All language subtitles for Suki demo nai kuse ni 好きでもないくせに (2016) V.O.S.Korean
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,859 --> 00:00:07,959
이것은, "순결한 여자" 리코의 이야기이다
Esta es la historia de "La mujer casta" Rico.
2
00:00:07,983 --> 00:00:12,483
번역 : 동네바보형 (TFBR)
Traducción: Barrio idiota
3
00:00:12,560 --> 00:00:15,730
술 마시는 모습도 정말 예쁘구나
Eres muy bonita bebiendo también.
4
00:00:15,730 --> 00:00:19,780
칭찬해주셔서 감사드려요
Gracias por tu alabanza.
5
00:00:19,780 --> 00:00:25,310
코토코 짱, 나는 말야 네가 정말, 정말이지 좋아
Kotoko-chan, quiero decir, realmente te gusta mucho.
6
00:00:25,310 --> 00:00:28,000
지금 내가 막 생각하고 있는 중인데 말이야
Solo estoy pensando en eso ahora.
7
00:00:28,000 --> 00:00:32,400
이건 리코한테 딱이네
Esto es perfecto para Rico.
8
00:00:32,400 --> 00:00:34,660
이건 가게 사장님께서 만들어주신 거예요
Esto fue hecho por el dueño de la tienda.
9
00:00:34,660 --> 00:00:36,570
왜냐하면 제가 아키다 출신이라서요
Porque soy de Akita.
10
00:00:36,570 --> 00:00:38,770
그 지역 색깔이 나게 디자인 하신거래요
Es el diseño de la zona.
11
00:00:38,770 --> 00:00:43,280
아키다엔 유난히 미인이 많다고 하던데
Hay tanta gente hermosa en Akita.
12
00:00:43,280 --> 00:00:45,540
너 피부도 참 뽀얗고
Tu piel es muy blanca.
13
00:00:45,540 --> 00:00:48,480
신비로운 미모를 가졌어
Tengo una belleza misteriosa.
14
00:00:48,480 --> 00:00:51,860
아니에요
No es
15
00:00:51,860 --> 00:00:54,150
코토코 짱
Kotoko-chan
16
00:00:54,150 --> 00:00:57,420
너 정말 빌어먹을 만큼 예쁘구나!
Eres tan malditamente hermosa!
17
00:00:57,420 --> 00:00:59,310
정말이야
Realmente lo es.
18
00:00:59,310 --> 00:01:13,530
네 부드럽고 예쁜 손 한번 만져보자
Déjame tocar tus suaves y bonitas manos.
19
00:01:13,530 --> 00:01:15,950
도쿄에 온지는 얼마나 된거야?
¿Cuánto tiempo has estado en Tokio?
20
00:01:15,950 --> 00:01:19,690
5년 됐어요
Han pasado cinco años.
21
00:01:19,690 --> 00:01:23,770
최고로 자리잡기 위해 5년이란 시간을 투자한거네
Invertí cinco años para ser el mejor.
22
00:01:23,770 --> 00:01:29,030
멋져, 나 같은 열혈 팬도 생기고 말이야
Es genial, y hay un gran fan como yo.
23
00:01:29,030 --> 00:01:32,250
한잔 더해
Agregar una taza
24
00:01:32,250 --> 00:01:34,500
사양할게요...
Tomaré la especificación ...
25
00:01:34,500 --> 00:01:39,460
왜 안 마셔 어서, 어서,
¿Por qué no bebes, vamos, vamos,
26
00:01:43,760 --> 00:01:47,460
알겠어요
Lo tengo
27
00:01:47,460 --> 00:01:50,050
코토코 상 지명손님께서 찾으십니다
El invitado que es nominado por Kotoko.
28
00:01:50,050 --> 00:01:52,010
실례할게요, 다른 손님께서 찾으신다네요
Disculpe, el otro invitado lo está buscando.
29
00:01:52,010 --> 00:01:54,730
이만 가보겠습니다
Yo voy a ir
30
00:02:30,630 --> 00:02:32,280
코토코 상
Premio Kotoko
31
00:02:32,280 --> 00:02:33,530
수고 하셨어요
Gracias
32
00:02:33,530 --> 00:02:34,520
고생 했지요?
¿Sufriste?
33
00:02:34,520 --> 00:02:37,970
오늘은 술에 녹초가 됐어요
Hoy estuve agotado por el alcohol.
34
00:02:37,970 --> 00:02:39,150
코토코 상은 손님들이 술을 권하면
El premio Kotoko es que si los invitados recomiendan beber
35
00:02:39,150 --> 00:02:41,730
사양도 좀 하고 요령도 피우고 좀 그래요
Puedo obtener algunas especificaciones y algunos consejos.
36
00:02:41,730 --> 00:02:42,860
그게 되나요?
¿Es eso?
37
00:02:42,860 --> 00:02:44,100
그걸 왜 못해요?
¿Por qué no puedes hacer eso?
38
00:02:44,100 --> 00:02:45,890
코토코 상은 분명 '순결한 여자'일거예요
El premio Kotoko seguramente será una 'mujer pura'.
39
00:02:45,890 --> 00:02:47,320
그런 소리 하지마요
No digas eso.
40
00:02:47,320 --> 00:02:48,370
네 네
Si
41
00:02:48,370 --> 00:02:51,580
코토코 상의 그런 매력이 남자에게
열정을 불러 일으키나봐요
42
00:02:51,580 --> 00:02:53,950
정말 그런 걸까요?
43
00:02:53,950 --> 00:02:55,380
받아요
44
00:02:55,380 --> 00:02:56,100
감사해요
45
00:02:56,100 --> 00:02:56,910
수고했어요
46
00:03:07,310 --> 00:03:09,360
많이 피곤해보여요
47
00:03:09,360 --> 00:03:11,550
아 그래요?
48
00:03:11,550 --> 00:03:13,410
그 남자는 아직도 귀찮게 해요?
49
00:03:13,410 --> 00:03:15,920
계속 연락 와요?
50
00:03:15,920 --> 00:03:18,120
저는 그 문제에 초월 했어요
51
00:03:18,120 --> 00:03:20,620
어떻게 된건데요?
52
00:03:20,620 --> 00:03:22,290
다 끝났어요
53
00:03:22,290 --> 00:03:24,220
별 차이는 없지만서도
54
00:03:24,220 --> 00:03:26,640
그럼 계속 그렇게 지낼건가요?
55
00:03:26,640 --> 00:03:28,900
아뇨, 이제 더 이상 안해요
56
00:03:28,900 --> 00:03:30,950
우는 것도 이제 지쳤어요
57
00:03:30,950 --> 00:03:41,240
정말 안타깝네요
58
00:03:41,240 --> 00:03:42,930
어봐요, 코토코 상
59
00:03:42,930 --> 00:03:44,110
우리 퇴근 하면서
60
00:03:44,110 --> 00:03:45,970
라면 먹으러 갈래요?
61
00:03:45,970 --> 00:03:47,460
에이 안돼요 살쪄요
62
00:03:47,460 --> 00:03:51,470
말도 안되요!
같이 가서 잠깐만 먹고 가요
63
00:03:52,520 --> 00:03:55,240
진상 부리는 손님한테
엿 먹이고 싶단 생각 안해봤어요?
64
00:03:55,240 --> 00:03:57,530
마음을 들켰네요
65
00:03:57,530 --> 00:04:01,530
나한테는 매우 민감한 문제예요
66
00:04:01,530 --> 00:04:05,040
호스티스 일도 결코 쉬운 일이 아니더라구요
67
00:04:05,040 --> 00:04:08,080
노력하고 열심히 일하는 것에는 확실히 가치가 있어야 하는데
68
00:04:08,080 --> 00:04:11,880
이 일은 아무리 오래 해도 그런 것도 없구요
69
00:04:11,880 --> 00:04:16,840
그래도 아마 많은 것을 배웠을 거예요
70
00:04:16,840 --> 00:04:18,690
뭐 앞으로는 좋아지고 좋은 일이 있겠지요
71
00:04:18,690 --> 00:04:21,870
줄을 잘 탄다는 건 참 힘든 일이네요
72
00:04:21,870 --> 00:04:26,490
코토코 상은 꽤 오래 준비한 걸로 아는데
73
00:04:26,490 --> 00:04:29,540
하지만 참 진입하기 어려운 장벽이네요
74
00:04:29,540 --> 00:04:35,620
연예계가 참 자유로운데 연기자가 된다는 건 참 어려운 일이라
75
00:04:35,620 --> 00:04:43,160
하지만 저는 배우가 되어서 돈도 잘 벌고 잘 살 거예요
76
00:04:43,160 --> 00:04:46,560
그러나 저러나
77
00:04:46,560 --> 00:04:49,320
코토코 상은 떠오르는 해처럼 묵은 고민 다 버리고
78
00:04:49,320 --> 00:04:53,040
좀 더 좋은 생각만 해요
79
00:04:53,040 --> 00:04:54,940
네, 그럴려구요
80
00:04:54,940 --> 00:04:57,990
다음엔 우리 멤버쉽 클럽에 가서 함께 한잔 하고
81
00:04:57,990 --> 00:05:00,110
한가닥 하는 사람들과 친분도 쌓고요?
