32,036 to come in and tell them 848 00:54:32,069 --> 00:54:34,739 exactly what's going on in their house. 849 00:54:34,772 --> 00:54:35,906 Who's to blame? 850 00:54:35,940 --> 00:54:36,441 A name? 851 00:54:36,474 --> 00:54:38,075 A face? 852 00:54:38,108 --> 00:54:39,877 What they can do to stop it? 853 00:54:40,945 --> 00:54:43,614 But the very definition of paranormal is 854 00:54:43,648 --> 00:54:46,684 that, that can not be explained or defined. 855 00:54:46,717 --> 00:54:49,053 It is outside of our knowledge, outside of our 856 00:54:49,086 --> 00:54:51,422 understanding of the world. 857 00:54:52,390 --> 00:54:53,791 It's the unknown. 858 00:54:54,925 --> 00:54:57,928 Which I suppose is why it's so terrifying, huh? 859 00:55:00,931 --> 00:55:03,067 I'm fairly certain there is something 860 00:55:03,100 --> 00:55:05,503 going on in your house. 861 00:55:05,536 --> 00:55:07,438 I felt it at the night of the party. 862 00:55:08,606 --> 00:55:11,976 And I feel it now, here in this room with us. 863 00:55:13,911 --> 00:55:16,581 But I'm afraid that's the end of the line for me. 864 00:55:17,482 --> 00:55:20,618 I don't know what it is. 865 00:55:20,651 --> 00:55:22,987 And I don't think I can answer your questions. 866 00:55:27,992 --> 00:55:29,460 - So that's it? 867 00:55:30,695 --> 00:55:32,830 I mean you're not even gonna try? 868 00:55:32,863 --> 00:55:33,898 - Jennifer, I'd, I. 869 00:55:33,931 --> 00:55:34,999 - So you're not a medium. 870 00:55:35,032 --> 00:55:35,933 Fine, but 871 00:55:35,966 --> 00:55:37,968 you said yourself you pick up on things. 872 00:55:38,002 --> 00:55:39,904 And you feel something here, you just said that. 873 00:55:39,937 --> 00:55:40,771 - Yes, but. 874 00:55:40,805 --> 00:55:42,039 - Then try. 875 00:55:42,072 --> 00:55:43,874 Please, just 876 00:55:43,908 --> 00:55:45,376 ask it. 877 00:55:45,410 --> 00:55:46,143 Ask it what it it is? 878 00:55:46,176 --> 00:55:48,012 What it wants from me? 879 00:55:49,146 --> 00:55:50,781 Please. 880 00:55:55,520 --> 00:55:58,088 - Do you know of anyone who died in this house? 881 00:55:58,122 --> 00:55:59,590 Any trauma of any kind? 882 00:55:59,624 --> 00:56:00,758 - No. 883 00:56:00,791 --> 00:56:01,959 I looked online, I couldn't find anything. 884 00:56:01,992 --> 00:56:03,528 - Nor I. 885 00:56:04,762 --> 00:56:06,864 This is just a house Jennifer. 886 00:56:08,065 --> 00:56:11,135 With seemingly no reason why it should hold a ghost. 887 00:56:12,036 --> 00:56:14,104 Don't you see? 888 00:56:14,138 --> 00:56:16,874 I have tried. 889 00:56:16,907 --> 00:56:19,043 Whatever's here 890 00:56:19,076 --> 00:56:21,412 is much more complicated than that. 891 00:56:28,118 --> 00:56:29,887 - Why are you here? 892 00:56:29,920 --> 00:56:31,055 - Excuse me? 893 00:56:31,088 --> 00:56:33,491 - If you can't help me at all 894 00:56:33,524 --> 00:56:35,526 why did you even agree to come? 895 00:56:40,097 --> 00:56:43,100 - I've tried for so many years to ignore this thing. 896 00:56:44,669 --> 00:56:46,537 I guess I thought maybe coming here tonight 897 00:56:46,571 --> 00:56:48,839 would be different that, 898 00:56:48,873 --> 00:56:51,175 finding I could help. 899 00:56:51,208 --> 00:56:53,010 I was curious. 900 00:56:54,044 --> 00:56:55,480 I'm sorry. 901 00:56:55,513 --> 00:56:57,181 I was wrong. 902 00:57:00,250 --> 00:57:02,787 - So you're wasting my time. 903 00:57:02,820 --> 00:57:03,721 - Jennifer. 904 00:57:03,754 --> 00:57:04,855 - You come into my house. 905 00:57:04,889 --> 00:57:07,858 You stare at my staircase all mysterious and eerie. 906 00:57:07,892 --> 00:57:09,860 You say something about my baby, 907 00:57:09,894 --> 00:57:11,596 something you have no way of knowing 908 00:57:11,629 --> 00:57:12,997 and then you come over here tonight 909 00:57:13,030 --> 00:57:15,065 and tell what's been terrorizing me, 910 00:57:15,099 --> 00:57:17,602 is more complicated then some run of the mill ghost. 911 00:57:17,635 --> 00:57:20,070 And also there's nothing I can do about it. 912 00:57:20,104 --> 00:57:20,738 - Jennifer. 913 00:57:20,771 --> 00:57:22,072 - No, get out. 914 00:57:22,106 --> 00:57:23,641 If you can't help me, you need to leave. 915 00:57:23,674 --> 00:57:24,909 - Jennifer, please. 916 00:57:24,942 --> 00:57:26,176 - I need to figure out what's going on here, 917 00:57:26,210 --> 00:57:28,145 do you understand? 918 00:57:28,178 --> 00:57:29,714 I have a real problem, 919 00:57:29,747 --> 00:57:31,582 I need real help. 920 00:57:32,216 --> 00:57:33,150 Get out. 921 00:57:33,183 --> 00:57:33,818 - Jennifer. 922 00:57:33,851 --> 00:57:34,851 - Get out. 923 00:57:45,930 --> 00:57:47,665 Walter? 924 00:57:58,242 --> 00:57:59,076 - I'll be off now. 925 00:57:59,109 --> 00:58:01,211 - Walter, wait, what just happened? 926 00:58:01,245 --> 00:58:04,181 - Lovely seeing you again, Jennifer. 927 00:58:04,214 --> 00:58:05,783 - No, please come back. 928 00:58:05,816 --> 00:58:07,585 Walter. 929 00:58:07,618 --> 00:58:09,286 No, stop. 930 00:58:09,319 --> 00:58:10,154 - Jennifer? 931 00:58:10,187 --> 00:58:11,255 What's going on? 932 00:58:11,288 --> 00:58:12,122 - Luke, stop him, don't let him leave. 933 00:58:12,156 --> 00:58:13,123 - Walter? 934 00:58:13,157 --> 00:58:14,058 - You don't understand. 