Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,413 --> 00:00:01,290
I'm finished.
2
00:00:01,314 --> 00:00:02,692
(LOUD CRUNCHING)
3
00:00:02,716 --> 00:00:03,893
(HARD THUD)
4
00:00:03,917 --> 00:00:05,861
If you want your soldier back,
secure the package
5
00:00:05,885 --> 00:00:07,930
and eliminate the Russian operative.
6
00:00:07,954 --> 00:00:08,821
She's coming.
7
00:00:08,845 --> 00:00:09,745
You should sacrifice yourself
8
00:00:09,769 --> 00:00:10,669
What?
9
00:00:10,693 --> 00:00:11,667
So I can get free.
10
00:00:11,691 --> 00:00:12,691
(GUNFIRE)
11
00:00:12,715 --> 00:00:15,083
There's no need for sacrifice, brother.
12
00:00:15,107 --> 00:00:16,361
I'm joking!
13
00:00:16,385 --> 00:00:17,853
We've recovered phones from some of the
14
00:00:17,877 --> 00:00:19,911
Jihadi cell members, they may furnish us
15
00:00:19,935 --> 00:00:20,968
With a number of leads.
16
00:00:21,224 --> 00:00:22,290
You've failed.
17
00:00:22,314 --> 00:00:23,868
If Imperia is used in conjunction
18
00:00:23,892 --> 00:00:25,193
with a terrorist attack...
19
00:00:25,217 --> 00:00:26,194
(LOUD BANG)
20
00:00:26,218 --> 00:00:27,606
...That will be down to you.
21
00:00:27,630 --> 00:00:29,253
No protection, no way out.
22
00:00:29,277 --> 00:00:30,419
(RIFLE FIRES)
23
00:00:30,444 --> 00:00:35,035
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
24
00:00:35,218 --> 00:00:36,195
[BOOMING]
25
00:00:36,219 --> 00:00:38,197
[SCREAMING]
26
00:00:38,221 --> 00:00:39,254
[SHALLOW GASP]
27
00:00:48,865 --> 00:00:50,131
[GRUNTS]
28
00:01:04,613 --> 00:01:06,675
It's not what you think.
29
00:01:07,801 --> 00:01:08,915
Mujo...
30
00:01:11,252 --> 00:01:13,386
Was acting strange.
31
00:01:14,869 --> 00:01:17,570
He started saying bad things.
32
00:01:18,586 --> 00:01:20,431
What was he saying?
33
00:01:20,456 --> 00:01:22,556
That he was going to betray me.
34
00:01:23,196 --> 00:01:25,441
When I asked him what he meant by that,
35
00:01:25,466 --> 00:01:26,499
he just...
36
00:01:28,583 --> 00:01:30,082
He attacked me.
37
00:01:30,706 --> 00:01:32,117
Mujo,
38
00:01:32,814 --> 00:01:35,926
who swore to lay down his life for you,
39
00:01:35,950 --> 00:01:37,116
attacked you?
40
00:01:38,319 --> 00:01:40,319
I saw his true face.
41
00:01:44,058 --> 00:01:45,524
You don't believe me?
42
00:01:46,995 --> 00:01:48,660
Brother, I believe you.
43
00:01:54,936 --> 00:01:56,168
It's okay.
44
00:02:00,674 --> 00:02:02,356
I'll clean this up.
45
00:02:02,843 --> 00:02:04,321
And then I have to go see our people,
46
00:02:04,345 --> 00:02:06,485
make sure everything is arranged.
47
00:02:07,048 --> 00:02:09,793
Soon, none of this will matter.
48
00:02:09,817 --> 00:02:11,448
Sergeant McAllister,
49
00:02:11,986 --> 00:02:13,430
what is your greatest weakness?
50
00:02:13,454 --> 00:02:14,987
You mean like kryptonite?
51
00:02:15,756 --> 00:02:16,966
Yeah, Mac, like Kryptonite.
52
00:02:16,990 --> 00:02:19,135
That's exactly what they wanna
know in an officer interview.
53
00:02:19,159 --> 00:02:21,537
Which fictional mineral do you react to?
54
00:02:21,561 --> 00:02:23,273
Come on, Mac. Be serious.
55
00:02:23,297 --> 00:02:24,307
- All right.
- Come on.
56
00:02:24,331 --> 00:02:25,308
All right, let's go.
57
00:02:25,332 --> 00:02:29,012
In three, two, one.
58
00:02:29,395 --> 00:02:30,427
All right.
59
00:02:31,771 --> 00:02:35,040
I suppose I've always wanted
to make a difference.
60
00:02:36,765 --> 00:02:38,621
I've said I'll stick this out
61
00:02:38,645 --> 00:02:40,644
as long as there's something
to fight for,
62
00:02:41,315 --> 00:02:42,713
and...
63
00:02:44,117 --> 00:02:45,828
I don't know. You know, you look around,
64
00:02:45,852 --> 00:02:49,754
and there's always something
worth fighting for.
65
00:02:52,070 --> 00:02:53,436
I think I'm all right with that.
66
00:02:57,369 --> 00:02:59,607
Shit, I f... I forgot the question.
67
00:02:59,631 --> 00:03:00,775
- [PHONE BEEPS]
- Is that enough?
68
00:03:00,799 --> 00:03:03,845
I mean, you might wanna just
tweak it a little, you know?
69
00:03:03,869 --> 00:03:06,381
- Make it a little less, uh...
- Less what?
70
00:03:06,405 --> 00:03:07,782
- Depressing.
- That's not depressing.
71
00:03:07,806 --> 00:03:08,783
It's inspirational.
72
00:03:08,807 --> 00:03:10,185
Mac, you basically said
73
00:03:10,209 --> 00:03:11,553
there's nothing outside this job for you.
74
00:03:11,577 --> 00:03:14,556
That's dictionary-definition depressing.
75
00:03:14,580 --> 00:03:17,292
All right, well, here's one for you.
76
00:03:17,316 --> 00:03:18,393
I outrank you.
77
00:03:18,417 --> 00:03:20,562
You can't order her to like your answer.
78
00:03:20,586 --> 00:03:21,629
Course I can.
79
00:03:21,653 --> 00:03:22,664
What's the point of having power
80
00:03:22,688 --> 00:03:24,399
- if you can't abuse it?
- Hey!
81
00:03:24,423 --> 00:03:25,462
- There you are!
- [PHONE BEEPS]
82
00:03:25,486 --> 00:03:28,036
Chetri, what's your biggest weakness?
83
00:03:28,060 --> 00:03:29,237
People who silence their comms.
84
00:03:29,261 --> 00:03:30,905
I've been trying to buzz you.
85
00:03:30,929 --> 00:03:32,407
Just picked up the cell phone location
86
00:03:32,431 --> 00:03:34,709
for a suspected deputy
of Zayef and Mahir.
87
00:03:34,733 --> 00:03:36,678
Could be the break we need. Come on.
88
00:03:36,702 --> 00:03:39,681
[TENSE MUSIC]
89
00:03:39,705 --> 00:03:46,743
♪ ♪
90
00:03:57,689 --> 00:04:00,001
[KNOCKING]
91
00:04:00,025 --> 00:04:02,403
[DOOR CREAKING]
92
00:04:02,427 --> 00:04:07,008
♪ ♪
93
00:04:07,032 --> 00:04:08,776
[DOOR CLANGS]
94
00:04:08,800 --> 00:04:10,375
[BOTH SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _
95
00:04:51,642 --> 00:04:58,491
♪ ♪
96
00:04:58,515 --> 00:05:00,449
Zero Alpha Green set.
97
00:05:02,319 --> 00:05:03,496
Bravo One Blue set.
98
00:05:03,520 --> 00:05:05,632
If anyone was monitoring you,
99
00:05:05,656 --> 00:05:07,790
they could easily track you here.
100
00:05:08,459 --> 00:05:10,671
Do you understand what we're about to do?
101
00:05:10,695 --> 00:05:11,894
The scale of it?
102
00:05:13,097 --> 00:05:15,632
How many times did you use
the phone today?
103
00:05:17,701 --> 00:05:18,733
[BLOW LANDS]
104
00:05:20,536 --> 00:05:22,114
- Idiot!
- [BLOW LANDS]
105
00:05:22,138 --> 00:05:23,972
[COUGHING]
106
00:05:30,013 --> 00:05:32,959
♪ ♪
107
00:05:32,983 --> 00:05:34,015
[BEEPS]
108
00:05:37,120 --> 00:05:39,699
[DISTANT BEEPING]
109
00:05:39,723 --> 00:05:41,500
Shh.
110
00:05:41,524 --> 00:05:43,858
[BOOMING]
111
00:05:45,495 --> 00:05:47,439
[GUNFIRE]
112
00:05:47,463 --> 00:05:50,309
[DRAMATIC MUSIC]
113
00:05:50,333 --> 00:05:52,344
Got a runner!
114
00:05:52,368 --> 00:05:55,414
Unconfirmed, but it looks like Alpha Two.
115
00:05:55,438 --> 00:05:57,505
[PANTING]
116
00:05:58,674 --> 00:06:01,186
Confirmed. Sending him your way.
117
00:06:01,210 --> 00:06:02,988
[GUNFIRE]
118
00:06:03,012 --> 00:06:06,658
[PANTING]
119
00:06:06,682 --> 00:06:07,748
[GRUNTS]
120
00:06:10,052 --> 00:06:11,855
You look like you're having
a bad day, mate.
121
00:06:13,122 --> 00:06:14,233
It's about to get worse.
