Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,780 --> 00:01:30,249
The latest news from
the land of the stars.
2
00:01:30,250 --> 00:01:33,952
Minna Davis fans everywhere
are rejoicing this week
3
00:01:33,953 --> 00:01:38,090
as Brady-American Pictures
begins production on...
4
00:01:41,361 --> 00:01:44,429
Minna, Hollywood's beloved Gaelic gal,
5
00:01:44,430 --> 00:01:46,565
died tragically two years ago
6
00:01:46,566 --> 00:01:48,600
when fire swept through the mansion
7
00:01:48,601 --> 00:01:50,735
she shared with her husband
8
00:01:50,736 --> 00:01:53,672
Brady-American mogul Monroe Stahr.
9
00:01:53,673 --> 00:01:57,342
Now her rags-to-riches story
is coming to the screen,
10
00:01:57,343 --> 00:01:59,211
and guess who's penning it.
11
00:01:59,212 --> 00:02:02,847
Her own brother, screenwriter Dex Davis.
12
00:02:02,848 --> 00:02:04,416
Rest in peace, Minna.
13
00:02:04,417 --> 00:02:07,786
We'll see you and your American Dream
14
00:02:07,787 --> 00:02:09,422
at the movies.
15
00:02:13,927 --> 00:02:15,647
Brady-American Pictures.
Good morning.
16
00:03:04,745 --> 00:03:06,378
Monroe,
17
00:03:06,379 --> 00:03:07,680
thank you.
18
00:03:09,049 --> 00:03:10,615
It's lovely.
19
00:03:13,419 --> 00:03:14,821
Celia.
20
00:03:15,688 --> 00:03:17,156
Christ.
21
00:03:17,157 --> 00:03:18,724
Monroe, I...
22
00:03:18,725 --> 00:03:21,060
I feel terrible. Was it from Minna?
23
00:03:21,061 --> 00:03:22,327
That's hardly the point.
24
00:03:22,328 --> 00:03:23,963
Mary.
25
00:03:23,964 --> 00:03:26,298
I actually came here
to talk to you about Spain.
26
00:03:26,299 --> 00:03:28,901
Is that right? We'll need some glue.
27
00:03:28,902 --> 00:03:31,070
Right away, Mr. Stahr.
28
00:03:31,071 --> 00:03:33,038
There won't be any rushes
from the Mountie picture.
29
00:03:33,039 --> 00:03:34,706
They lost a day due to snow,
30
00:03:34,707 --> 00:03:36,208
and when you're done with Mr. Brady,
31
00:03:36,209 --> 00:03:38,009
you'll have two meetings.
Can it be fixed?
32
00:03:38,812 --> 00:03:40,246
I think so.
33
00:03:41,314 --> 00:03:42,882
Which meeting should I reschedule?
34
00:03:42,883 --> 00:03:45,785
The one with Celia's fiance Mr. White.
35
00:03:45,786 --> 00:03:48,687
Who, Wylie? He's not my fiance.
36
00:03:48,688 --> 00:03:49,955
I heard he asked you to marry him.
37
00:03:49,956 --> 00:03:51,590
Thank you, Mary.
38
00:03:51,591 --> 00:03:53,025
And did you have any reaction?
39
00:03:53,026 --> 00:03:54,894
Yes. I thought you'd
make a lovely couple
40
00:03:54,895 --> 00:03:56,962
if you wait until he's
been sober for two years
41
00:03:56,963 --> 00:03:58,597
or maybe five minutes.
42
00:03:58,598 --> 00:04:01,967
Well, that's disappointing.
43
00:04:01,968 --> 00:04:03,836
Everyone says I bloomed this summer.
44
00:04:03,837 --> 00:04:05,906
I thought you'd noticed.
45
00:04:07,573 --> 00:04:09,274
Let's get you back to Bennington.
46
00:04:09,275 --> 00:04:11,344
You can bloom some more.
47
00:04:12,545 --> 00:04:14,746
When are you going to take me seriously,
Monroe?
48
00:04:14,747 --> 00:04:16,515
I can help you.
49
00:04:16,516 --> 00:04:18,450
I have ideas, great stories.
50
00:04:18,451 --> 00:04:20,652
Got one about this
bandleader who's going...
51
00:04:20,653 --> 00:04:21,954
I'm excited to hear it...
52
00:04:21,955 --> 00:04:24,190
after you've graduated.
53
00:04:26,459 --> 00:04:29,194
I heard you were unhappy
with the rushes, Monroe.
54
00:04:29,195 --> 00:04:30,629
Yes, I was.
55
00:04:30,630 --> 00:04:31,897
Mind if I ask why?
56
00:04:31,898 --> 00:04:33,866
Because he shot the whole thing on a 35
57
00:04:33,867 --> 00:04:35,167
when it should have been a 50.
58
00:04:35,168 --> 00:04:36,501
All the tension was lost.
59
00:04:36,502 --> 00:04:38,237
And he cut the gag with the pith helmet.
60
00:04:38,238 --> 00:04:40,772
I love that.
And who dressed those natives?
61
00:04:40,773 --> 00:04:42,274
They look like lollipops.
62
00:04:43,376 --> 00:04:44,609
You're fired.
63
00:04:44,610 --> 00:04:46,378
Easy, Calde.
64
00:04:46,379 --> 00:04:49,014
There's still a few things
your family doesn't own.
65
00:04:49,015 --> 00:04:50,315
Good morning, Felicity.
66
00:04:50,316 --> 00:04:53,053
My suggestions for your retakes.
67
00:04:55,288 --> 00:04:56,521
So thorough.
68
00:04:56,522 --> 00:04:58,723
I'm not talented enough
to be unprepared.
69
00:04:58,724 --> 00:05:00,792
Are you?
70
00:05:00,793 --> 00:05:03,595
Uh, sorry, fellas.
Kay, I have some selling to do,
71
00:05:03,596 --> 00:05:04,830
and Pat's expecting me.
72
00:05:04,831 --> 00:05:06,098
Did you get a chance to read...
73
00:05:06,099 --> 00:05:08,001
Yes. It's much better. Well done.
74
00:05:09,069 --> 00:05:10,836
I only have two weeks, Monroe.
75
00:05:10,837 --> 00:05:12,205
Then I fly back.
76
00:05:13,373 --> 00:05:15,207
Hi, Wylie.
77
00:05:15,208 --> 00:05:17,009
Darling.
78
00:05:17,010 --> 00:05:18,845
See that she does fly back, Wylie.
79
00:05:20,513 --> 00:05:22,148
Or I'll break your neck.
80
00:05:24,184 --> 00:05:26,953
Good morning, Birdy.
Good morning, Mr. Stahr.
81
00:05:28,554 --> 00:05:31,090
Ask someone to travel this far, Pat,
82
00:05:31,091 --> 00:05:32,624
you ought to provide cab fare.
83
00:05:32,625 --> 00:05:35,427
I thought you Israelites were
used to crossing the desert.
84
00:05:35,428 --> 00:05:36,561
Hmm.
85
00:05:36,562 --> 00:05:38,163
What was my daughter doing
in your office today?
86
00:05:38,164 --> 00:05:40,099
A bit of redecorating.
87
00:05:40,100 --> 00:05:42,434
I don't want her spending too
much time in this environment.
88
00:05:42,435 --> 00:05:43,535
It's unhealthy.
89
00:05:43,536 --> 00:05:45,570
Well, maybe she just wants to be closer
90
00:05:45,571 --> 00:05:47,172
to her dear old dad.
91
00:05:47,173 --> 00:05:49,774
Or to see Gary Cooper.
92
00:05:49,775 --> 00:05:51,076
He's coming in today.
93
00:05:51,077 --> 00:05:52,344
Heck of an actor.
94
00:05:52,345 --> 00:05:53,545
He's a prostitute.
95
00:05:53,546 --> 00:05:55,447
Everybody who comes into
this office is a prostitute.
96
00:05:55,448 --> 00:05:57,182
They don't walk in here
unless they want something.
97
00:05:57,183 --> 00:06:00,053
Gee, Pat, I walked in here.
98
00:06:01,054 --> 00:06:02,821
I like your new secretary.
99
00:06:02,822 --> 00:06:04,856
Felicity, is that it?
100
00:06:04,857 --> 00:06:06,191
We have a deal about that.
101
00:06:06,192 --> 00:06:08,227
Anybody but my secretaries.
102
00:06:08,228 --> 00:06:10,462
What if she is attracted to me?
103
00:06:10,463 --> 00:06:11,530
Heh heh heh heh.
104
00:06:11,531 --> 00:06:14,733
The human heart is a hard
muscle to fathom.
105
00:06:14,734 --> 00:06:16,835
Your heart's not the muscle
I'm worried about.
106
00:06:16,836 --> 00:06:20,372
Heh heh. I just hate to see
a pretty secretary go to waste.
107
00:06:20,373 --> 00:06:22,075
Did you see this?
108
00:06:26,512 --> 00:06:28,513
I want to start doing what MGM's doing.
109
00:06:28,514 --> 00:06:31,350
They're the only shop in town
making any money.
110
00:06:31,351 --> 00:06:34,453
Sally Sweet.
111
00:06:34,454 --> 00:06:37,856
She can sing, dance,
cries at the drop of a hat.
112
00:06:37,857 --> 00:06:40,092
Knock Shirley Temple right on her ass.
113
00:06:40,093 --> 00:06:41,293
Build a musical around her:
114
00:06:41,294 --> 00:06:42,861
farm girl with dreams of the big city,
115
00:06:42,862 --> 00:06:44,229
that kind of thing.
116
00:06:44,230 --> 00:06:46,065
The creative side's still your domain,
but...
117
00:06:46,066 --> 00:06:48,233
I'm always open to a good idea.
118
00:06:48,234 --> 00:06:52,072
I'm sure there's a compliment
in there somewhere.
119
00:06:53,906 --> 00:06:55,207
What's for sale today?
120
00:06:55,208 --> 00:06:58,411
The promise of America in a single shot.
121
00:07:00,346 --> 00:07:03,648
Start on the kids... Minna and Dex.
