All language subtitles for Strike Back - 08x04 - Vendetta_ Episode 4.XLF-mSD.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,593 --> 00:00:01,554 You mentioned jihadists? 2 00:00:01,578 --> 00:00:03,347 ALEXANDER COLTRANE: They have secured a deal for this device. 3 00:00:03,371 --> 00:00:04,415 KATRINA ZARKOVA: If we do this together, 4 00:00:04,439 --> 00:00:05,941 Emperia's mine to take home to Russia. 5 00:00:05,965 --> 00:00:07,300 We just want the people he's meeting. 6 00:00:07,559 --> 00:00:09,620 MAN: Just discovered a backdoor into our systems. 7 00:00:09,644 --> 00:00:11,342 GRACIE NOVIN: He's accessed every bit of intel we've had. 8 00:00:11,366 --> 00:00:13,052 If there is anything I can ever do to help... 9 00:00:13,076 --> 00:00:14,595 Yeah, there's a couple of fellas coming into town. 10 00:00:14,619 --> 00:00:16,180 I wouldn't mind you putting them in the system. 11 00:00:16,204 --> 00:00:18,164 - I will. - Just got a lead on Zayef from Mahir. 12 00:00:18,456 --> 00:00:19,600 We have eyes on hostiles. 13 00:00:19,624 --> 00:00:21,143 SAMUEL WYATT: We got some unexpected company. 14 00:00:21,167 --> 00:00:22,478 (CROWD GROANING) 15 00:00:22,502 --> 00:00:24,605 COLTRANE: Now we grab Emperia, that's the mission. 16 00:00:24,629 --> 00:00:26,440 NOVIN: Package secure, moving for exfil. 17 00:00:26,464 --> 00:00:27,691 (CROWD SCREAMS) 18 00:00:27,715 --> 00:00:29,426 Anyone else want to be a fucking hero? 19 00:00:30,233 --> 00:00:34,993 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 20 00:00:35,473 --> 00:00:38,452 [SUSPENSEFUL MUSIC] 21 00:00:38,476 --> 00:00:45,483 ♪ ♪ 22 00:00:52,949 --> 00:00:54,496 What's the plan, boss? 23 00:00:55,285 --> 00:00:56,661 Not our fight. 24 00:00:58,121 --> 00:01:00,099 What if they start popping civvies? 25 00:01:00,123 --> 00:01:03,811 ♪ ♪ 26 00:01:03,835 --> 00:01:06,939 [GUNFIRE] 27 00:01:06,963 --> 00:01:07,940 [TIRES SCREECHING] 28 00:01:07,964 --> 00:01:08,941 [SPEAKING BOSNIAN] 29 00:01:08,965 --> 00:01:12,695 [TENSE MUSIC] 30 00:01:12,719 --> 00:01:15,489 [GUNFIRE CONTINUES] 31 00:01:15,513 --> 00:01:22,103 ♪ ♪ 32 00:01:28,985 --> 00:01:30,012 Wyatt, moving! 33 00:01:30,036 --> 00:01:35,783 ♪ ♪ 34 00:01:36,951 --> 00:01:38,703 [LEVER PINGS AND CLATTERS] 35 00:01:38,920 --> 00:01:40,920 _ 36 00:01:42,624 --> 00:01:43,934 Grenade! 37 00:01:43,958 --> 00:01:45,043 Move, move, move! 38 00:01:52,342 --> 00:01:55,321 [THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"] 39 00:01:55,345 --> 00:01:57,156 ♪ ♪ 40 00:01:57,180 --> 00:02:01,827 ♪ I can't see where you coming from ♪ 41 00:02:01,851 --> 00:02:06,540 ♪ But I know just what you runnin' from ♪ 42 00:02:06,564 --> 00:02:10,503 ♪ And what matters ain't the "who's baddest" ♪ 43 00:02:10,527 --> 00:02:15,299 ♪ But the ones who stop you falling from your ladder ♪ 44 00:02:15,323 --> 00:02:20,888 ♪ Come on, feelin' like you're feelin' now ♪ 45 00:02:20,912 --> 00:02:25,518 ♪ And doin' things just to please your crowd ♪ 46 00:02:25,542 --> 00:02:30,189 ♪ When I love you like the way I love you ♪ 47 00:02:30,213 --> 00:02:34,193 ♪ And I suffer, but I ain't gonna cut you ♪ 48 00:02:34,217 --> 00:02:39,698 ♪ 'Cause this ain't no place for no hero ♪ 49 00:02:39,722 --> 00:02:44,495 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 50 00:02:44,519 --> 00:02:49,750 ♪ This ain't no place for no hero to call home ♪ 51 00:02:49,774 --> 00:02:53,921 ♪ ♪ 52 00:02:53,945 --> 00:02:58,551 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 53 00:02:58,575 --> 00:03:03,264 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 54 00:03:03,288 --> 00:03:08,602 ♪ This ain't no place for no hero to call home ♪ 55 00:03:08,626 --> 00:03:10,563 ♪ ♪ 56 00:03:10,587 --> 00:03:13,482 I'll need my package back and the name of the buyer. 57 00:03:13,506 --> 00:03:15,734 You think you're the first person to try and rob from me? 58 00:03:15,758 --> 00:03:18,862 I came here to make a deal. You are the thief. 59 00:03:18,886 --> 00:03:20,948 You put that gun down. 60 00:03:20,972 --> 00:03:21,949 - Now! - Danny. 61 00:03:21,973 --> 00:03:23,909 I'm sick of your fucking bullshit, Topal. 62 00:03:23,933 --> 00:03:25,869 Just give them what they want. 63 00:03:25,893 --> 00:03:27,079 We have enough. 64 00:03:27,103 --> 00:03:28,372 It's not a question of enough. 65 00:03:28,396 --> 00:03:29,748 [GASPS] 66 00:03:29,772 --> 00:03:32,751 [SUSPENSEFUL MUSIC] 67 00:03:32,775 --> 00:03:39,592 ♪ ♪ 68 00:03:39,616 --> 00:03:40,996 In the basement. 69 00:03:41,618 --> 00:03:42,636 Safe. 70 00:03:42,660 --> 00:03:44,597 ♪ ♪ 71 00:03:44,621 --> 00:03:45,598 [SNAPS FINGERS] We go. 72 00:03:45,622 --> 00:03:47,766 So, ladies and gentlemen, 73 00:03:47,790 --> 00:03:50,728 welcome so much to our little fundraiser. 74 00:03:50,752 --> 00:03:52,980 I want you all to look deep inside your hearts 75 00:03:53,004 --> 00:03:55,107 and give... generously. 76 00:03:55,131 --> 00:03:56,275 This is gonna be a problem. 77 00:03:56,299 --> 00:03:57,568 Put everything in the bag. Everything! 78 00:03:57,592 --> 00:03:58,777 Jewelry, take it all. 79 00:03:58,801 --> 00:04:01,363 Have you removed the device from the lockbox? 80 00:04:01,387 --> 00:04:03,310 No, it's still calibrating. 81 00:04:03,973 --> 00:04:06,493 [INDISTINCT CHATTER] 82 00:04:06,517 --> 00:04:07,494 [SPITS] 83 00:04:07,518 --> 00:04:09,496 You never said they were people like this. 84 00:04:09,520 --> 00:04:10,748 Because I didn't think you'd be stupid enough 85 00:04:10,772 --> 00:04:12,124 to turn up, sirens blaring! 86 00:04:12,148 --> 00:04:13,125 I'm a policeman. 87 00:04:13,149 --> 00:04:14,293 Hey, hey, we can still track these... 88 00:04:14,317 --> 00:04:15,822 No, no, enough. 89 00:04:16,402 --> 00:04:18,422 You used me. People have died. 90 00:04:18,446 --> 00:04:19,423 This is not your town. 91 00:04:19,447 --> 00:04:21,300 - Yoni, listen to me. - No, no, I mean it. 92 00:04:21,324 --> 00:04:24,136 Leave before I arrest you. 93 00:04:24,160 --> 00:04:27,181 [SIRENS WAILING] 94 00:04:27,205 --> 00:04:30,517 [DRAMATIC MUSIC] 95 00:04:30,541 --> 00:04:37,507 ♪ ♪ 96 00:04:40,843 --> 00:04:43,614 [PANICKED CHATTER] 97 00:04:43,638 --> 00:04:46,617 [TENSE MUSIC] 98 00:04:46,641 --> 00:04:47,660 ♪ ♪ 99 00:04:47,684 --> 00:04:49,161 - It's gone. - What? 100 00:04:49,185 --> 00:04:50,971 The fucking safe is burnt through and my package is gone. 101 00:04:50,995 --> 00:04:52,247 - That's impossible. - Where is it? 102 00:04:52,271 --> 00:04:53,666 Topal, just stop. 103 00:04:53,690 --> 00:04:55,793 You know this piece of shit? 104 00:04:55,817 --> 00:04:57,002 A long time ago. 105 00:04:57,026 --> 00:04:58,837 Is that what this is all about? 106 00:04:58,861 --> 00:05:00,506 Some girl from the old neighborhood? 107 00:05:00,530 --> 00:05:02,466 And what now, you... you think if you get the money, 108 00:05:02,490 --> 00:05:03,842 she come running back to you? 109 00:05:03,866 --> 00:05:06,303 Is that it, you little piece of shit, huh? 110 00:05:06,327 --> 00:05:08,514 ♪ ♪ 111 00:05:08,538 --> 00:05:10,975 No. No more. 112 00:05:10,999 --> 00:05:13,644 [DRAMATIC MUSIC] 113 00:05:13,668 --> 00:05:14,645 [GUNSHOTS] 114 00:05:14,669 --> 00:05:15,688 ♪ ♪ 115 00:05:15,712 --> 00:05:17,856 - [GUNSHOTS] - Take the package away! 116 00:05:17,880 --> 00:05:19,608 [SPEAKING HEBREW] _ 117 00:05:19,632 --> 00:05:21,986 Move to RV3, move! 118 00:05:22,010 --> 00:05:22,987 [AUTOMATIC GUNFIRE] 119 00:05:23,011 --> 00:05:25,239 [BULLETS RICOCHETING, POTTERY SHATTERING] 120 00:05:25,263 --> 00:05:32,162 ♪ ♪ 121 00:05:32,186 --> 00:05:33,539 - Move! - Moving. 122 00:05:33,563 --> 00:05:35,082 ♪ ♪ 123 00:05:35,106 --> 00:05:36,333 Move! 124 00:05:36,357 --> 00:05:39,670 ♪ ♪ 125 00:05:39,694 --> 00:05:41,088 Move, move! 126 00:05:41,112 --> 00:05:48,053 ♪ ♪ 127 00:05:48,077 --> 00:05:49,179 [GRUNTS] 128 00:05:49,203 --> 00:05:54,059 ♪ ♪ 129 00:05:54,083 --> 00:05:55,894 Is that your best shot, taxi boy? 130 00:05:55,918 --> 00:05:57,062 [GRUNTS] 131 00:05:57,086 --> 00:05:58,212 You got nothing. 132 00:05:59,547 --> 00:06:00,524 Nothing. 