935 00:58:14,091 --> 00:58:14,725 - Calm down, stop. 936 00:58:14,759 --> 00:58:15,793 - I'll call you. 937 00:58:24,268 --> 00:58:26,537 - Are you trying to scare me? 938 00:58:26,571 --> 00:58:28,172 Is that what this is? 939 00:58:28,205 --> 00:58:30,207 You wanna go back to Chicago so bad 940 00:58:30,240 --> 00:58:32,943 you're trying to scare me out of this house, aren't you? 941 00:58:32,977 --> 00:58:33,744 - What? 942 00:58:33,778 --> 00:58:35,045 - I can't believe this. 943 00:58:35,079 --> 00:58:35,980 I should've never agreed to this. 944 00:58:36,013 --> 00:58:37,181 There was no reason for Walter to come. 945 00:58:37,214 --> 00:58:39,083 - What about the closet door? 946 00:58:39,116 --> 00:58:40,551 How are you going to explain that? 947 00:58:40,585 --> 00:58:42,553 - It's an old house. 948 00:58:42,587 --> 00:58:44,121 It's old wood, it was 949 00:58:44,154 --> 00:58:45,055 humidity. 950 00:58:45,089 --> 00:58:47,091 These things happen, Jennifer. 951 00:58:47,124 --> 00:58:48,125 I mean seriously, you need to take 952 00:58:48,158 --> 00:58:49,560 a step back for a second 953 00:58:49,594 --> 00:58:51,528 and listen to yourself. 954 00:58:52,196 --> 00:58:53,798 Ghosts? 955 00:58:53,831 --> 00:58:55,633 A medium, for Christ's sake. 956 00:58:55,666 --> 00:58:57,234 It's all just a little. 957 00:58:57,267 --> 00:58:59,570 - What? 958 00:58:59,604 --> 00:59:01,305 It's all just a little what? 959 00:59:02,372 --> 00:59:03,674 Crazy? 960 00:59:03,708 --> 00:59:05,175 - I didn't say that. 961 00:59:06,877 --> 00:59:09,046 - You didn't have to. 962 00:59:09,079 --> 00:59:10,815 - Fine. 963 00:59:10,848 --> 00:59:12,049 If that's what you want me to say, 964 00:59:12,082 --> 00:59:13,250 you're right. 965 00:59:13,283 --> 00:59:14,852 You're acting crazy. 966 00:59:14,885 --> 00:59:16,987 - Walter saw something. 967 00:59:17,021 --> 00:59:18,288 Luke, you weren't there, 968 00:59:18,322 --> 00:59:20,090 you didn't see the look on his face. 969 00:59:20,124 --> 00:59:22,164 He said there's something complicated going on here. 970 00:59:22,192 --> 00:59:23,293 - I saw enough. 971 00:59:23,327 --> 00:59:24,795 - Well, Luke listen to me. 972 00:59:24,829 --> 00:59:26,163 Listen to me. 973 00:59:27,297 --> 00:59:29,166 If you came to me and told me, 974 00:59:29,199 --> 00:59:30,300 you thought the house was haunted, 975 00:59:30,334 --> 00:59:32,603 I'd believe you or at least, 976 00:59:32,637 --> 00:59:33,838 listen to you. 977 00:59:33,871 --> 00:59:35,973 - But I'm not coming to you with any of that. 978 00:59:37,174 --> 00:59:39,176 Because I don't think the house is haunted. 979 00:59:39,209 --> 00:59:40,144 And honestly, 980 00:59:40,177 --> 00:59:42,212 I don't think there's anything to figure out, 981 00:59:42,246 --> 00:59:44,081 except why it's so hard for you to focus 982 00:59:44,114 --> 00:59:45,916 on anything other than yourself? 983 00:59:47,885 --> 00:59:49,820 - What? 984 00:59:50,988 --> 00:59:52,356 - No more ghosts. 985 01:00:20,217 --> 01:00:21,919 - Hello? 986 01:01:38,162 --> 01:01:39,329 - Hi, you've reached Walter Vance. 987 01:01:39,363 --> 01:01:41,799 I'm not available at the moment but please leave a message. 988 01:02:00,117 --> 01:02:01,318 - Jennifer. 989 01:02:01,351 --> 01:02:02,820 - Hi, Marlene. 990 01:02:04,955 --> 01:02:06,356 Can I come in? 991 01:02:15,532 --> 01:02:17,134 Thank you. 992 01:02:21,939 --> 01:02:23,273 Are these your daughters? 993 01:02:23,307 --> 01:02:24,975 - Uh hmm. 994 01:02:25,009 --> 01:02:27,111 Lucy and Claire. 995 01:02:29,814 --> 01:02:31,115 You're scared. 996 01:02:32,516 --> 01:02:34,418 - What? 997 01:02:34,451 --> 01:02:36,320 - You look scared. 998 01:02:45,429 --> 01:02:46,263 - Did you know the people 999 01:02:46,296 --> 01:02:47,865 who lived in the house before we did? 1000 01:02:47,898 --> 01:02:49,399 - Hm hmm. 1001 01:02:49,433 --> 01:02:51,468 A family. 1002 01:02:51,501 --> 01:02:52,803 Nice people. 1003 01:02:56,406 --> 01:02:57,842 - Do you know why they moved? 1004 01:02:59,076 --> 01:03:01,111 - Just had somewhere else to be I guess. 1005 01:03:01,145 --> 01:03:02,479 Happened pretty fast. 1006 01:03:05,449 --> 01:03:07,852 - Do you know if they experienced anything 1007 01:03:08,585 --> 01:03:11,355 strange in the house? 1008 01:03:11,388 --> 01:03:13,390 - Strange? 1009 01:03:13,423 --> 01:03:14,925 - Yeah, like 1010 01:03:17,094 --> 01:03:18,462 ghosts? 1011 01:03:20,530 --> 01:03:22,299 - You think the house is haunted? 1012 01:03:23,467 --> 01:03:24,801 - I don't know. 1013 01:03:26,570 --> 01:03:28,105 Yes. 1014 01:03:28,138 --> 01:03:29,573 I think. 1015 01:03:29,606 --> 01:03:30,875 Have you ever? 1016 01:03:30,908 --> 01:03:32,276 - Uh hmm. 1017 01:03:35,479 --> 01:03:37,114 - 'Cause I just would feel better 1018 01:03:37,147 --> 01:03:39,387 if I knew someone else had gone through it too, you know? 1019 01:03:40,517 --> 01:03:42,419 Luke doesn't believe me. 1020 01:03:42,452 --> 01:03:45,589 He thinks it's all in my head. 1021 01:03:45,622 --> 01:03:48,425 I feel like everything is spinning out of control. 1022 01:03:48,458 --> 01:03:50,827 But I refuse to believe that it, 1023 01:03:54,098 --> 01:03:55,565 I mean there has to be something. 1024 01:03:55,599 --> 01:03:57,534 Right? 