122
00:06:14,257 --> 00:06:15,867
[TIRES SQUEALING]
123
00:06:15,891 --> 00:06:18,803
♪ ♪
124
00:06:18,827 --> 00:06:21,806
[THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"]
125
00:06:21,830 --> 00:06:23,808
♪ ♪
126
00:06:23,832 --> 00:06:28,212
♪ I can't see where you coming from ♪
127
00:06:28,236 --> 00:06:32,850
♪ But I know just what you runnin' from ♪
128
00:06:32,874 --> 00:06:37,155
♪ And what matters
ain't the "who's baddest" ♪
129
00:06:37,179 --> 00:06:41,692
♪ But the ones who stop you
falling from your ladder ♪
130
00:06:41,716 --> 00:06:47,665
♪ Come on, feelin' like
you're feelin' now ♪
131
00:06:47,689 --> 00:06:52,069
♪ And doin' things
just to please your crowd ♪
132
00:06:52,093 --> 00:06:56,873
♪ When I love you like the way
I love you ♪
133
00:06:56,897 --> 00:07:00,644
♪ And I suffer,
but I ain't gonna cut you ♪
134
00:07:00,668 --> 00:07:06,283
♪ 'Cause this ain't no place
for no hero ♪
135
00:07:06,307 --> 00:07:11,087
♪ This ain't no place for no better man ♪
136
00:07:11,111 --> 00:07:17,260
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪
137
00:07:17,284 --> 00:07:20,530
♪ ♪
138
00:07:20,554 --> 00:07:24,967
♪ This ain't no place for no hero ♪
139
00:07:24,991 --> 00:07:29,906
♪ This ain't no place for no better man ♪
140
00:07:29,930 --> 00:07:35,166
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪
141
00:07:39,806 --> 00:07:41,283
You've reached your destination.
142
00:07:41,307 --> 00:07:44,553
Doors will open on the right-hand side.
143
00:07:44,577 --> 00:07:45,888
Howdy.
144
00:07:45,912 --> 00:07:47,890
- Nice catch.
- Thank you, mate.
145
00:07:47,914 --> 00:07:50,893
[TENSE MUSIC]
146
00:07:50,917 --> 00:07:52,228
♪ ♪
147
00:07:52,252 --> 00:07:55,064
- Keep eyes on the exterior.
- Copy that, boss.
148
00:07:55,088 --> 00:08:02,126
♪ ♪
149
00:08:04,602 --> 00:08:06,468
What's this? Pretty.
150
00:08:08,033 --> 00:08:09,310
Bravo One, your weapon.
151
00:08:09,334 --> 00:08:16,373
♪ ♪
152
00:08:17,877 --> 00:08:20,989
- Hey.
- Nice one, Space Bar.
153
00:08:21,013 --> 00:08:22,257
Let's go.
154
00:08:22,281 --> 00:08:27,428
♪ ♪
155
00:08:27,452 --> 00:08:30,298
[BEEPING]
156
00:08:30,322 --> 00:08:32,667
[CAMERA CHIMES]
157
00:08:32,691 --> 00:08:34,335
- You good?
- Visual good.
158
00:08:34,359 --> 00:08:35,370
Audio good.
159
00:08:35,394 --> 00:08:38,339
[TENSE MUSIC]
160
00:08:38,363 --> 00:08:40,808
♪ ♪
161
00:08:40,832 --> 00:08:42,589
Ah!
162
00:08:44,635 --> 00:08:46,446
Mm.
163
00:08:46,470 --> 00:08:47,848
[BREATHING HEAVILY]
164
00:08:47,872 --> 00:08:50,907
[CELL PHONE VIBRATING]
165
00:08:55,814 --> 00:08:57,591
- [PHONE BEEPS]
- [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _
166
00:08:57,615 --> 00:09:02,256
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _
167
00:09:06,224 --> 00:09:07,405
Zayef?
168
00:09:07,892 --> 00:09:09,469
[CELL PHONE BEEPS]
169
00:09:09,493 --> 00:09:12,472
[TENSE MUSIC]
170
00:09:12,496 --> 00:09:14,842
♪ ♪
171
00:09:15,291 --> 00:09:17,705
Stand by. We got a vehicle
approaching from the east.
172
00:09:17,729 --> 00:09:25,407
♪ ♪
173
00:09:31,849 --> 00:09:33,393
All right, it's nothing. We're good.
174
00:09:33,417 --> 00:09:36,196
♪ ♪
175
00:09:36,220 --> 00:09:38,186
Now, you've got me worried, Mahir.
176
00:09:39,229 --> 00:09:41,314
Weaponized viruses,
177
00:09:42,259 --> 00:09:44,705
stolen Russian tech.
178
00:09:44,729 --> 00:09:47,663
That's money, arms, resources.
179
00:09:48,566 --> 00:09:50,276
I've got a lot of questions.
180
00:09:50,300 --> 00:09:52,679
Perhaps you should
have grabbed my brother
181
00:09:52,996 --> 00:09:54,411
instead of me.
182
00:09:55,161 --> 00:09:56,783
He's the one in charge.
183
00:09:56,807 --> 00:09:58,116
I'm sure you're just as capable
184
00:09:58,140 --> 00:10:00,619
of committing horrific acts
of terror as the next man.
185
00:10:00,643 --> 00:10:05,145
I can barely even run,
Sergeant McAllister.
186
00:10:07,717 --> 00:10:09,984
Sorry, was I not meant to know your name?
187
00:10:11,954 --> 00:10:13,332
Shrapnel.
188
00:10:13,680 --> 00:10:16,602
I was, uh, six or seven.
189
00:10:16,626 --> 00:10:18,704
A woman in our village forgot
190
00:10:18,728 --> 00:10:21,273
to watch where she put her feet.
191
00:10:21,646 --> 00:10:26,967
Stepped on an unexploded
BLU-97 cluster bomb.
192
00:10:27,937 --> 00:10:29,815
The doctor said I was lucky.
193
00:10:29,839 --> 00:10:31,717
I can see why that would make you angry.
194
00:10:32,031 --> 00:10:33,408
Thank you.
195
00:10:33,843 --> 00:10:35,754
I'm glad you understand.
196
00:10:35,778 --> 00:10:38,823
The Serbs took every man
and boy from the village
197
00:10:38,847 --> 00:10:40,926
into the woods and shot them.
198
00:10:40,950 --> 00:10:42,660
My brother and I only survived
199
00:10:42,684 --> 00:10:45,497
because we hid
in a crawl space under a house.
200
00:10:45,521 --> 00:10:48,600
But it means a lot that
you acknowledge how I feel.
201
00:10:48,624 --> 00:10:49,935
I'm not defending
what happened, all right?
202
00:10:49,959 --> 00:10:52,170
- You were abandoned.
- We were ignored.
203
00:10:52,194 --> 00:10:55,296
The deaths and massacres began,
and the world did nothing.
204
00:10:56,665 --> 00:10:59,978
Perhaps it was easier
because we were Muslim.
205
00:11:00,002 --> 00:11:04,749
Maybe it was felt,
on some level, we deserved it.
206
00:11:04,773 --> 00:11:06,608
I don't know. I don't think so.
207
00:11:07,176 --> 00:11:09,587
But it still wouldn't justify
whatever it is you're planning.
208
00:11:09,611 --> 00:11:12,157
How do you justify
taking lives, Sergeant?
209
00:11:12,181 --> 00:11:13,691
- Comes with the job.
- [CHUCKLES]
210
00:11:13,715 --> 00:11:16,961
But you're not normal military, are you?
211
00:11:16,985 --> 00:11:19,797
This is, what, special forces?
212
00:11:19,821 --> 00:11:21,698
- It is what it is.
- Of course,
213
00:11:21,722 --> 00:11:25,825
and it must be an honor
to be that valued.
214
00:11:29,197 --> 00:11:32,365
But let us be honest, Thomas.
215
00:11:33,501 --> 00:11:35,947
You only ended up here
216
00:11:35,971 --> 00:11:39,205
because you got your team killed.
217
00:11:40,701 --> 00:11:42,668
He's got access
to British military files.
218
00:11:44,079 --> 00:11:45,156
He's trying to goad you, McAllister.
219
00:11:45,180 --> 00:11:46,397
Don't take the bait.
220
00:11:48,016 --> 00:11:49,281
[SCOFFS]
221
00:11:53,396 --> 00:11:55,065
I tell you what. Why don't
you just tell me what you
222
00:11:55,089 --> 00:11:57,367
and bargain-basement Bin Laden
are planning,
223
00:11:57,391 --> 00:11:59,002
and then maybe I'll share
the whole story with you?
224
00:11:59,026 --> 00:12:01,171
Oh, I already know the whole story.
225
00:12:01,195 --> 00:12:03,173
You say Zayef is in charge, yeah?
226
00:12:03,197 --> 00:12:04,174
But from what I've seen,
227
00:12:04,198 --> 00:12:05,208
you're the one doing all the hard work.
228
00:12:05,232 --> 00:12:06,303
- You failed upwards, Sergeant.
- Seems unfair,
229
00:12:06,327 --> 00:12:07,545
that does to me, that you do the work,
230
00:12:07,569 --> 00:12:08,865
- and he gets all the glory.
- You had the responsibility
231
00:12:08,889 --> 00:12:10,713
- to keep your team safe...
- Why is that? Why is that?
232
00:12:10,737 --> 00:12:11,693
And you walked them into an ambush...
233
00:12:11,717 --> 00:12:12,849
Is that because you're nothing?
234
00:12:12,873 --> 00:12:14,150
And let them die around you.
235
00:12:14,174 --> 00:12:16,152
He's Elvis and you're the one driving
236
00:12:16,176 --> 00:12:17,191
- the tour bus, yeah?
- Face down in the dust
237
00:12:17,215 --> 00:12:18,688
and dirt bleeding out while you climb
238
00:12:18,712 --> 00:12:20,656
- over their dead bodies.
- This isn't about me.
239
00:12:20,680 --> 00:12:22,024
- Fuck them.
- This is about you!
240
00:12:22,048 --> 00:12:23,125
- Fuck their family.
- What you're part of.
241
00:12:23,149 --> 00:12:25,861
As long as Thomas McAllister
gets to play soldier.
242
00:12:25,885 --> 00:12:26,862
[BLOW LANDS]
243
00:12:26,886 --> 00:12:27,863
- [CLATTERING]
- [EXHALES SHARPLY]
244
00:12:27,887 --> 00:12:31,000
Bravo One. Bravo One.
245
00:12:31,024 --> 00:12:32,318
Sergeant, respond!
246
00:12:33,792 --> 00:12:36,338
[GROANING]
247
00:12:36,362 --> 00:12:38,366
No more bullshit! What's coming?
248
00:12:38,931 --> 00:12:40,442
This is all a game.
249
00:12:40,466 --> 00:12:41,510
Just let it play out.
