All language subtitles for Star Wars The Rise Of Skywalker (2019) [WEB]en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:53,867 --> 00:03:55,636 At last. 2 00:04:06,079 --> 00:04:10,284 Snoke trained you well. 3 00:04:10,318 --> 00:04:12,119 I killed Snoke. 4 00:04:12,152 --> 00:04:14,054 I'll kill you. 5 00:04:14,087 --> 00:04:15,989 My boy. 6 00:04:16,957 --> 00:04:19,727 I made Snoke. 7 00:04:22,129 --> 00:04:24,565 I have been every voice... 8 00:04:24,598 --> 00:04:26,367 you have ever heard... 9 00:04:26,400 --> 00:04:28,802 inside your head. 10 00:04:44,017 --> 00:04:47,788 The First Order was just the beginning. 11 00:04:47,821 --> 00:04:52,360 I will give you so much more. 12 00:04:52,393 --> 00:04:54,094 You'll die first. 13 00:04:54,127 --> 00:04:56,764 I have died before. 14 00:04:57,998 --> 00:05:01,369 The dark side of the Force is a pathway... 15 00:05:01,402 --> 00:05:05,673 to many abilities some consider to be... 16 00:05:07,274 --> 00:05:09,343 unnatural. 17 00:05:18,018 --> 00:05:20,821 What could you give me? 18 00:05:21,922 --> 00:05:23,557 Everything. 19 00:05:26,326 --> 00:05:29,430 A new Empire. 20 00:05:51,785 --> 00:05:57,791 The might of the Final Order will soon be ready. 21 00:05:57,825 --> 00:06:02,062 It will be yours if you do as I ask. 22 00:06:03,163 --> 00:06:05,933 Kill the girl! 23 00:06:05,966 --> 00:06:07,701 End the Jedi... 24 00:06:07,735 --> 00:06:12,105 and become what your grandfather Vader could not. 25 00:06:15,776 --> 00:06:19,079 You will rule all the galaxy... 26 00:06:19,112 --> 00:06:21,915 as the new emperor. 27 00:06:22,550 --> 00:06:25,419 But beware... 28 00:06:25,453 --> 00:06:27,688 she is not who you think she is. 29 00:06:31,091 --> 00:06:33,226 Who is she? 30 00:06:57,050 --> 00:06:58,085 Are you ever gonna go? 31 00:07:01,321 --> 00:07:03,524 He can't beat us every time. Apparently he does. 32 00:07:03,557 --> 00:07:04,792 How does he do it? 33 00:07:04,825 --> 00:07:05,993 This guy right here? It's 'cause he cheats. 34 00:07:06,026 --> 00:07:07,861 I'm kidding! 35 00:07:07,895 --> 00:07:09,196 Oh, come on. Take your turn. - You're 250 years old. 36 00:07:09,229 --> 00:07:10,631 You're taking forever. That's cheating. 37 00:07:10,664 --> 00:07:11,932 Of course you're better than us. 38 00:07:11,965 --> 00:07:13,033 That's why we think you're cheating. 39 00:07:15,703 --> 00:07:17,204 Don't worry! We're not gonna turn it off. 40 00:07:18,539 --> 00:07:20,207 He's cheating. Definitely. 41 00:07:21,575 --> 00:07:23,544 Klaud, I hope you fixed that surge. 42 00:07:31,284 --> 00:07:32,452 T-minus five. 43 00:07:32,486 --> 00:07:33,754 Artoo. 44 00:07:46,099 --> 00:07:48,869 Boolio, good to see you. You got something for us? 45 00:07:48,902 --> 00:07:51,905 From a new ally! A spy in the First Order! 46 00:07:52,973 --> 00:07:55,008 A spy? Who? 47 00:07:55,042 --> 00:07:56,243 I don't know! 48 00:07:56,276 --> 00:07:59,479 Transfer the message! Get it to Leia, hurry! 49 00:08:01,148 --> 00:08:03,250 This could be big, Artoo. 50 00:08:13,661 --> 00:08:15,495 Locked on target. 51 00:08:15,529 --> 00:08:17,230 Finn, we're about to be cooked! 52 00:08:17,264 --> 00:08:18,498 We're almost there! 53 00:08:20,100 --> 00:08:21,468 Poe, we got it. 54 00:08:21,501 --> 00:08:22,936 How do we thank you? 55 00:08:22,970 --> 00:08:24,738 Win the war! 56 00:08:31,712 --> 00:08:33,614 Sorry, I'm sorry! I know! 57 00:08:41,855 --> 00:08:45,092 Finn, you're supposed to be getting rid of those things! 58 00:08:46,126 --> 00:08:47,127 Ooh! 59 00:08:48,896 --> 00:08:50,430 I got one! How many are left? 60 00:08:50,463 --> 00:08:51,632 Too many. 61 00:08:51,665 --> 00:08:53,701 What? 62 00:08:57,638 --> 00:08:58,939 Good thinking, Chewie. 63 00:08:58,972 --> 00:09:00,608 Finn, we can boulder these TIEs! 64 00:09:00,641 --> 00:09:02,209 I was just thinking that. 65 00:09:14,922 --> 00:09:16,189 Ha! 66 00:09:16,223 --> 00:09:18,258 Get us back to base! 67 00:09:18,291 --> 00:09:19,993 How thick do you think that ice wall is? 68 00:09:30,971 --> 00:09:32,172 Poe! I know, I know! 69 00:09:36,243 --> 00:09:37,544 What are you doing? 70 00:09:37,577 --> 00:09:39,279 Lightspeed skipping. 71 00:09:39,312 --> 00:09:41,014 How do you know how to do that? 72 00:09:47,254 --> 00:09:48,822 Yeah, well, Rey's not here, is she? 73 00:09:55,829 --> 00:09:57,530 Last jump, maybe forever. 74 00:09:57,564 --> 00:09:59,700 Hold on! 75 00:10:13,380 --> 00:10:14,948 Be with me. 76 00:10:18,151 --> 00:10:19,720 Be with me. 77 00:10:21,855 --> 00:10:23,623 Be with me. 78 00:10:25,659 --> 00:10:27,795 They're not with me. Ugh. 79 00:10:33,266 --> 00:10:35,235 Rey. 80 00:10:35,268 --> 00:10:36,503 Be patient. 81 00:10:36,536 --> 00:10:38,238 I'm starting to think it isn't possible... 82 00:10:38,271 --> 00:10:40,808 to hear voices of the Jedi who came before. 83 00:10:40,841 --> 00:10:42,743 Nothing's impossible. 84 00:10:42,776 --> 00:10:44,177 Nothing's impossible. 85 00:10:44,211 --> 00:10:46,046 I'm gonna run the training course. 86 00:12:22,442 --> 00:12:23,877 No! 87 00:12:23,911 --> 00:12:24,945 Join me. 88 00:12:24,978 --> 00:12:26,746 Join me. 89 00:12:26,780 --> 00:12:28,381 Ben, no! 90 00:12:28,415 --> 00:12:29,449 You killed him! 91 00:12:29,482 --> 00:12:30,984 Ben! 92 00:12:43,997 --> 00:12:45,799 BB-8, I'm so sorry. 93 00:12:49,169 --> 00:12:51,538 I didn't finish the training course. 94 00:12:51,571 --> 00:12:53,073 Got distracted. 95 00:12:57,945 --> 00:13:00,713 I'm just not feeling myself. 96 00:13:00,747 --> 00:13:02,916 I know it looks... 97 00:13:02,950 --> 00:13:05,085 It looks like I'm making excuses. 98 00:13:05,118 --> 00:13:06,719 Don't tell me what things look like. 99 00:13:06,753 --> 00:13:08,121 Tell me what they are. 100 00:13:10,123 --> 00:13:12,893 I think I'm just tired. That's all. 101 00:13:14,394 --> 00:13:15,628 General... 102 00:13:15,662 --> 00:13:17,797 the Falcon still hasn't arrived. 103 00:13:17,831 --> 00:13:19,499 Commander's asking for guidance. 104 00:13:23,403 --> 00:13:25,839 I will earn your brother's saber... 105 00:13:25,873 --> 00:13:27,240 one day. 106 00:13:30,143 --> 00:13:32,345 No, you can't do it for me. 107 00:13:32,379 --> 00:13:34,948 Never underestimate a droid. 108 00:13:36,984 --> 00:13:38,952 Yes, Master. 