82
00:05:00,110 --> 00:05:03,810
네, 하지만 몇몇은 대학생들도 있구요
83
00:05:03,810 --> 00:05:05,250
그래도 걔 중에는 잘생긴 남자들도 있어요
84
00:05:05,250 --> 00:05:06,880
어때요?
85
00:05:06,880 --> 00:05:08,620
대학생이라...
86
00:05:08,620 --> 00:05:11,000
얼리어답터들이랑 술 한잔 해요
87
00:05:11,000 --> 00:05:14,920
그런 냄새 나는 노친네들은 잊어버리고
88
00:05:14,920 --> 00:05:15,810
그럴게요
89
00:05:24,010 --> 00:05:28,220
멋진 오늘밤을 위해서 모두 건배 합시다
/ 건배! 건배!
90
00:05:28,220 --> 00:05:35,010
우리의 발전을 위하여!
잘 부탁 드립니다!
91
00:05:35,010 --> 00:05:40,120
저는 그저 현장을 돌보는 일을 하고 있답니다
92
00:05:40,120 --> 00:05:43,330
저는 카나자와 상의 친구 코토코라고 합니다
93
00:05:43,330 --> 00:05:46,210
잘 부탁드리겠습니다
94
00:05:46,210 --> 00:05:48,650
특별 손님을 소개해야겠네요
95
00:05:48,650 --> 00:05:52,510
자, 환영의 박수를 보냅시다
96
00:05:52,510 --> 00:05:55,610
코토코 상은 '순결한 여자'라고도 불립니다
97
00:05:55,610 --> 00:05:57,370
그런 말 하지 말아요
98
00:05:57,370 --> 00:05:59,350
죄송!
99
00:05:59,350 --> 00:06:03,790
저는 그런 말 하기엔 너무 더럽혀져서...
100
00:06:03,790 --> 00:06:06,050
다음은
101
00:06:06,050 --> 00:06:08,760
리쿠 짱!
102
00:06:08,760 --> 00:06:14,340
일어서요, 일어서
103
00:06:14,340 --> 00:06:18,440
제 이름은 카와노라고 합니다
104
00:06:18,440 --> 00:06:19,970
그게 다야?
105
00:06:19,970 --> 00:06:24,440
소개에 핵심이 없잖아
106
00:06:24,440 --> 00:06:27,890
모델일 하고 있습니다
107
00:06:29,490 --> 00:06:30,590
그러고보니 키가 참 크네
108
00:06:30,590 --> 00:06:31,600
환영해요!
109
00:06:31,624 --> 00:06:33,624
멋진 신입, 환영해요!
110
00:06:33,648 --> 00:06:36,248
그러게, 멋진 신입이 왔어
111
00:06:38,800 --> 00:06:41,000
즐기자!
/ 멋진 밤!
112
00:06:50,400 --> 00:06:51,960
실례지만... 차 한잔 부탁 드려요
113
00:06:51,960 --> 00:06:52,810
우롱차는 여기 없는데요
114
00:06:53,240 --> 00:06:53,990
홍차로 드려요?
115
00:06:53,990 --> 00:06:55,270
네 좋아요
116
00:07:02,320 --> 00:07:02,960
진벅 한잔요
117
00:07:02,960 --> 00:07:07,780
진벅, 네
118
00:07:07,780 --> 00:07:10,310
'순결한 여자'란 말이 무슨 뜻이에요?
119
00:07:10,310 --> 00:07:12,410
네?
120
00:07:12,410 --> 00:07:14,300
방금 선배님께서 말씀하신거요
121
00:07:14,300 --> 00:07:17,960
아... 별 다른 뜻은 없어요
122
00:07:21,960 --> 00:07:26,510
저 선배와는 무슨 관계구요?
123
00:07:26,510 --> 00:07:28,700
같이 아르바이트 하는 동료예요
124
00:07:28,700 --> 00:07:30,530
그렇군요
125
00:07:30,530 --> 00:07:32,500
아르바이트...
126
00:07:36,000 --> 00:07:38,590
술 한잔 해
마셔보자
127
00:07:38,590 --> 00:07:41,360
네 지금 마시고 있어요
128
00:07:41,360 --> 00:07:44,060
함께 춤추러 가요
129
00:07:44,060 --> 00:07:45,050
어이, 리쿠 짱
130
00:07:45,050 --> 00:07:48,070
아, 갈게요 갈게요
131
00:07:48,070 --> 00:07:48,970
여기로 와요
132
00:08:09,270 --> 00:08:10,520
자, 이제 어디로 갈까?
133
00:08:10,520 --> 00:08:14,110
따라 갈께요, 가요 가
134
00:08:14,110 --> 00:08:16,300
쑥스러움을 많이 타서
135
00:08:16,300 --> 00:08:17,980
저는 이제 가봐야겠어요
136
00:08:17,980 --> 00:08:20,940
해야 할 일도 있구요
137
00:08:20,940 --> 00:08:23,120
이런 이런 이런 이런
138
00:08:23,120 --> 00:08:24,650
나도 이만 집에 갈게
139
00:08:24,650 --> 00:08:25,400
나도 집에 가봐야겠어
140
00:08:25,400 --> 00:08:28,980
이런, 잠깐, 잠시만,
141
00:08:28,980 --> 00:08:29,710
가기 전에
142
00:08:29,710 --> 00:08:31,420
우리 연락처나 교환하자구
143
00:08:31,420 --> 00:08:33,600
와우, 좋아요
144
00:08:33,600 --> 00:08:35,290
이메일 주소도 좀 알려줘요
145
00:08:35,290 --> 00:08:36,950
부탁 드려요, 리쿠 짱
146
00:08:36,950 --> 00:08:39,110
라인 아이디도 부탁해요
147
00:08:39,110 --> 00:08:39,780
아, 등록 됐어
148
00:08:39,780 --> 00:08:40,280
떴어
149
00:08:40,280 --> 00:08:46,170
정말?
150
00:08:46,170 --> 00:08:51,680
정말 잘생기지 않았어?
151
00:08:51,680 --> 00:08:53,780
지금껏 본 적 없는 잘생긴 남자야
152
00:08:53,780 --> 00:08:55,040
또 만났으면 좋겠네
153
00:08:55,040 --> 00:08:55,900
너는 말도 한마디 못해봤으면서
154
00:08:55,900 --> 00:08:58,120
오카다로부터 메세지가 도착했습니다
155
00:08:58,120 --> 00:09:00,740
집으로 가고 있는거예요?
156
00:09:00,740 --> 00:09:03,630
곧 갈려구요
157
00:09:03,630 --> 00:09:06,210
2차로 뒤풀이 하는거 어때요?
158
00:09:06,250 --> 00:09:09,960
다른 가게에 와있는데 여기로 와요
159
00:09:09,980 --> 00:09:14,000
지하철 역에 다 왔는데요
160
00:09:14,000 --> 00:09:20,810
타지 말았으면 좋겠네요
161
00:09:23,410 --> 00:09:25,400
주문하신 깔루아 밀크 나왔습니다
162
00:09:25,400 --> 00:09:26,360
알겠습니다
163
00:09:26,360 --> 00:09:28,900
좀 어색하고 멋적었을텐데 미안해요
164
00:09:28,900 --> 00:09:31,010
아는 사람도 별로 없구
165
00:09:31,010 --> 00:09:34,850
아뇨, 그래도 조용하게 잘 즐기다 왔네요
166
00:09:34,850 --> 00:09:42,780
맘에 드는 사람은 있었어요?
167
00:09:42,780 --> 00:09:45,280
과연, 세상은 좁기 마련이죠
168
00:09:45,280 --> 00:09:47,490
그런 셈 쳐요
169
00:09:47,490 --> 00:09:49,360
그렇군요
170
00:09:49,360 --> 00:09:52,340
초식남이 저의 취향인거 같은데
171
00:09:52,340 --> 00:09:57,030
초식남이라...
172
00:09:57,030 --> 00:09:59,710
연락하기 전에 먼저 물어봐요
173
00:09:59,710 --> 00:10:01,440
상관 없어요
174
00:10:01,440 --> 00:10:03,100
왜요?
175
00:10:03,100 --> 00:10:08,960
매우 긴장 되어서 뭐라고 말해야 할지 모르겠어요
176
00:10:08,960 --> 00:10:11,560
그에 대해 특별한 얘기 좀 해줘요
177
00:10:11,560 --> 00:10:13,980
정말요?
178
00:10:13,980 --> 00:10:17,760
어째 참 시원하게 속 얘길 털어놔주네요
179
00:10:24,960 --> 00:10:29,600
예전 남자친구들에게도 그랬어요?
180
00:10:29,600 --> 00:10:32,000
사귀었던 남자친구
181
00:10:32,000 --> 00:10:36,790
처음부터, 이런 이야기 하는거 별로 좋아하지 않았어요
182
00:10:36,790 --> 00:10:39,010
그렇군요
183
00:10:39,010 --> 00:10:42,840
술에 취해서 나에게 치근대면서 이야기를 하면
184
00:10:42,840 --> 00:10:44,800
차마 거절 할 수가 없었어요
185
00:10:44,800 --> 00:10:49,780
대충 그러다... 대충 끝낸 경우가 많았구요
186
00:10:49,780 --> 00:10:52,240
그렇군요
187
00:10:52,240 --> 00:10:55,770
그건...