250
00:12:41,534 --> 00:12:42,878
Wrong answer, dickhead!
251
00:12:42,902 --> 00:12:44,101
- [BLOW LANDS]
- [GRUNTS]
252
00:12:45,571 --> 00:12:46,904
[GROANS]
253
00:12:49,975 --> 00:12:51,020
Where is it?
254
00:12:51,044 --> 00:12:53,121
London? Paris?
255
00:12:53,145 --> 00:12:54,755
- Sir...
- Not now.
256
00:12:54,779 --> 00:12:56,891
Mahir's pendant contained a tracker.
257
00:12:56,915 --> 00:12:58,493
Fuck.
258
00:12:58,517 --> 00:13:00,461
We may have been compromised.
Prepare to move out.
259
00:13:00,485 --> 00:13:03,097
Madrid? Manchester?
260
00:13:03,121 --> 00:13:04,565
Munich?
261
00:13:04,589 --> 00:13:06,501
[BREATHING HEAVILY]
262
00:13:06,525 --> 00:13:07,902
I'll turn her over.
263
00:13:07,926 --> 00:13:10,204
[TENSE MUSIC]
264
00:13:10,228 --> 00:13:13,207
[DISTANT VEHICLE APPROACHING]
265
00:13:13,231 --> 00:13:17,412
♪ ♪
266
00:13:17,436 --> 00:13:19,180
- Wyatt!
- Yeah?
267
00:13:19,204 --> 00:13:21,449
Vehicle incoming. Possible hostiles.
268
00:13:21,473 --> 00:13:28,510
♪ ♪
269
00:13:38,422 --> 00:13:41,401
[ENGINE REVVING]
270
00:13:41,425 --> 00:13:45,172
♪ ♪
271
00:13:45,196 --> 00:13:46,941
This guy's coming right at us.
272
00:13:46,965 --> 00:13:48,141
Go loud!
273
00:13:48,165 --> 00:13:51,178
[GUNFIRE]
274
00:13:51,202 --> 00:13:54,114
[TIRES SQUEALING]
275
00:13:54,138 --> 00:13:56,248
- [GLASS SHATTERING]
- [TIRES SQUEALING]
276
00:13:56,272 --> 00:13:58,818
[METAL SCRAPING]
277
00:13:58,842 --> 00:14:01,253
[BOOMING]
278
00:14:01,277 --> 00:14:03,011
[SHOUTS]
279
00:14:10,186 --> 00:14:11,820
Go!
280
00:14:12,823 --> 00:14:15,802
[DRAMATIC MUSIC]
281
00:14:15,826 --> 00:14:18,860
[GUNFIRE]
282
00:14:25,835 --> 00:14:27,112
[GRUNTS]
283
00:14:27,136 --> 00:14:30,170
- [BLOWS LANDING]
- [BOTH GRUNTING]
284
00:14:35,645 --> 00:14:37,789
[GUNFIRE]
285
00:14:37,813 --> 00:14:40,792
[SHOUTING]
286
00:14:40,816 --> 00:14:42,193
[GUNFIRE CONTINUES]
287
00:14:42,217 --> 00:14:44,129
Shit!
288
00:14:44,153 --> 00:14:46,331
Got a PKM!
289
00:14:46,355 --> 00:14:48,188
[GLASS SHATTERING]
290
00:14:50,325 --> 00:14:53,704
- [BOTH GRUNTING]
- [BLOWS LANDING]
291
00:14:53,728 --> 00:14:54,839
[GRUNTS]
292
00:14:54,863 --> 00:14:58,176
[BOTH GROANING]
293
00:14:58,200 --> 00:14:59,377
[GUN COCKS]
294
00:14:59,401 --> 00:15:01,379
[GUNFIRE]
295
00:15:01,403 --> 00:15:03,481
- [METAL CLANGS]
- [GRUNTS]
296
00:15:03,505 --> 00:15:05,438
- [BLOW LANDS]
- [GROANING]
297
00:15:07,176 --> 00:15:10,109
[GUNFIRE]
298
00:15:10,712 --> 00:15:12,257
Son of a bitch!
299
00:15:12,281 --> 00:15:14,159
[GUNFIRE CONTINUES]
300
00:15:14,183 --> 00:15:16,893
- [GROANS]
- Boss, we're getting pinned!
301
00:15:16,917 --> 00:15:20,330
You can stop this.
Hand me over to my brother.
302
00:15:20,354 --> 00:15:22,832
Or I put one bullet in you
and another bullet
303
00:15:22,856 --> 00:15:24,568
in your fucking brother,
and I end this now.
304
00:15:24,592 --> 00:15:25,702
And while you try,
305
00:15:25,726 --> 00:15:27,504
another team is gunned down around you.
306
00:15:27,528 --> 00:15:29,473
[GUNFIRE]
307
00:15:29,497 --> 00:15:31,808
I could use a little backup out here.
308
00:15:31,832 --> 00:15:34,411
Let me go, your friends live.
309
00:15:34,435 --> 00:15:35,445
That's all there is.
310
00:15:35,469 --> 00:15:38,404
Starting to run out of fucking ammo here!
311
00:15:39,707 --> 00:15:41,218
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
312
00:15:41,242 --> 00:15:42,352
[GROANS]
313
00:15:42,376 --> 00:15:44,688
A little fucking backup
would be real good!
314
00:15:44,712 --> 00:15:46,512
They're flanking us!
315
00:15:47,815 --> 00:15:49,759
[GUNFIRE CONTINUES]
316
00:15:49,783 --> 00:15:51,828
- [DISTANT SHOUTING]
- Cease fire!
317
00:15:51,852 --> 00:15:53,762
Cease fire!
318
00:15:53,786 --> 00:15:55,898
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _
319
00:15:55,922 --> 00:15:58,901
[TENSE MUSIC]
320
00:15:58,925 --> 00:16:00,969
♪ ♪
321
00:16:00,993 --> 00:16:02,403
Zayef!
322
00:16:03,196 --> 00:16:04,207
You want your brother?
323
00:16:04,231 --> 00:16:06,041
Tell your men to put their
fucking weapons down.
324
00:16:06,065 --> 00:16:13,104
♪ ♪
325
00:16:18,678 --> 00:16:19,788
Put it down.
326
00:16:19,812 --> 00:16:26,850
♪ ♪
327
00:16:33,325 --> 00:16:35,403
Don't fucking move!
328
00:16:35,911 --> 00:16:37,388
All right, boss.
329
00:16:37,413 --> 00:16:42,076
♪ ♪
330
00:16:42,100 --> 00:16:44,613
We've got nothing to lose here, mate.
331
00:16:44,637 --> 00:16:46,514
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
332
00:16:46,538 --> 00:16:47,887
Stay there.
333
00:16:47,911 --> 00:16:55,078
♪ ♪
334
00:16:55,614 --> 00:16:56,924
Go on.
335
00:16:56,948 --> 00:17:03,697
♪ ♪
336
00:17:03,721 --> 00:17:05,725
Pick your targets. Make them count.
337
00:17:05,749 --> 00:17:07,635
Solid fucking copy.
338
00:17:07,659 --> 00:17:14,697
♪ ♪
339
00:17:15,400 --> 00:17:16,510
- [GRUNTS]
- Now!
340
00:17:16,534 --> 00:17:19,568
[GUNFIRE]
341
00:17:23,008 --> 00:17:24,152
Shit!
342
00:17:24,176 --> 00:17:25,519
[GRUNTS]
343
00:17:25,543 --> 00:17:27,288
[GUNFIRE]
344
00:17:27,312 --> 00:17:28,455
Out!
345
00:17:28,479 --> 00:17:31,624
We're out of ammo! We need assistance!
346
00:17:31,648 --> 00:17:33,048
I'm out!
347
00:17:34,885 --> 00:17:36,129
Bravos, get down!
348
00:17:36,153 --> 00:17:39,188
[GUNFIRE]
349
00:17:41,558 --> 00:17:43,236
[GUNFIRE]
350
00:17:43,260 --> 00:17:44,805
Now! Changing!
351
00:17:44,829 --> 00:17:47,707
[GUNFIRE CONTINUES]
352
00:17:47,731 --> 00:17:50,243
- [TIRES SQUEALING]
- [ENGINE REVVING]
353
00:17:50,267 --> 00:17:54,080
[RAPID GUNFIRE]
354
00:17:54,104 --> 00:17:56,683
[GUN SHOTS]
355
00:17:56,707 --> 00:17:58,185
- Now, let's go.
- Fuck.
356
00:17:58,209 --> 00:18:01,621
Come on. Come on! Don't fuck me now!
357
00:18:01,645 --> 00:18:03,756
[CAR ENGINE STALLING]
358
00:18:03,780 --> 00:18:05,758
- Fuck!
- Interesting call, Sergeant,
359
00:18:05,782 --> 00:18:07,465
letting him go.
360
00:18:07,490 --> 00:18:08,882
I didn't let him go.
361
00:18:08,906 --> 00:18:11,073
I traded him to save the rest of you.
362
00:18:11,588 --> 00:18:13,232
We don't matter!
363
00:18:13,256 --> 00:18:14,667
It's the Intel that counts.
364
00:18:14,691 --> 00:18:17,036
The Intel that we didn't get!
365
00:18:17,060 --> 00:18:19,171
We have no leads!
366
00:18:19,195 --> 00:18:21,240
All that work, mapping out networks,
367
00:18:21,264 --> 00:18:24,432
chasing up threads, it was for nothing.
368
00:18:25,641 --> 00:18:26,941
We got Munich.
369
00:18:28,538 --> 00:18:30,750
I mentioned a list of possible locations,
370
00:18:30,774 --> 00:18:32,618
and Mahir reacted on it.
371
00:18:32,642 --> 00:18:33,986
Reacted like how?
372
00:18:34,010 --> 00:18:36,087
Like, "Yeah, that's the place?"
373
00:18:36,111 --> 00:18:38,857
- It was non-verbal.
- Okay.
374
00:18:38,881 --> 00:18:41,025
Sergeant, you were applying force
375
00:18:41,049 --> 00:18:42,427
to the prisoner at the time.
376
00:18:42,451 --> 00:18:43,729
I put him under pressure,
377
00:18:43,753 --> 00:18:45,129
and he gave off cues to the Intel.