1025 01:03:57,567 --> 01:03:59,169 Some sort of answer. 1026 01:04:06,210 --> 01:04:08,078 - My daughters, they 1027 01:04:08,913 --> 01:04:10,414 they don't talk. 1028 01:04:14,518 --> 01:04:16,921 Since they were about four. 1029 01:04:16,954 --> 01:04:18,488 I had some guests over. 1030 01:04:19,556 --> 01:04:21,225 They made a game out of it. 1031 01:04:22,392 --> 01:04:24,628 I won't talk to mommy's friends if you don't. 1032 01:04:27,631 --> 01:04:29,433 They haven't said anything since. 1033 01:04:33,603 --> 01:04:36,040 It's called selective mutism. 1034 01:04:36,073 --> 01:04:39,476 There's nothing wrong with them, they just 1035 01:04:39,509 --> 01:04:41,478 don't talk. 1036 01:04:42,980 --> 01:04:47,551 I took them to dozens of doctors and therapists. 1037 01:04:49,219 --> 01:04:51,255 Nobody could tell me anything. 1038 01:04:53,190 --> 01:04:54,624 I went into debt, 1039 01:04:55,625 --> 01:04:57,427 I got obsessive, 1040 01:04:58,628 --> 01:05:00,597 I got mean. 1041 01:05:02,199 --> 01:05:04,368 I let my marriage fall apart. 1042 01:05:07,504 --> 01:05:11,575 And then about a year ago I sat them down, 1043 01:05:11,608 --> 01:05:14,611 tried to explain things to them. 1044 01:05:14,644 --> 01:05:16,413 They'd never get a job, 1045 01:05:16,446 --> 01:05:19,183 never start a family, if they 1046 01:05:19,216 --> 01:05:20,550 didn't talk. 1047 01:05:23,753 --> 01:05:27,157 I told them if they could just try a little harder, 1048 01:05:29,359 --> 01:05:31,295 help me out a little bit, 1049 01:05:33,530 --> 01:05:36,700 that they could get better. 1050 01:05:40,004 --> 01:05:41,671 They could talk again. 1051 01:05:47,544 --> 01:05:50,280 And then Lucy looked right at me 1052 01:05:50,314 --> 01:05:54,718 and she said, "We could talk if we wanted to." 1053 01:05:56,386 --> 01:05:59,589 First thing she'd said to me in 10 years. 1054 01:06:01,225 --> 01:06:03,693 "We could talk if we wanted to." 1055 01:06:09,666 --> 01:06:12,069 I used to think there was a reason for all of it. 1056 01:06:13,470 --> 01:06:15,372 Now I'm not sure. 1057 01:06:17,207 --> 01:06:20,110 I think sometimes things just happen. 1058 01:06:22,246 --> 01:06:27,051 There's no use ruining your life looking for explanations. 1059 01:06:36,593 --> 01:06:38,762 - My husband should be getting home soon. 1060 01:06:41,698 --> 01:06:43,533 - I'll walk you out. 1061 01:06:48,372 --> 01:06:50,340 - I'm sorry for barging in like that. 1062 01:06:50,374 --> 01:06:51,708 - You're welcome any time. 1063 01:06:53,410 --> 01:06:54,644 Jennifer. 1064 01:06:57,581 --> 01:06:59,616 I hope you find what you're looking for. 1065 01:07:05,755 --> 01:07:07,491 - Luke? 1066 01:07:07,524 --> 01:07:08,792 - Up here. 1067 01:07:13,797 --> 01:07:15,399 - Hey. 1068 01:07:18,268 --> 01:07:20,337 I know you don't wanna talk about this but. 1069 01:07:22,639 --> 01:07:24,040 Did you hear that? 1070 01:07:25,375 --> 01:07:26,810 Luke, listen. 1071 01:07:28,778 --> 01:07:29,778 Oh. 1072 01:07:38,622 --> 01:07:39,656 Luke. 1073 01:07:42,126 --> 01:07:43,126 - Jennifer. 1074 01:07:43,460 --> 01:07:44,361 What is it? 1075 01:07:44,394 --> 01:07:44,828 What's going on? 1076 01:07:44,861 --> 01:07:45,662 What is it? 1077 01:07:45,695 --> 01:07:46,663 Are you okay? 1078 01:07:46,696 --> 01:07:47,597 - I just saw. 1079 01:07:47,631 --> 01:07:48,565 You were in the room with me. 1080 01:07:48,598 --> 01:07:50,066 - What? 1081 01:07:51,768 --> 01:07:53,737 - What's happening to me? 1082 01:07:54,871 --> 01:07:55,772 - Oh boy. 1083 01:07:55,805 --> 01:07:57,374 Alright okay. 1084 01:08:00,410 --> 01:08:01,711 You're too wound up. 1085 01:08:02,746 --> 01:08:03,680 Just. 1086 01:08:03,713 --> 01:08:05,115 - Luke. 1087 01:08:15,792 --> 01:08:17,461 It opens on its own. 1088 01:08:34,544 --> 01:08:35,712 - Better? 1089 01:08:41,485 --> 01:08:42,752 Just rest. 1090 01:08:45,322 --> 01:08:47,391 I'll stay with you till you fall asleep. 1091 01:09:40,977 --> 01:09:42,446 - I get it. 1092 01:09:44,248 --> 01:09:45,349 - Luke? 1093 01:09:45,382 --> 01:09:46,883 - Oh jenny, you're up. 1094 01:09:49,619 --> 01:09:50,754 - What's going on? 1095 01:09:51,921 --> 01:09:52,789 - Oh, we were just discussing 1096 01:09:52,822 --> 01:09:55,592 that you've been a bit tired recently. 1097 01:09:55,625 --> 01:09:56,926 Weren't we? 1098 01:09:59,329 --> 01:10:00,530 Honey, why don't you sit down? 1099 01:10:00,564 --> 01:10:02,466 - Will one of you please tell me, 1100 01:10:02,499 --> 01:10:03,900 what's going on? 1101 01:10:05,502 --> 01:10:06,903 - We're concerned. 1102 01:10:06,936 --> 01:10:09,939 Luke told me you gave him a bit of a scare last night. 1103 01:10:09,973 --> 01:10:11,375 - He did? 1104 01:10:11,408 --> 01:10:12,376 - And he mentioned that you were still 1105 01:10:12,409 --> 01:10:14,811 raving about ghosts? 1106 01:10:15,979 --> 01:10:17,581 It's just. 1107 01:10:18,415 --> 01:10:19,883 Well. 1108 01:10:19,916 --> 01:10:22,819 This has been going on for quite some time, Jenny. 1109 01:10:22,852 --> 01:10:24,354 You've been acting strange 1110 01:10:24,388 --> 01:10:26,956 ever since you got back home. 1111 01:10:26,990 --> 01:10:28,892 And that stunt that you pulled with Walter. 1112 01:10:28,925 --> 01:10:29,826 - Stunt? 