All language subtitles for Star.Wars.Episode.IX.-.The.Rise.Of.Skywalker.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,597 --> 00:00:08,597 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:03:54,968 --> 00:03:56,736 At last. 3 00:04:07,180 --> 00:04:11,415 Snoke trained you well. 4 00:04:11,417 --> 00:04:13,251 I killed Snoke. 5 00:04:13,253 --> 00:04:15,186 I'll kill you. 6 00:04:15,188 --> 00:04:17,090 My boy. 7 00:04:18,058 --> 00:04:20,827 I made Snoke. 8 00:04:23,230 --> 00:04:25,697 I have been every voice... 9 00:04:25,699 --> 00:04:27,497 you have ever heard... 10 00:04:27,499 --> 00:04:29,903 inside your head. 11 00:04:45,118 --> 00:04:48,920 The First Order was just the beginning. 12 00:04:48,922 --> 00:04:53,490 I will give you so much more. 13 00:04:53,492 --> 00:04:55,226 You'll die first. 14 00:04:55,228 --> 00:04:57,864 I have died before. 15 00:04:59,099 --> 00:05:02,499 The dark side of the Force is a pathway... 16 00:05:02,501 --> 00:05:06,773 to many abilities some consider to be... 17 00:05:08,375 --> 00:05:10,442 unnatural. 18 00:05:19,119 --> 00:05:21,922 What could you give me? 19 00:05:23,023 --> 00:05:24,658 Everything. 20 00:05:27,426 --> 00:05:30,529 A new Empire. 21 00:05:52,886 --> 00:05:58,923 The might of the Final Order will soon be ready. 22 00:05:58,925 --> 00:06:03,163 It will be yours if you do as I ask. 23 00:06:04,264 --> 00:06:07,065 Kill the girl! 24 00:06:07,067 --> 00:06:08,833 End the Jedi... 25 00:06:08,835 --> 00:06:13,206 and become what your grandfather Vader could not. 26 00:06:16,876 --> 00:06:20,211 You will rule all the galaxy... 27 00:06:20,213 --> 00:06:23,016 as the new emperor. 28 00:06:23,650 --> 00:06:26,550 But beware... 29 00:06:26,552 --> 00:06:28,788 she is not who you think she is. 30 00:06:32,192 --> 00:06:34,359 Who is she? 31 00:06:58,151 --> 00:06:59,185 Are you ever gonna go? 32 00:07:02,422 --> 00:07:04,655 - He can't beat us every time. - Apparently he does. 33 00:07:04,657 --> 00:07:05,923 How does he do it? 34 00:07:05,925 --> 00:07:07,125 This guy right here? It's 'cause he cheats. 35 00:07:07,127 --> 00:07:08,993 I'm kidding! 36 00:07:08,995 --> 00:07:10,328 - Oh, come on. Take your turn. - You're 250 years old. 37 00:07:10,330 --> 00:07:11,763 You're taking forever. That's cheating. 38 00:07:11,765 --> 00:07:13,064 Of course you're better than us. 39 00:07:13,066 --> 00:07:14,165 That's why we think you're cheating. 40 00:07:16,803 --> 00:07:18,336 - Don't worry! - We're not gonna turn it off. 41 00:07:19,639 --> 00:07:21,307 - He's cheating. - Definitely. 42 00:07:22,675 --> 00:07:24,675 Klaud, I hope you fixed that surge. 43 00:07:32,385 --> 00:07:33,583 T-minus five. 44 00:07:33,585 --> 00:07:34,854 Artoo. 45 00:07:47,200 --> 00:07:50,001 Boolio, good to see you. You got something for us? 46 00:07:50,003 --> 00:07:53,006 From a new ally! A spy in the First Order! 47 00:07:54,074 --> 00:07:56,140 A spy? Who? 48 00:07:56,142 --> 00:07:57,375 I don't know! 49 00:07:57,377 --> 00:08:00,579 Transfer the message! Get it to Leia, hurry! 50 00:08:02,248 --> 00:08:04,382 This could be big, Artoo. 51 00:08:14,761 --> 00:08:16,627 Locked on target. 52 00:08:16,629 --> 00:08:18,362 Finn, we're about to be cooked! 53 00:08:18,364 --> 00:08:19,630 We're almost there! 54 00:08:21,201 --> 00:08:22,600 Poe, we got it. 55 00:08:22,602 --> 00:08:24,068 How do we thank you? 56 00:08:24,070 --> 00:08:25,839 Win the war! 57 00:08:32,812 --> 00:08:34,714 Sorry, I'm sorry! I know! 58 00:08:42,956 --> 00:08:46,192 Finn, you're supposed to be getting rid of those things! 59 00:08:47,227 --> 00:08:48,228 Ooh! 60 00:08:49,996 --> 00:08:51,562 - I got one! - How many are left? 61 00:08:51,564 --> 00:08:52,763 Too many. 62 00:08:52,765 --> 00:08:54,832 What? 63 00:08:58,738 --> 00:09:00,071 Good thinking, Chewie. 64 00:09:00,073 --> 00:09:01,739 Finn, we can boulder these TIEs! 65 00:09:01,741 --> 00:09:03,309 I was just thinking that. 66 00:09:16,022 --> 00:09:17,321 Ha! 67 00:09:17,323 --> 00:09:19,390 Get us back to base! 68 00:09:19,392 --> 00:09:21,125 How thick do you think that ice wall is? 69 00:09:32,071 --> 00:09:33,273 - Poe! - I know, I know! 70 00:09:37,343 --> 00:09:38,676 What are you doing? 71 00:09:38,678 --> 00:09:40,411 Lightspeed skipping. 72 00:09:40,413 --> 00:09:42,115 How do you know how to do that? 73 00:09:48,354 --> 00:09:49,954 Yeah, well, Rey's not here, is she? 74 00:09:56,930 --> 00:09:58,664 Last jump, maybe forever. 75 00:09:58,666 --> 00:10:00,800 Hold on! 76 00:10:14,480 --> 00:10:16,049 Be with me. 77 00:10:19,252 --> 00:10:20,820 Be with me. 78 00:10:22,956 --> 00:10:24,724 Be with me. 79 00:10:26,759 --> 00:10:28,895 They're not with me. Ugh. 80 00:10:34,367 --> 00:10:36,367 Rey. 81 00:10:36,369 --> 00:10:37,636 Be patient. 82 00:10:37,638 --> 00:10:39,370 I'm starting to think it isn't possible... 83 00:10:39,372 --> 00:10:41,939 to hear voices of the Jedi who came before. 84 00:10:41,941 --> 00:10:43,874 Nothing's impossible. 85 00:10:43,876 --> 00:10:45,309 Nothing's impossible. 86 00:10:45,311 --> 00:10:47,146 I'm gonna run the training course. 87 00:12:23,543 --> 00:12:25,009 No! 88 00:12:25,011 --> 00:12:26,077 Join me. 89 00:12:26,079 --> 00:12:27,878 Join me. 90 00:12:27,880 --> 00:12:29,513 Ben, no! 91 00:12:29,515 --> 00:12:30,581 You killed him! 92 00:12:30,583 --> 00:12:32,085 Ben! 93 00:12:45,098 --> 00:12:46,899 BB-8, I'm so sorry. 94 00:12:50,269 --> 00:12:52,671 I didn't finish the training course. 95 00:12:52,673 --> 00:12:54,173 Got distracted. 96 00:12:59,045 --> 00:13:01,847 I'm just not feeling myself. 97 00:13:01,849 --> 00:13:04,048 I know it looks... 98 00:13:04,050 --> 00:13:06,217 It looks like I'm making excuses. 99 00:13:06,219 --> 00:13:07,853 Don't tell me what things look like. 100 00:13:07,855 --> 00:13:09,222 Tell me what they are. 101 00:13:11,224 --> 00:13:13,993 I think I'm just tired. That's all. 102 00:13:15,495 --> 00:13:16,762 General... 103 00:13:16,764 --> 00:13:18,929 the Falcon still hasn't arrived. 104 00:13:18,931 --> 00:13:20,601 Commander's asking for guidance. 105 00:13:24,504 --> 00:13:26,971 I will earn your brother's saber... 106 00:13:26,973 --> 00:13:28,341 one day. 107 00:13:31,244 --> 00:13:33,477 No, you can't do it for me. 108 00:13:33,479 --> 00:13:36,048 Never underestimate a droid. 109 00:13:38,084 --> 00:13:40,052 Yes, Master. 110 00:13:48,796 --> 00:13:50,561 Rey! 111 00:13:50,563 --> 00:13:51,998 Falcon's back! 112 00:13:53,767 --> 00:13:55,266 Come on, get over here! 113 00:13:55,268 --> 00:13:56,701 I need a fire crew here! 114 00:13:56,703 --> 00:13:59,069 And another one in the back! Go, go! 115 00:13:59,071 --> 00:14:00,938 Coming! 116 00:14:00,940 --> 00:14:02,006 It's on fire! 117 00:14:03,109 --> 00:14:04,910 Whole thing's on fire. All of it. 118 00:14:04,912 --> 00:14:06,177 - It's on fire. - Hey. 119 00:14:06,179 --> 00:14:07,545 - Hey! - There's a spy? 120 00:14:07,547 --> 00:14:09,614 Really could have used your help out there. 121 00:14:09,616 --> 00:14:10,548 How'd it go? 122 00:14:10,550 --> 00:14:12,383 Really bad, actually. Really bad. 123 00:14:12,385 --> 00:14:14,385 - Han's ship... - What'd you do to the droid? 124 00:14:14,387 --> 00:14:15,821 What'd you do to the Falcon? 125 00:14:15,823 --> 00:14:17,321 The Falcon in a lot better shape than he is. 126 00:14:17,323 --> 00:14:18,556 BB-8's not on fire. 127 00:14:18,558 --> 00:14:20,191 What's left of him isn't on fire. 128 00:14:20,193 --> 00:14:21,492 - Tell me what happened. - You tell me first. 129 00:14:21,494 --> 00:14:22,993 - You know what you are? - What? 130 00:14:22,995 --> 00:14:24,428 You're difficult. Really difficult. 131 00:14:24,430 --> 00:14:25,864 - You're a difficult man. - You, you are... 132 00:14:25,866 --> 00:14:27,565 - Rey. - Finn. Oh. 133 00:14:27,567 --> 00:14:29,099 You made it back. 134 00:14:29,101 --> 00:14:30,468 Yeah. Barely. 135 00:14:30,470 --> 00:14:32,637 - So, bad mood? - Me? 136 00:14:32,639 --> 00:14:34,207 - Him. - Always. 137 00:14:34,842 --> 00:14:36,106 Do we have a spy? 138 00:14:36,108 --> 00:14:37,975 Well... 139 00:14:37,977 --> 00:14:39,477 You lightspeed skipped? 140 00:14:39,479 --> 00:14:40,712 Yeah, well, it got us back here, didn't it? 141 00:14:40,714 --> 00:14:42,146 Poe, the compressor's down. 142 00:14:42,148 --> 00:14:43,547 - Oh, I know, I was there. - Every time. 143 00:14:43,549 --> 00:14:44,850 You can't lightspeed skip the Falcon! 144 00:14:44,852 --> 00:14:46,183 Actually, it turns out you can. 145 00:14:46,185 --> 00:14:47,886 All right, guys, we just landed, okay? 146 00:14:47,888 --> 00:14:49,119 What happened? 147 00:14:49,121 --> 00:14:50,020 Bad news, that's what happened. 148 00:14:50,022 --> 00:14:51,055 No spy? 149 00:14:51,057 --> 00:14:52,256 No. Spy. 150 00:14:52,258 --> 00:14:53,658 Did we make contact with a spy or not? 151 00:14:53,660 --> 00:14:54,926 There's a mole in the First Order, 152 00:14:54,928 --> 00:14:56,060 and they sent us a message. 153 00:14:56,062 --> 00:14:57,294 You dropped a tree on him? 154 00:14:57,296 --> 00:14:58,395 You blew both sub-alternators? 155 00:14:58,397 --> 00:14:59,664 Well, you know what... 156 00:14:59,666 --> 00:15:01,098 maybe you should've been out there with us! 157 00:15:01,100 --> 00:15:02,032 You know I wanna be out there with you. 158 00:15:02,034 --> 00:15:03,267 Yeah, but you're not. 159 00:15:03,269 --> 00:15:04,936 You're here training. For what? 160 00:15:04,938 --> 00:15:06,539 You're the best fighter we have. 161 00:15:07,106 --> 00:15:08,372 We need you. 162 00:15:08,374 --> 00:15:10,140 Out there, not here. 163 00:15:10,142 --> 00:15:11,575 Junior... 164 00:15:11,577 --> 00:15:12,844 get Artoo into reconditioning. 165 00:15:12,846 --> 00:15:14,046 It's true. 166 00:15:16,048 --> 00:15:18,449 What's the message? 167 00:15:18,451 --> 00:15:21,185 We've decoded the intel from the First Order spy... 168 00:15:21,187 --> 00:15:23,122 and it confirms the worst. 169 00:15:24,524 --> 00:15:27,024 Somehow, Palpatine returned. 170 00:15:31,899 --> 00:15:33,798 Wait. Do we believe this? 171 00:15:33,800 --> 00:15:35,232 It cannot be. 172 00:15:35,234 --> 00:15:36,367 The Emperor is dead. 173 00:15:36,369 --> 00:15:39,336 Dark science. Cloning. 174 00:15:39,338 --> 00:15:40,739 Secrets only the Sith knew. 175 00:15:40,741 --> 00:15:42,774 He's been planning his revenge. 176 00:15:42,776 --> 00:15:46,510 His followers have been building something for years. 177 00:15:46,512 --> 00:15:49,215 The largest fleet the galaxy has ever known. 178 00:15:50,383 --> 00:15:52,784 He calls it the Final Order. 179 00:15:52,786 --> 00:15:56,621 In 16 hours, attacks on all free worlds begin. 180 00:15:57,691 --> 00:15:59,156 The Emperor and his fleet have been hiding 181 00:15:59,158 --> 00:16:00,493 in the Unknown Regions. 182 00:16:01,327 --> 00:16:02,729 On a world called Exegol. 183 00:16:05,999 --> 00:16:09,500 Exegol does not appear on any star chart. 184 00:16:09,502 --> 00:16:14,104 But legend describes it as the hidden world of the Sith. 185 00:16:14,106 --> 00:16:15,607 There were always whispers 186 00:16:15,609 --> 00:16:18,275 of his hunger to cheat death. 187 00:16:18,277 --> 00:16:20,679 So, Palpatine's been out there all this time. 188 00:16:20,681 --> 00:16:22,212 Pulling the strings. 189 00:16:22,214 --> 00:16:24,883 Always. In the shadows. From the very beginning. 190 00:16:24,885 --> 00:16:28,421 If we want to stop him, we must find him. 191 00:16:29,723 --> 00:16:31,155 Must find Exegol. 