122
00:07:03,649 --> 00:07:04,849
Hope in their eyes.
123
00:07:04,850 --> 00:07:06,818
Awe. What are they looking at?
124
00:07:06,819 --> 00:07:10,089
We pull back to reveal
hundreds of immigrants
125
00:07:10,090 --> 00:07:11,490
behind them on that boat,
126
00:07:11,491 --> 00:07:13,158
becoming thousands.
127
00:07:13,159 --> 00:07:14,960
That same look on every face.
128
00:07:14,961 --> 00:07:16,395
If we keep pulling back,
129
00:07:16,396 --> 00:07:18,563
panning left now to see
what they're staring at:
130
00:07:18,564 --> 00:07:19,798
New York Harbor.
131
00:07:19,799 --> 00:07:21,333
The skyline of Manhattan.
132
00:07:21,334 --> 00:07:23,802
Impossibly big and grand.
133
00:07:23,803 --> 00:07:25,770
And the Statue of Liberty
134
00:07:25,771 --> 00:07:28,408
lifting her lamp to welcome
them to their new home.
135
00:07:29,842 --> 00:07:31,143
Looks expensive.
136
00:07:31,144 --> 00:07:32,344
But memorable.
137
00:07:32,345 --> 00:07:33,945
And half the country came over
138
00:07:33,946 --> 00:07:35,180
on a boat like that.
139
00:07:35,181 --> 00:07:36,948
You're breaking me, you know.
140
00:07:36,949 --> 00:07:39,219
Could be our Oscar, Pat.
141
00:07:40,253 --> 00:07:41,953
We don't need an Oscar.
142
00:07:41,954 --> 00:07:43,422
Yes, we do.
143
00:07:43,423 --> 00:07:45,958
Just think how much
it'll impress Felicity.
144
00:07:50,063 --> 00:07:51,630
Good morning, Mr. Stahr.
145
00:07:51,631 --> 00:07:52,931
Ladies.
146
00:07:55,801 --> 00:07:58,003
I got it! I got it!
147
00:07:58,004 --> 00:08:00,072
Wonderful.
They said they loved it.
148
00:08:00,073 --> 00:08:01,574
Congratulations.
149
00:08:06,212 --> 00:08:08,480
Why is it, Calde,
that whenever you're around
150
00:08:08,481 --> 00:08:11,750
I always feel some horrible
crime's about to be committed?
151
00:08:11,751 --> 00:08:13,418
I'm studying you,
152
00:08:13,419 --> 00:08:15,387
watching how you put up with people
153
00:08:15,388 --> 00:08:18,690
I know you detest, like me.
154
00:08:18,691 --> 00:08:21,293
How do you do that?
155
00:08:21,294 --> 00:08:23,995
Calde told me about the pith helmet gag,
Monroe.
156
00:08:23,996 --> 00:08:25,830
Don't worry. It's going back in.
157
00:08:25,831 --> 00:08:27,399
Gable's already in makeup.
158
00:08:27,400 --> 00:08:28,600
See, Calde?
159
00:08:28,601 --> 00:08:30,770
There's no profit in the anger business.
160
00:08:33,039 --> 00:08:34,839
You know, I had to do a similar bit
161
00:08:34,840 --> 00:08:36,675
back when I was acting.
162
00:08:36,676 --> 00:08:37,743
Funny as hell!
163
00:08:40,146 --> 00:08:41,781
God, you're an idiot.
164
00:08:50,022 --> 00:08:52,657
He does draw a crowd, that Monroe.
165
00:08:52,658 --> 00:08:53,925
Hmm.
166
00:08:53,926 --> 00:08:56,695
Something troubling you, Tommy?
167
00:08:56,696 --> 00:08:57,962
Yes.
168
00:08:57,963 --> 00:09:00,432
Jews and money.
169
00:09:00,433 --> 00:09:03,102
I saw it all the time
in the old country.
170
00:09:03,103 --> 00:09:06,271
They are so tired
of being called stingy.
171
00:09:06,272 --> 00:09:09,474
They will overpay for things
just to prove it isn't true.
172
00:09:09,475 --> 00:09:11,410
Now, what gets me about this Jew
173
00:09:11,411 --> 00:09:15,013
is the money he's
doing it with is yours.
174
00:09:15,014 --> 00:09:16,716
Can I tell you a secret?
175
00:09:18,151 --> 00:09:19,585
He's a bargain.
176
00:09:37,537 --> 00:09:38,771
Rehearsal up.
177
00:09:40,106 --> 00:09:42,674
Minna at the party.
178
00:09:42,675 --> 00:09:44,410
Just out of Makeup.
179
00:09:54,354 --> 00:09:56,088
Places, honey.
180
00:09:57,523 --> 00:09:58,923
Hello, Bess.
181
00:09:58,924 --> 00:10:00,159
Hello, Gladys.
182
00:10:00,160 --> 00:10:01,826
Good morning.
183
00:10:01,827 --> 00:10:04,364
So, this one?
184
00:10:05,231 --> 00:10:07,932
Or this one?
185
00:10:07,933 --> 00:10:09,801
This one.
186
00:10:09,802 --> 00:10:11,204
My, my.
187
00:10:12,272 --> 00:10:14,973
A beautiful actress on a beautiful set
188
00:10:14,974 --> 00:10:16,642
in my favorite picture.
189
00:10:17,810 --> 00:10:19,345
What a morning.
190
00:10:20,746 --> 00:10:21,746
Thanks, Bess.
191
00:10:22,782 --> 00:10:23,782
But...
192
00:10:25,151 --> 00:10:26,818
Cheer up, honey.
193
00:10:26,819 --> 00:10:29,355
It isn't you. He just doesn't date.
194
00:10:30,590 --> 00:10:33,892
Maybe if I'd been stark naked.
195
00:10:33,893 --> 00:10:35,594
A couple girls have tried.
196
00:10:35,595 --> 00:10:38,198
But you can't compete with a ghost.
197
00:10:43,903 --> 00:10:44,903
Hello.
198
00:11:02,021 --> 00:11:03,988
Did you knock this time?
199
00:11:03,989 --> 00:11:05,757
Sorry, Aubrey.
200
00:11:05,758 --> 00:11:08,260
Well, I guess you don't have to.
201
00:11:08,261 --> 00:11:09,928
Want to support the Spanish loyalists?
202
00:11:09,929 --> 00:11:12,497
Oh, gosh,
and I was hoping you'd come here
203
00:11:12,498 --> 00:11:14,499
to ask me to the Screen Writers Ball,
204
00:11:14,500 --> 00:11:17,303
but as much as I like
to watch you shake your can...
205
00:11:24,310 --> 00:11:25,844
Do you believe in them?
206
00:11:25,845 --> 00:11:26,845
Unions?
207
00:11:26,846 --> 00:11:30,749
Mm-hmm. For drivers, grips, stitchers.
208
00:11:30,750 --> 00:11:31,916
Of course.
209
00:11:31,917 --> 00:11:33,618
I talk to my father
about it all the time.
210
00:11:33,619 --> 00:11:37,088
So why is he about to build
his Park Avenue set...
211
00:11:37,089 --> 00:11:39,859
Nonunion? I don't know.
212
00:11:41,160 --> 00:11:42,927
Guess I'm kind of a joke to you.
213
00:11:42,928 --> 00:11:45,798
No. Jokes are funny.
214
00:11:48,501 --> 00:11:51,069
Didn't hear your keys clacking, Aubrey.
215
00:11:51,070 --> 00:11:52,437
Are you stuck?
216
00:11:52,438 --> 00:11:53,972
I was babysitting.
217
00:11:53,973 --> 00:11:55,707
I'd rather you went to church.
218
00:11:55,708 --> 00:11:58,710
This draft... your minister
character's starting to sound
219
00:11:58,711 --> 00:12:00,545
like something from The Scarlet Letter.
220
00:12:00,546 --> 00:12:02,581
When was the last time
you were in a church?
221
00:12:02,582 --> 00:12:04,883
I do my praying at the box office.
222
00:12:04,884 --> 00:12:05,785
You know that.
223
00:12:05,786 --> 00:12:08,453
Hey, been on set this morning, Dex?
224
00:12:08,454 --> 00:12:11,423
I haven't left here since I
got your notes last night.
225
00:12:11,424 --> 00:12:12,957
Don't you ever sleep?
226
00:12:12,958 --> 00:12:14,192
It looks great.
227
00:12:14,193 --> 00:12:15,327
Swanky as hell.
228
00:12:15,328 --> 00:12:17,296
Bess is the perfect Minna.
229
00:12:17,297 --> 00:12:20,600
And, Dex, Pat approved the boat.
230
00:12:23,168 --> 00:12:25,370
How did you manage that?
231
00:12:25,371 --> 00:12:27,639
He loves this movie, and he loves you.
232
00:12:29,275 --> 00:12:31,109
Now all I need are the pages.
233
00:12:31,110 --> 00:12:32,444
Done.
234
00:12:32,445 --> 00:12:35,981
This is why people need unions.
235
00:12:37,383 --> 00:12:39,585
To church, Aubrey.
236
00:12:59,472 --> 00:13:02,474
This next to my lot.
237
00:13:02,475 --> 00:13:05,510
I warned the mayor about this, didn't I?
238
00:13:05,511 --> 00:13:07,312
Told them this was
no place for a Hooverville.
239
00:13:07,313 --> 00:13:10,750
How am I supposed to walk Garbo
and Carole Lombard past this?
240
00:13:12,184 --> 00:13:13,918
Damn pigsty.
241
00:13:13,919 --> 00:13:16,321
Now I get to be the heartless mogul
242
00:13:16,322 --> 00:13:18,490
who drove all these poor people away.
243
00:13:18,491 --> 00:13:22,627
Well, Park Avenue's got to go somewhere.
244
00:13:22,628 --> 00:13:23,763
Yeah.
245
00:13:25,164 --> 00:13:27,467
They had to come to Hollywood.
246
00:13:36,542 --> 00:13:38,944
You give me that back. It's mine.