1113 01:10:29,859 --> 01:10:30,894 - And hysterics last night. 1114 01:10:30,927 --> 01:10:31,828 - Hysterics? 1115 01:10:31,861 --> 01:10:33,530 What are you talking about? 1116 01:10:33,563 --> 01:10:35,599 - Well it all seems a bit crazy, don't you think? 1117 01:10:38,835 --> 01:10:39,836 - I'm not crazy. 1118 01:10:39,869 --> 01:10:41,771 - Of course you're not, Jenny. 1119 01:10:41,805 --> 01:10:44,874 But you can understand why we would both be alarmed, right? 1120 01:10:46,476 --> 01:10:49,646 - There's something going on in this house. 1121 01:10:51,415 --> 01:10:53,016 It scares me. 1122 01:10:53,983 --> 01:10:55,985 And it scares me even more that the two. 1123 01:10:56,019 --> 01:10:58,655 - Luke hasn't noticed anything out of the ordinary. 1124 01:10:58,688 --> 01:10:59,556 - That doesn't mean anything. 1125 01:10:59,589 --> 01:11:00,790 I don't understand. 1126 01:11:00,824 --> 01:11:03,026 - We don't want you hurting the baby again. 1127 01:11:07,697 --> 01:11:09,899 Now, I've made an appointment for you 1128 01:11:09,933 --> 01:11:11,601 with a psychiatrist next week. 1129 01:11:11,635 --> 01:11:13,537 He's a very good friend of mine. 1130 01:11:13,570 --> 01:11:16,506 You'll see him three times a week until the baby's born. 1131 01:11:16,540 --> 01:11:18,308 After that we'll reassess. 1132 01:11:20,910 --> 01:11:23,046 We just want what's best for you. 1133 01:13:09,986 --> 01:13:11,921 - What do you want from me? 1134 01:13:39,516 --> 01:13:41,017 Is your Mom home? 1135 01:13:42,919 --> 01:13:45,054 You Mom, Marlene is she home? 1136 01:13:51,995 --> 01:13:53,315 Please I need to speak to someone. 1137 01:13:54,063 --> 01:13:55,732 You Mom, where is she? 1138 01:13:57,166 --> 01:13:58,535 Where is she? 1139 01:13:59,936 --> 01:14:02,005 Do you not understand what I'm saying? 1140 01:14:06,175 --> 01:14:08,111 - Hi, you've reached Walter Vance. 1141 01:14:08,144 --> 01:14:10,213 I'm not available at the moment but leave a message. 1142 01:14:32,736 --> 01:14:33,737 - Jenny? 1143 01:14:33,770 --> 01:14:35,639 What're you doing here? 1144 01:14:35,672 --> 01:14:37,073 Is everything okay? 1145 01:14:40,744 --> 01:14:43,079 Should I make some coffee? 1146 01:14:43,112 --> 01:14:44,614 I have decaf. 1147 01:14:46,182 --> 01:14:47,917 - Coffee would be nice. 1148 01:15:21,350 --> 01:15:24,220 I know you and Luke just want what's best for me. 1149 01:15:25,354 --> 01:15:26,089 I haven't. 1150 01:15:26,122 --> 01:15:27,256 - I know Jenny. 1151 01:15:27,290 --> 01:15:28,892 I know. 1152 01:15:38,635 --> 01:15:40,103 - This is nice. 1153 01:15:41,004 --> 01:15:42,572 - It is, isn't it? 1154 01:15:54,984 --> 01:15:57,754 I have always cherished our moments together. 1155 01:16:00,223 --> 01:16:02,759 Remember getting ready for your pageants? 1156 01:16:05,094 --> 01:16:08,131 All that primping and preening. 1157 01:16:08,164 --> 01:16:10,133 Dolling you up. 1158 01:16:14,003 --> 01:16:16,572 Those are some of my fondest memories. 1159 01:16:18,274 --> 01:16:20,076 You and me. 1160 01:16:22,946 --> 01:16:26,215 All that beauty and promise. 1161 01:16:31,254 --> 01:16:33,089 I have an idea. 1162 01:16:36,192 --> 01:16:38,662 You have always had the most lovely hair. 1163 01:16:44,200 --> 01:16:46,202 I can't believe you're here. 1164 01:16:49,305 --> 01:16:51,307 Luke's in for quite a shock tonight 1165 01:16:51,340 --> 01:16:54,343 when you get home looking so beautiful. 1166 01:17:03,186 --> 01:17:05,321 I really am glad you're back. 1167 01:17:09,225 --> 01:17:11,360 I don't know what happened with us. 1168 01:17:15,264 --> 01:17:18,034 But with the baby and the move 1169 01:17:18,067 --> 01:17:19,635 and everything, 1170 01:17:21,805 --> 01:17:24,908 I can't help but see it as a second chance. 1171 01:17:28,011 --> 01:17:30,279 And who knows, 1172 01:17:30,313 --> 01:17:32,849 maybe the next one'll be a little girl. 1173 01:17:34,951 --> 01:17:36,886 - I have to use the restroom. 1174 01:17:36,920 --> 01:17:38,254 - Okay. 1175 01:17:38,287 --> 01:17:40,223 I'll be here when you get back. 1176 01:18:12,288 --> 01:18:13,389 - Luke just called. 1177 01:18:13,422 --> 01:18:14,323 I should get going. 1178 01:18:14,357 --> 01:18:15,291 - We haven't finished your hair. 1179 01:18:15,324 --> 01:18:16,793 - Oh I can just pin this back. 1180 01:18:16,826 --> 01:18:18,762 It sounded like he had a hard day. 1181 01:18:26,870 --> 01:18:28,905 - Jenny are you feeling okay? 1182 01:18:28,938 --> 01:18:30,006 - Yes. 1183 01:18:33,843 --> 01:18:35,411 - Jenny, why are you so jumpy? 1184 01:18:36,379 --> 01:18:37,981 Jenny what's happening? 1185 01:18:39,248 --> 01:18:40,917 - I have to go. 1186 01:18:40,950 --> 01:18:42,451 - Jenny? 1187 01:18:42,485 --> 01:18:44,253 Jenny? 1188 01:18:46,856 --> 01:18:48,357 Jenny, what's wrong? 1189 01:18:50,426 --> 01:18:52,261 Jenny? 1190 01:18:52,295 --> 01:18:53,763 Jenny? 1191 01:19:00,503 --> 01:19:02,305 - Walter? 1192 01:19:02,338 --> 01:19:03,907 Walter, please. 1193 01:19:13,549 --> 01:19:15,084 - Ma'am? 1194 01:19:19,989 --> 01:19:21,357 Are you okay? 1195 01:19:36,005 --> 01:19:37,473 - Get out of my head. 1196 01:19:40,609 --> 01:19:42,245 Get out. 1197 01:19:42,278 --> 01:19:43,379 - Jennifer? 1198 01:19:43,412 --> 01:19:44,380 Jesus Christ. 