109 00:13:47,694 --> 00:13:49,429 Rey! 110 00:13:49,462 --> 00:13:50,898 Falcon's back! 111 00:13:52,665 --> 00:13:54,134 Come on, get over here! 112 00:13:54,167 --> 00:13:55,568 I need a fire crew here! 113 00:13:55,602 --> 00:13:57,938 And another one in the back! Go, go! 114 00:13:57,971 --> 00:13:59,806 Coming! 115 00:13:59,839 --> 00:14:00,874 It's on fire! 116 00:14:02,009 --> 00:14:03,776 Whole thing's on fire. All of it. 117 00:14:03,810 --> 00:14:05,045 It's on fire. Hey. 118 00:14:05,078 --> 00:14:06,413 Hey! There's a spy? 119 00:14:06,446 --> 00:14:08,481 Really could have used your help out there. 120 00:14:08,515 --> 00:14:09,416 How'd it go? 121 00:14:09,449 --> 00:14:11,251 Really bad, actually. Really bad. 122 00:14:11,284 --> 00:14:13,253 Han's ship... What'd you do to the droid? 123 00:14:13,286 --> 00:14:14,687 What'd you do to the Falcon? 124 00:14:14,721 --> 00:14:16,189 The Falcon in a lot better shape than he is. 125 00:14:16,223 --> 00:14:17,424 BB-8's not on fire. 126 00:14:17,457 --> 00:14:19,059 What's left of him isn't on fire. 127 00:14:19,092 --> 00:14:20,360 Tell me what happened. You tell me first. 128 00:14:20,393 --> 00:14:21,861 You know what you are? What? 129 00:14:21,895 --> 00:14:23,296 You're difficult. Really difficult. 130 00:14:23,330 --> 00:14:24,731 You're a difficult man. You, you are... 131 00:14:24,764 --> 00:14:26,433 Rey. - Finn. Oh. 132 00:14:26,466 --> 00:14:27,968 You made it back. 133 00:14:28,001 --> 00:14:29,336 Yeah. Barely. 134 00:14:29,369 --> 00:14:31,504 So, bad mood? Me? 135 00:14:31,538 --> 00:14:33,106 Him. Always. 136 00:14:33,740 --> 00:14:34,975 Do we have a spy? 137 00:14:35,008 --> 00:14:36,843 Well... 138 00:14:36,876 --> 00:14:38,345 You lightspeed skipped? 139 00:14:38,378 --> 00:14:39,579 Yeah, well, it got us back here, didn't it? 140 00:14:39,612 --> 00:14:41,014 Poe, the compressor's down. 141 00:14:41,048 --> 00:14:42,415 Oh, I know, I was there. Every time. 142 00:14:42,449 --> 00:14:43,716 You can't lightspeed skip the Falcon! 143 00:14:43,750 --> 00:14:45,052 Actually, it turns out you can. 144 00:14:45,085 --> 00:14:46,753 All right, guys, we just landed, okay? 145 00:14:46,786 --> 00:14:47,988 What happened? 146 00:14:48,021 --> 00:14:48,888 Bad news, that's what happened. 147 00:14:48,922 --> 00:14:49,923 No spy? 148 00:14:49,957 --> 00:14:51,124 No. Spy. 149 00:14:51,158 --> 00:14:52,525 Did we make contact with a spy or not? 150 00:14:52,559 --> 00:14:53,793 There's a mole in the First Order, 151 00:14:53,826 --> 00:14:54,928 and they sent us a message. 152 00:14:54,962 --> 00:14:56,163 You dropped a tree on him? 153 00:14:56,196 --> 00:14:57,264 You blew both sub-alternators? 154 00:14:57,297 --> 00:14:58,531 Well, you know what... 155 00:14:58,565 --> 00:14:59,967 maybe you should've been out there with us! 156 00:15:00,000 --> 00:15:00,900 You know I wanna be out there with you. 157 00:15:00,934 --> 00:15:02,135 Yeah, but you're not. 158 00:15:02,169 --> 00:15:03,803 You're here training. For what? 159 00:15:03,836 --> 00:15:05,438 You're the best fighter we have. 160 00:15:06,006 --> 00:15:07,240 We need you. 161 00:15:07,274 --> 00:15:09,009 Out there, not here. 162 00:15:09,042 --> 00:15:10,443 Junior... 163 00:15:10,477 --> 00:15:11,711 get Artoo into reconditioning. 164 00:15:11,744 --> 00:15:12,946 It's true. 165 00:15:14,948 --> 00:15:17,317 What's the message? 166 00:15:17,350 --> 00:15:20,053 We've decoded the intel from the First Order spy... 167 00:15:20,087 --> 00:15:22,022 and it confirms the worst. 168 00:15:23,423 --> 00:15:25,892 Somehow, Palpatine returned. 169 00:15:30,797 --> 00:15:32,665 Wait. Do we believe this? 170 00:15:32,699 --> 00:15:34,101 It cannot be. 171 00:15:34,134 --> 00:15:35,235 The Emperor is dead. 172 00:15:35,268 --> 00:15:38,205 Dark science. Cloning. 173 00:15:38,238 --> 00:15:39,606 Secrets only the Sith knew. 174 00:15:39,639 --> 00:15:41,641 He's been planning his revenge. 175 00:15:41,674 --> 00:15:45,378 His followers have been building something for years. 176 00:15:45,412 --> 00:15:48,115 The largest fleet the galaxy has ever known. 177 00:15:49,282 --> 00:15:51,651 He calls it the Final Order. 178 00:15:51,684 --> 00:15:55,488 In 16 hours, attacks on all free worlds begin. 179 00:15:56,589 --> 00:15:58,025 The Emperor and his fleet have been hiding 180 00:15:58,058 --> 00:15:59,392 in the Unknown Regions. 181 00:16:00,227 --> 00:16:01,628 On a world called Exegol. 182 00:16:04,897 --> 00:16:08,368 Exegol does not appear on any star chart. 183 00:16:08,401 --> 00:16:12,972 But legend describes it as the hidden world of the Sith. 184 00:16:13,006 --> 00:16:14,474 There were always whispers 185 00:16:14,507 --> 00:16:17,144 of his hunger to cheat death. 186 00:16:17,177 --> 00:16:19,546 So, Palpatine's been out there all this time. 187 00:16:19,579 --> 00:16:21,081 Pulling the strings. 188 00:16:21,114 --> 00:16:23,750 Always. In the shadows. From the very beginning. 189 00:16:23,783 --> 00:16:27,320 If we want to stop him, we must find him. 190 00:16:28,621 --> 00:16:30,023 Must find Exegol. 191 00:16:30,057 --> 00:16:31,458 General? 192 00:16:33,260 --> 00:16:34,894 Can I speak with you? 193 00:16:34,927 --> 00:16:36,496 I know how to get to Exegol. 194 00:16:36,529 --> 00:16:38,665 Tell me. Luke searched for it. 195 00:16:38,698 --> 00:16:41,234 For a long time. He nearly found it. 196 00:16:41,268 --> 00:16:43,570 There are ciphers here I can't read. 197 00:16:43,603 --> 00:16:46,306 But he said to get there, you need one of these. 198 00:16:46,339 --> 00:16:48,275 A Sith wayfinder. 199 00:16:48,308 --> 00:16:51,278 They're compasses that lead the way to Exegol. 200 00:16:51,311 --> 00:16:54,013 To stop what we both know is coming... 201 00:16:54,047 --> 00:16:56,149 I need to finish what Luke started. 202 00:16:57,117 --> 00:16:58,551 Find Exegol. 203 00:16:58,585 --> 00:16:59,786 Find the Emperor. 204 00:16:59,819 --> 00:17:02,289 No. 205 00:17:02,322 --> 00:17:04,657 I don't want to go without your blessing, but I will. 206 00:17:07,194 --> 00:17:08,461 I will. 207 00:17:09,762 --> 00:17:11,431 It's what you would do. 208 00:17:13,066 --> 00:17:14,201 So, you got her up and running? 209 00:17:14,234 --> 00:17:15,768 You were right before. 210 00:17:15,802 --> 00:17:18,071 I'm gonna pick up Luke's search for Exegol. 