192 00:16:31,157 --> 00:16:32,558 General? 193 00:16:34,360 --> 00:16:36,027 Can I speak with you? 194 00:16:36,029 --> 00:16:37,629 I know how to get to Exegol. 195 00:16:37,631 --> 00:16:39,798 - Tell me. - Luke searched for it. 196 00:16:39,800 --> 00:16:42,366 For a long time. He nearly found it. 197 00:16:42,368 --> 00:16:44,703 There are ciphers here I can't read. 198 00:16:44,705 --> 00:16:47,438 But he said to get there, you need one of these. 199 00:16:47,440 --> 00:16:49,406 A Sith wayfinder. 200 00:16:49,408 --> 00:16:52,409 They're compasses that lead the way to Exegol. 201 00:16:52,411 --> 00:16:55,145 To stop what we both know is coming... 202 00:16:55,147 --> 00:16:57,249 I need to finish what Luke started. 203 00:16:58,217 --> 00:16:59,684 Find Exegol. 204 00:16:59,686 --> 00:17:00,919 Find the Emperor. 205 00:17:00,921 --> 00:17:03,420 No. 206 00:17:03,422 --> 00:17:05,759 I don't want to go without your blessing, but I will. 207 00:17:08,294 --> 00:17:09,562 I will. 208 00:17:10,864 --> 00:17:12,531 It's what you would do. 209 00:17:14,166 --> 00:17:15,332 So, you got her up and running? 210 00:17:15,334 --> 00:17:16,901 You were right before. 211 00:17:16,903 --> 00:17:19,203 I'm gonna pick up Luke's search for Exegol. 212 00:17:19,205 --> 00:17:21,405 I'm gonna start where his trail went cold. 213 00:17:21,407 --> 00:17:23,340 The Forbidden Desert of Pasaana. 214 00:17:23,342 --> 00:17:25,677 Yeah, I know. We're going with you. 215 00:17:25,679 --> 00:17:27,646 Chewie, you get that compressor fixed? 216 00:17:27,648 --> 00:17:29,580 I need to go alone. 217 00:17:29,582 --> 00:17:30,915 Yeah. Alone with friends. 218 00:17:30,917 --> 00:17:32,251 It's too dangerous, Finn. 219 00:17:32,953 --> 00:17:34,052 We go together. 220 00:17:38,424 --> 00:17:39,926 I wholeheartedly agree. 221 00:17:45,832 --> 00:17:47,297 Rose, last chance. 222 00:17:47,299 --> 00:17:49,266 The General asked me to study the specs of old Destroyers. 223 00:17:49,268 --> 00:17:50,669 So we can stop the fleet if you find it. 224 00:17:50,671 --> 00:17:51,535 "If"? 225 00:17:51,537 --> 00:17:53,607 When. 226 00:17:54,741 --> 00:17:55,742 When. 227 00:18:04,618 --> 00:18:06,185 Hey, we should get going. 228 00:18:08,354 --> 00:18:09,555 What is it? 229 00:18:10,189 --> 00:18:12,189 Nothing. 230 00:18:12,191 --> 00:18:14,959 In the event that I do not return... 231 00:18:14,961 --> 00:18:16,326 I want you to know 232 00:18:16,328 --> 00:18:18,699 that you have been a real friend, Artoo. 233 00:18:19,565 --> 00:18:21,367 My best one, in fact. 234 00:18:26,173 --> 00:18:29,208 There's so much I want to tell you. 235 00:18:30,576 --> 00:18:32,746 Tell me when you get back. 236 00:18:54,034 --> 00:18:55,767 Rey... 237 00:18:55,769 --> 00:18:58,839 never be afraid of who you are. 238 00:19:20,559 --> 00:19:21,560 It is. 239 00:20:09,910 --> 00:20:11,209 Knights of Ren. 240 00:20:11,211 --> 00:20:12,411 Ghouls. 241 00:20:16,116 --> 00:20:18,616 We have a spy in our ranks... 242 00:20:18,618 --> 00:20:21,719 who just sent a message to the Resistance. 243 00:20:21,721 --> 00:20:24,891 Whoever this traitor is won't stop us. 244 00:20:26,159 --> 00:20:28,660 With what I've seen on Exegol... 245 00:20:28,662 --> 00:20:31,731 the First Order is about to become a true Empire. 246 00:20:35,101 --> 00:20:39,538 I sense unease about my appearance, General Hux. 247 00:20:42,976 --> 00:20:44,408 About the mask? 248 00:20:44,410 --> 00:20:46,911 No, sir. Well done. 249 00:20:46,913 --> 00:20:48,079 I like it. 250 00:20:48,081 --> 00:20:52,382 Forgive me, sir, but these allies on Exegol... 251 00:20:52,384 --> 00:20:53,584 they sound like a cult. 252 00:20:53,586 --> 00:20:55,620 Conjurers and soothsayers. 253 00:20:55,622 --> 00:20:57,889 They've conjured legions of Star Destroyers. 254 00:20:57,891 --> 00:21:00,225 The Sith fleet will increase our resources 255 00:21:00,227 --> 00:21:01,926 ten-thousandfold. 256 00:21:01,928 --> 00:21:04,262 Such range and power will correct the error 257 00:21:04,264 --> 00:21:05,897 of Starkiller Base. 258 00:21:05,899 --> 00:21:07,699 We'll need to increase recruitments. 259 00:21:07,701 --> 00:21:09,701 Harvest more of the galaxy's young. 260 00:21:09,703 --> 00:21:11,936 This fleet, what is it, a gift? 261 00:21:11,938 --> 00:21:14,373 What is he asking for in return? 262 00:21:16,977 --> 00:21:20,612 Prepare to crush any worlds that defy us. 263 00:21:20,614 --> 00:21:22,347 My knights and I are going hunting 264 00:21:22,349 --> 00:21:23,984 for the scavenger. 265 00:21:33,627 --> 00:21:34,959 You sure this is it? 266 00:21:34,961 --> 00:21:36,761 These are the exact coordinates 267 00:21:36,763 --> 00:21:38,131 that Master Luke left behind. 268 00:21:44,738 --> 00:21:46,337 What is this? 269 00:21:46,339 --> 00:21:49,173 The Acky Acky Festival of the Ancestors. 270 00:21:49,175 --> 00:21:53,044 This celebration occurs only once every 42 years. 271 00:21:53,046 --> 00:21:53,912 Well, that's lucky. 272 00:21:53,914 --> 00:21:55,680 Lucky indeed. 273 00:21:55,682 --> 00:21:58,283 This festival is known for both its colorful kites... 274 00:21:58,285 --> 00:22:00,552 and its delectable sweets. 275 00:22:21,775 --> 00:22:23,942 I've never seen anything like this. 276 00:22:23,944 --> 00:22:25,810 I've never seen so few wayfinders. 277 00:22:25,812 --> 00:22:27,779 There's always random First Order patrols 278 00:22:27,781 --> 00:22:29,347 in crowds like these. 279 00:22:29,349 --> 00:22:30,782 So, keep your heads down. 280 00:22:30,784 --> 00:22:31,916 Chewie. 281 00:22:37,157 --> 00:22:39,857 Let's split up. See what the locals know. 282 00:23:00,680 --> 00:23:02,546 She is saying, "Welcome." 283 00:23:11,191 --> 00:23:13,725 Her name is Nambi Ghima. 284 00:23:13,727 --> 00:23:16,526 That's an excellent name. I'm Rey. 285 00:23:18,198 --> 00:23:21,101 She would be honored to know your family name, too. 286 00:23:24,204 --> 00:23:25,703 I don't have one. 287 00:23:25,705 --> 00:23:27,107 I'm just Rey. 288 00:23:46,726 --> 00:23:49,162 Palpatine wants you dead. 289 00:23:50,463 --> 00:23:53,133 - Serving another master? - No. 290 00:23:54,167 --> 00:23:56,267 I have other plans. 291 00:23:56,269 --> 00:23:59,203 I offered you my hand once. 292 00:23:59,205 --> 00:24:00,907 You wanted to take it. 293 00:24:02,242 --> 00:24:03,243 Why didn't you? 294 00:24:04,444 --> 00:24:06,377 You could've killed me. 295 00:24:06,379 --> 00:24:07,881 Why didn't you? 296 00:24:09,115 --> 00:24:11,215 You can't hide, Rey. 297 00:24:11,217 --> 00:24:12,285 Not from me. 298 00:24:13,686 --> 00:24:16,521 I see through the cracks in your mask. 299 00:24:16,523 --> 00:24:18,056 You're haunted. 300 00:24:18,058 --> 00:24:22,226 You can't stop seeing what you did to your father. 301 00:24:22,228 --> 00:24:23,628 Do you still count the days 302 00:24:23,630 --> 00:24:25,165 since your parents left? 303 00:24:26,266 --> 00:24:30,268 Such pain in you, such anger. 304 00:24:30,270 --> 00:24:32,205 I don't wanna have to kill you. 305 00:24:33,406 --> 00:24:34,705 I'm going to find you 306 00:24:34,707 --> 00:24:36,643 and I'm going to turn you to the dark side. 307 00:24:38,011 --> 00:24:40,246 When I offer you my hand again... 308 00:24:41,214 --> 00:24:42,215 you'll take it. 309 00:24:44,184 --> 00:24:45,185 We'll see. 310 00:24:51,357 --> 00:24:52,690 Has he seen him? 311 00:24:52,692 --> 00:24:54,826 We have to go. Back to the Falcon. Now. 312 00:24:54,828 --> 00:24:56,696 - Why? - It's Ren. 313 00:24:58,765 --> 00:25:00,398 Sir, we've had this analyzed. 314 00:25:00,400 --> 00:25:02,033 It comes from the Middian System, 315 00:25:02,035 --> 00:25:03,468 Pasaana, Forbidden Valley. 316 00:25:03,470 --> 00:25:04,836 Prepare my ship. 317 00:25:04,838 --> 00:25:06,938 Alert the local troops. Send a division. 318 00:25:06,940 --> 00:25:09,309 Yes, Supreme Leader. 319 00:25:12,078 --> 00:25:13,478 Freeze. 320 00:25:13,480 --> 00:25:14,679 Hold it right there. 321 00:25:14,681 --> 00:25:16,447 I've located the Resistance fugitives. 322 00:25:16,449 --> 00:25:17,548 All units, report... 323 00:25:23,323 --> 00:25:24,657 Follow me. 324 00:25:32,699 --> 00:25:34,134 Hurry. 325 00:25:35,802 --> 00:25:38,236 Leia sent me a transmission. 326 00:25:38,238 --> 00:25:40,905 Okay. 327 00:25:40,907 --> 00:25:42,742 How'd you find us? 328 00:25:44,677 --> 00:25:46,444 Wookiees stand out in a crowd. 329 00:25:50,316 --> 00:25:52,750 It's good to see you too, old buddy. 330 00:25:52,752 --> 00:25:54,852 This is General Lando Calrissian. 331 00:25:54,854 --> 00:25:55,920 We know who he is, Threepio. 332 00:25:55,922 --> 00:25:58,122 It is an honor, General. 333 00:25:58,124 --> 00:26:00,827 General Calrissian, we're looking for Exegol. 334 00:26:03,363 --> 00:26:04,931 Of course you are. 335 00:26:07,534 --> 00:26:08,933 Only two were made. 336 00:26:08,935 --> 00:26:11,068 A Sith wayfinder. 337 00:26:11,070 --> 00:26:12,970 Luke Skywalker came here to find one. 338 00:26:12,972 --> 00:26:15,873 I know. I was with him. 339 00:26:15,875 --> 00:26:18,211 Luke and I were tailing an old Jedi hunter. 340 00:26:19,412 --> 00:26:21,012 Ochi of Bestoon. 341 00:26:21,014 --> 00:26:22,246 He was carrying a clue 342 00:26:22,248 --> 00:26:24,849 that could lead to a wayfinder. 343 00:26:24,851 --> 00:26:27,818 We followed his ship halfway across the galaxy here. 344 00:26:27,820 --> 00:26:30,054 When we got to his ship, it was abandoned... 345 00:26:30,056 --> 00:26:33,057 No clue. No wayfinder. 346 00:26:33,059 --> 00:26:34,325 Is Ochi's ship still here? 347 00:26:34,327 --> 00:26:36,227 It's out in the desert, where he left it. 348 00:26:36,229 --> 00:26:38,529 We need to get to that ship. Search it again. 349 00:26:47,073 --> 00:26:49,473 I got a bad feeling about this. 350 00:26:49,475 --> 00:26:52,009 Ochi's ship is out past Lurch Canyon. 351 00:26:52,011 --> 00:26:54,278 - Go. - Thank you, General. 352 00:26:54,280 --> 00:26:56,414 You too, Chewie. 353 00:26:56,416 --> 00:26:58,149 Leia needs pilots, General. 354 00:26:58,151 --> 00:27:01,285 My flying days are long gone. 355 00:27:01,287 --> 00:27:02,889 But do me a favor... 356 00:27:03,856 --> 00:27:06,023 give Leia my love. 357 00:27:06,025 --> 00:27:08,559 You should give it to her yourself. 358 00:27:08,561 --> 00:27:09,829 Thank you. 359 00:27:17,737 --> 00:27:19,339 There! Those speeders. 360 00:27:29,683 --> 00:27:31,249 How do you know how to do that? 361 00:27:31,251 --> 00:27:32,984 No need to worry. I made it. 362 00:27:35,755 --> 00:27:37,056 We gotta go. 363 00:27:43,029 --> 00:27:44,430 We've spotted the fugitives. 364 00:28:03,549 --> 00:28:06,450 Oh! They fly now! 365 00:28:06,452 --> 00:28:07,887 They fly now? 366 00:28:08,488 --> 00:28:09,489 They fly now. 367 00:28:33,579 --> 00:28:35,079 Did we lose them? 368 00:28:35,081 --> 00:28:36,816 - Looks like it! - Excellent job, sir! 369 00:28:39,986 --> 00:28:41,354 Terrible job, sir! 370 00:28:46,459 --> 00:28:47,960 Not now, BB-8. 371 00:29:00,708 --> 00:29:03,009 Never underestimate a droid. 372 00:29:22,830 --> 00:29:24,030 Poe! 373 00:29:28,368 --> 00:29:29,900 - Whoo! - Yeah! 374 00:29:29,902 --> 00:29:31,270 Right, ho! 375 00:29:45,451 --> 00:29:46,486 Ochi's ship. 376 00:29:47,788 --> 00:29:49,487 I've seen that ship before. 377 00:29:49,489 --> 00:29:50,622 Rey! 378 00:29:50,624 --> 00:29:51,924 You get all of them? 379 00:30:14,580 --> 00:30:15,680 What the hell is this? 380 00:30:17,150 --> 00:30:19,483 Sinking fields! Try to grab something! 