Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,406 --> 00:00:03,640
(whooshing)
2
00:00:12,716 --> 00:00:15,619
(light, enigmatic music)
3
00:00:34,505 --> 00:00:36,140
(car rumbling)
4
00:01:21,652 --> 00:01:23,320
(thudding)
5
00:01:30,794 --> 00:01:32,429
What do you think?
6
00:01:43,240 --> 00:01:44,708
You must be Richard.
7
00:01:44,741 --> 00:01:46,143
I'm Luke.
8
00:01:46,177 --> 00:01:47,411
This is my wife Jennifer,
sorry we kept you.
9
00:01:47,444 --> 00:01:49,546
Three bedrooms,
one and a half baths
10
00:01:49,580 --> 00:01:51,382
She's old,
11
00:01:51,415 --> 00:01:53,250
but she's got good bones.
12
00:01:56,287 --> 00:01:57,521
When was it built?
13
00:01:57,554 --> 00:01:59,723
Come one inside and
take a look around.
14
00:01:59,756 --> 00:02:02,125
You let me know if you find
any problems or whatnot.
15
00:02:20,611 --> 00:02:21,745
Good bones, huh?
16
00:02:23,780 --> 00:02:25,249
Comes with the furniture?
17
00:02:25,949 --> 00:02:27,451
Yeah.
18
00:02:27,484 --> 00:02:29,953
I guess, Richard got
the house on auction.
19
00:02:29,986 --> 00:02:31,555
Hmm.
20
00:02:31,588 --> 00:02:32,756
[Luke] He's been
meaning to fix it up a bit
21
00:02:32,789 --> 00:02:36,593
but hasn't gotten
around to it yet, so.
22
00:02:36,627 --> 00:02:37,894
He did like this.
23
00:02:41,798 --> 00:02:43,900
He's giving us a
really nice deal.
24
00:02:45,836 --> 00:02:47,238
Great.
25
00:02:51,542 --> 00:02:52,909
Hey.
26
00:02:53,977 --> 00:02:56,313
Give it a chance, huh?
27
00:02:56,347 --> 00:02:58,549
I think this could be fun.
28
00:02:58,582 --> 00:02:59,916
Playing house for a few months.
29
00:03:07,858 --> 00:03:10,193
I'll go get rid of,
Mr. Personality.
30
00:03:18,602 --> 00:03:20,203
A few months.
31
00:03:28,479 --> 00:03:29,980
(click)
32
00:04:38,349 --> 00:04:41,485
I haven't lived in a
house since I left.
33
00:04:41,518 --> 00:04:43,454
And our apartment,
34
00:04:43,487 --> 00:04:45,622
I think it'd fit in
within these two rooms.
35
00:04:47,491 --> 00:04:48,925
It's a lot of house.
36
00:04:49,960 --> 00:04:51,628
It's a lot to get used to.
37
00:04:54,365 --> 00:04:55,932
It's only for now.
38
00:04:57,534 --> 00:04:59,970
And I think this is gonna
be really good for us.
39
00:05:02,573 --> 00:05:04,475
And once things
have settled down,
40
00:05:06,076 --> 00:05:07,844
Chicago will still be there.
41
00:05:09,045 --> 00:05:10,947
Promise?
42
00:05:10,981 --> 00:05:12,416
Promise.
43
00:05:16,487 --> 00:05:18,021
It's a nice house.
44
00:05:25,962 --> 00:05:28,365
(gasping, rustling)
45
00:05:31,502 --> 00:05:33,103
(knocking)
46
00:05:45,181 --> 00:05:47,050
(click)
47
00:05:47,083 --> 00:05:48,018
Hello.
48
00:05:48,051 --> 00:05:48,785
[Luke] Meredith?
49
00:05:48,819 --> 00:05:50,053
Mom.
50
00:05:50,086 --> 00:05:51,988
Oh, well you just
look at this house.
51
00:05:52,022 --> 00:05:54,891
It is so good to
have you back, Jenny.
52
00:05:54,925 --> 00:05:57,127
You have no idea how
much I've missed you.
53
00:05:57,160 --> 00:05:58,962
And you, Luke.
54
00:05:58,995 --> 00:06:00,130
Handsome as ever.
55
00:06:00,163 --> 00:06:02,866
Oh, welcome home, welcome.
56
00:06:02,899 --> 00:06:06,570
Oh, and I've brought you a
little house warming gift
57
00:06:06,603 --> 00:06:07,804
for the nursery.
58
00:06:07,838 --> 00:06:09,873
And, some wraps from
over at Larry's Place.
59
00:06:09,906 --> 00:06:10,941
I figured you must be starving.
60
00:06:10,974 --> 00:06:12,709
We just ordered a pizza.
61
00:06:12,743 --> 00:06:13,910
So.
62
00:06:13,944 --> 00:06:15,646
Well, how was I
suppose to know that?
63
00:06:15,679 --> 00:06:17,113
Could've called,
that would've worked.
64
00:06:17,147 --> 00:06:18,715
Honey, it's okay, I'll
just put them in the fridge.
65
00:06:18,749 --> 00:06:20,016
Meredith, thank you,
it was very thoughtful.
66
00:06:20,050 --> 00:06:21,818
Well I figured you
must be starving.
67
00:06:21,852 --> 00:06:23,153
No, really we are, here.
68
00:06:23,186 --> 00:06:23,954
Come in.
69
00:06:23,987 --> 00:06:25,422
Excuse me, dear.
70
00:06:25,456 --> 00:06:26,857
Oh.
71
00:06:29,159 --> 00:06:30,627
(chuckling)
72
00:06:30,661 --> 00:06:32,529
I see you just
started to unpack.
73
00:06:32,563 --> 00:06:34,431
We got here this afternoon.
74
00:06:34,465 --> 00:06:37,067
I know, I know, just saying.
75
00:06:37,100 --> 00:06:39,470
You have an awfully long
way to go, don't you?
76
00:06:39,503 --> 00:06:40,804
Yes.
77
00:06:42,172 --> 00:06:43,674
It's not so bad.
78
00:06:43,707 --> 00:06:45,175
I was telling Jennifer
earlier, how exciting.
79
00:06:45,208 --> 00:06:48,111
Yes, it's terribly,
terribly exciting.
80
00:06:48,144 --> 00:06:49,946
Well.
81
00:06:51,047 --> 00:06:52,716
Certainly is big enough.
82
00:06:57,253 --> 00:06:59,490
I'm gonna go put
these in the kitchen.
83
00:06:59,523 --> 00:07:01,124
Meredith, maybe you wanna
take a look around upstairs?
84
00:07:01,157 --> 00:07:02,225
Sounds lovely.
85
00:07:02,258 --> 00:07:04,160
Yes.
86
00:07:04,194 --> 00:07:06,129
Jenny, coming?
87
00:07:17,173 --> 00:07:20,210
Luke seems to be in high
spirits, doesn't he?
88
00:07:25,716 --> 00:07:27,250
And you?
89
00:07:27,283 --> 00:07:29,085
How are you?
90
00:07:29,119 --> 00:07:30,821
You don't have to
tiptoe around me, Mom.
91
00:07:30,854 --> 00:07:31,755
I'm fine.
92
00:07:31,788 --> 00:07:32,756
Please don't lie, Jenny.
93
00:07:32,789 --> 00:07:34,491
It doesn't suit you.
94
00:07:35,792 --> 00:07:37,193
What do you want?
95
00:07:37,227 --> 00:07:39,195
I want you to be happy.
96
00:07:39,229 --> 00:07:41,197
I'm happy, things are great.
97
00:07:41,231 --> 00:07:43,033
I'm glad to hear that.
98
00:07:43,066 --> 00:07:45,068
After all the help
I've given you.
99
00:07:45,101 --> 00:07:46,537
I don't need your help.
100
00:07:46,570 --> 00:07:47,203
(laughing)
101
00:07:47,237 --> 00:07:48,905
I beg to differ.
102
00:07:48,939 --> 00:07:49,973
Where would you be
103
00:07:50,006 --> 00:07:52,142
if I hadn't convinced
Richard about this house?
104
00:07:52,175 --> 00:07:54,110
And help Luke get this job?
105
00:07:54,144 --> 00:07:55,178
In Chicago.
106
00:07:55,211 --> 00:07:57,147
Oh yes.
107
00:07:57,180 --> 00:08:00,917
Raising a family on a
bartender salary alone.
108
00:08:00,951 --> 00:08:02,252
Of course.
109
00:08:02,285 --> 00:08:03,720
No.
110
00:08:03,754 --> 00:08:06,089
I think this is going to
be best for both of you.
111
00:08:06,122 --> 00:08:07,958
The three of you.
112
00:08:07,991 --> 00:08:11,261
Besides, it's about time Luke
did something with his degree.
113
00:08:13,830 --> 00:08:14,731
And you?
114
00:08:14,765 --> 00:08:15,666
Can we not do this right now?
115
00:08:15,699 --> 00:08:16,600
Still haven't talked about it.
116
00:08:16,633 --> 00:08:17,834
There's nothing to talk about.
117
00:08:17,868 --> 00:08:19,169
Your irrational
little episode.
118
00:08:19,202 --> 00:08:20,571
Stop, Mom.
119
00:08:20,604 --> 00:08:21,772
You know, I wasn't
exactly thrilled
120
00:08:21,805 --> 00:08:24,140
when I found out I
was pregnant with you.
121
00:08:24,174 --> 00:08:26,677
But I managed to keep
it together, didn't I?
122
00:08:27,644 --> 00:08:29,045
You should leave.
123
00:08:29,079 --> 00:08:31,014
I didn't act like
a spoiled child.
124
00:08:31,047 --> 00:08:32,816
What you did was irresponsible.
125
00:08:32,849 --> 00:08:34,017
Embarrassing, really.
126
00:08:34,050 --> 00:08:35,285
Get out.
127
00:08:42,025 --> 00:08:43,660
Of course.
128
00:08:43,694 --> 00:08:45,228
It's none of my business.
129
00:08:52,803 --> 00:08:55,105
I'm just so glad
everything's alright.
130
00:09:00,310 --> 00:09:01,878
It's a lovely house.
131
00:09:12,222 --> 00:09:13,189
Leaving already?
132
00:09:13,223 --> 00:09:14,224
I should be going.
133
00:09:14,257 --> 00:09:16,159
Let you two finish unpacking.
134
00:09:16,192 --> 00:09:17,894
Goodnight, Luke.
135
00:09:17,928 --> 00:09:19,195
Thanks for the wraps.
136
00:09:19,229 --> 00:09:20,897
It was nice to see you.
137
00:09:22,198 --> 00:09:23,166
Jenny.
138
00:09:23,199 --> 00:09:24,701
Bye Mom.
139
00:09:24,735 --> 00:09:26,903
Oh, I forgot to tell you.
140
00:09:26,937 --> 00:09:28,939
I'm going to be throwing
a house warming party
141
00:09:28,972 --> 00:09:30,273
for you here this weekend.
142
00:09:30,306 --> 00:09:32,643
I've invited all of
my friends, of course
143
00:09:32,676 --> 00:09:33,777
and some of yours.
144
00:09:33,810 --> 00:09:34,978
What?
145
00:09:35,011 --> 00:09:36,046
I'm going to make
a few appetizers
146
00:09:36,079 --> 00:09:37,313
and dips and the like.
147
00:09:37,347 --> 00:09:39,282
But you should probably put a
few things together yourself.
148
00:09:39,315 --> 00:09:40,717
We can't have a party.
149
00:09:40,751 --> 00:09:41,852
Oh and
150
00:09:41,885 --> 00:09:44,755
make sure you've
finished unpacking, hmm?
151
00:09:44,788 --> 00:09:47,023
I don't want anyone to get
a bad first impression.
152
00:09:50,126 --> 00:09:51,327
(thud)
153
00:09:52,963 --> 00:09:54,130
[Voiceover] She
made you curtains?
154
00:09:54,164 --> 00:09:55,331
Yes.
155
00:09:55,365 --> 00:09:57,400
[Voiceover] Oh
god, what a delight.
156
00:09:57,433 --> 00:09:59,335
With elephants
and zebras on them.
157
00:10:00,704 --> 00:10:01,838
[Voiceover] She made
you jungle curtains.
158
00:10:01,872 --> 00:10:03,674
She made me jungle curtains.
159
00:10:03,707 --> 00:10:05,842
[Voiceover] Oh
I just, I can't.
160
00:10:05,876 --> 00:10:06,977
You have to put them up.
161
00:10:07,010 --> 00:10:07,778
(laughing)
162
00:10:07,811 --> 00:10:09,279
Absolutely not.
163
00:10:09,312 --> 00:10:11,147
[Voiceover] Oh come
one, you're being no fun.
164
00:10:11,181 --> 00:10:13,083
No, I already
explained to Luke.
165
00:10:13,116 --> 00:10:15,185
Putting them up would
seem too permanent.
166
00:10:15,218 --> 00:10:17,253
Next thing you know we're
painting the walls to match
167
00:10:17,287 --> 00:10:18,689
and getting new carpet
168
00:10:18,722 --> 00:10:19,923
and putting the
pool in the back.
169
00:10:19,956 --> 00:10:21,858
We're not gonna
be here that long.
170
00:10:21,892 --> 00:10:23,259
[Voiceover] Ready to
come back already, huh?
171
00:10:23,293 --> 00:10:24,127
(sighing)
172
00:10:24,160 --> 00:10:25,295
Oh yes.
173
00:10:25,328 --> 00:10:27,764
[Voiceover] You're not
enjoying it even a little bit?
174
00:10:27,798 --> 00:10:29,332
My life's in Chicago, Lauren.
175
00:10:29,365 --> 00:10:30,233
(thump)
176
00:10:30,266 --> 00:10:31,434
You're in Chicago.
177
00:10:31,467 --> 00:10:33,169
There's nothing for me here.
178
00:10:33,203 --> 00:10:35,271
[Voiceover] Yeah, I
know I want you back too.
179
00:10:36,707 --> 00:10:39,209
Just stay positive,
it'll be over soon.
180
00:10:39,242 --> 00:10:41,377
It's only gonna be
what you make of it.
181
00:10:41,411 --> 00:10:43,346
Yeah, yeah, I know.
182
00:10:44,380 --> 00:10:46,683
Honey, what are these?
183
00:10:46,717 --> 00:10:49,052
Oh yeah, turns
out we have rats.
184
00:10:49,085 --> 00:10:50,086
Hold on.
185
00:10:50,120 --> 00:10:51,154
We have rats?
186
00:10:51,187 --> 00:10:51,988
Yeah.
187
00:10:52,022 --> 00:10:53,189
Down in the crawlspace,
188
00:10:53,223 --> 00:10:54,891
I saw some droppings
this morning.
189
00:10:54,925 --> 00:10:56,326
He says we have rats
in the crawlspace.
190
00:10:56,359 --> 00:10:57,894
[Voiceover] Rats
in the crawlspace?
191
00:10:57,928 --> 00:10:59,295
God, that's awful.
192
00:10:59,329 --> 00:11:01,031
At least he didn't
find any dead bodies.
193
00:11:01,064 --> 00:11:02,232
That would be a deal breaker.
194
00:11:02,265 --> 00:11:03,867
Oh yeah, I forgot to mention.
195
00:11:03,900 --> 00:11:04,835
Shut up.
196
00:11:04,868 --> 00:11:06,102
I better go, sorry.
197
00:11:06,136 --> 00:11:07,838
[Voiceover] No, I get it.
198
00:11:07,871 --> 00:11:09,940
I've a problem
with my own anyway.
199
00:11:09,973 --> 00:11:11,307
Brad's been drawing
on the walls lately
200
00:11:11,341 --> 00:11:14,344
and he just ran by with
a handful of markers.
201
00:11:14,377 --> 00:11:16,279
I'm afraid he's
feeling artistic again.
202
00:11:16,312 --> 00:11:17,247
(laughing)
203
00:11:17,280 --> 00:11:18,181
You think rats are bad?
204
00:11:18,214 --> 00:11:19,249
Try dealing with a toddler.
205
00:11:19,282 --> 00:11:21,117
Something to look forward to.
206
00:11:22,352 --> 00:11:23,787
Come visit me?
207
00:11:23,820 --> 00:11:25,188
[Voiceover] Done.
208
00:11:25,221 --> 00:11:26,322
Miss you, love you.
209
00:11:26,356 --> 00:11:27,824
Miss you, love you.
210
00:11:27,858 --> 00:11:28,725
[Voiceover] Brad,
I swear you put the.