378
00:18:45,153 --> 00:18:46,565
Probably sounded a lot like the same cues
379
00:18:46,589 --> 00:18:48,433
for "please stop fucking hitting me."
380
00:18:48,457 --> 00:18:49,534
You lost control.
381
00:18:49,558 --> 00:18:51,903
You let your emotions
get the better of you,
382
00:18:51,927 --> 00:18:52,838
and right now I think
383
00:18:52,862 --> 00:18:54,406
you're trying to find a way
to justify that.
384
00:18:54,430 --> 00:18:55,440
I disagree, sir.
385
00:18:55,464 --> 00:18:57,642
I'm really not trying
to be a dick here, sir,
386
00:18:57,666 --> 00:19:00,278
but I'm grateful we're all alive.
387
00:19:00,302 --> 00:19:01,279
Thanks, kid.
388
00:19:01,303 --> 00:19:02,914
[BEEPING]
389
00:19:02,938 --> 00:19:04,716
There is a UN security conference
390
00:19:04,740 --> 00:19:06,284
scheduled for Munich tomorrow.
391
00:19:06,308 --> 00:19:07,753
You throw a stone in Europe,
392
00:19:07,777 --> 00:19:09,587
and you'll hit some high-priority target.
393
00:19:09,611 --> 00:19:10,977
I need more than that.
394
00:19:13,614 --> 00:19:15,481
You get this wrong, it's your career.
395
00:19:16,904 --> 00:19:19,071
So take a deep breath.
Think this through.
396
00:19:21,121 --> 00:19:22,478
Are you sure?
397
00:19:33,335 --> 00:19:34,782
I'm sure, sir.
398
00:19:35,603 --> 00:19:37,785
Lance Corporal, prep a vehicle.
399
00:19:38,106 --> 00:19:40,340
- We're heading to Munich.
- Yes, sir.
400
00:19:41,343 --> 00:19:44,022
This Imperiya code is a viral device
401
00:19:44,046 --> 00:19:47,457
designed to take down
all power and comms,
402
00:19:47,481 --> 00:19:50,715
but it has to be uploaded
into a city's infrastructure.
403
00:19:52,053 --> 00:19:54,364
So find me possible entry ports.
404
00:19:54,388 --> 00:19:56,266
We could be talking about hundreds
405
00:19:56,290 --> 00:19:58,335
of possibles in Munich alone.
406
00:19:58,359 --> 00:19:59,691
Well, then I'd get to work.
407
00:20:04,665 --> 00:20:06,198
I hope you're fucking right.
408
00:20:12,906 --> 00:20:15,518
[GUN CLACKING]
409
00:20:15,542 --> 00:20:16,786
[SIGHS]
410
00:20:16,810 --> 00:20:19,823
[BIRDS CAWING]
411
00:20:19,847 --> 00:20:22,826
[FOREBODING MUSIC]
412
00:20:22,850 --> 00:20:29,888
♪ ♪
413
00:20:36,797 --> 00:20:38,229
How did you know where I was?
414
00:20:39,639 --> 00:20:41,338
I had a tracker on you.
415
00:20:42,569 --> 00:20:43,580
Oh, I'm sorry.
416
00:20:43,604 --> 00:20:45,348
You wanted to stay with the British army?
417
00:20:45,372 --> 00:20:47,205
[SCOFFS] No, of course not.
418
00:20:49,409 --> 00:20:52,811
You're my brother,
the only family I have left.
419
00:20:54,548 --> 00:20:56,058
I cannot afford to lose you.
420
00:20:56,082 --> 00:21:03,120
♪ ♪
421
00:21:08,961 --> 00:21:11,907
[DRAMATIC MUSIC]
422
00:21:11,931 --> 00:21:13,008
♪ ♪
423
00:21:13,032 --> 00:21:15,243
[DOORS SQUEAKING]
424
00:21:15,267 --> 00:21:18,413
♪ ♪
425
00:21:18,437 --> 00:21:21,016
[ENGINE REVVING]
426
00:21:21,040 --> 00:21:22,885
[BEEPING]
427
00:21:22,909 --> 00:21:27,055
♪ ♪
428
00:21:27,079 --> 00:21:28,891
- [BEEPING]
- All right, stock up fast.
429
00:21:28,915 --> 00:21:30,191
We move out in 15,
430
00:21:30,215 --> 00:21:31,760
make it to Munich within the hour.
431
00:21:31,784 --> 00:21:34,262
Got an old high-frequency 320 rig.
432
00:21:34,286 --> 00:21:35,563
Handheld radios.
433
00:21:35,587 --> 00:21:37,297
Got an old everything here.
434
00:21:37,321 --> 00:21:39,600
What is this, boss?
The "Antiques Roadshow"?
435
00:21:39,624 --> 00:21:40,968
A classic. Never ages.
436
00:21:40,992 --> 00:21:43,738
Besides, it was the nearest
available weapons cache.
437
00:21:43,762 --> 00:21:46,273
So make do, quickly.
438
00:21:46,297 --> 00:21:48,208
If the Imperiya code gets deployed,
439
00:21:48,232 --> 00:21:49,710
our comms will go down.
440
00:21:49,734 --> 00:21:51,546
I can modify these high-frequency radios.
441
00:21:51,570 --> 00:21:52,577
It should work,
442
00:21:52,601 --> 00:21:54,549
provided we're within range
of each other.
443
00:21:54,573 --> 00:21:56,215
Very good. Get on it.
444
00:21:56,942 --> 00:21:58,218
Right, greatest weakness. Go.
445
00:21:58,242 --> 00:22:00,454
Oh, mate, not now, please.
446
00:22:00,478 --> 00:22:03,257
It's you thinking the boss is right,
447
00:22:03,281 --> 00:22:05,159
that the mission actually
does come first,
448
00:22:05,183 --> 00:22:07,127
and if Zayef and Mahir do something,
449
00:22:07,151 --> 00:22:09,885
- it's all your fault.
- Which it is.
450
00:22:10,555 --> 00:22:13,300
Each of us would have done
exactly the same as you.
451
00:22:13,324 --> 00:22:15,269
Yeah, but you didn't, so yes, it's on me,
452
00:22:15,293 --> 00:22:17,003
and telling me I'm wrong
isn't really helping.
453
00:22:17,027 --> 00:22:19,639
I'm trying to reassure you, okay?
454
00:22:19,663 --> 00:22:20,907
I'm not telling you you're wrong.
455
00:22:20,931 --> 00:22:22,342
Yeah?
456
00:22:22,366 --> 00:22:23,977
And stuffing your pockets
with mafia cash,
457
00:22:24,001 --> 00:22:25,234
that's really reassuring.
458
00:22:26,370 --> 00:22:28,337
I'm trying to support you, asshole.
459
00:22:30,182 --> 00:22:31,288
What?
460
00:22:31,312 --> 00:22:33,853
"I'm trying to support you, asshole."
461
00:22:33,877 --> 00:22:35,546
[LAUGHING]
462
00:22:36,580 --> 00:22:38,012
You get my point.
463
00:22:39,283 --> 00:22:40,360
Yeah, thanks.
464
00:22:40,384 --> 00:22:42,395
Got a possible location on Zayef, sir.
465
00:22:42,924 --> 00:22:43,990
It's Munich.
466
00:22:44,821 --> 00:22:46,765
Mahir's tracker sends
an intermittent signal
467
00:22:46,789 --> 00:22:48,823
back to its monitoring device,
so I traced it.
468
00:22:50,160 --> 00:22:52,205
Are these Zayef's locations?
469
00:22:52,229 --> 00:22:54,140
The past 12 hours, yes.
470
00:22:54,164 --> 00:22:56,576
The denser the circle,
the longer he's stayed in that locale,
471
00:22:56,600 --> 00:22:58,944
so there he is earlier
at the gas station,
472
00:22:58,968 --> 00:23:01,013
and then a few hours ago,
473
00:23:01,037 --> 00:23:03,549
at the Schwarzer Tempel Estate in Munich.
474
00:23:03,573 --> 00:23:06,319
GCS9 has it marked as a possible hot spot
475
00:23:06,343 --> 00:23:07,620
for insurgent groups.
476
00:23:07,644 --> 00:23:09,322
So maybe they're looking
backup, you know?
477
00:23:09,346 --> 00:23:10,381
Like local support.
478
00:23:10,405 --> 00:23:12,325
Let's say they are getting
outside support.
479
00:23:12,349 --> 00:23:13,593
Let's say the target is Munich.
480
00:23:13,617 --> 00:23:14,994
Who stands to benefit from that?
481
00:23:15,018 --> 00:23:16,128
That's a long list, sir.
482
00:23:16,152 --> 00:23:17,328
Islamic state,
483
00:23:17,352 --> 00:23:19,797
you got far-right groups
looking for a power grab,
484
00:23:19,821 --> 00:23:21,399
you got weapons manufacturers.
485
00:23:21,423 --> 00:23:23,201
I mean, there was a bomb
go off in Germany
486
00:23:23,225 --> 00:23:25,303
just to crash the share market
a couple years ago.
487
00:23:25,327 --> 00:23:27,839
- Could be anybody.
- We have an ongoing hit.
488
00:23:27,863 --> 00:23:29,541
Munich, downtown commercial district.
489
00:23:29,565 --> 00:23:32,010
Cross-reference the area
with access points
490
00:23:32,034 --> 00:23:34,012
- to the city's infrastructure.
- Sir.
491
00:23:34,036 --> 00:23:36,981
♪ ♪
492
00:23:37,005 --> 00:23:39,417
[BEEPING]
493
00:23:39,441 --> 00:23:41,286
It's the old stock exchange, sir.
494
00:23:41,310 --> 00:23:42,820
It's been closed for renovations,
495
00:23:42,844 --> 00:23:45,590
but the connections
will be active for Imperiya.
496
00:23:45,614 --> 00:23:48,193
Excellent. Let's get going.