381 00:30:19,485 --> 00:30:22,586 Will this agony ever end? 382 00:30:22,588 --> 00:30:23,622 Come on! 383 00:30:23,624 --> 00:30:25,657 BB-8! No! 384 00:30:25,659 --> 00:30:26,725 Rey. 385 00:30:26,727 --> 00:30:28,125 Rey, I never told you... 386 00:30:28,127 --> 00:30:30,029 What? Finn! 387 00:30:42,776 --> 00:30:43,974 General. 388 00:30:43,976 --> 00:30:45,042 We're getting reports of a raid 389 00:30:45,044 --> 00:30:46,477 at the Festival of Ancestors. 390 00:30:46,479 --> 00:30:49,079 This mission is everything. We cannot fail. 391 00:30:49,081 --> 00:30:50,916 Any word from Rey? 392 00:30:50,918 --> 00:30:52,884 Falcon's not responding. 393 00:30:52,886 --> 00:30:54,385 Do you have to say it like that? 394 00:30:54,387 --> 00:30:55,519 Like what? 395 00:30:55,521 --> 00:30:58,055 Do me a personal favor? Be optimistic. 396 00:30:58,057 --> 00:30:59,290 Yes, ma'am. 397 00:30:59,292 --> 00:31:01,325 Uh, this is... This is terrific. 398 00:31:01,327 --> 00:31:03,127 You're not gonna believe how well this is gonna turn out. 399 00:31:03,129 --> 00:31:05,463 It's gonna be great. 400 00:31:13,005 --> 00:31:14,739 Rey! Finn! 401 00:31:14,741 --> 00:31:16,942 You didn't say my name, sir, but I'm all right. 402 00:31:23,049 --> 00:31:24,482 - You all right? - Yeah. 403 00:31:24,484 --> 00:31:25,549 Where's Finn? 404 00:31:25,551 --> 00:31:26,618 Where's Chewie? 405 00:31:28,622 --> 00:31:29,487 I'm good. 406 00:31:29,489 --> 00:31:31,021 Ah. Master Finn. 407 00:31:31,023 --> 00:31:32,389 What is this place? 408 00:31:32,391 --> 00:31:33,892 This isn't the afterlife, is it? 409 00:31:33,894 --> 00:31:35,025 Are droids allowed here? 410 00:31:35,027 --> 00:31:36,093 I thought we were goners. 411 00:31:36,095 --> 00:31:37,528 We might still be. 412 00:31:37,530 --> 00:31:39,065 Which way out? 413 00:31:45,071 --> 00:31:47,104 We have to hurry. 414 00:31:47,106 --> 00:31:48,707 - So, what was it? - What? 415 00:31:48,709 --> 00:31:50,742 - What you were gonna tell me? - When? 416 00:31:50,744 --> 00:31:52,309 When you were sinking in the sand, you said... 417 00:31:52,311 --> 00:31:54,013 "I never told you..." 418 00:31:54,948 --> 00:31:56,080 I'll tell you later. 419 00:31:56,082 --> 00:31:58,015 You mean when Poe's not here? 420 00:31:58,017 --> 00:31:59,250 Yeah. Mm-hmm. 421 00:31:59,252 --> 00:32:00,317 We're gonna die in sand burrows 422 00:32:00,319 --> 00:32:01,485 and we're all keeping secrets? 423 00:32:01,487 --> 00:32:02,787 I'll tell you when you tell us 424 00:32:02,789 --> 00:32:04,088 about all that shifty stuff you do. 425 00:32:05,458 --> 00:32:07,358 I do not wanna know what made these tunnels. 426 00:32:07,360 --> 00:32:08,760 Judging by the circumference 427 00:32:08,762 --> 00:32:09,928 of the tunnel walls... 428 00:32:09,930 --> 00:32:11,562 I said I do not wanna know. 429 00:32:11,564 --> 00:32:12,864 Not. 430 00:32:12,866 --> 00:32:14,064 What's that? 431 00:32:14,066 --> 00:32:15,232 - Is that a speeder? - What? 432 00:32:15,234 --> 00:32:16,567 An old one. 433 00:32:16,569 --> 00:32:18,469 Perhaps we will find the driver. 434 00:32:18,471 --> 00:32:20,972 Yep, BB-8, I think dead, too. 435 00:32:20,974 --> 00:32:23,507 Oh, my. A hex charm. 436 00:32:23,509 --> 00:32:24,575 A what? 437 00:32:24,577 --> 00:32:26,912 A common emblem of Sith loyalists. 438 00:32:26,914 --> 00:32:28,078 Sith. 439 00:32:28,080 --> 00:32:29,380 This was Ochi's? 440 00:32:29,382 --> 00:32:32,751 Luke sensed it. Ochi never left this place. 441 00:32:32,753 --> 00:32:34,184 And he ended up down here. 442 00:32:34,186 --> 00:32:35,586 He was headed for his ship. 443 00:32:35,588 --> 00:32:37,221 Same thing happened to us, happened to him. 444 00:32:37,223 --> 00:32:38,723 So, how did Ochi get out? 445 00:32:38,725 --> 00:32:39,726 He didn't. 446 00:32:44,096 --> 00:32:45,429 No, he didn't. 447 00:32:45,431 --> 00:32:46,831 Bones. 448 00:32:46,833 --> 00:32:48,265 I don't like bones. 449 00:32:48,267 --> 00:32:50,637 Bones? Never a good sign. 450 00:32:52,706 --> 00:32:54,106 Yeah, I see it. 451 00:33:06,419 --> 00:33:08,920 Horrible things... 452 00:33:08,922 --> 00:33:10,154 have happened with this. 453 00:33:10,156 --> 00:33:11,923 There's writing on it. 454 00:33:11,925 --> 00:33:14,291 Perhaps I can translate. 455 00:33:14,293 --> 00:33:17,261 Oh. The location of the wayfinder, 456 00:33:17,263 --> 00:33:19,496 has been inscribed upon this dagger. 457 00:33:19,498 --> 00:33:22,333 It's the clue that Master Luke was looking for. 458 00:33:22,335 --> 00:33:24,368 - And? - Where's the wayfinder? 459 00:33:24,370 --> 00:33:27,304 I am afraid I cannot tell you. 460 00:33:27,306 --> 00:33:29,373 20.3 fazillion languages, you can't read that? 461 00:33:29,375 --> 00:33:31,009 Oh, I have read it, sir. 462 00:33:31,011 --> 00:33:34,178 I know exactly where the wayfinder is. 463 00:33:34,180 --> 00:33:36,413 Unfortunately, it is written 464 00:33:36,415 --> 00:33:38,282 in the runic language of the Sith. 465 00:33:38,284 --> 00:33:39,651 So what? 466 00:33:39,653 --> 00:33:41,820 My programming forbids me from translating it. 467 00:33:41,822 --> 00:33:43,287 So, you're telling us the one time 468 00:33:43,289 --> 00:33:44,923 we need you to talk, you can't? 469 00:33:44,925 --> 00:33:46,658 Irony, sir. 470 00:33:46,660 --> 00:33:48,392 I am mechanically incapable 471 00:33:48,394 --> 00:33:50,194 of speaking translations from Sith. 472 00:33:50,196 --> 00:33:51,562 I believe the rule was passed 473 00:33:51,564 --> 00:33:53,965 by the Senate of the Old Republic... 474 00:33:55,534 --> 00:33:58,504 Serpent! Serpent! Serpent! 475 00:34:10,951 --> 00:34:13,486 Rey. 476 00:34:21,494 --> 00:34:22,696 - Finn. - Shh. 477 00:34:39,378 --> 00:34:41,012 - I'm gonna blast it. - Don't blast it. 478 00:35:38,939 --> 00:35:40,772 I just transferred a bit of life. 479 00:35:40,774 --> 00:35:42,674 Force energy from me to him. 480 00:35:42,676 --> 00:35:45,344 You would've done the same. 481 00:36:06,933 --> 00:36:09,500 We cannot possibly fly in that old wreck. 482 00:36:09,502 --> 00:36:11,035 We gotta keep moving. 483 00:36:11,037 --> 00:36:12,637 Find someone who can translate that dagger. 484 00:36:12,639 --> 00:36:14,338 Like a helpful droid. 485 00:36:14,340 --> 00:36:16,975 I suggest we return to the Millennium Falcon at once. 486 00:36:16,977 --> 00:36:18,810 They'll be waiting for us at the Falcon. 487 00:36:18,812 --> 00:36:20,310 Yeah, they'll throw us in the Pits of Griq. 488 00:36:20,312 --> 00:36:22,847 Yeah. And use you as a target droid. 489 00:36:22,849 --> 00:36:25,919 You both make excellent points, at times. 490 00:36:29,956 --> 00:36:31,024 What is it? 491 00:36:32,159 --> 00:36:33,660 I'll be right behind you. 492 00:36:34,360 --> 00:36:35,561 It's okay. 493 00:36:45,304 --> 00:36:46,740 Let's see what we got. 494 00:36:48,507 --> 00:36:50,644 Let's get those converters fired up. 495 00:36:56,183 --> 00:36:59,784 What a filthy ship! 496 00:36:59,786 --> 00:37:01,688 Look at that. 497 00:37:02,923 --> 00:37:03,924 Where is she? 498 00:37:08,728 --> 00:37:10,762 Finn, help me out over here. 499 00:37:10,764 --> 00:37:13,465 Chewie, tell Rey we gotta go. 500 00:38:01,748 --> 00:38:03,348 What's she doing? 501 00:38:03,350 --> 00:38:04,751 Where the hell's Chewie? 502 00:38:07,787 --> 00:38:08,788 It's Ren. 503 00:38:24,004 --> 00:38:25,672 All right, let's go. 504 00:38:26,438 --> 00:38:27,639 Get in the transport. 505 00:38:27,641 --> 00:38:28,842 Move, animal! 506 00:39:44,483 --> 00:39:45,685 Rey! 507 00:39:46,186 --> 00:39:47,251 Rey! 508 00:39:48,788 --> 00:39:51,624 They got Chewie! They got him! 509 00:40:59,392 --> 00:41:00,491 Chewie! 510 00:41:00,493 --> 00:41:01,728 No! 511 00:41:06,598 --> 00:41:08,134 Rey! 512 00:41:10,603 --> 00:41:12,937 We gotta go! They're coming! 513 00:41:12,939 --> 00:41:14,505 Rey, come on! 514 00:41:17,544 --> 00:41:19,911 Rey! 515 00:41:19,913 --> 00:41:22,480 - We gotta go! - Chewie. 516 00:41:22,482 --> 00:41:24,583 Rey, come on! 517 00:41:45,638 --> 00:41:47,273 I lost control. 518 00:41:48,508 --> 00:41:50,041 It wasn't your fault. 519 00:41:50,043 --> 00:41:51,075 It was. 520 00:41:51,077 --> 00:41:53,377 No. It was Ren. He made you do it. 521 00:41:53,379 --> 00:41:54,881 Chewie's gone. 522 00:41:55,648 --> 00:41:58,182 That power came from me. 523 00:41:58,184 --> 00:42:00,320 Finn, there are things you don't know. 524 00:42:01,521 --> 00:42:03,389 Then tell me. 525 00:42:09,362 --> 00:42:12,098 I, uh, had a vision. 526 00:42:14,734 --> 00:42:16,703 Of the throne of the Sith. 527 00:42:18,204 --> 00:42:19,706 And who was on it. 528 00:42:20,373 --> 00:42:21,374 Ren? 529 00:42:22,876 --> 00:42:25,278 And me. 530 00:42:40,126 --> 00:42:41,926 We recovered the scavenger's ship, 531 00:42:41,928 --> 00:42:43,427 but she got away. 532 00:42:43,429 --> 00:42:45,296 Under command of the Knights of Ren, 533 00:42:45,298 --> 00:42:46,697 we suffered losses. 534 00:42:46,699 --> 00:42:49,400 - A transport was destroyed. - I've seen the report. 535 00:42:49,402 --> 00:42:51,035 That all? 536 00:42:51,037 --> 00:42:52,770 No, Allegiant General. 537 00:42:52,772 --> 00:42:54,674 There was another transport in the desert. 538 00:42:56,009 --> 00:42:58,211 It brought back a valuable prisoner. 539 00:43:00,180 --> 00:43:01,381 Prisoner? 540 00:43:06,319 --> 00:43:09,187 The beast used to fly with Han Solo. 541 00:43:11,157 --> 00:43:13,224 Take it to Interrogation Six. 542 00:43:13,226 --> 00:43:15,426 Move it. 543 00:43:15,428 --> 00:43:17,028 We've only got eight hours left. 544 00:43:17,030 --> 00:43:18,429 So, what are we gonna do? 545 00:43:18,431 --> 00:43:20,064 What can we do? We gotta go back to base. 546 00:43:20,066 --> 00:43:22,033 We don't have time to go back. We are not giving up. 547 00:43:22,035 --> 00:43:23,768 If we do that, Chewie died for nothing. 548 00:43:23,770 --> 00:43:25,102 Poe, Chewie had the dagger! 549 00:43:25,104 --> 00:43:26,470 Well, then we gotta find another way. 550 00:43:26,472 --> 00:43:28,005 Well, there isn't. That was the only clue 551 00:43:28,007 --> 00:43:29,407 to the wayfinder thing, and it's gone. 552 00:43:29,409 --> 00:43:30,708 So true. 553 00:43:30,710 --> 00:43:32,979 The inscription lives only in my memory now. 554 00:43:35,048 --> 00:43:36,648 Hold on. 555 00:43:36,650 --> 00:43:39,685 The inscription that was on the dagger is in your memory? 556 00:43:39,687 --> 00:43:41,152 Yes, Master Poe. 557 00:43:41,154 --> 00:43:43,087 But the translation from a forbidden language 558 00:43:43,089 --> 00:43:44,522 cannot be retrieved. 559 00:43:44,524 --> 00:43:47,659 That is short of a complete redacted memory bypass. 560 00:43:47,661 --> 00:43:48,960 A complete what? 561 00:43:48,962 --> 00:43:50,428 It's a terribly dangerous and sinful act... 562 00:43:50,430 --> 00:43:53,431 performed on unwitting droids by dregs and criminals. 563 00:43:53,433 --> 00:43:54,732 Let's do that. 564 00:43:54,734 --> 00:43:56,500 I know a black market droidsmith. 565 00:43:56,502 --> 00:43:57,902 Black market droidsmith? 566 00:43:57,904 --> 00:43:59,770 - But he's on Kijimi. - What's wrong with Kijimi? 567 00:43:59,772 --> 00:44:01,374 I had a little bad luck on Kijimi. 568 00:44:03,009 --> 00:44:06,077 But if this mission fails, it's all been for nothing. 569 00:44:06,079 --> 00:44:08,881 All we've done, all this time. 570 00:44:10,883 --> 00:44:12,819 We're all in this. 571 00:44:13,886 --> 00:44:15,388 Until the end. 572 00:44:19,727 --> 00:44:20,927 For Chewie. 573 00:44:22,730 --> 00:44:24,264 - Hands? - Hands. 