211
00:11:28,759 --> 00:11:29,893
(beep)
212
00:11:35,365 --> 00:11:37,133
(clink)
213
00:11:41,471 --> 00:11:44,174
(light, enigmatic music)
214
00:12:04,560 --> 00:12:05,829
I'm gonna go to my Mom's.
215
00:12:05,862 --> 00:12:07,363
Get those things for tonight.
216
00:12:07,397 --> 00:12:08,164
She's out getting her hair done
217
00:12:08,198 --> 00:12:10,266
so I figured now's
the best time.
218
00:12:11,434 --> 00:12:12,869
You want me to go?
219
00:12:12,903 --> 00:12:15,872
No, I want to
get out the house.
220
00:12:15,906 --> 00:12:17,273
Cabin fever, huh?
221
00:12:17,307 --> 00:12:19,209
I'm just starting
to feel a bit trapped.
222
00:12:19,242 --> 00:12:21,878
In less than a week and she's
already running our lives.
223
00:12:21,912 --> 00:12:23,880
Come on, it's not that bad.
224
00:12:23,914 --> 00:12:25,381
She is throwing us a party.
225
00:12:25,415 --> 00:12:27,217
She's throwing
herself a party.
226
00:12:27,250 --> 00:12:28,484
I really don't think she's.
227
00:12:28,518 --> 00:12:29,986
This isn't about us
Luke, it's about her.
228
00:12:30,020 --> 00:12:31,521
It's always about her.
229
00:12:31,554 --> 00:12:33,489
Jennifer.
230
00:12:33,523 --> 00:12:35,158
Come here.
231
00:12:36,026 --> 00:12:37,427
Come here.
232
00:12:39,362 --> 00:12:41,264
I'm sorry.
233
00:12:41,297 --> 00:12:42,765
I'm overreacting.
234
00:12:45,268 --> 00:12:47,403
Listen, if you go into to
it with a negative attitude
235
00:12:47,437 --> 00:12:49,272
it's going to be bad.
236
00:12:51,441 --> 00:12:52,843
It's just one night.
237
00:12:54,044 --> 00:12:56,012
And I'll be there with
you the whole time.
238
00:12:57,613 --> 00:12:58,982
I love you.
239
00:12:59,015 --> 00:13:00,483
I love you too.
240
00:13:00,516 --> 00:13:02,418
(smooch)
241
00:13:02,452 --> 00:13:04,354
Want me to finish unpacking?
242
00:13:04,387 --> 00:13:05,455
No leave them.
243
00:13:05,488 --> 00:13:08,024
Let her know how inconvenient
this whole thing is.
244
00:13:10,093 --> 00:13:12,028
(birds chirping)
245
00:13:26,476 --> 00:13:29,212
(light, sensitive music)
246
00:14:17,660 --> 00:14:19,529
(laughing, chattering)
247
00:14:21,397 --> 00:14:22,498
That's good.
248
00:14:22,532 --> 00:14:24,167
Okay.
249
00:14:31,574 --> 00:14:33,910
And so, my mother sees
me on the floor that day
250
00:14:33,944 --> 00:14:34,677
and my brother's not there
251
00:14:34,710 --> 00:14:36,346
so she picks me up, she running.
252
00:14:36,379 --> 00:14:38,982
Can you imagine having
something this nice?
253
00:14:39,015 --> 00:14:40,917
And let me tell you
who's delighted is Luke.
254
00:14:42,152 --> 00:14:43,519
Yikes.
255
00:14:43,553 --> 00:14:45,922
(laughing)
256
00:14:45,956 --> 00:14:47,257
Fair fight, huh?
257
00:14:47,290 --> 00:14:48,258
Fair kind of conversation
to be part of.
258
00:14:48,291 --> 00:14:48,992
That's good.
259
00:14:49,025 --> 00:14:50,293
That's good.
260
00:15:12,615 --> 00:15:14,617
Jenny, oh my goodness, hi.
261
00:15:14,650 --> 00:15:15,585
Hi.
262
00:15:15,618 --> 00:15:17,187
How are you?
263
00:15:17,220 --> 00:15:17,520
Look at you.
264
00:15:17,553 --> 00:15:18,989
Oh.
265
00:15:19,022 --> 00:15:19,589
[Burnett Woman]
You look amazing.
266
00:15:19,622 --> 00:15:20,991
[Jennifer] Thank you.
267
00:15:21,024 --> 00:15:21,724
[Burnett Woman] How
far along are you?
268
00:15:21,757 --> 00:15:23,459
[Jennifer] About seven months.
269
00:15:23,493 --> 00:15:24,260
[Burnett Woman] When did
you get home from Chicago?
270
00:15:24,294 --> 00:15:25,495
Just a few days ago.
271
00:15:25,528 --> 00:15:26,462
If you'll excuse
me, I'm so sorry,
272
00:15:26,496 --> 00:15:27,663
I just have to take
care of a few things.
273
00:15:27,697 --> 00:15:28,331
[Woman] It's great to see you.
274
00:15:28,364 --> 00:15:29,132
You too.
275
00:15:29,165 --> 00:15:29,599
She looks amazing.
276
00:15:29,632 --> 00:15:30,433
[Woman] Yeah.
277
00:15:36,539 --> 00:15:37,440
Excuse me.
278
00:15:37,473 --> 00:15:38,308
Oh.
279
00:15:38,341 --> 00:15:39,442
(laughing)
280
00:15:39,475 --> 00:15:40,243
I'm sorry.
281
00:15:40,276 --> 00:15:41,711
[Man] Sorry.
282
00:15:41,744 --> 00:15:43,546
Um, I don't
believe we have met.
283
00:15:43,579 --> 00:15:44,480
I'm Jenn.
284
00:15:44,514 --> 00:15:45,448
You're Jennifer, right?
285
00:15:46,482 --> 00:15:47,383
Yes.
286
00:15:47,417 --> 00:15:48,551
I'm Walter, Walter Vance.
287
00:15:48,584 --> 00:15:50,320
Very nice to meet you.
288
00:15:50,353 --> 00:15:51,521
You're a friend
of my mother's?
289
00:15:51,554 --> 00:15:54,124
An old friend, yes, yes.
290
00:15:54,157 --> 00:15:56,459
I must say Jennifer, this is
291
00:15:56,492 --> 00:15:58,328
quite the house you have here.
292
00:15:58,361 --> 00:16:00,063
Hmm, it's
293
00:16:00,096 --> 00:16:01,397
unique.
294
00:16:01,431 --> 00:16:02,498
Oh very unique.
295
00:16:02,532 --> 00:16:03,666
Yes.
296
00:16:03,699 --> 00:16:05,468
Yes a very
297
00:16:05,501 --> 00:16:07,270
interesting energy.
298
00:16:09,239 --> 00:16:10,440
Thank you.
299
00:16:11,741 --> 00:16:12,842
Is there anything
I could get you?
300
00:16:12,875 --> 00:16:14,710
I'm so very glad to hear
your baby's doing better.
301
00:16:17,547 --> 00:16:19,482
It was very close, wasn't it?
302
00:16:20,650 --> 00:16:22,252
What was it, if
I may be so bold?
303
00:16:22,285 --> 00:16:24,020
Was the baby sick?
304
00:16:24,054 --> 00:16:26,122
Were you sick?
305
00:16:26,156 --> 00:16:27,590
Who told you about that?
306
00:16:27,623 --> 00:16:29,525
Walter?
307
00:16:29,559 --> 00:16:30,493
(grunting)
308
00:16:30,526 --> 00:16:32,595
Oh, there you are, Walter.
309
00:16:32,628 --> 00:16:34,664
I've been looking
everywhere for you.
310
00:16:34,697 --> 00:16:36,132
Hello Katherine.
311
00:16:36,166 --> 00:16:37,600
And I was just getting
to know Jennifer here.
312
00:16:37,633 --> 00:16:39,602
Oh Jennifer, what'd
you think of Walter, hmm?
313
00:16:39,635 --> 00:16:42,038
He's my most eccentric friend.
314
00:16:42,072 --> 00:16:43,039
[Walter] Now Katherine.
315
00:16:43,073 --> 00:16:44,340
No, it's true.
316
00:16:44,374 --> 00:16:46,642
Walter thinks himself
a bit of a psychic.
317
00:16:46,676 --> 00:16:49,212
Or is it medium, dear?
318
00:16:49,245 --> 00:16:51,047
Is that what you call yourself?
319
00:16:51,081 --> 00:16:52,148
Neither, actually.
320
00:16:52,182 --> 00:16:53,749
Pay no attention to her.
321
00:16:53,783 --> 00:16:56,286
I pick up on things, that's all.
322
00:16:56,319 --> 00:16:57,420
Energy.
323
00:16:57,453 --> 00:16:59,355
But I'm a chiropractor
by profession,
324
00:16:59,389 --> 00:17:00,356
just a chiropractor.
325
00:17:00,390 --> 00:17:01,091
Just?
326
00:17:01,124 --> 00:17:01,691
Don't be silly.
327
00:17:01,724 --> 00:17:03,393
This man has a gift.
328
00:17:03,426 --> 00:17:05,295
Now if you'll
excuse us, Jennifer,
329
00:17:05,328 --> 00:17:08,431
I have some gossip I'm
just dying to tell him.
330
00:17:08,464 --> 00:17:10,500
Very nice to
meet you Jennifer.
331
00:17:17,873 --> 00:17:20,476
(chattering, laughing)
332
00:17:43,166 --> 00:17:45,801
(dark, ominous music)
333
00:17:50,840 --> 00:17:53,509
Let's give her
some room, okay?
334
00:17:53,543 --> 00:17:55,711
I just don't want
it brought up, okay?
335
00:17:55,745 --> 00:17:56,646
Anymore.
336
00:17:56,679 --> 00:17:57,580
Thank you.
337
00:17:57,613 --> 00:17:59,182
I know you'll understand.
338
00:17:59,215 --> 00:18:00,683
[Luke] Isn't that
right Jennifer?
339
00:18:00,716 --> 00:18:01,884
I'm sorry.
340
00:18:01,917 --> 00:18:03,119
[Luke] I said
we're still deciding
341
00:18:03,153 --> 00:18:05,555
but we're thinking maybe Tyler.
342
00:18:05,588 --> 00:18:08,258
Oh, yes, that's right.
343
00:18:08,291 --> 00:18:09,625
Tyler.
344
00:18:47,830 --> 00:18:49,399
[Luke] You're
being awfully quiet.
345
00:18:49,432 --> 00:18:50,766
Hmm.
346
00:18:50,800 --> 00:18:52,835
It took a lot out of me.
347
00:18:52,868 --> 00:18:54,370
[Luke] What did she say?
348
00:18:54,404 --> 00:18:56,472
What didn't she say?
349
00:18:56,506 --> 00:18:58,574
Oh, I'm terribly
sorry about this mess.
350
00:18:59,675 --> 00:19:01,711
Terribly, terribly sorry.
351
00:19:04,380 --> 00:19:06,216
She knows we haven't hung
up those damn curtains yet.
352
00:19:06,249 --> 00:19:06,949
God.
353
00:19:06,982 --> 00:19:07,883
You know we might as well.
354
00:19:07,917 --> 00:19:08,818
Save us an earful, at least.
355
00:19:08,851 --> 00:19:09,652
Luke.
356
00:19:09,685 --> 00:19:10,853
They're not that
hideous, really.
357
00:19:10,886 --> 00:19:12,822
No, I'm not putting them up.
358
00:19:16,792 --> 00:19:19,629
Have you applied for
anything in Chicago?
359
00:19:19,662 --> 00:19:20,630
[Luke] It's been a week.
360
00:19:20,663 --> 00:19:22,164
So, no.
361
00:19:23,799 --> 00:19:26,802
We're going to be here at
least until the baby's born.
362
00:19:26,836 --> 00:19:28,938
That was the whole point
of this, you know that.
363
00:19:30,773 --> 00:19:31,674
(sighing)
364
00:19:31,707 --> 00:19:33,309
Look, I'll start looking soon
365
00:19:33,343 --> 00:19:34,510
but while we're here,
366
00:19:34,544 --> 00:19:35,611
you should at least try
to give it a chance.
367
00:19:35,645 --> 00:19:36,679
I am trying.
368
00:19:36,712 --> 00:19:37,613
We hosted the party.
369
00:19:37,647 --> 00:19:39,815
You didn't talk to anybody.
370
00:19:39,849 --> 00:19:40,950
You know, you could've made
an effort with these people.
371
00:19:40,983 --> 00:19:42,785
Try to make some friends.
372
00:19:43,953 --> 00:19:45,455
I like the friends I have.
373
00:20:16,652 --> 00:20:18,721
(rustling)
374
00:20:24,594 --> 00:20:25,661
Whoa.
375
00:20:25,695 --> 00:20:26,929
Sorry.
376
00:20:32,502 --> 00:20:34,570
(clattering)
377
00:20:34,604 --> 00:20:35,905
Someone's still here.
378
00:20:35,938 --> 00:20:37,340
What?
379
00:20:37,373 --> 00:20:39,041
In the bathroom,
there's someone there.
380
00:20:39,074 --> 00:20:40,576
Go get rid of them.
381
00:20:49,018 --> 00:20:50,720
(knocking)
382
00:21:00,663 --> 00:21:01,997
(click)
383
00:21:12,975 --> 00:21:15,778
(dark, ominous music)
384
00:21:19,949 --> 00:21:22,485
(crickets chirping)
385
00:21:38,968 --> 00:21:40,470
They leave?
386
00:21:41,604 --> 00:21:43,072
Yeah.
387
00:21:47,943 --> 00:21:49,412
(sighing)
388
00:21:50,946 --> 00:21:52,715
I'm sorry.
389
00:21:54,450 --> 00:21:56,018
It took a lot out of me too.
390
00:21:58,854 --> 00:22:00,322
Come on.
391
00:22:20,175 --> 00:22:22,545
Late?
392
00:22:22,578 --> 00:22:23,979
[Luke] Yeah.
393
00:22:24,013 --> 00:22:26,081
Forgot what it feels
like to be up this early.
394
00:22:29,985 --> 00:22:30,953
Wish me luck.
395
00:22:30,986 --> 00:22:31,621
Good luck.
396
00:22:31,654 --> 00:22:32,087
I love you.
397
00:22:32,121 --> 00:22:33,556
Love you.
398
00:23:20,069 --> 00:23:21,971
(knocking)
399
00:23:25,508 --> 00:23:27,810
(birds chirping)
400
00:23:38,821 --> 00:23:40,856
(knocking)
401
00:24:42,151 --> 00:24:44,554
(thumping)
402
00:24:45,855 --> 00:24:48,257
(dark, ominous music)
403
00:24:57,967 --> 00:24:59,902
(knocking)
404
00:25:05,074 --> 00:25:06,609
Yes?
405
00:25:06,642 --> 00:25:08,544
Is this a bad time?
406
00:25:08,578 --> 00:25:10,112
No.
407
00:25:10,145 --> 00:25:11,781
Can I help you?
408
00:25:11,814 --> 00:25:14,750
I'm Marlene, I live next door.
409
00:25:16,151 --> 00:25:17,653
Oh.
410
00:25:17,687 --> 00:25:19,789
Right, I'm sorry.
411
00:25:19,822 --> 00:25:21,724
I'm, Jennifer.
412
00:25:21,757 --> 00:25:24,226
I thought I'd bring you these.
413
00:25:24,259 --> 00:25:26,228
Welcome to the
neighborhood, all that.
414
00:25:26,261 --> 00:25:27,597
Thank you.
415
00:25:28,263 --> 00:25:29,932
It's very thoughtful.
416
00:25:30,866 --> 00:25:32,001
You're from around here?
417
00:25:32,034 --> 00:25:33,102
Chicago, actually.
418
00:25:33,135 --> 00:25:35,838
My husband, Luke and I,
we're just here for a bit.
419
00:25:35,871 --> 00:25:38,908
I, grew up around here though.
420
00:25:38,941 --> 00:25:40,042
Oh.
421
00:25:40,075 --> 00:25:41,543
Welcome home.
422
00:25:46,849 --> 00:25:48,884
It's a blessing.
423
00:25:48,918 --> 00:25:50,252
I'm sorry?
424
00:25:51,220 --> 00:25:53,322
Oh.
425
00:25:53,355 --> 00:25:55,157
Thank you.
426
00:25:59,862 --> 00:26:01,296
Would you like to come inside?
427
00:26:01,330 --> 00:26:03,799
Oh no, I, I have to be going.
428
00:26:03,833 --> 00:26:05,901
I just wanted to say hello.
429
00:26:07,202 --> 00:26:09,071
Thank you for the cookies.
430
00:26:09,104 --> 00:26:10,706
Nice meeting you.