1199 01:19:44,413 --> 01:19:46,415 Jennifer, Jennifer? 1200 01:19:46,449 --> 01:19:47,350 - Luke. 1201 01:19:47,383 --> 01:19:48,017 - Honey, what's going on? 1202 01:19:48,051 --> 01:19:48,818 What's going on? 1203 01:19:48,852 --> 01:19:50,086 - It's the house. 1204 01:19:50,119 --> 01:19:51,287 - We need to get you to a doctor. 1205 01:19:51,320 --> 01:19:53,122 - No, no, it isn't, it's the house. 1206 01:19:55,558 --> 01:19:57,827 - Meredith? 1207 01:19:57,861 --> 01:20:00,463 Yeah, she's here, I don't know. 1208 01:20:00,496 --> 01:20:01,497 No, it's not good. 1209 01:20:01,530 --> 01:20:03,199 - Get out. 1210 01:20:04,400 --> 01:20:06,335 - Meredith I gotta go, we'll meet you there. 1211 01:20:07,236 --> 01:20:08,537 Jennifer, 1212 01:20:08,571 --> 01:20:09,571 stay here. 1213 01:20:13,009 --> 01:20:14,243 I'm gonna get you out of the house. 1214 01:20:14,277 --> 01:20:16,079 I just need to call the doctor. 1215 01:20:16,112 --> 01:20:17,113 - It's the house. 1216 01:20:17,146 --> 01:20:18,581 It's in my head. 1217 01:20:21,250 --> 01:20:23,086 It wants you to think I'm crazy. 1218 01:20:23,119 --> 01:20:24,387 - Stay here. 1219 01:20:31,427 --> 01:20:33,396 - I'm here. 1220 01:20:33,429 --> 01:20:35,431 Tell me what you want. 1221 01:21:16,940 --> 01:21:18,541 Luke. 1222 01:21:22,478 --> 01:21:24,513 Luke. 1223 01:21:33,622 --> 01:21:35,258 - Jenny? 1224 01:21:35,291 --> 01:21:36,325 Luke, she's awake. 1225 01:21:37,160 --> 01:21:38,161 No, no, no, no, sweety. 1226 01:21:38,194 --> 01:21:40,029 Lie down, lie down, lie down. 1227 01:21:40,063 --> 01:21:41,497 You need to rest. 1228 01:21:43,166 --> 01:21:44,233 - What happened? 1229 01:21:44,267 --> 01:21:46,535 - You had an accident. 1230 01:21:46,569 --> 01:21:48,304 We didn't if the baby was. 1231 01:21:49,505 --> 01:21:52,141 Everything's stable now. 1232 01:21:52,175 --> 01:21:54,510 Honey, you just tripped. 1233 01:21:54,543 --> 01:21:56,512 It could've happened to any of us. 1234 01:21:56,545 --> 01:21:58,414 - No. 1235 01:21:58,447 --> 01:21:59,548 It wasn't an accident. 1236 01:21:59,582 --> 01:22:00,549 It pushed me. 1237 01:22:00,583 --> 01:22:02,251 It pushed me down the stairs. 1238 01:22:02,285 --> 01:22:03,525 You have to believe me, please. 1239 01:22:03,552 --> 01:22:04,453 It pushed me. 1240 01:22:04,487 --> 01:22:06,489 - I'm gonna go outside. 1241 01:22:06,522 --> 01:22:09,225 I'm gonna let you two be alone for just a minute. 1242 01:22:13,096 --> 01:22:14,630 I'm just so glad you're okay. 1243 01:22:24,507 --> 01:22:25,674 - You could've hurt the baby. 1244 01:22:25,708 --> 01:22:26,642 - Luke it pushed me down the stairs. 1245 01:22:26,675 --> 01:22:28,544 - We're gonna stay at Meredith's for a while. 1246 01:22:28,577 --> 01:22:29,678 - Luke? 1247 01:22:29,712 --> 01:22:31,080 - Why are you doing this? 1248 01:22:33,582 --> 01:22:35,584 - You think I did this? 1249 01:22:37,086 --> 01:22:38,721 - I don't know what I think. 1250 01:22:39,688 --> 01:22:41,524 I fucked up. 1251 01:22:41,557 --> 01:22:43,592 I made a mistake, I 1252 01:22:43,626 --> 01:22:44,427 I should've gotten you real help 1253 01:22:44,460 --> 01:22:45,594 instead of bringing you down here. 1254 01:22:45,628 --> 01:22:46,662 - The house. 1255 01:22:46,695 --> 01:22:48,998 - Please, stop. 1256 01:22:49,032 --> 01:22:51,300 Just make it through this pregnancy. 1257 01:22:51,334 --> 01:22:53,069 For me, that's all I'm asking. 1258 01:22:53,102 --> 01:22:55,038 Make it through this pregnancy, we could 1259 01:22:56,139 --> 01:22:57,973 we could figure things out after that. 1260 01:23:01,744 --> 01:23:04,213 I know it's hard. 1261 01:23:04,247 --> 01:23:05,681 But I really think that 1262 01:23:05,714 --> 01:23:07,550 once you'll see the baby you'll fall in love. 1263 01:23:07,583 --> 01:23:09,552 Everything will make sense. 1264 01:23:09,585 --> 01:23:11,120 You'll see. 1265 01:23:12,221 --> 01:23:14,557 - Why don't you care? 1266 01:23:14,590 --> 01:23:17,660 - Because this isn't about you anymore. 1267 01:23:17,693 --> 01:23:19,028 It's about what's best for this family, 1268 01:23:19,062 --> 01:23:21,230 what's best for us. 1269 01:23:21,264 --> 01:23:23,432 And if you really think you can get me back to Chicago 1270 01:23:23,466 --> 01:23:27,170 with ghosts and mediums and falling down the stairs, 1271 01:23:27,203 --> 01:23:29,472 let me just remind you that you got me out of Chicago, 1272 01:23:29,505 --> 01:23:31,407 when you tried to give yourself an abortion. 1273 01:23:31,440 --> 01:23:32,275 - But I didn't do it. 1274 01:23:32,308 --> 01:23:34,277 - But you would have. 1275 01:23:34,310 --> 01:23:35,578 If I hadn't walked into that room, 1276 01:23:35,611 --> 01:23:37,313 you would have. 1277 01:23:38,714 --> 01:23:40,516 And really, there's not a lot more in the way of scaring me 1278 01:23:40,549 --> 01:23:42,651 that you can do. 1279 01:23:42,685 --> 01:23:44,420 So just drop it. 1280 01:23:44,453 --> 01:23:45,821 Stop wasting your time and mine 1281 01:23:45,854 --> 01:23:47,790 and start making this work. 1282 01:24:15,418 --> 01:24:16,419 - The crib? 1283 01:24:16,452 --> 01:24:17,753 - It's nothing. 1284 01:24:17,786 --> 01:24:18,521 - But she doesn't need. 1285 01:24:18,554 --> 01:24:19,622 - Just in case. 1286 01:24:19,655 --> 01:24:21,424 Nothing to worry about. 