188
00:10:55,770 --> 00:10:59,480
남자에게라면,
참기 힘든 것이기도 하지요
189
00:11:06,880 --> 00:11:11,500
에?
190
00:11:11,500 --> 00:11:13,160
이야기 나온 김에
191
00:11:13,160 --> 00:11:15,230
상대방은 누구라도 괜찮은건가요?
192
00:11:15,230 --> 00:11:18,450
아무나가 괜찮을 리가 없잖아요
193
00:11:18,450 --> 00:11:21,600
물론 조건이 있겠지요
194
00:11:21,600 --> 00:11:24,230
일단 얼굴은 잘생겨야 하고
195
00:11:24,230 --> 00:11:27,820
어느 정도 마음도 통하고 취향도 맞아야 하구요
196
00:11:39,620 --> 00:11:40,860
코토코 상
197
00:11:40,860 --> 00:11:42,710
한잔 더 할래요?
198
00:11:42,710 --> 00:11:46,950
술
199
00:11:46,950 --> 00:11:50,980
근데, 지하철 막차 시간이 다 되어서요
200
00:11:50,980 --> 00:11:57,310
아직 시간 많이 남았어요
201
00:11:57,310 --> 00:12:00,930
같은 걸로 한잔만 더 할게요...
202
00:12:08,630 --> 00:12:10,220
괜찮아요?
203
00:12:10,220 --> 00:12:12,940
괜찮아요, 괜찮아요
204
00:12:12,940 --> 00:12:17,760
저 혼자 갈 수 있어요
205
00:12:17,760 --> 00:12:19,170
코토코 상
206
00:12:19,170 --> 00:12:20,160
왜요?
207
00:12:20,160 --> 00:12:22,720
제가 집까지 바래다줄게요
208
00:12:22,720 --> 00:12:25,760
필요 없어요
209
00:12:25,760 --> 00:12:27,110
에이 이거 봐요
210
00:12:27,110 --> 00:12:29,020
취했어요
211
00:12:29,020 --> 00:12:32,550
정말 괜찮다니까요
212
00:12:32,550 --> 00:12:34,760
아니, 아니, 이건 정말 괜찮지 않은데요
213
00:12:34,760 --> 00:12:35,960
별거 아니에요
214
00:12:35,960 --> 00:12:37,200
괜찮아요
215
00:12:37,200 --> 00:12:38,150
집까지 바래다 줄게요
216
00:12:38,150 --> 00:12:41,100
저는 정말 괜찮다니까요
217
00:12:41,100 --> 00:12:42,440
괜찮지 않다니까 그러네요
218
00:12:42,440 --> 00:12:42,880
됐어요
219
00:12:42,880 --> 00:12:45,820
이제 돌아가세요
220
00:12:50,820 --> 00:12:51,990
감사해요
221
00:12:51,990 --> 00:12:54,770
오늘은, 이만요
222
00:12:54,770 --> 00:12:57,020
뭐
223
00:12:57,020 --> 00:13:00,170
뭐라뇨?
224
00:13:00,170 --> 00:13:02,430
근데, 정말 괜찮겠어요?
225
00:13:02,430 --> 00:13:03,890
괜찮다니까요
226
00:13:03,890 --> 00:13:06,520
문 안 열렸어요
227
00:13:13,020 --> 00:13:19,140
정말 괜찮답니다!
228
00:13:19,140 --> 00:13:21,710
차 한잔 하고 가도 될까요?
229
00:13:23,010 --> 00:13:24,290
차요?
230
00:13:24,290 --> 00:13:27,170
네
231
00:13:27,170 --> 00:13:29,780
차 한잔 마시고 내려갈게요
232
00:13:48,480 --> 00:13:52,360
근데, 차 어디에 있어요?
233
00:13:52,360 --> 00:13:54,360
주방에요
234
00:13:58,760 --> 00:14:00,180
네
235
00:14:19,180 --> 00:14:21,230
이거 진짜 귀엽네요
236
00:14:24,854 --> 00:14:26,854
근데...
237
00:14:27,778 --> 00:14:30,278
벌써 자는건가요?
238
00:15:25,320 --> 00:15:29,210
저기... 벌써 잠든거예요?
239
00:15:31,410 --> 00:15:33,630
방해하지 말아요
240
00:15:33,630 --> 00:15:35,660
미안해요
241
00:15:41,260 --> 00:15:42,980
이 일이요
242
00:15:42,980 --> 00:15:46,080
네
243
00:15:46,080 --> 00:15:50,440
카와노 군에게 말하면 안돼요
244
00:15:50,440 --> 00:15:51,830
물론이죠
245
00:16:30,430 --> 00:16:32,360
지퍼가 걸렸네
246
00:18:20,460 --> 00:18:22,630
해도 되나요?
247
00:19:04,530 --> 00:19:06,360
코토코 상
248
00:19:42,760 --> 00:19:46,640
좋아, 가고 있어요...
249
00:20:58,440 --> 00:21:01,610
피부도 부드럽고 너무 좋다
250
00:21:02,710 --> 00:21:05,400
그래요?
251
00:21:05,400 --> 00:21:07,960
이거... 믿을 수 없는 걸
252
00:21:07,960 --> 00:21:10,890
코토코 상과 관계를 맺다니...
253
00:22:01,890 --> 00:22:04,540
저기...
254
00:22:04,540 --> 00:22:08,430
나... 다시 와도 될까?
255
00:22:08,430 --> 00:22:12,420
아, 그래도 괜찮아요...
256
00:22:12,420 --> 00:22:20,310
좋아
257
00:22:20,310 --> 00:22:25,380
그래도 미리 연락은 하고 올게
258
00:22:25,380 --> 00:22:29,050
뭐 항상, 아르바이트 하는 곳에 있으니까
259
00:24:00,750 --> 00:24:07,830
좋아하지도 않으면서
260
00:24:13,730 --> 00:24:17,480
어떤 이유로 에이전시를 옮길려고 하는거예요?
261
00:24:17,480 --> 00:24:19,190
그게... 말씀 드리자면
262
00:24:19,190 --> 00:24:26,900
이전 에이전시의 운영과
의사 결정, 홍보 방식에 다소…
263
00:24:26,900 --> 00:24:32,150
그럼, 하고 싶은 일은 무엇인가요?
264
00:24:32,150 --> 00:24:35,810
연기와 그라비아 모델 일을
할 수 있으면 좋겠습니다
265
00:24:35,810 --> 00:24:39,910
할 수 있으면 두가지 다 하고싶어요
266
00:24:39,910 --> 00:24:42,850
뭐든 다 할 수 있다구요
267
00:24:42,850 --> 00:24:47,590
하긴 당연히 뭐든 할 수 있다 해야겠지요?
268
00:24:47,590 --> 00:24:49,970
네
269
00:24:49,970 --> 00:24:53,780
성숙한 매력이 참 좋네요
270
00:24:53,780 --> 00:24:57,510
무어라 말할까...
271
00:24:57,510 --> 00:24:59,570
여보세요...
안녕하세요, 감독님
272
00:24:59,570 --> 00:25:01,520
챙겨주셔서 감사드려요
273
00:25:01,520 --> 00:25:03,710
네, 네
274
00:25:03,710 --> 00:25:07,530
맞는 말씀이세요
275
00:25:07,530 --> 00:25:12,940
본인도, 그때 도와주셔서
감사드린다고 전해달라더라구요
276
00:25:12,940 --> 00:25:14,460
감사 드립니다, 감사 드려요
277
00:25:14,460 --> 00:25:16,000
네, 네
278
00:25:16,000 --> 00:25:17,220
그렇게 하겠습니다
279
00:25:17,220 --> 00:25:20,060
그정도 어려움은 감수 해야죠
280
00:25:20,060 --> 00:25:23,290
무슨 일인데요?
281
00:25:23,290 --> 00:25:26,950
이 사진, 아는 사람이라서요
282
00:25:26,950 --> 00:25:29,090
이 모델을?
283
00:25:29,090 --> 00:25:30,870
안다구요?
284
00:25:30,870 --> 00:25:32,830
와, 대단한데?
285
00:25:32,830 --> 00:25:35,320
얘는 가장 잘나가는 우리 모델인데
286
00:25:35,320 --> 00:25:37,210
그러게요
287
00:25:37,210 --> 00:25:38,910
그런데...
288
00:25:38,910 --> 00:25:40,760
어떻게 아는거야?
289
00:25:40,760 --> 00:25:43,820
잘 아는건 아니지만요
290
00:25:50,520 --> 00:25:53,580
리쿠 짱...
291
00:25:53,580 --> 00:25:54,920
좋은 아침!
292
00:25:54,920 --> 00:25:56,270
무슨 음악 듣고 있었어?
293
00:25:56,270 --> 00:26:02,360
너도 들어볼래?
294
00:26:02,360 --> 00:26:08,730
와, 이 음악 좋은데
295
00:26:08,730 --> 00:26:15,610
이야기 듣자하니,
너 지난번 파티에서 도망 쳤다면서?
296
00:26:15,610 --> 00:26:18,320
선배가 불러서 가긴 갔는데
297
00:26:18,320 --> 00:26:20,660
아예 거절을 할 것이지...