574 00:44:25,633 --> 00:44:26,833 For Chewie. 575 00:44:31,605 --> 00:44:32,805 Kijimi. 576 00:45:06,607 --> 00:45:08,341 Battery charged. 577 00:45:09,610 --> 00:45:10,676 Hello. 578 00:45:15,716 --> 00:45:17,214 Hello. 579 00:45:17,216 --> 00:45:19,052 - Hello. - No... No, thank you. 580 00:45:21,521 --> 00:45:24,188 Looks like someone treated him badly. 581 00:45:24,190 --> 00:45:27,091 It's all right. You're with us now. 582 00:45:35,068 --> 00:45:37,068 U-A-T-T walker patrol, 583 00:45:37,070 --> 00:45:38,670 head down thoroughfare 60. 584 00:45:53,787 --> 00:45:55,920 Open up. You're wanted for questioning. 585 00:46:00,593 --> 00:46:02,860 Check this side of the street. 586 00:46:06,532 --> 00:46:07,799 Door is locked. 587 00:46:07,801 --> 00:46:09,367 Move on to the next one. 588 00:46:09,369 --> 00:46:11,235 Give me regular reports, please. 589 00:46:11,237 --> 00:46:13,772 You, up against the wall. 590 00:46:13,774 --> 00:46:16,040 Show me your identification. 591 00:46:16,042 --> 00:46:17,443 Where is your identification? 592 00:46:18,612 --> 00:46:20,378 They're everywhere. 593 00:46:20,380 --> 00:46:22,213 Please, leave her alone. She didn't do anything. 594 00:46:22,215 --> 00:46:23,749 All right, I know what we should do. 595 00:46:23,751 --> 00:46:25,416 So do I. We should leave. 596 00:46:25,418 --> 00:46:27,084 Clam it, Threepio. 597 00:46:27,086 --> 00:46:28,287 Follow me. 598 00:46:35,528 --> 00:46:37,997 All right. Let's head down this way. 599 00:46:39,633 --> 00:46:41,565 Heard you were spotted at Monk's Gate. 600 00:46:41,567 --> 00:46:44,636 Thought, "He's not stupid enough to come back here." 601 00:46:44,638 --> 00:46:46,137 Oh, you'd be surprised. 602 00:46:46,139 --> 00:46:47,639 - Who's this? - What's going on? 603 00:46:47,641 --> 00:46:49,775 Guys, this is Zorii. Zorii, this is Rey and Finn. 604 00:46:49,777 --> 00:46:51,575 I could pull this trigger right now. 605 00:46:51,577 --> 00:46:53,210 - I've seen you do worse. - For a lot less. 606 00:46:53,212 --> 00:46:56,280 Can we just, uh... talk about this? 607 00:46:56,282 --> 00:46:58,617 I wanna see your brains in the snow. 608 00:46:58,619 --> 00:46:59,917 So, you're still mad? 609 00:46:59,919 --> 00:47:01,318 Zorii, we could use your help. 610 00:47:01,320 --> 00:47:03,120 We gotta crack this droid's head open and fast. 611 00:47:03,122 --> 00:47:04,321 Pardon me! 612 00:47:04,323 --> 00:47:05,724 We're trying to find Babu Frik. 613 00:47:05,726 --> 00:47:06,825 Babu? Babu only works with the crew. 614 00:47:06,827 --> 00:47:08,125 That's not you anymore. 615 00:47:08,127 --> 00:47:09,393 What crew? 616 00:47:09,395 --> 00:47:10,862 Oh, funny he never mentioned it. 617 00:47:10,864 --> 00:47:13,632 Your friend's old job was running spice. 618 00:47:13,634 --> 00:47:15,065 You were a spice runner? 619 00:47:15,067 --> 00:47:16,735 - You were a stormtrooper? - Were you a spice runner? 620 00:47:16,737 --> 00:47:18,335 Were you a scavenger? We could do this all night. 621 00:47:18,337 --> 00:47:19,871 You don't have all night. 622 00:47:19,873 --> 00:47:22,239 You know, I'm still digging out of the hole you put me in 623 00:47:22,241 --> 00:47:24,210 when you left to join the Resistance. 624 00:47:24,912 --> 00:47:26,310 You. 625 00:47:26,312 --> 00:47:28,012 You're the one they're looking for. 626 00:47:28,014 --> 00:47:30,147 Bounty for her just might cover us. 627 00:47:30,149 --> 00:47:32,116 - Djak'kankah! - Don't djak'kankah. 628 00:47:39,225 --> 00:47:41,358 We could really use your help. 629 00:47:41,360 --> 00:47:42,562 Please. 630 00:47:43,797 --> 00:47:47,198 Not that you care... 631 00:47:47,200 --> 00:47:48,968 but I think you're okay. 632 00:47:49,502 --> 00:47:50,704 I care. 633 00:47:54,708 --> 00:47:56,507 T-18's online yet? 634 00:47:56,509 --> 00:47:58,077 Yes, sir. Scouting the perimeter. 635 00:47:59,412 --> 00:48:01,615 Walkers. Stay close by. 636 00:48:03,717 --> 00:48:06,751 Poe Dameron, spice runner. Runner of spice. 637 00:48:06,753 --> 00:48:08,519 - All right. - Get your spice! 638 00:48:08,521 --> 00:48:10,356 - Come on, Threepio. - Oh. 639 00:48:25,204 --> 00:48:26,605 Babu's in the back. 640 00:48:36,850 --> 00:48:38,417 Don't mind us. 641 00:48:42,656 --> 00:48:46,023 I haven't the faintest idea why I agreed to this. 642 00:48:46,025 --> 00:48:47,926 I must be malfunctioning. 643 00:48:47,928 --> 00:48:49,595 I must be malfunctioning. 644 00:48:50,664 --> 00:48:51,997 Babu Frik? 645 00:48:51,999 --> 00:48:53,732 Can you help us with this? 646 00:48:59,071 --> 00:49:01,438 Zorii? Is this gonna work? 647 00:49:07,547 --> 00:49:08,947 He says he's found something 648 00:49:08,949 --> 00:49:10,247 in your droid's forbidden memory bank. 649 00:49:10,249 --> 00:49:11,950 Words, translated from Sith. 650 00:49:11,952 --> 00:49:14,151 - That's it. - Yeah, that's what we need. 651 00:49:14,153 --> 00:49:16,988 Who are you hanging out with that speaks Sith? 652 00:49:16,990 --> 00:49:18,556 Can you make him... 653 00:49:18,558 --> 00:49:20,759 Babu, can you make him translate it? 654 00:49:24,330 --> 00:49:26,063 Yes. But it will cause a complete... 655 00:49:26,065 --> 00:49:27,666 A complete memory wipe. 656 00:49:27,668 --> 00:49:29,533 Wait, wait, wait. We make him translate it... 657 00:49:29,535 --> 00:49:32,069 he won't remember... anything? 658 00:49:32,071 --> 00:49:34,104 Droid, memory go blank. 659 00:49:34,106 --> 00:49:35,306 - Oh! - Blank, blank. 660 00:49:35,308 --> 00:49:36,574 There must be some other way. 661 00:49:36,576 --> 00:49:38,009 Doesn't Artoo back up your memory? 662 00:49:38,011 --> 00:49:39,343 Oh, please. 663 00:49:39,345 --> 00:49:42,379 Artoo's storage units are famously unreliable. 664 00:49:42,381 --> 00:49:44,517 You know the odds better than any of us. 665 00:49:46,319 --> 00:49:47,854 Do we have a choice? 666 00:49:53,994 --> 00:49:56,895 If this mission fails... 667 00:49:56,897 --> 00:49:58,632 it was all for nothing. 668 00:49:59,866 --> 00:50:01,534 All we've done... 669 00:50:02,234 --> 00:50:04,103 all this time. 670 00:50:08,675 --> 00:50:10,343 What are you doing there, Threepio? 671 00:50:11,243 --> 00:50:14,113 Taking one last look, sir... 672 00:50:14,748 --> 00:50:16,617 at my friends. 673 00:50:19,653 --> 00:50:20,654 Sad. 674 00:50:23,489 --> 00:50:24,889 Uh-oh. 675 00:50:24,891 --> 00:50:26,691 Night raids are gonna start soon. 676 00:50:26,693 --> 00:50:28,459 - I'll keep lookout. - I'm coming with you. 677 00:50:28,461 --> 00:50:31,062 You still don't trust me, huh? 678 00:50:31,064 --> 00:50:32,229 Did you ever trust me? 679 00:50:32,231 --> 00:50:33,530 Nope. 680 00:50:38,739 --> 00:50:40,337 Report, General Pryde. 681 00:50:40,339 --> 00:50:41,673 There's been a development, sir. 682 00:50:41,675 --> 00:50:43,942 The Knights of Ren have tracked the scavenger. 683 00:50:43,944 --> 00:50:45,576 To a settlement called Kijimi. 684 00:50:45,578 --> 00:50:47,912 Shall we destroy the city, 685 00:50:47,914 --> 00:50:49,248 Supreme...? 686 00:50:55,221 --> 00:50:56,520 I just had an idea. 687 00:50:56,522 --> 00:50:58,288 There's something else we could try. 688 00:51:12,505 --> 00:51:14,538 How long's it been like this? 689 00:51:14,540 --> 00:51:17,709 First Order took most of the kids a long time ago. 690 00:51:17,711 --> 00:51:20,111 Can't stand the cries anymore. 691 00:51:20,113 --> 00:51:22,179 I've saved up enough to get out. 692 00:51:22,181 --> 00:51:23,514 I'm going to the Colonies. 693 00:51:23,516 --> 00:51:25,518 How? All those hyperlanes are blocked. 694 00:51:29,455 --> 00:51:33,091 That's a First Order Captain's medallion. 695 00:51:33,093 --> 00:51:34,693 I've never seen a real one. 696 00:51:34,695 --> 00:51:36,593 Free passage through any blockade. 697 00:51:36,595 --> 00:51:38,632 Landing privileges, any vessel. 698 00:51:47,040 --> 00:51:48,775 Wanna come with me? 699 00:51:55,314 --> 00:51:57,583 I can't walk out on this war. 700 00:51:59,318 --> 00:52:01,385 Not till it's over. 701 00:52:01,387 --> 00:52:02,823 Maybe it is. 702 00:52:04,758 --> 00:52:07,794 We sent out a call for help at the Battle of Crait. 703 00:52:09,395 --> 00:52:11,495 Nobody came. 704 00:52:11,497 --> 00:52:13,332 Everyone's so afraid. 705 00:52:15,902 --> 00:52:17,369 They've given up. 706 00:52:18,605 --> 00:52:21,340 No, I don't believe you believe that. 707 00:52:24,111 --> 00:52:25,977 Hey. 708 00:52:25,979 --> 00:52:29,381 They win by making you think you're alone. 709 00:52:30,416 --> 00:52:32,351 Remember? 710 00:52:35,055 --> 00:52:36,923 There's more of us. 711 00:52:40,660 --> 00:52:42,994 Squeaky wheel. 712 00:52:42,996 --> 00:52:44,698 I have a squeaky wheel. 713 00:52:49,236 --> 00:52:51,836 Squeak eliminated. 714 00:52:51,838 --> 00:52:53,638 Thank you. 715 00:52:53,640 --> 00:52:54,875 Very kind. 716 00:53:01,748 --> 00:53:04,082 Something's not right about all of this. 717 00:53:04,084 --> 00:53:05,382 Hmm? 718 00:53:05,384 --> 00:53:06,684 I know where I've seen it. 719 00:53:06,686 --> 00:53:09,187 The ship he was on. Ochi's ship. 720 00:53:09,189 --> 00:53:10,622 What? 721 00:53:10,624 --> 00:53:12,458 The day my parents left. 722 00:53:13,292 --> 00:53:14,861 They were on that ship. 723 00:53:15,896 --> 00:53:18,062 Are you sure? 724 00:53:18,064 --> 00:53:19,631 There's an incoming Destroyer. 725 00:53:19,633 --> 00:53:22,133 We gotta go now. Did we get it? Babu? 726 00:53:22,135 --> 00:53:25,236 Yep. Droid is ready! 727 00:53:29,408 --> 00:53:31,042 The Emperor's wayfinder 728 00:53:31,044 --> 00:53:32,610 is in the Imperial vault. 729 00:53:32,612 --> 00:53:36,848 At delta 3-6, transient 9-3-6, bearing 3-2... 730 00:53:36,850 --> 00:53:39,284 on a moon in the Endor system. 731 00:53:39,286 --> 00:53:40,718 From the southern shore. 732 00:53:40,720 --> 00:53:42,588 Only this blade tells. 733 00:53:43,422 --> 00:53:45,091 Only this blade tells. 734 00:53:49,461 --> 00:53:51,129 The Endor system. 735 00:53:51,131 --> 00:53:52,297 Where the last war ended? 736 00:53:59,706 --> 00:54:00,774 Rey! 737 00:54:04,244 --> 00:54:05,442 Ren's Destroyer. 738 00:54:05,444 --> 00:54:06,713 He's here? 739 00:54:11,017 --> 00:54:12,351 Chewie? 740 00:54:13,586 --> 00:54:15,186 What about him? 741 00:54:15,188 --> 00:54:17,121 He's on Ren's ship. 742 00:54:17,123 --> 00:54:18,656 He's alive. 743 00:54:18,658 --> 00:54:20,325 What? How? 744 00:54:20,327 --> 00:54:22,492 He's alive! He must've been on a different transport. 745 00:54:22,494 --> 00:54:23,962 We gotta go get him. 746 00:54:23,964 --> 00:54:25,129 Your friend's on that sky trash? 747 00:54:25,131 --> 00:54:26,530 I guess he is. 748 00:54:26,532 --> 00:54:27,899 Might I introduce myself. 749 00:54:27,901 --> 00:54:32,402 I am C-3PO, human-cyborg relations. And you are? 750 00:54:32,404 --> 00:54:33,570 Okay, that's gonna be a problem. 751 00:54:33,572 --> 00:54:36,174 Hello. I Babu Frik. 752 00:54:36,176 --> 00:54:37,644 Why, hello! 753 00:54:45,185 --> 00:54:47,785 Threepio, move your metal ass. We're almost there. 754 00:54:47,787 --> 00:54:50,021 How dare you! We've only just met. 755 00:54:50,023 --> 00:54:51,189 Poe. 756 00:54:51,191 --> 00:54:53,590 Might get you on a capital ship. 757 00:54:53,592 --> 00:54:54,828 Go help your friend. 758 00:54:56,129 --> 00:54:57,729 Zorii, I don't think I can take this. 759 00:54:57,731 --> 00:54:59,565 I don't care what you think. 