431
00:26:15,244 --> 00:26:17,179
(scrunching)
432
00:26:20,215 --> 00:26:22,584
(whirring, ticking)
433
00:26:37,199 --> 00:26:39,234
(groaning)
434
00:27:38,027 --> 00:27:40,295
(dark, menacing music)
435
00:27:51,106 --> 00:27:52,341
But he's one of
those newer supervisors
436
00:27:52,374 --> 00:27:53,375
anytime I asked him a question,
437
00:27:53,408 --> 00:27:54,844
he just give me the name
438
00:27:54,877 --> 00:27:56,445
of somebody else to
go talk to later on.
439
00:27:56,478 --> 00:27:57,780
I don't know, I think
he was just hired
440
00:27:57,813 --> 00:27:59,414
but he's really nice.
441
00:27:59,448 --> 00:28:00,983
You look bored to death.
442
00:28:02,084 --> 00:28:03,786
What?
443
00:28:03,819 --> 00:28:06,321
No, Morgan sounds nice.
444
00:28:06,355 --> 00:28:08,057
He sounds really
445
00:28:08,924 --> 00:28:10,259
nice.
446
00:28:12,795 --> 00:28:15,798
I'm sorry, I had a weird day.
447
00:28:15,831 --> 00:28:16,465
No, no, it's boring stuff.
448
00:28:16,498 --> 00:28:18,200
No, it's not really.
449
00:28:18,233 --> 00:28:20,169
I'm sure Morgan is very
450
00:28:20,202 --> 00:28:21,303
Nice.
451
00:28:22,905 --> 00:28:24,473
(laughing)
452
00:28:25,540 --> 00:28:27,142
So what's up?
453
00:28:30,212 --> 00:28:33,482
Have you felt anything
off since moving here?
454
00:28:33,515 --> 00:28:35,417
In the house, I mean?
455
00:28:35,450 --> 00:28:37,386
[Luke] Off how?
456
00:28:37,419 --> 00:28:39,454
Well, today
457
00:28:39,488 --> 00:28:43,058
these boxes moved on their own.
458
00:28:44,459 --> 00:28:45,861
I don't know.
459
00:28:45,895 --> 00:28:47,429
I just felt like my
head wasn't on right.
460
00:28:51,000 --> 00:28:52,367
What?
461
00:28:52,401 --> 00:28:54,003
How long has
this been going on?
462
00:28:54,036 --> 00:28:55,370
Just today.
463
00:28:59,408 --> 00:29:01,243
It's probably nothing.
464
00:29:01,276 --> 00:29:02,377
Never mind.
465
00:29:02,411 --> 00:29:03,545
Jennifer, if you're starting
to feel strange again?
466
00:29:03,578 --> 00:29:05,447
It's nothing.
467
00:29:05,480 --> 00:29:06,849
Forget I said it.
468
00:29:09,151 --> 00:29:10,920
Just don't like being
here alone, that's all.
469
00:29:17,993 --> 00:29:19,394
(splashing)
470
00:29:19,428 --> 00:29:21,463
(gasping)
471
00:29:39,448 --> 00:29:41,984
(chattering, laughing)
472
00:29:48,190 --> 00:29:49,458
No.
473
00:29:50,459 --> 00:29:52,061
No, no no, no.
474
00:29:53,062 --> 00:29:54,296
I don't care if you say no.
475
00:29:56,465 --> 00:29:58,033
No, no, no, do you hear me?
476
00:29:58,934 --> 00:30:00,369
No.
477
00:30:00,402 --> 00:30:02,137
No, no, no, no.
478
00:30:12,114 --> 00:30:14,149
(wind rustling)
479
00:30:16,485 --> 00:30:19,121
(fizzing, pattering)
480
00:30:30,966 --> 00:30:32,334
(creaking)
481
00:30:32,367 --> 00:30:33,502
Luke?
482
00:30:36,571 --> 00:30:37,873
Very funny.
483
00:30:43,612 --> 00:30:45,547
(dark, ominous music)
484
00:30:51,520 --> 00:30:53,088
What're you doing?
485
00:30:59,128 --> 00:31:00,896
I'm almost done,
then it's all yours.
486
00:31:11,006 --> 00:31:12,307
Not now.
487
00:31:20,582 --> 00:31:21,951
Alright that's enough.
488
00:31:30,125 --> 00:31:31,460
I'm sorry, I
489
00:31:31,493 --> 00:31:33,528
I appreciate the
gesture, I really do.
490
00:31:33,562 --> 00:31:34,529
But.
491
00:31:34,563 --> 00:31:36,498
Talking to yourself?
492
00:31:36,531 --> 00:31:38,167
Thanks for keeping
the water warm for me.
493
00:31:38,200 --> 00:31:39,301
Thanks honey.
494
00:31:56,318 --> 00:31:57,586
Luke.
495
00:31:57,619 --> 00:32:00,355
[Luke] Do we have any
of that creamer left?
496
00:32:00,389 --> 00:32:01,290
Luke?
497
00:32:01,323 --> 00:32:02,657
[Luke] Just a second.
498
00:32:10,632 --> 00:32:11,600
Luke.
499
00:32:11,633 --> 00:32:13,235
Hmm?
500
00:32:14,303 --> 00:32:15,537
Could we talk?
501
00:32:17,472 --> 00:32:18,707
Yeah what's up?
502
00:32:22,011 --> 00:32:23,612
There's um,
503
00:32:24,613 --> 00:32:25,614
there's something.
504
00:32:25,647 --> 00:32:26,748
(buzzing)
505
00:32:26,781 --> 00:32:28,117
Hold that thought.
506
00:32:33,455 --> 00:32:34,523
I'm sorry, what were you saying?
507
00:32:34,556 --> 00:32:36,425
(knocking, gasping)
508
00:32:36,458 --> 00:32:38,360
(chuckling)
509
00:32:38,393 --> 00:32:39,561
I think you're gonna
wanna get that.
510
00:32:40,695 --> 00:32:42,364
What?
511
00:32:42,397 --> 00:32:43,698
Go on, get it.
512
00:32:48,137 --> 00:32:48,737
What's going on?
513
00:32:48,770 --> 00:32:50,305
Just open it.
514
00:32:53,608 --> 00:32:54,676
Look who's in town.
515
00:32:54,709 --> 00:32:55,677
(laughing)
516
00:32:55,710 --> 00:32:57,146
Lauren.
517
00:32:57,179 --> 00:32:58,547
Oh are you
surprised to see us?
518
00:32:58,580 --> 00:32:59,781
What're you doing here?
519
00:32:59,814 --> 00:33:01,250
I was gonna wait
till you were settled
520
00:33:01,283 --> 00:33:03,418
but the train is cheap
and I had nothing to do.
521
00:33:03,452 --> 00:33:04,653
God, I missed you,
I really miseed you.
522
00:33:04,686 --> 00:33:06,021
I can't believe you're here.
523
00:33:06,055 --> 00:33:07,122
Oh well, it was
Luke's idea really.
524
00:33:07,156 --> 00:33:08,257
I'd love to take all the credit
525
00:33:08,290 --> 00:33:09,491
but I guess your husband's just
526
00:33:09,524 --> 00:33:11,126
a better person
than your bestie.
527
00:33:11,160 --> 00:33:12,427
(screaming)
528
00:33:12,461 --> 00:33:14,563
Oh god it is so good to see you.
529
00:33:14,596 --> 00:33:16,431
You have no idea.
530
00:33:25,674 --> 00:33:27,676
You know I've been
dying to see this place.
531
00:33:27,709 --> 00:33:30,145
I love it, by the way.
532
00:33:30,179 --> 00:33:33,248
So old, so bizarre.
533
00:33:35,484 --> 00:33:37,586
Okay, so
534
00:33:37,619 --> 00:33:39,354
real talk.
535
00:33:39,388 --> 00:33:42,491
I know you're probably
tired of people asking, but
536
00:33:42,524 --> 00:33:44,459
how are you feeling?
537
00:33:46,595 --> 00:33:48,663
Can I tell you something?
538
00:33:48,697 --> 00:33:51,400
And you have to promise to
keep an open mind about it.
539
00:33:51,433 --> 00:33:52,601
Yeah sure.
540
00:33:52,634 --> 00:33:53,735
What is it?
541
00:33:58,773 --> 00:34:00,475
I think this house is haunted.
542
00:34:03,212 --> 00:34:04,413
What?
543
00:34:04,446 --> 00:34:05,547
I don't know for
sure, it's just
544
00:34:05,580 --> 00:34:08,683
some weird things have been
happening recently, and
545
00:34:08,717 --> 00:34:10,485
yeah, everything
feels so strange.
546
00:34:10,519 --> 00:34:13,122
Luke said you've
been feeling weird.
547
00:34:13,155 --> 00:34:14,756
He told you that?
548
00:34:14,789 --> 00:34:17,092
Well yeah, yeah, but I
mean he didn't mention,
549
00:34:17,126 --> 00:34:18,660
he didn't say that it was.
550
00:34:18,693 --> 00:34:21,796
You think this house is haunted?
551
00:34:21,830 --> 00:34:23,732
Tell me everything.
552
00:34:23,765 --> 00:34:25,334
Things move.
553
00:34:25,367 --> 00:34:27,202
Strange noises.
554
00:34:28,670 --> 00:34:30,639
I thought someone was in the
shower with me this morning.
555
00:34:30,672 --> 00:34:32,174
No way.
556
00:34:32,207 --> 00:34:33,775
And did you tell Luke
about any of this?
557
00:34:33,808 --> 00:34:35,344
I tried.
558
00:34:35,377 --> 00:34:36,545
But the moment I
mentioned I felt something
559
00:34:36,578 --> 00:34:38,313
he got upset.
560
00:34:38,347 --> 00:34:40,282
And I mean I think
he thought it was
561
00:34:40,315 --> 00:34:41,850
the whole baby thing.
562
00:34:41,883 --> 00:34:44,253
You're sure it's not?
563
00:34:44,286 --> 00:34:45,487
What?
564
00:34:45,520 --> 00:34:47,422
[Lauren] I mean your
sure it's not stress or
565
00:34:48,757 --> 00:34:49,858
hormones?
566
00:34:49,891 --> 00:34:53,128
Hormones don't open doors
and move boxes, Lauren.
567
00:34:54,596 --> 00:34:57,832
Look, I get why you might
568
00:34:58,700 --> 00:35:00,869
why you and Luke might not.
569
00:35:04,573 --> 00:35:06,875
Things got really confused
back in Chicago, right before.
570
00:35:08,510 --> 00:35:09,844
You know, I.
571
00:35:11,680 --> 00:35:13,815
I was feeling a lot of things
572
00:35:13,848 --> 00:35:15,617
and I
573
00:35:18,520 --> 00:35:20,455
I couldn't handle it.
574
00:35:23,558 --> 00:35:25,727
But this is something different.
575
00:35:25,760 --> 00:35:27,762
Lauren please, you
gotta believe me.
576
00:35:27,796 --> 00:35:28,763
This is something else.
577
00:35:28,797 --> 00:35:30,232
I believe you.
578
00:35:32,934 --> 00:35:34,503
Thanks.
579
00:35:35,737 --> 00:35:37,272
So
580
00:35:38,207 --> 00:35:39,808
What're you gonna do?
581
00:35:40,775 --> 00:35:42,711
I don't know.
582
00:35:42,744 --> 00:35:43,845
I mean, what're
you supposed to do
583
00:35:43,878 --> 00:35:45,714
when your house is haunted?
584
00:35:45,747 --> 00:35:46,781
Pull out a ouija board?
585
00:35:46,815 --> 00:35:48,283
Call a medium.
586
00:35:48,317 --> 00:35:49,751
(chuckling)
587
00:35:52,754 --> 00:35:54,323
There was this
guy at our party,
588
00:35:54,356 --> 00:35:56,258
my Mom's chiropractor.
589
00:35:56,291 --> 00:35:58,360
His friend said he was psychic.
590
00:35:59,694 --> 00:36:01,896
Your Mom knows a
psychic chiropractor?
591
00:36:03,598 --> 00:36:04,466
It's just.
592
00:36:04,499 --> 00:36:05,834
(laughing)
593
00:36:05,867 --> 00:36:06,468
(child cooing)
594
00:36:06,501 --> 00:36:07,702
Oh.
595
00:36:07,736 --> 00:36:09,338
Sounds like somebody's awake.
596
00:36:12,441 --> 00:36:13,308
That one?
597
00:36:13,342 --> 00:36:14,376
Ah hmm.
598
00:36:14,409 --> 00:36:15,210
And this one.
599
00:36:15,244 --> 00:36:15,844
(clattering)
600
00:36:15,877 --> 00:36:17,246
[Lauren] Oh, uh oh.
601
00:36:17,279 --> 00:36:19,248
Let's take this
one off over there.
602
00:36:19,281 --> 00:36:21,450
I can't find anything
at this address.
603
00:36:21,483 --> 00:36:22,984
There's an article from
the 70's about rezoning
604
00:36:23,017 --> 00:36:23,918
but that's it.
605
00:36:23,952 --> 00:36:26,355
No deaths, no murders, nothing.
606
00:36:26,388 --> 00:36:27,322
[Lauren] So?
607
00:36:27,356 --> 00:36:28,723
So it doesn't make sense.
608
00:36:28,757 --> 00:36:29,824
I mean someone had to die here
609
00:36:29,858 --> 00:36:30,959
for there to be ghost, right?
610
00:36:30,992 --> 00:36:33,828
I don't think ghosts have
rules, Jennifer, I mean.
611
00:36:33,862 --> 00:36:34,863
You're thinking too small,
612
00:36:34,896 --> 00:36:36,531
what if
613
00:36:36,565 --> 00:36:38,933
what if your house is
cursed or it's a poltergeist
614
00:36:38,967 --> 00:36:40,702
or a demon?
615
00:36:40,735 --> 00:36:42,571
Great.
616
00:36:42,604 --> 00:36:44,839
I have an idea of
something that we can try.
617
00:36:44,873 --> 00:36:47,576
But we'll have to wait till
tonight when Brad's in bed.
618
00:36:47,609 --> 00:36:48,843
What is it?
619
00:36:48,877 --> 00:36:50,612
Oh I'm not gonna
ruin the surprise.
620
00:36:50,645 --> 00:36:52,447
I have to pee.
621
00:36:52,481 --> 00:36:53,648
Great.
622
00:36:53,682 --> 00:36:54,449
Can you watch him?
623
00:36:54,483 --> 00:36:55,250
[Jennifer] Yeah.
624
00:36:55,284 --> 00:36:55,984
[Lauren] Thanks.
625
00:36:59,288 --> 00:37:00,522
[Brad] Hi.
626
00:37:05,327 --> 00:37:06,628
Hi.
627
00:37:07,862 --> 00:37:09,030
Hi.
628
00:37:09,063 --> 00:37:10,632
Hi Brad.
629
00:37:13,335 --> 00:37:14,803
Hi.
630
00:37:18,640 --> 00:37:19,808
Hi.
631
00:37:24,513 --> 00:37:26,281
Brad, who're you talking to?
632
00:37:26,315 --> 00:37:27,916
Hmm.
633
00:37:30,885 --> 00:37:32,354
Hi.
634
00:37:37,359 --> 00:37:38,627
Brad.
635
00:37:39,528 --> 00:37:40,895
Do you see someone?
636
00:37:40,929 --> 00:37:42,931
(clattering)
637
00:37:44,333 --> 00:37:45,567
What do you see?
638
00:37:48,437 --> 00:37:49,971
It's a ghost in here.
639
00:37:52,106 --> 00:37:54,042
(growling)
640
00:37:54,976 --> 00:37:56,478
(thudding, creaking)
641
00:37:57,846 --> 00:37:59,314
You know, I was thinking.
642
00:37:59,348 --> 00:38:00,582
Oh ho.
643
00:38:00,615 --> 00:38:01,650
You're alright?
644
00:38:01,683 --> 00:38:02,851
(gasping)
645
00:38:02,884 --> 00:38:03,518
[Jennifer] A door
closed upstairs.
646
00:38:03,552 --> 00:38:04,453
No way.
647
00:38:04,486 --> 00:38:05,687
[Jennifer] I just heard it.
648
00:38:05,720 --> 00:38:06,621
Oh then we have
to go check it out.
649
00:38:06,655 --> 00:38:07,689
I'm not going up there.
650
00:38:07,722 --> 00:38:09,391
[Lauren] Fine I'll go.
651
00:38:15,530 --> 00:38:16,898
There's nothing up here.
652
00:38:25,073 --> 00:38:26,508
Hi.
653
00:38:31,880 --> 00:38:35,550
The ghost is attacking,
mu, mu, mu, mum, mum.