298
00:26:20,660 --> 00:26:24,440
거절하는 건 더 귀찮고 해서 말야
299
00:26:24,440 --> 00:26:28,250
얼굴마담 해준거네
300
00:26:28,250 --> 00:26:31,300
오카다 선배가 요새 알바 하는게 지루하다 하던데
301
00:26:31,300 --> 00:26:33,960
새 알바 찾아보았자 지루하긴 마찬가지일 걸?
302
00:26:33,960 --> 00:26:35,450
학교 다니는 일은 어떻게 할거야?
303
00:26:35,450 --> 00:26:37,300
너 점점 모델 일로 바빠질텐데 말야
304
00:26:37,300 --> 00:26:41,130
만약 네가 휴학을 하면
나도 따라 휴학 할려고 생각 중이야
305
00:26:43,630 --> 00:26:44,770
나카다 상으로부터 메세지가 도착하였습니다
306
00:26:44,770 --> 00:26:48,460
아, 잠시만
307
00:26:48,460 --> 00:26:55,200
오랜만이야, 얼마 전에,
사무실로 너를 안다는 여자가 찾아왔었네
308
00:26:55,200 --> 00:26:58,860
그게, 누구였어요?
309
00:26:58,860 --> 00:27:05,720
사와이시 코토코라는 여잔데,
너를 한번 보고싶어 하더라구(^_^)
310
00:27:05,720 --> 00:27:06,750
무척 노골적인데
311
00:27:06,750 --> 00:27:09,490
이렇게 노골적인 건 역겨워
312
00:27:09,490 --> 00:27:12,300
이건 내가 좋아하는 스타일이야
313
00:27:16,500 --> 00:27:18,620
리쿠 짱! 리쿠 짱!
314
00:27:18,644 --> 00:27:20,319
오랜만이네!
315
00:27:20,320 --> 00:27:21,920
반가워! 여기 앉아
316
00:27:30,095 --> 00:27:32,395
어이! 방가!
/ 선배, 안녕요
317
00:27:35,720 --> 00:27:39,170
근데 선배,
저번 파티 때 만났던 사람 중에
318
00:27:39,170 --> 00:27:41,350
예전에 같이 봤던 사람들 말고
319
00:27:41,350 --> 00:27:45,140
선배랑 같이 왔던 사람 있잖아요
320
00:27:45,140 --> 00:27:49,500
사와이시 코토코 라고 하던데
321
00:27:49,500 --> 00:27:50,470
있지, 왜?
322
00:27:50,470 --> 00:27:53,810
그 여자 혹시,
선배 여자친구인가요?
323
00:27:55,134 --> 00:27:56,534
어?
324
00:27:56,810 --> 00:27:59,530
아닌거죠
325
00:27:59,530 --> 00:28:02,090
응 아니야
326
00:28:02,090 --> 00:28:07,200
그럼, 됐네요
알겠어요
327
00:28:07,200 --> 00:28:09,440
코토코에 대해선 왜 물어?
328
00:28:09,440 --> 00:28:12,100
그 여자가 나를 무척
만나 보고싶어 하는데
329
00:28:12,100 --> 00:28:15,920
그래서 먼저
선배한테 물어봐야 할 것 같아서
330
00:28:17,820 --> 00:28:20,480
이런 질문해서 미안해요,
그럼...
331
00:28:20,480 --> 00:28:22,760
저 갈게요
332
00:28:25,260 --> 00:28:27,440
저기, 리쿠 짱
333
00:28:27,440 --> 00:28:28,730
왜요?
334
00:28:28,730 --> 00:28:31,380
일단 내가 그 여자에 대해 알아볼테니까
335
00:28:31,380 --> 00:28:34,680
그 전엔 만나지 않는 게 좋을 것 같은데?
336
00:28:34,680 --> 00:28:36,120
왜죠?
337
00:28:36,120 --> 00:28:41,690
그 여자 아무나 막 만나는 것 같은데
338
00:28:41,690 --> 00:28:44,550
루머도 많고
339
00:28:44,550 --> 00:28:47,460
그거... 성가시겠네요...
340
00:28:54,560 --> 00:28:56,260
좋아, 좋아
341
00:28:56,260 --> 00:28:59,100
조금만 더 활짝 웃어봐
342
00:28:59,100 --> 00:29:02,620
좋아... 좋아...
343
00:29:03,720 --> 00:29:05,120
바람!
344
00:29:11,220 --> 00:29:12,110
그대로 조금만!
345
00:29:12,110 --> 00:29:12,550
그래
346
00:29:12,550 --> 00:29:13,000
그거야
347
00:29:13,000 --> 00:29:14,410
그래...
348
00:29:18,210 --> 00:29:19,430
이거 느낌이 좋은데
349
00:29:19,430 --> 00:29:21,720
한번, 보라구
350
00:29:21,720 --> 00:29:23,500
좋아요
351
00:29:27,300 --> 00:29:29,270
이건, 잠깐만...
352
00:29:29,270 --> 00:29:31,840
조명
353
00:29:31,840 --> 00:29:33,300
다시 찍어보자
354
00:29:33,300 --> 00:29:35,480
네
355
00:29:35,480 --> 00:29:36,740
좀 멀리 가봐
356
00:29:36,740 --> 00:29:38,010
카와노 리쿠 상이 친구신청을 보냈습니다
357
00:29:38,010 --> 00:29:39,970
그래 됐어
358
00:29:39,970 --> 00:29:41,710
더 뒤로, 뒤로
359
00:29:48,210 --> 00:29:53,210
친구 신청을 해줘서 반가워요
360
00:29:53,210 --> 00:29:56,650
늦어서 미안하구요, 사실,
사무실에서 듣기로 연예계 활동을 한다고 들어서요
361
00:29:59,420 --> 00:30:01,460
좀 더 잘 맞춰봐
362
00:30:01,560 --> 00:30:02,740
좋아
363
00:30:02,740 --> 00:30:05,440
저, 단지, 작은 일일 뿐인걸요
364
00:30:05,440 --> 00:30:11,100
좀 더 일찍 말해주었으면 좋았을텐데요
365
00:30:13,300 --> 00:30:17,110
(^_^;;;)지금은, 홍보 사진 찍고있는 중이에요
366
00:30:17,110 --> 00:30:20,380
정말요?
367
00:30:20,380 --> 00:30:25,480
그런데 사진작가님도 좀 엉터리인 거 같고
368
00:30:25,480 --> 00:30:27,960
(^_^) 제가 그렇더라고 사무실에 이야기 해줄게요
369
00:30:30,380 --> 00:30:33,680
정말요?
370
00:30:33,680 --> 00:30:37,690
조만간, 술 한잔 해요
371
00:31:00,590 --> 00:31:03,440
죄송해요, 어디가 좋을 지 몰라서요
372
00:31:03,440 --> 00:31:07,140
아뇨, 괜찮아요
373
00:31:07,140 --> 00:31:08,920
어서 오세요
374
00:31:12,020 --> 00:31:13,360
왔어?
375
00:31:13,360 --> 00:31:14,740
네, 저 왔어요
376
00:31:24,740 --> 00:31:26,320
여기 앉아요
377
00:31:29,820 --> 00:31:31,590
모델들인가요?
378
00:31:31,590 --> 00:31:35,210
아뇨, 에이전시 사무실 직원들요
379
00:31:35,210 --> 00:31:38,780
역시, 느낌이 다르다 했더니...
380
00:31:38,780 --> 00:31:42,230
한잔 해야죠
381
00:31:42,230 --> 00:31:43,770
해외에 가고 싶어요?
382
00:31:43,770 --> 00:31:48,560
네, 쑥스럽지만
파리 패션 위크에 가고 싶어 했더랬는데
383
00:31:48,560 --> 00:31:52,540
요즘은 그 꿈에 대해
진지하게 다시 생각하고 있어요
384
00:31:52,540 --> 00:31:55,880
대단하네요
385
00:31:55,880 --> 00:31:58,600
사와이시 상은 어때요?
386
00:31:58,600 --> 00:32:02,640
저는 6개월 전에 소속된 사무실을 그만 두고
387
00:32:02,640 --> 00:32:06,430
프리랜서로 일하고 있었어요
388
00:32:06,430 --> 00:32:09,250
아, 그래요
389
00:32:09,250 --> 00:32:13,580
미용실 모델 같은
지면 모델만 해온 거 같아요
390
00:32:13,580 --> 00:32:17,250
그러다보니 안정감은 없었던 것 같네요
391
00:32:17,250 --> 00:32:19,470
아, 죄송해요
이런 얘기
392
00:32:19,470 --> 00:32:21,680
그게 무슨 상관인가요
393
00:32:21,680 --> 00:32:25,340
사와이시 상은 꿈을 위해서 열심히 가고 있는거예요
394
00:32:25,340 --> 00:32:32,090
난, 본인 스스로를 사랑하는 사람이 좋아요
395
00:32:32,090 --> 00:32:35,840
사와이시 상 같은 타입의 사람이랄까
396
00:32:36,640 --> 00:32:42,600
저는 초식남 스타일의 남자를 좋아해요
397
00:32:42,600 --> 00:32:49,330
하지만 현실에선 만나본 적이 없긴 하지만요
398
00:32:49,930 --> 00:32:54,080
이러면 안되는데
399
00:32:54,080 --> 00:33:00,920
역시, 제 마음에 드는게 중요하겠지만요
400
00:33:08,220 --> 00:33:10,160
저 화장실 좀 다녀올게요
401
00:33:49,960 --> 00:33:51,080
괜찮아요?