247
00:13:43,082 --> 00:13:44,749
Put that down, Nathan.
248
00:13:44,750 --> 00:13:47,420
I don't want to be up
all night with you sick.
249
00:13:50,690 --> 00:13:52,858
Take 14!
250
00:13:54,226 --> 00:13:55,827
Hi, Monroe.
251
00:13:55,828 --> 00:13:58,029
Tell me, Red, what do you notice
252
00:13:58,030 --> 00:13:59,698
about your Sheba head?
253
00:13:59,699 --> 00:14:02,701
That it's sitting on someone else's set.
254
00:14:02,702 --> 00:14:06,871
No. It's sitting on someone
else's finished set,
255
00:14:06,872 --> 00:14:09,708
whereas your Sheba head
isn't really a head at all,
256
00:14:09,709 --> 00:14:11,876
which is why I'm sending
it back to the mill.
257
00:14:11,877 --> 00:14:13,778
Well,
it just seemed like a foolish place
258
00:14:13,779 --> 00:14:15,013
to spend your money, Monroe.
259
00:14:15,014 --> 00:14:16,548
I mean, we're not shooting behind it.
260
00:14:16,549 --> 00:14:18,049
You let me worry about that.
261
00:14:18,050 --> 00:14:21,453
But why?
I mean, no one will ever see it.
262
00:14:21,454 --> 00:14:23,221
The actors will see it.
263
00:14:23,222 --> 00:14:24,523
Oh, well, they're pros, Monroe.
264
00:14:24,524 --> 00:14:25,790
I'm sure they're...
Red.
265
00:14:25,791 --> 00:14:26,792
Yes?
266
00:14:33,098 --> 00:14:34,767
My father was a carpenter.
267
00:14:35,835 --> 00:14:36,669
One night,
268
00:14:36,670 --> 00:14:38,470
I found him at his work bench
269
00:14:38,471 --> 00:14:40,338
sanding the back of a drawer.
270
00:14:40,339 --> 00:14:41,540
He was painting it.
271
00:14:41,541 --> 00:14:42,907
I said, "Dad,
272
00:14:42,908 --> 00:14:44,743
why are you painting
the back of a drawer?
273
00:14:44,744 --> 00:14:46,445
No one will ever see it."
274
00:14:46,446 --> 00:14:48,513
He said, "I'll see it."
275
00:14:48,514 --> 00:14:50,649
Understand?
276
00:14:50,650 --> 00:14:52,952
Yes.
277
00:14:54,353 --> 00:14:55,955
We'll take care of it.
278
00:15:00,059 --> 00:15:02,561
I thought your father sold shirt trims.
279
00:15:02,562 --> 00:15:04,630
You writing a biography now?
280
00:15:18,077 --> 00:15:19,078
Monroe.
281
00:15:22,782 --> 00:15:23,782
Pat.
282
00:15:26,418 --> 00:15:27,919
Vandy.
283
00:15:27,920 --> 00:15:29,521
Meet the new German
consulate here in L.A.
284
00:15:29,522 --> 00:15:30,855
Dr. Georg Gyssling.
285
00:15:30,856 --> 00:15:33,425
Oh, yeah? Doctor of what?
286
00:15:34,460 --> 00:15:35,760
Doctor's going to be consulting
287
00:15:35,761 --> 00:15:36,861
on our production slate.
288
00:15:36,862 --> 00:15:38,062
There's a new law in Germany.
289
00:15:38,063 --> 00:15:39,931
Article 15, did you say, Doctor?
290
00:15:39,932 --> 00:15:41,099
First let me say
291
00:15:41,100 --> 00:15:43,134
there is no bigger film
fan than the Fuhrer.
292
00:15:43,135 --> 00:15:45,970
He watches a picture every
night before retiring.
293
00:15:45,971 --> 00:15:48,206
Big fan of Shirley Temple, I'm told.
294
00:15:48,207 --> 00:15:50,174
Just so. Wonderful child.
295
00:15:50,175 --> 00:15:51,710
Dr. Gyssling just wants to make sure
296
00:15:51,711 --> 00:15:53,044
that we're not producing anything
297
00:15:53,045 --> 00:15:54,946
that might be offensive
to the German people.
298
00:15:54,947 --> 00:15:56,715
The German people have
produced a few things
299
00:15:56,716 --> 00:15:57,882
that are offensive to me.
300
00:15:57,883 --> 00:15:59,619
Do I get to consult on that?
301
00:16:00,520 --> 00:16:02,854
The Article is clear.
302
00:16:02,855 --> 00:16:05,524
Any company distributing a picture
303
00:16:05,525 --> 00:16:06,991
containing anti-German content
304
00:16:06,992 --> 00:16:08,860
will no longer be granted a permit
305
00:16:08,861 --> 00:16:10,862
to export films to Germany.
306
00:16:10,863 --> 00:16:12,997
That is now Reich law.
307
00:16:12,998 --> 00:16:15,567
When it's U.S. law or Hollywood law,
308
00:16:15,568 --> 00:16:16,635
let me know.
309
00:16:16,636 --> 00:16:17,936
Until then...
310
00:16:17,937 --> 00:16:19,337
He's already been to Paramount,
311
00:16:19,338 --> 00:16:21,139
Twentieth, Universal,
312
00:16:21,140 --> 00:16:22,440
Warners, and Metro.
313
00:16:22,441 --> 00:16:24,208
They've all gone along.
314
00:16:24,209 --> 00:16:25,977
I'll bet.
315
00:16:25,978 --> 00:16:27,245
Have to make sure
316
00:16:27,246 --> 00:16:29,380
the Fuhrer has something
to watch every night,
317
00:16:29,381 --> 00:16:30,715
don't we?
318
00:16:30,716 --> 00:16:32,116
It's still our studio, Monroe. He...
319
00:16:32,117 --> 00:16:35,688
Pat, I have pictures to see to.
320
00:16:59,879 --> 00:17:00,913
Let's go.
321
00:17:03,816 --> 00:17:05,817
Stay close, Nathan.
322
00:17:16,395 --> 00:17:18,262
Max.
323
00:17:18,263 --> 00:17:19,430
Turn around, turn around.
324
00:17:19,431 --> 00:17:21,734
Hey, get out of here.
325
00:17:25,404 --> 00:17:27,405
You, too. Out.
326
00:17:27,406 --> 00:17:29,407
Where, Mister?
327
00:17:29,408 --> 00:17:31,576
You tell me where.
328
00:17:31,577 --> 00:17:33,645
We don't have a roof.
329
00:17:33,646 --> 00:17:36,047
Okay, One night right there.
330
00:17:36,048 --> 00:17:38,584
But you're gone in the morning,
all right?
331
00:18:41,981 --> 00:18:44,749
My congratulations on
The Bells of Boston.
332
00:18:44,750 --> 00:18:46,350
Should make a fine picture.
333
00:18:46,351 --> 00:18:48,086
Triumph of the common man.
334
00:18:48,087 --> 00:18:51,155
The others are more worrisome.
335
00:18:51,156 --> 00:18:53,357
The Kindly Doctor. In that comedy,
336
00:18:53,358 --> 00:18:55,359
you have named him Goldberg.
337
00:18:55,360 --> 00:18:57,095
We would like that changed.
338
00:18:57,096 --> 00:18:58,063
Perhaps Smith.
339
00:18:58,064 --> 00:19:00,098
In Borough Park, Brooklyn?
340
00:19:00,099 --> 00:19:02,100
Do you want your picture
released in Germany
341
00:19:02,101 --> 00:19:03,002
or don't you?
342
00:19:03,003 --> 00:19:06,070
And the villain in that thriller
343
00:19:06,071 --> 00:19:08,372
you have described here as Nordic.
344
00:19:08,373 --> 00:19:11,844
I will want to see pictures
before that role is cast.
345
00:19:14,213 --> 00:19:16,414
Good.
346
00:19:16,415 --> 00:19:17,816
And one thing more.
347
00:19:17,817 --> 00:19:19,818
The Fuhrer has decreed
348
00:19:19,819 --> 00:19:22,721
that all foreign companies
doing business in Germany
349
00:19:22,722 --> 00:19:24,655
must now rid their German branches
350
00:19:24,656 --> 00:19:26,791
of any Jewish personnel.
351
00:19:26,792 --> 00:19:29,427
Your cooperation is requested.
352
00:19:29,428 --> 00:19:31,029
That's half our Berlin office.
353
00:19:31,030 --> 00:19:33,597
Ja. Sadly, they'll have to go.
354
00:19:33,598 --> 00:19:37,301
Perhaps we could just change
all their names to Smith.
355
00:19:37,302 --> 00:19:41,306
A snail might take off its shell,
but it's still a snail.
356
00:19:42,307 --> 00:19:44,508
Are we through here?
No.
357
00:19:44,509 --> 00:19:46,979
This one won't do at all.
358
00:19:50,349 --> 00:19:51,883
Beg your pardon?
359
00:19:51,884 --> 00:19:53,818
Your heroine is a Gentile woman
360
00:19:53,819 --> 00:19:56,620
who goes on to marry a Jew: you.
361
00:19:56,621 --> 00:19:59,490
The picture's over long before then.
Pat, are you...
362
00:19:59,491 --> 00:20:01,225
The world knows what she did,
363
00:20:01,226 --> 00:20:03,327
and it offends the racial sensibilities
364
00:20:03,328 --> 00:20:04,428
of the German people.
365
00:20:04,429 --> 00:20:07,999
You'll have to kill it
or change her name.
366
00:20:08,000 --> 00:20:10,735
Sorry, pal. That one's already shooting.
367
00:20:10,736 --> 00:20:12,070
So you'll just have to move along.
368
00:20:12,071 --> 00:20:14,406
You could just change the name, Monroe.
369
00:20:15,607 --> 00:20:17,141
You mean Minna?
370
00:20:17,142 --> 00:20:18,743
My wife?
371
00:20:18,744 --> 00:20:21,312
The one who helped us build this place?
372
00:20:21,313 --> 00:20:23,414
Most of what we shot could still work.