654
00:38:51,433 --> 00:38:52,601
[Lauren] Shut the door.
655
00:38:52,634 --> 00:38:53,935
[Jennifer] Why?
656
00:38:53,968 --> 00:38:56,037
[Lauren] We have
to block any drafts.
657
00:38:59,574 --> 00:39:01,910
This is what I used to
do when we were kids.
658
00:39:01,943 --> 00:39:03,845
We shut the door, the windows.
659
00:39:03,878 --> 00:39:05,079
Turn off the air.
660
00:39:06,415 --> 00:39:08,850
And then you ask questions.
661
00:39:08,883 --> 00:39:11,620
And if the flame moves
662
00:39:11,653 --> 00:39:14,789
it's the spirit or the ghost
or whatever, responding.
663
00:39:14,823 --> 00:39:15,690
Lauren, I don't know.
664
00:39:15,724 --> 00:39:16,625
No, come on, here.
665
00:39:16,658 --> 00:39:17,992
You've to put your hands on it.
666
00:39:26,601 --> 00:39:27,836
Now what?
667
00:39:27,869 --> 00:39:28,837
Ask something.
668
00:39:28,870 --> 00:39:31,139
I don't know what to ask.
669
00:39:31,172 --> 00:39:32,841
Fine then I'll ask.
670
00:39:35,844 --> 00:39:37,946
Is there somebody down here
671
00:39:37,979 --> 00:39:39,013
in the basement with us?
672
00:39:39,047 --> 00:39:40,081
Jesus Christ Lauren, don't.
673
00:39:40,114 --> 00:39:41,616
Shh.
674
00:39:43,718 --> 00:39:47,589
Is there somebody or something
675
00:39:48,657 --> 00:39:50,158
here with us now?
676
00:39:54,929 --> 00:39:59,167
If there is something
in this house
677
00:39:59,200 --> 00:40:02,937
please make yourself known.
678
00:40:05,574 --> 00:40:07,676
Show us that you're here.
679
00:40:09,143 --> 00:40:10,779
Give us a sign.
680
00:40:21,556 --> 00:40:23,124
Lauren, look.
681
00:40:24,058 --> 00:40:25,927
(laughing)
682
00:40:25,960 --> 00:40:27,028
You jerk.
683
00:40:27,061 --> 00:40:27,962
I'm sorry, it's just so.
684
00:40:27,996 --> 00:40:29,998
(thumping)
685
00:40:30,031 --> 00:40:31,533
What the hell was that?
686
00:40:33,535 --> 00:40:34,503
Lauren, where you going?
687
00:40:34,536 --> 00:40:35,236
Oh we gotta make contact.
688
00:40:35,269 --> 00:40:36,871
[Jennifer] Wait a minute.
689
00:40:38,607 --> 00:40:40,041
Lauren, stop.
690
00:40:40,074 --> 00:40:42,176
Whatever you
are, show yourself.
691
00:40:43,211 --> 00:40:44,145
[Jennifer] Come on,
let's just go outside.
692
00:40:44,178 --> 00:40:46,114
Shit.
693
00:40:46,147 --> 00:40:47,649
Something's coming.
694
00:40:49,217 --> 00:40:50,151
Lauren.
695
00:40:50,184 --> 00:40:51,653
Come on, come on, come on.
696
00:40:51,686 --> 00:40:52,253
Lauren, no.
697
00:40:52,286 --> 00:40:53,087
(screaming)
698
00:40:53,121 --> 00:40:54,088
Whoa, what's going on?
699
00:40:54,122 --> 00:40:56,057
Holy shit.
700
00:40:56,090 --> 00:40:57,559
Oh my god you had us so scared.
701
00:40:57,592 --> 00:40:58,527
Yeah I can see that.
702
00:40:58,560 --> 00:40:59,494
What're you doing?
703
00:40:59,528 --> 00:41:00,795
We are amateur ghost hunters
704
00:41:00,829 --> 00:41:02,196
and we thought that
you were our ghost.
705
00:41:02,230 --> 00:41:03,632
Ghost hunters?
706
00:41:03,665 --> 00:41:05,634
Oh my god, you
had me so scared.
707
00:41:05,667 --> 00:41:07,035
I need wine.
708
00:41:10,304 --> 00:41:12,106
You were hunting ghosts?
709
00:41:12,140 --> 00:41:14,075
We were.
710
00:41:14,108 --> 00:41:15,777
You think the
house is haunted?
711
00:41:17,245 --> 00:41:18,780
Yes.
712
00:41:18,813 --> 00:41:21,082
Why didn't you tell me?
713
00:41:21,115 --> 00:41:22,183
I tried.
714
00:41:22,216 --> 00:41:23,151
I don't know.
715
00:41:23,184 --> 00:41:24,653
Ah come here.
716
00:41:25,720 --> 00:41:27,155
The house isn't haunted.
717
00:41:27,188 --> 00:41:29,290
There's no such thing as ghosts.
718
00:41:29,323 --> 00:41:32,193
Oh my god, my heart is
just beating out of my chest.
719
00:41:32,226 --> 00:41:34,162
Seriously, you're
lucky I like you.
720
00:41:34,195 --> 00:41:36,097
Wait, that's it?
721
00:41:36,130 --> 00:41:37,298
I mean we're done now?
722
00:41:37,331 --> 00:41:39,100
The footsteps were
Luke's so we're done?
723
00:41:41,803 --> 00:41:43,171
Jennifer I've
been here all day
724
00:41:43,204 --> 00:41:45,239
and nothing has happened.
725
00:41:45,273 --> 00:41:46,741
The door shut by itself.
726
00:41:46,775 --> 00:41:48,843
Listen, I get it.
727
00:41:48,877 --> 00:41:50,178
New houses are scary.
728
00:41:50,211 --> 00:41:51,813
Believe me every
time I move somewhere
729
00:41:51,846 --> 00:41:54,215
I'm convinced it's
haunted and it never is.
730
00:41:55,750 --> 00:41:58,119
There's always an
explanation for everything.
731
00:41:58,152 --> 00:41:59,220
[Luke] Yeah.
732
00:42:02,156 --> 00:42:04,192
[Lauren] Oh, um did we leave
the door open downstairs?
733
00:42:04,225 --> 00:42:05,594
I'll get it.
734
00:42:15,203 --> 00:42:16,805
(click)
735
00:42:32,353 --> 00:42:35,724
(dark, ominous music)
736
00:42:45,299 --> 00:42:47,201
(thudding)
737
00:42:52,073 --> 00:42:53,642
Lauren, Luke.
738
00:42:54,342 --> 00:42:56,077
(laughing, chattering)
739
00:42:57,078 --> 00:42:58,947
[Luke] That is not true.
740
00:42:58,980 --> 00:43:00,682
[Lauren] Well
obviously it's not true.
741
00:43:00,715 --> 00:43:01,950
[Luke] It's not true.
742
00:43:01,983 --> 00:43:02,751
At all.
743
00:43:02,784 --> 00:43:03,685
[Lauren] Yeah, okay.
744
00:43:03,718 --> 00:43:04,152
[Luke] Let me finish the joke.
745
00:43:04,185 --> 00:43:06,254
Okay, so.
746
00:43:06,287 --> 00:43:07,221
You never listen.
747
00:43:07,255 --> 00:43:08,156
[Lauren] Well I'm listening.
748
00:43:08,189 --> 00:43:09,157
No, no you never listen.
749
00:43:09,190 --> 00:43:09,691
I am listening.
750
00:43:09,724 --> 00:43:10,291
No.
751
00:43:10,324 --> 00:43:11,960
Luke, I am listening.
752
00:43:11,993 --> 00:43:13,127
[Jennifer] There's a hand
print in the crawlspace.
753
00:43:14,295 --> 00:43:15,396
A what?
754
00:43:15,429 --> 00:43:17,098
A hand print
755
00:43:18,166 --> 00:43:19,801
in the crawlspace.
756
00:43:20,869 --> 00:43:22,236
So?
757
00:43:23,437 --> 00:43:25,373
So how did it get there?
758
00:43:26,708 --> 00:43:28,242
Well, I
759
00:43:28,276 --> 00:43:30,044
checked the traps a
couple of days ago
760
00:43:30,078 --> 00:43:32,681
set a few new ones,
it's probably mine.
761
00:43:32,714 --> 00:43:33,948
Jennifer stop
freaking yourself out,
762
00:43:33,982 --> 00:43:36,951
just come, come sit
with us and talk, okay?
763
00:43:36,985 --> 00:43:38,419
Luke was just telling
me a really funny joke.
764
00:43:38,452 --> 00:43:40,021
Come on.
765
00:43:40,054 --> 00:43:40,989
[Luke] Okay so
there're two hunters
766
00:43:41,022 --> 00:43:42,323
they're amateur hunters
767
00:43:42,356 --> 00:43:43,958
[Lauren] Two hunters?
768
00:43:43,992 --> 00:43:44,893
[Luke] And the pro hunters,
they already shot a deer
769
00:43:44,926 --> 00:43:46,160
and they're back at the place.
770
00:43:52,734 --> 00:43:54,202
(swoosh)
771
00:44:26,968 --> 00:44:28,903
[Jennifer] Luke?
772
00:44:28,937 --> 00:44:30,338
What're you doing up?
773
00:44:35,009 --> 00:44:36,911
[Luke] Someone is
laughing up there?
774
00:44:44,919 --> 00:44:46,354
Laughing?
775
00:44:48,289 --> 00:44:50,324
[Luke] They keep
saying your name.
776
00:44:50,358 --> 00:44:51,359
[Jennifer] Luke, what are you?
777
00:44:51,392 --> 00:44:52,393
(growling)
778
00:44:52,426 --> 00:44:54,095
(gasping)
779
00:44:55,396 --> 00:44:56,865
What'd you say?
780
00:44:58,066 --> 00:44:59,233
[Jennifer] You heard that?
781
00:45:01,435 --> 00:45:04,005
Luke I didn't say
anything, it wasn't me.
782
00:45:04,038 --> 00:45:05,373
[Luke] Okay.
783
00:45:06,240 --> 00:45:07,475
(creaking)
784
00:45:23,491 --> 00:45:25,093
Brad.
785
00:45:26,027 --> 00:45:26,795
What's wrong?
786
00:45:26,828 --> 00:45:27,996
What're you doing up?
787
00:45:30,498 --> 00:45:32,300
Brad?
788
00:45:32,333 --> 00:45:33,367
I can't sleep.
789
00:45:35,403 --> 00:45:37,238
Why not?
790
00:45:37,271 --> 00:45:38,339
I'm scared.
791
00:45:42,143 --> 00:45:43,912
There's someone in there.
792
00:45:49,117 --> 00:45:52,320
There's someone in
here like a ghost.
793
00:45:52,353 --> 00:45:54,488
Brad?
794
00:45:54,522 --> 00:45:55,924
Brad what is it?
795
00:45:55,957 --> 00:45:57,892
Is it what you
saw earlier today?
796
00:45:59,160 --> 00:46:00,361
Brad look at me, what is it?
797
00:46:00,394 --> 00:46:01,295
What did you see?
798
00:46:01,329 --> 00:46:02,096
Come on.
799
00:46:02,130 --> 00:46:03,431
What did you see?
800
00:46:03,464 --> 00:46:04,365
Brad?
801
00:46:04,398 --> 00:46:05,433
Brad look at me, what is it?
802
00:46:05,466 --> 00:46:06,467
Brad what did you see?
803
00:46:06,500 --> 00:46:07,401
What did you see?
804
00:46:07,435 --> 00:46:08,803
Tell me, what did you see?
805
00:46:10,271 --> 00:46:12,240
(clattering)
806
00:46:26,020 --> 00:46:28,356
(screaming)
807
00:46:28,389 --> 00:46:30,024
What's going on?
808
00:46:30,058 --> 00:46:30,825
What going on?
809
00:46:30,859 --> 00:46:31,559
What happened?
810
00:46:31,592 --> 00:46:32,360
There's something out here.
811
00:46:32,393 --> 00:46:34,028
Why is Brad out here?
812
00:46:34,062 --> 00:46:35,363
I heard him out here, I came
out to see what was wrong.
813
00:46:35,396 --> 00:46:36,264
He's bleeding.
814
00:46:36,297 --> 00:46:36,931
[Luke] What?
815
00:46:36,965 --> 00:46:38,199
Is he okay?
816
00:46:38,232 --> 00:46:39,133
[Lauren] No, do you
have a first aid kit?
817
00:46:39,167 --> 00:46:39,600
[Luke] In the bathroom.
818
00:46:39,633 --> 00:46:40,801
Lauren?
819
00:46:44,405 --> 00:46:46,507
(Brad crying)
820
00:46:52,146 --> 00:46:53,247
Luke, I swear.
821
00:46:53,281 --> 00:46:54,448
Stop.
822
00:46:55,583 --> 00:46:57,218
It's three in the morning.
823
00:46:58,953 --> 00:46:59,587
There was someone.
824
00:46:59,620 --> 00:47:02,056
No, stop.
825
00:47:02,090 --> 00:47:04,392
[Lauren] Come here,
it's okay, shh, come here.
826
00:47:11,900 --> 00:47:14,502
(wind howling)
827
00:47:20,574 --> 00:47:22,443
Are you sure you're
gonna be okay?
828
00:47:22,476 --> 00:47:24,545
I mean I can stay another
day, if you guys want.
829
00:47:24,578 --> 00:47:27,882
No, it's fine really,
thanks for coming.
830
00:47:27,916 --> 00:47:29,450
Yeah, Luke, thanks.
831
00:47:29,483 --> 00:47:30,985
[Luke] You're welcome.
832
00:47:31,019 --> 00:47:32,320
Come here bud.
833
00:47:33,587 --> 00:47:34,555
Say goodbye.
834
00:47:34,588 --> 00:47:35,223
Bye.
835
00:47:35,256 --> 00:47:35,890
[Luke] Bye.
836
00:47:35,924 --> 00:47:36,624
Alright.
837
00:47:39,593 --> 00:47:41,362
I know, we're
going, we're going.
838
00:47:42,997 --> 00:47:44,298
Miss you, love you.
839
00:47:45,333 --> 00:47:46,500
Miss you, love you.
840
00:48:01,015 --> 00:48:02,416
What's going on?
841
00:48:03,251 --> 00:48:04,485
I told you.
842
00:48:10,024 --> 00:48:11,392
The house is haunted?
843
00:48:15,063 --> 00:48:17,065
Then how come I
haven't seen anything?
844
00:48:17,098 --> 00:48:19,433
I live here too you know,
I haven't seen a thing.
845
00:48:19,467 --> 00:48:20,668
But I have.
846
00:48:22,570 --> 00:48:24,072
That should be enough.
847
00:48:25,373 --> 00:48:26,474
Well what do
you suggest we do?
848
00:48:26,507 --> 00:48:27,341
I wanna move.
849
00:48:27,375 --> 00:48:28,476
Honey, we can't move.
850
00:48:28,509 --> 00:48:29,677
Then I wanna call someone.
851
00:48:29,710 --> 00:48:32,046
To have someone come in here
and figure out what's going on.
852
00:48:32,080 --> 00:48:33,514
Jennifer there's
853
00:48:33,547 --> 00:48:34,715
nothing going on.
854
00:48:34,748 --> 00:48:36,650
There was a man at
the house warming party.
855
00:48:36,684 --> 00:48:39,187
A friend of my mother's, he
said he picked up on things
856
00:48:39,220 --> 00:48:41,555
and that our house has
an interesting energy.
857
00:48:41,589 --> 00:48:43,657
Okay, so our house has
an interesting energy.
858
00:48:43,691 --> 00:48:45,559
Fine.
859
00:48:45,593 --> 00:48:47,028
Did he say get out of the house
860
00:48:47,061 --> 00:48:47,996
or there's a ghost
in there with you?
861
00:48:48,029 --> 00:48:48,562
I'm gonna call him.
862
00:48:48,596 --> 00:48:49,563
No.
863
00:48:49,597 --> 00:48:51,499
Jennifer you're not.
864
00:48:51,532 --> 00:48:53,634
Please, I'm starting to
get a little worried here.
865
00:48:53,667 --> 00:48:55,169
This is all starting to sound
like what happened in Chicago.
866
00:48:55,203 --> 00:48:56,537
Luke.
867
00:49:01,575 --> 00:49:02,576
I saw something.
868
00:49:02,610 --> 00:49:04,545
You didn't see anything.
869
00:49:07,048 --> 00:49:08,516
God you're stressed.
870
00:49:09,683 --> 00:49:11,685
Your mind's playing
tricks on you that's all.