402
00:33:51,080 --> 00:33:52,520
네
403
00:33:52,520 --> 00:33:54,240
주량이 약한가봐요
404
00:33:54,240 --> 00:33:57,700
조금 긴장해서요
405
00:33:57,700 --> 00:33:59,710
돌아가자구요
406
00:33:59,710 --> 00:34:01,810
계산을 안했는데
407
00:34:01,810 --> 00:34:04,100
걱정마요
408
00:34:04,100 --> 00:34:05,660
여기 제가 내야 하는데
409
00:34:05,660 --> 00:34:08,240
내가 초대한 거니까 걱정 말아요
410
00:34:35,740 --> 00:34:38,250
여기가 우리집이에요
411
00:35:19,650 --> 00:35:22,870
역시, 당신에게 더 잘 어울리네요
412
00:35:22,870 --> 00:35:24,060
그런가요?
413
00:35:24,060 --> 00:35:25,950
네
414
00:35:25,950 --> 00:35:31,050
오늘 사와이시 상과 만나서
이야기 할 수 있어서 좋았어요
415
00:35:31,050 --> 00:35:34,230
나는 사와이시 상이 좋아요
416
00:35:40,230 --> 00:35:43,520
사와이시 상은 나 어때요?
417
00:35:50,020 --> 00:35:51,970
좋아... 해요...
418
00:36:10,170 --> 00:36:12,780
내 눈을 피하지 말아요
419
00:37:24,780 --> 00:37:28,990
리쿠 짱
420
00:37:28,990 --> 00:37:30,360
괜찮아요 부끄러워 하지 말아요
421
00:37:30,360 --> 00:37:31,400
안돼요
422
00:37:47,600 --> 00:37:50,380
역시나, 잠자리 하는 건 안되겠어요
423
00:37:56,980 --> 00:38:01,760
왜죠?
424
00:38:01,760 --> 00:38:06,160
왜냐면 나는 리쿠 짱을 좋아하니까
425
00:38:06,160 --> 00:38:07,540
그러니까
426
00:38:07,540 --> 00:38:12,600
아니 나는 정말로 리쿠 짱을 좋아한다구요
427
00:38:12,600 --> 00:38:15,430
그래서 할 수 없어요
428
00:38:15,430 --> 00:38:20,500
그래서 내가 하고싶은 대로 하려는거구요
429
00:38:20,500 --> 00:38:26,340
진심으로, 내가 좋아하는 사람과는
이렇게 잠자리 하고싶지 않아요
430
00:38:26,340 --> 00:38:28,940
하지만 좋아하면 스킨쉽을 하고 잠자리 하는게...
431
00:38:28,940 --> 00:38:31,620
나도 알아요
432
00:38:31,620 --> 00:38:34,970
하지만 지금 잠자리를 하면
433
00:38:34,970 --> 00:38:38,950
앞으로 오로지...
육체적인 관계에만 초점이 맞춰져서
434
00:38:38,950 --> 00:38:43,490
리쿠 짱은 나를 지겨워 할거에요
435
00:38:43,490 --> 00:38:44,990
그럴리가...
436
00:38:44,990 --> 00:38:51,050
그럴거라구요!!
437
00:38:51,050 --> 00:38:58,430
나는 리쿠 짱처럼 사랑을 하고 싶지 않아요
438
00:38:58,430 --> 00:39:03,330
좀... 잠자리 하는 건 아닌거 같고
439
00:39:04,730 --> 00:39:09,000
하지만 이 감정은 소중히 간직하고 싶네요
440
00:39:11,300 --> 00:39:14,390
그게 무슨 소리야?
441
00:39:14,390 --> 00:39:16,350
그런 일은 없을거야
442
00:39:16,350 --> 00:39:17,480
날 실망 시키지 마
443
00:39:17,480 --> 00:39:20,230
부탁이니, 하지마요
444
00:39:20,230 --> 00:39:22,160
그래도 이건,
445
00:39:22,160 --> 00:39:23,360
안돼!
446
00:39:27,460 --> 00:39:30,540
안돼요, 리쿠 짱
447
00:39:30,540 --> 00:39:33,030
나 리쿠 짱 좋아해요
448
00:39:36,330 --> 00:39:39,900
하지만...
449
00:39:41,224 --> 00:39:44,124
잠자리는 안돼요
450
00:39:44,800 --> 00:39:47,980
리쿠 짱의 친구가 되고 싶어요
451
00:39:54,680 --> 00:39:58,500
난 이만 돌아가는게 좋을 것 같네요
452
00:40:03,100 --> 00:40:04,450
갈게요
453
00:40:31,250 --> 00:40:39,050
리쿠 짱, 정말 미안해요,
하지만 나는 리쿠 짱을 정말 좋아해요
그래도 잠자리는...
454
00:40:46,050 --> 00:40:47,350
잠자리...
455
00:40:59,850 --> 00:41:04,120
카와노 리쿠:
제발!
456
00:41:06,220 --> 00:41:08,420
오카다 겐키:
오케이
457
00:41:08,420 --> 00:41:10,820
다구치 료:
감사해요, 또 함께 한잔해요
458
00:41:41,720 --> 00:41:43,430
코토코 상
459
00:41:43,430 --> 00:41:45,200
괜찮은거야?
460
00:41:51,500 --> 00:41:52,870
내가 가서 차 끓여올게
461
00:41:52,870 --> 00:41:56,510
차는... 괜찮아요
462
00:41:56,510 --> 00:41:58,290
알았어
463
00:41:58,290 --> 00:42:03,060
술 한잔 하고 싶어요
464
00:42:03,060 --> 00:42:04,870
알았어
465
00:42:26,670 --> 00:42:29,980
무슨 일 있어?
466
00:42:29,980 --> 00:42:34,990
나 방금, 리쿠 상과 같이 있었어요
467
00:42:34,990 --> 00:42:37,380
리쿠 짱이랑?
468
00:42:37,380 --> 00:42:39,850
그가 저를 초대 했어요
469
00:42:39,850 --> 00:42:42,400
바에 가서 한잔 하자 해서 마시곤
470
00:42:42,400 --> 00:42:47,750
나를 근처의 자기 집에 데려가더라구요
471
00:42:47,750 --> 00:42:51,260
집에 갔었구나
472
00:42:51,260 --> 00:42:57,140
나를 좋아한다 말했구요
473
00:42:57,140 --> 00:43:01,060
리쿠 짱은 참 잘 생겼어요
474
00:43:01,060 --> 00:43:04,950
나도 그에게 좋아한다고 말했구요
475
00:43:04,950 --> 00:43:10,770
그래서 당연히 해야하는건데
476
00:43:10,770 --> 00:43:15,340
그런데... 나는
477
00:43:15,340 --> 00:43:23,210
그와 잠자리를 하지 못했어요
478
00:43:23,210 --> 00:43:25,320
왜?
479
00:43:26,820 --> 00:43:30,360
나를 좋아해서 그런거야?
480
00:43:30,360 --> 00:43:31,380
왜?
481
00:43:31,380 --> 00:43:34,700
그런게 아니라구요
482
00:43:34,700 --> 00:43:38,880
더이상은 설명하고 싶지 않아요
483
00:43:38,880 --> 00:43:44,030
육체관계로 시작하면 쉽게 끝나버릴 게
분명하다고 생각 했어요
484
00:43:44,030 --> 00:43:45,620
그런건가
485
00:43:45,620 --> 00:43:48,470
그래요
486
00:43:48,470 --> 00:43:51,060
그래서 나는
487
00:43:51,060 --> 00:43:55,040
리쿠 짱에게 못하겠다고 말했어요
488
00:43:55,040 --> 00:44:02,880
그러고나니 리쿠 짱과의
관계도 이상해져 버렸어요
489
00:44:02,880 --> 00:44:08,260
내가 어떻게 해야 하죠?
490
00:44:08,260 --> 00:44:10,750
그걸 왜 나한테 물어...
491
00:44:10,750 --> 00:44:15,960
나 정말로 리쿠 짱이 좋단 말이에요
492
00:44:15,960 --> 00:44:21,240
하지만 나는 좋아하는 사람과는 못할 거 같아요
493
00:44:35,940 --> 00:44:38,840
그런데 말야, 코토코 상
494
00:44:38,840 --> 00:44:43,640
리쿠 짱의 어디가 그렇게 좋은거야?
495
00:44:43,640 --> 00:44:46,660
그 녀석이 대체 어디가 좋아?