133 00:06:00,548 --> 00:06:02,901 [TENSE MUSIC] 134 00:06:02,925 --> 00:06:04,236 [PANTING] 135 00:06:04,260 --> 00:06:06,572 ♪ ♪ 136 00:06:06,596 --> 00:06:07,573 Yada! 137 00:06:07,597 --> 00:06:09,283 Just let him go. He's nothing. 138 00:06:09,307 --> 00:06:10,492 ♪ ♪ 139 00:06:10,516 --> 00:06:12,119 [SHOUTS] 140 00:06:12,143 --> 00:06:13,162 [BODY THUDS] 141 00:06:13,186 --> 00:06:16,582 [BLOOD SPLATTERING] 142 00:06:16,606 --> 00:06:17,732 It was an accident. 143 00:06:20,943 --> 00:06:21,962 Rivkah. 144 00:06:21,986 --> 00:06:23,922 Don't you dare touch me. 145 00:06:23,946 --> 00:06:27,426 ♪ ♪ 146 00:06:27,450 --> 00:06:29,386 [DRAMATIC MUSIC] 147 00:06:29,410 --> 00:06:32,097 - Bravo Three, sitrep. - Zero, I'm heading west. 148 00:06:32,121 --> 00:06:33,640 Bump key reset complete. 149 00:06:33,664 --> 00:06:35,142 [ENGINE REVVING] 150 00:06:35,166 --> 00:06:37,227 Almost there. Closing in on RV3. 151 00:06:37,251 --> 00:06:38,645 Copy. I'm two clicks south. 152 00:06:38,669 --> 00:06:40,272 [ENGINE REVVING] 153 00:06:40,296 --> 00:06:41,607 [TIRES SCREECHING] 154 00:06:41,631 --> 00:06:43,609 [MEN SHOUTING] 155 00:06:43,633 --> 00:06:45,986 [GUNSHOTS] 156 00:06:46,010 --> 00:06:47,279 Fuck. 157 00:06:47,303 --> 00:06:48,739 [GRUNTS] 158 00:06:48,763 --> 00:06:55,269 ♪ ♪ 159 00:07:14,163 --> 00:07:17,100 - [TENSE MUSIC] - [FLY BUZZING] 160 00:07:17,124 --> 00:07:21,814 ♪ ♪ 161 00:07:21,838 --> 00:07:24,483 [KEYPAD BEEPING] 162 00:07:24,507 --> 00:07:25,669 [NEGATIVE BEEP] 163 00:07:25,693 --> 00:07:27,568 _ 164 00:07:27,593 --> 00:07:28,669 [SPEAKING HEBREW] _ 165 00:07:28,693 --> 00:07:31,242 _ 166 00:07:32,181 --> 00:07:36,703 ♪ ♪ 167 00:07:36,727 --> 00:07:39,998 You. You changed the combination. 168 00:07:40,022 --> 00:07:41,834 Mate, I can't help you. 169 00:07:41,858 --> 00:07:43,627 Have you tried tech support? 170 00:07:43,651 --> 00:07:45,490 No, no, no, no. It was you. 171 00:07:45,987 --> 00:07:48,368 Haim still needed to know the numbers. 172 00:07:49,073 --> 00:07:51,371 All right, you got me. 173 00:07:52,326 --> 00:07:56,682 Four, five, eight, nine. 174 00:07:56,706 --> 00:07:58,336 You're just going to tell me? 175 00:07:58,916 --> 00:08:00,894 I didn't realize I had options. 176 00:08:00,918 --> 00:08:07,526 ♪ ♪ 177 00:08:07,550 --> 00:08:09,862 [KEYPAD BEEPING] 178 00:08:09,886 --> 00:08:12,322 [NEGATIVE BEEP] 179 00:08:12,346 --> 00:08:14,199 ♪ ♪ 180 00:08:14,223 --> 00:08:15,701 [GRUNTS] 181 00:08:15,725 --> 00:08:16,869 You should think very carefully 182 00:08:16,893 --> 00:08:18,328 about your next move, huh? 183 00:08:18,352 --> 00:08:21,748 [CHUCKLES] Yeah. 184 00:08:21,772 --> 00:08:23,750 I don't think. 185 00:08:23,774 --> 00:08:26,086 It's my secret power. [CHUCKLES] 186 00:08:26,110 --> 00:08:28,547 You would die to protect it? 187 00:08:28,571 --> 00:08:31,341 ♪ ♪ 188 00:08:31,365 --> 00:08:33,163 Do you even know what it does? 189 00:08:33,784 --> 00:08:36,082 It's just an object to you. 190 00:08:36,370 --> 00:08:39,016 Worth something but worth killing for? 191 00:08:39,040 --> 00:08:40,350 I don't think so. 192 00:08:40,374 --> 00:08:44,188 He already did. Yada Haim, all the way down. 193 00:08:44,212 --> 00:08:46,064 [MIMICS FALLING AND CRASHING] 194 00:08:46,088 --> 00:08:48,775 How's that working out for you, mate? 195 00:08:48,799 --> 00:08:51,431 I feel fine, thank you. 196 00:08:52,094 --> 00:08:54,100 I remember what it's like. 197 00:08:55,431 --> 00:09:00,078 I went from fixing old jeeps in the desert 198 00:09:00,102 --> 00:09:02,525 to a covert op in a Libyan nightclub. 199 00:09:03,147 --> 00:09:04,986 Shit hits the fan. 200 00:09:05,566 --> 00:09:08,277 I never told anyone it was my first kill. 201 00:09:09,779 --> 00:09:12,216 I didn't want to look weak, you know? 202 00:09:12,240 --> 00:09:13,759 You think that's what this is about? 203 00:09:13,783 --> 00:09:16,790 Yeah, don't you? 204 00:09:17,286 --> 00:09:19,056 I just need the combination. 205 00:09:19,080 --> 00:09:20,933 I never stopped to ask myself 206 00:09:20,957 --> 00:09:23,101 if this is what I really wanted. 207 00:09:23,125 --> 00:09:25,562 - [CHAIR SCRAPES AGAINST FLOOR] - You've still got that choice. 208 00:09:25,586 --> 00:09:27,231 Danny! 209 00:09:27,255 --> 00:09:28,649 She talks too fucking much. 210 00:09:28,673 --> 00:09:31,735 ♪ ♪ 211 00:09:31,759 --> 00:09:33,153 No, Danny. 212 00:09:33,177 --> 00:09:34,988 Danny, Danny. 213 00:09:35,012 --> 00:09:36,615 [GASPS] 214 00:09:36,639 --> 00:09:38,844 [WHEEZES AND COUGHS] No, no! 215 00:09:38,868 --> 00:09:40,137 _ 216 00:09:40,161 --> 00:09:41,856 _ 217 00:09:41,988 --> 00:09:43,707 _ 218 00:09:43,731 --> 00:09:46,069 _ 219 00:09:47,637 --> 00:09:48,751 _ 220 00:09:48,776 --> 00:09:49,944 Danny. 221 00:09:51,279 --> 00:09:52,965 How the fuck can't you find her? 222 00:09:52,989 --> 00:09:55,384 Sergeant, we are all concerned here. 223 00:09:55,408 --> 00:09:57,302 We need to keep our emotions in check. 224 00:09:57,326 --> 00:09:58,679 No, we should be out there kicking in doors. 225 00:09:58,703 --> 00:10:01,098 And which doors do you suggest? 226 00:10:01,122 --> 00:10:02,474 Danny's door. 227 00:10:02,498 --> 00:10:04,851 That's what Topal called the guy on his crew, Danny. 228 00:10:04,875 --> 00:10:06,311 I've been running checks on our records, 229 00:10:06,335 --> 00:10:07,771 but I'm drawing blanks. 230 00:10:07,795 --> 00:10:09,147 What about your police friend? 231 00:10:09,171 --> 00:10:11,553 He's not picking up. I'll keep trying him. 232 00:10:12,008 --> 00:10:15,445 What about Russian SVR files, foreign intelligence? 233 00:10:15,469 --> 00:10:16,655 Surely they would have a list 234 00:10:16,679 --> 00:10:18,031 of any known players in the region. 235 00:10:18,055 --> 00:10:20,158 And if I access the system from your computers, 236 00:10:20,182 --> 00:10:22,536 it's going to raise a lot more difficult questions for me 237 00:10:22,560 --> 00:10:24,037 when I get home. 238 00:10:24,061 --> 00:10:25,122 Maybe you could just tell them 239 00:10:25,146 --> 00:10:26,665 you're fucking us over again, how about that? 240 00:10:26,689 --> 00:10:27,833 [CHUCKLES] 241 00:10:27,857 --> 00:10:29,696 This is Novin we're talking about. 242 00:10:30,359 --> 00:10:31,962 [SIGHS] 243 00:10:31,986 --> 00:10:34,840 [CELL PHONE BUZZING] 244 00:10:34,864 --> 00:10:36,300 [INDISTINCT CHATTER] 245 00:10:36,324 --> 00:10:37,718 Israeli male, late 20s... 246 00:10:37,742 --> 00:10:39,011 James? 247 00:10:39,035 --> 00:10:41,054 Nine letters. 248 00:10:41,078 --> 00:10:43,460 A pungent tempest. 249 00:10:44,874 --> 00:10:47,352 Oh, come on. You do the Sunday crossword. 250 00:10:47,376 --> 00:10:49,479 Nine letters. Pungent tempest. 251 00:10:49,503 --> 00:10:51,356 [SNAPS FINGERS] Shitstorm. 252 00:10:51,380 --> 00:10:53,066 That's the word I'm looking for. 253 00:10:53,090 --> 00:10:56,028 Listen, James, we were forced to engage. 254 00:10:56,052 --> 00:10:57,696 If we had any other choice, I assure you... 255 00:10:57,720 --> 00:11:00,907 Shots fired there echo over here, Alexander. 256 00:11:00,931 --> 00:11:02,909 It's not worth it. Withdraw your people. 257 00:11:02,933 --> 00:11:04,522 There's another thing. 258 00:11:04,894 --> 00:11:07,247 The people that have the stolen Russian tech, 259 00:11:07,271 --> 00:11:09,041 they also grabbed one of our own, 260 00:11:09,065 --> 00:11:11,168 Lance Corporal Novin. 261 00:11:11,192 --> 00:11:12,210 Mm. 262 00:11:12,234 --> 00:11:14,532 And you want me to sanction a rescue. 263 00:11:15,571 --> 00:11:19,217 This level of noise needs a worthy payoff, 264 00:11:19,241 --> 00:11:21,873 something to justify the mess we're making. 265 00:11:22,411 --> 00:11:26,641 So... if you want your soldier back, 266 00:11:26,665 --> 00:11:27,934 secure the package, 267 00:11:27,958 --> 00:11:29,895 eliminate the Russian operative, 268 00:11:29,919 --> 00:11:31,591 and clean up our trail. 269 00:11:32,755 --> 00:11:34,608 Are we clear? 270 00:11:34,632 --> 00:11:38,236 [DRAMATIC MUSIC] 271 00:11:38,260 --> 00:11:39,599 Yes, sir. 272 00:11:39,624 --> 00:11:41,811 ♪ ♪ 273 00:11:42,765 --> 00:11:44,076 [COMPUTER BEEPING] 274 00:11:44,100 --> 00:11:45,935 We think we know where Novin is. 275 00:11:47,061 --> 00:11:48,580 A place called the towers 276 00:11:48,604 --> 00:11:51,833 in the notorious Neve Sha'anan district. 