760 00:55:02,335 --> 00:55:04,434 We have to go. Now. 761 00:55:04,436 --> 00:55:06,604 - Come with us. - Poe. 762 00:55:06,606 --> 00:55:07,705 Can I kiss you? 763 00:55:07,707 --> 00:55:09,009 Go. 764 00:55:14,546 --> 00:55:15,914 We've done nothing wrong! 765 00:55:15,916 --> 00:55:17,382 No sudden moves. 766 00:55:17,384 --> 00:55:19,019 What is that? Stop moving. 767 00:55:33,599 --> 00:55:35,366 Medallion's good. 768 00:55:35,368 --> 00:55:37,335 Clear for entrance into hangar 12. 769 00:55:37,337 --> 00:55:38,468 Hang on, Chewie. 770 00:55:38,470 --> 00:55:39,971 We're coming. 771 00:55:39,973 --> 00:55:42,541 Whoever this Chewie person is, this is madness! 772 00:55:52,551 --> 00:55:54,085 Credentials and manifest. 773 00:55:55,288 --> 00:55:56,890 Close the blast doors. 774 00:55:59,960 --> 00:56:02,060 - You three, stay there. - Happily. 775 00:56:02,062 --> 00:56:03,127 Which way? 776 00:56:03,129 --> 00:56:04,596 Uh, no idea. Follow me. 777 00:56:26,186 --> 00:56:27,685 Drop your weapons. 778 00:56:27,687 --> 00:56:30,688 It's okay that we're here. 779 00:56:30,690 --> 00:56:32,023 It's okay that you're here. 780 00:56:32,025 --> 00:56:33,458 It's good. 781 00:56:33,460 --> 00:56:34,959 You're relieved that we're here. 782 00:56:34,961 --> 00:56:36,160 Thank goodness you're here. 783 00:56:36,162 --> 00:56:37,261 Welcome, guys. 784 00:56:37,263 --> 00:56:38,629 Does she do that to us? 785 00:56:38,631 --> 00:56:40,633 We're looking for a prisoner and his belongings. 786 00:56:42,402 --> 00:56:43,603 The cameras. 787 00:56:47,841 --> 00:56:49,575 They said Chewie's this way. 788 00:56:59,786 --> 00:57:01,019 Rey, come on. 789 00:57:01,021 --> 00:57:03,189 The dagger is on this ship. We need it. 790 00:57:04,157 --> 00:57:05,158 Why? 791 00:57:06,793 --> 00:57:08,793 A feeling. I'll meet you back at the hangar. 792 00:57:08,795 --> 00:57:10,063 Rey, you can't just... 793 00:57:11,264 --> 00:57:12,265 Chewie. 794 00:57:18,038 --> 00:57:19,973 Search the city again. 795 00:57:22,175 --> 00:57:24,409 She's close. 796 00:57:27,579 --> 00:57:29,213 Of course we came for you, Chewie. 797 00:57:30,483 --> 00:57:32,085 Yeah, Rey's here. She's gonna get the dagger. 798 00:57:39,359 --> 00:57:40,557 Whose ship is this? 799 00:57:40,559 --> 00:57:42,860 The ship's this way. Follow me. 800 00:57:42,862 --> 00:57:44,064 Over here! 801 00:57:45,498 --> 00:57:47,198 Wrong way! 802 00:57:47,200 --> 00:57:49,202 There's not really a right way, is there? 803 00:57:51,171 --> 00:57:52,571 I found them. 804 00:57:53,740 --> 00:57:55,008 Blast them! 805 00:57:59,045 --> 00:58:00,311 Over here! 806 00:58:00,313 --> 00:58:01,314 There they are. Get them! 807 00:58:17,197 --> 00:58:18,763 - We close? - Straight ahead. 808 00:58:18,765 --> 00:58:19,966 Blast them! 809 00:58:22,302 --> 00:58:24,104 Halt! 810 00:58:26,706 --> 00:58:27,941 Poe! 811 00:58:31,311 --> 00:58:33,044 Are you okay? 812 00:58:33,046 --> 00:58:34,912 Nope. 813 00:58:34,914 --> 00:58:36,814 You there, hands up! 814 00:58:36,816 --> 00:58:38,716 Drop your weapons now! 815 00:58:38,718 --> 00:58:40,218 Put your weapons down! 816 00:58:40,220 --> 00:58:41,886 Drop them! 817 00:58:41,888 --> 00:58:43,723 Drop them now! 818 00:58:45,325 --> 00:58:46,624 Hey, fellas. 819 00:58:46,626 --> 00:58:47,692 Shut up, scum. 820 00:59:28,535 --> 00:59:30,203 No! 821 00:59:30,970 --> 00:59:32,537 No! 822 00:59:32,539 --> 00:59:33,804 No. 823 00:59:33,806 --> 00:59:35,175 Rey. 824 00:59:37,410 --> 00:59:39,076 Wherever you are... 825 00:59:39,078 --> 00:59:40,912 you are hard to find. 826 00:59:40,914 --> 00:59:42,749 You're hard to get rid of. 827 00:59:44,350 --> 00:59:45,883 I pushed you in the desert, 828 00:59:45,885 --> 00:59:47,787 because I needed to see it. 829 00:59:48,688 --> 00:59:50,988 I needed you to see it. 830 00:59:50,990 --> 00:59:53,659 Who you are. 831 00:59:53,661 --> 00:59:55,929 I know the rest of your story. 832 00:59:58,031 --> 00:59:59,032 Rey. 833 01:00:00,700 --> 01:00:02,833 You're lying. 834 01:00:02,835 --> 01:00:05,136 I never lied to you. 835 01:00:05,138 --> 01:00:06,739 Your parents were no one. 836 01:00:08,074 --> 01:00:09,475 They chose to be. 837 01:00:10,644 --> 01:00:11,842 To keep you safe. 838 01:00:11,844 --> 01:00:13,044 Don't! 839 01:00:13,046 --> 01:00:14,979 You remember more than you say. 840 01:00:14,981 --> 01:00:16,414 I've been in your head. 841 01:00:16,416 --> 01:00:17,481 I don't want this! 842 01:00:17,483 --> 01:00:18,617 Search your memories. 843 01:00:18,619 --> 01:00:19,685 No! 844 01:00:23,624 --> 01:00:25,523 Remember them. 845 01:00:25,525 --> 01:00:26,926 See them. 846 01:00:29,630 --> 01:00:32,131 My love. Rey, be brave. 847 01:00:34,767 --> 01:00:36,169 You'll be safe here. 848 01:00:36,704 --> 01:00:38,137 I promise. 849 01:00:39,872 --> 01:00:41,239 Come back! 850 01:00:41,241 --> 01:00:42,242 No! 851 01:00:48,881 --> 01:00:51,249 They sold you to protect you. 852 01:00:51,251 --> 01:00:52,216 Stop talking. 853 01:00:52,218 --> 01:00:54,518 Rey, I know what happened to them. 854 01:01:03,196 --> 01:01:04,497 Move it. 855 01:01:06,032 --> 01:01:07,365 Allegiant General, 856 01:01:07,367 --> 01:01:08,667 the scavenger is not with them. 857 01:01:08,669 --> 01:01:10,870 Take them away. Terminate them. 858 01:01:16,309 --> 01:01:17,842 Tell me where you are. 859 01:01:17,844 --> 01:01:20,313 You don't know the whole story. 860 01:01:23,816 --> 01:01:27,553 It was Palpatine who had your parents taken. 861 01:01:28,756 --> 01:01:31,088 He was looking for you. 862 01:01:31,090 --> 01:01:33,893 But they wouldn't say where you were. 863 01:01:34,662 --> 01:01:36,396 So he gave the order. 864 01:01:40,867 --> 01:01:43,267 She isn't on Jakku. She's gone. 865 01:01:43,269 --> 01:01:44,470 No! 866 01:01:45,838 --> 01:01:47,040 No! 867 01:01:56,816 --> 01:01:58,251 So that's where you are. 868 01:02:03,624 --> 01:02:06,424 You know why the Emperor's always wanted you dead. 869 01:02:06,426 --> 01:02:07,992 No. 870 01:02:07,994 --> 01:02:09,429 I'll come tell you. 871 01:02:15,703 --> 01:02:18,504 She was in my quarters. Lock down the ship. 872 01:02:22,508 --> 01:02:23,610 Actually... 873 01:02:24,977 --> 01:02:26,879 I'd like to do this myself. 874 01:02:31,084 --> 01:02:32,919 What were you gonna tell Rey before? 875 01:02:33,754 --> 01:02:35,519 You still on that? 876 01:02:35,521 --> 01:02:36,887 Oh, I'm sorry, is this a bad time? 877 01:02:38,024 --> 01:02:39,624 Yeah. Sort of is a bad time, Poe. 878 01:02:39,626 --> 01:02:41,158 Well, 'cause later doesn't really look like an option. 879 01:02:41,160 --> 01:02:42,326 If you're gonna let something off your chest, 880 01:02:42,328 --> 01:02:43,628 maybe now's not the worst time to... 881 01:02:47,867 --> 01:02:49,300 I'm the spy. 882 01:02:49,302 --> 01:02:51,001 - What? - You? 883 01:02:51,003 --> 01:02:52,503 We don't have much time. 884 01:02:52,505 --> 01:02:53,705 I knew it. 885 01:02:53,707 --> 01:02:55,206 No, you did not. 886 01:02:55,208 --> 01:02:56,207 What's your operating number? 887 01:02:57,877 --> 01:02:59,245 That's not even a language. 888 01:03:03,049 --> 01:03:05,583 Oh, dear! My first laser battle. 889 01:03:05,585 --> 01:03:07,987 - Where are the others? - They haven't come back. 890 01:03:14,360 --> 01:03:15,393 Find them. 891 01:03:15,395 --> 01:03:16,996 - Go. - Yes. 892 01:03:21,033 --> 01:03:23,134 Friends ahead. 893 01:03:23,136 --> 01:03:24,568 Oh, yes, there they are! 894 01:03:24,570 --> 01:03:25,970 BB-8, come on! 895 01:03:25,972 --> 01:03:27,238 I'll shut down the impeders. You've got seconds. 896 01:03:27,240 --> 01:03:28,939 There she is. 897 01:03:28,941 --> 01:03:30,842 She's a survivor. 898 01:03:30,844 --> 01:03:32,143 Wait. Wait. 899 01:03:32,145 --> 01:03:34,111 - Blast me in the arm. Quick. - What? 900 01:03:34,113 --> 01:03:35,314 Or they'll know. 901 01:03:37,450 --> 01:03:39,283 No! Ahh! 902 01:03:39,285 --> 01:03:41,087 Why are you helping us? 903 01:03:41,954 --> 01:03:44,288 I don't care if you win. 904 01:03:44,290 --> 01:03:46,993 I need Kylo Ren to lose. 905 01:04:12,251 --> 01:04:15,152 Why did the Emperor come for me? 906 01:04:15,154 --> 01:04:17,691 Why did he want to kill a child? 907 01:04:18,926 --> 01:04:20,357 Tell me. 908 01:04:20,359 --> 01:04:22,595 Because he saw what you would become. 909 01:04:23,664 --> 01:04:25,531 You don't just have power. 910 01:04:27,099 --> 01:04:29,200 You have his power. 911 01:04:29,202 --> 01:04:30,503 You're his granddaughter. 912 01:04:32,205 --> 01:04:35,508 You are a Palpatine. 913 01:04:43,249 --> 01:04:45,983 My mother was the daughter of Vader. 914 01:04:45,985 --> 01:04:49,153 Your father was the son of the Emperor. 915 01:04:49,155 --> 01:04:51,088 What Palpatine doesn't know 916 01:04:51,090 --> 01:04:53,692 is we're a dyad in the Force, Rey. 917 01:04:53,694 --> 01:04:55,660 Two that are one. 918 01:05:03,202 --> 01:05:08,038 We'll kill him together and take the throne. 919 01:05:16,650 --> 01:05:19,118 You know what you need to do. 920 01:05:19,920 --> 01:05:21,454 You know. 921 01:05:30,429 --> 01:05:31,830 I do. 922 01:05:39,171 --> 01:05:40,573 Hold her steady. 923 01:05:45,111 --> 01:05:46,312 Finn, move fast! 924 01:05:47,681 --> 01:05:49,146 Rey! 925 01:05:49,148 --> 01:05:51,181 Come on! 926 01:05:55,154 --> 01:05:56,487 Come on! I got you! 927 01:06:04,597 --> 01:06:08,132 It was a coordinated incursion, Allegiant General. 928 01:06:08,134 --> 01:06:09,533 They overpowered the guards 929 01:06:09,535 --> 01:06:11,270 and forced me to take them to their ship. 930 01:06:11,772 --> 01:06:13,805 I see. 931 01:06:13,807 --> 01:06:15,172 Get me the Supreme Leader. 932 01:06:15,174 --> 01:06:16,342 Yes, sir. 933 01:06:20,379 --> 01:06:22,548 Tell him we found our spy. 934 01:06:25,418 --> 01:06:27,151 I don't know why they're not following us, 935 01:06:27,153 --> 01:06:28,218 but I don't trust it. 936 01:06:29,488 --> 01:06:31,121 Landing gear's busted? How busted? 937 01:06:32,859 --> 01:06:35,860 All that matters is the wayfinder. Finding Exegol. 938 01:06:35,862 --> 01:06:37,530 That's what we're doing. 939 01:06:42,101 --> 01:06:44,236 He killed my mother. 940 01:06:45,639 --> 01:06:47,473 And my father. 941 01:06:49,508 --> 01:06:51,612 I'm going to find Palpatine... 942 01:06:52,980 --> 01:06:54,480 and destroy him. 943 01:06:56,115 --> 01:06:57,849 Rey... 944 01:06:57,851 --> 01:06:59,385 that doesn't sound like you. 945 01:07:01,722 --> 01:07:03,354 Rey, I know you... 946 01:07:03,356 --> 01:07:05,358 People keep telling me they know me. 947 01:07:06,960 --> 01:07:08,629 I'm afraid no one does. 948 01:07:13,867 --> 01:07:18,435 The Jedi apprentice still lives. 949 01:07:18,437 --> 01:07:22,439 Perhaps you have betrayed me. 950 01:07:22,441 --> 01:07:26,611 Do not make me turn my fleet against you. 951 01:07:26,613 --> 01:07:28,813 I know where she's going. 952 01:07:28,815 --> 01:07:30,147 She'll never be a Jedi. 953 01:07:30,149 --> 01:07:31,816 Make sure of it. 954 01:07:31,818 --> 01:07:33,219 Kill her. 955 01:08:15,361 --> 01:08:17,062 What... What is that? 956 01:08:17,064 --> 01:08:18,362 It's the Death Star. 957 01:08:18,364 --> 01:08:21,766 A bad place from an old war. 958 01:08:21,768 --> 01:08:24,368 It's gonna take us years to find what we're looking for. 959 01:08:24,370 --> 01:08:26,470 Oh, dear. 960 01:08:26,472 --> 01:08:28,608 "Only this blade tells." 961 01:09:02,709 --> 01:09:05,242 The wayfinder's there. 962 01:09:05,244 --> 01:09:06,479 Heads up. 963 01:09:13,954 --> 01:09:15,352 Rough landing. 964 01:09:15,354 --> 01:09:17,556 - I've seen worse. - I've seen better. 