496
00:44:46,660 --> 00:44:49,290
그런 말 하지 말아요
497
00:44:49,290 --> 00:44:51,570
얼굴이 내 취향인데다가
498
00:44:51,570 --> 00:44:53,530
모델로써 비젼도 있어 보이고
499
00:44:53,530 --> 00:44:56,220
하지만 코토코 상
500
00:44:56,220 --> 00:44:58,810
그 녀석은 다른 모델 세계의
여느 녀석 같이 건달끼 있고
501
00:44:58,810 --> 00:45:03,270
아무데서나 아무 여자하고 자고 다니는 놈이야
502
00:45:03,270 --> 00:45:05,640
대학에서도 많은 여자랑 얽히고 섥혀서
503
00:45:05,640 --> 00:45:07,570
지금도 소문을 무성하게 뿌리고 다녀
504
00:45:07,570 --> 00:45:09,450
딱 정해진 여자친구도 없고 말야
505
00:45:09,450 --> 00:45:14,800
어차피, 여자 몸이나 후리고 다니는 건달이라구
506
00:45:18,100 --> 00:45:19,560
그런가요?
507
00:45:19,560 --> 00:45:23,070
진짜 그렇다니깐,
508
00:45:23,070 --> 00:45:29,720
코토코 상도 녀석의 그런 행각에 휘말린 거 뿐이야
509
00:45:29,720 --> 00:45:35,890
목걸이 너한테 준 모양이네
510
00:45:35,890 --> 00:45:38,440
그건 그 녀석의 수법일 뿐이야
511
00:45:48,240 --> 00:45:51,410
그 녀석은 잊어버려
512
00:45:51,410 --> 00:45:57,120
나랑 사귀면 되잖아
513
00:45:57,120 --> 00:46:01,400
나 코토코 상을 좋아해
514
00:46:01,400 --> 00:46:04,580
코토코 상과 평범한 교제를 하고 싶다구
515
00:46:04,580 --> 00:46:06,650
너한테 온 정성을 다하도록 할게
516
00:46:06,650 --> 00:46:11,780
우리는 섹스도 즐길 수 있잖아
517
00:46:11,780 --> 00:46:14,890
오카다 상
518
00:46:14,890 --> 00:46:15,780
미안해요
519
00:46:20,480 --> 00:46:22,960
왜?
520
00:46:22,960 --> 00:46:25,520
나는 코토코 상을 진짜 좋아한다니까
521
00:46:25,520 --> 00:46:27,590
그 녀석은 완전 건달이라구
522
00:46:27,590 --> 00:46:29,070
오늘 만났던 것도
523
00:46:29,070 --> 00:46:32,180
내가 코토코 상 찾아올 걸 알면서도
일부러 그런거라니까
524
00:46:32,180 --> 00:46:34,290
그 녀석 정말 너무 하네
525
00:46:34,290 --> 00:46:36,090
뜻밖에 이렇게 나한테 엿을 먹이다니...
526
00:46:36,090 --> 00:46:37,210
그런게, 아닐거에요
527
00:46:37,210 --> 00:46:38,180
아니긴 뭐가 아냐!
528
00:46:38,180 --> 00:46:39,660
아니라구요!
529
00:46:41,760 --> 00:46:48,430
나는 그저 순수한 마음에 그 순간,
어떻게 할건지 몰랐던 것 뿐이야
530
00:46:51,830 --> 00:46:56,180
오카다 상은 내 타입이 아니야
531
00:46:56,180 --> 00:47:01,470
마음을 여는게 불가능 하다는 거야?
532
00:47:06,370 --> 00:47:07,550
미안해요
533
00:47:42,350 --> 00:47:46,680
대체 나한테 왜 이러는거야?
534
00:47:46,680 --> 00:47:51,800
왜 나는 안되는건데?
535
00:47:51,800 --> 00:47:58,580
여자라서 갑자기 마음 여는 건 힘드니까
차차 좋아지려는 건가
536
00:48:17,480 --> 00:48:19,500
나는 지금 네가 싫어졌어
537
00:48:22,600 --> 00:48:25,940
이왕 이렇게 된거 한번만 해주라
538
00:48:39,340 --> 00:48:42,280
딱 한번만... 인거죠...?
539
00:48:42,280 --> 00:48:43,700
그 반응은 또 대체 뭐야?
540
00:48:43,700 --> 00:48:44,440
뭐 이상해요...?
541
00:48:44,440 --> 00:48:45,240
무언가 골 때리잖아
542
00:48:45,240 --> 00:48:46,400
오카다 상이 그렇게 말해서
543
00:48:46,400 --> 00:48:47,690
뭐 그렇게 나오는거야?
544
00:48:47,690 --> 00:48:49,920
내가 너 좋아한다는데
무슨 상황이 이렇게 골 때려?
545
00:48:49,920 --> 00:48:55,290
지금 상황이랑 어울리지 않잖아
546
00:48:55,290 --> 00:48:57,660
그냥 없던 걸로 해
547
00:48:57,660 --> 00:49:00,020
이건 옳지 않아
548
00:49:06,920 --> 00:49:11,090
나 정말 좋아할 수 없는거야?
549
00:49:15,190 --> 00:49:17,910
아, 미안해요
550
00:49:18,810 --> 00:49:20,470
좋아하지 않아요
551
00:49:31,770 --> 00:49:34,920
그럼 얘기 끝난거죠?
552
00:49:39,820 --> 00:49:42,890
난 끝낼 수 없는데?
553
00:49:46,890 --> 00:49:48,620
마지막으로 한번 해
554
00:50:44,020 --> 00:50:46,100
정말 나 좋아할 수 없어?
555
00:50:49,100 --> 00:50:50,710
젠장할!
556
00:51:31,110 --> 00:51:34,250
좋아?
557
00:51:34,250 --> 00:51:37,140
정말 좋은거야?
558
00:51:37,140 --> 00:51:38,370
죽여줘
559
00:51:49,070 --> 00:51:51,180
싼다 싸
560
00:52:20,080 --> 00:52:23,140
난 지금 이 감정을 뭐라고 말할 수가 없네
561
00:52:28,540 --> 00:52:30,930
잊혀질 수 있을른지 모르겠어
562
00:52:36,130 --> 00:52:40,140
미안해, 정말 난 아니었던거 같네
563
00:52:44,840 --> 00:52:48,320
솔직하게 말하자면
564
00:52:48,320 --> 00:52:51,870
그런 상황도 느껴보고 싶었고,
그런 다음엔
565
00:52:51,870 --> 00:52:54,550
맞춰서 잘 해보고 싶었던 거네요
566
00:52:58,850 --> 00:53:04,900
그러나 계속 하고싶진 않아요
567
00:54:07,800 --> 00:54:15,540
좋아하지도 않는데, 잠자리 강요 안할게
568
00:55:22,740 --> 00:55:25,770
리쿠 짱, 어제는 정말 미안 했어요
569
00:55:25,770 --> 00:55:29,360
어제는, 제가 좀 많이 취해서
570
00:55:29,360 --> 00:55:33,760
나, 그래도 여전히 저 리쿠 짱 좋아해요
571
00:55:48,260 --> 00:55:51,730
나도, 코토코상 좋아해요
572
00:55:53,030 --> 00:55:56,840
이 녀석 진짜 양아치인가...
573
00:56:05,840 --> 00:56:08,840
리쿠 짱 좋아?
574
00:56:08,840 --> 00:56:10,250
나는 너무 좋아
575
00:56:10,250 --> 00:56:12,520
좋아... 좋아...
576
00:56:18,020 --> 00:56:19,350
갈 것 같아
577
00:56:19,350 --> 00:56:20,410
아직이야
578
00:56:36,010 --> 00:56:37,720
리쿠 짱
579
00:56:38,120 --> 00:56:39,620
멋졌어
580
00:56:58,520 --> 00:57:02,060
나, 그래도 여전히 리쿠 짱 좋아해요
나도 너 좋아해
581
00:57:09,560 --> 00:57:13,520
리쿠 짱, 오늘 수업 들으러 갈거야?
582
00:57:14,820 --> 00:57:17,110
잘 모르겠어
583
00:57:17,110 --> 00:57:21,360
그럼 뭐 할건데?
584
00:57:21,360 --> 00:57:24,520
오늘 동아리 모임서 발표를 한대
585
00:57:24,520 --> 00:57:27,170
오늘이 정기 모임 날이라는데...
586
00:57:27,170 --> 00:57:29,620
이따 같이 가자
587
00:57:33,220 --> 00:57:34,460
리쿠
588
00:57:45,560 --> 00:57:48,640
같이 가자, 같이 가
589
00:57:49,540 --> 00:57:52,560
최근에 잘 보지도 못 했잖아
590
00:57:53,240 --> 00:57:57,560
그거 말야, 무척 지루하단 말야
591
00:57:57,560 --> 00:57:59,600
리쿠 짱이 간다하면, 나도 갈려구
592
00:58:00,610 --> 00:58:02,170
같이 가자, 같이가
593
00:58:02,170 --> 00:58:04,790
정기 모임 시간이야
594
00:58:04,790 --> 00:58:06,440
안녕하세요
595
00:58:06,440 --> 00:58:08,590
같이 갈거지?
596
00:58:08,590 --> 00:58:09,450
갈게
597
00:58:09,450 --> 00:58:12,190
아 잘됐다
598
00:58:12,190 --> 00:58:12,890
서둘러
599
00:58:12,890 --> 00:58:14,130
알았어
600
00:58:16,230 --> 00:58:19,120
우리 테니스 동아리는...