277 00:11:51,857 --> 00:11:53,877 What's the link with this Danny guy? 278 00:11:53,901 --> 00:11:56,755 SVR files mention a number of persons of interest, 279 00:11:56,779 --> 00:11:59,299 including a dealer by the name of Danny Dahan 280 00:11:59,323 --> 00:12:01,259 who runs his business from the towers. 281 00:12:01,283 --> 00:12:03,136 So if they're gonna take her anywhere... 282 00:12:03,160 --> 00:12:04,930 We go in covert. 283 00:12:04,954 --> 00:12:07,502 Zero and I will provide external support. 284 00:12:07,790 --> 00:12:11,478 Grab our soldier back and secure the stolen Russian tech. 285 00:12:11,502 --> 00:12:13,313 Secure it for Russia. 286 00:12:13,337 --> 00:12:17,150 ♪ ♪ 287 00:12:17,174 --> 00:12:18,592 Here. 288 00:12:20,678 --> 00:12:22,447 You're part of the team. 289 00:12:22,471 --> 00:12:27,119 ♪ ♪ 290 00:12:27,143 --> 00:12:30,163 Four numbers, that's it. 291 00:12:30,187 --> 00:12:31,832 Then this is all over, huh? 292 00:12:31,856 --> 00:12:35,252 I know mate, but I'm not gonna make it easy for you. 293 00:12:35,276 --> 00:12:37,170 I just can't do that. 294 00:12:37,194 --> 00:12:40,531 [CELL PHONE RINGING AND BUZZING] 295 00:12:41,083 --> 00:12:43,083 _ 296 00:12:46,537 --> 00:12:49,850 Mr. Haim, are you ready to make a deal? 297 00:12:49,874 --> 00:12:51,208 Just a moment. 298 00:12:51,504 --> 00:12:53,504 _ 299 00:12:58,340 --> 00:13:00,527 So where is Haim now? 300 00:13:00,551 --> 00:13:03,488 Haim's dead, but... 301 00:13:03,512 --> 00:13:05,490 I have what you want. 302 00:13:05,514 --> 00:13:07,367 Why should I believe you? 303 00:13:07,391 --> 00:13:09,828 I don't care whether you believe me or not. 304 00:13:09,852 --> 00:13:11,163 There are other buyers. 305 00:13:11,187 --> 00:13:13,898 I doubt that very much. 306 00:13:16,734 --> 00:13:18,737 [SPEAKING BOSNIAN] _ 307 00:13:18,761 --> 00:13:20,761 _ 308 00:13:21,221 --> 00:13:23,221 _ 309 00:13:24,537 --> 00:13:26,389 _ 310 00:13:27,140 --> 00:13:29,215 _ 311 00:13:29,239 --> 00:13:31,239 _ 312 00:13:31,753 --> 00:13:33,753 _ 313 00:13:34,505 --> 00:13:36,049 _ 314 00:13:39,177 --> 00:13:40,637 _ 315 00:13:41,387 --> 00:13:43,387 _ 316 00:13:43,761 --> 00:13:46,722 ♪ ♪ 317 00:13:46,851 --> 00:13:48,851 _ 318 00:13:49,562 --> 00:13:51,562 _ 319 00:13:52,357 --> 00:13:54,357 _ 320 00:13:54,521 --> 00:13:59,711 ♪ ♪ 321 00:13:59,735 --> 00:14:00,712 Talk to me. 322 00:14:00,736 --> 00:14:02,923 Let's make a deal. 323 00:14:02,947 --> 00:14:09,912 ♪ ♪ 324 00:14:20,089 --> 00:14:21,816 Throwing out some intel to the cop about Topal, 325 00:14:21,840 --> 00:14:23,680 in case we're wrong about this. 326 00:14:24,093 --> 00:14:25,682 We'd better not be. 327 00:14:26,345 --> 00:14:27,447 Comms check. 328 00:14:27,471 --> 00:14:29,449 Yep, good check. 329 00:14:29,473 --> 00:14:34,246 ♪ ♪ 330 00:14:34,270 --> 00:14:36,539 How long have you two been buddies? 331 00:14:36,563 --> 00:14:38,607 Since we were little kids. 332 00:14:41,110 --> 00:14:44,283 Kind of cute how you still take orders from him. 333 00:14:44,989 --> 00:14:47,092 This isn't gonna work, you know? 334 00:14:47,116 --> 00:14:49,594 His parents, they fed and clothed me 335 00:14:49,618 --> 00:14:51,416 after mine kicked me out. 336 00:14:52,329 --> 00:14:53,956 Topal is my boy. 337 00:14:55,165 --> 00:14:57,435 He also asked you to wait. 338 00:14:57,459 --> 00:14:58,937 I'm impatient. 339 00:14:59,424 --> 00:15:01,088 It's my flaw. 340 00:15:01,797 --> 00:15:03,608 [TENSE MUSIC] 341 00:15:03,632 --> 00:15:06,111 Arabs, Jews. 342 00:15:06,135 --> 00:15:08,154 It's just a different way to divide us. 343 00:15:08,178 --> 00:15:10,518 But rich people don't care about that. 344 00:15:11,140 --> 00:15:12,826 They care about money. 345 00:15:12,850 --> 00:15:15,120 So I'll keep doing this as long as it takes, 346 00:15:15,144 --> 00:15:18,456 as hard as it gets, until you talk. 347 00:15:18,480 --> 00:15:19,916 You get one breath. 348 00:15:19,940 --> 00:15:21,501 [MUFFLED SHOUT] 349 00:15:21,525 --> 00:15:24,087 ♪ ♪ 350 00:15:24,111 --> 00:15:27,090 [GASPING] 351 00:15:27,114 --> 00:15:34,121 ♪ ♪ 352 00:15:36,123 --> 00:15:39,126 [BREATHES RAGGEDLY] 353 00:15:42,171 --> 00:15:43,648 Ready to talk? 354 00:15:43,672 --> 00:15:45,525 ♪ ♪ 355 00:15:45,549 --> 00:15:47,819 [PANTING] 356 00:15:47,843 --> 00:15:50,613 ♪ ♪ 357 00:15:50,637 --> 00:15:52,490 Four zeroes. 358 00:15:52,514 --> 00:15:55,827 [SUSPENSEFUL MUSIC] 359 00:15:55,851 --> 00:15:57,732 Four fucking zeroes? 360 00:15:59,021 --> 00:15:59,998 Four zeroes. 361 00:16:00,022 --> 00:16:01,523 Shit, you're actually saying the truth. 362 00:16:02,733 --> 00:16:04,292 I fucking broke you, huh? 363 00:16:04,317 --> 00:16:06,094 [CHUCKLES SOFTLY] 364 00:16:06,945 --> 00:16:08,173 [SPITS] 365 00:16:08,197 --> 00:16:09,740 [CHUCKLES] 366 00:16:11,492 --> 00:16:12,510 [BELLOWS] 367 00:16:12,534 --> 00:16:14,637 [CHAIR CRACKS] 368 00:16:14,661 --> 00:16:19,726 ♪ ♪ 369 00:16:19,750 --> 00:16:23,063 [KEYPAD BEEPING] 370 00:16:23,087 --> 00:16:24,356 [POSITIVE BEEP, LOCK CLICKS] 371 00:16:24,380 --> 00:16:28,151 ♪ ♪ 372 00:16:28,175 --> 00:16:31,154 [DRAMATIC MUSIC] 373 00:16:31,178 --> 00:16:34,366 ♪ ♪ 374 00:16:34,390 --> 00:16:35,575 [SHOUTS] 375 00:16:35,599 --> 00:16:37,535 ♪ ♪ 376 00:16:37,559 --> 00:16:38,578 [GROANS] 377 00:16:38,602 --> 00:16:42,606 ♪ ♪ 378 00:16:45,776 --> 00:16:48,713 Zero, we're heading into the west-side stairwell. 379 00:16:48,737 --> 00:16:54,094 ♪ ♪ 380 00:16:54,118 --> 00:16:56,930 Start from the bottom and work our way up, I guess. 381 00:16:56,954 --> 00:16:59,933 [SUSPENSEFUL MUSIC] 382 00:16:59,957 --> 00:17:02,435 ♪ ♪ 383 00:17:02,459 --> 00:17:03,478 Danny. 384 00:17:03,502 --> 00:17:04,437 [WHEEZING] 385 00:17:04,461 --> 00:17:07,565 ♪ ♪ 386 00:17:07,589 --> 00:17:10,318 Where is she? What happened? 387 00:17:10,342 --> 00:17:11,695 We have a runner. 388 00:17:11,719 --> 00:17:14,948 A woman moving from the fifth floor, east block. 389 00:17:14,972 --> 00:17:18,284 I've put a bounty on her. Capture or fucking kill her! 390 00:17:18,308 --> 00:17:20,245 ♪ ♪ 391 00:17:20,269 --> 00:17:23,748 [MEN SHOUTING] 392 00:17:23,772 --> 00:17:25,917 Yeah, that doesn't sound good. 393 00:17:25,941 --> 00:17:26,918 Let's move. 394 00:17:26,942 --> 00:17:31,548 [MEN SHOUTING] 395 00:17:31,572 --> 00:17:33,717 [GRUNTS] 396 00:17:33,741 --> 00:17:40,748 ♪ ♪ 397 00:18:01,018 --> 00:18:02,620 [SHOUTS] 398 00:18:02,644 --> 00:18:05,606 [ALL GRUNTING] 399 00:18:22,831 --> 00:18:25,810 [GROWLS AND MUTTERS] 400 00:18:25,834 --> 00:18:27,377 [YELLS] 401 00:18:34,718 --> 00:18:36,345 Fucking bitch! 402 00:18:54,363 --> 00:18:56,365 [GASPS] 403 00:19:21,390 --> 00:19:23,368 It's okay. It's okay. 404 00:19:23,392 --> 00:19:24,661 [WHIMPERS] 405 00:19:24,685 --> 00:19:26,835 [SPEAKING ARABIC] _ 406 00:19:26,859 --> 00:19:28,112 _ 407 00:19:30,065 --> 00:19:31,525 [SPEAKING ARABIC] 408 00:19:33,735 --> 00:19:35,713 [WHIMPERS AND GASPS] 409 00:19:35,737 --> 00:19:38,740 [TENSE MUSIC] 410 00:19:39,099 --> 00:19:41,289 _ 411 00:19:42,911 --> 00:19:45,139 [HOLLERS VIOLENTLY] 412 00:19:45,163 --> 00:19:46,558 [AUTOMATIC GUNFIRE] 413 00:19:46,582 --> 00:19:49,585 [SHOUTING IN ARABIC] _ 414 00:19:52,921 --> 00:19:55,900 - [GUNFIRE] - [MAN SHOUTING IN ARABIC] 415 00:19:55,924 --> 00:20:01,739 ♪ ♪ 416 00:20:01,763 --> 00:20:03,116 [SHOUTING IN ARABIC] 417 00:20:03,140 --> 00:20:10,105 ♪ ♪ 418 00:20:12,816 --> 00:20:14,443 What the hell is this? 419 00:20:15,444 --> 00:20:17,130 They're coming from fucking everywhere. 420 00:20:17,154 --> 00:20:19,132 This isn't us. 421 00:20:19,156 --> 00:20:22,260 ♪ ♪ 422 00:20:22,284 --> 00:20:23,303 Clear. 423 00:20:23,327 --> 00:20:25,013 ♪ ♪ 424 00:20:25,037 --> 00:20:26,639 Sounds like the action's upstairs. 425 00:20:26,663 --> 00:20:28,044 Yeah, no shit. 426 00:20:28,999 --> 00:20:30,435 We should be tooled up for this. 427 00:20:30,459 --> 00:20:33,396 I agree, but you want to talk tactics now? 428 00:20:33,420 --> 00:20:34,731 I'm just saying. 