1287 01:24:22,691 --> 01:24:23,626 - We're moving back. 1288 01:24:23,659 --> 01:24:25,228 - Just rest. 1289 01:26:16,472 --> 01:26:17,773 - Jenny? 1290 01:26:17,806 --> 01:26:19,642 You should eat your food, it's getting cold. 1291 01:26:21,944 --> 01:26:23,812 Jenny, you're biting your nails again. 1292 01:26:28,817 --> 01:26:29,585 - Are you feeling? 1293 01:26:29,618 --> 01:26:31,654 - She's just tired. 1294 01:26:31,687 --> 01:26:33,356 Drink your tea, sweety. 1295 01:26:50,005 --> 01:26:53,442 So, Luke, when're you moving into your new office? 1296 01:26:56,712 --> 01:26:57,980 - New office? 1297 01:26:58,013 --> 01:26:59,682 - For the promotion. 1298 01:26:59,715 --> 01:27:00,949 - Promotion? 1299 01:27:00,983 --> 01:27:01,750 - Look. 1300 01:27:01,784 --> 01:27:02,951 - What promotion? 1301 01:27:02,985 --> 01:27:03,619 - I was waiting for the right time. 1302 01:27:03,652 --> 01:27:04,720 - We're leaving. 1303 01:27:04,753 --> 01:27:05,721 - Maybe this isn't the right time to discuss this. 1304 01:27:05,754 --> 01:27:06,754 - Aren't we? 1305 01:27:09,925 --> 01:27:11,327 - No. 1306 01:27:12,661 --> 01:27:14,397 I told them I'm staying on, Jenny. 1307 01:27:21,904 --> 01:27:23,306 I like it here. 1308 01:27:23,339 --> 01:27:24,807 I have friends here. 1309 01:27:25,974 --> 01:27:27,743 And you know it's not the perfect situation for me either 1310 01:27:27,776 --> 01:27:29,412 but I'm making it work. 1311 01:27:31,880 --> 01:27:33,716 I really think we could have a good life here 1312 01:27:33,749 --> 01:27:34,983 if you just give it a chance. 1313 01:27:35,017 --> 01:27:35,918 - You didn't think this was something 1314 01:27:35,951 --> 01:27:37,653 you should've discussed with me? 1315 01:27:37,686 --> 01:27:38,887 - We decided it would be best. 1316 01:27:38,921 --> 01:27:40,789 - We? 1317 01:27:40,823 --> 01:27:43,926 - Luke and I discussed what would be best for the baby. 1318 01:27:43,959 --> 01:27:46,295 A stable environment. 1319 01:27:46,329 --> 01:27:47,029 Just for a couple of years. 1320 01:27:47,062 --> 01:27:48,664 - Just until things settle down. 1321 01:27:48,697 --> 01:27:49,998 Then we can. 1322 01:27:51,834 --> 01:27:53,302 - I'm feeling tired. 1323 01:27:53,336 --> 01:27:53,836 I'm gonna go lie down. 1324 01:27:53,869 --> 01:27:54,570 - I'll come. 1325 01:27:54,603 --> 01:27:55,438 - No. 1326 01:27:55,471 --> 01:27:56,905 I'll be fine on my own. 1327 01:28:03,879 --> 01:28:04,847 - Hello? 1328 01:28:04,880 --> 01:28:05,648 - I'm coming to Chicago. 1329 01:28:05,681 --> 01:28:06,315 - What? 1330 01:28:06,349 --> 01:28:07,049 Jennifer, no. 1331 01:28:07,082 --> 01:28:07,983 You shouldn't be going anywhere, 1332 01:28:08,016 --> 01:28:09,418 I thought that you guys said. 1333 01:28:09,452 --> 01:28:10,018 - I'm grabbing a few things and driving up. 1334 01:28:10,052 --> 01:28:10,953 If you'll have me great 1335 01:28:10,986 --> 01:28:12,266 if not I'll find somewhere else. 1336 01:28:13,722 --> 01:28:15,958 I just called to let you know. 1337 01:29:01,570 --> 01:29:02,471 Luke? 1338 01:29:02,505 --> 01:29:03,406 - Where are you? 1339 01:29:03,439 --> 01:29:04,679 - It trapped me in the bedroom. 1340 01:29:04,707 --> 01:29:05,608 - God damn it, Jennifer. 1341 01:29:05,641 --> 01:29:06,409 - There's something in the hall. 1342 01:29:06,442 --> 01:29:07,009 I have to get help. 1343 01:29:07,042 --> 01:29:08,377 I have to get help. 1344 01:29:08,411 --> 01:29:09,111 Jennifer, calm down 1345 01:29:09,144 --> 01:29:10,264 you have to calm down, okay? 1346 01:29:10,679 --> 01:29:11,814 Jennifer? 1347 01:29:11,847 --> 01:29:13,449 - I think I'm having contractions. 1348 01:29:13,482 --> 01:29:14,482 - What? 1349 01:29:18,621 --> 01:29:20,022 - The baby's coming. 1350 01:29:21,657 --> 01:29:22,925 - Alright, honey listen, I'm on my way. 1351 01:29:22,958 --> 01:29:25,561 The baby's going to come, calm down. 1352 01:29:25,594 --> 01:29:27,434 You're going to hurt him if you're not careful. 1353 01:29:28,797 --> 01:29:30,433 Jennifer you need to get outside. 1354 01:29:30,466 --> 01:29:31,934 - No. 1355 01:29:31,967 --> 01:29:33,402 - Jennifer, please. 1356 01:29:33,436 --> 01:29:34,603 Take a deep breath, okay? 1357 01:29:34,637 --> 01:29:36,104 I'm coming, you need to get outside. 1358 01:29:37,940 --> 01:29:38,940 - I can't. 1359 01:29:39,808 --> 01:29:40,709 - You can alright? 1360 01:29:40,743 --> 01:29:41,977 There's nothing in the hall. 1361 01:29:42,010 --> 01:29:43,779 Jennifer, there never has been, alright? 1362 01:29:43,812 --> 01:29:45,648 You're sick, honey. 1363 01:29:45,681 --> 01:29:47,182 Alright I'm sorry. 1364 01:29:47,215 --> 01:29:48,517 Okay, I really am, I'm sorry. 1365 01:29:48,551 --> 01:29:50,653 But this is all in your head. 1366 01:29:50,686 --> 01:29:52,721 Aright, you have to believe me Jennifer. 1367 01:29:52,755 --> 01:29:54,022 Please. 1368 01:29:55,090 --> 01:29:57,092 Jennifer? 1369 01:29:57,125 --> 01:29:58,393 - Okay. 1370 01:29:59,695 --> 01:30:01,530 - Okay. 1371 01:30:01,564 --> 01:30:03,065 Alright, go to the door. 1372 01:30:14,877 --> 01:30:16,111 - I'm there. 1373 01:30:16,144 --> 01:30:17,646 Alright, good, good. 1374 01:30:17,680 --> 01:30:19,181 Alright, now close your eyes. 1375 01:30:20,248 --> 01:30:21,984 - My eyes are closed. 