373
00:20:23,415 --> 00:20:24,482
Loop a few lines.
374
00:20:24,483 --> 00:20:26,317
Or we tell him to go jump in a lake.
375
00:20:26,318 --> 00:20:28,119
It's not his decision.
376
00:20:28,120 --> 00:20:29,755
It's mine.
377
00:20:32,758 --> 00:20:35,194
I will leave you to discuss this.
378
00:20:40,833 --> 00:20:42,867
It's our second biggest foreign market,
379
00:20:42,868 --> 00:20:44,235
and we need the money.
380
00:20:44,236 --> 00:20:47,371
So some Kraut says jump,
and you just do it?
381
00:20:47,372 --> 00:20:48,807
In a Depression, yes.
382
00:20:48,808 --> 00:20:50,341
We make a product, Monroe.
383
00:20:50,342 --> 00:20:52,010
There has to be someone to buy it.
384
00:20:52,011 --> 00:20:54,378
That someone is every kid
in the streets, Pat.
385
00:20:54,379 --> 00:20:59,150
Pictures like this matter
when you have nothing else.
386
00:20:59,151 --> 00:21:00,119
I know.
387
00:21:00,120 --> 00:21:01,886
It's a war we don't want.
388
00:21:01,887 --> 00:21:04,289
A war is where both sides
put up a fight.
389
00:21:05,858 --> 00:21:07,859
But it's your lot.
390
00:21:07,860 --> 00:21:09,093
My lot.
391
00:21:09,094 --> 00:21:10,829
My name on the gates.
392
00:21:10,830 --> 00:21:13,198
I'd like to keep them open.
393
00:21:14,266 --> 00:21:15,766
I'm leaving, Pat.
394
00:21:15,767 --> 00:21:18,903
Meeting go all right, Monroe?
395
00:21:18,904 --> 00:21:21,772
Only if you like book burnings.
396
00:21:21,773 --> 00:21:23,908
Well, I wouldn't know about all that.
397
00:21:23,909 --> 00:21:25,443
I'm just the banker.
398
00:21:25,444 --> 00:21:27,011
Also an adult.
399
00:21:27,012 --> 00:21:30,181
Also a venal prick. Now what?
400
00:21:30,182 --> 00:21:33,184
Dinner at the California Club tomorrow,
Pat?
401
00:21:33,185 --> 00:21:36,788
I look forward to the privacy.
402
00:21:39,258 --> 00:21:40,324
See?
403
00:21:40,325 --> 00:21:42,460
Everyone has to answer to someone.
404
00:21:42,461 --> 00:21:45,529
We fought the board before, you and I,
405
00:21:45,530 --> 00:21:47,165
plenty of times. He's just...
406
00:21:47,166 --> 00:21:48,867
I don't want to end up like RKO.
407
00:21:48,868 --> 00:21:50,568
RKO made lousy movies.
408
00:21:50,569 --> 00:21:51,769
Ah.
409
00:21:51,770 --> 00:21:54,505
And you owe that kid in the street, Pat.
410
00:21:54,506 --> 00:21:56,207
He made you rich.
411
00:21:56,208 --> 00:21:58,642
You know how grateful I am to you.
412
00:21:58,643 --> 00:22:00,644
Then kill anything else.
413
00:22:00,645 --> 00:22:03,314
Just not this.
414
00:22:03,315 --> 00:22:07,186
You can't have art without commerce,
Monroe.
415
00:22:08,320 --> 00:22:09,922
Goddamn coward.
416
00:22:16,228 --> 00:22:17,761
If you want to tell your story so bad,
417
00:22:17,762 --> 00:22:19,131
you go buy your own studio.
418
00:22:20,132 --> 00:22:21,500
You're not going to sink mine.
419
00:22:38,150 --> 00:22:40,019
How's the vase coming?
420
00:22:40,886 --> 00:22:42,521
There's hope, I think.
421
00:23:02,574 --> 00:23:04,708
You're thinking of something.
422
00:23:04,709 --> 00:23:07,279
I can always tell.
423
00:23:08,880 --> 00:23:11,049
A picture?
424
00:23:11,050 --> 00:23:12,850
It's not fully formed yet.
425
00:23:12,851 --> 00:23:14,153
Tell me anyway.
426
00:23:15,720 --> 00:23:18,023
I want to make a picture about you.
427
00:23:21,360 --> 00:23:22,560
You're joking.
428
00:23:22,561 --> 00:23:25,097
No. Your story.
429
00:23:26,398 --> 00:23:30,034
A young girl starving in Ireland.
430
00:23:30,035 --> 00:23:33,437
Father dead, mother overwhelmed.
431
00:23:33,438 --> 00:23:36,207
She's got one thing that gives her hope:
432
00:23:36,208 --> 00:23:38,009
the promise of America.
433
00:23:38,010 --> 00:23:39,510
You're awfully sweet,
434
00:23:39,511 --> 00:23:41,212
but I don't think anybody's
going to care about...
435
00:23:41,213 --> 00:23:44,148
She and her kid brother make
the crossing in steerage.
436
00:23:44,149 --> 00:23:47,385
And the relatives awaiting
them in Hell's Kitchen
437
00:23:47,386 --> 00:23:48,953
put them to work in a sweatshop.
438
00:23:48,954 --> 00:23:50,554
No.
Yes.
439
00:23:50,555 --> 00:23:52,223
But one break.
440
00:23:52,224 --> 00:23:54,158
One talent scout who spots her
441
00:23:54,159 --> 00:23:55,893
behind the notions counter,
442
00:23:55,894 --> 00:23:57,662
and she winds up being you.
443
00:23:59,864 --> 00:24:01,865
The American dream.
444
00:24:01,866 --> 00:24:04,536
The story of Minna Davis.
445
00:24:07,172 --> 00:24:08,472
Your brother can write it.
446
00:24:08,473 --> 00:24:11,110
He's really gotten quite good.
447
00:24:12,111 --> 00:24:14,045
Would you like that?
448
00:24:14,046 --> 00:24:16,480
Being immortal?
449
00:24:16,481 --> 00:24:19,484
I think marrying you did that.
450
00:24:21,386 --> 00:24:23,655
I want to tell your story, Minna.
451
00:24:26,658 --> 00:24:29,593
Camera cranes like
the one you're about to see
452
00:24:29,594 --> 00:24:33,498
can weigh up to 5,000 pounds,
requiring a crew of six.
453
00:24:35,534 --> 00:24:38,669
And this is the set of American Dream,
454
00:24:38,670 --> 00:24:40,004
the Minna Davis story,
455
00:24:40,005 --> 00:24:42,141
where shooting began this week.
456
00:24:45,310 --> 00:24:48,146
You all knew Minna
as filmdom's biggest star,
457
00:24:48,147 --> 00:24:50,914
but did you know that,
before being discovered
458
00:24:50,915 --> 00:24:52,516
at a drugstore notions counter,
459
00:24:52,517 --> 00:24:55,719
she and her brother Declan
had been penniless waifs
460
00:24:55,720 --> 00:24:57,655
living on the streets of New York?
461
00:24:57,656 --> 00:25:01,725
Of course,
Minna died tragically in a fire
462
00:25:01,726 --> 00:25:04,295
two years ago.
463
00:25:04,296 --> 00:25:06,097
All Hollywood wept.
464
00:25:07,332 --> 00:25:10,268
But, thanks to the magic of film,
465
00:25:10,269 --> 00:25:13,405
her American dream will
be with us forever.
466
00:25:14,573 --> 00:25:19,044
Now let's go see a real Sahara desert.
467
00:25:38,930 --> 00:25:42,066
Did you ever have to live
in the streets, Tommy?
468
00:25:42,067 --> 00:25:44,468
All the time as a kid.
469
00:25:44,469 --> 00:25:46,037
Me, too.
470
00:25:47,606 --> 00:25:49,540
Builds character.
471
00:25:49,541 --> 00:25:53,312
And I am sick of this place
being half the size of MGM.
472
00:25:56,481 --> 00:25:58,716
So is everyone kicking in,
473
00:25:58,717 --> 00:26:00,284
or do we open up Celia's coin cans
474
00:26:00,285 --> 00:26:02,086
and let the Spanish
loyalists buy us lunch?
475
00:26:02,087 --> 00:26:03,487
You shouldn't joke, Wylie.
476
00:26:03,488 --> 00:26:05,123
It's terrible what Franco's doing.
477
00:26:05,124 --> 00:26:06,824
Didn't you read about Badajoz?
478
00:26:06,825 --> 00:26:09,127
When someone opens up
a movie house in Badajoz,
479
00:26:09,128 --> 00:26:10,628
then I'll worry about Badajoz.
480
00:26:10,629 --> 00:26:11,695
Until then.
481
00:26:11,696 --> 00:26:13,131
He really is a fiend.
482
00:26:13,132 --> 00:26:17,135
No. I'm just not 19 and adorable.
483
00:26:17,136 --> 00:26:18,302
She is appealing, Wylie.
484
00:26:18,303 --> 00:26:19,603
No, I know.
485
00:26:19,604 --> 00:26:21,339
Nearly as appealing
as her father's money,
486
00:26:21,340 --> 00:26:22,573
and that's a lot.
487
00:26:22,574 --> 00:26:25,409
And you wonder why she won't marry you.
488
00:26:25,410 --> 00:26:26,610
I do?
489
00:26:26,611 --> 00:26:28,312
Fascism's going to destroy Europe.
490
00:26:28,313 --> 00:26:29,580
I don't know why.
491
00:26:29,581 --> 00:26:31,449
It's working pretty well in Hollywood.
492
00:26:38,357 --> 00:26:39,758
You got a minute, Dex?
493
00:26:42,361 --> 00:26:43,395
Me?
494
00:26:45,364 --> 00:26:47,365
We'll find something else for you.
495
00:26:47,366 --> 00:26:48,499
No.
496
00:26:48,500 --> 00:26:51,235
I can't fail anymore, Monroe.
497
00:26:51,236 --> 00:26:53,036
It hurts too much.