429 00:20:34,755 --> 00:20:36,774 Time and a place, mate. 430 00:20:36,798 --> 00:20:38,318 Zarkova? 431 00:20:38,342 --> 00:20:41,613 ♪ ♪ 432 00:20:41,637 --> 00:20:43,096 - [GROANS] - Tango down. 433 00:20:44,514 --> 00:20:46,326 [YELLS] 434 00:20:46,350 --> 00:20:48,453 Down. 435 00:20:48,477 --> 00:20:49,996 Let's get upstairs. 436 00:20:50,020 --> 00:20:55,001 ♪ ♪ 437 00:20:55,025 --> 00:20:56,669 [FAINT SCREAM] 438 00:20:56,693 --> 00:20:59,797 ♪ ♪ 439 00:20:59,821 --> 00:21:02,842 [BLOW LANDS, MAN SCREAMS] 440 00:21:02,866 --> 00:21:06,471 ♪ ♪ 441 00:21:06,495 --> 00:21:08,431 - [YELPS] - [SCREAMS] 442 00:21:08,455 --> 00:21:11,309 Novin. Hey, hey, hey, hey, hey. 443 00:21:11,333 --> 00:21:12,310 About time. 444 00:21:12,334 --> 00:21:14,336 Holy shit, I thought we'd lost you. 445 00:21:15,671 --> 00:21:16,648 You good? 446 00:21:16,672 --> 00:21:18,483 Bloody awesome. 447 00:21:18,507 --> 00:21:20,096 Fucking hell. 448 00:21:20,801 --> 00:21:22,487 You're a weapon, kid. 449 00:21:22,511 --> 00:21:23,849 Package? 450 00:21:24,346 --> 00:21:27,367 Yeah, I'm fine, baby. Thanks for asking. 451 00:21:27,391 --> 00:21:29,285 Well, we're not out of it yet. 452 00:21:29,309 --> 00:21:30,954 Let's keep moving. 453 00:21:30,978 --> 00:21:33,164 - You need a shoulder? - No. 454 00:21:33,188 --> 00:21:35,500 Oh, yeah, maybe. Fuck. 455 00:21:35,524 --> 00:21:37,234 - Let's go. - Yeah. 456 00:21:39,653 --> 00:21:41,798 Zero, package secured. 457 00:21:41,822 --> 00:21:43,323 We're moving out. 458 00:21:46,034 --> 00:21:47,345 Let's move. 459 00:21:47,369 --> 00:21:50,348 [SUSPENSEFUL MUSIC] 460 00:21:50,372 --> 00:21:54,018 ♪ ♪ 461 00:21:54,042 --> 00:21:55,395 [MEN SHOUTING] 462 00:21:55,419 --> 00:21:57,522 Stay with me, baby. Stay with me. 463 00:21:57,546 --> 00:21:59,857 [MEN SHOUTING] 464 00:21:59,881 --> 00:22:03,194 [RAPID FOOTSTEPS APPROACHING] 465 00:22:03,218 --> 00:22:05,029 Oh, hello. 466 00:22:05,053 --> 00:22:08,074 [DRAMATIC MUSIC] 467 00:22:08,098 --> 00:22:12,370 ♪ ♪ 468 00:22:12,394 --> 00:22:14,938 Oh, you've gotta be fucking kidding me. 469 00:22:16,565 --> 00:22:19,192 Bravos, sitrep. 470 00:22:21,236 --> 00:22:23,113 Keep moving. 471 00:22:28,410 --> 00:22:30,388 - [COMM CRUNCHES] - I was looking for that. 472 00:22:30,412 --> 00:22:31,931 Bravos. 473 00:22:31,955 --> 00:22:38,962 ♪ ♪ 474 00:22:39,921 --> 00:22:41,107 Bravos, sitrep. 475 00:22:41,131 --> 00:22:42,775 - It's just wax. - [COMM CRUNCHES] 476 00:22:42,799 --> 00:22:46,070 ♪ ♪ 477 00:22:46,094 --> 00:22:48,406 I'm Russian. I don't get one. 478 00:22:48,430 --> 00:22:50,908 Bravos, please respond. 479 00:22:50,932 --> 00:22:53,411 ♪ ♪ 480 00:22:53,435 --> 00:22:54,579 [COMM CLICKS] 481 00:22:54,603 --> 00:22:55,788 What was that? 482 00:22:55,812 --> 00:22:57,540 ♪ ♪ 483 00:22:57,564 --> 00:22:59,625 So this is it, I guess. 484 00:22:59,649 --> 00:23:02,378 An execution on the fifth floor, great. 485 00:23:02,402 --> 00:23:05,423 Speak again, I'll fucking shoot you. 486 00:23:05,447 --> 00:23:07,091 Confirm floor number. 487 00:23:07,115 --> 00:23:09,052 [FIVE TAPS] 488 00:23:09,076 --> 00:23:10,094 Fifth floor. 489 00:23:10,118 --> 00:23:13,097 [SUSPENSEFUL MUSIC] 490 00:23:13,121 --> 00:23:14,932 ♪ ♪ 491 00:23:14,956 --> 00:23:16,100 On your knees. 492 00:23:16,124 --> 00:23:17,796 Oh, it's gonna be that kind of party. 493 00:23:17,821 --> 00:23:20,508 ♪ ♪ 494 00:23:21,213 --> 00:23:22,774 Ascending the block opposite them. 495 00:23:22,798 --> 00:23:24,108 Yes, sir. 496 00:23:24,132 --> 00:23:25,818 What part of the building? 497 00:23:25,842 --> 00:23:28,404 North, one tap. South, two. 498 00:23:28,428 --> 00:23:31,115 [TWO TAPS] South, fifth floor. 499 00:23:31,139 --> 00:23:32,617 One tap to confirm. 500 00:23:32,641 --> 00:23:34,410 [ONE TAP] 501 00:23:34,434 --> 00:23:37,205 Bravo Four confirms fifth floor, south apartment. 502 00:23:37,229 --> 00:23:40,083 I need to know what it does, 503 00:23:40,107 --> 00:23:41,959 how much it is worth, 504 00:23:41,983 --> 00:23:43,753 everything about it. 505 00:23:43,777 --> 00:23:45,171 Well, I think I speak 506 00:23:45,195 --> 00:23:46,672 on behalf of everybody here 507 00:23:46,696 --> 00:23:49,119 when I say go fuck yourself. 508 00:23:49,658 --> 00:23:51,094 - [GUN COCKING] - Sure about that? 509 00:23:51,118 --> 00:23:53,137 Hey, do you pick on her because she's a woman 510 00:23:53,161 --> 00:23:55,056 or because she's got bigger balls than all of you? 511 00:23:55,080 --> 00:23:56,140 I broke her once. 512 00:23:56,164 --> 00:23:58,601 I'm fucking looking forward to break her again. 513 00:23:58,625 --> 00:24:00,853 Well, you're not exactly a genius, then, are you? 514 00:24:00,877 --> 00:24:01,979 She knows everything, 515 00:24:02,003 --> 00:24:03,272 so you put a bullet in her head, and guess what. 516 00:24:03,296 --> 00:24:05,817 That conversation ends pretty fucking... ahh. 517 00:24:05,841 --> 00:24:07,652 Yeah, that feels better. 518 00:24:07,676 --> 00:24:10,488 [INDISTINCT CHATTER OVER TV] 519 00:24:10,512 --> 00:24:12,657 [GASPS] 520 00:24:12,681 --> 00:24:14,534 Don't fucking move. 521 00:24:14,558 --> 00:24:17,328 [DRAMATIC MUSIC] 522 00:24:17,352 --> 00:24:18,579 Right, which apartment is it? 523 00:24:18,603 --> 00:24:21,690 Open window, shuttered, white curtain, green. 524 00:24:23,650 --> 00:24:24,669 Topal, man, come on. 525 00:24:24,693 --> 00:24:26,838 ♪ ♪ 526 00:24:26,862 --> 00:24:28,673 I'm giving you to the count of three. 527 00:24:28,697 --> 00:24:30,341 - [GRUNTS] - Wyatt! 528 00:24:30,365 --> 00:24:31,843 We're not giving these guys shit. 529 00:24:31,867 --> 00:24:33,010 You didn't go through all that for nothing. 530 00:24:33,034 --> 00:24:34,387 - Fuck you. - You know, my aunt 531 00:24:34,411 --> 00:24:36,180 used to have green blinds like this in her house 532 00:24:36,204 --> 00:24:37,473 and I fucking... 533 00:24:37,497 --> 00:24:38,683 [GRUNTS] 534 00:24:38,707 --> 00:24:40,852 - Green blinds. - Yeah, got it. 535 00:24:40,876 --> 00:24:43,354 All right, listen to me closely. 536 00:24:43,378 --> 00:24:44,689 One. 537 00:24:44,713 --> 00:24:47,150 I'm directly opposite you, elevation about 30 degrees. 538 00:24:47,174 --> 00:24:48,693 The window's divided into six panes. 539 00:24:48,717 --> 00:24:50,153 Top left, one. Top right, two. 540 00:24:50,177 --> 00:24:51,320 Middle left, right, three, four. 541 00:24:51,344 --> 00:24:52,321 Bottom left, right, five, six. 542 00:24:52,345 --> 00:24:53,364 Two. 543 00:24:53,388 --> 00:24:55,575 Two taps. Top right pane. 544 00:24:55,599 --> 00:24:57,076 Standing ready for target. 545 00:24:57,100 --> 00:24:59,537 ♪ ♪ 546 00:24:59,561 --> 00:25:01,038 Two taps to fire. 547 00:25:01,062 --> 00:25:02,165 - [TWO TAPS] - Three. 548 00:25:02,189 --> 00:25:03,166 [GUNSHOT] 549 00:25:03,190 --> 00:25:06,169 [INTENSE MUSIC] 550 00:25:06,193 --> 00:25:08,504 ♪ ♪ 551 00:25:08,528 --> 00:25:10,381 - Everybody down. - Fire at will. 552 00:25:10,405 --> 00:25:16,912 ♪ ♪ 553 00:25:18,079 --> 00:25:19,223 Sitrep. 554 00:25:19,247 --> 00:25:20,874 Sitrep? 555 00:25:22,876 --> 00:25:24,465 Yeah, I think we're good. 556 00:25:25,086 --> 00:25:28,274 Fuck me, Wyatt. That was way too close. 557 00:25:28,298 --> 00:25:30,401 Ah, never in doubt. Nice work, Zarkova. 558 00:25:30,425 --> 00:25:31,402 Mm. 559 00:25:31,426 --> 00:25:32,945 Bravos good. Checking for package. 560 00:25:32,969 --> 00:25:34,906 I suggest we make ourselves scarce. 561 00:25:34,930 --> 00:25:38,534 [INDISTINCT CHATTER OVER TV] 562 00:25:38,558 --> 00:25:40,310 You have a lovely home. 563 00:25:42,771 --> 00:25:45,291 Where the fuck is Topal? 564 00:25:45,315 --> 00:25:48,544 [TENSE MUSIC] 565 00:25:48,568 --> 00:25:50,157 Rivkah. 566 00:25:51,112 --> 00:25:52,757 What happened... 567 00:25:52,781 --> 00:25:54,912 it was an accident, huh? 568 00:25:55,617 --> 00:25:57,428 I'm not like the others. 569 00:25:57,452 --> 00:25:59,055 I'm not a bad person. 570 00:25:59,079 --> 00:26:01,140 [SPEAKING HEBREW] _ 571 00:26:01,164 --> 00:26:02,892 ♪ ♪ 572 00:26:02,916 --> 00:26:06,270 See, huh? Let's just talk. 573 00:26:06,294 --> 00:26:08,481 [FOOTSTEPS APPROACHING] 574 00:26:08,505 --> 00:26:09,482 Okay. 575 00:26:09,506 --> 00:26:11,067 Okay. _ [SPEAKING HEBREW] 576 00:26:11,091 --> 00:26:12,366 I'm sorry. 