1376 01:30:22,017 --> 01:30:23,952 - Alright, great, that's great. 1377 01:30:23,986 --> 01:30:25,120 Alright, now open it. 1378 01:30:25,153 --> 01:30:26,153 - Don't. 1379 01:30:26,755 --> 01:30:27,523 - Jennifer, you can. 1380 01:30:27,556 --> 01:30:29,057 Alright honey, listen. 1381 01:30:29,091 --> 01:30:29,925 Listen to when I say this, 1382 01:30:29,958 --> 01:30:31,460 there's nothing out there, alright? 1383 01:30:31,494 --> 01:30:32,194 I promise, there's nothing there. 1384 01:30:32,227 --> 01:30:33,496 Say it. 1385 01:30:33,529 --> 01:30:34,663 - There's nothing there. 1386 01:30:34,697 --> 01:30:35,598 There's nothing there. 1387 01:30:35,631 --> 01:30:36,198 There's nothing there. 1388 01:30:36,231 --> 01:30:37,132 - Okay. 1389 01:30:37,165 --> 01:30:38,934 Alright honey, open the door. 1390 01:30:45,240 --> 01:30:46,809 Alright, open your eyes. 1391 01:30:46,842 --> 01:30:49,111 On the count of three. 1392 01:30:49,144 --> 01:30:50,613 One. 1393 01:30:50,646 --> 01:30:51,780 Two. 1394 01:30:51,814 --> 01:30:52,814 Three. 1395 01:30:58,053 --> 01:31:00,188 Everything okay? 1396 01:31:00,222 --> 01:31:01,857 - Yeah. 1397 01:31:01,890 --> 01:31:03,058 I'm fine. 1398 01:31:03,091 --> 01:31:04,827 Anything out there? 1399 01:31:06,228 --> 01:31:07,730 - No. 1400 01:31:08,564 --> 01:31:09,832 It's empty. 1401 01:31:09,865 --> 01:31:10,866 - Alright just 1402 01:31:10,899 --> 01:31:12,568 just go downstairs and outside. 1403 01:31:12,601 --> 01:31:13,836 I'll be there soon. 1404 01:31:13,869 --> 01:31:14,870 - Okay. 1405 01:31:28,717 --> 01:31:30,085 No. 1406 01:31:31,153 --> 01:31:33,088 No. 1407 01:32:02,851 --> 01:32:03,786 There's nothing there. 1408 01:32:03,819 --> 01:32:04,787 There's nothing there. 1409 01:32:04,820 --> 01:32:05,788 There's nothing there. 1410 01:32:05,821 --> 01:32:06,655 There's nothing there. 1411 01:32:06,689 --> 01:32:07,590 There's nothing there. 1412 01:32:07,623 --> 01:32:08,190 There's nothing. 1413 01:32:08,223 --> 01:32:10,058 There's nothing, 1414 01:32:10,092 --> 01:32:11,594 nothing there. 1415 01:32:27,910 --> 01:32:31,279 Stop. 1416 01:34:05,407 --> 01:34:07,142 - You wanna show him his room? 1417 01:34:08,944 --> 01:34:10,245 - Sure. 1418 01:35:52,981 --> 01:35:54,482 - Jennifer. 1419 01:35:56,919 --> 01:35:58,120 Pardon my mess. 1420 01:35:58,153 --> 01:36:01,056 I'm not accustomed to having much company. 1421 01:36:10,365 --> 01:36:12,935 - I'm sorry for how I acted. 1422 01:36:12,968 --> 01:36:13,501 For what I said. 1423 01:36:13,535 --> 01:36:14,970 - Please. 1424 01:36:15,003 --> 01:36:17,172 We're both adults, no need for pleasantries. 1425 01:36:18,373 --> 01:36:19,875 What can I do for you? 1426 01:36:22,010 --> 01:36:23,211 - Luke and my mom are telling me 1427 01:36:23,245 --> 01:36:26,348 that the pregnancy was too much for me. 1428 01:36:26,381 --> 01:36:29,284 At this point, I'm willing to accept that. 1429 01:36:29,317 --> 01:36:31,920 But they're just a few things that keep nagging at me. 1430 01:36:34,322 --> 01:36:36,258 You saw something. 1431 01:36:36,291 --> 01:36:37,259 Didn't you? 1432 01:36:37,292 --> 01:36:38,093 Right be fore you left. 1433 01:36:38,126 --> 01:36:39,361 - No. 1434 01:36:40,395 --> 01:36:41,496 - I saw your face. 1435 01:36:41,529 --> 01:36:42,931 - No. 1436 01:36:42,965 --> 01:36:45,467 I didn't see anything. 1437 01:36:46,902 --> 01:36:49,204 Something started to make sense to me that's all. 1438 01:36:50,138 --> 01:36:51,539 - What? 1439 01:36:54,042 --> 01:36:55,577 - I don't believe in God, Jennifer. 1440 01:36:55,610 --> 01:36:58,881 I don't believe in life after death. 1441 01:37:00,048 --> 01:37:02,985 And if you pressed me, I'd have to admit I 1442 01:37:03,018 --> 01:37:05,420 don't believe in ghosts either. 1443 01:37:05,453 --> 01:37:07,956 At least not the way they're generally understood. 1444 01:37:09,524 --> 01:37:12,560 Stopped believing all of that after 1445 01:37:12,594 --> 01:37:14,396 Charlie died. 1446 01:37:14,429 --> 01:37:16,131 'Cause I knew that if there was an afterlife, 1447 01:37:16,164 --> 01:37:18,901 if there was any way possible, 1448 01:37:18,934 --> 01:37:20,468 he would contact me. 1449 01:37:21,669 --> 01:37:23,605 And he didn't. 1450 01:37:23,638 --> 01:37:26,408 He hasn't, not once in over 20 years. 1451 01:37:27,375 --> 01:37:28,911 And how I tried. 1452 01:37:36,484 --> 01:37:38,186 - But you said you pick up on. 1453 01:37:38,220 --> 01:37:39,221 - Energies. 1454 01:37:39,254 --> 01:37:40,588 Yes. 1455 01:37:40,622 --> 01:37:42,624 But just that. 1456 01:37:45,327 --> 01:37:48,596 It's a lot less romantic than ghosts, isn't it? 1457 01:37:48,630 --> 01:37:52,067 It's a lot less comforting too. 1458 01:37:53,201 --> 01:37:55,603 But that's all I was ever able to pick up on. 1459 01:37:56,571 --> 01:37:59,441 I don't think there is anything else. 1460 01:37:59,474 --> 01:38:01,643 - Well if you don't think it was a ghost then what was it? 1461 01:38:01,676 --> 01:38:02,577 - You 1462 01:38:02,610 --> 01:38:05,047 have an energy, Jennifer. 1463 01:38:05,080 --> 01:38:07,015 I'm picking up on it right now. 1464 01:38:07,049 --> 01:38:09,617 You're afraid, frustrated. 