498
00:26:53,037 --> 00:26:55,773
You didn't fail, Dex. I did.
499
00:26:55,774 --> 00:26:57,241
But people keep score.
500
00:26:57,242 --> 00:26:59,743
A writer's either getting
his pictures made,
501
00:26:59,744 --> 00:27:00,778
or he's not.
502
00:27:00,779 --> 00:27:02,214
You got your picture made.
503
00:27:03,482 --> 00:27:06,116
Three days' worth anyway.
504
00:27:06,117 --> 00:27:07,751
The movie is the baby.
505
00:27:07,752 --> 00:27:09,887
Isn't that what you're always saying?
506
00:27:09,888 --> 00:27:11,822
We must protect the baby.
507
00:27:11,823 --> 00:27:14,258
So why can't we just...
508
00:27:14,259 --> 00:27:16,260
change her name like the Kraut said?
509
00:27:16,261 --> 00:27:18,597
Then she wouldn't be Minna.
510
00:27:20,932 --> 00:27:23,202
And you wouldn't be you.
511
00:27:26,571 --> 00:27:29,208
I wouldn't mind not being me.
512
00:27:31,710 --> 00:27:32,910
Dex.
513
00:27:32,911 --> 00:27:34,412
Your lunch was getting cold.
514
00:27:34,413 --> 00:27:36,314
I'm not hungry, Colleen, thanks.
515
00:27:36,315 --> 00:27:37,781
Still, you need to eat.
516
00:27:37,782 --> 00:27:38,817
Take it.
517
00:27:40,385 --> 00:27:43,288
Monroe, this is Colleen Moore.
518
00:27:44,155 --> 00:27:45,524
Thank you.
519
00:27:49,394 --> 00:27:51,329
Are you from Dublin, Miss Moore?
520
00:27:51,330 --> 00:27:53,764
Rathgar. Do you know Ireland?
521
00:27:53,765 --> 00:27:55,734
I used to.
522
00:27:57,402 --> 00:27:58,936
Do you need anything else, Dex?
523
00:27:58,937 --> 00:28:00,839
Uh, grand.
524
00:28:08,613 --> 00:28:12,784
Listen, Dex, take a couple of days off.
525
00:28:14,286 --> 00:28:15,886
I have a Western you can look at.
526
00:28:15,887 --> 00:28:16,920
Monroe?
527
00:28:16,921 --> 00:28:17,921
Yeah.
528
00:28:21,393 --> 00:28:23,428
I could do with a fiver.
529
00:28:45,617 --> 00:28:48,586
You sure there's nothing
I can get for you, Mrs. Brady?
530
00:28:48,587 --> 00:28:50,688
Oh, no. Thank you. Birdy.
531
00:28:50,689 --> 00:28:52,523
You think he'll be much longer?
532
00:28:52,524 --> 00:28:53,791
I wish I could say.
533
00:28:53,792 --> 00:28:55,559
He doesn't check in with me often enough
534
00:28:55,560 --> 00:28:56,860
when he's off the lot,
535
00:28:56,861 --> 00:28:58,596
and you know how these
finance meetings can go.
536
00:28:58,597 --> 00:29:00,130
How much does he pay you, Birdy?
537
00:29:00,131 --> 00:29:02,334
$40 a week.
538
00:29:03,868 --> 00:29:05,704
You should ask for more.
539
00:29:42,641 --> 00:29:44,942
Would you get me some candy?
540
00:29:44,943 --> 00:29:46,545
You bet.
541
00:29:56,087 --> 00:29:59,424
I love you.
542
00:30:19,110 --> 00:30:20,544
Ladies and gentlemen,
543
00:30:20,545 --> 00:30:23,781
please welcome the Blue Bonnets.
544
00:30:35,660 --> 00:30:37,861
Monroe, I just heard the funniest gag.
545
00:30:37,862 --> 00:30:40,399
Three guys walk into a... No, wait.
546
00:31:58,643 --> 00:32:00,210
You know, the thing about Monroe
547
00:32:00,211 --> 00:32:01,845
is he's broken in a way.
548
00:32:01,846 --> 00:32:04,815
He believes in things
that don't even exist anymore.
549
00:32:04,816 --> 00:32:07,985
And I want you to forget about him.
550
00:32:07,986 --> 00:32:09,953
You don't really know him, Daddy.
551
00:32:09,954 --> 00:32:12,790
Know him? Who do you think named him?
552
00:32:12,791 --> 00:32:14,958
He was running a circus
when I found him.
553
00:32:14,959 --> 00:32:19,162
Milton Sternberg, 19, from the Bronx.
554
00:32:19,163 --> 00:32:20,664
I invented him.
555
00:32:20,665 --> 00:32:23,300
I think he's heroic.
556
00:32:23,301 --> 00:32:25,402
Oh, Jesus.
557
00:32:25,403 --> 00:32:27,070
That's why I'm paying for Bennington:
558
00:32:27,071 --> 00:32:28,371
so you can fall for a guy
559
00:32:28,372 --> 00:32:29,673
whose parents came over in steerage.
560
00:32:29,674 --> 00:32:31,509
Find a lawyer. Find a doctor...
561
00:32:31,510 --> 00:32:33,577
I don't want a country club life.
562
00:32:33,578 --> 00:32:35,245
I want this.
No.
563
00:32:35,246 --> 00:32:37,047
And I want...
Please.
564
00:32:37,048 --> 00:32:38,682
Anything but this.
565
00:32:38,683 --> 00:32:40,350
That would kill me.
566
00:32:40,351 --> 00:32:42,053
And I want him.
567
00:32:43,822 --> 00:32:45,756
I know he's not perfect.
568
00:32:45,757 --> 00:32:48,125
I know he's broken inside,
569
00:32:48,126 --> 00:32:49,493
but I can fix all that.
570
00:32:49,494 --> 00:32:52,530
He's not just broken, Celia. He's dying.
571
00:32:52,531 --> 00:32:55,198
He's got a congenital
defect in his aorta.
572
00:32:55,199 --> 00:32:56,834
It's inoperable.
573
00:32:56,835 --> 00:32:59,837
One of these days,
his heart's just going to explode.
574
00:32:59,838 --> 00:33:01,171
I'm sorry.
575
00:33:01,172 --> 00:33:02,573
I know about that.
576
00:33:02,574 --> 00:33:04,675
Everybody does.
577
00:33:04,676 --> 00:33:06,877
Why do you think he's
always in such a rush
578
00:33:06,878 --> 00:33:09,047
to make that one perfect picture?
579
00:33:11,149 --> 00:33:14,018
I think it just makes him more heroic.
580
00:33:47,418 --> 00:33:48,753
Ohh.
581
00:33:54,525 --> 00:33:57,527
Make this much fuss over a picture.
582
00:33:57,528 --> 00:33:59,730
It ought to be Grand Hotel.
583
00:33:59,731 --> 00:34:02,332
This was better than Grand Hotel!
584
00:34:02,333 --> 00:34:06,136
Fine.
Now zip up your fly and clean this mess.
585
00:34:06,137 --> 00:34:08,071
This is Mr. Brady's set.
586
00:34:08,072 --> 00:34:09,640
It's my set!
587
00:34:09,641 --> 00:34:11,242
I wrote it!
588
00:34:14,713 --> 00:34:17,048
Get down here, you boozy mick.
589
00:34:20,084 --> 00:34:21,252
Okay.
590
00:34:51,750 --> 00:34:53,952
Fucking disgrace you are.
591
00:35:00,591 --> 00:35:02,727
We will notify his wife.
592
00:35:04,896 --> 00:35:07,330
I suppose she will be by later
593
00:35:07,331 --> 00:35:08,767
to collect his things.
594
00:35:23,447 --> 00:35:25,016
You must be Sally.
595
00:35:28,787 --> 00:35:30,520
He doesn't want to be disturbed.
596
00:35:30,521 --> 00:35:31,989
Who does?
597
00:35:31,990 --> 00:35:33,191
Mm.
598
00:35:34,292 --> 00:35:36,027
Oh.
Christ.
599
00:35:36,928 --> 00:35:38,930
They don't knock in the Bronx?
600
00:35:39,898 --> 00:35:41,299
Let me guess.
601
00:35:42,466 --> 00:35:44,234
Sally Sweet's mom.
602
00:35:44,235 --> 00:35:45,535
Manager.
603
00:35:45,536 --> 00:35:47,637
I don't fuck people's mothers.
604
00:35:47,638 --> 00:35:49,172
Something I can do for you?
605
00:35:49,173 --> 00:35:50,875
Dex Davis is dead.
606
00:35:52,343 --> 00:35:54,679
Threw himself off a catwalk last night.
607
00:35:56,347 --> 00:35:58,749
What are you looking at me for?
I didn't push him.
608
00:35:58,750 --> 00:35:59,883
Didn't you?
I gave him a job
609
00:35:59,884 --> 00:36:01,651
when no one else would touch him,
610
00:36:01,652 --> 00:36:03,353
which is more than
anybody's brother-in-law
611
00:36:03,354 --> 00:36:04,521
had the right to expect.
612
00:36:04,522 --> 00:36:06,323
The hand-holding I leave to you.
613
00:36:06,324 --> 00:36:07,357
You're all heart.
614
00:36:07,358 --> 00:36:08,658
Yeah, well,
615
00:36:08,659 --> 00:36:10,460
I'm not trying to become a legend,
Monroe.
616
00:36:10,461 --> 00:36:11,862
I'm just trying to survive.
617
00:36:11,863 --> 00:36:14,597
So the world can get its
first taste of Sally Sweet?
618
00:36:14,598 --> 00:36:16,266
That's right. For two hours,
619
00:36:16,267 --> 00:36:18,635
we can make people laugh,
sing, and forget.
620
00:36:18,636 --> 00:36:19,803
That's our job.
621
00:36:19,804 --> 00:36:22,439
This picture mattered to him, Pat.
622
00:36:22,440 --> 00:36:24,041
It mattered to me.
623
00:36:24,042 --> 00:36:25,909
A little compromise on your part,
624
00:36:25,910 --> 00:36:27,378
and we'd still be shooting.