577 00:26:12,390 --> 00:26:14,390 _ 578 00:26:18,181 --> 00:26:19,432 [GUNSHOT] 579 00:26:23,019 --> 00:26:30,026 ♪ ♪ 580 00:26:38,118 --> 00:26:41,514 Boss, I just got off the phone with Spiegel. 581 00:26:41,538 --> 00:26:43,516 He got the Imperiya device. 582 00:26:43,540 --> 00:26:44,976 Sorry, who the fuck is Spiegel? 583 00:26:45,000 --> 00:26:46,811 He's Mac's little cop buddy. 584 00:26:46,835 --> 00:26:48,604 - Okay. - Dickhead. 585 00:26:48,628 --> 00:26:51,274 So I tipped him off about Topal and Rivkah Haim. 586 00:26:51,298 --> 00:26:52,566 Suggested it might work out 587 00:26:52,590 --> 00:26:54,819 for him to keep watch on Haim's place, and it's paid off. 588 00:26:54,843 --> 00:26:57,154 What, you shared confidential information with a civilian? 589 00:26:57,178 --> 00:26:59,848 He's not a civilian. He's technically a copper. 590 00:27:01,307 --> 00:27:02,535 Could we skip to the bit 591 00:27:02,559 --> 00:27:03,953 where everyone's delighted at what I've just done? 592 00:27:03,977 --> 00:27:05,162 Imperiya? 593 00:27:05,186 --> 00:27:07,498 Well, is he gonna just hand it over to us or what? 594 00:27:07,522 --> 00:27:08,666 Uh, probably not, 595 00:27:08,690 --> 00:27:10,209 but it's in the evidence lockup at Triasa Station, 596 00:27:10,233 --> 00:27:12,503 which is basically the shithole of Tel Aviv cop shops. 597 00:27:12,527 --> 00:27:14,130 We could just walk in and take it. 598 00:27:14,154 --> 00:27:15,297 With a bit of ingenuity, yeah. 599 00:27:15,321 --> 00:27:16,507 We retrieve that device, 600 00:27:16,531 --> 00:27:18,300 I'm still taking it back home to Russia. 601 00:27:18,324 --> 00:27:20,511 Oh, my God. Absolutely. 602 00:27:20,535 --> 00:27:23,204 I'm sorry, I wasn't asking a fucking question, Alexander. 603 00:27:24,205 --> 00:27:25,874 Can we be honest with each other? 604 00:27:28,877 --> 00:27:31,379 Look, I haven't kept anything from you. 605 00:27:32,589 --> 00:27:33,927 Did you show up? 606 00:27:34,591 --> 00:27:36,527 - Meaning? - You know exactly what I mean. 607 00:27:36,551 --> 00:27:38,696 You said we'd meet one time in Istanbul, 608 00:27:38,720 --> 00:27:40,072 see if there was anything outside all... 609 00:27:40,096 --> 00:27:41,848 - No, I didn't show up. - Did you? 610 00:27:43,266 --> 00:27:44,563 Did you? 611 00:27:45,435 --> 00:27:46,871 Wouldn't be asking the question if I had. 612 00:27:46,895 --> 00:27:48,229 You done? 613 00:27:48,730 --> 00:27:51,250 I'm not sure this conversation is entirely appropriate. 614 00:27:51,274 --> 00:27:52,543 Huh? 615 00:27:52,567 --> 00:27:55,421 That's funny, because you used to really love inappropriate. 616 00:27:55,445 --> 00:27:57,048 Okay. 617 00:27:57,072 --> 00:27:58,591 I can still do this by myself, you know. 618 00:27:58,615 --> 00:27:59,884 This is fantastic. 619 00:27:59,908 --> 00:28:02,219 McAllister, Novin, would you accompany Captain Zarkova 620 00:28:02,243 --> 00:28:04,346 to the police station, please? 621 00:28:04,370 --> 00:28:05,890 What about me sir, please? 622 00:28:05,914 --> 00:28:08,601 Um, I have something else in mind for you. 623 00:28:08,625 --> 00:28:09,876 Copy. 624 00:28:10,543 --> 00:28:12,229 We'll need the route to the evidence locker. 625 00:28:12,253 --> 00:28:14,130 Have you got the station schematics? 626 00:28:17,759 --> 00:28:19,236 Good to go? 627 00:28:19,260 --> 00:28:22,865 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 628 00:28:22,889 --> 00:28:24,432 I gave up the code. 629 00:28:25,642 --> 00:28:27,268 I fucking folded. 630 00:28:29,270 --> 00:28:30,943 You didn't fold. 631 00:28:31,397 --> 00:28:33,779 You bought yourself some time and it paid off. 632 00:28:34,442 --> 00:28:37,112 I wasn't thinking tactically, Wyatt. 633 00:28:38,947 --> 00:28:41,967 I just... I just didn't want to die. 634 00:28:41,991 --> 00:28:44,637 Not wanting to die is not a weakness. 635 00:28:44,661 --> 00:28:46,764 ♪ ♪ 636 00:28:46,788 --> 00:28:48,599 It is for a soldier. 637 00:28:48,623 --> 00:28:53,776 ♪ ♪ 638 00:28:53,800 --> 00:28:56,360 _ 639 00:28:56,631 --> 00:28:57,775 There he is. 640 00:28:57,799 --> 00:29:01,821 Ahh, I appreciate the tip. It was very useful. 641 00:29:01,845 --> 00:29:04,518 Hey, it was a long shot. You made it work. 642 00:29:04,973 --> 00:29:06,117 My boss was very pleased 643 00:29:06,141 --> 00:29:08,119 that I could apprehend such a dangerous criminal. 644 00:29:08,143 --> 00:29:10,246 Of course he was. How was it? 645 00:29:10,270 --> 00:29:12,748 Ah, it was tough. It was tough. 646 00:29:12,772 --> 00:29:14,959 I gave the Tango the option to surrender, but... 647 00:29:14,983 --> 00:29:16,252 Tango? [CHUCKLES] 648 00:29:16,276 --> 00:29:18,420 Yeah, someone's picking up on the lingo. 649 00:29:18,444 --> 00:29:19,588 [CHUCKLES] 650 00:29:19,612 --> 00:29:22,299 Uh, Captain Zarkova. Lance Corporal Gracie Novin. 651 00:29:22,323 --> 00:29:24,093 They just wanted to come in and congratulate you. 652 00:29:24,117 --> 00:29:25,803 We heard you were very brave. 653 00:29:25,827 --> 00:29:29,455 Ah, no, I just... I was doing my job. 654 00:29:30,665 --> 00:29:33,227 You filled out all the paperwork for Topal's stuff yet? 655 00:29:33,251 --> 00:29:35,354 Ah, no. I'm only halfway through it. 656 00:29:35,378 --> 00:29:37,690 Well, they shouldn't make a hero fill out forms, anyway. 657 00:29:37,714 --> 00:29:39,441 I'm not a hero. 658 00:29:39,465 --> 00:29:41,986 They've got people from the Israeli Security Agency 659 00:29:42,010 --> 00:29:43,529 coming in to examine the evidence 660 00:29:43,553 --> 00:29:45,601 I recovered from Topal. 661 00:29:46,514 --> 00:29:49,201 They were just on the phone. Those guys are rude. 662 00:29:49,225 --> 00:29:50,560 Mm. 663 00:29:52,187 --> 00:29:54,373 Hey, I need to be a little bit rude, actually. 664 00:29:54,397 --> 00:29:56,167 Just want to take a last look at some bits of intel 665 00:29:56,191 --> 00:29:57,168 on Danny Dahan's mob. 666 00:29:57,192 --> 00:29:58,878 You are killing me here, McAllister. 667 00:29:58,902 --> 00:30:00,171 Speegs. 668 00:30:00,195 --> 00:30:02,572 We might just leave you guys to it, then, yeah? 669 00:30:03,364 --> 00:30:06,177 - It's lovely to meet you. - Yes, you are lovely too. 670 00:30:06,201 --> 00:30:09,680 Uh, to meet you. Also it's lovely. 671 00:30:09,704 --> 00:30:11,080 Good-bye. 672 00:30:12,540 --> 00:30:14,000 [SOFTLY] Fuck. 673 00:30:15,376 --> 00:30:16,979 Right, we... 674 00:30:17,003 --> 00:30:20,399 we have an additional set of orders. 675 00:30:20,423 --> 00:30:23,096 Whitehall wants us to hang on to the Imperiya device... 676 00:30:24,010 --> 00:30:26,030 and then they want us to clean house. 677 00:30:26,054 --> 00:30:28,532 ♪ ♪ 678 00:30:28,556 --> 00:30:29,742 I'm sorry, clean house? 679 00:30:29,766 --> 00:30:32,745 ♪ ♪ 680 00:30:32,769 --> 00:30:34,816 You mean put a bullet in Zarkova, right? 681 00:30:35,271 --> 00:30:37,152 She's on a legitimate op. 682 00:30:37,523 --> 00:30:39,418 That device belongs to Russia. 683 00:30:39,442 --> 00:30:40,920 It's one thing to take it from her, but a kill order... 684 00:30:40,944 --> 00:30:42,880 We have no choice. 685 00:30:42,904 --> 00:30:45,591 ♪ ♪ 686 00:30:45,615 --> 00:30:47,218 Yeah. 687 00:30:47,242 --> 00:30:49,678 Who's the one you want to get their hands dirty? 688 00:30:49,702 --> 00:30:51,222 Well, McAllister and Novin are fine soldiers, but... 689 00:30:51,246 --> 00:30:54,002 Yeah, but they might have an issue with it, right? 690 00:30:54,415 --> 00:30:56,876 But I trust you for this one. 691 00:30:57,794 --> 00:31:00,231 I'm not sure if I should take that as a compliment or not. 692 00:31:00,255 --> 00:31:02,107 It's neither. It's an order. 693 00:31:02,131 --> 00:31:05,904 ♪ ♪ 694 00:31:05,928 --> 00:31:07,511 All right, Alexander. 