211 00:17:18,105 --> 00:17:20,273 I'm gonna start where his trail went cold. 212 00:17:20,307 --> 00:17:22,209 The Forbidden Desert of Pasaana. 213 00:17:22,242 --> 00:17:24,544 Yeah, I know. We're going with you. 214 00:17:24,577 --> 00:17:26,513 Chewie, you get that compressor fixed? 215 00:17:26,546 --> 00:17:28,448 I need to go alone. 216 00:17:28,481 --> 00:17:29,782 Yeah. Alone with friends. 217 00:17:29,816 --> 00:17:31,151 It's too dangerous, Finn. 218 00:17:31,851 --> 00:17:32,919 We go together. 219 00:17:37,324 --> 00:17:38,825 C-3PO: I wholeheartedly agree. 220 00:17:44,731 --> 00:17:46,166 Rose, last chance. 221 00:17:46,199 --> 00:17:48,135 The General asked me to study the specs of old Destroyers. 222 00:17:48,168 --> 00:17:49,536 So we can stop the fleet if you find it. 223 00:17:49,569 --> 00:17:50,403 "If"? 224 00:17:50,437 --> 00:17:52,505 When. 225 00:17:53,640 --> 00:17:54,641 When. 226 00:18:03,516 --> 00:18:05,084 Hey, we should get going. 227 00:18:07,254 --> 00:18:08,455 What is it? 228 00:18:09,088 --> 00:18:11,057 Nothing. 229 00:18:11,090 --> 00:18:13,826 In the event that I do not return... 230 00:18:13,860 --> 00:18:15,195 I want you to know 231 00:18:15,228 --> 00:18:17,597 that you have been a real friend, Artoo. 232 00:18:18,465 --> 00:18:20,267 My best one, in fact. 233 00:18:25,071 --> 00:18:28,107 There's so much I want to tell you. 234 00:18:29,476 --> 00:18:31,644 Tell me when you get back. 235 00:18:52,932 --> 00:18:54,634 Rey... 236 00:18:54,667 --> 00:18:57,737 never be afraid of who you are. 237 00:19:19,459 --> 00:19:20,460 It is. 238 00:20:08,808 --> 00:20:10,076 Knights of Ren. 239 00:20:10,109 --> 00:20:11,311 Ghouls. 240 00:20:15,014 --> 00:20:17,484 We have a spy in our ranks... 241 00:20:17,517 --> 00:20:20,587 who just sent a message to the Resistance. 242 00:20:20,620 --> 00:20:23,790 Whoever this traitor is won't stop us. 243 00:20:25,057 --> 00:20:27,527 With what I've seen on Exegol... 244 00:20:27,560 --> 00:20:30,630 the First Order is about to become a true Empire. 245 00:20:34,000 --> 00:20:38,438 I sense unease about my appearance, General Hux. 246 00:20:41,874 --> 00:20:43,276 About the mask? 247 00:20:43,310 --> 00:20:45,778 No, sir. Well done. 248 00:20:45,812 --> 00:20:46,946 I like it. 249 00:20:46,979 --> 00:20:51,250 Forgive me, sir, but these allies on Exegol... 250 00:20:51,284 --> 00:20:52,452 they sound like a cult. 251 00:20:52,485 --> 00:20:54,487 Conjurers and soothsayers. 252 00:20:54,521 --> 00:20:56,756 They've conjured legions of Star Destroyers. 253 00:20:56,789 --> 00:20:59,091 The Sith fleet will increase our resources 254 00:20:59,125 --> 00:21:00,793 ten-thousandfold. 255 00:21:00,827 --> 00:21:03,129 Such range and power will correct the error 256 00:21:03,162 --> 00:21:04,764 of Starkiller Base. 257 00:21:04,797 --> 00:21:06,566 We'll need to increase recruitments. 258 00:21:06,599 --> 00:21:08,568 Harvest more of the galaxy's young. 259 00:21:08,601 --> 00:21:10,803 This fleet, what is it, a gift? 260 00:21:10,837 --> 00:21:13,272 What is he asking for in return? 261 00:21:15,875 --> 00:21:19,479 Prepare to crush any worlds that defy us. 262 00:21:19,512 --> 00:21:21,213 My knights and I are going hunting 263 00:21:21,247 --> 00:21:22,882 for the scavenger. 264 00:21:32,525 --> 00:21:33,826 You sure this is it? 265 00:21:33,860 --> 00:21:35,628 C-3PO: These are the exact coordinates 266 00:21:35,662 --> 00:21:37,029 that Master Luke left behind. 267 00:21:43,636 --> 00:21:45,204 What is this? 268 00:21:45,237 --> 00:21:48,040 C-3PO: The Acky Acky Festival of the Ancestors. 269 00:21:48,074 --> 00:21:51,911 This celebration occurs only once every 42 years. 270 00:21:51,944 --> 00:21:52,779 Well, that's lucky. 271 00:21:52,812 --> 00:21:54,547 C-3PO: Lucky indeed. 272 00:21:54,581 --> 00:21:57,149 This festival is known for both its colorful kites... 273 00:21:57,183 --> 00:21:59,452 and its delectable sweets. 274 00:22:20,673 --> 00:22:22,809 I've never seen anything like this. 275 00:22:22,842 --> 00:22:24,677 I've never seen so few wayfinders. 276 00:22:24,711 --> 00:22:26,646 There's always random First Order patrols 277 00:22:26,679 --> 00:22:28,214 in crowds like these. 278 00:22:28,247 --> 00:22:29,649 So, keep your heads down. 279 00:22:29,682 --> 00:22:30,783 Chewie. 280 00:22:36,055 --> 00:22:38,725 Let's split up. See what the locals know. 281 00:22:59,579 --> 00:23:01,414 C-3PO: She is saying, "Welcome." 282 00:23:10,089 --> 00:23:12,592 Her name is Nambi Ghima. 283 00:23:12,625 --> 00:23:15,394 That's an excellent name. I'm Rey. 284 00:23:17,096 --> 00:23:19,999 C-3PO: She would be honored to know your family name, too. 285 00:23:23,102 --> 00:23:24,571 I don't have one. 286 00:23:24,604 --> 00:23:26,005 I'm just Rey. 287 00:23:45,625 --> 00:23:48,060 Palpatine wants you dead. 288 00:23:49,361 --> 00:23:52,031 Serving another master? - No. 289 00:23:53,065 --> 00:23:55,134 I have other plans. 290 00:23:55,167 --> 00:23:58,070 I offered you my hand once. 291 00:23:58,104 --> 00:23:59,806 You wanted to take it. 292 00:24:01,140 --> 00:24:02,141 Why didn't you? 293 00:24:03,342 --> 00:24:05,244 You could've killed me. 294 00:24:05,277 --> 00:24:06,779 Why didn't you? 295 00:24:08,014 --> 00:24:10,082 You can't hide, Rey. 296 00:24:10,116 --> 00:24:11,183 Not from me. 297 00:24:12,585 --> 00:24:15,387 I see through the cracks in your mask. 298 00:24:15,421 --> 00:24:16,923 You're haunted. 299 00:24:16,956 --> 00:24:21,093 You can't stop seeing what you did to your father. 300 00:24:21,127 --> 00:24:22,495 Do you still count the days 301 00:24:22,529 --> 00:24:24,063 since your parents left? 302 00:24:25,164 --> 00:24:29,135 Such pain in you, such anger. 303 00:24:29,168 --> 00:24:31,103 I don't wanna have to kill you. 304 00:24:32,304 --> 00:24:33,573 I'm going to find you 305 00:24:33,606 --> 00:24:35,542 and I'm going to turn you to the dark side. 306 00:24:36,909 --> 00:24:39,145 When I offer you my hand again... 307 00:24:40,112 --> 00:24:41,113 you'll take it. 308 00:24:43,082 --> 00:24:44,083 We'll see. 309 00:24:50,256 --> 00:24:51,558 Has he seen him? 310 00:24:51,591 --> 00:24:53,693 We have to go. Back to the Falcon. Now. 311 00:24:53,726 --> 00:24:55,595 Why? It's Ren. 312 00:24:57,664 --> 00:24:59,265 Sir, we've had this analyzed. 