625
00:36:32,616 --> 00:36:35,919
Carol de Paris, Monroe Stahr.
626
00:36:35,920 --> 00:36:38,455
It's very nice to meet you.
Please forgive the...
627
00:36:38,456 --> 00:36:40,390
Make sure you give her a dog.
628
00:36:40,391 --> 00:36:41,459
Who?
629
00:36:42,626 --> 00:36:45,228
America's sweetheart out there.
630
00:36:45,229 --> 00:36:47,866
People love a kid who loves her dog.
631
00:36:53,137 --> 00:36:54,305
He's right.
632
00:36:59,177 --> 00:37:02,045
I remember his first day on the lot.
633
00:37:02,046 --> 00:37:05,382
Yeah. His Traveling Salesman script.
634
00:37:05,383 --> 00:37:07,684
It was supposed to be a Bill Powell,
wasn't it?
635
00:37:07,685 --> 00:37:09,087
Eddie Cantor.
636
00:37:14,258 --> 00:37:15,894
He was happy then.
637
00:37:19,130 --> 00:37:20,231
Giddy.
638
00:37:22,801 --> 00:37:24,969
First day on the lot.
639
00:37:52,363 --> 00:37:54,132
I could do with a fiver.
640
00:38:24,362 --> 00:38:26,130
Sad day, Bess.
641
00:38:27,531 --> 00:38:28,967
The worst.
642
00:38:31,135 --> 00:38:33,171
It was such a great part.
643
00:38:43,281 --> 00:38:46,249
How long has it been
since your last confession?
644
00:38:46,250 --> 00:38:49,419
This is my first, Father.
645
00:38:49,420 --> 00:38:53,156
I'm sorry. I'm... I'm not of your faith.
646
00:38:53,157 --> 00:38:56,494
This place mattered to
someone who mattered to me.
647
00:38:58,796 --> 00:39:00,564
I have nowhere else to go.
648
00:39:01,933 --> 00:39:03,834
I see.
649
00:39:04,936 --> 00:39:07,337
Do you like to go to the pictures,
Father?
650
00:39:07,338 --> 00:39:09,040
I suppose.
651
00:39:10,708 --> 00:39:12,842
Do you think they matter?
652
00:39:12,843 --> 00:39:16,080
Not especially, no.
653
00:39:19,117 --> 00:39:22,353
Someone just died trying
to make one for me.
654
00:39:24,288 --> 00:39:25,688
Died?
655
00:39:25,689 --> 00:39:27,358
He trusted me, and I...
656
00:39:28,792 --> 00:39:29,927
Done.
657
00:39:29,928 --> 00:39:31,995
All day long, I convince people
658
00:39:31,996 --> 00:39:33,596
that I know better than they do
659
00:39:33,597 --> 00:39:35,033
what's best for them.
660
00:39:36,700 --> 00:39:38,835
I guess it's your job, too.
661
00:39:38,836 --> 00:39:41,038
Maybe a hundred times a day,
662
00:39:41,039 --> 00:39:42,439
I take someone to the edge of a roof,
663
00:39:42,440 --> 00:39:44,507
and I say "Don't worry. You can jump.
664
00:39:44,508 --> 00:39:47,744
There's water down there. Trust me."
665
00:39:47,745 --> 00:39:49,179
Not "I think this will work."
666
00:39:49,180 --> 00:39:51,414
I have to be certain,
or it all falls apart.
667
00:39:51,415 --> 00:39:52,550
I have to know.
668
00:39:55,886 --> 00:39:58,056
But I don't always know.
669
00:40:00,324 --> 00:40:02,425
And there isn't always water down there.
670
00:40:02,426 --> 00:40:04,895
Sometimes there's just pavement.
671
00:40:06,197 --> 00:40:08,565
Which means I've lied to them.
672
00:40:08,566 --> 00:40:11,402
I lie a lot, Father.
673
00:40:12,670 --> 00:40:14,438
Can you stop?
674
00:40:15,974 --> 00:40:17,675
Can you find another way?
675
00:40:19,577 --> 00:40:21,212
No.
676
00:40:22,680 --> 00:40:24,648
It's how pictures get made.
677
00:40:27,851 --> 00:40:29,687
And they're all I've got.
678
00:40:31,655 --> 00:40:33,591
I can't feel anything else.
679
00:40:35,826 --> 00:40:37,996
And I'm running out of time.
680
00:40:47,571 --> 00:40:50,574
Do you have a prayer
that can fix all that?
681
00:41:07,491 --> 00:41:09,892
You make a fine hedge, Celia.
682
00:41:09,893 --> 00:41:11,561
I'd make an even better producer.
683
00:41:11,562 --> 00:41:14,264
If you don't like bandleader stories,
I have one about...
684
00:41:14,265 --> 00:41:15,732
Please, no pitches.
685
00:41:15,733 --> 00:41:17,234
Not from you.
686
00:41:17,235 --> 00:41:20,970
Then take me to the Screen
Writers Ball tonight?
687
00:41:20,971 --> 00:41:23,640
Celia, why waste yourself on me?
688
00:41:23,641 --> 00:41:25,108
Pictures are my girl.
689
00:41:25,109 --> 00:41:26,843
It would be like marrying a doctor.
690
00:41:26,844 --> 00:41:29,079
Well, I love my doctor.
691
00:41:29,080 --> 00:41:31,314
He's sexy.
692
00:41:31,315 --> 00:41:33,050
You ever read Dante?
693
00:41:33,051 --> 00:41:36,286
In high school, a hundred years ago.
694
00:41:36,287 --> 00:41:37,587
Well, then you should know.
695
00:41:37,588 --> 00:41:39,522
There's a special circle of hell
696
00:41:39,523 --> 00:41:41,858
reserved for drunkards, bad comics,
697
00:41:41,859 --> 00:41:46,329
and anyone dumb enough to date his boss'
daughter.
698
00:41:46,330 --> 00:41:47,998
Monroe.
699
00:41:50,468 --> 00:41:53,670
If I weren't my father's daughter,
700
00:41:53,671 --> 00:41:55,373
would you go with me?
701
00:42:06,016 --> 00:42:08,186
I'd be the luckiest man there.
702
00:42:13,957 --> 00:42:16,094
Luckiest man there.
703
00:42:19,663 --> 00:42:20,930
Hey, Monroe.
704
00:42:20,931 --> 00:42:22,265
Mr. Brady's office.
705
00:42:22,266 --> 00:42:24,967
What time would the governor like to...
706
00:42:24,968 --> 00:42:26,803
I have a lot of work to do.
707
00:42:26,804 --> 00:42:27,804
Good.
708
00:42:34,712 --> 00:42:35,878
What's this?
709
00:42:35,879 --> 00:42:37,914
Blank check.
710
00:42:37,915 --> 00:42:40,518
The next picture you make,
whatever you want.
711
00:42:41,419 --> 00:42:43,520
With no interference from me.
712
00:42:43,521 --> 00:42:44,821
Or anybody.
713
00:42:44,822 --> 00:42:47,724
As long as it's not
about the Reichstag fire
714
00:42:47,725 --> 00:42:49,526
or my wife?
715
00:42:49,527 --> 00:42:51,994
You know how I hate to part with money,
Monroe.
716
00:42:51,995 --> 00:42:54,197
Don't make me offer this twice.
717
00:42:54,198 --> 00:42:56,467
You trying to buy my trust back?
718
00:42:57,701 --> 00:42:59,136
Gun to your head.
719
00:42:59,137 --> 00:43:00,970
And it'll never leave this room.
720
00:43:00,971 --> 00:43:03,606
You know that Sally Sweet
will make us money, don't you?
721
00:43:03,607 --> 00:43:05,575
Just like you know that
no studio is rich enough
722
00:43:05,576 --> 00:43:07,710
to cut off a revenue stream
the size of Germany.
723
00:43:07,711 --> 00:43:10,880
So maybe we can just get back to work,
huh?
724
00:43:10,881 --> 00:43:13,049
For the sake of
the thousands of employees
725
00:43:13,050 --> 00:43:16,487
who are relying on us
for our sound governance.
726
00:43:17,721 --> 00:43:18,955
I always said you were
727
00:43:18,956 --> 00:43:20,724
the smartest guy on the lot, Pat.
728
00:43:22,092 --> 00:43:23,794
Fat bit of good it does me.
729
00:43:35,105 --> 00:43:36,773
Then there was that pirate picture.
730
00:43:36,774 --> 00:43:38,875
You put him through ten drafts
and still didn't make it.
731
00:43:38,876 --> 00:43:41,110
I thought something was there.
It wasn't.
732
00:43:41,111 --> 00:43:42,179
My mistake.
733
00:43:42,180 --> 00:43:43,646
Yeah, and the Broadway picture.
734
00:43:43,647 --> 00:43:45,415
You had ten of us writing behind him,
735
00:43:45,416 --> 00:43:47,184
and you didn't make that one, either.
736
00:43:47,185 --> 00:43:48,418
Just because you make a script better
737
00:43:48,419 --> 00:43:49,619
doesn't mean you made it good.
738
00:43:49,620 --> 00:43:50,987
Dex knew that.
739
00:43:50,988 --> 00:43:53,256
Dex just heard no too many times.
740
00:43:53,257 --> 00:43:54,457
Christ, we all have.
741
00:43:54,458 --> 00:43:55,792
It's a wonder he was alone up there.
742
00:43:55,793 --> 00:43:58,595
"No" is supposed to make
you work harder, George.
743
00:43:58,596 --> 00:44:01,498
"No" is what keeps us
from embarrassing ourselves.
744
00:44:01,499 --> 00:44:02,699
You writers get mixed up
745
00:44:02,700 --> 00:44:05,034
because you think
all this is personal...
746
00:44:05,035 --> 00:44:07,069
hating people and worshiping them,
747
00:44:07,070 --> 00:44:08,405
sometimes in the same breath...
748
00:44:08,406 --> 00:44:10,707
and expecting them to worship you.