695 00:31:07,535 --> 00:31:10,241 ♪ ♪ 696 00:31:10,265 --> 00:31:12,243 [ELECTRONIC BEEP] 697 00:31:12,267 --> 00:31:13,726 Well, that was easy. 698 00:31:21,901 --> 00:31:24,630 So are you here to help or just to keep an eye on me? 699 00:31:25,075 --> 00:31:26,757 [SCOFFS] You're the one with the medal, baby. 700 00:31:26,781 --> 00:31:28,008 I'm just trying to keep up. 701 00:31:28,032 --> 00:31:29,093 It's good, you know, 702 00:31:29,117 --> 00:31:32,263 after all this time, you still don't trust me. 703 00:31:32,287 --> 00:31:35,164 I trust you. I actually missed you. 704 00:31:36,457 --> 00:31:39,335 Guess I don't really have any friends outside of this, eh? 705 00:31:43,506 --> 00:31:45,220 There was no medal, Gracie. 706 00:31:45,591 --> 00:31:48,112 I did not return home a hero. 707 00:31:48,136 --> 00:31:49,947 Few months in military prison, which was fine, 708 00:31:49,971 --> 00:31:51,657 but then I got a job at a supply depot 709 00:31:51,681 --> 00:31:54,146 counting fucking blankets. 710 00:31:54,517 --> 00:31:57,371 Command said I'd betrayed my country by helping Twenty. 711 00:31:57,395 --> 00:31:58,789 [CHUCKLES] What the fuck? 712 00:31:58,813 --> 00:32:00,582 You pulled their nuts out of the fire. 713 00:32:00,606 --> 00:32:02,459 And to admit that would be to admit 714 00:32:02,483 --> 00:32:03,961 that they were in trouble in the first place, 715 00:32:03,985 --> 00:32:06,588 so this device, Imperiya, 716 00:32:06,612 --> 00:32:08,382 it really is my last chance to... 717 00:32:08,406 --> 00:32:09,675 Get your life back to where it was 718 00:32:09,699 --> 00:32:11,010 before you met us dickheads. 719 00:32:11,034 --> 00:32:13,661 Well, I wasn't going to say dickheads, but... 720 00:32:14,662 --> 00:32:17,433 25/1A. 721 00:32:17,457 --> 00:32:18,976 Yes. 722 00:32:19,000 --> 00:32:20,185 Sweet as. 723 00:32:20,209 --> 00:32:22,479 ♪ ♪ 724 00:32:22,503 --> 00:32:23,814 You're taking it? 725 00:32:23,838 --> 00:32:25,316 Somebody's got to take it out of here. 726 00:32:25,340 --> 00:32:27,484 Yeah, I know. It's just that... 727 00:32:27,508 --> 00:32:29,320 Gonna take it from me? 728 00:32:29,344 --> 00:32:32,156 ♪ ♪ 729 00:32:32,180 --> 00:32:33,824 [METAL DETECTOR BEEPING] 730 00:32:33,848 --> 00:32:35,367 [SPEAKING HEBREW] _ 731 00:32:35,391 --> 00:32:38,287 [DRAMATIC MUSIC] 732 00:32:38,311 --> 00:32:42,666 ♪ ♪ 733 00:32:42,690 --> 00:32:44,043 Get down! 734 00:32:44,067 --> 00:32:49,048 ♪ ♪ 735 00:32:49,072 --> 00:32:50,549 Bravo Three, contact. 736 00:32:50,573 --> 00:32:52,051 Copy that. Package secure. 737 00:32:52,075 --> 00:32:53,270 We're in trouble. 738 00:32:53,294 --> 00:32:55,971 And we don't have weapons. Shit. 739 00:32:55,995 --> 00:32:57,681 There must be something. 740 00:32:57,705 --> 00:33:00,768 [GUNFIRE ECHOING] 741 00:33:00,792 --> 00:33:03,020 Alpha Zero, how long to backup? 742 00:33:03,044 --> 00:33:04,754 On our way. Two minutes. 743 00:33:05,838 --> 00:33:07,733 Get outside for evac. 744 00:33:07,757 --> 00:33:11,195 ♪ ♪ 745 00:33:11,219 --> 00:33:12,349 Chetri! 746 00:33:12,374 --> 00:33:14,936 ♪ ♪ 747 00:33:16,182 --> 00:33:17,826 Swap ya? 748 00:33:17,850 --> 00:33:18,869 Good luck. 749 00:33:18,893 --> 00:33:21,413 [BULLETS RICOCHETING] 750 00:33:21,437 --> 00:33:25,542 ♪ ♪ 751 00:33:25,566 --> 00:33:28,379 [SUSPENSEFUL MUSIC] 752 00:33:28,403 --> 00:33:30,547 ♪ ♪ 753 00:33:30,571 --> 00:33:33,592 [DRAMATIC MUSIC] 754 00:33:33,616 --> 00:33:40,581 ♪ ♪ 755 00:33:45,920 --> 00:33:47,255 Yeah. 756 00:33:48,673 --> 00:33:49,858 Let's go. 757 00:33:49,882 --> 00:33:56,407 ♪ ♪ 758 00:33:56,431 --> 00:33:57,574 Shit. 759 00:33:57,598 --> 00:33:59,118 The guys on the phone... 760 00:33:59,142 --> 00:34:01,578 I thought they were Israeli Security, but... 761 00:34:01,602 --> 00:34:03,205 I'm so fucking stupid! 762 00:34:03,229 --> 00:34:04,581 ♪ ♪ 763 00:34:04,605 --> 00:34:06,917 All that shit about me being super-cop, 764 00:34:06,941 --> 00:34:08,710 you were just using me. 765 00:34:08,734 --> 00:34:12,297 ♪ ♪ 766 00:34:12,321 --> 00:34:14,425 [BELLOWING] 767 00:34:14,449 --> 00:34:15,884 Spiegel, no! 768 00:34:15,908 --> 00:34:18,137 Spiegel, stop! 769 00:34:18,161 --> 00:34:21,789 ♪ ♪ 770 00:34:25,334 --> 00:34:26,756 Spiegel? 771 00:34:27,355 --> 00:34:28,675 Yoni? 772 00:34:29,839 --> 00:34:31,219 Yoni, come on. 773 00:34:31,841 --> 00:34:33,277 Yoni! 774 00:34:33,301 --> 00:34:34,927 [GROANS] 775 00:34:37,847 --> 00:34:39,432 I tried to stop him. 776 00:34:41,642 --> 00:34:43,370 Mac, we're clear, mate. 777 00:34:43,394 --> 00:34:45,525 - [TENSE MUSIC] - Let's get a move on. 778 00:34:45,550 --> 00:34:48,613 ♪ ♪ 779 00:34:49,442 --> 00:34:51,360 Oh, shit, mate. I'm sorry. 780 00:34:52,760 --> 00:34:55,722 I told him to stay down. Didn't listen. 781 00:34:56,824 --> 00:34:59,178 Come on, mate. We gotta go. 782 00:34:59,202 --> 00:35:01,745 ♪ ♪ 783 00:35:01,769 --> 00:35:02,765 Mac. 784 00:35:02,789 --> 00:35:04,808 [GROANS] Package? 785 00:35:04,832 --> 00:35:06,685 Secure. 786 00:35:06,709 --> 00:35:11,744 ♪ ♪ 787 00:35:11,769 --> 00:35:13,371 Back on. Zarkova. 788 00:35:13,396 --> 00:35:20,236 ♪ ♪ 789 00:35:21,682 --> 00:35:22,683 Let's go. 790 00:35:24,018 --> 00:35:27,039 Zero, package secured. Heading for exfil. 791 00:35:27,063 --> 00:35:30,375 ♪ ♪ 792 00:35:30,399 --> 00:35:32,544 Zero, contact! Requesting backup! 793 00:35:32,568 --> 00:35:39,534 ♪ ♪ 794 00:35:45,164 --> 00:35:46,809 [CAR CHIRPING] 795 00:35:46,833 --> 00:35:48,227 ♪ ♪ 796 00:35:48,251 --> 00:35:49,311 Zarkova! 797 00:35:49,335 --> 00:35:50,312 ♪ ♪ 798 00:35:50,336 --> 00:35:52,022 Zarkova! 799 00:35:52,046 --> 00:35:53,732 ♪ ♪ 800 00:35:53,756 --> 00:35:56,026 [ENGINE REVS] 801 00:35:56,050 --> 00:35:57,194 Where the fuck is she going? 802 00:35:57,218 --> 00:35:59,571 Fucking can't believe it! 803 00:35:59,595 --> 00:36:01,907 Zero, Bravo Four has the package. 804 00:36:01,931 --> 00:36:04,243 She's in a police vehicle headed south! 805 00:36:04,267 --> 00:36:05,953 Copy. 806 00:36:05,977 --> 00:36:07,538 With you for evac in one minute. 807 00:36:07,562 --> 00:36:10,541 [SUSPENSEFUL MUSIC] 808 00:36:10,565 --> 00:36:13,919 ♪ ♪ 809 00:36:13,943 --> 00:36:15,712 She played us. 810 00:36:15,736 --> 00:36:17,214 I knew it. I fucking knew it! 811 00:36:17,238 --> 00:36:20,884 We did have orders to do the same to her and worse. 812 00:36:20,908 --> 00:36:22,594 She should never have had the device. 813 00:36:22,618 --> 00:36:24,096 Someone else should've secured it first. 814 00:36:24,120 --> 00:36:26,932 That's enough with the chat. Let's get ready to come in hot. 815 00:36:26,956 --> 00:36:32,062 ♪ ♪ 816 00:36:32,086 --> 00:36:34,565 [MOTORCYCLE ENGINE REVVING] 817 00:36:34,589 --> 00:36:37,234 [DRAMATIC MUSIC] 818 00:36:37,258 --> 00:36:38,902 [GUNFIRE] 819 00:36:38,926 --> 00:36:45,933 ♪ ♪ 820 00:37:04,118 --> 00:37:07,556 [MEN SHOUTING] 821 00:37:07,580 --> 00:37:10,559 [SUSPENSEFUL MUSIC] 822 00:37:10,583 --> 00:37:17,006 ♪ ♪ 823 00:37:18,966 --> 00:37:20,635 Thank you. 824 00:37:21,928 --> 00:37:24,907 [DRAMATIC MUSIC] 825 00:37:24,931 --> 00:37:31,812 ♪ ♪ 826 00:37:41,364 --> 00:37:42,341 Moving! 827 00:37:42,365 --> 00:37:44,801 ♪ ♪ 828 00:37:44,825 --> 00:37:46,011 Changing! 829 00:37:46,035 --> 00:37:53,018 ♪ ♪ 830 00:37:53,042 --> 00:37:57,105 Boss, I have the kill shot. Do I take it? 831 00:37:57,129 --> 00:37:58,523 ♪ ♪ 832 00:37:58,547 --> 00:37:59,524 No. 833 00:37:59,548 --> 00:38:02,277 No, focus on the targets! 834 00:38:02,301 --> 00:38:09,308 ♪ ♪ 835 00:38:12,353 --> 00:38:14,831 Contact rear, contact rear! 836 00:38:14,855 --> 00:38:17,376 [MEN SHOUTING] 837 00:38:17,400 --> 00:38:19,836 ♪ ♪ 838 00:38:19,860 --> 00:38:22,547 Ah, shit! 839 00:38:22,571 --> 00:38:24,049 Take those fucking Tangos! 840 00:38:24,073 --> 00:38:27,052 [BULLETS RICOCHETING] 841 00:38:27,076 --> 00:38:31,682 ♪ ♪ 842 00:38:31,706 --> 00:38:33,016 [GRUNTS] 843 00:38:33,040 --> 00:38:34,726 ♪ ♪ 844 00:38:34,750 --> 00:38:37,145 [ENGINE REVVING, TIRES SQUEALING] 845 00:38:37,169 --> 00:38:38,897 ♪ ♪ 846 00:38:38,921 --> 00:38:41,191 More Tangos inbound! 847 00:38:41,215 --> 00:38:42,359 ♪ ♪ 848 00:38:42,383 --> 00:38:43,568 Fuck! 849 00:38:43,592 --> 00:38:47,030 ♪ ♪ 850 00:38:47,054 --> 00:38:48,699 She is coming. 851 00:38:48,723 --> 00:38:50,367 You should sacrifice yourself. 