313 00:24:59,298 --> 00:25:00,900 It comes from the Middian System, 314 00:25:00,933 --> 00:25:02,334 Pasaana, Forbidden Valley. 315 00:25:02,368 --> 00:25:03,703 Prepare my ship. 316 00:25:03,736 --> 00:25:05,805 Alert the local troops. Send a division. 317 00:25:05,838 --> 00:25:08,207 Yes, Supreme Leader. 318 00:25:10,977 --> 00:25:12,344 Freeze. 319 00:25:12,378 --> 00:25:13,546 Hold it right there. 320 00:25:13,580 --> 00:25:15,314 I've located the Resistance fugitives. 321 00:25:15,347 --> 00:25:16,415 All units, report... 322 00:25:22,221 --> 00:25:23,556 Follow me. 323 00:25:31,598 --> 00:25:33,032 Hurry. 324 00:25:34,701 --> 00:25:37,103 Leia sent me a transmission. 325 00:25:37,136 --> 00:25:39,772 Okay. 326 00:25:39,806 --> 00:25:41,641 How'd you find us? 327 00:25:43,576 --> 00:25:45,311 Wookiees stand out in a crowd. 328 00:25:49,215 --> 00:25:51,618 It's good to see you too, old buddy. 329 00:25:51,651 --> 00:25:53,720 C-3PO: This is General Lando Calrissian. 330 00:25:53,753 --> 00:25:54,787 We know who he is, Threepio. 331 00:25:54,821 --> 00:25:56,989 It is an honor, General. 332 00:25:57,023 --> 00:25:59,726 General Calrissian, we're looking for Exegol. 333 00:26:02,261 --> 00:26:03,830 Of course you are. 334 00:26:06,432 --> 00:26:07,800 Only two were made. 335 00:26:07,834 --> 00:26:09,936 A Sith wayfinder. 336 00:26:09,969 --> 00:26:11,838 Luke Skywalker came here to find one. 337 00:26:11,871 --> 00:26:14,741 I know. I was with him. 338 00:26:14,774 --> 00:26:17,109 Luke and I were tailing an old Jedi hunter. 339 00:26:18,310 --> 00:26:19,879 Ochi of Bestoon. 340 00:26:19,912 --> 00:26:21,113 He was carrying a clue 341 00:26:21,147 --> 00:26:23,716 that could lead to a wayfinder. 342 00:26:23,750 --> 00:26:26,686 We followed his ship halfway across the galaxy here. 343 00:26:26,719 --> 00:26:28,921 When we got to his ship, it was abandoned... 344 00:26:28,955 --> 00:26:31,924 No clue. No wayfinder. 345 00:26:31,958 --> 00:26:33,192 Is Ochi's ship still here? 346 00:26:33,225 --> 00:26:35,094 It's out in the desert, where he left it. 347 00:26:35,127 --> 00:26:37,396 We need to get to that ship. Search it again. 348 00:26:45,972 --> 00:26:48,340 I got a bad feeling about this. 349 00:26:48,374 --> 00:26:50,877 Ochi's ship is out past Lurch Canyon. 350 00:26:50,910 --> 00:26:53,145 Go. Thank you, General. 351 00:26:53,179 --> 00:26:55,281 You too, Chewie. 352 00:26:55,314 --> 00:26:57,016 Leia needs pilots, General. 353 00:26:57,049 --> 00:27:00,152 My flying days are long gone. 354 00:27:00,186 --> 00:27:01,788 But do me a favor... 355 00:27:02,755 --> 00:27:04,891 give Leia my love. 356 00:27:04,924 --> 00:27:07,426 You should give it to her yourself. 357 00:27:07,459 --> 00:27:08,728 Thank you. 358 00:27:16,635 --> 00:27:18,237 There! Those speeders. 359 00:27:28,580 --> 00:27:30,116 How do you know how to do that? 360 00:27:30,149 --> 00:27:31,851 No need to worry. I made it. 361 00:27:34,653 --> 00:27:35,955 We gotta go. 362 00:27:41,928 --> 00:27:43,329 We've spotted the fugitives. 363 00:28:02,448 --> 00:28:05,317 C-3PO: Oh! They fly now! 364 00:28:05,351 --> 00:28:06,786 They fly now? 365 00:28:07,386 --> 00:28:08,387 They fly now. 366 00:28:32,478 --> 00:28:33,946 Did we lose them? 367 00:28:33,980 --> 00:28:35,714 Looks like it! C-3PO: Excellent job, sir! 368 00:28:38,885 --> 00:28:40,252 Terrible job, sir! 369 00:28:45,357 --> 00:28:46,859 Not now, BB-8. 370 00:28:59,605 --> 00:29:01,908 Never underestimate a droid. 371 00:29:21,727 --> 00:29:22,929 Poe! 372 00:29:27,266 --> 00:29:28,767 Whoo! - Yeah! 373 00:29:28,801 --> 00:29:30,169 C-3PO: Right, ho! 374 00:29:44,350 --> 00:29:45,384 Ochi's ship. 375 00:29:46,685 --> 00:29:48,354 I've seen that ship before. 376 00:29:48,387 --> 00:29:49,488 Rey! 377 00:29:49,521 --> 00:29:50,823 You get all of them? 378 00:30:13,479 --> 00:30:14,546 What the hell is this? 379 00:30:16,048 --> 00:30:18,350 Sinking fields! Try to grab something! 380 00:30:18,384 --> 00:30:21,453 C-3PO: Will this agony ever end? 381 00:30:21,487 --> 00:30:22,488 Come on! 382 00:30:22,521 --> 00:30:24,523 BB-8! No! 383 00:30:24,556 --> 00:30:25,591 Rey. 384 00:30:25,624 --> 00:30:26,993 Rey, I never told you... 385 00:30:27,026 --> 00:30:28,928 What? Finn! 386 00:30:41,673 --> 00:30:42,841 General. 387 00:30:42,875 --> 00:30:43,910 We're getting reports of a raid 388 00:30:43,943 --> 00:30:45,344 at the Festival of Ancestors. 389 00:30:45,377 --> 00:30:47,947 This mission is everything. We cannot fail. 390 00:30:47,980 --> 00:30:49,781 Any word from Rey? 391 00:30:49,815 --> 00:30:51,750 Falcon's not responding. 392 00:30:51,783 --> 00:30:53,252 Do you have to say it like that? 393 00:30:53,285 --> 00:30:54,386 Like what? 394 00:30:54,420 --> 00:30:56,923 Do me a personal favor? Be optimistic. 395 00:30:56,956 --> 00:30:58,157 Yes, ma'am. 396 00:30:58,190 --> 00:31:00,192 Uh, this is... This is terrific. 397 00:31:00,226 --> 00:31:01,994 You're not gonna believe how well this is gonna turn out. 398 00:31:02,028 --> 00:31:04,330 It's gonna be great. 399 00:31:11,904 --> 00:31:13,605 Rey! Finn! 400 00:31:13,639 --> 00:31:15,807 C-3PO: You didn't say my name, sir, but I'm all right. 401 00:31:21,948 --> 00:31:23,349 You all right? Yeah. 402 00:31:23,382 --> 00:31:24,416 Where's Finn? 403 00:31:24,450 --> 00:31:25,484 Where's Chewie? 404 00:31:27,519 --> 00:31:28,354 I'm good. 405 00:31:28,387 --> 00:31:29,888 C-3PO: Ah. Master Finn. 406 00:31:29,922 --> 00:31:31,257 What is this place? 407 00:31:31,290 --> 00:31:32,758 C-3PO: This isn't the afterlife, is it? 408 00:31:32,791 --> 00:31:33,892 Are droids allowed here? 409 00:31:33,926 --> 00:31:34,961 I thought we were goners. 410 00:31:34,994 --> 00:31:36,395 C-3PO: We might still be. 411 00:31:36,428 --> 00:31:37,964 Which way out? 412 00:31:43,970 --> 00:31:45,972 We have to hurry. 413 00:31:46,005 --> 00:31:47,573 So, what was it? - What? 414 00:31:47,606 --> 00:31:49,608 What you were gonna tell me? When? 415 00:31:49,641 --> 00:31:51,177 When you were sinking in the sand, you said... 416 00:31:51,210 --> 00:31:52,911 "I never told you..." 417 00:31:53,845 --> 00:31:54,947 I'll tell you later. 418 00:31:54,981 --> 00:31:56,882 You mean when Poe's not here? 419 00:31:56,915 --> 00:31:58,117 Yeah. Mm-hmm. 420 00:31:58,150 --> 00:31:59,185 We're gonna die in sand burrows 421 00:31:59,218 --> 00:32:00,352 and we're all keeping secrets? 