871
00:49:12,686 --> 00:49:15,289
Look, it's like
what Lauren said,
872
00:49:15,323 --> 00:49:17,725
"There's an explanation
for everything."
873
00:49:19,027 --> 00:49:20,661
The next time something
happens, confront it.
874
00:49:20,694 --> 00:49:22,530
Go see what it is.
875
00:49:23,731 --> 00:49:26,267
Stay calm.
876
00:49:26,300 --> 00:49:28,302
Go at it rationally.
877
00:49:30,804 --> 00:49:33,041
And I think your
ghosts will go away.
878
00:49:34,575 --> 00:49:36,610
And what if they don't?
879
00:49:36,644 --> 00:49:38,212
They will.
880
00:49:39,247 --> 00:49:41,215
Give it a few days.
881
00:49:41,249 --> 00:49:42,583
I promise.
882
00:49:53,561 --> 00:49:55,129
(knocking)
883
00:49:57,165 --> 00:49:58,732
[Delivery Man] Mrs. Branagan?
884
00:49:58,766 --> 00:49:59,667
Yes.
885
00:49:59,700 --> 00:50:01,402
I need you to sign
here for me please.
886
00:50:03,604 --> 00:50:05,406
Need help carrying this in?
887
00:50:05,439 --> 00:50:06,574
No thank you, I'll be fine.
888
00:50:06,607 --> 00:50:09,009
Well don't go hauling that
thing upstairs alone now.
889
00:50:10,178 --> 00:50:12,146
Get your husband to take it up.
890
00:50:12,180 --> 00:50:14,082
(dark, ominous music)
891
00:51:04,465 --> 00:51:05,266
(thud)
892
00:51:05,299 --> 00:51:07,335
(gasping)
893
00:51:07,368 --> 00:51:08,802
(grunting)
894
00:51:15,876 --> 00:51:17,778
(clattering)
895
00:51:21,515 --> 00:51:22,616
(screaming)
896
00:51:22,650 --> 00:51:24,485
[Jennifer] No, no.
897
00:51:25,353 --> 00:51:26,487
Help.
898
00:51:27,355 --> 00:51:29,123
(gurgling)
899
00:51:33,194 --> 00:51:34,862
(screaming)
900
00:51:52,713 --> 00:51:54,715
Jennifer, my dear how are you?
901
00:51:54,748 --> 00:51:55,883
Thank you for coming, Walter.
902
00:51:55,916 --> 00:51:57,718
Not at all.
903
00:51:57,751 --> 00:52:00,921
I must say, I was
a bit surprised to
receive your call but
904
00:52:00,954 --> 00:52:02,390
delighted though.
905
00:52:04,192 --> 00:52:05,859
And you must be Luke.
906
00:52:11,932 --> 00:52:13,334
[Jennifer] What're
you doing here?
907
00:52:13,367 --> 00:52:14,635
I heard there was
a party here tonight.
908
00:52:14,668 --> 00:52:16,304
Little birdie told me.
909
00:52:16,337 --> 00:52:17,671
Am I late?
910
00:52:20,674 --> 00:52:23,311
And Meredith,
lovely as always.
911
00:52:27,915 --> 00:52:30,784
Well, I suppose we
should give this a go.
912
00:52:31,885 --> 00:52:33,721
Let's head upstairs shall we?
913
00:52:35,923 --> 00:52:38,459
(dark, melodious music)
914
00:53:17,431 --> 00:53:20,934
Luke, Meredith, would you
excuse us for a few minutes?
915
00:53:21,902 --> 00:53:22,870
I think it would be best
916
00:53:22,903 --> 00:53:25,639
if I had a little talk
with Jennifer, alone.
917
00:53:26,674 --> 00:53:28,476
[Luke] Wait, are you serious?
918
00:53:28,509 --> 00:53:30,411
I think it would be best.
919
00:53:31,512 --> 00:53:32,913
Let's go Luke.
920
00:53:32,946 --> 00:53:34,715
He's harmless.
921
00:53:34,748 --> 00:53:36,817
Let them have their fun.
922
00:53:38,852 --> 00:53:40,220
We won't be long.
923
00:53:46,960 --> 00:53:50,498
I'm afraid I owe you
a bit of an apology.
924
00:53:52,466 --> 00:53:53,401
An apology?
925
00:53:53,434 --> 00:53:55,336
Yes.
926
00:53:55,369 --> 00:53:58,439
I should've been more clear
when agreeing to see you.
927
00:53:59,640 --> 00:54:01,975
Your expectations may
not be met this evening.
928
00:54:03,711 --> 00:54:05,979
I don't know what
you're talking about.
929
00:54:06,013 --> 00:54:08,015
I'm not a medium, Jennifer.
930
00:54:08,048 --> 00:54:09,950
I'm not psychic.
931
00:54:09,983 --> 00:54:12,620
I've never done anything
like this before,
932
00:54:12,653 --> 00:54:14,322
reading.
933
00:54:14,355 --> 00:54:17,325
Oh I have tried in the past to
934
00:54:17,358 --> 00:54:19,860
contact the other
side, if you will but
935
00:54:20,961 --> 00:54:23,030
well I never had
much luck with that.
936
00:54:24,965 --> 00:54:26,934
You see, most people
expect someone like me
937
00:54:26,967 --> 00:54:29,036
to come in and tell them
938
00:54:29,069 --> 00:54:31,739
exactly what's going
on in their house.
939
00:54:31,772 --> 00:54:32,906
Who's to blame?
940
00:54:32,940 --> 00:54:33,441
A name?
941
00:54:33,474 --> 00:54:35,075
A face?
942
00:54:35,108 --> 00:54:36,877
What they can do to stop it?
943
00:54:37,945 --> 00:54:40,614
But the very definition
of paranormal is
944
00:54:40,648 --> 00:54:43,684
that, that can not be
explained or defined.
945
00:54:43,717 --> 00:54:46,053
It is outside of our
knowledge, outside of our
946
00:54:46,086 --> 00:54:48,422
understanding of the world.
947
00:54:49,390 --> 00:54:50,791
It's the unknown.
948
00:54:51,925 --> 00:54:54,928
Which I suppose is why
it's so terrifying, huh?
949
00:54:57,931 --> 00:55:00,067
I'm fairly certain
there is something
950
00:55:00,100 --> 00:55:02,503
going on in your house.
951
00:55:02,536 --> 00:55:04,438
I felt it at the
night of the party.
952
00:55:05,606 --> 00:55:08,976
And I feel it now, here
in this room with us.
953
00:55:10,911 --> 00:55:13,581
But I'm afraid that's the
end of the line for me.
954
00:55:14,482 --> 00:55:17,618
I don't know what it is.
955
00:55:17,651 --> 00:55:19,987
And I don't think I can
answer your questions.
956
00:55:24,992 --> 00:55:26,460
So that's it?
957
00:55:27,695 --> 00:55:29,830
I mean you're not
even gonna try?
958
00:55:29,863 --> 00:55:30,898
Jennifer, I'd, I.
959
00:55:30,931 --> 00:55:31,999
So you're not a medium.
960
00:55:32,032 --> 00:55:32,933
Fine, but
961
00:55:32,966 --> 00:55:34,968
you said yourself you
pick up on things.
962
00:55:35,002 --> 00:55:36,904
And you feel something
here, you just said that.
963
00:55:36,937 --> 00:55:37,771
Yes, but.
964
00:55:37,805 --> 00:55:39,039
Then try.
965
00:55:39,072 --> 00:55:40,874
Please, just
966
00:55:40,908 --> 00:55:42,376
ask it.
967
00:55:42,410 --> 00:55:43,143
Ask it what it it is?
968
00:55:43,176 --> 00:55:45,012
What it wants from me?
969
00:55:46,146 --> 00:55:47,781
Please.
970
00:55:52,520 --> 00:55:55,088
Do you know of anyone
who died in this house?
971
00:55:55,122 --> 00:55:56,590
Any trauma of any kind?
972
00:55:56,624 --> 00:55:57,758
No.
973
00:55:57,791 --> 00:55:58,959
I looked online, I
couldn't find anything.
974
00:55:58,992 --> 00:56:00,528
Nor I.
975
00:56:01,762 --> 00:56:03,864
This is just a house Jennifer.
976
00:56:05,065 --> 00:56:08,135
With seemingly no reason
why it should hold a ghost.
977
00:56:09,036 --> 00:56:11,104
Don't you see?
978
00:56:11,138 --> 00:56:13,874
I have tried.
979
00:56:13,907 --> 00:56:16,043
Whatever's here
980
00:56:16,076 --> 00:56:18,412
is much more
complicated than that.
981
00:56:23,917 --> 00:56:25,085
(sighing)
982
00:56:25,118 --> 00:56:26,887
Why are you here?
983
00:56:26,920 --> 00:56:28,055
Excuse me?
984
00:56:28,088 --> 00:56:30,491
If you can't help me at all
985
00:56:30,524 --> 00:56:32,526
why did you even agree to come?
986
00:56:37,097 --> 00:56:40,100
I've tried for so many
years to ignore this thing.
987
00:56:41,669 --> 00:56:43,537
I guess I thought maybe
coming here tonight
988
00:56:43,571 --> 00:56:45,839
would be different that,
989
00:56:45,873 --> 00:56:48,175
finding I could help.
990
00:56:48,208 --> 00:56:50,010
I was curious.
991
00:56:51,044 --> 00:56:52,480
I'm sorry.
992
00:56:52,513 --> 00:56:54,181
I was wrong.
993
00:56:57,250 --> 00:56:59,787
So you're wasting my time.
994
00:56:59,820 --> 00:57:00,721
Jennifer.
995
00:57:00,754 --> 00:57:01,855
You come into my house.
996
00:57:01,889 --> 00:57:04,858
You stare at my staircase
all mysterious and eerie.
997
00:57:04,892 --> 00:57:06,860
You say something about my baby,
998
00:57:06,894 --> 00:57:08,596
something you have
no way of knowing
999
00:57:08,629 --> 00:57:09,997
and then you come
over here tonight
1000
00:57:10,030 --> 00:57:12,065
and tell what's
been terrorizing me,
1001
00:57:12,099 --> 00:57:14,602
is more complicated then
some run of the mill ghost.
1002
00:57:14,635 --> 00:57:17,070
And also there's nothing
I can do about it.
1003
00:57:17,104 --> 00:57:17,738
Jennifer.
1004
00:57:17,771 --> 00:57:19,072
No, get out.
1005
00:57:19,106 --> 00:57:20,641
If you can't help me,
you need to leave.
1006
00:57:20,674 --> 00:57:21,909
Jennifer, please.
1007
00:57:21,942 --> 00:57:23,176
I need to figure out
what's going on here,
1008
00:57:23,210 --> 00:57:25,145
do you understand?
1009
00:57:25,178 --> 00:57:26,714
I have a real problem,
1010
00:57:26,747 --> 00:57:28,582
I need real help.
1011
00:57:29,216 --> 00:57:30,150
Get out.
1012
00:57:30,183 --> 00:57:30,818
Jennifer.
1013
00:57:30,851 --> 00:57:31,819
Get out.
1014
00:57:31,852 --> 00:57:33,220
(clattering)
1015
00:57:37,758 --> 00:57:40,494
(dark, mysterious music)
1016
00:57:42,930 --> 00:57:44,665
Walter?
1017
00:57:55,242 --> 00:57:56,076
I'll be off now.
1018
00:57:56,109 --> 00:57:58,211
Walter, wait,
what just happened?
1019
00:57:58,245 --> 00:58:01,181
Lovely seeing you
again, Jennifer.
1020
00:58:01,214 --> 00:58:02,783
No, please come back.
1021
00:58:02,816 --> 00:58:04,585
Walter.
1022
00:58:04,618 --> 00:58:06,286
No, stop.
1023
00:58:06,319 --> 00:58:07,154
Jennifer?
1024
00:58:07,187 --> 00:58:08,255
What's going on?
1025
00:58:08,288 --> 00:58:09,122
[Jennifer] Luke, stop
him, don't let him leave.
1026
00:58:09,156 --> 00:58:10,123
Walter?
1027
00:58:10,157 --> 00:58:11,058
You don't understand.
1028
00:58:11,091 --> 01:56:23,635
[Luke] Calm down, stop.
1029
00:58:11,759 --> 00:58:12,793
I'll call you.
1030
00:58:14,261 --> 00:58:15,796
(thump, grunting)
1031
00:58:21,268 --> 00:58:23,537
Are you trying to scare me?
1032
00:58:23,571 --> 00:58:25,172
Is that what this is?
1033
00:58:25,205 --> 00:58:27,207
You wanna go back
to Chicago so bad
1034
00:58:27,240 --> 00:58:29,943
you're trying to scare me out
of this house, aren't you?
1035
00:58:29,977 --> 00:58:30,744
What?
1036
00:58:30,778 --> 00:58:32,045
I can't believe this.
1037
00:58:32,079 --> 00:58:32,980
I should've never
agreed to this.
1038
00:58:33,013 --> 00:58:34,181
There was no reason
for Walter to come.
1039
00:58:34,214 --> 00:58:36,083
What about the closet door?
1040
00:58:36,116 --> 00:58:37,551
How are you going
to explain that?
1041
00:58:37,585 --> 00:58:39,553
It's an old house.
1042
00:58:39,587 --> 00:58:41,121
It's old wood, it was
1043
00:58:41,154 --> 00:58:42,055
humidity.
1044
00:58:42,089 --> 00:58:44,091
These things happen, Jennifer.
1045
00:58:44,124 --> 00:58:45,125
I mean seriously,
you need to take
1046
00:58:45,158 --> 00:58:46,560
a step back for a second
1047
00:58:46,594 --> 00:58:48,528
and listen to yourself.
1048
00:58:49,196 --> 00:58:50,798
Ghosts?
1049
00:58:50,831 --> 00:58:52,633
A medium, for Christ's sake.
1050
00:58:52,666 --> 00:58:54,234
It's all just a little.
1051
00:58:54,267 --> 00:58:56,570
What?
1052
00:58:56,604 --> 00:58:58,305
It's all just a little what?
1053
00:58:59,372 --> 00:59:00,674
Crazy?
1054
00:59:00,708 --> 00:59:02,175
I didn't say that.
1055
00:59:03,877 --> 00:59:06,046
You didn't have to.
1056
00:59:06,079 --> 00:59:07,815
Fine.
1057
00:59:07,848 --> 00:59:09,049
If that's what you
want me to say,
1058
00:59:09,082 --> 00:59:10,250
you're right.
1059
00:59:10,283 --> 00:59:11,852
You're acting crazy.
1060
00:59:11,885 --> 00:59:13,987
Walter saw something.
1061
00:59:14,021 --> 00:59:15,288
Luke, you weren't there,
1062
00:59:15,322 --> 00:59:17,090
you didn't see the
look on his face.
1063
00:59:17,124 --> 00:59:19,159
He said there's something
complicated going on here.
1064
00:59:19,192 --> 00:59:20,293
I saw enough.
1065
00:59:20,327 --> 00:59:21,795
Well, Luke listen to me.
1066
00:59:21,829 --> 00:59:23,163
Listen to me.
1067
00:59:24,297 --> 00:59:26,166
If you came to me and told me,
1068
00:59:26,199 --> 00:59:27,300
you thought the
house was haunted,
1069
00:59:27,334 --> 00:59:29,603
I'd believe you or at least,
1070
00:59:29,637 --> 00:59:30,838
listen to you.
1071
00:59:30,871 --> 00:59:32,973
But I'm not coming to
you with any of that.
1072
00:59:34,174 --> 00:59:36,176
Because I don't think
the house is haunted.
1073
00:59:36,209 --> 00:59:37,144
And honestly,
1074
00:59:37,177 --> 00:59:39,212
I don't think there's
anything to figure out,
1075
00:59:39,246 --> 00:59:41,081
except why it's so
hard for you to focus
1076
00:59:41,114 --> 00:59:42,916
on anything other than yourself?
1077
00:59:44,885 --> 00:59:46,820
What?
1078
00:59:47,988 --> 00:59:49,356
No more ghosts.
1079
01:00:01,902 --> 01:00:03,937
(splashing)
1080
01:00:17,217 --> 01:00:18,919
Hello?
1081
01:00:36,937 --> 01:00:38,371
(clattering)
1082
01:00:47,480 --> 01:00:50,317
(dark, ominous music)
1083
01:01:05,999 --> 01:01:08,001
(fizzing)
1084
01:01:29,990 --> 01:01:32,192
(thumping, thudding)
1085
01:01:35,162 --> 01:01:36,329
[Voiceover] Hi, you've
reached Walter Vance.
1086
01:01:36,363 --> 01:01:38,799
I'm not available at the moment
but please leave a message.