601
00:58:19,120 --> 00:58:23,170
그러니까... 많은 활동으로 인해
602
00:58:23,170 --> 00:58:26,040
엄청난 활력으로 잘 유지되어 왔네요
603
00:58:26,540 --> 00:58:28,940
내년에도 여전히 활동들 잘해주시고
604
00:58:29,440 --> 00:58:32,370
더 나은 동아리가 되기를 바라오니,
605
00:58:32,370 --> 00:58:35,560
우리 동아리를 위해
더 애써주시길 부탁 드립니다
606
00:58:40,660 --> 00:58:44,080
저기... 리쿠 짱
607
00:58:44,080 --> 00:58:46,900
네
608
00:58:46,900 --> 00:58:49,180
스마트폰만 계속 그렇게 들여다볼거야?
609
00:58:49,180 --> 00:58:51,640
내가 지금 너한테 말하고 있잖아
610
00:58:51,640 --> 00:58:52,600
네
611
00:58:58,500 --> 00:59:00,080
어쨌든
612
00:59:01,980 --> 00:59:04,640
내년에 동아리를 이끌어 갈
613
00:59:04,640 --> 00:59:09,840
각오를 단단히 해주시길 바랍니다
614
00:59:15,940 --> 00:59:17,930
스마트폰 그만 좀 해
615
00:59:18,930 --> 00:59:22,400
저 말입니까? 다 끝나갑니다
616
00:59:23,500 --> 00:59:25,200
너 왜 그러냐?
617
00:59:26,900 --> 00:59:28,260
제가 뭘요?
618
00:59:29,360 --> 00:59:31,730
너, 나 먹이는거 같은데...
619
00:59:34,530 --> 00:59:36,000
뭡니까? 대체,
620
00:59:37,700 --> 00:59:39,690
지금 "뭡니까,대체" 라고 한거야?
621
00:59:41,090 --> 00:59:42,000
니가 더 잘 알텐데
622
00:59:42,000 --> 00:59:44,070
코토코 상 일 말야
623
00:59:47,170 --> 00:59:49,890
너는 내가 코토코 상을 좋아하는 걸 알텐데
624
00:59:50,090 --> 00:59:52,240
왜 코토코 상한테 집적거리는거야?
625
00:59:55,740 --> 00:59:58,000
무슨 소릴 해요?
626
00:59:58,000 --> 01:00:00,540
내가 니가 한 어이 없는 짓을 들었는데도
627
01:00:03,740 --> 01:00:05,160
글쎄요...
628
01:00:08,360 --> 01:00:09,710
그만해요! 그만!
629
01:00:11,010 --> 01:00:12,520
진정하시고
630
01:00:12,520 --> 01:00:15,270
참으세요, 참아
631
01:00:15,570 --> 01:00:16,520
괜찮아
632
01:00:16,520 --> 01:00:17,560
리쿠
633
01:00:17,660 --> 01:00:18,870
코토코가 누구야?
634
01:00:19,370 --> 01:00:21,370
못 들은 걸로 해
635
01:00:21,370 --> 01:00:22,880
뭐라 그랬어?
636
01:00:29,680 --> 01:00:31,970
내가 어쨌다고 그러는거지?
637
01:00:32,570 --> 01:00:35,760
이러지 마세요
638
01:00:35,760 --> 01:00:37,180
저도 무척 당혹스러워요
639
01:00:37,180 --> 01:00:40,310
선배가 모범을 보이지 않으니까
그런거 같은데요
640
01:00:40,510 --> 01:00:41,690
우라질...
641
01:00:41,690 --> 01:00:44,040
동아리 모임 자리에서
642
01:00:44,040 --> 01:00:45,560
이래도 되는겁니까?
643
01:00:45,560 --> 01:00:47,590
공적인 자리에서
선배가 할 짓은 아닌 것 같네요
644
01:00:49,790 --> 01:00:51,160
죽고 싶냐?
645
01:00:53,060 --> 01:00:55,330
니가 모델 짓을 하든 뭘하든 내 알 바 아닌데
646
01:00:56,330 --> 01:00:58,850
아무 여자나 좀 건드리고 다니지 마라
647
01:00:58,850 --> 01:01:03,690
난 말야...
너 같은 놈들이 세상에서 제일 싫어
648
01:01:08,790 --> 01:01:10,510
잘 알아들었네요
649
01:01:12,210 --> 01:01:14,210
그런데 이 광경은 눈 뜨고 보기 어렵네요
650
01:01:22,610 --> 01:01:23,610
나가자
651
01:01:25,310 --> 01:01:26,310
응
652
01:01:28,210 --> 01:01:30,330
나, 코토코랑 잤어
653
01:01:34,430 --> 01:01:38,230
나, 코토코랑 섹스 했다구
654
01:01:40,730 --> 01:01:41,810
뭐?
655
01:01:43,410 --> 01:01:47,520
저기... 저기... 잠깐...
656
01:01:47,520 --> 01:01:48,860
했다고!
657
01:01:49,060 --> 01:01:50,340
했어요?
658
01:01:50,340 --> 01:01:52,520
했다고, 두번이나
659
01:01:53,920 --> 01:01:56,020
진짜 잊을 수가 없어
660
01:01:56,220 --> 01:01:58,870
피부는 진짜 뽀얗고
661
01:02:00,570 --> 01:02:04,070
정말로 예뻐서
662
01:02:05,570 --> 01:02:08,340
다시 코토코를 만지고 싶어
663
01:02:08,740 --> 01:02:10,750
다시 한번
664
01:02:13,650 --> 01:02:14,980
그러니까
665
01:02:15,980 --> 01:02:18,260
그러니 충분하니까
666
01:02:18,660 --> 01:02:20,180
부탁 할테니
667
01:02:21,780 --> 01:02:24,260
제발 더이상 코토코 상 건드리지 마
668
01:02:40,260 --> 01:02:41,700
리쿠, 어디가?
669
01:02:45,300 --> 01:02:46,880
미안해
670
01:02:47,380 --> 01:02:51,040
그럼 난 돌아갈게
671
01:03:11,840 --> 01:03:13,250
코토코 짱
672
01:03:14,050 --> 01:03:16,620
오늘도 겁나게 아름답구나
673
01:03:19,220 --> 01:03:20,780
남자 생겼나?
674
01:03:22,280 --> 01:03:26,460
나도 너의 남자 중에 끼워주나?
675
01:03:26,760 --> 01:03:30,360
그럴 일이 있겠어요?
676
01:03:31,860 --> 01:03:34,520
이놈 저놈 다 똑같애
677
01:03:35,120 --> 01:03:37,470
휴대폰 번호 좀 알려줘
678
01:03:49,370 --> 01:03:52,890
아니면 휴대폰 좀 내놔 봐
679
01:03:55,290 --> 01:03:57,120
전화요...
680
01:03:57,920 --> 01:04:00,800
카와노 리쿠 상으로부터 메세지가 도착하였습니다
681
01:04:00,800 --> 01:04:08,500
대체, 네가, 나를 좋아한다는게 무슨 뜻이야?
682
01:04:08,500 --> 01:04:10,110
무슨 일이야?
683
01:04:10,710 --> 01:04:11,760
아니에요
684
01:04:13,360 --> 01:04:18,680
오카다랑 짜고 나 엿 먹이는거지?
685
01:04:18,950 --> 01:04:23,430
다시 말한다, 왜 답장도 안하는거야
686
01:04:23,590 --> 01:04:28,810
이런 모욕은 내 생애 처음 받아봐
687
01:04:28,900 --> 01:04:31,670
답장해
688
01:04:31,840 --> 01:04:36,460
매춘부
689
01:04:38,860 --> 01:04:40,410
코토코 짱
690
01:04:40,410 --> 01:04:42,470
드디어 주는거야?
691
01:04:43,170 --> 01:04:48,300
선생님, 아직은 전화번호를
드릴 수 없어요, 어쩌죠?
692
01:04:55,900 --> 01:04:59,660
제가 이 계통에서 얼마나 버틸지 모르겠어요
693
01:05:01,360 --> 01:05:05,710
일을 찾는데도 지루하고
찾아도 별로 재미도 없고
694
01:05:07,210 --> 01:05:09,050
이 곳은 그 어떤 꿈도 없는 것 같아요
695
01:05:09,050 --> 01:05:11,280
그렇다고 저한테 아주 뛰어난 재능이 있는 것도 아니구요
696
01:05:12,680 --> 01:05:13,850
리쿠
697
01:05:14,450 --> 01:05:15,860
리쿠, 전화 울리네
698
01:05:31,560 --> 01:05:34,750
뭐야? 이 늦은 시간에...
699
01:05:36,450 --> 01:05:38,430
이제 일 끝났어요
700
01:05:40,230 --> 01:05:41,630
그렇구나
701
01:05:44,330 --> 01:05:46,380
그런데, 무슨 일로?
702
01:05:53,680 --> 01:05:55,850
나 정말 이해 못하겠는데
703
01:05:57,050 --> 01:05:59,130
입으로는 나 좋아한다면서
704
01:05:59,330 --> 01:06:01,510
오카다랑 나를 엿 먹이다니
705
01:06:01,610 --> 01:06:03,300
넌 정말 정신병자야
706
01:06:08,000 --> 01:06:10,340
리쿠군은 정말 그렇게 생각해요?
707
01:06:20,440 --> 01:06:21,620
듣고 있어요?