422 00:32:00,386 --> 00:32:01,653 I'll tell you when you tell us 423 00:32:01,687 --> 00:32:02,955 about all that shifty stuff you do. 424 00:32:04,356 --> 00:32:06,225 I do not wanna know what made these tunnels. 425 00:32:06,258 --> 00:32:07,626 C-3PO: Judging by the circumference 426 00:32:07,659 --> 00:32:08,794 of the tunnel walls... 427 00:32:08,827 --> 00:32:10,429 I said I do not wanna know. 428 00:32:10,462 --> 00:32:11,730 Not. 429 00:32:11,763 --> 00:32:12,931 What's that? 430 00:32:12,965 --> 00:32:14,100 Is that a speeder? - What? 431 00:32:14,133 --> 00:32:15,434 An old one. 432 00:32:15,467 --> 00:32:17,336 C-3PO: Perhaps we will find the driver. 433 00:32:17,369 --> 00:32:19,838 Yep, BB-8, I think dead, too. 434 00:32:19,871 --> 00:32:22,374 C-3PO: Oh, my. A hex charm. 435 00:32:22,408 --> 00:32:23,442 A what? 436 00:32:23,475 --> 00:32:25,777 A common emblem of Sith loyalists. 437 00:32:25,811 --> 00:32:26,945 Sith. 438 00:32:26,979 --> 00:32:28,247 This was Ochi's? 439 00:32:28,280 --> 00:32:31,617 Luke sensed it. Ochi never left this place. 440 00:32:31,650 --> 00:32:33,052 And he ended up down here. 441 00:32:33,085 --> 00:32:34,453 He was headed for his ship. 442 00:32:34,486 --> 00:32:36,088 Same thing happened to us, happened to him. 443 00:32:36,122 --> 00:32:37,589 So, how did Ochi get out? 444 00:32:37,623 --> 00:32:38,624 He didn't. 445 00:32:42,995 --> 00:32:44,296 No, he didn't. 446 00:32:44,330 --> 00:32:45,697 Bones. 447 00:32:45,731 --> 00:32:47,133 I don't like bones. 448 00:32:47,166 --> 00:32:49,535 Bones? Never a good sign. 449 00:32:51,603 --> 00:32:53,005 Yeah, I see it. 450 00:33:05,317 --> 00:33:07,786 Horrible things... 451 00:33:07,819 --> 00:33:09,021 have happened with this. 452 00:33:09,055 --> 00:33:10,789 There's writing on it. 453 00:33:10,822 --> 00:33:13,159 C-3PO: Perhaps I can translate. 454 00:33:13,192 --> 00:33:16,128 Oh. The location of the wayfinder, 455 00:33:16,162 --> 00:33:18,364 has been inscribed upon this dagger. 456 00:33:18,397 --> 00:33:21,200 It's the clue that Master Luke was looking for. 457 00:33:21,233 --> 00:33:23,235 And? Where's the wayfinder? 458 00:33:23,269 --> 00:33:26,172 C-3PO: I am afraid I cannot tell you. 459 00:33:26,205 --> 00:33:28,240 20.3 fazillion languages, you can't read that? 460 00:33:28,274 --> 00:33:29,875 Oh, I have read it, sir. 461 00:33:29,908 --> 00:33:33,045 I know exactly where the wayfinder is. 462 00:33:33,079 --> 00:33:35,281 Unfortunately, it is written 463 00:33:35,314 --> 00:33:37,149 in the runic language of the Sith. 464 00:33:37,183 --> 00:33:38,517 So what? 465 00:33:38,550 --> 00:33:40,686 My programming forbids me from translating it. 466 00:33:40,719 --> 00:33:42,154 So, you're telling us the one time 467 00:33:42,188 --> 00:33:43,789 we need you to talk, you can't? 468 00:33:43,822 --> 00:33:45,524 Irony, sir. 469 00:33:45,557 --> 00:33:47,259 I am mechanically incapable 470 00:33:47,293 --> 00:33:49,061 of speaking translations from Sith. 471 00:33:49,095 --> 00:33:50,429 I believe the rule was passed 472 00:33:50,462 --> 00:33:52,831 by the Senate of the Old Republic... 473 00:33:54,433 --> 00:33:57,403 Serpent! Serpent! Serpent! 474 00:34:09,848 --> 00:34:12,384 Rey. 475 00:34:20,392 --> 00:34:21,593 Finn. Shh. 476 00:34:38,277 --> 00:34:39,878 I'm gonna blast it. Don't blast it. 477 00:35:37,836 --> 00:35:39,638 I just transferred a bit of life. 478 00:35:39,671 --> 00:35:41,540 Force energy from me to him. 479 00:35:41,573 --> 00:35:44,243 You would've done the same. 480 00:36:05,831 --> 00:36:08,367 C-3PO: We cannot possibly fly in that old wreck. 481 00:36:08,400 --> 00:36:09,901 We gotta keep moving. 482 00:36:09,935 --> 00:36:11,503 Find someone who can translate that dagger. 483 00:36:11,537 --> 00:36:13,205 Like a helpful droid. 484 00:36:13,239 --> 00:36:15,841 I suggest we return to the Millennium Falcon at once. 485 00:36:15,874 --> 00:36:17,676 They'll be waiting for us at the Falcon. 486 00:36:17,709 --> 00:36:19,177 Yeah, they'll throw us in the Pits of Griq. 487 00:36:19,211 --> 00:36:21,713 Yeah. And use you as a target droid. 488 00:36:21,747 --> 00:36:24,816 C-3PO: You both make excellent points, at times. 489 00:36:28,854 --> 00:36:29,921 What is it? 490 00:36:31,056 --> 00:36:32,558 I'll be right behind you. 491 00:36:33,259 --> 00:36:34,460 It's okay. 492 00:36:44,202 --> 00:36:45,637 Let's see what we got. 493 00:36:47,406 --> 00:36:49,541 Let's get those converters fired up. 494 00:36:55,080 --> 00:36:58,650 What a filthy ship! 495 00:36:58,684 --> 00:37:00,586 Look at that. 496 00:37:01,820 --> 00:37:02,821 Where is she? 497 00:37:07,626 --> 00:37:09,628 Finn, help me out over here. 498 00:37:09,661 --> 00:37:12,364 Chewie, tell Rey we gotta go. 499 00:38:00,646 --> 00:38:02,213 What's she doing? 500 00:38:02,247 --> 00:38:03,649 Where the hell's Chewie? 501 00:38:06,685 --> 00:38:07,686 It's Ren. 502 00:38:22,901 --> 00:38:24,570 All right, let's go. 503 00:38:25,337 --> 00:38:26,505 Get in the transport. 504 00:38:26,538 --> 00:38:27,739 Move, animal! 505 00:39:43,381 --> 00:39:44,583 Rey! 506 00:39:45,083 --> 00:39:46,117 Rey! 507 00:39:47,686 --> 00:39:50,522 They got Chewie! They got him! 508 00:40:58,289 --> 00:40:59,357 Chewie! 509 00:40:59,390 --> 00:41:00,626 No! 510 00:41:05,497 --> 00:41:07,032 Rey! 511 00:41:09,501 --> 00:41:11,803 We gotta go! They're coming! 512 00:41:11,837 --> 00:41:13,371 Rey, come on! 513 00:41:16,441 --> 00:41:18,777 Rey! 514 00:41:18,810 --> 00:41:21,346 We gotta go! Chewie. 515 00:41:21,379 --> 00:41:23,481 Rey, come on! 516 00:41:44,536 --> 00:41:46,171 I lost control. 517 00:41:47,405 --> 00:41:48,907 It wasn't your fault. 518 00:41:48,940 --> 00:41:49,941 It was. 519 00:41:49,975 --> 00:41:52,243 No. It was Ren. He made you do it. 520 00:41:52,277 --> 00:41:53,779 Chewie's gone. 521 00:41:54,546 --> 00:41:57,048 That power came from me. 522 00:41:57,082 --> 00:41:59,217 Finn, there are things you don't know. 523 00:42:00,418 --> 00:42:02,287 Then tell me. 524 00:42:08,259 --> 00:42:10,996 I, uh, had a vision. 