497
00:23:48,217 --> 00:23:51,595
♪ ♪
498
00:23:51,619 --> 00:23:54,598
[SEAGULLS CAWING]
499
00:23:54,622 --> 00:23:57,568
[INDISTINCT CHATTER]
500
00:23:57,592 --> 00:24:04,664
♪ ♪
501
00:24:06,034 --> 00:24:09,069
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
502
00:24:12,440 --> 00:24:15,252
We believe the target
is the UN security conference
503
00:24:15,276 --> 00:24:17,510
this afternoon at Munich ICM.
504
00:24:18,613 --> 00:24:20,224
Quite the guest list there.
505
00:24:20,248 --> 00:24:22,025
United States Department of Defense,
506
00:24:22,049 --> 00:24:23,927
Vice Chief of the MOD...
507
00:24:23,951 --> 00:24:25,595
Yeah, so top level security,
508
00:24:25,619 --> 00:24:28,198
a ring of steel around the venue.
509
00:24:28,222 --> 00:24:29,933
Whatever these boys are planning,
510
00:24:29,957 --> 00:24:31,101
it won't be walking in with a bomb.
511
00:24:31,125 --> 00:24:33,269
Except they have the Russian tech.
512
00:24:33,293 --> 00:24:34,671
They can shut the city down.
513
00:24:34,695 --> 00:24:38,175
Power goes down, comms, trains,
514
00:24:38,199 --> 00:24:39,442
but it's only temporary.
515
00:24:39,466 --> 00:24:40,777
I mean, it's hardly worth
this helicopter ride.
516
00:24:40,801 --> 00:24:42,913
You forgot about surveillance, sir.
517
00:24:42,937 --> 00:24:44,814
Power goes down, you lose surveillance...
518
00:24:44,838 --> 00:24:47,750
CCTV... and an already stretched security
519
00:24:47,774 --> 00:24:49,118
gets stretched even further,
520
00:24:49,142 --> 00:24:52,110
maybe leaving a few holes
in your ring of steel.
521
00:24:53,346 --> 00:24:56,525
You have any idea how many
unverified bomb threats
522
00:24:56,549 --> 00:24:58,149
the average UN conference gets?
523
00:25:00,186 --> 00:25:02,932
They won't evacuate
without hard evidence.
524
00:25:02,956 --> 00:25:05,835
Or your assurance
as Deputy Head of the SIS
525
00:25:05,859 --> 00:25:08,270
that this threat is real.
526
00:25:08,294 --> 00:25:09,638
We need an armed response
527
00:25:09,662 --> 00:25:12,842
if we're to stop the deployment
of this Imperiya code.
528
00:25:12,866 --> 00:25:13,943
Well, that'll take time.
529
00:25:13,967 --> 00:25:15,510
I'll need to kick this upstairs.
530
00:25:15,873 --> 00:25:17,124
Of course.
531
00:25:18,370 --> 00:25:19,668
Understood.
532
00:25:20,373 --> 00:25:22,117
You already have something
in motion, don't you?
533
00:25:22,141 --> 00:25:23,797
[CLATTERING]
534
00:25:25,110 --> 00:25:27,021
We won't have time to clear any of this.
535
00:25:27,045 --> 00:25:30,387
Resignation letters in case
anything should go wrong.
536
00:25:31,150 --> 00:25:33,128
Complete disavow.
537
00:25:33,152 --> 00:25:36,131
[TENSE MUSIC]
538
00:25:36,155 --> 00:25:43,193
♪ ♪
539
00:25:49,168 --> 00:25:52,281
You can't do this without my permission.
540
00:25:52,305 --> 00:25:53,952
It's already happening.
541
00:25:54,806 --> 00:25:58,185
James, you created 20
for "you can't do this" moments
542
00:25:58,209 --> 00:26:00,220
exactly like this one.
543
00:26:00,244 --> 00:26:03,023
We're the blunt instrument
that this situation needs.
544
00:26:03,047 --> 00:26:08,362
♪ ♪
545
00:26:08,386 --> 00:26:10,864
You took a gamble on keeping us
alive, Sergeant.
546
00:26:10,888 --> 00:26:13,806
This is where we need
that decision to pay off.
547
00:26:14,526 --> 00:26:15,925
Copy that, sir.
548
00:26:17,061 --> 00:26:19,962
Hey, beers and shots by sundown.
549
00:26:20,965 --> 00:26:24,144
My greatest weakness:
I'm secretly an optimist.
550
00:26:24,168 --> 00:26:27,347
- Drinks are on Wyatt, then.
- That's not what I said.
551
00:26:27,371 --> 00:26:29,349
He's also secretly an optometrist.
552
00:26:29,373 --> 00:26:31,984
Oh, good. I was needing my eyes checked.
553
00:26:32,008 --> 00:26:33,853
[GROANS] That's so bad.
554
00:26:33,877 --> 00:26:35,054
Hey, we get these bastards,
555
00:26:35,078 --> 00:26:36,656
I'll be happy to buy all the drinks.
556
00:26:36,680 --> 00:26:39,715
[INDISTINCT CHATTER]
557
00:26:40,517 --> 00:26:42,028
[CAR DOOR CLOSES]
558
00:26:42,052 --> 00:26:43,229
See you on the other side, mate.
559
00:26:43,805 --> 00:26:45,138
Other side, bro.
560
00:26:47,057 --> 00:26:49,369
Oh, and, um, McAllister,
561
00:26:49,393 --> 00:26:52,302
- I'm relying on you.
- Sir.
562
00:26:53,397 --> 00:26:56,409
[OMINOUS MUSIC]
563
00:26:56,433 --> 00:27:02,903
♪ ♪
564
00:27:19,389 --> 00:27:20,487
All right, through the garage,
565
00:27:20,511 --> 00:27:21,700
we'll make our way down to the basements,
566
00:27:21,724 --> 00:27:23,101
knock out any access to city systems,
567
00:27:23,125 --> 00:27:24,403
take this place off the grid.
568
00:27:24,427 --> 00:27:26,605
[CHUCKLES]
569
00:27:27,141 --> 00:27:28,707
Guess we're not alone.
570
00:27:32,300 --> 00:27:34,078
How much longer?
571
00:27:34,720 --> 00:27:36,881
Uh, five, ten minutes.
572
00:27:36,905 --> 00:27:38,449
[DOORS CREAKING]
573
00:27:38,473 --> 00:27:39,884
Go left.
574
00:27:39,908 --> 00:27:41,386
To the right.
575
00:27:41,410 --> 00:27:47,091
♪ ♪
576
00:27:47,115 --> 00:27:48,793
Novin.
577
00:27:48,817 --> 00:27:50,395
Chetri, on me.
578
00:27:50,419 --> 00:27:57,457
♪ ♪
579
00:27:59,260 --> 00:28:01,327
I'm just preloading the code.
580
00:28:03,811 --> 00:28:05,111
You're very good at this.
581
00:28:07,436 --> 00:28:09,280
I'll move our man into position.
582
00:28:09,304 --> 00:28:16,342
♪ ♪
583
00:28:17,278 --> 00:28:18,923
[BEEPS]
584
00:28:18,947 --> 00:28:21,392
Got a call coming
from inside the building.
585
00:28:21,416 --> 00:28:23,182
Tracing its destination.
586
00:28:24,252 --> 00:28:26,931
- Send it.
- Done.
587
00:28:26,955 --> 00:28:28,265
[BEEPS]
588
00:28:28,289 --> 00:28:29,733
Got a location and a phone number.
589
00:28:29,757 --> 00:28:31,768
Turn right here, two blocks down.
590
00:28:31,792 --> 00:28:38,831
♪ ♪
591
00:28:50,399 --> 00:28:51,421
[PHONE BEEPS]
592
00:28:51,445 --> 00:28:53,189
All right, let's call
and see who answers.
593
00:28:53,213 --> 00:28:57,527
♪ ♪
594
00:28:57,551 --> 00:28:58,829
There. There he is.
595
00:28:58,853 --> 00:28:59,796
There, over there on the right.
596
00:28:59,820 --> 00:29:01,230
Green shirt, backpack, plus two.
597
00:29:01,254 --> 00:29:03,366
That's the guy Zayef was calling.
598
00:29:03,390 --> 00:29:05,034
Follow and watch.
599
00:29:05,058 --> 00:29:12,230
♪ ♪
600
00:29:12,600 --> 00:29:16,245
- [TIRES SQUEALING]
- [DEVICE HISSING]
601
00:29:16,269 --> 00:29:18,036
- On site!
- Get to cover!
602
00:29:19,072 --> 00:29:22,139
[GUNFIRE]
603
00:29:23,676 --> 00:29:24,709
Get down!
604
00:29:25,945 --> 00:29:27,723
Down, Chetri!
605
00:29:27,747 --> 00:29:30,815
[GUNFIRE]
606
00:29:34,253 --> 00:29:36,064
Grenade!
607
00:29:36,088 --> 00:29:39,334
- [BOOMING]
- [GROANING]
608
00:29:39,358 --> 00:29:44,106
[SPRINKLERS HISSING]
609
00:29:44,130 --> 00:29:45,407
Mac!
610
00:29:45,431 --> 00:29:46,909
[GRUNTS]
611
00:29:46,933 --> 00:29:49,901
[GUNFIRE]
612
00:29:53,472 --> 00:29:54,650
You okay?
613
00:29:54,674 --> 00:29:56,417
I'm good!
614
00:29:56,441 --> 00:29:58,620
- Flank right!
- Copy that.
615
00:29:58,644 --> 00:30:00,889
On me!
616
00:30:00,913 --> 00:30:04,125
[GUNFIRE]
617
00:30:04,149 --> 00:30:08,229
And here they are, snapping at our heels.
618
00:30:08,253 --> 00:30:10,620
I need two more minutes.
619
00:30:12,223 --> 00:30:14,457
Stay covered till I call clear.
620
00:30:16,428 --> 00:30:18,372
[GUNSHOTS]
621
00:30:18,396 --> 00:30:21,576
♪ ♪
622
00:30:21,600 --> 00:30:23,110
- [GUNSHOT]
- [SHOUTS]
623
00:30:23,134 --> 00:30:24,646
[GUNFIRE]
624
00:30:24,670 --> 00:30:26,614
- [GROANING]
- Chetters!