708
01:06:23,520 --> 01:06:26,580
카와노 상 이야말로
많은 여자들에게 둘러싸여 있다는데
709
01:06:28,280 --> 01:06:31,340
나도 그 중의 한명인가요?
710
01:06:34,640 --> 01:06:36,380
그 때 그 이야기를 듣고선
711
01:06:38,380 --> 01:06:39,880
기분이 좋지 않았지만
712
01:06:41,580 --> 01:06:45,060
그래도 난 여전히 카와노 상이 좋았어요
713
01:06:47,360 --> 01:06:51,390
그리고, 메신저로 보냈던 메세지도 진심이었어요
714
01:06:59,690 --> 01:07:03,050
좋아해요
715
01:07:03,050 --> 01:07:05,340
나와 사귀어 주겠습니까?
716
01:07:06,540 --> 01:07:08,030
안되겠는데
717
01:07:12,330 --> 01:07:14,000
네가 알아야 할 것이 있는데
718
01:07:15,600 --> 01:07:18,040
나는 너 좋아하지 않아
719
01:07:18,440 --> 01:07:19,530
그보다 먼저
720
01:07:20,530 --> 01:07:22,860
나는 네 마음을 얻으려 한 적도 없고
721
01:07:26,360 --> 01:07:29,700
나는 너와 잠자리가 하고 싶었을 뿐이야
722
01:07:33,000 --> 01:07:36,430
그래서 근본적으로 사귀는 건 불가능 해
723
01:07:40,830 --> 01:07:42,610
지금 어디에요?
724
01:07:49,110 --> 01:07:50,510
다이카야마
725
01:07:54,810 --> 01:07:57,590
알겠어요
726
01:08:17,490 --> 01:08:20,240
이게 뭔 일이래?
727
01:08:21,540 --> 01:08:22,560
뭐가요?
728
01:08:23,760 --> 01:08:24,880
아니
729
01:08:25,680 --> 01:08:33,060
트위터에 보니 나 같은 일을 하면
마치 여자에 미치는 것처럼 해놨네
730
01:08:35,360 --> 01:08:37,020
그런가요
731
01:08:39,320 --> 01:08:40,920
그 인간
732
01:08:46,120 --> 01:08:47,820
어쩔 수 없잖아요
733
01:09:01,520 --> 01:09:04,520
저기... 이거
734
01:09:28,520 --> 01:09:32,250
이제 돌아 갈게요
735
01:09:32,250 --> 01:09:34,020
안가요?
736
01:09:38,020 --> 01:09:38,890
뭐... 응...
737
01:09:41,290 --> 01:09:42,430
저기?
738
01:09:44,930 --> 01:09:45,750
응
739
01:10:43,950 --> 01:10:46,990
저기... 갈까요?
740
01:10:48,790 --> 01:10:49,640
응
741
01:11:24,340 --> 01:11:25,600
되는거야?
742
01:12:13,300 --> 01:12:16,590
좋아...해요...
743
01:16:09,490 --> 01:16:10,700
나 너무 좋아...
744
01:16:11,800 --> 01:16:13,090
나도...
745
01:16:37,690 --> 01:16:44,880
코토코 상... 나는 쭉 당신에게
이끌리고 있는 것을 느껴왔어
746
01:16:46,380 --> 01:16:47,580
뭐야
747
01:16:48,680 --> 01:16:51,080
이해 하는거지?
748
01:16:54,380 --> 01:17:03,930
나는 너의 마음도...
충분히 이제 이해 할 것 같아
749
01:17:07,430 --> 01:17:09,950
말로 충분히 표현 할 순 없지만
750
01:17:10,550 --> 01:17:12,050
자꾸만 드는 느낌이...
751
01:17:55,240 --> 01:17:57,330
리쿠 짱은 저쪽으로 갈거죠?
752
01:18:00,130 --> 01:18:01,130
응
753
01:18:02,330 --> 01:18:03,610
왜 그래요?
754
01:18:08,610 --> 01:18:12,410
나와 자니까 좋았어?
755
01:18:14,010 --> 01:18:16,620
아, 좋았어요
756
01:18:18,520 --> 01:18:24,910
이게 끝이 아니었으면 좋겠는데 말이야
757
01:18:28,810 --> 01:18:29,850
만약에
758
01:18:31,850 --> 01:18:39,400
좀 더 이런 육체적인 관계가
지속될 수 있다면...
759
01:18:40,924 --> 01:18:42,324
어때?
760
01:18:43,600 --> 01:18:45,040
리쿠 짱
761
01:18:46,940 --> 01:18:48,030
그건 싫어요
762
01:18:50,530 --> 01:18:52,700
당신은 나를 좋아하는게 아니네요
763
01:18:58,200 --> 01:18:59,200
안녕
764
01:19:26,900 --> 01:19:29,360
이러지 좀 마!
765
01:19:33,360 --> 01:19:34,700
일어나
766
01:19:34,700 --> 01:19:36,440
너 많이 취했어
767
01:19:36,440 --> 01:19:37,780
한잔 더 하러가자
768
01:19:37,880 --> 01:19:38,760
그만해
769
01:19:38,760 --> 01:19:41,210
한잔 더 하러 가
770
01:19:41,210 --> 01:19:42,190
술 가져와!
771
01:19:42,290 --> 01:19:44,510
어이! 휴대폰 메세지 왔어
772
01:19:52,310 --> 01:19:56,830
짧은 시간 동안 감사 했어요
773
01:19:56,830 --> 01:20:03,320
순결한 여자로 부터
774
01:20:03,320 --> 01:20:04,250
이봐
775
01:20:06,350 --> 01:20:08,850
코토코 상한테 메세지가 왔네
776
01:21:27,750 --> 01:21:30,860
아... 날씨 한번 좋네
777
01:21:31,360 --> 01:21:32,630
오랜만에 뵙네요
778
01:21:32,630 --> 01:21:35,750
저기서 영화 찍고 있네
779
01:21:35,750 --> 01:21:37,760
오래 걸릴 건가봐
780
01:21:37,960 --> 01:21:39,260
그렇네요
781
01:21:42,960 --> 01:21:44,980
무언가 이상해
782
01:21:46,180 --> 01:21:47,880
너, 뭔가 변한거 같은데?
783
01:21:48,080 --> 01:21:50,990
아... 화장이 달라져서 그럴 거에요
784
01:21:50,990 --> 01:21:52,110
그렇다구?
785
01:21:52,610 --> 01:21:54,030
이상해
786
01:21:54,230 --> 01:21:56,020
네가 이전과는 다르다는 느낌이 드는데?
787
01:21:56,620 --> 01:21:58,230
그런가요?
788
01:21:58,230 --> 01:21:59,910
응... 완전 달라...
789
01:22:02,610 --> 01:22:03,720
남자 때문인가?
790
01:22:04,120 --> 01:22:05,060
아녜요
791
01:22:05,060 --> 01:22:05,880
아닌가?
792
01:22:08,380 --> 01:22:12,480
아... 요즘은 어째 지내?
793
01:22:14,280 --> 01:22:15,120
괜찮다면
794
01:22:15,120 --> 01:22:16,660
내 친구가 하는 잡지사가 있는데
795
01:22:16,660 --> 01:22:18,400
지면 모델을 찾고 있나 보더라구
796
01:22:19,000 --> 01:22:19,830
잡지요?
797
01:22:19,830 --> 01:22:21,360
응, 그라비아 잡지
798
01:22:21,360 --> 01:22:23,760
장기간 연재 할거란 계획을 갖고 있대
799
01:22:24,660 --> 01:22:26,150
지금 네 모습을 보니
800
01:22:26,150 --> 01:22:29,360
난 니가 그 일을 흥미롭게
여길 거라는 생각이 들어서
801
01:22:29,760 --> 01:22:30,860
관심 있어?
802
01:22:31,560 --> 01:22:32,150
네
803
01:22:34,350 --> 01:22:36,560
아, 끝난거야?
804
01:22:36,660 --> 01:22:41,200
미안, 다음에 사무실에서 이야기 하자구
805
01:22:41,300 --> 01:22:42,330
네
806
01:22:43,430 --> 01:22:44,660
그럼 연락줘
807
01:22:53,560 --> 01:22:56,330
참, 맞다 깜빡했네
808
01:22:56,730 --> 01:22:57,960
리쿠 짱 말이야
809
01:22:58,160 --> 01:22:59,800
지금 상황이 매우 좋지 않아
810
01:23:00,300 --> 01:23:02,220
그 이후에 말야
811
01:23:02,220 --> 01:23:03,860
완전 안좋은 추문들이
812
01:23:03,860 --> 01:23:05,920
한꺼번에 터져 버렸어
813
01:23:05,920 --> 01:23:07,550
그래 보였어요
814
01:23:07,950 --> 01:23:10,390
여기저기서 놀고 다녔나 보던데
815
01:23:10,690 --> 01:23:14,610
아마, 같이 놀던 여자 중의 하나가
정보를 유출 시킨 거 같애
816
01:23:15,310 --> 01:23:17,540
혹시, 그게 누군지 알아?
817
01:23:19,315 --> 01:23:21,315
글쎄요...
818
01:23:22,340 --> 01:23:23,680
잘 모르겠네요
819
01:23:23,704 --> 01:23:31,204
번역 : 동네바보형 (TFBR)
60260