525 00:42:13,632 --> 00:42:15,601 Of the throne of the Sith. 526 00:42:17,102 --> 00:42:18,604 And who was on it. 527 00:42:19,270 --> 00:42:20,271 Ren? 528 00:42:21,773 --> 00:42:24,175 And me. 529 00:42:39,024 --> 00:42:40,792 We recovered the scavenger's ship, 530 00:42:40,826 --> 00:42:42,293 but she got away. 531 00:42:42,327 --> 00:42:44,162 Under command of the Knights of Ren, 532 00:42:44,195 --> 00:42:45,563 we suffered losses. 533 00:42:45,597 --> 00:42:48,266 A transport was destroyed. - I've seen the report. 534 00:42:48,299 --> 00:42:49,901 That all? 535 00:42:49,935 --> 00:42:51,637 No, Allegiant General. 536 00:42:51,670 --> 00:42:53,571 There was another transport in the desert. 537 00:42:54,906 --> 00:42:57,108 It brought back a valuable prisoner. 538 00:42:59,077 --> 00:43:00,278 Prisoner? 539 00:43:05,216 --> 00:43:08,053 The beast used to fly with Han Solo. 540 00:43:10,055 --> 00:43:12,090 Take it to Interrogation Six. 541 00:43:12,123 --> 00:43:14,292 Move it. 542 00:43:14,325 --> 00:43:15,894 We've only got eight hours left. 543 00:43:15,927 --> 00:43:17,295 So, what are we gonna do? 544 00:43:17,328 --> 00:43:18,930 What can we do? We gotta go back to base. 545 00:43:18,964 --> 00:43:20,899 We don't have time to go back. We are not giving up. 546 00:43:20,932 --> 00:43:22,634 If we do that, Chewie died for nothing. 547 00:43:22,668 --> 00:43:23,969 Poe, Chewie had the dagger! 548 00:43:24,002 --> 00:43:25,336 Well, then we gotta find another way. 549 00:43:25,370 --> 00:43:26,872 Well, there isn't. That was the only clue 550 00:43:26,905 --> 00:43:28,273 to the wayfinder thing, and it's gone. 551 00:43:28,306 --> 00:43:29,574 C-3PO: So true. 552 00:43:29,607 --> 00:43:31,877 The inscription lives only in my memory now. 553 00:43:33,945 --> 00:43:35,513 Hold on. 554 00:43:35,546 --> 00:43:38,549 The inscription that was on the dagger is in your memory? 555 00:43:38,583 --> 00:43:40,018 Yes, Master Poe. 556 00:43:40,051 --> 00:43:41,953 But the translation from a forbidden language 557 00:43:41,987 --> 00:43:43,388 cannot be retrieved. 558 00:43:43,421 --> 00:43:46,524 That is short of a complete redacted memory bypass. 559 00:43:46,557 --> 00:43:47,826 A complete what? 560 00:43:47,859 --> 00:43:49,294 It's a terribly dangerous and sinful act... 561 00:43:49,327 --> 00:43:52,297 performed on unwitting droids by dregs and criminals. 562 00:43:52,330 --> 00:43:53,598 Let's do that. 563 00:43:53,631 --> 00:43:55,366 I know a black market droidsmith. 564 00:43:55,400 --> 00:43:56,768 Black market droidsmith? 565 00:43:56,802 --> 00:43:58,636 But he's on Kijimi. What's wrong with Kijimi? 566 00:43:58,670 --> 00:44:00,271 I had a little bad luck on Kijimi. 567 00:44:01,907 --> 00:44:04,943 But if this mission fails, it's all been for nothing. 568 00:44:04,976 --> 00:44:07,779 All we've done, all this time. 569 00:44:09,781 --> 00:44:11,717 We're all in this. 570 00:44:12,784 --> 00:44:14,285 Until the end. 571 00:44:18,623 --> 00:44:19,825 For Chewie. 572 00:44:21,626 --> 00:44:23,161 Hands? Hands. 573 00:44:24,529 --> 00:44:25,731 For Chewie. 574 00:44:30,501 --> 00:44:31,703 Kijimi. 575 00:45:05,503 --> 00:45:07,238 Battery charged. 576 00:45:08,506 --> 00:45:09,540 Hello. 577 00:45:14,612 --> 00:45:16,081 Hello. 578 00:45:16,114 --> 00:45:17,949 Hello. - No... No, thank you. 579 00:45:20,418 --> 00:45:23,054 Looks like someone treated him badly. 580 00:45:23,088 --> 00:45:25,957 It's all right. You're with us now. 581 00:45:33,965 --> 00:45:35,934 U-A-T-T walker patrol, 582 00:45:35,967 --> 00:45:37,535 head down thoroughfare 60. 583 00:45:52,683 --> 00:45:54,786 Open up. You're wanted for questioning. 584 00:45:59,490 --> 00:46:01,726 Check this side of the street. 585 00:46:05,430 --> 00:46:06,664 Door is locked. 586 00:46:06,697 --> 00:46:08,233 Move on to the next one. 587 00:46:08,266 --> 00:46:10,101 Give me regular reports, please. 588 00:46:10,135 --> 00:46:12,637 You, up against the wall. 589 00:46:12,670 --> 00:46:14,906 Show me your identification. 590 00:46:14,940 --> 00:46:16,341 Where is your identification? 591 00:46:17,508 --> 00:46:19,244 They're everywhere. 592 00:46:19,277 --> 00:46:21,079 Please, leave her alone. She didn't do anything. 593 00:46:21,112 --> 00:46:22,613 All right, I know what we should do. 594 00:46:22,647 --> 00:46:24,282 C-3PO: So do I. We should leave. 595 00:46:24,315 --> 00:46:25,951 Clam it, Threepio. 596 00:46:25,984 --> 00:46:27,185 Follow me. 597 00:46:34,425 --> 00:46:36,895 All right. Let's head down this way. 598 00:46:38,529 --> 00:46:40,431 Heard you were spotted at Monk's Gate. 599 00:46:40,465 --> 00:46:43,501 Thought, "He's not stupid enough to come back here." 600 00:46:43,534 --> 00:46:45,003 Oh, you'd be surprised. 601 00:46:45,036 --> 00:46:46,504 Who's this? What's going on? 602 00:46:46,537 --> 00:46:48,639 Guys, this is Zorii. Zorii, this is Rey and Finn. 603 00:46:48,673 --> 00:46:50,441 I could pull this trigger right now. 604 00:46:50,475 --> 00:46:52,077 I've seen you do worse. For a lot less. 605 00:46:52,110 --> 00:46:55,146 Can we just, uh... talk about this? 606 00:46:55,180 --> 00:46:57,482 I wanna see your brains in the snow. 607 00:46:57,515 --> 00:46:58,783 So, you're still mad? 608 00:46:58,816 --> 00:47:00,185 Zorii, we could use your help. 609 00:47:00,218 --> 00:47:01,987 We gotta crack this droid's head open and fast. 610 00:47:02,020 --> 00:47:03,188 Pardon me! 611 00:47:03,221 --> 00:47:04,589 We're trying to find Babu Frik. 612 00:47:04,622 --> 00:47:05,690 Babu? Babu only works with the crew. 613 00:47:05,723 --> 00:47:06,992 That's not you anymore. 614 00:47:07,025 --> 00:47:08,259 What crew? 615 00:47:08,293 --> 00:47:09,727 Oh, funny he never mentioned it. 616 00:47:09,760 --> 00:47:12,497 Your friend's old job was running spice. 617 00:47:12,530 --> 00:47:13,932 You were a spice runner? 618 00:47:13,965 --> 00:47:15,600 You were a stormtrooper? Were you a spice runner? 619 00:47:15,633 --> 00:47:17,202 Were you a scavenger? We could do this all night. 620 00:47:17,235 --> 00:47:18,736 You don't have all night. 621 00:47:18,769 --> 00:47:21,106 You know, I'm still digging out of the hole you put me in 622 00:47:21,139 --> 00:47:23,108 when you left to join the Resistance. 623 00:47:23,808 --> 00:47:25,176 You. 624 00:47:25,210 --> 00:47:26,878 You're the one they're looking for. 625 00:47:26,912 --> 00:47:29,014 Bounty for her just might cover us. 626 00:47:29,047 --> 00:47:30,982 Djak'kankah! Don't djak'kankah. 