1087
01:01:38,832 --> 01:01:40,133
(beep)
1088
01:01:51,311 --> 01:01:52,813
(knocking)
1089
01:01:57,117 --> 01:01:58,318
Jennifer.
1090
01:01:58,351 --> 01:01:59,820
Hi, Marlene.
1091
01:02:01,955 --> 01:02:03,356
Can I come in?
1092
01:02:12,532 --> 01:02:14,134
Thank you.
1093
01:02:18,939 --> 01:02:20,273
Are these your daughters?
1094
01:02:20,307 --> 01:02:21,975
Uh hmm.
1095
01:02:22,009 --> 01:02:24,111
Lucy and Claire.
1096
01:02:26,814 --> 01:02:28,115
You're scared.
1097
01:02:29,516 --> 01:02:31,418
What?
1098
01:02:31,451 --> 01:02:33,320
You look scared.
1099
01:02:42,429 --> 01:02:43,263
Did you know the people
1100
01:02:43,296 --> 01:02:44,865
who lived in the
house before we did?
1101
01:02:44,898 --> 01:02:46,399
Hm hmm.
1102
01:02:46,433 --> 01:02:48,468
A family.
1103
01:02:48,501 --> 01:02:49,803
Nice people.
1104
01:02:53,406 --> 01:02:54,842
Do you know why they moved?
1105
01:02:56,076 --> 01:02:58,111
Just had somewhere
else to be I guess.
1106
01:02:58,145 --> 01:02:59,479
Happened pretty fast.
1107
01:03:02,449 --> 01:03:04,852
Do you know if they
experienced anything
1108
01:03:05,585 --> 01:03:08,355
strange in the house?
1109
01:03:08,388 --> 01:03:10,390
Strange?
1110
01:03:10,423 --> 01:03:11,925
Yeah, like
1111
01:03:14,094 --> 01:03:15,462
ghosts?
1112
01:03:17,530 --> 01:03:19,299
You think the
house is haunted?
1113
01:03:20,467 --> 01:03:21,801
I don't know.
1114
01:03:23,570 --> 01:03:25,105
Yes.
1115
01:03:25,138 --> 01:03:26,573
I think.
1116
01:03:26,606 --> 01:03:27,875
Have you ever?
1117
01:03:27,908 --> 01:03:29,276
Uh hmm.
1118
01:03:32,479 --> 01:03:34,114
'Cause I just
would feel better
1119
01:03:34,147 --> 01:03:36,349
if I knew someone else had
gone through it too, you know?
1120
01:03:37,517 --> 01:03:39,419
Luke doesn't believe me.
1121
01:03:39,452 --> 01:03:42,589
He thinks it's all in my head.
1122
01:03:42,622 --> 01:03:45,425
I feel like everything is
spinning out of control.
1123
01:03:45,458 --> 01:03:47,827
But I refuse to believe that it,
1124
01:03:51,098 --> 01:03:52,565
I mean there has
to be something.
1125
01:03:52,599 --> 01:03:54,534
Right?
1126
01:03:54,567 --> 01:03:56,169
Some sort of answer.
1127
01:04:03,210 --> 01:04:05,078
My daughters, they
1128
01:04:05,913 --> 01:04:07,414
they don't talk.
1129
01:04:11,518 --> 01:04:13,921
Since they were about four.
1130
01:04:13,954 --> 01:04:15,488
I had some guests over.
1131
01:04:16,556 --> 01:04:18,225
They made a game out of it.
1132
01:04:19,392 --> 01:04:21,628
I won't talk to mommy's
friends if you don't.
1133
01:04:24,631 --> 01:04:26,433
They haven't said
anything since.
1134
01:04:30,603 --> 01:04:33,040
It's called selective mutism.
1135
01:04:33,073 --> 01:04:36,476
There's nothing wrong
with them, they just
1136
01:04:36,509 --> 01:04:38,478
don't talk.
1137
01:04:39,980 --> 01:04:44,551
I took them to dozens of
doctors and therapists.
1138
01:04:46,219 --> 01:04:48,255
Nobody could tell me anything.
1139
01:04:50,190 --> 01:04:51,624
I went into debt,
1140
01:04:52,625 --> 01:04:54,427
I got obsessive,
1141
01:04:55,628 --> 01:04:57,597
I got mean.
1142
01:04:59,199 --> 01:05:01,368
I let my marriage fall apart.
1143
01:05:04,504 --> 01:05:08,575
And then about a year
ago I sat them down,
1144
01:05:08,608 --> 01:05:11,611
tried to explain things to them.
1145
01:05:11,644 --> 01:05:13,413
They'd never get a job,
1146
01:05:13,446 --> 01:05:16,183
never start a family, if they
1147
01:05:16,216 --> 01:05:17,550
didn't talk.
1148
01:05:20,753 --> 01:05:24,157
I told them if they could
just try a little harder,
1149
01:05:26,359 --> 01:05:28,295
help me out a little bit,
1150
01:05:30,530 --> 01:05:33,700
that they could get better.
1151
01:05:37,004 --> 01:05:38,671
They could talk again.
1152
01:05:44,544 --> 01:05:47,280
And then Lucy looked right at me
1153
01:05:47,314 --> 01:05:51,718
and she said, "We could
talk if we wanted to."
1154
01:05:53,386 --> 01:05:56,589
First thing she'd said
to me in 10 years.
1155
01:05:58,225 --> 01:06:00,693
"We could talk if we wanted to."
1156
01:06:06,666 --> 01:06:09,069
I used to think there was
a reason for all of it.
1157
01:06:10,470 --> 01:06:12,372
Now I'm not sure.
1158
01:06:14,207 --> 01:06:17,110
I think sometimes
things just happen.
1159
01:06:19,246 --> 01:06:24,051
There's no use ruining your
life looking for explanations.
1160
01:06:33,593 --> 01:06:35,762
My husband should
be getting home soon.
1161
01:06:38,698 --> 01:06:40,533
I'll walk you out.
1162
01:06:45,372 --> 01:06:47,340
I'm sorry for
barging in like that.
1163
01:06:47,374 --> 01:06:48,708
You're welcome any time.
1164
01:06:50,410 --> 01:06:51,644
Jennifer.
1165
01:06:54,581 --> 01:06:56,616
I hope you find what
you're looking for.
1166
01:07:02,755 --> 01:07:04,491
Luke?
1167
01:07:04,524 --> 01:07:05,792
[Luke] Up here.
1168
01:07:10,797 --> 01:07:12,399
Hey.
1169
01:07:15,268 --> 01:07:17,337
I know you don't wanna
talk about this but.
1170
01:07:17,370 --> 01:07:18,805
(clattering)
1171
01:07:19,639 --> 01:07:21,040
Did you hear that?
1172
01:07:22,375 --> 01:07:23,810
Luke, listen.
1173
01:07:25,778 --> 01:07:26,746
Oh.
1174
01:07:26,779 --> 01:07:28,415
(thud)
1175
01:07:30,617 --> 01:07:32,219
(banging)
1176
01:07:35,622 --> 01:07:36,656
Luke.
1177
01:07:39,126 --> 01:07:39,759
Jennifer.
1178
01:07:39,792 --> 01:07:40,427
(screaming)
1179
01:07:40,460 --> 01:07:41,361
What is it?
1180
01:07:41,394 --> 01:07:41,828
What's going on?
1181
01:07:41,861 --> 01:07:42,662
What is it?
1182
01:07:42,695 --> 01:07:43,663
Are you okay?
1183
01:07:43,696 --> 01:07:44,597
I just saw.
1184
01:07:44,631 --> 01:07:45,565
You were in the room with me.
1185
01:07:45,598 --> 01:07:47,066
What?
1186
01:07:48,768 --> 01:07:50,737
What's happening to me?
1187
01:07:51,871 --> 01:07:52,772
Oh boy.
1188
01:07:52,805 --> 01:07:54,374
Alright okay.
1189
01:07:57,410 --> 01:07:58,711
You're too wound up.
1190
01:07:59,746 --> 01:08:00,680
Just.
1191
01:08:00,713 --> 01:08:02,115
Luke.
1192
01:08:12,792 --> 01:08:14,461
It opens on its own.
1193
01:08:23,803 --> 01:08:25,805
(scraping)
1194
01:08:31,544 --> 01:08:32,712
Better?
1195
01:08:38,485 --> 01:08:39,752
Just rest.
1196
01:08:42,322 --> 01:08:44,391
I'll stay with you
till you fall asleep.
1197
01:09:10,483 --> 01:09:12,285
(thudding)
1198
01:09:21,861 --> 01:09:23,763
(dark, menacing music)
1199
01:09:37,977 --> 01:09:39,446
I get it.
1200
01:09:39,479 --> 01:09:41,214
(chattering)
1201
01:09:41,248 --> 01:09:42,349
Luke?
1202
01:09:42,382 --> 01:09:43,883
Oh jenny, you're up.
1203
01:09:46,619 --> 01:09:47,754
What's going on?
1204
01:09:47,787 --> 01:09:48,888
(chuckling)
1205
01:09:48,921 --> 01:09:49,789
Oh, we were just discussing
1206
01:09:49,822 --> 01:09:52,592
that you've been a
bit tired recently.
1207
01:09:52,625 --> 01:09:53,926
Weren't we?
1208
01:09:56,329 --> 01:09:57,530
Honey, why don't you sit down?
1209
01:09:57,564 --> 01:09:59,466
Will one of you
please tell me,
1210
01:09:59,499 --> 01:10:00,900
what's going on?
1211
01:10:02,502 --> 01:10:03,903
We're concerned.
1212
01:10:03,936 --> 01:10:06,939
Luke told me you gave him a
bit of a scare last night.
1213
01:10:06,973 --> 01:10:08,375
He did?
1214
01:10:08,408 --> 01:10:09,376
And he mentioned
that you were still
1215
01:10:09,409 --> 01:10:11,811
raving about ghosts?
1216
01:10:12,979 --> 01:10:14,581
It's just.
1217
01:10:15,415 --> 01:10:16,883
Well.
1218
01:10:16,916 --> 01:10:19,819
This has been going on for
quite some time, Jenny.
1219
01:10:19,852 --> 01:10:21,354
You've been acting strange
1220
01:10:21,388 --> 01:10:23,956
ever since you got back home.
1221
01:10:23,990 --> 01:10:25,892
And that stunt that
you pulled with Walter.
1222
01:10:25,925 --> 01:10:26,826
Stunt?
1223
01:10:26,859 --> 01:10:27,894
And hysterics last night.
1224
01:10:27,927 --> 01:10:28,828
Hysterics?
1225
01:10:28,861 --> 01:10:30,530
What are you talking about?
1226
01:10:30,563 --> 01:10:32,599
Well it all seems a bit
crazy, don't you think?
1227
01:10:35,835 --> 01:10:36,836
I'm not crazy.
1228
01:10:36,869 --> 01:10:38,771
Of course you're not, Jenny.
1229
01:10:38,805 --> 01:10:41,874
But you can understand why we
would both be alarmed, right?
1230
01:10:43,476 --> 01:10:46,646
There's something
going on in this house.
1231
01:10:48,415 --> 01:10:50,016
It scares me.
1232
01:10:50,983 --> 01:10:52,985
And it scares me even
more that the two.
1233
01:10:53,019 --> 01:10:55,655
Luke hasn't noticed
anything out of the ordinary.
1234
01:10:55,688 --> 01:10:56,556
That doesn't mean anything.
1235
01:10:56,589 --> 01:10:57,790
I don't understand.
1236
01:10:57,824 --> 01:11:00,026
We don't want you
hurting the baby again.
1237
01:11:04,697 --> 01:11:06,899
Now, I've made an
appointment for you
1238
01:11:06,933 --> 01:11:08,601
with a psychiatrist next week.
1239
01:11:08,635 --> 01:11:10,537
He's a very good friend of mine.
1240
01:11:10,570 --> 01:11:13,506
You'll see him three times a
week until the baby's born.
1241
01:11:13,540 --> 01:11:15,308
After that we'll reassess.
1242
01:11:17,910 --> 01:11:20,046
We just want what's
best for you.
1243
01:11:41,368 --> 01:11:44,070
(dark, threatening music)
1244
01:12:47,099 --> 01:12:49,035
(rustling)
1245
01:13:06,986 --> 01:13:08,921
What do you want from me?
1246
01:13:08,955 --> 01:13:10,790
(creaking)
1247
01:13:12,759 --> 01:13:14,894
(thudding)
1248
01:13:14,927 --> 01:13:15,995
(gasping)
1249
01:13:23,803 --> 01:13:25,438
(knocking)
1250
01:13:36,516 --> 01:13:38,017
Is your Mom home?
1251
01:13:39,919 --> 01:13:42,054
You Mom, Marlene is she home?
1252
01:13:44,123 --> 01:13:45,925
(groaning)
1253
01:13:48,995 --> 01:13:50,162
Please I need to
speak to someone.
1254
01:13:51,063 --> 01:13:52,732
You Mom, where is she?
1255
01:13:54,166 --> 01:13:55,535
Where is she?
1256
01:13:56,936 --> 01:13:59,005
Do you not understand
what I'm saying?
1257
01:14:01,974 --> 01:14:03,142
(dial tone)
1258
01:14:03,175 --> 01:14:05,111
[Voiceover] Hi, you've
reached Walter Vance.
1259
01:14:05,144 --> 01:14:07,213
I'm not available at the
moment but pleave a message.
1260
01:14:07,246 --> 01:14:08,548
(beep)
1261
01:14:08,581 --> 01:14:10,049
(groaning)
1262
01:14:17,289 --> 01:14:19,458
(screaming)
1263
01:14:21,628 --> 01:14:24,096
(light, melodious music)
1264
01:14:29,736 --> 01:14:30,737
Jenny?
1265
01:14:30,770 --> 01:14:32,639
What're you doing here?
1266
01:14:32,672 --> 01:14:34,073
Is everything okay?
1267
01:14:37,744 --> 01:14:40,079
Should I make some coffee?
1268
01:14:40,112 --> 01:14:41,614
I have decaf.
1269
01:14:43,182 --> 01:14:44,917
Coffee would be nice.
1270
01:15:18,350 --> 01:15:21,220
I know you and Luke just
want what's best for me.
1271
01:15:22,354 --> 01:15:23,089
I haven't.
1272
01:15:23,122 --> 01:15:24,256
I know Jenny.
1273
01:15:24,290 --> 01:15:25,892
I know.
1274
01:15:35,635 --> 01:15:37,103
This is nice.
1275
01:15:38,004 --> 01:15:39,572
It is, isn't it?
1276
01:15:51,984 --> 01:15:54,754
I have always cherished
our moments together.
1277
01:15:57,223 --> 01:15:59,759
Remember getting ready
for your pageants?
1278
01:16:02,094 --> 01:16:05,131
All that primping and preening.
1279
01:16:05,164 --> 01:16:07,133
Dolling you up.
1280
01:16:07,166 --> 01:16:08,701
(chuckling lightly)
1281
01:16:11,003 --> 01:16:13,572
Those are some of
my fondest memories.
1282
01:16:15,274 --> 01:16:17,076
You and me.
1283
01:16:19,946 --> 01:16:23,215
All that beauty and promise.
1284
01:16:28,254 --> 01:16:30,089
I have an idea.
1285
01:16:31,357 --> 01:16:33,159
(clicking)
1286
01:16:33,192 --> 01:16:35,662
You have always had
the most lovely hair.
1287
01:16:41,200 --> 01:16:43,202
I can't believe you're here.
1288
01:16:46,305 --> 01:16:48,307
Luke's in for quite
a shock tonight
1289
01:16:48,340 --> 01:16:51,343
when you get home
looking so beautiful.
1290
01:17:00,186 --> 01:17:02,321
I really am glad you're back.
1291
01:17:06,225 --> 01:17:08,360
I don't know what
happened with us.
1292
01:17:12,264 --> 01:17:15,034
But with the baby and the move
1293
01:17:15,067 --> 01:17:16,635
and everything,
1294
01:17:18,805 --> 01:17:21,908
I can't help but see
it as a second chance.
1295
01:17:25,011 --> 01:17:27,279
And who knows,
1296
01:17:27,313 --> 01:17:29,849
maybe the next one'll
be a little girl.
1297
01:17:31,951 --> 01:17:33,886
I have to use the restroom.
1298
01:17:33,920 --> 01:17:35,254
Okay.
1299
01:17:35,287 --> 01:17:37,223
I'll be here when you get back.
1300
01:17:52,271 --> 01:17:54,874
(thudding)
1301
01:17:54,907 --> 01:17:56,876
(squeaking)
1302
01:18:02,414 --> 01:18:03,983
(shattering)
1303
01:18:09,288 --> 01:18:10,389
[Jennifer] Luke just called.