625
00:30:26,638 --> 00:30:28,749
[GUNFIRE]
626
00:30:28,773 --> 00:30:29,917
[GROANS]
627
00:30:29,941 --> 00:30:32,641
[GUNSHOTS]
628
00:30:34,317 --> 00:30:35,383
[GROANS]
629
00:30:37,081 --> 00:30:39,259
- [CHETRI GROANING]
- Clear!
630
00:30:39,283 --> 00:30:40,928
Chetri, you good?
631
00:30:40,952 --> 00:30:43,430
Yeah, I'm fine! Just a scratch!
632
00:30:43,454 --> 00:30:45,498
- Take a fucking moment!
- We haven't got a moment!
633
00:30:45,522 --> 00:30:46,934
- Come on!
- Mac, she got tagged!
634
00:30:46,958 --> 00:30:48,101
I'm okay!
635
00:30:48,125 --> 00:30:50,470
Being okay and dead's a matter of inches.
636
00:30:50,494 --> 00:30:52,138
Let's just try and get home
in one fucking piece,
637
00:30:52,162 --> 00:30:53,974
- all right?
- [GRUNTS]
638
00:30:53,998 --> 00:30:55,671
He's right.
639
00:30:56,567 --> 00:30:58,411
We're against the clock.
640
00:30:58,435 --> 00:30:59,702
Let's move.
641
00:31:01,171 --> 00:31:02,815
So what do you think
they got in the backpack?
642
00:31:02,839 --> 00:31:05,118
They could have suicide vests,
C4, nitro, RDX.
643
00:31:05,142 --> 00:31:06,652
They could have fucking anything.
644
00:31:06,676 --> 00:31:08,188
Well, whatever it is,
645
00:31:08,212 --> 00:31:11,624
we don't want anything going
off in a pedestrianized area.
646
00:31:11,648 --> 00:31:13,193
Let's isolate and take down.
647
00:31:13,217 --> 00:31:16,196
[TENSE MUSIC]
648
00:31:16,220 --> 00:31:18,553
Up ahead. Main server ducts.
649
00:31:20,624 --> 00:31:21,863
Here.
650
00:31:23,059 --> 00:31:24,670
Which cable do we cut?
651
00:31:25,033 --> 00:31:26,639
Fuck, all of them.
652
00:31:26,663 --> 00:31:29,142
20 seconds, and we're done.
653
00:31:29,166 --> 00:31:30,343
[BEEPING]
654
00:31:30,367 --> 00:31:34,013
♪ ♪
655
00:31:34,037 --> 00:31:36,782
- All right, watch out.
- Go for your life.
656
00:31:36,806 --> 00:31:39,719
- Four, three...
- [GRUNTS]
657
00:31:39,743 --> 00:31:41,709
Two, one.
658
00:31:44,326 --> 00:31:45,670
Is that us?
659
00:31:45,695 --> 00:31:47,239
All the networks are down.
660
00:31:47,264 --> 00:31:51,063
It wasn't us. Imperiya's live.
661
00:31:51,087 --> 00:31:52,898
- [CAR HORNS HONKING]
- [BREAKS SQUEAKING]
662
00:31:52,922 --> 00:31:55,501
- [ALL SHOUTING]
- [TIRES SQUEALING]
663
00:31:55,525 --> 00:31:56,902
[CRASHING]
664
00:31:56,926 --> 00:31:58,638
Shit, the team didn't get there in time.
665
00:31:58,662 --> 00:32:00,806
Bravos! Bravos!
666
00:32:00,830 --> 00:32:02,374
Fuck, comms are down.
667
00:32:02,398 --> 00:32:03,575
All right, plan B.
668
00:32:03,599 --> 00:32:04,744
We head up and do this the hard way.
669
00:32:04,768 --> 00:32:06,367
Copy that.
670
00:32:07,402 --> 00:32:08,680
[GUNFIRE]
671
00:32:08,704 --> 00:32:10,015
We're going to have to go on foot.
672
00:32:10,039 --> 00:32:12,183
[CAR HORNS HONKING]
673
00:32:12,207 --> 00:32:14,185
The UN is four blocks south!
674
00:32:14,209 --> 00:32:18,089
♪ ♪
675
00:32:18,113 --> 00:32:19,490
Excuse me! Excuse me!
676
00:32:19,514 --> 00:32:21,026
Move! Out of the way.
677
00:32:21,050 --> 00:32:24,729
♪ ♪
678
00:32:24,753 --> 00:32:26,197
[GUNFIRE]
679
00:32:26,221 --> 00:32:27,554
Go!
680
00:32:29,383 --> 00:32:30,416
Move up!
681
00:32:32,928 --> 00:32:34,432
What did they promise you?
682
00:32:35,397 --> 00:32:36,841
I don't understand.
683
00:32:36,865 --> 00:32:37,841
[GUNSHOT]
684
00:32:37,865 --> 00:32:40,900
[GROANING]
685
00:32:43,271 --> 00:32:45,349
What did they promise you, Mahir?
686
00:32:45,373 --> 00:32:47,618
I don't know what you're talking about!
687
00:32:47,642 --> 00:32:49,787
Zayef, please.
688
00:32:49,811 --> 00:32:51,689
I did everything to help you!
689
00:32:51,713 --> 00:32:53,957
I don't think so.
690
00:32:53,981 --> 00:32:57,428
Our men are somewhere near
the UN conference now,
691
00:32:57,452 --> 00:33:01,254
the western soldiers engaging them,
692
00:33:01,956 --> 00:33:05,369
and maybe our enemies will succeed.
693
00:33:05,393 --> 00:33:08,739
Maybe they were always meant to succeed.
694
00:33:08,763 --> 00:33:11,475
Is that the story you were meant to tell?
695
00:33:11,499 --> 00:33:13,543
All I ever did was what you wanted.
696
00:33:13,567 --> 00:33:15,745
And you swear this is true?
697
00:33:15,769 --> 00:33:19,449
On the memory of our father,
our mother, I swear.
698
00:33:19,473 --> 00:33:21,918
[EXHALES SHARPLY]
699
00:33:21,942 --> 00:33:24,153
Okay.
700
00:33:24,177 --> 00:33:26,712
Okay, okay, okay.
701
00:33:28,782 --> 00:33:31,294
[PHONE BEEPING]
702
00:33:31,318 --> 00:33:34,897
♪ ♪
703
00:33:34,921 --> 00:33:37,400
You haven't seen him. He's losing it.
704
00:33:37,424 --> 00:33:39,558
I don't know if I can control him.
705
00:33:41,428 --> 00:33:42,639
Listen to me.
706
00:33:42,663 --> 00:33:45,308
This may not go the way you want.
707
00:33:45,332 --> 00:33:52,403
♪ ♪
708
00:33:56,977 --> 00:33:59,878
[GUNFIRE]
709
00:34:04,568 --> 00:34:07,821
My whole life has been spent
looking after you.
710
00:34:08,697 --> 00:34:10,599
I made the promise to our parents,
711
00:34:10,623 --> 00:34:15,371
and there's no escaping it.
712
00:34:15,395 --> 00:34:17,140
There's no escaping you.
713
00:34:17,164 --> 00:34:19,308
You and your fucking beliefs.
714
00:34:19,332 --> 00:34:21,501
This life you made us have.
715
00:34:22,068 --> 00:34:24,446
There's no end to this.
716
00:34:24,470 --> 00:34:26,448
You were my brother,
717
00:34:26,715 --> 00:34:28,133
and I hated you.
718
00:34:28,641 --> 00:34:32,020
I understand, and I'm sorry.
719
00:34:32,044 --> 00:34:33,822
You don't understand.
720
00:34:33,846 --> 00:34:36,547
You think you're this chosen one.
721
00:34:38,184 --> 00:34:40,829
That wasn't by accident.
722
00:34:40,853 --> 00:34:43,454
That's what they wanted you to believe.
723
00:34:45,256 --> 00:34:49,370
You're a puppet who can't see
its fucking strings.
724
00:34:49,394 --> 00:34:52,373
[GUNFIRE]
725
00:34:52,397 --> 00:34:56,577
♪ ♪
726
00:34:56,601 --> 00:34:58,368
[GUNSHOTS]
727
00:35:11,883 --> 00:35:14,761
Got eyes on the backpack.
728
00:35:14,785 --> 00:35:16,585
- [GUNSHOTS]
- [GROANS]
729
00:35:18,256 --> 00:35:19,900
[GUNSHOTS]
730
00:35:19,924 --> 00:35:23,304
♪ ♪
731
00:35:23,328 --> 00:35:25,439
What did they offer you, Mahir?
732
00:35:25,689 --> 00:35:27,122
A way out.
733
00:35:28,233 --> 00:35:31,567
A fresh start, without you.
734
00:35:33,037 --> 00:35:34,715
I'm sorry.
735
00:35:34,739 --> 00:35:36,493
No, you're not.
736
00:35:37,994 --> 00:35:39,353
But that's okay.
737
00:35:39,377 --> 00:35:46,093
♪ ♪
738
00:35:46,117 --> 00:35:50,597
The bio weapon, the Russian device,
739
00:35:50,621 --> 00:35:52,254
they're not my plans.
740
00:35:54,219 --> 00:35:56,179
They were your plans.
741
00:35:56,794 --> 00:35:58,672
Their plans.
742
00:35:58,696 --> 00:36:03,943
But my plan starts now.
743
00:36:03,967 --> 00:36:11,006
♪ ♪
744
00:36:12,843 --> 00:36:15,555
[GRUNTING]
745
00:36:15,579 --> 00:36:16,556
Nothing!
746
00:36:16,580 --> 00:36:18,652
He's got nothing! There's no bomb!
747
00:36:18,676 --> 00:36:25,553
♪ ♪
748
00:36:27,824 --> 00:36:29,223
Stop!
749
00:36:30,827 --> 00:36:33,939
Turn around nice and slow,
hands on your head!
750
00:36:33,963 --> 00:36:35,408
The bomber is a decoy.
751
00:36:35,884 --> 00:36:37,350
Repeat, the bomber is a decoy.
752
00:36:38,334 --> 00:36:42,615
[GROANING]
753
00:36:43,051 --> 00:36:45,651
Shit, it's a bomb vest. Don't shoot!
754
00:36:46,976 --> 00:36:49,024
Don't fucking move!