627 00:47:38,123 --> 00:47:40,225 We could really use your help. 628 00:47:40,258 --> 00:47:41,459 Please. 629 00:47:42,693 --> 00:47:46,064 Not that you care... 630 00:47:46,097 --> 00:47:47,865 but I think you're okay. 631 00:47:48,399 --> 00:47:49,600 I care. 632 00:47:53,604 --> 00:47:55,373 T-18's online yet? 633 00:47:55,406 --> 00:47:56,975 Yes, sir. Scouting the perimeter. 634 00:47:58,309 --> 00:48:00,511 Walkers. Stay close by. 635 00:48:02,613 --> 00:48:05,616 Poe Dameron, spice runner. Runner of spice. 636 00:48:05,650 --> 00:48:07,385 All right. - Get your spice! 637 00:48:07,418 --> 00:48:09,254 Come on, Threepio. C-3PO: Oh. 638 00:48:24,102 --> 00:48:25,470 Babu's in the back. 639 00:48:35,746 --> 00:48:37,315 C-3PO: Don't mind us. 640 00:48:41,552 --> 00:48:44,889 I haven't the faintest idea why I agreed to this. 641 00:48:44,922 --> 00:48:46,791 I must be malfunctioning. 642 00:48:46,824 --> 00:48:48,493 I must be malfunctioning. 643 00:48:49,560 --> 00:48:50,861 Babu Frik? 644 00:48:50,895 --> 00:48:52,597 Can you help us with this? 645 00:48:57,969 --> 00:49:00,305 Zorii? Is this gonna work? 646 00:49:06,444 --> 00:49:07,812 He says he's found something 647 00:49:07,845 --> 00:49:09,114 in your droid's forbidden memory bank. 648 00:49:09,147 --> 00:49:10,815 Words, translated from Sith. 649 00:49:10,848 --> 00:49:13,018 That's it. Yeah, that's what we need. 650 00:49:13,051 --> 00:49:15,853 Who are you hanging out with that speaks Sith? 651 00:49:15,886 --> 00:49:17,422 Can you make him... 652 00:49:17,455 --> 00:49:19,624 Babu, can you make him translate it? 653 00:49:23,228 --> 00:49:24,929 Yes. But it will cause a complete... 654 00:49:24,962 --> 00:49:26,531 C-3PO: A complete memory wipe. 655 00:49:26,564 --> 00:49:28,399 Wait, wait, wait. We make him translate it... 656 00:49:28,433 --> 00:49:30,935 he won't remember... anything? 657 00:49:30,968 --> 00:49:32,970 Droid, memory go blank. 658 00:49:33,004 --> 00:49:34,172 C-3PO: Oh! Blank, blank. 659 00:49:34,205 --> 00:49:35,440 There must be some other way. 660 00:49:35,473 --> 00:49:36,874 Doesn't Artoo back up your memory? 661 00:49:36,907 --> 00:49:38,209 Oh, please. 662 00:49:38,243 --> 00:49:41,246 Artoo's storage units are famously unreliable. 663 00:49:41,279 --> 00:49:43,414 You know the odds better than any of us. 664 00:49:45,216 --> 00:49:46,751 Do we have a choice? 665 00:49:52,890 --> 00:49:55,760 If this mission fails... 666 00:49:55,793 --> 00:49:57,528 it was all for nothing. 667 00:49:58,763 --> 00:50:00,431 All we've done... 668 00:50:01,132 --> 00:50:03,000 all this time. 669 00:50:07,572 --> 00:50:09,240 What are you doing there, Threepio? 670 00:50:10,141 --> 00:50:13,010 Taking one last look, sir... 671 00:50:13,644 --> 00:50:15,513 at my friends. 672 00:50:18,549 --> 00:50:19,550 Sad. 673 00:50:22,387 --> 00:50:23,754 Uh-oh. 674 00:50:23,788 --> 00:50:25,556 Night raids are gonna start soon. 675 00:50:25,590 --> 00:50:27,325 I'll keep lookout. I'm coming with you. 676 00:50:27,358 --> 00:50:29,927 You still don't trust me, huh? 677 00:50:29,960 --> 00:50:31,096 Did you ever trust me? 678 00:50:31,129 --> 00:50:32,397 Nope. 679 00:50:37,635 --> 00:50:39,204 Report, General Pryde. 680 00:50:39,237 --> 00:50:40,538 There's been a development, sir. 681 00:50:40,571 --> 00:50:42,807 The Knights of Ren have tracked the scavenger. 682 00:50:42,840 --> 00:50:44,442 To a settlement called Kijimi. 683 00:50:44,475 --> 00:50:46,777 Shall we destroy the city, 684 00:50:46,811 --> 00:50:48,146 Supreme...? 685 00:50:54,119 --> 00:50:55,386 C-3PO: I just had an idea. 686 00:50:55,420 --> 00:50:57,155 There's something else we could try. 687 00:51:11,402 --> 00:51:13,404 How long's it been like this? 688 00:51:13,438 --> 00:51:16,574 First Order took most of the kids a long time ago. 689 00:51:16,607 --> 00:51:18,976 Can't stand the cries anymore. 690 00:51:19,009 --> 00:51:21,045 I've saved up enough to get out. 691 00:51:21,078 --> 00:51:22,380 I'm going to the Colonies. 692 00:51:22,413 --> 00:51:24,415 How? All those hyperlanes are blocked. 693 00:51:28,353 --> 00:51:31,956 That's a First Order Captain's medallion. 694 00:51:31,989 --> 00:51:33,558 I've never seen a real one. 695 00:51:33,591 --> 00:51:35,460 Free passage through any blockade. 696 00:51:35,493 --> 00:51:37,528 Landing privileges, any vessel. 697 00:51:45,936 --> 00:51:47,672 Wanna come with me? 698 00:51:54,212 --> 00:51:56,481 I can't walk out on this war. 699 00:51:58,216 --> 00:52:00,251 Not till it's over. 700 00:52:00,285 --> 00:52:01,719 Maybe it is. 701 00:52:03,654 --> 00:52:06,691 We sent out a call for help at the Battle of Crait. 702 00:52:08,293 --> 00:52:10,361 Nobody came. 703 00:52:10,395 --> 00:52:12,230 Everyone's so afraid. 704 00:52:14,799 --> 00:52:16,267 They've given up. 705 00:52:17,502 --> 00:52:20,238 No, I don't believe you believe that. 706 00:52:23,007 --> 00:52:24,842 Hey. 707 00:52:24,875 --> 00:52:28,279 They win by making you think you're alone. 708 00:52:29,314 --> 00:52:31,249 Remember? 709 00:52:33,951 --> 00:52:35,820 There's more of us. 710 00:52:39,557 --> 00:52:41,859 Squeaky wheel. 711 00:52:41,892 --> 00:52:43,594 I have a squeaky wheel. 712 00:52:48,132 --> 00:52:50,701 Squeak eliminated. 713 00:52:50,735 --> 00:52:52,503 Thank you. 714 00:52:52,537 --> 00:52:53,771 Very kind. 715 00:53:00,645 --> 00:53:02,947 Something's not right about all of this. 716 00:53:02,980 --> 00:53:04,249 Hmm? 717 00:53:04,282 --> 00:53:05,550 I know where I've seen it. 718 00:53:05,583 --> 00:53:08,052 The ship he was on. Ochi's ship. 719 00:53:08,085 --> 00:53:09,487 What? 720 00:53:09,520 --> 00:53:11,356 The day my parents left. 721 00:53:12,189 --> 00:53:13,758 They were on that ship. 722 00:53:14,792 --> 00:53:16,927 Are you sure? 723 00:53:16,961 --> 00:53:18,496 There's an incoming Destroyer. 724 00:53:18,529 --> 00:53:20,998 We gotta go now. Did we get it? Babu? 725 00:53:21,031 --> 00:53:24,101 Yep. Droid is ready! 726 00:53:28,306 --> 00:53:29,907 C-3PO: The Emperor's wayfinder 727 00:53:29,940 --> 00:53:31,476 is in the Imperial vault. 728 00:53:31,509 --> 00:53:35,713 At delta 3-6, transient 9-3-6, bearing 3-2... 729 00:53:35,746 --> 00:53:38,148 on a moon in the Endor system. 