965 01:09:19,458 --> 01:09:20,992 Are you Resistance? 966 01:09:20,994 --> 01:09:22,660 That depends. 967 01:09:22,662 --> 01:09:24,996 We picked up a transmission from someone named Babu Frik. 968 01:09:24,998 --> 01:09:28,600 Babu Frik? Oh, he's one of my oldest friends. 969 01:09:28,602 --> 01:09:30,201 He said you'd come. 970 01:09:30,203 --> 01:09:32,005 He said you were the last hope. 971 01:09:33,774 --> 01:09:35,439 We have to get to that wreck. 972 01:09:35,441 --> 01:09:37,242 There is something inside there we need. 973 01:09:37,244 --> 01:09:38,710 I can take you there by water. 974 01:09:38,712 --> 01:09:40,812 - Have you seen the water? - Not now. 975 01:09:40,814 --> 01:09:42,379 Too dangerous. 976 01:09:42,381 --> 01:09:43,748 We can go first light tomorrow. 977 01:09:43,750 --> 01:09:46,019 We can't wait that long. We don't have the time. 978 01:09:46,987 --> 01:09:48,753 Or the choice. 979 01:09:48,755 --> 01:09:50,554 Let's get that ship fixed. 980 01:09:50,556 --> 01:09:51,990 Do you have any spare parts? 981 01:09:51,992 --> 01:09:53,158 Some. 982 01:09:53,160 --> 01:09:54,628 - I'm Jannah. - I'm Poe. 983 01:10:04,503 --> 01:10:05,705 Hello. 984 01:10:07,974 --> 01:10:10,474 No, thank you. No, thank you. 985 01:10:10,476 --> 01:10:12,409 What a dreadful situation. 986 01:10:12,411 --> 01:10:14,879 Is every day like this for you people? 987 01:10:14,881 --> 01:10:15,980 Madness. 988 01:10:15,982 --> 01:10:18,850 Did we ever find his volume control? 989 01:10:18,852 --> 01:10:21,152 It's an O-6, but should work. 990 01:10:21,154 --> 01:10:22,488 Thank you. 991 01:10:24,658 --> 01:10:26,157 This is a First Order part. 992 01:10:26,159 --> 01:10:28,193 There's an old cruiser on the west ridge. 993 01:10:28,195 --> 01:10:29,495 Stripped for parts. 994 01:10:30,496 --> 01:10:32,362 The one we were assigned to. 995 01:10:32,364 --> 01:10:34,464 The one we escaped in. 996 01:10:34,466 --> 01:10:37,936 Okay, wait. You were First Order? 997 01:10:37,938 --> 01:10:38,972 Not by choice. 998 01:10:41,641 --> 01:10:44,510 We were conscripted as kids. All of us. 999 01:10:45,377 --> 01:10:48,246 I was TZ-1719. Stormtrooper. 1000 01:10:48,248 --> 01:10:49,649 FN-2187. 1001 01:10:50,717 --> 01:10:51,683 You? 1002 01:10:51,685 --> 01:10:53,151 I never knew there were more. 1003 01:10:53,153 --> 01:10:56,520 Deserters? All of us here were stormtroopers. 1004 01:10:56,522 --> 01:10:59,356 We mutinied at the battle of Ansett Island. 1005 01:10:59,358 --> 01:11:01,491 They told us to fire on civilians. 1006 01:11:01,493 --> 01:11:02,660 We wouldn't do it. 1007 01:11:02,662 --> 01:11:04,561 We laid our weapons down. 1008 01:11:04,563 --> 01:11:06,430 - All of you? - The whole company. 1009 01:11:07,934 --> 01:11:11,135 I don't even know how it happened. 1010 01:11:11,137 --> 01:11:14,005 It wasn't a decision, really, it was like... 1011 01:11:14,007 --> 01:11:15,041 An instinct. 1012 01:11:16,109 --> 01:11:17,376 Feeling. 1013 01:11:18,011 --> 01:11:19,378 A feeling. 1014 01:11:20,347 --> 01:11:22,379 The Force. 1015 01:11:22,381 --> 01:11:24,017 The Force brought me here. 1016 01:11:25,285 --> 01:11:28,920 It brought me to Rey. And Poe. 1017 01:11:28,922 --> 01:11:31,423 You say that like you're sure it's real. 1018 01:11:32,192 --> 01:11:34,125 It's real. 1019 01:11:34,127 --> 01:11:35,729 I wasn't sure then... 1020 01:11:37,631 --> 01:11:39,964 but I am now. 1021 01:11:39,966 --> 01:11:41,531 What is it, buddy? 1022 01:11:43,904 --> 01:11:45,739 What do you mean you haven't seen her? 1023 01:12:01,054 --> 01:12:02,554 She took the skimmer? 1024 01:12:37,523 --> 01:12:38,756 What the hell was she thinking? 1025 01:12:38,758 --> 01:12:40,792 Poe, we gotta go after her. 1026 01:12:40,794 --> 01:12:42,093 We'll get the Falcon fixed, 1027 01:12:42,095 --> 01:12:43,527 and get out there as fast as we can. 1028 01:12:43,529 --> 01:12:45,096 No, we're gonna lose her. 1029 01:12:45,098 --> 01:12:46,197 Look, she left us! What do you wanna do? Swim? 1030 01:12:46,199 --> 01:12:47,365 She's not herself. 1031 01:12:47,367 --> 01:12:48,565 You have no idea what she's fighting. 1032 01:12:48,567 --> 01:12:49,769 And you do? 1033 01:12:52,005 --> 01:12:54,105 Yeah, I do. 1034 01:12:54,107 --> 01:12:55,141 And so does Leia. 1035 01:12:56,276 --> 01:12:58,309 Well, I'm not Leia. 1036 01:12:58,311 --> 01:12:59,813 That's for damn sure. 1037 01:13:23,470 --> 01:13:24,671 Finn. 1038 01:13:25,405 --> 01:13:26,806 There's another skimmer. 1039 01:16:16,776 --> 01:16:19,212 Don't be afraid of who you are. 1040 01:16:53,313 --> 01:16:56,380 Look at yourself. 1041 01:16:56,382 --> 01:16:58,449 You wanted to prove to my mother that you were a Jedi... 1042 01:16:58,451 --> 01:17:00,320 but you've proven something else. 1043 01:17:03,790 --> 01:17:05,858 You can't go back to her now. 1044 01:17:07,794 --> 01:17:09,095 Like I can't. 1045 01:17:11,331 --> 01:17:12,396 Give it to me. 1046 01:17:16,035 --> 01:17:19,005 The dark side is in our nature. 1047 01:17:22,008 --> 01:17:23,376 Surrender to it. 1048 01:17:24,344 --> 01:17:25,411 Give it... 1049 01:17:26,112 --> 01:17:27,646 to me. 1050 01:17:33,419 --> 01:17:37,123 The only way you're getting to Exegol is with me. 1051 01:17:38,659 --> 01:17:40,024 No! 1052 01:18:12,992 --> 01:18:16,129 Leia knows what must be done, Artoo. 1053 01:18:16,896 --> 01:18:19,130 To reach her son now... 1054 01:18:19,132 --> 01:18:22,835 will take all the strength she has left. 1055 01:18:42,889 --> 01:18:44,290 Rey! 1056 01:18:46,459 --> 01:18:47,994 Rey! 1057 01:18:49,462 --> 01:18:50,863 No! 1058 01:19:23,697 --> 01:19:25,996 No, we can't follow them! 1059 01:19:25,998 --> 01:19:28,067 - I can't leave her! - We can't! 1060 01:19:28,736 --> 01:19:30,203 Rey! 1061 01:21:08,067 --> 01:21:10,069 Ben. 1062 01:21:40,299 --> 01:21:41,300 Leia. 1063 01:22:59,345 --> 01:23:01,715 I did want to take your hand. 1064 01:23:03,182 --> 01:23:04,785 Ben's hand. 1065 01:23:46,893 --> 01:23:50,262 Goodbye, dear princess. 1066 01:24:01,708 --> 01:24:03,975 Poe, something's happened. 1067 01:24:03,977 --> 01:24:05,509 - Finn. - This can't wait. 1068 01:24:05,511 --> 01:24:07,480 We've gotta see the General. 1069 01:24:09,248 --> 01:24:10,449 She's gone. 1070 01:24:16,555 --> 01:24:17,856 Chewie... 1071 01:24:43,249 --> 01:24:44,685 Hey, kid. 1072 01:25:05,772 --> 01:25:07,005 I miss you, son. 1073 01:25:10,110 --> 01:25:11,375 Your son is dead. 1074 01:25:12,746 --> 01:25:13,814 No. 1075 01:25:18,785 --> 01:25:20,987 Kylo Ren is dead. 1076 01:25:23,222 --> 01:25:24,858 My son is alive. 1077 01:25:29,830 --> 01:25:31,898 You're just a memory. 1078 01:25:33,365 --> 01:25:35,301 Your memory. 1079 01:25:39,271 --> 01:25:40,807 Come home. 1080 01:25:42,008 --> 01:25:43,542 It's too late. 1081 01:25:46,378 --> 01:25:47,814 She's gone. 1082 01:25:49,950 --> 01:25:52,717 Your mother's gone. 1083 01:25:52,719 --> 01:25:55,554 But what she stood for, what she fought for... 1084 01:25:57,023 --> 01:25:58,524 that's not gone. 1085 01:26:05,065 --> 01:26:06,831 Ben. 1086 01:26:06,833 --> 01:26:08,532 I know what I have to do... 1087 01:26:08,534 --> 01:26:10,536 but I don't know if I have the strength to do it. 1088 01:26:20,881 --> 01:26:22,616 You do. 1089 01:26:33,760 --> 01:26:34,928 Dad... 1090 01:26:40,399 --> 01:26:42,301 I know. 1091 01:27:02,856 --> 01:27:07,125 The Princess of Alderaan has disrupted my plan... 1092 01:27:07,127 --> 01:27:11,528 but her foolish act will be in vain. 1093 01:27:11,530 --> 01:27:15,534 Come to me on Exegol, General Pryde. 1094 01:27:17,737 --> 01:27:20,305 As I served you in the old wars, 1095 01:27:20,307 --> 01:27:21,973 I serve you now. 1096 01:27:21,975 --> 01:27:26,410 Send a ship to a world they know. 1097 01:27:26,412 --> 01:27:28,980 Let it burn. 1098 01:27:28,982 --> 01:27:31,582 The Final Order begins. 1099 01:27:31,584 --> 01:27:36,221 She will come, her friends will follow. 1100 01:27:36,223 --> 01:27:37,657 Yes, my lord. 1101 01:27:47,801 --> 01:27:50,837 Levels holding steady at 85%. 1102 01:27:52,072 --> 01:27:54,105 Captain. 1103 01:27:54,107 --> 01:27:56,575 - Kijimi is in range. - Fire. 1104 01:28:15,762 --> 01:28:19,364 Kijimi? How? 1105 01:28:19,366 --> 01:28:21,833 A blast from a Star Destroyer. 1106 01:28:22,736 --> 01:28:24,534 A ship from the new Sith fleet. 1107 01:28:24,536 --> 01:28:26,104 Out of the Unknowns. 1108 01:28:26,106 --> 01:28:28,640 The Emperor sent a ship from Exegol. 1109 01:28:28,642 --> 01:28:30,241 Does that mean every ship in the fleet... 1110 01:28:30,243 --> 01:28:32,879 Has planet-killing weapons. Of course they do. 1111 01:28:33,512 --> 01:28:35,246 All of them. 1112 01:28:35,248 --> 01:28:37,048 This is how he finishes it. 1113 01:28:37,050 --> 01:28:38,482 Listen. 1114 01:28:38,484 --> 01:28:40,385 It's on every frequency. 1115 01:28:42,088 --> 01:28:44,322 "The Resistance is dead. 1116 01:28:44,324 --> 01:28:46,159 "The Sith flame will burn. 1117 01:28:47,193 --> 01:28:50,361 "All worlds, surrender or die. 1118 01:28:50,363 --> 01:28:53,264 "The Final Order begins." 1119 01:28:53,266 --> 01:28:54,834 Leia made you acting general. 1120 01:28:56,169 --> 01:28:57,671 What now? 1121 01:29:06,179 --> 01:29:08,447 I gotta tell you, I don't really know... 1122 01:29:09,316 --> 01:29:10,850 how to do this. 1123 01:29:12,319 --> 01:29:13,987 What you did... 1124 01:29:15,956 --> 01:29:17,556 I'm not ready. 1125 01:29:18,792 --> 01:29:20,492 Neither were we. 1126 01:29:23,730 --> 01:29:25,932 Luke, Han, Leia, me... 1127 01:29:26,666 --> 01:29:28,001 Who's ever ready? 1128 01:29:28,567 --> 01:29:29,869 How'd you do it? 1129 01:29:31,570 --> 01:29:35,073 Defeat an empire with almost nothing. 1130 01:29:35,075 --> 01:29:36,643 We had each other. 1131 01:29:37,644 --> 01:29:39,545 That's how we won. 1132 01:29:42,816 --> 01:29:44,682 Hey, don't touch that. That's my friend's. 1133 01:29:44,684 --> 01:29:46,820 Sorry. She is gone? 1134 01:29:47,586 --> 01:29:48,820 Yeah, she's gone. 1135 01:29:48,822 --> 01:29:50,090 I don't know where. 1136 01:29:51,157 --> 01:29:52,522 I miss her. 1137 01:29:52,524 --> 01:29:53,793 I miss her, too. 1138 01:29:56,595 --> 01:29:58,162 So, what's your name? 1139 01:29:58,164 --> 01:29:59,664 I gotta talk to you about something. 1140 01:29:59,666 --> 01:30:00,832 I gotta talk to you about something. 1141 01:30:00,834 --> 01:30:02,433 I can't do this alone. 1142 01:30:02,435 --> 01:30:03,935 I need you in command with me. 1143 01:30:03,937 --> 01:30:05,970 This droid has... Thank you. I appreciate that. 1144 01:30:05,972 --> 01:30:07,338 - General. - General. 1145 01:30:07,340 --> 01:30:09,307 This droid has a ton of information about Exegol. 1146 01:30:09,309 --> 01:30:11,075 - Wait, what? Cone-face? - I am D-O. 1147 01:30:11,077 --> 01:30:12,176 Sorry, D-O. 1148 01:30:12,178 --> 01:30:14,645 He was going to Exegol with Ochi of Bestoon. 1149 01:30:14,647 --> 01:30:16,147 Why was Ochi going there? 1150 01:30:16,149 --> 01:30:17,482 To bring the little girl 1151 01:30:17,484 --> 01:30:20,084 he was supposed to take from Jakku to the Emperor. 1152 01:30:20,086 --> 01:30:22,120 He wanted her alive. 1153 01:31:12,038 --> 01:31:15,775 A Jedi's weapon deserves more respect. 1154 01:31:17,744 --> 01:31:20,178 Master Skywalker. 1155 01:31:20,180 --> 01:31:22,980 What are you doing? 1156 01:31:22,982 --> 01:31:25,716 I saw myself on the dark throne. 1157 01:31:25,718 --> 01:31:27,318 I won't let it happen. 