1304
01:18:10,422 --> 01:18:11,323
I should get going.
1305
01:18:11,357 --> 01:18:12,291
We haven't finished your hair.
1306
01:18:12,324 --> 01:18:13,793
Oh I can just pin this back.
1307
01:18:13,826 --> 01:18:15,762
It sounded like
he had a hard day.
1308
01:18:23,870 --> 01:18:25,905
Jenny are you feeling okay?
1309
01:18:25,938 --> 01:18:27,006
Yes.
1310
01:18:27,039 --> 01:18:28,374
(thudding, gasping)
1311
01:18:30,843 --> 01:18:32,411
Jenny, why are you so jumpy?
1312
01:18:33,379 --> 01:18:34,981
Jenny what's happening?
1313
01:18:36,248 --> 01:18:37,917
I have to go.
1314
01:18:37,950 --> 01:18:39,451
Jenny?
1315
01:18:39,485 --> 01:18:41,253
Jenny?
1316
01:18:41,287 --> 01:18:43,823
(thump, shattering)
1317
01:18:43,856 --> 01:18:45,357
Jenny, what's wrong?
1318
01:18:47,426 --> 01:18:49,261
Jenny?
1319
01:18:49,295 --> 01:18:50,763
Jenny?
1320
01:18:52,431 --> 01:18:54,366
(car rumbling)
1321
01:18:55,968 --> 01:18:57,469
(knocking)
1322
01:18:57,503 --> 01:18:59,305
Walter?
1323
01:18:59,338 --> 01:19:00,907
Walter, please.
1324
01:19:08,815 --> 01:19:10,516
(screaming)
1325
01:19:10,549 --> 01:19:12,084
Ma'am?
1326
01:19:16,989 --> 01:19:18,357
Are you okay?
1327
01:19:20,126 --> 01:19:22,394
(dark, menacing music)
1328
01:19:33,005 --> 01:19:34,473
Get out of my head.
1329
01:19:37,609 --> 01:19:39,245
Get out.
1330
01:19:39,278 --> 01:19:40,379
Jennifer?
1331
01:19:40,412 --> 01:19:41,380
Jesus Christ.
1332
01:19:41,413 --> 01:19:43,415
Jennifer, Jennifer?
1333
01:19:43,449 --> 01:19:44,350
Luke.
1334
01:19:44,383 --> 01:19:45,017
Honey, what's going on?
1335
01:19:45,051 --> 01:19:45,818
What's going on?
1336
01:19:45,852 --> 01:19:47,086
It's the house.
1337
01:19:47,119 --> 01:19:48,287
We need to get
you to a doctor.
1338
01:19:48,320 --> 01:19:50,122
No, no, it isn't,
it's the house.
1339
01:19:50,156 --> 01:19:52,524
(growling)
1340
01:19:52,558 --> 01:19:54,827
Meredith?
1341
01:19:54,861 --> 01:19:57,463
Yeah, she's here, I don't know.
1342
01:19:57,496 --> 01:19:58,497
No, it's not good.
1343
01:19:58,530 --> 01:20:00,199
Get out.
1344
01:20:01,400 --> 01:20:03,335
Meredith I gotta go,
we'll meet you there.
1345
01:20:04,236 --> 01:20:05,537
Jennifer,
1346
01:20:05,571 --> 01:20:06,338
stay here.
1347
01:20:06,372 --> 01:20:08,040
(gasping)
1348
01:20:08,074 --> 01:20:09,976
(thunder rumbling, pattering)
1349
01:20:10,009 --> 01:20:11,243
I'm gonna get you
out of the house.
1350
01:20:11,277 --> 01:20:13,079
I just need to call the doctor.
1351
01:20:13,112 --> 01:20:14,113
It's the house.
1352
01:20:14,146 --> 01:20:15,581
It's in my head.
1353
01:20:18,250 --> 01:20:20,086
It wants you to think I'm crazy.
1354
01:20:20,119 --> 01:20:21,387
[Luke] Stay here.
1355
01:20:28,427 --> 01:20:30,396
I'm here.
1356
01:20:30,429 --> 01:20:32,431
Tell me what you want.
1357
01:20:34,666 --> 01:20:36,468
(scraping)
1358
01:20:41,507 --> 01:20:43,242
(screaming)
1359
01:21:13,940 --> 01:21:15,541
Luke.
1360
01:21:19,478 --> 01:21:21,513
Luke.
1361
01:21:21,547 --> 01:21:23,349
(thudding)
1362
01:21:28,720 --> 01:21:30,589
(gasping)
1363
01:21:30,622 --> 01:21:32,258
Jenny?
1364
01:21:32,291 --> 01:21:33,325
Luke, she's awake.
1365
01:21:33,359 --> 01:21:34,126
(whimpering)
1366
01:21:34,160 --> 01:21:35,161
No, no, no, no, sweety.
1367
01:21:35,194 --> 01:21:37,029
Lie down, lie down, lie down.
1368
01:21:37,063 --> 01:21:38,497
You need to rest.
1369
01:21:40,166 --> 01:21:41,233
What happened?
1370
01:21:41,267 --> 01:21:43,535
You had an accident.
1371
01:21:43,569 --> 01:21:45,304
We didn't if the baby was.
1372
01:21:46,505 --> 01:21:49,141
Everything's stable now.
1373
01:21:49,175 --> 01:21:51,510
Honey, you just tripped.
1374
01:21:51,543 --> 01:21:53,512
It could've happened
to any of us.
1375
01:21:53,545 --> 01:21:55,414
No.
1376
01:21:55,447 --> 01:21:56,548
It wasn't an accident.
1377
01:21:56,582 --> 01:21:57,549
It pushed me.
1378
01:21:57,583 --> 01:21:59,251
It pushed me down the stairs.
1379
01:21:59,285 --> 01:22:00,519
You have to believe me, please.
1380
01:22:00,552 --> 01:22:01,453
It pushed me.
1381
01:22:01,487 --> 01:22:03,489
I'm gonna go outside.
1382
01:22:03,522 --> 01:22:06,225
I'm gonna let you two be
alone for just a minute.
1383
01:22:06,258 --> 01:22:07,960
(gasping)
1384
01:22:10,096 --> 01:22:11,630
I'm just so glad you're okay.
1385
01:22:21,507 --> 01:22:22,674
You could've hurt the baby.
1386
01:22:22,708 --> 01:22:23,642
Luke it pushed
me down the stairs.
1387
01:22:23,675 --> 01:22:25,544
We're gonna stay at
Meredith's for a while.
1388
01:22:25,577 --> 01:22:26,678
Luke?
1389
01:22:26,712 --> 01:22:28,080
Why are you doing this?
1390
01:22:30,582 --> 01:22:32,584
You think I did this?
1391
01:22:34,086 --> 01:22:35,721
I don't know what I think.
1392
01:22:36,688 --> 01:22:38,524
I fucked up.
1393
01:22:38,557 --> 01:22:40,592
I made a mistake, I
1394
01:22:40,626 --> 01:22:41,427
I should've gotten you real help
1395
01:22:41,460 --> 01:22:42,594
instead of bringing
you down here.
1396
01:22:42,628 --> 01:22:43,662
The house.
1397
01:22:43,695 --> 01:22:45,998
Please, stop.
1398
01:22:46,032 --> 01:22:48,300
Just make it through
this pregnancy.
1399
01:22:48,334 --> 01:22:50,069
For me, that's all I'm asking.
1400
01:22:50,102 --> 01:22:52,038
Make it through this
pregnancy, we could
1401
01:22:53,139 --> 01:22:54,973
we could figure
things out after that.
1402
01:22:58,744 --> 01:23:01,213
I know it's hard.
1403
01:23:01,247 --> 01:23:02,681
But I really think that
1404
01:23:02,714 --> 01:23:04,550
once you'll see the baby
you'll fall in love.
1405
01:23:04,583 --> 01:23:06,552
Everything will make sense.
1406
01:23:06,585 --> 01:23:08,120
You'll see.
1407
01:23:09,221 --> 01:23:11,557
Why don't you care?
1408
01:23:11,590 --> 01:23:14,660
Because this isn't
about you anymore.
1409
01:23:14,693 --> 01:23:16,028
It's about what's
best for this family,
1410
01:23:16,062 --> 01:23:18,230
what's best for us.
1411
01:23:18,264 --> 01:23:20,432
And if you really think you
can get me back to Chicago
1412
01:23:20,466 --> 01:23:24,170
with ghosts and mediums and
falling down the stairs,
1413
01:23:24,203 --> 01:23:26,472
let me just remind you that
you got me out of Chicago,
1414
01:23:26,505 --> 01:23:28,407
when you tried to give
yourself an abortion.
1415
01:23:28,440 --> 01:23:29,275
But I didn't do it.
1416
01:23:29,308 --> 01:23:31,277
But you would have.
1417
01:23:31,310 --> 01:23:32,578
If I hadn't walked
into that room,
1418
01:23:32,611 --> 01:23:34,313
you would have.
1419
01:23:35,714 --> 01:23:37,516
And really, there's not a lot
more in the way of scaring me
1420
01:23:37,549 --> 01:23:39,651
that you can do.
1421
01:23:39,685 --> 01:23:41,420
So just drop it.
1422
01:23:41,453 --> 01:23:42,821
Stop wasting your time and mine
1423
01:23:42,854 --> 01:23:44,790
and start making this work.
1424
01:23:55,101 --> 01:23:57,303
(dark, ominous music)
1425
01:24:12,418 --> 01:24:13,419
The crib?
1426
01:24:13,452 --> 01:24:14,753
It's nothing.
1427
01:24:14,786 --> 01:24:15,521
But she doesn't need.
1428
01:24:15,554 --> 01:24:16,622
Just in case.
1429
01:24:16,655 --> 01:24:18,424
Nothing to worry about.
1430
01:24:19,691 --> 01:24:20,626
We're moving back.
1431
01:24:20,659 --> 01:24:22,228
Just rest.
1432
01:24:35,607 --> 01:24:37,609
(wind rustling)
1433
01:24:39,645 --> 01:24:41,513
(scraping)
1434
01:25:05,904 --> 01:25:07,806
(splashing)
1435
01:25:32,831 --> 01:25:35,133
(whimpering, screaming)
1436
01:25:36,768 --> 01:25:38,804
(clinking)
1437
01:26:00,326 --> 01:26:02,561
(chomping)
1438
01:26:13,472 --> 01:26:14,773
Jenny?
1439
01:26:14,806 --> 01:26:16,642
You should eat your
food, it's getting cold.
1440
01:26:18,944 --> 01:26:20,812
Jenny, you're biting
your nails again.
1441
01:26:25,817 --> 01:26:26,585
Are you feeling?
1442
01:26:26,618 --> 01:26:28,654
She's just tired.
1443
01:26:28,687 --> 01:26:30,356
Drink your tea, sweety.
1444
01:26:47,005 --> 01:26:50,442
So, Luke, when're you
moving into your new office?
1445
01:26:53,712 --> 01:26:54,980
New office?
1446
01:26:55,013 --> 01:26:56,682
For the promotion.
1447
01:26:56,715 --> 01:26:57,949
Promotion?
1448
01:26:57,983 --> 01:26:58,750
Look.
1449
01:26:58,784 --> 01:26:59,951
What promotion?
1450
01:26:59,985 --> 01:27:00,619
I was waiting
for the right time.
1451
01:27:00,652 --> 01:27:01,720
We're leaving.
1452
01:27:01,753 --> 01:27:02,721
Maybe this isn't the
right time to discuss this.
1453
01:27:02,754 --> 01:27:03,655
Aren't we?
1454
01:27:06,925 --> 01:27:08,327
No.
1455
01:27:09,661 --> 01:27:11,397
I told them I'm
staying on, Jenny.
1456
01:27:18,904 --> 01:27:20,306
I like it here.
1457
01:27:20,339 --> 01:27:21,807
I have friends here.
1458
01:27:22,974 --> 01:27:24,743
And you know it's not the
perfect situation for me either
1459
01:27:24,776 --> 01:27:26,412
but I'm making it work.
1460
01:27:28,880 --> 01:27:30,716
I really think we could
have a good life here
1461
01:27:30,749 --> 01:27:31,983
if you just give it a chance.
1462
01:27:32,017 --> 01:27:32,918
You didn't think
this was something
1463
01:27:32,951 --> 01:27:34,653
you should've discussed with me?
1464
01:27:34,686 --> 01:27:35,887
We decided it would be best.
1465
01:27:35,921 --> 01:27:37,789
We?
1466
01:27:37,823 --> 01:27:40,926
Luke and I discussed what
would be best for the baby.
1467
01:27:40,959 --> 01:27:43,295
A stable environment.
1468
01:27:43,329 --> 01:27:44,029
Just for a couple of years.
1469
01:27:44,062 --> 01:27:45,664
Just until things settle down.
1470
01:27:45,697 --> 01:27:46,998
Then we can.
1471
01:27:48,834 --> 01:27:50,302
I'm feeling tired.
1472
01:27:50,336 --> 01:27:50,836
I'm gonna go lie down.
1473
01:27:50,869 --> 01:27:51,570
I'll come.
1474
01:27:51,603 --> 01:27:52,438
No.
1475
01:27:52,471 --> 01:27:53,905
I'll be fine on my own.
1476
01:28:00,879 --> 01:28:01,847
[Voiceover] Hello?
1477
01:28:01,880 --> 01:28:02,648
I'm coming to Chicago.
1478
01:28:02,681 --> 01:28:03,315
[Voiceover] What?
1479
01:28:03,349 --> 01:28:04,049
Jennifer, no.
1480
01:28:04,082 --> 01:28:04,983
You shouldn't be going anywhere,
1481
01:28:05,016 --> 01:28:06,418
I thought that you guys said.
1482
01:28:06,452 --> 01:28:07,018
I'm grabbing a few
things and driving up.
1483
01:28:07,052 --> 01:28:07,953
If you'll have me great
1484
01:28:07,986 --> 01:28:08,954
if not I'll find somewhere else.
1485
01:28:10,722 --> 01:28:12,958
I just called to let you know.
1486
01:28:12,991 --> 01:28:15,293
(birds chirping)
1487
01:28:18,930 --> 01:28:20,332
(thudding)
1488
01:28:41,420 --> 01:28:43,855
(creaking)
1489
01:28:50,896 --> 01:28:52,364
(screaming)
1490
01:28:54,766 --> 01:28:56,368
(buzzing)
1491
01:28:57,769 --> 01:28:58,537
(beep)
1492
01:28:58,570 --> 01:28:59,471
Luke?
1493
01:28:59,505 --> 01:29:00,406
[Voiceover] Where are you?
1494
01:29:00,439 --> 01:29:01,673
It trapped me in the bedroom.
1495
01:29:01,707 --> 01:29:02,608
[Voiceover] God
damn it, Jennifer.
1496
01:29:02,641 --> 01:29:03,409
There's something in the hall.
1497
01:29:03,442 --> 01:29:04,009
I have to get help.
1498
01:29:04,042 --> 01:29:05,377
I have to get help.
1499
01:29:05,411 --> 01:29:06,111
[Voiceover]
Jennifer, calm down
1500
01:29:06,144 --> 01:29:06,978
you have to calm down, okay?
1501
01:29:07,012 --> 01:29:07,646
(groaning)
1502
01:29:07,679 --> 01:29:08,814
Jennifer?
1503
01:29:08,847 --> 01:29:10,449
I think I'm
having contractions.
1504
01:29:10,482 --> 01:29:11,417
[Voiceover] What?
1505
01:29:11,450 --> 01:29:13,452
(panting)
1506
01:29:15,621 --> 01:29:17,022
The baby's coming.
1507
01:29:18,657 --> 01:29:19,925
[Voiceover] Alright,
honey listen, I'm on my way.
1508
01:29:19,958 --> 01:29:22,561
The baby's going
to come, calm down.
1509
01:29:22,594 --> 01:29:24,129
You're going to hurt him
if you're not careful.
1510
01:29:25,797 --> 01:29:27,433
Jennifer you need
to get outside.
1511
01:29:27,466 --> 01:29:28,934
No.
1512
01:29:28,967 --> 01:29:30,402
[Voiceover] Jennifer, please.
1513
01:29:30,436 --> 01:29:31,603
Take a deep breath, okay?
1514
01:29:31,637 --> 01:29:33,104
I'm coming, you
need to get outside.
1515
01:29:34,940 --> 01:29:35,841
I can't.
1516
01:29:35,874 --> 01:29:36,775
(sighing)
1517
01:29:36,808 --> 01:29:37,709
[Voiceover] You can alright?