749
00:44:10,708 --> 00:44:12,775
You just ask to be kicked around.
750
00:44:12,776 --> 00:44:14,178
Hear, hear.
751
00:44:15,213 --> 00:44:16,479
I like people,
752
00:44:16,480 --> 00:44:18,080
and I like them to like me.
753
00:44:18,081 --> 00:44:19,782
But I keep my heart where God put it:
754
00:44:19,783 --> 00:44:20,850
on the inside.
755
00:44:20,851 --> 00:44:22,084
At least you have a heart,
756
00:44:22,085 --> 00:44:23,420
unlike Celia's father.
757
00:44:23,421 --> 00:44:25,688
Not an unkind word about him, George,
758
00:44:25,689 --> 00:44:26,856
ever.
759
00:44:26,857 --> 00:44:28,925
Not in front of me.
760
00:44:28,926 --> 00:44:30,159
Didn't you like your meal?
761
00:44:30,160 --> 00:44:31,961
Monroe doesn't eat during the week.
762
00:44:31,962 --> 00:44:34,464
he likes the feeling
he gets from being hungry.
763
00:44:34,465 --> 00:44:36,165
It gives him an edge.
764
00:44:36,166 --> 00:44:38,868
Doesn't smoke, either, or dance.
765
00:44:38,869 --> 00:44:40,170
Do you, Golden Boy?
766
00:44:41,372 --> 00:44:43,473
That's a lovely dress, Celia.
767
00:44:43,474 --> 00:44:45,107
You should see what it looks like
768
00:44:45,108 --> 00:44:46,676
in a ball on the floor.
769
00:44:49,947 --> 00:44:51,514
Why so shocked, Monroe?
770
00:44:51,515 --> 00:44:54,285
Bennington's not a convent.
771
00:45:04,228 --> 00:45:05,929
Is he as drunk as he looks?
772
00:45:12,069 --> 00:45:14,304
Landon, you sly dog.
773
00:45:14,305 --> 00:45:15,472
Don't be too impressed.
774
00:45:15,473 --> 00:45:16,706
She only said yes
775
00:45:16,707 --> 00:45:19,577
because it's a memorial for Dex.
776
00:45:20,878 --> 00:45:22,011
Miss Moore.
777
00:45:22,012 --> 00:45:24,548
Mr. Stahr.
778
00:45:27,918 --> 00:45:29,720
Good Christ.
779
00:45:33,123 --> 00:45:35,224
Maybe some coffee.
780
00:45:35,225 --> 00:45:37,227
Would you care to dance first?
781
00:45:40,564 --> 00:45:42,400
That would be nice.
782
00:45:48,005 --> 00:45:50,139
I'll be damned.
783
00:45:50,140 --> 00:45:53,510
Sorry about Landon.
784
00:45:53,511 --> 00:45:55,546
I imagine he was just a bit overwhelmed.
785
00:45:58,282 --> 00:46:00,684
By day he seems so tame.
786
00:46:08,859 --> 00:46:12,094
You know his father was a carpenter.
787
00:46:12,095 --> 00:46:14,464
Tell me, how is it
788
00:46:14,465 --> 00:46:16,499
you see all these writers
and producers every day
789
00:46:16,500 --> 00:46:18,969
and no one's ever asked you
to come read for something?
790
00:46:20,538 --> 00:46:22,472
A face like yours
791
00:46:22,473 --> 00:46:25,443
makes me think I should
fire the whole bunch.
792
00:46:27,177 --> 00:46:29,045
Well, they've asked.
793
00:46:29,046 --> 00:46:31,581
A few times.
794
00:46:31,582 --> 00:46:34,684
I just don't have any interest.
795
00:46:34,685 --> 00:46:35,852
In acting?
796
00:46:35,853 --> 00:46:38,120
In any of it.
797
00:46:38,121 --> 00:46:40,256
It's sort of an unsavory business,
798
00:46:40,257 --> 00:46:42,359
if you forgive my saying it.
799
00:46:42,360 --> 00:46:45,428
It hardly matters.
I'm leaving next week.
800
00:46:45,429 --> 00:46:46,863
To go where?
801
00:46:46,864 --> 00:46:47,998
Home.
802
00:46:49,567 --> 00:46:51,368
Why?
803
00:46:51,369 --> 00:46:53,336
I guess I finally realized
804
00:46:53,337 --> 00:46:55,805
this place isn't like the movies at all.
805
00:46:55,806 --> 00:46:57,708
It's just where they're made.
806
00:47:01,779 --> 00:47:04,681
I don't think I ever fit in here.
807
00:47:04,682 --> 00:47:06,849
Maybe I didn't try.
808
00:47:06,850 --> 00:47:10,286
A whole year, and I never
even found a church to go to.
809
00:47:10,287 --> 00:47:12,623
Funny, I happen to know one.
810
00:47:16,126 --> 00:47:17,994
They talk about you, you know.
811
00:47:17,995 --> 00:47:21,364
All of them, all the time.
812
00:47:21,365 --> 00:47:24,667
What do they say?
813
00:47:24,668 --> 00:47:27,670
That nothing's ever good enough for you.
814
00:47:27,671 --> 00:47:30,007
That you're never happy with anything.
815
00:47:31,442 --> 00:47:32,910
That's true.
816
00:47:34,311 --> 00:47:37,448
Well, it was.
817
00:47:38,315 --> 00:47:39,517
Till when?
818
00:47:42,420 --> 00:47:43,853
About five minutes ago.
819
00:47:48,692 --> 00:47:49,993
Monroe.
820
00:47:51,495 --> 00:47:52,996
Bernadette.
821
00:47:57,334 --> 00:47:59,168
That's for my husband.
822
00:47:59,169 --> 00:48:00,671
For Dex.
823
00:48:01,739 --> 00:48:02,939
You knew
824
00:48:02,940 --> 00:48:05,207
he was putting that garbage
into his veins,
825
00:48:05,208 --> 00:48:06,544
didn't you?
826
00:48:08,111 --> 00:48:10,581
But you had your script.
827
00:48:13,250 --> 00:48:15,052
And now he's dead.
828
00:48:16,887 --> 00:48:18,388
Just like Minna.
829
00:48:21,625 --> 00:48:24,662
Everyone who comes close
to you pays for it.
830
00:48:26,229 --> 00:48:27,498
Don't they?
831
00:48:32,369 --> 00:48:33,904
Mrs. Davis.
832
00:49:08,171 --> 00:49:09,806
Hey.
833
00:49:09,807 --> 00:49:10,674
Here.
834
00:49:10,675 --> 00:49:11,808
What about you?
835
00:49:11,809 --> 00:49:13,777
I had three or four on the way.
836
00:49:31,394 --> 00:49:32,996
There's Mr. Brady.
837
00:49:54,217 --> 00:49:55,485
Do you see it?
838
00:50:08,031 --> 00:50:09,099
Hey, let's...
839
00:50:10,433 --> 00:50:12,570
Let's collect it.
840
00:50:14,071 --> 00:50:16,974
How much is it?
Stay here. Stay here.
841
00:50:24,247 --> 00:50:25,347
Don't you want any of...
842
00:50:25,348 --> 00:50:27,817
I need a job, Mister.
843
00:50:27,818 --> 00:50:30,386
You got one of those
in that hat of yours?
844
00:50:30,387 --> 00:50:32,855
Do you know who I am?
845
00:50:32,856 --> 00:50:35,793
Yeah. You know who I am?
846
00:50:38,195 --> 00:50:39,662
Got a driver's license?
847
00:50:39,663 --> 00:50:42,198
An Oklahoma one, yeah.
848
00:50:42,199 --> 00:50:45,002
Okie. Christ.
849
00:50:46,103 --> 00:50:48,705
Come by the lot the first of the month.
850
00:50:48,706 --> 00:50:50,973
Ask for a man named Zepp.
851
00:50:50,974 --> 00:50:52,241
You are?
852
00:50:52,242 --> 00:50:54,711
Max Miner from Oklahoma.
853
00:50:54,712 --> 00:50:58,080
Miner, if any of these people ask,
854
00:50:58,081 --> 00:51:01,050
I told you to screw off, understand?
855
00:51:04,087 --> 00:51:05,188
Yes, sir.
856
00:51:21,772 --> 00:51:24,007
She didn't leave a glass slipper?
857
00:51:25,308 --> 00:51:27,043
No.
858
00:51:27,044 --> 00:51:29,979
Monroe, I know what story
I need to tell you, but just...
859
00:51:29,980 --> 00:51:31,681
Celia, please, not now.
I want to do a movie
860
00:51:31,682 --> 00:51:34,083
about the Nazis right now.
Don't you read Variety?
861
00:51:34,084 --> 00:51:35,685
The Fuhrer runs Hollywood now.
862
00:51:35,686 --> 00:51:37,787
Just ask Dex Davis.
Let me finish!
863
00:51:37,788 --> 00:51:39,990
Gosh sakes, Monroe!
864
00:51:45,595 --> 00:51:47,196
There's a spy ring.
865
00:51:47,197 --> 00:51:49,966
Foreign agents loyal to the Fatherland
866
00:51:49,967 --> 00:51:52,234
operating in the middle of Manhattan.
867
00:51:52,235 --> 00:51:54,303
Espionage, that sort of thing.
868
00:51:54,304 --> 00:51:55,972
A woman begins to suspect
869
00:51:55,973 --> 00:51:58,574
that it's all being run from
the apartment next to hers...
870
00:51:58,575 --> 00:52:01,177
an old man she's always hated
because he was mean to her cats.
871
00:52:01,178 --> 00:52:05,147
She goes to the FBI,
but they laugh her out of the office,
872
00:52:05,148 --> 00:52:09,318
so she eavesdrops on him
through the radiator.
873
00:52:09,319 --> 00:52:10,853
Turns out she was right.
874
00:52:10,854 --> 00:52:12,088
They are foreign spies
875
00:52:12,089 --> 00:52:13,555
about to assassinate the President.
876
00:52:13,556 --> 00:52:15,224
So she goes back to the FBI,
877
00:52:15,225 --> 00:52:17,459
and one agent decides she isn't crazy.