755
00:36:50,046 --> 00:36:52,324
[GROANS]
756
00:36:52,348 --> 00:36:53,659
- [CAR HORNS HONKING]
- [ALL SHOUTING]
757
00:36:53,683 --> 00:36:55,192
Everyone get back! Get back!
758
00:36:55,216 --> 00:36:57,361
Move, move, move!
759
00:36:57,385 --> 00:36:58,930
Everyone out! Out!
760
00:36:58,954 --> 00:37:00,732
Out!
761
00:37:00,756 --> 00:37:03,189
On your knees! On your knees!
762
00:37:04,192 --> 00:37:06,471
- Move back!
- Chetri, clear them out!
763
00:37:06,495 --> 00:37:08,361
- Keep moving!
- On your knees!
764
00:37:09,731 --> 00:37:12,310
On your fucking knees!
765
00:37:12,334 --> 00:37:14,779
Move! Get out of here!
766
00:37:14,803 --> 00:37:16,347
It doesn't look like there's a detonator,
767
00:37:16,371 --> 00:37:18,316
but it could still be remotely activated.
768
00:37:18,340 --> 00:37:19,951
All right, we need
to get this off and defuse it.
769
00:37:19,975 --> 00:37:21,686
Yeah, well, there's at least 20 locks
770
00:37:21,710 --> 00:37:23,321
and fucking trip wires everywhere.
771
00:37:23,345 --> 00:37:25,456
All right, so we dig in one by one.
772
00:37:25,480 --> 00:37:26,958
Who did this? Was this your brother?
773
00:37:26,982 --> 00:37:28,993
Eh? Yeah? Where is he?
774
00:37:29,017 --> 00:37:31,775
He was headed towards Schwarzer Tempel.
775
00:37:32,553 --> 00:37:34,131
It was all an act.
776
00:37:34,155 --> 00:37:35,132
He played us all.
777
00:37:35,156 --> 00:37:37,134
The UN conferences, the bombs,
778
00:37:37,158 --> 00:37:38,735
it was all a decoy.
779
00:37:38,759 --> 00:37:41,072
Thomas, please. You have to help me.
780
00:37:41,096 --> 00:37:42,673
They said they'd get me out of here.
781
00:37:42,697 --> 00:37:44,342
Who's they? Who are you working with?
782
00:37:44,366 --> 00:37:46,210
Just... just get this fucking
thing off me, please!
783
00:37:46,234 --> 00:37:48,045
Keep still!
784
00:37:48,069 --> 00:37:49,513
Get it off.
785
00:37:49,537 --> 00:37:52,549
Mac, there's C4. There's shrapnel packs.
786
00:37:52,573 --> 00:37:55,486
People spilling out of subways,
gridlock traffic.
787
00:37:55,510 --> 00:37:59,122
If this fucking detonates
here... come on, man.
788
00:37:59,511 --> 00:38:00,991
All right, fuck this.
789
00:38:01,015 --> 00:38:02,232
Get him back to the stock exchange.
790
00:38:02,256 --> 00:38:03,226
If it goes off there,
we'll minimize casualties.
791
00:38:03,250 --> 00:38:04,327
- No.
- Get up!
792
00:38:04,351 --> 00:38:05,562
- Get up, move!
- No, you can't!
793
00:38:05,586 --> 00:38:06,663
Yes, we can! You chose this
794
00:38:06,687 --> 00:38:08,599
- so you live with it!
- No!
795
00:38:08,623 --> 00:38:10,667
- [GUNFIRE]
- Thomas!
796
00:38:10,691 --> 00:38:13,069
- [ALL SCREAMING]
- [GUNFIRE]
797
00:38:13,093 --> 00:38:16,339
He's coming back this way!
798
00:38:16,363 --> 00:38:18,274
Back off! Back off!
799
00:38:18,298 --> 00:38:20,443
- Get back!
- [BEEPING]
800
00:38:20,467 --> 00:38:21,812
Oh, fuck. He's activated!
801
00:38:21,836 --> 00:38:22,980
He's activated! Let's move!
802
00:38:23,004 --> 00:38:24,080
- Come on!
- Get back! Get back!
803
00:38:24,104 --> 00:38:26,449
- Get up!
- Get back!
804
00:38:26,473 --> 00:38:27,784
- Come on!
- Go!
805
00:38:27,808 --> 00:38:29,051
Move!
806
00:38:29,075 --> 00:38:30,285
I've got it! I've got it!
807
00:38:30,309 --> 00:38:31,754
- Just leave him!
- No!
808
00:38:31,778 --> 00:38:33,689
Leave him! Come on!
809
00:38:33,713 --> 00:38:35,558
No.
810
00:38:35,582 --> 00:38:39,729
[BEEPING]
811
00:38:39,753 --> 00:38:41,964
- All right, go, go!
- No!
812
00:38:41,988 --> 00:38:43,566
No!
813
00:38:43,930 --> 00:38:45,601
Help me!
814
00:38:45,625 --> 00:38:47,202
Help me, please!
815
00:38:47,226 --> 00:38:49,371
[STEADY TONE]
816
00:38:49,395 --> 00:38:52,430
[BOOMING]
817
00:38:55,569 --> 00:38:57,547
- [SIRENS BLARING]
- [CAR HORNS BEEPING]
818
00:38:57,861 --> 00:38:59,279
Bravos, come in.
819
00:39:00,539 --> 00:39:01,905
Bravos.
820
00:39:03,576 --> 00:39:06,421
[PEOPLE SHOUTING, COUGHING]
821
00:39:06,445 --> 00:39:09,479
[CAR ALARMS WAILING]
822
00:39:12,685 --> 00:39:14,729
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
823
00:39:14,753 --> 00:39:17,732
[CRYING, WAILING]
824
00:39:17,756 --> 00:39:20,735
[DRAMATIC MUSIC]
825
00:39:20,759 --> 00:39:23,672
♪ ♪
826
00:39:23,696 --> 00:39:28,577
Chetri, Schwarzer Tempel Estate.
827
00:39:28,601 --> 00:39:30,411
That's to the north, right?
828
00:39:30,435 --> 00:39:31,913
Pretty much a straight line.
829
00:39:31,937 --> 00:39:34,816
Yes, but emergency services
will be held up.
830
00:39:34,840 --> 00:39:36,685
We need to triage the civilians.
831
00:39:36,709 --> 00:39:39,742
[CROWD CLAMORING]
832
00:39:40,345 --> 00:39:41,905
Do what you can.
833
00:39:43,448 --> 00:39:45,215
Kid, let's go.
834
00:39:46,684 --> 00:39:48,995
No, Mac. No.
835
00:39:49,454 --> 00:39:52,066
We can't let him get away with this.
836
00:39:52,090 --> 00:39:54,068
Mac, look around you.
837
00:39:54,417 --> 00:39:56,437
We lost. It's too late.
838
00:39:56,461 --> 00:39:57,994
This is where we're needed.
839
00:39:59,297 --> 00:40:01,455
If we hesitate, he'll get away.
840
00:40:01,479 --> 00:40:02,948
It doesn't fucking matter!
841
00:40:02,972 --> 00:40:04,845
This is what matters, right here!
842
00:40:04,869 --> 00:40:06,981
Come on, Mac!
843
00:40:07,005 --> 00:40:09,250
♪ ♪
844
00:40:09,274 --> 00:40:11,674
I know. I'm sorry.
845
00:40:12,644 --> 00:40:14,321
I have to do this.
846
00:40:14,345 --> 00:40:16,022
Mac, Mac!
847
00:40:16,046 --> 00:40:19,359
♪ ♪
848
00:40:19,383 --> 00:40:21,194
Mac!
849
00:40:21,218 --> 00:40:28,257
♪ ♪
850
00:40:30,060 --> 00:40:32,939
[BIRDS CAWING]
851
00:40:32,963 --> 00:40:36,031
[DISTANT SIRENS WAILING]
852
00:40:44,408 --> 00:40:46,418
[DISTANT INDISTINCT CHATTER]
853
00:40:46,442 --> 00:40:48,309
[BOTH SHOUTING]
854
00:40:50,380 --> 00:40:51,590
[RADIO HISSING]
855
00:40:51,614 --> 00:40:53,091
Comms check. Zero, come in.
856
00:40:53,115 --> 00:40:54,226
[RADIO HISSING]
857
00:40:54,250 --> 00:40:55,650
Oh, fuck.
858
00:40:57,920 --> 00:41:00,566
[GUNFIRE]
859
00:41:00,590 --> 00:41:01,900
[BREATHING HEAVILY]
860
00:41:01,924 --> 00:41:04,069
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
861
00:41:04,093 --> 00:41:06,705
[GUNFIRE]
862
00:41:06,729 --> 00:41:08,940
[BREATHING HEAVILY]
863
00:41:08,964 --> 00:41:10,909
[GUNSHOTS]
864
00:41:10,933 --> 00:41:13,245
[GRUNTING]
865
00:41:13,269 --> 00:41:14,935
[GUNSHOTS]
866
00:41:17,973 --> 00:41:20,418
- [SHOUTING]
- [GUNSHOTS]
867
00:41:20,442 --> 00:41:21,720
- [GLASS BREAKING]
- [FLAMES ROARING]
868
00:41:21,744 --> 00:41:23,254
[GUNSHOTS]
869
00:41:23,278 --> 00:41:26,792
[DISTANT SHOUTING]
870
00:41:26,816 --> 00:41:28,860
[TENSE MUSIC]
871
00:41:28,884 --> 00:41:33,231
- [SHOUTING]
- [GUNFIRE]
872
00:41:33,255 --> 00:41:34,733
[GROANS]
873
00:41:34,757 --> 00:41:37,736
[BREATHING HEAVILY]
874
00:41:37,760 --> 00:41:41,406
♪ ♪
875
00:41:41,430 --> 00:41:43,541
[GUNFIRE]
876
00:41:43,565 --> 00:41:45,376
[BREATHING HEAVILY]
877
00:41:45,400 --> 00:41:47,212
- [GUNSHOTS]
- [GROANS]
878
00:41:47,236 --> 00:41:53,218
♪ ♪
879
00:41:53,242 --> 00:41:55,012
- Zero, come in.