1518
01:29:37,743 --> 01:29:38,977
There's nothing in the hall.
1519
01:29:39,010 --> 01:29:40,779
Jennifer, there never
has been, alright?
1520
01:29:40,812 --> 01:29:42,648
You're sick, honey.
1521
01:29:42,681 --> 01:29:44,182
Alright I'm sorry.
1522
01:29:44,215 --> 01:29:45,517
Okay, I really am, I'm sorry.
1523
01:29:45,551 --> 01:29:47,653
But this is all in your head.
1524
01:29:47,686 --> 01:29:49,721
Aright, you have to
believe me Jennifer.
1525
01:29:49,755 --> 01:29:51,022
Please.
1526
01:29:52,090 --> 01:29:54,092
Jennifer?
1527
01:29:54,125 --> 01:29:55,393
Okay.
1528
01:29:56,695 --> 01:29:58,530
[Voiceover] Okay.
1529
01:29:58,564 --> 01:30:00,065
Alright, go to the door.
1530
01:30:02,100 --> 01:30:04,035
(panting, snifling)
1531
01:30:11,877 --> 01:30:13,111
I'm there.
1532
01:30:13,144 --> 01:30:14,646
[Voiceover]
Alright, good, good.
1533
01:30:14,680 --> 01:30:16,181
Alright, now close your eyes.
1534
01:30:17,248 --> 01:30:18,984
My eyes are closed.
1535
01:30:19,017 --> 01:30:20,952
[Voiceover] Alright,
great, that's great.
1536
01:30:20,986 --> 01:30:22,120
Alright, now open it.
1537
01:30:22,153 --> 01:30:22,788
Don't.
1538
01:30:22,821 --> 01:30:23,722
(whimpering)
1539
01:30:23,755 --> 01:30:24,523
[Voiceover] Jennifer, you can.
1540
01:30:24,556 --> 01:30:26,057
Alright honey, listen.
1541
01:30:26,091 --> 01:30:26,925
Listen to when I say this,
1542
01:30:26,958 --> 01:30:28,460
there's nothing
out there, alright?
1543
01:30:28,494 --> 01:30:29,194
I promise, there's
nothing there.
1544
01:30:29,227 --> 01:30:30,496
Say it.
1545
01:30:30,529 --> 01:30:31,663
There's nothing there.
1546
01:30:31,697 --> 01:30:32,598
There's nothing there.
1547
01:30:32,631 --> 01:30:33,198
There's nothing there.
1548
01:30:33,231 --> 01:30:34,132
[Voiceover] Okay.
1549
01:30:34,165 --> 01:30:35,934
Alright honey, open the door.
1550
01:30:42,240 --> 01:30:43,809
Alright, open your eyes.
1551
01:30:43,842 --> 01:30:46,111
On the count of three.
1552
01:30:46,144 --> 01:30:47,613
One.
1553
01:30:47,646 --> 01:30:48,780
Two.
1554
01:30:48,814 --> 01:30:49,481
Three.
1555
01:30:49,515 --> 01:30:50,882
(gasping)
1556
01:30:55,053 --> 01:30:57,188
Everything okay?
1557
01:30:57,222 --> 01:30:58,857
Yeah.
1558
01:30:58,890 --> 01:31:00,058
I'm fine.
1559
01:31:00,091 --> 01:31:01,827
[Voiceover]
Anything out there?
1560
01:31:03,228 --> 01:31:04,730
No.
1561
01:31:05,564 --> 01:31:06,832
It's empty.
1562
01:31:06,865 --> 01:31:07,866
[Voiceover] Alright just
1563
01:31:07,899 --> 01:31:09,568
just go downstairs and outside.
1564
01:31:09,601 --> 01:31:10,836
I'll be there soon.
1565
01:31:10,869 --> 01:31:11,870
Okay.
1566
01:31:23,148 --> 01:31:25,684
(dark, menacing music)
1567
01:31:25,717 --> 01:31:27,085
No.
1568
01:31:28,153 --> 01:31:30,088
No.
1569
01:31:30,121 --> 01:31:32,190
(screaming)
1570
01:31:35,160 --> 01:31:36,762
(groaning, whimpering)
1571
01:31:45,937 --> 01:31:47,272
(banging)
1572
01:31:48,339 --> 01:31:51,209
(baby crying, buzzing)
1573
01:31:59,851 --> 01:32:00,786
There's nothing there
1574
01:32:00,819 --> 01:32:01,787
There's nothing there.
1575
01:32:01,820 --> 01:32:02,788
There's nothing there.
1576
01:32:02,821 --> 01:32:03,655
There's nothing there.
1577
01:32:03,689 --> 01:32:04,590
There's nothing there.
1578
01:32:04,623 --> 01:32:05,190
There's nothing.
1579
01:32:05,223 --> 01:32:07,058
There's nothing,
1580
01:32:07,092 --> 01:32:08,594
nothing there.
1581
01:32:14,299 --> 01:32:16,267
(screaming)
1582
01:32:24,910 --> 01:32:28,279
Stop.
1583
01:32:29,881 --> 01:32:31,917
(thudding)
1584
01:32:31,950 --> 01:32:34,019
(panting)
1585
01:33:08,754 --> 01:33:11,189
(breathing soundly)
1586
01:33:43,088 --> 01:33:45,356
(light, melodious music)
1587
01:34:02,407 --> 01:34:04,142
You wanna show him his room?
1588
01:34:05,944 --> 01:34:07,245
Sure.
1589
01:35:12,443 --> 01:35:13,278
(creaking)
1590
01:35:13,311 --> 01:35:14,712
(gasping)
1591
01:35:49,981 --> 01:35:51,482
Jennifer.
1592
01:35:53,919 --> 01:35:55,120
Pardon my mess.
1593
01:35:55,153 --> 01:35:58,056
I'm not accustomed to
having much company.
1594
01:36:07,365 --> 01:36:09,935
I'm sorry for how I acted.
1595
01:36:09,968 --> 01:36:10,501
For what I said.
1596
01:36:10,535 --> 01:36:11,970
Please.
1597
01:36:12,003 --> 01:36:14,172
We're both adults, no
need for pleasantries.
1598
01:36:15,373 --> 01:36:16,875
What can I do for you?
1599
01:36:19,010 --> 01:36:20,211
Luke and my mom are telling me
1600
01:36:20,245 --> 01:36:23,348
that the pregnancy
was too much for me.
1601
01:36:23,381 --> 01:36:26,284
At this point, I'm
willing to accept that.
1602
01:36:26,317 --> 01:36:28,920
But they're just a few things
that keep nagging at me.
1603
01:36:31,322 --> 01:36:33,258
You saw something.
1604
01:36:33,291 --> 01:36:34,259
Didn't you?
1605
01:36:34,292 --> 01:36:35,093
Right be fore you left.
1606
01:36:35,126 --> 01:36:36,361
No.
1607
01:36:37,395 --> 01:36:38,496
I saw your face.
1608
01:36:38,529 --> 01:36:39,931
No.
1609
01:36:39,965 --> 01:36:42,467
I didn't see anything.
1610
01:36:43,902 --> 01:36:46,204
Something started to make
sense to me that's all.
1611
01:36:47,138 --> 01:36:48,539
What?
1612
01:36:51,042 --> 01:36:52,577
I don't believe
in God, Jennifer.
1613
01:36:52,610 --> 01:36:55,881
I don't believe in
life after death.
1614
01:36:57,048 --> 01:36:59,985
And if you pressed me,
I'd have to admit I
1615
01:37:00,018 --> 01:37:02,420
don't believe in ghosts either.
1616
01:37:02,453 --> 01:37:04,956
At least not the way they're
generally understood.
1617
01:37:06,524 --> 01:37:09,560
Stopped believing
all of that after
1618
01:37:09,594 --> 01:37:11,396
Charlie died.
1619
01:37:11,429 --> 01:37:13,131
'Cause I knew that if
there was an afterlife,
1620
01:37:13,164 --> 01:37:15,901
if there was any way possible,
1621
01:37:15,934 --> 01:37:17,468
he would contact me.
1622
01:37:18,669 --> 01:37:20,605
And he didn't.
1623
01:37:20,638 --> 01:37:23,408
He hasn't, not once
in over 20 years.
1624
01:37:24,375 --> 01:37:25,911
And how I tried.
1625
01:37:33,484 --> 01:37:35,186
But you said you pick up on.
1626
01:37:35,220 --> 01:37:36,221
Energies.
1627
01:37:36,254 --> 01:37:37,588
Yes.
1628
01:37:37,622 --> 01:37:39,624
But just that.
1629
01:37:42,327 --> 01:37:45,596
It's a lot less romantic
than ghosts, isn't it?
1630
01:37:45,630 --> 01:37:49,067
It's a lot less comforting too.
1631
01:37:50,201 --> 01:37:52,603
But that's all I was
ever able to pick up on.
1632
01:37:53,571 --> 01:37:56,441
I don't think there
is anything else.
1633
01:37:56,474 --> 01:37:58,643
Well if you don't think it
was a ghost then what was it?
1634
01:37:58,676 --> 01:37:59,577
You
1635
01:37:59,610 --> 01:38:02,047
have an energy, Jennifer.
1636
01:38:02,080 --> 01:38:04,015
I'm picking up on it right now.
1637
01:38:04,049 --> 01:38:06,617
You're afraid, frustrated.
1638
01:38:06,651 --> 01:38:08,219
I feel that.
1639
01:38:08,253 --> 01:38:10,621
And whether you're
aware of it or not,
1640
01:38:10,655 --> 01:38:12,490
it's bumping up
against my energy.
1641
01:38:12,523 --> 01:38:14,659
It's physically affecting
me, energy does that.
1642
01:38:16,127 --> 01:38:19,931
Well places, have
energies too, Jennifer.
1643
01:38:19,965 --> 01:38:21,532
Houses even.
1644
01:38:21,566 --> 01:38:24,035
And they're affected
in just the same way.
1645
01:38:25,336 --> 01:38:27,372
Let's say you go
into a place that
1646
01:38:28,539 --> 01:38:31,142
has a lot of energy
hanging around it.
1647
01:38:32,077 --> 01:38:33,678
Your house, say.
1648
01:38:33,711 --> 01:38:36,214
If you go into a place like that
1649
01:38:36,247 --> 01:38:38,249
and you're going
through something,
1650
01:38:38,283 --> 01:38:42,954
stress, anger, lot of
sorrow, regret, anything.
1651
01:38:44,122 --> 01:38:47,092
Well all that energy
you're pouring out
1652
01:38:47,125 --> 01:38:50,495
is going to bump up against the
energy that's already there.
1653
01:38:50,528 --> 01:38:52,297
It's gonna rough it up, you see.
1654
01:38:52,330 --> 01:38:54,365
Mess with it.
1655
01:38:54,399 --> 01:38:56,067
And then,
1656
01:38:56,101 --> 01:38:59,504
that energy that was
there is going to change.
1657
01:38:59,537 --> 01:39:01,239
It's going to react.
1658
01:39:03,674 --> 01:39:05,243
I'm not saying that's exactly
1659
01:39:05,276 --> 01:39:07,045
what's happening in your house.
1660
01:39:08,179 --> 01:39:09,514
But I am saying
that we often forget
1661
01:39:09,547 --> 01:39:13,284
that we're constantly
affecting everything around us.
1662
01:39:13,318 --> 01:39:16,121
People, environments,
1663
01:39:17,188 --> 01:39:19,490
old houses in Kansas.
1664
01:39:21,592 --> 01:39:23,494
You're saying,
1665
01:39:26,231 --> 01:39:27,598
you think this was all my fault.
1666
01:39:27,632 --> 01:39:29,467
You wanted my
opinion, there it is.
1667
01:39:29,500 --> 01:39:30,668
There's got to be
another explanation.
1668
01:39:30,701 --> 01:39:32,070
There's,
1669
01:39:32,103 --> 01:39:33,138
there's something else,
I won't except that.
1670
01:39:33,171 --> 01:39:34,572
Of course not.
1671
01:39:34,605 --> 01:39:36,607
You're too blinded by
your search to find
1672
01:39:36,641 --> 01:39:39,577
something or someone else
to blame, aren't you?
1673
01:39:39,610 --> 01:39:42,147
Well there are things much
bigger than us, Jennifer.
1674
01:39:42,180 --> 01:39:44,549
Things that aren't so
easily categorized or
1675
01:39:44,582 --> 01:39:46,551
or controlled.
1676
01:39:46,584 --> 01:39:48,419
You might have
better luck if you
1677
01:39:48,453 --> 01:39:49,787
stopped trying to
push everything
1678
01:39:49,820 --> 01:39:51,256
the way you want it to go
1679
01:39:51,289 --> 01:39:53,691
and started looking
at the source.
1680
01:39:56,127 --> 01:39:57,695
You don't know
anything about me.
1681
01:39:57,728 --> 01:40:00,065
Oh, but I do, my dear.
1682
01:40:02,100 --> 01:40:05,136
You moved into that
house and you hated it.
1683
01:40:05,803 --> 01:40:07,205
You hated this town,
1684
01:40:07,238 --> 01:40:08,706
you hated your mother.
1685
01:40:08,739 --> 01:40:10,375
You hated your husband
for bringing you here.
1686
01:40:10,408 --> 01:40:12,110
And most of all,
1687
01:40:12,143 --> 01:40:14,412
you hated that baby inside you
1688
01:40:14,445 --> 01:40:16,481
and what it did to
your perfect life.
1689
01:40:17,615 --> 01:40:19,250
From all I can see,
1690
01:40:19,284 --> 01:40:21,252
you've done nothing but hate.
1691
01:40:22,287 --> 01:40:24,155
Are you really
surprised that the house
1692
01:40:24,189 --> 01:40:27,125
started to hate back?
1693
01:40:27,158 --> 01:40:28,393
I shouldn't have come to you.
1694
01:40:28,426 --> 01:40:29,627
I should've known
you wouldn't help.
1695
01:40:29,660 --> 01:40:31,429
What're you even doing here?
1696
01:40:31,462 --> 01:40:33,598
Still in this town?
1697
01:40:33,631 --> 01:40:35,133
Now that everything is settled,
1698
01:40:35,166 --> 01:40:37,235
now that the baby is born,
1699
01:40:37,268 --> 01:40:38,169
I don't understand,
1700
01:40:38,203 --> 01:40:39,737
why don't you just leave?
1701
01:40:43,541 --> 01:40:46,177
[Jennifer] Believe
me that's all I want.
1702
01:40:47,612 --> 01:40:49,614
Then what's stopping you?
1703
01:40:55,820 --> 01:40:57,722
(creaking)
1704
01:41:09,800 --> 01:41:11,469
(thudding)
1705
01:41:13,604 --> 01:41:14,772
Hello?
1706
01:41:18,609 --> 01:41:20,178
Jennifer?
1707
01:41:54,612 --> 01:41:55,880
(buzzing)
1708
01:42:01,852 --> 01:42:02,753
Hey.
1709
01:42:02,787 --> 01:42:05,122
(frequency disturbance)
1710
01:42:15,900 --> 01:42:17,402
Luke.
1711
01:42:18,536 --> 01:42:20,671
(baby crying)
1712
01:42:23,774 --> 01:42:24,942
Luke?
1713
01:42:24,975 --> 01:42:26,477
Luke?
1714
01:42:28,546 --> 01:42:29,680
Luke?
1715
01:42:34,819 --> 01:42:36,554
Luke?
1716
01:42:36,587 --> 01:42:37,755
Luke?
1717
01:42:40,758 --> 01:42:43,528
(dark, menacing music)
1718
01:44:09,013 --> 01:44:11,849
(car rumbling)
1719
01:44:25,663 --> 01:44:28,032
(whimpering)
1720
01:44:43,514 --> 01:44:45,616
Grandma's gonna
miss you so much.
1721
01:44:53,491 --> 01:44:55,626
Are you sure this is
the right thing to do?
1722
01:44:57,061 --> 01:44:58,996
If you live closer I could
help you take care of Tyler.
1723
01:45:01,098 --> 01:45:02,733
Take care of you.
1724
01:45:08,773 --> 01:45:10,875
Plan was always to
go back to Chicago.
1725
01:45:13,744 --> 01:45:14,979
Your plan.
1726
01:45:17,081 --> 01:45:19,950
Well, I'm happy for you.
1727
01:45:22,052 --> 01:45:24,054
At least you're getting
what you wanted.
1728
01:45:52,082 --> 01:45:54,719
(engine revving)
1729
01:46:34,124 --> 01:46:36,927
(baby crying)
1730
01:48:17,194 --> 01:48:17,261
(enigmatic, melodious music)
102493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.