1158 01:31:27,320 --> 01:31:30,023 I'm never leaving this place. I'm doing what you did. 1159 01:31:30,723 --> 01:31:32,692 I was wrong. 1160 01:31:33,793 --> 01:31:36,229 It was fear that kept me here. 1161 01:31:37,730 --> 01:31:39,632 What are you most afraid of? 1162 01:31:44,137 --> 01:31:45,138 Myself. 1163 01:31:48,074 --> 01:31:50,076 Because you're a Palpatine. 1164 01:31:52,412 --> 01:31:54,180 Leia knew it, too. 1165 01:31:55,315 --> 01:31:56,783 She didn't tell me. 1166 01:32:03,957 --> 01:32:06,624 She still trained me. 1167 01:32:06,626 --> 01:32:09,494 Because she saw your spirit. 1168 01:32:09,496 --> 01:32:11,131 Your heart. 1169 01:32:14,033 --> 01:32:15,068 Rey. 1170 01:32:16,202 --> 01:32:19,670 Some things are stronger than blood. 1171 01:32:19,672 --> 01:32:23,307 Confronting fear is the destiny of a Jedi. 1172 01:32:23,309 --> 01:32:25,009 Your destiny. 1173 01:32:25,011 --> 01:32:27,145 If you don't face Palpatine... 1174 01:32:27,147 --> 01:32:29,382 it will mean the end of the Jedi. 1175 01:32:30,817 --> 01:32:32,852 And the war will be lost. 1176 01:32:36,322 --> 01:32:39,292 There's something my sister would want you to have. 1177 01:32:54,741 --> 01:32:56,342 Leia's saber. 1178 01:32:58,244 --> 01:33:00,680 It was the last night of her training. 1179 01:33:17,764 --> 01:33:20,898 Leia told me that she had sensed the death of her son 1180 01:33:20,900 --> 01:33:24,569 at the end of her Jedi path. 1181 01:33:24,571 --> 01:33:28,573 She surrendered her saber to me and said that one day... 1182 01:33:28,575 --> 01:33:30,741 it would be picked up again... 1183 01:33:30,743 --> 01:33:33,846 by someone who would finish her journey. 1184 01:33:35,715 --> 01:33:39,185 A thousand generations live in you now. 1185 01:33:40,053 --> 01:33:43,154 But this is your fight. 1186 01:33:43,156 --> 01:33:46,059 You'll take both sabers to Exegol. 1187 01:33:48,361 --> 01:33:49,760 I can't get there. 1188 01:33:49,762 --> 01:33:52,698 I don't have the wayfinder. I destroyed Ren's ship. 1189 01:33:52,700 --> 01:33:55,235 You have everything you need. 1190 01:34:05,378 --> 01:34:06,777 Two were made. 1191 01:35:03,136 --> 01:35:08,139 Oh, hello. I am C-3PO, human-cyborg relations. 1192 01:35:08,141 --> 01:35:10,508 And you are? 1193 01:35:10,510 --> 01:35:13,044 What? 1194 01:35:13,046 --> 01:35:15,246 Well, I am quite certain I would remember 1195 01:35:15,248 --> 01:35:16,782 if I had a best friend. 1196 01:35:18,217 --> 01:35:20,084 You want to put what in my head? 1197 01:35:20,086 --> 01:35:21,521 Under no circumstances... 1198 01:35:24,625 --> 01:35:27,626 Memory restoration complete. 1199 01:35:27,628 --> 01:35:29,293 Artoo, have you heard? 1200 01:35:29,295 --> 01:35:32,096 I am going with Mistress Rey on her very first mission. 1201 01:35:33,399 --> 01:35:36,067 I already have? 1202 01:35:36,069 --> 01:35:38,271 Picking up a signal? From whom? 1203 01:35:44,143 --> 01:35:46,678 All the information you need for an airstrike on Exegol. 1204 01:35:46,680 --> 01:35:47,945 Yeah, except how to get there. 1205 01:35:47,947 --> 01:35:48,979 Are you seeing these atmo readings? 1206 01:35:48,981 --> 01:35:50,047 It's a mess out there. 1207 01:35:50,049 --> 01:35:51,215 Magnetic crossfields. 1208 01:35:51,217 --> 01:35:52,950 Gravity wells, solar winds. 1209 01:35:52,952 --> 01:35:54,185 How does a fleet even take off from there? 1210 01:35:54,187 --> 01:35:55,386 Terribly sorry. 1211 01:35:55,388 --> 01:35:56,854 I'm afraid Artoo's memory bank 1212 01:35:56,856 --> 01:35:59,390 must be crossed with his logic receptors. 1213 01:35:59,392 --> 01:36:02,560 He says he is receiving a transmission from 1214 01:36:02,562 --> 01:36:03,896 Master Luke. 1215 01:36:04,597 --> 01:36:06,199 That's an old craft ID. 1216 01:36:07,066 --> 01:36:09,033 That's Luke Skywalker's X-wing. 1217 01:36:09,035 --> 01:36:11,135 It's transmitting course marker signals 1218 01:36:11,137 --> 01:36:13,037 on its way to the Unknown Regions. 1219 01:36:13,039 --> 01:36:14,372 It's Rey. 1220 01:36:18,911 --> 01:36:20,513 She's going to Exegol. 1221 01:36:25,151 --> 01:36:26,584 She's showing us. 1222 01:36:26,586 --> 01:36:28,454 She's showing us how to get there. 1223 01:36:30,490 --> 01:36:32,657 Then we go together. 1224 01:36:37,964 --> 01:36:40,632 Come on, buddy, we need you. 1225 01:36:40,634 --> 01:36:43,467 As long as those Star Destroyers are on Exegol 1226 01:36:43,469 --> 01:36:44,568 we can hit them. 1227 01:36:44,570 --> 01:36:45,604 Hit them how? 1228 01:36:45,606 --> 01:36:46,937 They can't activate their shields 1229 01:36:46,939 --> 01:36:48,339 until they leave atmosphere. 1230 01:36:48,341 --> 01:36:49,674 Which isn't easy on Exegol. 1231 01:36:49,676 --> 01:36:51,643 Ships that size need help taking off. 1232 01:36:51,645 --> 01:36:53,477 Nav can't tell which way's up out there. 1233 01:36:53,479 --> 01:36:55,012 So, how do the ships take off? 1234 01:36:55,014 --> 01:36:56,815 They use a signal from a navigation tower, 1235 01:36:56,817 --> 01:36:58,418 like this one. 1236 01:36:59,118 --> 01:37:00,351 Except they won't. 1237 01:37:00,353 --> 01:37:01,820 Air team's gonna find the tower, 1238 01:37:01,822 --> 01:37:03,254 ground team's gonna blast it. 1239 01:37:03,256 --> 01:37:05,022 - Ground team? - I have an idea for that. 1240 01:37:05,024 --> 01:37:07,024 Once the tower's down, the fleet will be stuck in atmo... 1241 01:37:07,026 --> 01:37:08,125 for just minutes, 1242 01:37:08,127 --> 01:37:09,960 with no shields, and no way out. 1243 01:37:09,962 --> 01:37:11,195 We think hitting the cannons 1244 01:37:11,197 --> 01:37:13,164 might ignite the main reactors. 1245 01:37:13,166 --> 01:37:14,666 That's our chance. 1246 01:37:14,668 --> 01:37:16,534 We need to pull some Holdo maneuvers. 1247 01:37:16,536 --> 01:37:17,903 Do some real damage. 1248 01:37:17,905 --> 01:37:19,638 Come on. That move is one in a million. 1249 01:37:19,640 --> 01:37:21,038 Fighters and freighters can take out their cannons 1250 01:37:21,040 --> 01:37:22,462 if there are enough of us. 1251 01:37:22,464 --> 01:37:24,040 There aren't enough of us! 1252 01:37:24,042 --> 01:37:26,143 He's right. We'd be no more than bugs to them. 1253 01:37:26,145 --> 01:37:28,212 That's where Lando and Chewie come in. 1254 01:37:28,214 --> 01:37:30,514 They'll take the Falcon to the Core Systems. 1255 01:37:30,516 --> 01:37:32,983 Send out a call for help for anybody listening. 1256 01:37:32,985 --> 01:37:34,318 We've got friends out there. 1257 01:37:34,320 --> 01:37:35,953 They'll come if they know there's hope. 1258 01:37:37,590 --> 01:37:39,557 They will. 1259 01:37:39,559 --> 01:37:42,495 First Order wins by making us think we're alone. 1260 01:37:43,129 --> 01:37:45,095 We're not alone. 1261 01:37:45,097 --> 01:37:47,668 Good people will fight if we lead them. 1262 01:37:50,771 --> 01:37:53,204 Leia never gave up. 1263 01:37:53,206 --> 01:37:55,707 And neither will we. 1264 01:37:55,709 --> 01:37:58,110 We're gonna show them we're not afraid. 1265 01:38:02,448 --> 01:38:05,115 What our mothers and fathers fought for... 1266 01:38:05,117 --> 01:38:07,153 we will not let die. 1267 01:38:09,623 --> 01:38:10,757 Not today. 1268 01:38:12,124 --> 01:38:14,761 Today, we make our last stand. 1269 01:38:15,561 --> 01:38:17,196 For the galaxy. 1270 01:38:19,031 --> 01:38:20,399 For Leia. 1271 01:38:23,102 --> 01:38:24,771 For everyone we've lost. 1272 01:38:26,005 --> 01:38:27,774 They've taken enough of us. 1273 01:38:28,709 --> 01:38:30,777 Now we take the war to them. 1274 01:38:57,403 --> 01:38:58,937 She's on approach. 1275 01:38:58,939 --> 01:39:01,773 All ships rise to deployment altitude. 1276 01:39:41,715 --> 01:39:43,514 I know it's a rough ride... 1277 01:39:43,516 --> 01:39:45,082 but stay locked on Rey's course. 1278 01:39:51,758 --> 01:39:53,625 Clear run frequency. 1279 01:39:53,627 --> 01:39:55,994 Captain, we have Resistance craft incoming. 1280 01:39:55,996 --> 01:39:57,161 Allegiant General... 1281 01:39:57,163 --> 01:39:58,531 Use ion cannons! 1282 01:40:03,937 --> 01:40:05,338 Look at that fleet. 1283 01:40:08,609 --> 01:40:09,610 Damn it! 1284 01:40:11,310 --> 01:40:12,646 Welcome to Exegol. 1285 01:40:16,148 --> 01:40:18,449 Watch your starboard, Wexley! 1286 01:40:18,451 --> 01:40:20,685 - Whoa! - Get to their altitude. 1287 01:40:20,687 --> 01:40:22,789 They can't fire on us without hitting each other. 1288 01:40:23,857 --> 01:40:25,289 Don't give up. 1289 01:40:25,291 --> 01:40:26,827 Help is coming. 1290 01:40:28,127 --> 01:40:29,326 There it is. 1291 01:40:29,328 --> 01:40:31,128 Poe, I see it. 1292 01:40:31,130 --> 01:40:32,431 I've got a visual on the tower. 1293 01:41:21,313 --> 01:41:23,148 - Incoming TIEs! - I see 'em! 1294 01:41:23,150 --> 01:41:24,350 I got you, Finn. 1295 01:41:28,587 --> 01:41:30,589 - You ready back there? - Never been readier. 1296 01:41:32,926 --> 01:41:34,993 They're targeting the navigation tower... 1297 01:41:34,995 --> 01:41:36,226 so the fleet can't deploy. 1298 01:41:36,228 --> 01:41:37,629 Then we won't use that tower. 1299 01:41:37,631 --> 01:41:39,396 Switch over the source of navigation signal 1300 01:41:39,398 --> 01:41:40,665 to this ship. 1301 01:41:40,667 --> 01:41:42,602 We'll guide the fleet out ourselves. 1302 01:41:48,507 --> 01:41:50,809 The navigation tower has been deactivated. 1303 01:41:50,811 --> 01:41:52,744 - What? - Those ships need that signal. 1304 01:41:52,746 --> 01:41:54,411 It's gotta be coming from somewhere. 1305 01:41:54,413 --> 01:41:56,181 They figured out what we're doing. 1306 01:41:56,183 --> 01:41:58,149 Call off the ground invasion. 1307 01:41:58,151 --> 01:42:00,451 Wait. 1308 01:42:00,453 --> 01:42:02,787 The nav signal's coming from that command ship. 1309 01:42:02,789 --> 01:42:04,421 That's our drop zone. 1310 01:42:04,423 --> 01:42:05,759 How do you know? 1311 01:42:06,693 --> 01:42:07,625 A feeling. 1312 01:42:07,627 --> 01:42:09,426 You wanna launch a ground invasion 1313 01:42:09,428 --> 01:42:10,762 on a Star Destroyer? 1314 01:42:10,764 --> 01:42:12,262 I don't want to, but we can't take out 1315 01:42:12,264 --> 01:42:13,464 that ship's nav system from the air. 1316 01:42:13,466 --> 01:42:14,899 Give us cover. 1317 01:42:14,901 --> 01:42:16,300 We gotta keep that fleet there till help arrives. 1318 01:42:16,302 --> 01:42:17,704 - We hope. - We hope. 1319 01:42:18,972 --> 01:42:20,304 You heard the General. 1320 01:42:20,306 --> 01:42:22,909 All Wings, cover that lander. 1321 01:42:27,580 --> 01:42:29,748 They've landed a troop carrier. 1322 01:42:29,750 --> 01:42:31,783 - Jam the speeders. - I can't, sir. 1323 01:42:31,785 --> 01:42:32,786 Why not? 1324 01:42:33,620 --> 01:42:34,955 They're not using speeders. 1325 01:42:40,761 --> 01:42:42,361 Not bad for one lesson. 1326 01:42:43,196 --> 01:42:44,798 You had a good teacher! 1327 01:42:52,239 --> 01:42:53,439 Keep going! 1328 01:42:58,979 --> 01:43:00,477 You're doing great, buddy! 1329 01:43:00,479 --> 01:43:02,281 The tower's up ahead. 1330 01:44:06,680 --> 01:44:09,749 Long have I waited. 1331 01:44:19,626 --> 01:44:23,763 For my grandchild to come home. 1332 01:44:26,032 --> 01:44:28,666 I never wanted you dead. 1333 01:44:28,668 --> 01:44:31,468 I wanted you here... 1334 01:44:31,470 --> 01:44:33,807 Empress Palpatine. 1335 01:44:36,243 --> 01:44:38,144 You will take the throne. 1336 01:44:40,814 --> 01:44:45,415 It is your birthright to rule here. 1337 01:44:45,417 --> 01:44:49,187 It is in your blood. Our blood. 