852 00:38:50,391 --> 00:38:52,995 - What? - So I can get free. 853 00:38:53,019 --> 00:38:55,664 [GUNFIRE] 854 00:38:55,688 --> 00:39:02,695 ♪ ♪ 855 00:39:04,780 --> 00:39:06,578 Gun jam! Gun down! 856 00:39:07,241 --> 00:39:09,761 Boss, we're getting bumjacked! 857 00:39:09,785 --> 00:39:11,930 ♪ ♪ 858 00:39:11,954 --> 00:39:13,390 [GUNFIRE] 859 00:39:13,414 --> 00:39:16,601 Zayef, we have transport coming. 860 00:39:16,625 --> 00:39:19,521 [GUNFIRE] 861 00:39:19,545 --> 00:39:21,801 There's no need for sacrifice. 862 00:39:22,506 --> 00:39:24,067 Brother, 863 00:39:24,091 --> 00:39:25,277 I'm joking. 864 00:39:25,301 --> 00:39:27,487 I will cover you. 865 00:39:27,511 --> 00:39:28,947 Now. Go, go! 866 00:39:28,971 --> 00:39:31,366 ♪ ♪ 867 00:39:31,390 --> 00:39:33,243 Boss, we gotta move! 868 00:39:33,267 --> 00:39:36,079 ♪ ♪ 869 00:39:36,103 --> 00:39:37,456 Yeah, this isn't good! 870 00:39:37,480 --> 00:39:39,082 [SIGHS] 871 00:39:39,106 --> 00:39:42,753 [SUSPENSEFUL MUSIC] 872 00:39:42,777 --> 00:39:44,254 Bravo Four, this is Zero Alpha. 873 00:39:44,278 --> 00:39:46,465 We are pinned. 874 00:39:46,489 --> 00:39:48,425 Multiple rear Tangos. 875 00:39:48,449 --> 00:39:50,371 Request covering fire. 876 00:39:50,396 --> 00:39:52,582 ♪ ♪ 877 00:39:53,287 --> 00:39:56,141 I repeat, Tangos front and rear. 878 00:39:56,165 --> 00:39:58,084 Katrina, we need backup. 879 00:40:00,127 --> 00:40:03,106 [DRAMATIC MUSIC] 880 00:40:03,130 --> 00:40:10,137 ♪ ♪ 881 00:40:12,306 --> 00:40:15,243 [MEN SHOUTING] 882 00:40:15,267 --> 00:40:17,329 Incoming rear support! 883 00:40:17,353 --> 00:40:23,984 ♪ ♪ 884 00:40:25,945 --> 00:40:28,673 Bravo Four, get clear. You're in the open. 885 00:40:28,698 --> 00:40:31,677 [SUSPENSEFUL MUSIC] 886 00:40:31,702 --> 00:40:36,666 ♪ ♪ 887 00:40:49,677 --> 00:40:51,655 Moving out! 888 00:40:51,679 --> 00:40:53,514 - Wyatt, on me! - Moving up! 889 00:41:00,980 --> 00:41:02,999 - Clear. - Clear. 890 00:41:03,023 --> 00:41:05,526 - Rear all clear. - Katrina, copy? 891 00:41:07,987 --> 00:41:09,993 Bravo Four, copy? 892 00:41:10,531 --> 00:41:11,991 Katrina! 893 00:41:15,995 --> 00:41:18,974 [OMINOUS MUSIC] 894 00:41:18,998 --> 00:41:25,045 ♪ ♪ 895 00:41:26,881 --> 00:41:29,484 I know I'm not easy sometimes. 896 00:41:29,508 --> 00:41:35,699 ♪ ♪ 897 00:41:35,723 --> 00:41:37,812 I had this made for you. 898 00:41:38,859 --> 00:41:41,170 Just like Mother used to have. 899 00:41:41,195 --> 00:41:47,177 ♪ ♪ 900 00:41:47,202 --> 00:41:48,698 Thank you. 901 00:41:48,723 --> 00:41:54,330 ♪ ♪ 902 00:41:55,515 --> 00:41:58,202 Covert anti-terror unit. 903 00:41:58,227 --> 00:41:59,478 Say it. 904 00:42:00,706 --> 00:42:02,934 Covert anti-terror unit. 905 00:42:02,958 --> 00:42:04,853 And yet we have public shoot-outs. 906 00:42:04,877 --> 00:42:07,522 A police station has turned into the fucking "Wild Bunch." 907 00:42:07,546 --> 00:42:09,065 Two terror suspects who have escaped 908 00:42:09,089 --> 00:42:11,568 with the very device that we were trying to keep from them. 909 00:42:11,592 --> 00:42:15,906 Just remind me again what Imperiya does. 910 00:42:15,930 --> 00:42:17,741 It has the ability to shut down 911 00:42:17,765 --> 00:42:19,367 a city's infrastructure. 912 00:42:19,391 --> 00:42:20,911 And in the event of a terror attack, 913 00:42:20,935 --> 00:42:23,288 that would be very fucking bad news, wouldn't it? 914 00:42:23,312 --> 00:42:24,372 We've recovered phones 915 00:42:24,396 --> 00:42:26,291 from some of the jihadi cell members. 916 00:42:26,315 --> 00:42:28,418 They may furnish us with a number of leads. 917 00:42:28,442 --> 00:42:30,420 You failed, Alexander. 918 00:42:30,444 --> 00:42:32,255 On all counts. 919 00:42:32,279 --> 00:42:34,132 So don't give me maybes. 920 00:42:34,156 --> 00:42:35,842 Give me results. 921 00:42:35,866 --> 00:42:37,928 What about Captain Zarkova? 922 00:42:37,952 --> 00:42:40,931 [SUSPENSEFUL MUSIC] 923 00:42:40,955 --> 00:42:42,599 Killed in action. 924 00:42:42,623 --> 00:42:44,601 [INHALES DEEPLY] 925 00:42:44,625 --> 00:42:46,394 Right. 926 00:42:46,418 --> 00:42:48,438 I supposed I should get on the back channels, 927 00:42:48,462 --> 00:42:49,773 let the Russians know. 928 00:42:49,797 --> 00:42:52,484 - Thank you. - Don't thank me. 929 00:42:52,508 --> 00:42:54,444 If Imperiya is used in conjunction 930 00:42:54,468 --> 00:42:56,015 with a terrorist attack, 931 00:42:56,971 --> 00:42:58,806 that will be down to you. 932 00:42:59,640 --> 00:43:01,104 No protection, 933 00:43:01,809 --> 00:43:03,022 no way out. 934 00:43:03,644 --> 00:43:05,066 I understand. 935 00:43:05,091 --> 00:43:12,056 ♪ ♪ 936 00:43:17,074 --> 00:43:19,803 It's not enough to serve alongside someone. 937 00:43:20,373 --> 00:43:22,542 You have to trust them too. 938 00:43:23,289 --> 00:43:27,852 Katrina Zarkova may have been Russian special forces... 939 00:43:27,876 --> 00:43:29,854 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 940 00:43:29,878 --> 00:43:31,523 But she was also one of us. 941 00:43:31,547 --> 00:43:33,817 She was a dirty Russian bastard, sir. 942 00:43:33,841 --> 00:43:36,361 - [CHUCKLES] - Ah, yes. 943 00:43:36,385 --> 00:43:37,724 Nevertheless. 944 00:43:38,345 --> 00:43:39,864 Seriously? 945 00:43:39,888 --> 00:43:42,325 He's right. You did piss off with the device, didn't you? 946 00:43:42,349 --> 00:43:44,703 And you weren't going to take it from me or worse? 947 00:43:44,727 --> 00:43:46,162 Oh, you know how it goes. 948 00:43:46,186 --> 00:43:48,206 You get orders. You follow 'em. 949 00:43:48,230 --> 00:43:49,374 Most of the time. 950 00:43:49,398 --> 00:43:51,358 Are we gonna drink these or not? 951 00:43:53,932 --> 00:43:56,006 - To Zarkova. - Zarkova. 952 00:43:56,030 --> 00:43:57,465 - Zarkova. - Zarkova. 953 00:43:57,489 --> 00:43:58,902 Is this really necessary? 954 00:43:58,926 --> 00:44:00,260 You're dead. It's tradition. 955 00:44:00,284 --> 00:44:01,979 [SCOFFS] Okay. 956 00:44:02,003 --> 00:44:03,537 Dead don't get a drink. 957 00:44:06,081 --> 00:44:08,184 ♪ ♪ 958 00:44:08,208 --> 00:44:10,520 Apparently, this time, they do. 959 00:44:10,544 --> 00:44:11,813 Oh, yes, they do. 960 00:44:11,837 --> 00:44:13,732 So I guess this is good-bye. 961 00:44:13,756 --> 00:44:20,721 ♪ ♪ 962 00:44:23,182 --> 00:44:24,784 Do svidanya. 963 00:44:24,808 --> 00:44:25,768 Adios. 964 00:44:27,019 --> 00:44:28,103 Ta-da. 965 00:44:29,271 --> 00:44:31,583 I'm glad you stayed alive, Lance Corporal. 966 00:44:31,607 --> 00:44:34,210 ♪ ♪ 967 00:44:34,234 --> 00:44:35,587 Thank you, Captain. 968 00:44:35,611 --> 00:44:36,921 ♪ ♪ 969 00:44:36,945 --> 00:44:38,048 I'll show you out. 970 00:44:38,072 --> 00:44:39,382 You know, I actually get the feeling 971 00:44:39,406 --> 00:44:43,094 that Zarkova hasn't been a captain for a while, right? 972 00:44:43,118 --> 00:44:44,707 Yeah, what are you now? 973 00:44:45,079 --> 00:44:46,639 Second lieutenant, probably. 974 00:44:46,663 --> 00:44:48,600 [SCOFFS] 975 00:44:48,624 --> 00:44:49,879 Now I am... 976 00:44:51,710 --> 00:44:52,937 nothing. 977 00:44:52,961 --> 00:44:55,732 ♪ ♪ 978 00:44:55,756 --> 00:44:57,192 I'll send you a postcard, short stuff. 979 00:44:57,216 --> 00:45:00,111 Don't forget the stamp, you stingy bastard. 980 00:45:00,135 --> 00:45:07,101 ♪ ♪ 981 00:45:08,102 --> 00:45:11,289 I know he wasn't one of us, but... 982 00:45:11,313 --> 00:45:12,944 he was a good kid. 983 00:45:13,774 --> 00:45:15,363 In the wrong job. 984 00:45:16,610 --> 00:45:17,990 Spiegel. 985 00:45:18,445 --> 00:45:20,215 ALL: Spiegel. 986 00:45:20,239 --> 00:45:22,300 ♪ ♪ 987 00:45:22,324 --> 00:45:24,719 This'll get you to Beirut. 988 00:45:24,743 --> 00:45:28,288 And something to get you settled. 989 00:45:31,500 --> 00:45:33,923 Lisette Moravcikova. 990 00:45:34,670 --> 00:45:36,463 I don't really look like a Lisette. 991 00:45:39,883 --> 00:45:41,301 What will you do? 992 00:45:42,344 --> 00:45:43,846 Uh... 993 00:45:46,473 --> 00:45:49,476 I mean, I can't ever go home, as you know. 994 00:45:51,145 --> 00:45:52,789 My whole life has been about the military, 995 00:45:52,813 --> 00:45:54,694 about the service, and... 996 00:45:55,357 --> 00:45:56,960 and now that's gone, I, uh... 997 00:45:56,984 --> 00:45:58,420 [SCOFFS] 998 00:45:58,444 --> 00:45:59,987 Yeah. 999 00:46:01,697 --> 00:46:03,675 Maybe it's not such a bad feeling. 