1465 01:38:09,651 --> 01:38:11,219 I feel that. 1466 01:38:11,253 --> 01:38:13,621 And whether you're aware of it or not, 1467 01:38:13,655 --> 01:38:15,490 it's bumping up against my energy. 1468 01:38:15,523 --> 01:38:17,659 It's physically affecting me, energy does that. 1469 01:38:19,127 --> 01:38:22,931 Well places, have energies too, Jennifer. 1470 01:38:22,965 --> 01:38:24,532 Houses even. 1471 01:38:24,566 --> 01:38:27,035 And they're affected in just the same way. 1472 01:38:28,336 --> 01:38:30,372 Let's say you go into a place that 1473 01:38:31,539 --> 01:38:34,142 has a lot of energy hanging around it. 1474 01:38:35,077 --> 01:38:36,678 Your house, say. 1475 01:38:36,711 --> 01:38:39,214 If you go into a place like that 1476 01:38:39,247 --> 01:38:41,249 and you're going through something, 1477 01:38:41,283 --> 01:38:45,954 stress, anger, lot of sorrow, regret, anything. 1478 01:38:47,122 --> 01:38:50,092 Well all that energy you're pouring out 1479 01:38:50,125 --> 01:38:53,495 is going to bump up against the energy that's already there. 1480 01:38:53,528 --> 01:38:55,297 It's gonna rough it up, you see. 1481 01:38:55,330 --> 01:38:57,365 Mess with it. 1482 01:38:57,399 --> 01:38:59,067 And then, 1483 01:38:59,101 --> 01:39:02,504 that energy that was there is going to change. 1484 01:39:02,537 --> 01:39:04,239 It's going to react. 1485 01:39:06,674 --> 01:39:08,243 I'm not saying that's exactly 1486 01:39:08,276 --> 01:39:10,045 what's happening in your house. 1487 01:39:11,179 --> 01:39:12,514 But I am saying that we often forget 1488 01:39:12,547 --> 01:39:16,284 that we're constantly affecting everything around us. 1489 01:39:16,318 --> 01:39:19,121 People, environments, 1490 01:39:20,188 --> 01:39:22,490 old houses in Kansas. 1491 01:39:24,592 --> 01:39:26,494 - You're saying, 1492 01:39:29,231 --> 01:39:30,598 you think this was all my fault. 1493 01:39:30,632 --> 01:39:32,467 - You wanted my opinion, there it is. 1494 01:39:32,500 --> 01:39:33,668 - There's got to be another explanation. 1495 01:39:33,701 --> 01:39:35,070 There's, 1496 01:39:35,103 --> 01:39:36,138 there's something else, I won't except that. 1497 01:39:36,171 --> 01:39:37,572 - Of course not. 1498 01:39:37,605 --> 01:39:39,607 You're too blinded by your search to find 1499 01:39:39,641 --> 01:39:42,577 something or someone else to blame, aren't you? 1500 01:39:42,610 --> 01:39:45,147 Well there are things much bigger than us, Jennifer. 1501 01:39:45,180 --> 01:39:47,549 Things that aren't so easily categorized or 1502 01:39:47,582 --> 01:39:49,551 or controlled. 1503 01:39:49,584 --> 01:39:51,419 You might have better luck if you 1504 01:39:51,453 --> 01:39:52,787 stopped trying to push everything 1505 01:39:52,820 --> 01:39:54,256 the way you want it to go 1506 01:39:54,289 --> 01:39:56,691 and started looking at the source. 1507 01:39:59,127 --> 01:40:00,695 - You don't know anything about me. 1508 01:40:00,728 --> 01:40:03,065 - Oh, but I do, my dear. 1509 01:40:05,100 --> 01:40:08,136 You moved into that house and you hated it. 1510 01:40:08,803 --> 01:40:10,205 You hated this town, 1511 01:40:10,238 --> 01:40:11,706 you hated your mother. 1512 01:40:11,739 --> 01:40:13,375 You hated your husband for bringing you here. 1513 01:40:13,408 --> 01:40:15,110 And most of all, 1514 01:40:15,143 --> 01:40:17,412 you hated that baby inside you 1515 01:40:17,445 --> 01:40:19,481 and what it did to your perfect life. 1516 01:40:20,615 --> 01:40:22,250 From all I can see, 1517 01:40:22,284 --> 01:40:24,252 you've done nothing but hate. 1518 01:40:25,287 --> 01:40:27,155 Are you really surprised that the house 1519 01:40:27,189 --> 01:40:30,125 started to hate back? 1520 01:40:30,158 --> 01:40:31,398 - I shouldn't have come to you. 1521 01:40:31,426 --> 01:40:32,627 I should've known you wouldn't help. 1522 01:40:32,660 --> 01:40:34,429 - What're you even doing here? 1523 01:40:34,462 --> 01:40:36,598 Still in this town? 1524 01:40:36,631 --> 01:40:38,133 Now that everything is settled, 1525 01:40:38,166 --> 01:40:40,235 now that the baby is born, 1526 01:40:40,268 --> 01:40:41,169 I don't understand, 1527 01:40:41,203 --> 01:40:42,737 why don't you just leave? 1528 01:40:46,541 --> 01:40:49,177 - Believe me that's all I want. 1529 01:40:50,612 --> 01:40:52,614 - Then what's stopping you? 1530 01:41:16,604 --> 01:41:17,772 - Hello? 1531 01:41:21,609 --> 01:41:23,178 Jennifer? 1532 01:42:04,852 --> 01:42:05,852 - Hey. 1533 01:42:18,900 --> 01:42:20,402 Luke. 1534 01:42:26,774 --> 01:42:27,942 Luke? 1535 01:42:27,975 --> 01:42:29,477 Luke? 1536 01:42:31,546 --> 01:42:32,680 Luke? 1537 01:42:37,819 --> 01:42:39,554 Luke? 1538 01:42:39,587 --> 01:42:40,755 Luke? 1539 01:44:46,514 --> 01:44:48,616 - Grandma's gonna miss you so much. 1540 01:44:56,491 --> 01:44:58,626 Are you sure this is the right thing to do? 1541 01:45:00,061 --> 01:45:02,221 If you live closer I could help you take care of Tyler. 1542 01:45:04,098 --> 01:45:05,733 Take care of you. 1543 01:45:11,773 --> 01:45:13,875 - Plan was always to go back to Chicago. 1544 01:45:16,744 --> 01:45:17,979 - Your plan. 1545 01:45:20,081 --> 01:45:22,950 Well, I'm happy for you. 1546 01:45:25,052 --> 01:45:27,054 At least you're getting what you wanted. 100302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.