1338 01:44:50,824 --> 01:44:53,725 I haven't come to lead the Sith... 1339 01:44:53,727 --> 01:44:55,492 I have come to end them. 1340 01:44:55,494 --> 01:44:57,561 As a Jedi? 1341 01:44:57,563 --> 01:45:00,198 - Yes. - No. 1342 01:45:00,200 --> 01:45:04,269 Your hatred, your anger. 1343 01:45:04,271 --> 01:45:06,740 You want to kill me. 1344 01:45:08,041 --> 01:45:10,043 That is what I want. 1345 01:45:11,443 --> 01:45:13,011 Kill me... 1346 01:45:13,013 --> 01:45:16,681 and my spirit will pass into you. 1347 01:45:16,683 --> 01:45:20,517 As all the Sith live in me... 1348 01:45:20,519 --> 01:45:23,487 you will be Empress... 1349 01:45:23,489 --> 01:45:25,725 we will be one. 1350 01:45:33,099 --> 01:45:35,166 Those thrusters are hot. How are we doing? 1351 01:45:35,168 --> 01:45:37,735 We're gonna blow our way in, and take out that nav tower. 1352 01:45:37,737 --> 01:45:39,270 All the hatches are blast-proof! 1353 01:45:39,272 --> 01:45:40,705 All right, BB-8, you're up! 1354 01:45:40,707 --> 01:45:42,142 I'll cover you. 1355 01:46:09,936 --> 01:46:12,070 This should do it. 1356 01:46:23,750 --> 01:46:25,185 There it goes. 1357 01:46:26,552 --> 01:46:27,986 Nice one, Finn. 1358 01:46:27,988 --> 01:46:30,188 Nav signal's down, but not for long. 1359 01:46:30,190 --> 01:46:31,624 We're offline, sir. 1360 01:46:32,591 --> 01:46:34,158 Reset the navigation signal! 1361 01:46:34,160 --> 01:46:35,195 Minutes away, sir. 1362 01:46:36,863 --> 01:46:39,030 - Finn, let's go! - No, no, wait, listen. 1363 01:46:39,032 --> 01:46:40,331 The crown cannons have stopped. 1364 01:46:40,333 --> 01:46:41,466 They're resetting their systems. 1365 01:46:41,468 --> 01:46:44,170 - So? - I gotta go do something. 1366 01:46:44,804 --> 01:46:46,572 I'm staying with you. 1367 01:46:48,574 --> 01:46:50,174 Still no Falcon or backup. 1368 01:46:51,478 --> 01:46:54,779 I don't know, Artoo. Maybe nobody else is coming. 1369 01:46:54,781 --> 01:46:55,982 What do we do, General? 1370 01:46:57,017 --> 01:46:58,816 We gotta hit them ourselves. 1371 01:46:58,818 --> 01:46:59,951 What can we do against these things? 1372 01:46:59,953 --> 01:47:01,921 Just stay alive! 1373 01:47:04,157 --> 01:47:06,525 The time has come! 1374 01:47:16,069 --> 01:47:19,804 With your hatred, you will take my life. 1375 01:47:19,806 --> 01:47:21,908 And you will ascend. 1376 01:47:23,209 --> 01:47:26,813 All you want is for me to hate, but I won't. 1377 01:47:27,480 --> 01:47:28,948 Not even you. 1378 01:47:29,849 --> 01:47:33,153 Weak. Like your parents. 1379 01:47:34,421 --> 01:47:36,156 My parents were strong. 1380 01:47:36,956 --> 01:47:39,157 They saved me from you. 1381 01:47:39,159 --> 01:47:43,761 Your Master, Luke Skywalker, was saved by his father. 1382 01:47:43,763 --> 01:47:47,333 The only family you have here... 1383 01:47:47,967 --> 01:47:49,202 is me. 1384 01:48:10,323 --> 01:48:13,724 They don't have long. 1385 01:48:13,726 --> 01:48:17,261 No one is coming to help them. 1386 01:48:17,263 --> 01:48:21,234 And you are the one who led them here. 1387 01:48:22,368 --> 01:48:26,037 Strike me down. Take the throne. 1388 01:48:26,039 --> 01:48:28,406 Reign over the new Empire... 1389 01:48:28,408 --> 01:48:31,277 and the fleet will be yours. 1390 01:48:32,879 --> 01:48:36,950 Only you have the power to save them. 1391 01:48:38,985 --> 01:48:43,756 Refuse, and your new family... 1392 01:48:44,591 --> 01:48:46,626 dies. 1393 01:49:04,544 --> 01:49:06,179 Good. 1394 01:49:17,390 --> 01:49:18,858 Ow. 1395 01:49:21,761 --> 01:49:25,129 Finn, where are you? The lander's leaving. 1396 01:49:25,131 --> 01:49:27,765 - Finn! - Go without us. 1397 01:49:27,767 --> 01:49:29,702 We're taking this entire ship down. 1398 01:49:31,371 --> 01:49:32,870 What? How? 1399 01:49:32,872 --> 01:49:34,340 We're gonna hit the command deck. 1400 01:49:35,275 --> 01:49:38,044 Rose, please. Go. 1401 01:49:39,613 --> 01:49:41,712 - Rose! - Rose! 1402 01:49:41,714 --> 01:49:43,349 I'll get the trigger! 1403 01:49:45,818 --> 01:49:48,386 The ritual begins. 1404 01:49:49,722 --> 01:49:51,956 She will strike me down... 1405 01:49:51,958 --> 01:49:55,426 and pledge herself as a Sith. 1406 01:50:15,782 --> 01:50:18,282 She will draw her weapon. 1407 01:50:20,954 --> 01:50:23,487 She will come to me. 1408 01:50:36,903 --> 01:50:39,237 She will take her revenge. 1409 01:50:45,646 --> 01:50:48,579 And with a stroke of her saber... 1410 01:50:48,581 --> 01:50:51,449 the Sith are reborn! 1411 01:50:52,620 --> 01:50:55,388 The Jedi are dead! 1412 01:51:16,677 --> 01:51:17,842 Do it! 1413 01:51:17,844 --> 01:51:20,213 Make the sacrifice! 1414 01:52:29,717 --> 01:52:33,551 Stand together, die together. 1415 01:52:42,763 --> 01:52:45,898 The lifeforce of your bond... 1416 01:52:48,134 --> 01:52:51,770 a dyad in the Force. 1417 01:52:51,772 --> 01:52:55,074 A power like life itself. 1418 01:52:55,843 --> 01:52:59,577 Unseen for generations. 1419 01:52:59,579 --> 01:53:01,445 And now... 1420 01:53:01,447 --> 01:53:07,987 the power of two restores the one, true Emperor. 1421 01:53:29,275 --> 01:53:30,541 Snap, they're on your tail. 1422 01:53:30,543 --> 01:53:31,610 Yeah, I see 'em! 1423 01:53:31,612 --> 01:53:33,645 No, no, no, Snap, Snap! 1424 01:53:33,647 --> 01:53:35,148 No! 1425 01:53:37,383 --> 01:53:39,818 Alpha Three is down. 1426 01:53:39,820 --> 01:53:42,353 They're on my tail! I can't get... 1427 01:53:42,355 --> 01:53:44,157 They're everywhere! 1428 01:53:45,591 --> 01:53:47,460 Delta leader's hit! 1429 01:53:48,194 --> 01:53:49,593 Losing altitude! 1430 01:53:49,595 --> 01:53:51,395 General, what's our next move? 1431 01:53:51,397 --> 01:53:53,597 Poe, what now? 1432 01:53:53,599 --> 01:53:55,001 My friends... 1433 01:53:57,403 --> 01:53:58,571 I'm sorry. 1434 01:53:59,840 --> 01:54:01,441 I thought we had a shot. 1435 01:54:03,142 --> 01:54:06,110 But there's just too many of them. 1436 01:54:06,112 --> 01:54:08,747 But there are more of us, Poe. 1437 01:54:08,749 --> 01:54:10,583 There are more of us. 1438 01:54:21,628 --> 01:54:23,662 Look at this. 1439 01:54:23,664 --> 01:54:25,298 Look at this. 1440 01:54:34,006 --> 01:54:37,009 Lando, you did it. You did it! 1441 01:54:39,178 --> 01:54:40,578 Hit those underbelly cannons. 1442 01:54:40,580 --> 01:54:43,182 Every one we knock out is a world saved. 1443 01:54:46,118 --> 01:54:47,487 Nice flying, Lando. 1444 01:54:57,664 --> 01:54:59,497 We have a ship down. We lost a Destroyer. 1445 01:54:59,499 --> 01:55:01,098 Systems not responding. 1446 01:55:01,100 --> 01:55:02,233 Where did they get all these fighter craft? 1447 01:55:02,235 --> 01:55:03,467 They have no navy. 1448 01:55:03,469 --> 01:55:06,506 It's not a navy, sir, it's just people. 1449 01:55:17,316 --> 01:55:19,283 So long, sky trash! 1450 01:55:19,285 --> 01:55:20,551 Who's that flyer? 1451 01:55:20,553 --> 01:55:22,954 Take a guess, spice runner. 1452 01:55:24,825 --> 01:55:27,694 Ha! Zorii! You made it! 1453 01:55:40,306 --> 01:55:43,742 Look what you have made. 1454 01:56:02,663 --> 01:56:05,931 As once I fell... 1455 01:56:05,933 --> 01:56:10,100 so falls the last Skywalker. 1456 01:56:17,376 --> 01:56:21,012 Do not fear that feeble attack... 1457 01:56:21,014 --> 01:56:23,314 my faithful. 1458 01:56:23,316 --> 01:56:27,286 Nothing will stop the return of the Sith! 1459 01:56:38,999 --> 01:56:40,899 Artoo, my systems are failing. 1460 01:56:41,969 --> 01:56:43,302 Does anyone copy? 1461 01:57:24,711 --> 01:57:26,379 Be with me. 1462 01:57:31,051 --> 01:57:32,853 Be with me. 1463 01:57:38,357 --> 01:57:40,359 Be with me. 1464 01:57:43,630 --> 01:57:46,898 These are your final steps, Rey. 1465 01:57:46,900 --> 01:57:49,768 Rise and take them. 1466 01:57:49,770 --> 01:57:51,736 - Rey. - Rey. 1467 01:57:51,738 --> 01:57:53,138 Rey. 1468 01:57:53,140 --> 01:57:54,873 Bring back the balance, Rey, as I did. 1469 01:57:54,875 --> 01:57:57,474 In the night, find the light, Rey. 1470 01:57:57,476 --> 01:57:59,243 You're not alone, Rey. 1471 01:57:59,245 --> 01:58:01,245 Alone never have you been. 1472 01:58:01,247 --> 01:58:04,581 Every Jedi who ever lived lives in you. 1473 01:58:04,583 --> 01:58:05,850 The Force surrounds you, Rey. 1474 01:58:05,852 --> 01:58:07,251 Let it guide you. 1475 01:58:07,253 --> 01:58:08,787 As it guided us. 1476 01:58:08,789 --> 01:58:10,487 Feel the Force flowing through you, Rey. 1477 01:58:10,489 --> 01:58:11,856 Let it lift you. 1478 01:58:11,858 --> 01:58:13,590 Rise, Rey. 1479 01:58:13,592 --> 01:58:15,292 We stand behind you, Rey. 1480 01:58:15,294 --> 01:58:16,593 Rey. 1481 01:58:16,595 --> 01:58:18,663 Rise in the Force. 1482 01:58:18,665 --> 01:58:22,600 In the heart of a Jedi lies her strength. 1483 01:58:22,602 --> 01:58:24,969 - Rise. - Rise. 1484 01:58:24,971 --> 01:58:30,443 Rey, the Force will be with you, always. 1485 01:58:48,628 --> 01:58:52,097 Let your death be the final word... 1486 01:58:52,099 --> 01:58:54,935 in the story of rebellion. 1487 01:59:05,879 --> 01:59:08,179 I'm back on! This is our last chance. 1488 01:59:08,181 --> 01:59:10,316 We gotta hit those cannons now! 1489 01:59:14,520 --> 01:59:17,321 You are nothing! 1490 01:59:17,323 --> 01:59:21,661 A scavenger girl is no match for the power in me. 1491 01:59:24,965 --> 01:59:28,666 I am all the Sith! 1492 01:59:31,337 --> 01:59:33,305 And I... 1493 01:59:38,444 --> 01:59:40,344 I'm all the Jedi. 1494 02:00:30,730 --> 02:00:32,531 Poe, the command ship! 1495 02:00:33,834 --> 02:00:35,566 Their fleet is stuck here! 1496 02:00:35,568 --> 02:00:36,937 They're toast! Come on! 1497 02:00:40,740 --> 02:00:42,339 Finn, you seeing this? 1498 02:00:42,341 --> 02:00:44,008 Finn didn't board the lander. 1499 02:00:44,010 --> 02:00:46,343 They're still on that command ship? 1500 02:00:56,623 --> 02:00:59,657 I see them. I'm going to get them. 1501 02:00:59,659 --> 02:01:01,226 General, you won't make it. 1502 02:01:01,228 --> 02:01:02,593 Trust me, I'm fast! 1503 02:01:02,595 --> 02:01:04,631 Not as fast as this ship. 1504 02:01:07,167 --> 02:01:09,669 Hold on, Chewie! 1505 02:01:19,179 --> 02:01:20,912 Finn! 1506 02:01:56,049 --> 02:01:58,151 No, Rey. 1507 02:04:21,194 --> 02:04:22,729 Ben. 1508 02:05:44,744 --> 02:05:46,346 There, look! 1509 02:05:47,080 --> 02:05:48,614 Red Five is in the air. 1510 02:05:48,616 --> 02:05:50,049 Rey's alive. 1511 02:05:51,684 --> 02:05:53,284 I see her. 1512 02:05:53,286 --> 02:05:56,087 People are rising up all over the galaxy. 1513 02:05:56,089 --> 02:05:59,357 Poe. We did it. 1514 02:05:59,359 --> 02:06:00,393 We did it. 1515 02:06:56,916 --> 02:06:58,851 Happy. 1516 02:07:02,789 --> 02:07:04,090 Chewie! 1517 02:07:34,722 --> 02:07:35,886 Hi! 1518 02:07:35,888 --> 02:07:37,156 Good job! 1519 02:07:41,861 --> 02:07:43,229 Chewie. 1520 02:07:45,699 --> 02:07:47,800 This is for you. 1521 02:08:06,185 --> 02:08:07,887 Did you hear that? 1522 02:08:34,213 --> 02:08:36,113 Where are you from, General? 1523 02:08:36,115 --> 02:08:38,151 The Gold system. 1524 02:08:42,723 --> 02:08:44,157 Well, what about you, kid? 1525 02:08:44,792 --> 02:08:46,424 Oh. 1526 02:08:46,426 --> 02:08:47,827 I don't know. 1527 02:08:49,797 --> 02:08:51,531 Well, let's find out. 1528 02:11:31,491 --> 02:11:34,126 There's been no one for so long. 1529 02:11:34,828 --> 02:11:36,429 Who are you? 1530 02:11:37,931 --> 02:11:39,465 I'm Rey. 1531 02:11:40,634 --> 02:11:41,735 Rey who? 1532 02:12:06,592 --> 02:12:08,094 Rey Skywalker. 1533 02:12:25,814 --> 02:12:30,814 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 102681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.