1000 00:46:03,699 --> 00:46:07,762 ♪ ♪ 1001 00:46:07,786 --> 00:46:09,621 You should try it. 1002 00:46:11,665 --> 00:46:13,087 I've got... 1003 00:46:13,459 --> 00:46:15,381 Responsibilities? 1004 00:46:16,378 --> 00:46:17,939 Yeah. 1005 00:46:17,963 --> 00:46:20,150 Yeah. [SNIFFLES] 1006 00:46:20,174 --> 00:46:21,276 I don't know, maybe... 1007 00:46:21,300 --> 00:46:23,218 maybe once this job's done. 1008 00:46:25,137 --> 00:46:26,531 One last mission. 1009 00:46:26,555 --> 00:46:28,366 [CHUCKLES] 1010 00:46:28,390 --> 00:46:31,536 ♪ ♪ 1011 00:46:31,560 --> 00:46:33,705 There's always one last mission. 1012 00:46:33,729 --> 00:46:40,736 ♪ ♪ 1013 00:46:46,658 --> 00:46:47,997 Take care. 1014 00:46:48,022 --> 00:46:54,987 ♪ ♪ 1015 00:47:10,015 --> 00:47:12,994 [DRAMATIC MUSIC] 1016 00:47:13,018 --> 00:47:20,025 ♪ ♪ 1017 00:47:23,904 --> 00:47:26,925 [THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"] 1018 00:47:26,949 --> 00:47:28,718 ♪ ♪ 1019 00:47:28,742 --> 00:47:33,389 ♪ I can't see where you coming from ♪ 1020 00:47:33,413 --> 00:47:38,228 ♪ But I know just what you runnin' from ♪ 1021 00:47:38,252 --> 00:47:42,065 ♪ And what matters ain't the "who's baddest" ♪ 1022 00:47:42,089 --> 00:47:46,736 ♪ But the ones who stop you falling from your ladder ♪ 1023 00:47:46,760 --> 00:47:52,408 ♪ 'Cause this ain't no place for no hero ♪ 1024 00:47:52,432 --> 00:47:57,205 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 1025 00:47:57,229 --> 00:48:02,961 ♪ This ain't no place for no hero to call home ♪ 1026 00:48:02,985 --> 00:48:09,992 ♪ ♪ 1027 00:48:23,338 --> 00:48:25,424 [ENGINE REVVING] 1028 00:48:26,967 --> 00:48:28,194 Got a possible location on Zahir. 1029 00:48:28,218 --> 00:48:29,678 (BEEPS, EXPLOSION) 1030 00:48:29,970 --> 00:48:31,972 THOMAS MCALLISTER: You look like you're havin' a bad day, mate. 1031 00:48:32,806 --> 00:48:33,932 It's about to get worse. 1032 00:48:34,683 --> 00:48:37,144 Let me go, your friends live. 1033 00:48:37,978 --> 00:48:40,314 - (GUNSHOTS) - Cease fire! 1034 00:48:40,772 --> 00:48:43,793 - We have no leads. - I'm grateful we're all alive. 1035 00:48:43,817 --> 00:48:45,402 We gave off cues to the intel. 1036 00:48:46,320 --> 00:48:48,947 Probably sound a lot like the same cues for, "Please stop hitting me." 1037 00:48:49,990 --> 00:48:51,658 - (GUNFIRE) - Get down! 1038 00:48:54,119 --> 00:48:55,621 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 1039 00:48:57,998 --> 00:48:59,666 (SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 1040 00:49:00,292 --> 00:49:02,127 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 1041 00:49:02,502 --> 00:49:03,670 - (GROANS) - (PANTING) 1042 00:49:04,171 --> 00:49:07,382 We have a runner. Capture or fucking kill her! 1043 00:49:07,674 --> 00:49:09,176 Yeah, that doesn't sound good. 1044 00:49:09,593 --> 00:49:10,445 Let's move. 1045 00:49:10,469 --> 00:49:11,904 So, Jack came up with another idea. 1046 00:49:11,928 --> 00:49:14,949 And it will again be one of those one-shot sequences 1047 00:49:14,973 --> 00:49:17,493 that really puts you right in the thick of the action. 1048 00:49:17,517 --> 00:49:19,519 - You feel like you're in there. - (GROANS) 1049 00:49:21,855 --> 00:49:24,167 We all love long takes and long shots. 1050 00:49:24,191 --> 00:49:25,835 But mainly, it's just a chance to see 1051 00:49:25,859 --> 00:49:29,005 Novin doing what she does best, which is getting into trouble. 1052 00:49:29,029 --> 00:49:32,216 - (GRUNTS) - (GROANS) 1053 00:49:32,240 --> 00:49:34,701 And then violently, getting herself out of trouble. 1054 00:49:35,118 --> 00:49:36,161 (GRUNTS) 1055 00:49:37,746 --> 00:49:39,873 It was a tough one because stairs. 1056 00:49:40,207 --> 00:49:41,166 (SHOUTS) 1057 00:49:41,875 --> 00:49:44,920 Stairs add a whole, kind of, new dimension to things. 1058 00:49:46,797 --> 00:49:48,733 Ratza, he's an amazing artist. 1059 00:49:48,757 --> 00:49:50,568 He did one take where he literally 1060 00:49:50,592 --> 00:49:52,195 kept the blood in his mouth. 1061 00:49:52,219 --> 00:49:53,363 And he saves it. 1062 00:49:53,387 --> 00:49:55,156 He saves this blood, just so... 1063 00:49:55,180 --> 00:49:58,242 for the beat where I slam him on the wall, over and over. 1064 00:49:58,266 --> 00:49:59,434 What an utter champion. 1065 00:49:59,726 --> 00:50:01,561 - (GRUNTS) - (GROANS) 1066 00:50:01,895 --> 00:50:02,938 (SIGHS) 1067 00:50:04,398 --> 00:50:07,567 This level of noise needs a worthy payoff. 1068 00:50:07,943 --> 00:50:10,362 Something to justify the mess we're making. 1069 00:50:10,904 --> 00:50:14,175 Secure the package, eliminate the Russian operative, 1070 00:50:14,199 --> 00:50:15,551 and clean up our trail. 1071 00:50:15,575 --> 00:50:18,346 Of course, the kill order is extremely difficult to give, 1072 00:50:18,370 --> 00:50:20,264 but Coltrane does pride himself 1073 00:50:20,288 --> 00:50:22,892 on being able to put aside personal relationships 1074 00:50:22,916 --> 00:50:23,917 to do his job. 1075 00:50:24,209 --> 00:50:25,085 Yes, sir. 1076 00:50:25,752 --> 00:50:28,231 Subconsciously, I think there is a real battle there. 1077 00:50:28,255 --> 00:50:30,757 Whitehall wants us to hang on to the Imperia device. 1078 00:50:31,925 --> 00:50:33,236 And then they want us to clean house. 1079 00:50:33,260 --> 00:50:35,196 You mean put a bullet in Zarkova, right? 1080 00:50:35,220 --> 00:50:37,323 Wyatt was kind of disappointed 1081 00:50:37,347 --> 00:50:39,224 that Coltrane thought he was the guy. 1082 00:50:39,933 --> 00:50:43,562 Yeah... Who's the one you want to get their hands dirty? 1083 00:50:43,937 --> 00:50:46,249 I mean... Wyatt knows he's the guy. 1084 00:50:46,273 --> 00:50:48,150 I trust you for this one. 1085 00:50:49,276 --> 00:50:51,587 I'm not sure if I should take that as a compliment or not. 1086 00:50:51,611 --> 00:50:54,549 No matter how she may or may not feel about Zarkova 1087 00:50:54,573 --> 00:50:56,926 as a person, Zarkova's a soldier. 1088 00:50:56,950 --> 00:50:59,494 She has her operations that are legit. 1089 00:50:59,745 --> 00:51:02,640 So, Chetri very sneakily sends her a warning. 1090 00:51:02,664 --> 00:51:05,143 And saves Zarkova's life. 1091 00:51:05,167 --> 00:51:06,460 ALEXANDER COLTRANE: Chetri. 1092 00:51:07,127 --> 00:51:08,086 I actually missed you. 1093 00:51:08,462 --> 00:51:10,356 Guess I really don't have any friends outside of this, eh? 1094 00:51:10,380 --> 00:51:11,816 It was great doing that scene with her. 1095 00:51:11,840 --> 00:51:13,985 When she says, "I've really missed you," and all that stuff, 1096 00:51:14,009 --> 00:51:15,611 you can't tell if she's just trying to coax 1097 00:51:15,635 --> 00:51:17,071 some information out of Katrina, 1098 00:51:17,095 --> 00:51:18,138 or if she is being genuine. 1099 00:51:18,638 --> 00:51:22,243 Sweet as... You're taking it. 1100 00:51:22,267 --> 00:51:25,121 That tension between them. Will they, won't they? 1101 00:51:25,145 --> 00:51:26,748 Are they gonna kill each other, are they not? 1102 00:51:26,772 --> 00:51:27,981 Gonna take it from me? 1103 00:51:29,733 --> 00:51:31,419 Are they gonna kiss each other, are they not? 1104 00:51:31,443 --> 00:51:32,319 (CHUCKLES) You know? 1105 00:51:32,819 --> 00:51:35,006 It's just fun to get to shoot those light moments of bonding 1106 00:51:35,030 --> 00:51:35,923 with Novin. 1107 00:51:35,947 --> 00:51:38,134 - (SPEAKING RUSSIAN) - Good luck. 1108 00:51:38,158 --> 00:51:40,827 Then obviously, we kick some ass like about 2 minutes after that. 1109 00:51:41,161 --> 00:51:42,204 (GROANS) 1110 00:51:45,874 --> 00:51:48,835 Yeah, we get to fight side-by-side but you know... 1111 00:51:49,252 --> 00:51:50,855 I kind of wanted her to kick my ass again, 1112 00:51:50,879 --> 00:51:52,172 or... I hers. 1113 00:51:53,006 --> 00:51:55,026 - (PANTING) - Let's go. 1114 00:51:55,050 --> 00:51:57,511 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 73263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.