- [RADIO HISSING]
880
00:41:55,944 --> 00:41:57,288
Fuck.
881
00:41:57,312 --> 00:42:04,295
♪ ♪
882
00:42:04,319 --> 00:42:07,354
[GUNFIRE]
883
00:42:14,463 --> 00:42:15,640
- [GUNSHOT]
- [SHOUTS]
884
00:42:15,664 --> 00:42:18,443
[DISTANT SHOUTING]
885
00:42:18,467 --> 00:42:21,746
[GUNSHOT]
886
00:42:21,770 --> 00:42:23,814
[GUNFIRE]
887
00:42:23,838 --> 00:42:27,684
♪ ♪
888
00:42:27,708 --> 00:42:30,887
- [SHOUTING]
- [GUNFIRE]
889
00:42:30,911 --> 00:42:32,989
[RADIO STATIC CUTTING IN AND OUT]
890
00:42:33,013 --> 00:42:34,924
Now they... Comms bad, repeat!
891
00:42:34,948 --> 00:42:36,826
Bravo One, sit-rep.
892
00:42:36,850 --> 00:42:39,829
[GUNFIRE]
893
00:42:39,853 --> 00:42:43,300
Schwarzer Tempel Estate!
Contact, multiple hostiles!
894
00:42:43,324 --> 00:42:45,269
- [GRUNTS]
- Hold and wait!
895
00:42:45,293 --> 00:42:46,536
[GUNFIRE]
896
00:42:46,560 --> 00:42:48,538
We wait, we're gonna lose him!
897
00:42:48,562 --> 00:42:50,507
Bravo One, listen to me.
We're on our way.
898
00:42:50,531 --> 00:42:52,108
- ETA five minutes.
- [GUNFIRE]
899
00:42:52,132 --> 00:42:54,711
I'm moving to engage!
900
00:42:54,735 --> 00:42:56,813
[GUNSHOTS]
901
00:42:56,837 --> 00:43:03,820
♪ ♪
902
00:43:03,844 --> 00:43:06,878
[GUNFIRE]
903
00:43:07,414 --> 00:43:11,194
[RAPID GUNFIRE]
904
00:43:11,218 --> 00:43:13,296
[GLASS SHATTERING]
905
00:43:13,320 --> 00:43:14,530
[GRUNTS]
906
00:43:14,554 --> 00:43:17,000
[BREATHING HEAVILY]
907
00:43:17,453 --> 00:43:20,870
[GUNFIRE]
908
00:43:20,894 --> 00:43:22,505
Aw, fuck!
909
00:43:22,529 --> 00:43:27,310
♪ ♪
910
00:43:27,334 --> 00:43:29,045
- [GUNFIRE]
- [SHOUTING]
911
00:43:29,069 --> 00:43:33,215
♪ ♪
912
00:43:33,239 --> 00:43:36,273
[GUNFIRE]
913
00:43:52,925 --> 00:43:54,903
[GUNSHOTS]
914
00:43:54,927 --> 00:44:01,966
♪ ♪
915
00:44:04,937 --> 00:44:07,915
[GUNSHOTS]
916
00:44:07,939 --> 00:44:15,011
♪ ♪
917
00:44:17,249 --> 00:44:19,761
- [GUNSHOT]
- [GROANS]
918
00:44:19,785 --> 00:44:21,596
[GUNSHOT]
919
00:44:21,620 --> 00:44:26,067
♪ ♪
920
00:44:26,091 --> 00:44:28,236
[GUNSHOTS]
921
00:44:28,260 --> 00:44:31,239
- [GROANING]
- Bravo One, we are en route.
922
00:44:31,263 --> 00:44:33,007
Better not be fucking engaging.
923
00:44:33,031 --> 00:44:34,709
[GRUNTING]
924
00:44:34,733 --> 00:44:36,811
You know me, mate.
I'm just taking it easy.
925
00:44:36,835 --> 00:44:38,413
[GRUNTING]
926
00:44:38,437 --> 00:44:42,950
- Five minutes.
- [GRUNTING]
927
00:44:42,974 --> 00:44:45,119
The boss said five minutes
two minutes ago.
928
00:44:45,143 --> 00:44:46,754
Who's driving, you or Novin?
929
00:44:46,778 --> 00:44:48,756
- [GROANS]
- Me, I'm driving.
930
00:44:48,780 --> 00:44:52,459
[GROANING]
931
00:44:52,483 --> 00:44:54,561
Five minutes my ass. [GRUNTS]
932
00:44:54,585 --> 00:44:56,764
[BREATHING HEAVILY]
933
00:44:56,788 --> 00:44:58,165
Like I said, this is on me, mate.
934
00:44:58,189 --> 00:45:00,667
- [GRUNTS]
- [SHOUTING OVER RADIO]
935
00:45:00,691 --> 00:45:04,471
- [GRUNTS]
- [RADIO HISSING]
936
00:45:04,495 --> 00:45:07,441
[BREATHING HEAVILY] Wyatt?
937
00:45:07,465 --> 00:45:08,910
Wyatt?
938
00:45:08,934 --> 00:45:10,611
[GRUNTING]
939
00:45:10,635 --> 00:45:14,148
Halt, halt. It's okay, go.
940
00:45:14,172 --> 00:45:15,816
Go.
941
00:45:15,840 --> 00:45:22,878
♪ ♪
942
00:45:31,155 --> 00:45:34,167
[DOOR CREAKING]
943
00:45:34,191 --> 00:45:39,440
♪ ♪
944
00:45:39,464 --> 00:45:41,642
[DOOR OPENING]
945
00:45:41,666 --> 00:45:44,377
[GUNFIRE]
946
00:45:44,401 --> 00:45:47,347
[GRUNTING]
947
00:45:47,371 --> 00:45:50,884
♪ ♪
948
00:45:50,908 --> 00:45:53,025
The fuck are you doing here?
949
00:45:53,901 --> 00:45:56,623
[GUNSHOT]
950
00:45:56,647 --> 00:46:01,661
[GROANING]
951
00:46:01,685 --> 00:46:04,297
[GUNSHOTS]
952
00:46:04,321 --> 00:46:07,533
- [GROANS]
- [BLOOD GURGLING]
953
00:46:07,557 --> 00:46:11,726
[WHIMPERING]
954
00:46:18,835 --> 00:46:21,214
[EXHALES]
955
00:46:21,238 --> 00:46:23,549
[GURGLING]
956
00:46:23,573 --> 00:46:26,017
[GROANING]
957
00:46:33,750 --> 00:46:37,896
One down. One down.
958
00:46:37,920 --> 00:46:40,265
Block C, third floor.
959
00:46:40,289 --> 00:46:42,934
[GROANS] Zayef.
960
00:46:42,958 --> 00:46:46,938
[GROANING]
961
00:46:46,962 --> 00:46:49,908
[DRAMATIC MUSIC]
962
00:46:49,932 --> 00:46:55,914
♪ ♪
963
00:46:55,938 --> 00:47:00,343
I suppose I've always wanted
to make a difference.
964
00:47:00,910 --> 00:47:02,554
I've said I'll stick this out
965
00:47:02,578 --> 00:47:05,624
as long as there's something
to fight for,
966
00:47:05,648 --> 00:47:08,997
and I don't know.
967
00:47:09,021 --> 00:47:10,144
Y... you know, you look around
968
00:47:10,168 --> 00:47:14,482
and there's always something
worth fighting for,
969
00:47:15,223 --> 00:47:19,437
and I think I'm all right with that.
970
00:47:19,461 --> 00:47:22,407
♪ ♪
971
00:47:22,431 --> 00:47:24,108
[LAUGHS] Shit.
972
00:47:24,132 --> 00:47:27,078
Sorry, I forgot the question. [LAUGHS]
973
00:47:27,102 --> 00:47:28,913
Is that enough? Will that do?
974
00:47:31,273 --> 00:47:34,252
[THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"]
975
00:47:34,276 --> 00:47:36,054
♪ ♪
976
00:47:36,078 --> 00:47:40,858
♪ I can't see where you coming from ♪
977
00:47:40,882 --> 00:47:45,263
♪ But I know just what you runnin' from ♪
978
00:47:45,287 --> 00:47:49,500
♪ And what matters
ain't the "who's baddest" ♪
979
00:47:49,524 --> 00:47:54,104
♪ But the ones who stop you
falling from your ladder ♪
980
00:47:54,128 --> 00:47:59,742
♪ 'Cause this ain't no place
for no hero ♪
981
00:47:59,766 --> 00:48:04,481
♪ This ain't no place for no better man ♪
982
00:48:04,505 --> 00:48:10,320
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪
983
00:48:10,344 --> 00:48:17,382
♪ ♪
984
00:48:30,797 --> 00:48:32,831
[ENGINE REVVING]
985
00:48:34,800 --> 00:48:36,679
THERAPIST: I was hoping
maybe today we could talk
986
00:48:36,703 --> 00:48:37,680
about the incident.
987
00:48:37,704 --> 00:48:39,215
Hold on, man. Hold on!
988
00:48:39,239 --> 00:48:41,651
What was it like,
lying there, bleeding out?
989
00:48:41,675 --> 00:48:42,752
♪
990
00:48:42,776 --> 00:48:45,021
I made a choice, okay? I gambled.
991
00:48:45,045 --> 00:48:46,889
Willing to disobey orders,
992
00:48:46,913 --> 00:48:48,491
Where do you think that comes from?
993
00:48:48,515 --> 00:48:51,094
You almost died. Nothing else matters.
994
00:48:51,118 --> 00:48:52,128
Look at him now.
995
00:48:52,152 --> 00:48:53,462
He's got the house, he's got the wife,
996
00:48:53,486 --> 00:48:54,897
he's got the kid.
997
00:48:54,921 --> 00:48:57,566
THERAPIST: The fighting. The death.
998
00:48:57,590 --> 00:48:59,567
What it did to your mind and body.
999
00:48:59,591 --> 00:49:00,568
Hey!
1000
00:49:00,592 --> 00:49:01,569
(GLASS SHATTERS)
1001
00:49:01,593 --> 00:49:02,570
THERAPIST: Was it worth it?
1002
00:49:02,594 --> 00:49:03,694
♪
65809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.