878
00:52:17,460 --> 00:52:20,096
They start to work together.
They even fall in love.
879
00:52:20,097 --> 00:52:22,331
But then they...
Celia, stop.
880
00:52:22,332 --> 00:52:24,301
I can't make that movie.
881
00:52:25,769 --> 00:52:27,636
I can't even say the word "Nazi"
882
00:52:27,637 --> 00:52:28,871
in a movie anymore.
883
00:52:28,872 --> 00:52:31,073
But don't you see?
884
00:52:31,074 --> 00:52:32,909
You wouldn't be saying it at all.
885
00:52:32,910 --> 00:52:34,143
That's the point.
886
00:52:34,144 --> 00:52:36,946
These spies are from
a fictional country.
887
00:52:36,947 --> 00:52:40,382
It's totalitarian, murderous.
888
00:52:40,383 --> 00:52:42,051
But we don't call it Germany.
889
00:52:42,052 --> 00:52:45,822
So the only way Gyssling could
complain it's about the Nazis
890
00:52:45,823 --> 00:52:47,656
Is to admit they behave the same way.
891
00:52:47,657 --> 00:52:50,060
And he can't.
892
00:52:53,463 --> 00:52:54,932
Monroe.
893
00:52:56,233 --> 00:52:57,768
We call it Birnel.
894
00:52:58,802 --> 00:53:00,803
The country. Birnel.
895
00:53:00,804 --> 00:53:02,471
It's Berlin with...
896
00:53:02,472 --> 00:53:03,773
With the letters mixed up.
897
00:53:03,774 --> 00:53:06,009
That's wonderful.
898
00:53:08,411 --> 00:53:10,512
So you like it?
899
00:53:10,513 --> 00:53:11,948
You want a story credit?
900
00:53:11,949 --> 00:53:13,783
I want to produce it.
901
00:53:13,784 --> 00:53:15,184
One thing at a time, darling.
902
00:53:15,185 --> 00:53:17,354
You still have a few
things to learn yet.
903
00:53:18,588 --> 00:53:20,289
Aubrey should write this.
904
00:53:20,290 --> 00:53:21,958
Aubrey loves me.
905
00:53:21,959 --> 00:53:23,260
Why wouldn't he?
906
00:53:24,627 --> 00:53:26,562
Type up some pages for him to look at.
907
00:53:26,563 --> 00:53:28,265
We'll start there, all right?
908
00:53:34,504 --> 00:53:36,272
But no more talk about your dress
909
00:53:36,273 --> 00:53:38,475
wadded up in a ball on the floor.
910
00:53:44,915 --> 00:53:46,449
This is business.
911
00:54:01,231 --> 00:54:04,000
Hi. Where are you off to, honey?
912
00:54:04,001 --> 00:54:05,634
Daddy, I've decided something.
913
00:54:05,635 --> 00:54:07,805
I'm not going back to Bennington.
914
00:54:08,806 --> 00:54:10,773
I see.
You were right.
915
00:54:10,774 --> 00:54:11,974
Why pay all that money
916
00:54:11,975 --> 00:54:13,475
when everything I want is here?
917
00:54:13,476 --> 00:54:14,643
Hmm.
918
00:54:14,644 --> 00:54:16,545
And what's that?
919
00:54:16,546 --> 00:54:18,982
Monroe.
920
00:54:20,383 --> 00:54:22,051
He just hired me.
921
00:54:22,052 --> 00:54:23,719
What are you talking about?
922
00:54:23,720 --> 00:54:26,488
I pitched him a story.
He wants me to produce it.
923
00:54:26,489 --> 00:54:27,857
That son of a bitch.
924
00:54:27,858 --> 00:54:30,126
I'm going to marry him, Daddy,
925
00:54:30,127 --> 00:54:32,594
and help him make
that one perfect picture
926
00:54:32,595 --> 00:54:34,031
before he...
Rose.
927
00:54:36,233 --> 00:54:39,269
I think you are the smartest
person on that lot.
928
00:54:41,638 --> 00:54:43,405
But it's an ugly lot.
929
00:54:43,406 --> 00:54:45,407
It's an ugly world.
930
00:54:45,408 --> 00:54:47,676
But we're going to shine a light on it,
931
00:54:47,677 --> 00:54:49,311
Monroe and I,
932
00:54:49,312 --> 00:54:50,981
while he still can.
933
00:54:52,615 --> 00:54:54,084
See you at work.
934
00:54:55,252 --> 00:54:56,419
Rose.
935
00:55:12,769 --> 00:55:14,571
We never did finish that dance.
936
00:55:16,239 --> 00:55:17,974
No. We didn't.
937
00:55:17,975 --> 00:55:21,043
I'm sorry about that
scene with Bernadette.
938
00:55:21,044 --> 00:55:22,311
Did it drive you away?
939
00:55:22,312 --> 00:55:24,680
It just reminded me why I'm leaving.
940
00:55:24,681 --> 00:55:26,916
Giving in my notice today.
941
00:55:26,917 --> 00:55:31,087
Miss Moore, I don't know you very well,
942
00:55:31,088 --> 00:55:35,557
and I have no right to ask this,
943
00:55:35,558 --> 00:55:36,993
but it'd mean a lot to me
944
00:55:36,994 --> 00:55:38,995
if you just hold off for a moment
945
00:55:38,996 --> 00:55:40,230
before you do that.
946
00:55:42,900 --> 00:55:44,700
Why?
Well, for one thing,
947
00:55:44,701 --> 00:55:47,270
the rest of the waitresses
in this place are terrible.
948
00:55:49,472 --> 00:55:50,373
One day.
949
00:55:50,374 --> 00:55:52,141
Then if you still want to go,
950
00:55:52,142 --> 00:55:53,944
I'll buy you the ticket myself.
951
00:55:55,478 --> 00:55:59,381
It's not just that I
remind you of someone else.
952
00:55:59,382 --> 00:56:00,951
Oh, yes.
953
00:56:02,685 --> 00:56:05,155
But also that you called me on it.
954
00:56:06,623 --> 00:56:07,857
Please.
955
00:56:08,825 --> 00:56:10,527
I hate sad endings.
956
00:56:12,395 --> 00:56:14,464
And they are playing our song.
957
00:56:16,233 --> 00:56:17,968
You picture people.
958
00:56:20,370 --> 00:56:23,406
You tell these beautiful stories.
959
00:56:24,841 --> 00:56:29,211
They're not all beautiful. Are they?
960
00:56:29,212 --> 00:56:31,180
No.
961
00:56:31,181 --> 00:56:33,450
That's why we do rewrites.
962
00:56:38,255 --> 00:56:40,023
Mr. Stahr's office.
963
00:56:41,024 --> 00:56:42,791
Birnel, huh?
964
00:56:42,792 --> 00:56:44,561
It was Celia's idea.
965
00:56:47,030 --> 00:56:49,165
And, Aubrey,
966
00:56:49,166 --> 00:56:51,367
make them monsters.
967
00:56:51,368 --> 00:56:52,936
Happy to.
968
00:57:03,246 --> 00:57:04,347
Mary.
969
00:57:05,582 --> 00:57:07,284
I have something for you.
970
00:57:17,394 --> 00:57:19,329
I don't know what to say. It's...
971
00:57:21,664 --> 00:57:22,932
Thank you.
972
00:57:24,134 --> 00:57:26,768
Some things exist just to be beautiful.
973
00:57:26,769 --> 00:57:30,107
They don't have to make
any more sense than that.
974
00:57:33,210 --> 00:57:35,611
Should I send Dr. Gyssling in?
975
00:57:35,612 --> 00:57:37,946
Let him wait.
976
00:57:37,947 --> 00:57:40,083
We have movies to make.
977
00:57:47,024 --> 00:57:49,025
Hey!
978
00:57:49,026 --> 00:57:51,627
Sternberg, you resent me, that's fine,
979
00:57:51,628 --> 00:57:53,295
but why drag my family into it?
980
00:57:53,296 --> 00:57:55,197
You made my daughter a producer?
981
00:57:55,198 --> 00:57:57,933
Why don't you just shove
a hot poker up my ass?
982
00:57:57,934 --> 00:57:59,501
Now she'll never straighten out.
983
00:57:59,502 --> 00:58:00,869
She's talented, Pat.
984
00:58:00,870 --> 00:58:02,171
Must be in her genes.
985
00:58:02,172 --> 00:58:03,905
You stay out of her genes, you hear me?
986
00:58:03,906 --> 00:58:05,407
I'm the king here,
987
00:58:05,408 --> 00:58:07,009
and what I say doesn't live dies.
988
00:58:07,010 --> 00:58:09,711
Maybe. But I'm making her movie.
989
00:58:09,712 --> 00:58:11,480
Oh, yeah? With whose money?
990
00:58:11,481 --> 00:58:14,716
Yours. Courtesy of that blank check.
991
00:58:14,717 --> 00:58:18,420
I'm cashing it,
unless I can't trust you after all.
992
00:58:18,421 --> 00:58:21,957
Sometimes I think I'm actually
the one with scruples.
993
00:58:21,958 --> 00:58:23,625
The movie's the baby, Pat.
994
00:58:23,626 --> 00:58:25,362
Fuck the baby.
995
00:59:14,544 --> 00:59:17,646
He doesn't care much about beauty,
does he?
996
00:59:17,647 --> 00:59:19,516
No.
997
00:59:20,783 --> 00:59:22,785
I am sorry, Monroe.
998
00:59:24,821 --> 00:59:26,389
Rose.
999
00:59:30,827 --> 00:59:32,329
I told you.
1000
00:59:38,801 --> 00:59:41,204
This has to stop.
1001
00:59:42,071 --> 00:59:43,540
It can't.
1002
00:59:44,941 --> 00:59:47,244
I hate everything else.
1003
00:59:59,088 --> 01:00:00,690
Does that make you angry?
1004
01:00:04,394 --> 01:00:06,395
Yes.
1005
01:00:06,396 --> 01:00:07,597
Good.
67702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.