730 00:53:38,182 --> 00:53:39,584 From the southern shore. 731 00:53:39,617 --> 00:53:41,486 Only this blade tells. 732 00:53:42,320 --> 00:53:43,988 Only this blade tells. 733 00:53:48,359 --> 00:53:49,994 The Endor system. 734 00:53:50,027 --> 00:53:51,161 Where the last war ended? 735 00:53:58,603 --> 00:53:59,670 Rey! 736 00:54:03,140 --> 00:54:04,309 Ren's Destroyer. 737 00:54:04,342 --> 00:54:05,610 He's here? 738 00:54:09,914 --> 00:54:11,248 Chewie? 739 00:54:12,483 --> 00:54:14,051 What about him? 740 00:54:14,084 --> 00:54:15,986 He's on Ren's ship. 741 00:54:16,020 --> 00:54:17,522 He's alive. 742 00:54:17,555 --> 00:54:19,189 What? How? 743 00:54:19,223 --> 00:54:21,359 He's alive! He must've been on a different transport. 744 00:54:21,392 --> 00:54:22,827 We gotta go get him. 745 00:54:22,860 --> 00:54:23,994 Your friend's on that sky trash? 746 00:54:24,028 --> 00:54:25,396 I guess he is. 747 00:54:25,430 --> 00:54:26,764 C-3PO: Might I introduce myself. 748 00:54:26,797 --> 00:54:31,268 I am C-3PO, human-cyborg relations. And you are? 749 00:54:31,302 --> 00:54:32,437 Okay, that's gonna be a problem. 750 00:54:32,470 --> 00:54:35,039 Hello. I Babu Frik. 751 00:54:35,072 --> 00:54:36,541 C-3PO: Why, hello! 752 00:54:44,081 --> 00:54:46,651 Threepio, move your metal ass. We're almost there. 753 00:54:46,684 --> 00:54:48,886 C-3PO: How dare you! We've only just met. 754 00:54:48,919 --> 00:54:50,054 Poe. 755 00:54:50,087 --> 00:54:52,457 Might get you on a capital ship. 756 00:54:52,490 --> 00:54:53,724 Go help your friend. 757 00:54:55,025 --> 00:54:56,594 Zorii, I don't think I can take this. 758 00:54:56,627 --> 00:54:58,463 I don't care what you think. 759 00:55:01,231 --> 00:55:03,300 We have to go. Now. 760 00:55:03,334 --> 00:55:05,470 Come with us. - Poe. 761 00:55:05,503 --> 00:55:06,571 Can I kiss you? 762 00:55:06,604 --> 00:55:07,905 Go. 763 00:55:13,444 --> 00:55:14,779 We've done nothing wrong! 764 00:55:14,812 --> 00:55:16,246 No sudden moves. 765 00:55:16,280 --> 00:55:17,915 What is that? Stop moving. 766 00:55:32,497 --> 00:55:34,231 Medallion's good. 767 00:55:34,264 --> 00:55:36,200 Clear for entrance into hangar 12. 768 00:55:36,233 --> 00:55:37,334 Hang on, Chewie. 769 00:55:37,368 --> 00:55:38,836 We're coming. 770 00:55:38,869 --> 00:55:41,439 Whoever this Chewie person is, this is madness! 771 00:55:51,449 --> 00:55:52,950 Credentials and manifest. 772 00:55:54,184 --> 00:55:55,786 Close the blast doors. 773 00:55:58,856 --> 00:56:00,925 You three, stay there. C-3PO: Happily. 774 00:56:00,958 --> 00:56:01,992 Which way? 775 00:56:02,026 --> 00:56:03,494 Uh, no idea. Follow me. 776 00:56:25,082 --> 00:56:26,551 Drop your weapons. 777 00:56:26,584 --> 00:56:29,554 It's okay that we're here. 778 00:56:29,587 --> 00:56:30,888 It's okay that you're here. 779 00:56:30,921 --> 00:56:32,322 It's good. 780 00:56:32,356 --> 00:56:33,824 You're relieved that we're here. 781 00:56:33,858 --> 00:56:35,025 Thank goodness you're here. 782 00:56:35,059 --> 00:56:36,126 Welcome, guys. 783 00:56:36,160 --> 00:56:37,495 Does she do that to us? 784 00:56:37,528 --> 00:56:39,530 We're looking for a prisoner and his belongings. 785 00:56:41,298 --> 00:56:42,500 The cameras. 786 00:56:46,737 --> 00:56:48,473 They said Chewie's this way. 787 00:56:58,683 --> 00:56:59,884 Rey, come on. 788 00:56:59,917 --> 00:57:02,086 The dagger is on this ship. We need it. 789 00:57:03,053 --> 00:57:04,054 Why? 790 00:57:05,690 --> 00:57:07,658 A feeling. I'll meet you back at the hangar. 791 00:57:07,692 --> 00:57:08,959 Rey, you can't just... 792 00:57:10,160 --> 00:57:11,161 Chewie. 793 00:57:16,934 --> 00:57:18,869 Search the city again. 794 00:57:21,071 --> 00:57:23,273 She's close. 795 00:57:26,477 --> 00:57:28,078 Of course we came for you, Chewie. 796 00:57:29,379 --> 00:57:30,981 Yeah, Rey's here. She's gonna get the dagger. 797 00:57:38,255 --> 00:57:39,423 Whose ship is this? 798 00:57:39,456 --> 00:57:41,726 The ship's this way. Follow me. 799 00:57:41,759 --> 00:57:42,960 Over here! 800 00:57:44,394 --> 00:57:46,063 Wrong way! 801 00:57:46,096 --> 00:57:48,098 There's not really a right way, is there? 802 00:57:50,067 --> 00:57:51,468 I found them. 803 00:57:52,637 --> 00:57:53,904 Blast them! 804 00:57:57,942 --> 00:57:59,176 Over here! 805 00:57:59,209 --> 00:58:00,210 There they are. Get them! 806 00:58:16,093 --> 00:58:17,628 We close? Straight ahead. 807 00:58:17,662 --> 00:58:18,863 Blast them! 808 00:58:21,198 --> 00:58:23,000 Halt! 809 00:58:25,603 --> 00:58:26,837 Poe! 810 00:58:30,207 --> 00:58:31,909 Are you okay? 811 00:58:31,942 --> 00:58:33,778 Nope. 812 00:58:33,811 --> 00:58:35,680 You there, hands up! 813 00:58:35,713 --> 00:58:37,582 Drop your weapons now! 814 00:58:37,615 --> 00:58:39,083 Put your weapons down! 815 00:58:39,116 --> 00:58:40,751 Drop them! 816 00:58:40,785 --> 00:58:42,620 Drop them now! 817 00:58:44,221 --> 00:58:45,489 Hey, fellas. 818 00:58:45,522 --> 00:58:46,557 Shut up, scum. 819 00:59:27,431 --> 00:59:29,099 REY'S MOTHER: No! 820 00:59:29,867 --> 00:59:31,401 No! 821 00:59:31,435 --> 00:59:32,670 No. 822 00:59:32,703 --> 00:59:34,071 Rey. 823 00:59:36,306 --> 00:59:37,942 Wherever you are... 824 00:59:37,975 --> 00:59:39,777 you are hard to find. 825 00:59:39,810 --> 00:59:41,646 You're hard to get rid of. 826 00:59:43,247 --> 00:59:44,749 I pushed you in the desert, 827 00:59:44,782 --> 00:59:46,684 because I needed to see it. 828 00:59:47,584 --> 00:59:49,854 I needed you to see it. 829 00:59:49,887 --> 00:59:52,522 Who you are. 830 00:59:52,556 --> 00:59:54,825 I know the rest of your story. 831 00:59:56,927 --> 00:59:57,928 Rey. 832 00:59:59,596 --> 01:00:01,699 You're lying. 833 01:00:01,732 --> 01:00:04,001 I never lied to you. 834 01:00:04,034 --> 01:00:05,636 Your parents were no one. 835 01:00:06,971 --> 01:00:08,372 They chose to be. 836 01:00:09,539 --> 01:00:10,708 To keep you safe. 837 01:00:10,741 --> 01:00:11,909 Don't! 838 01:00:11,942 --> 01:00:13,844 You remember more than you say. 839 01:00:13,878 --> 01:00:15,279 I've been in your head. 840 01:00:15,312 --> 01:00:16,346 I don't want this! 841 01:00:16,380 --> 01:00:17,481 Search your memories. 842 01:00:17,514 --> 01:00:18,548 No! 843 01:00:22,519 --> 01:00:24,388 Remember them. 844 01:00:24,421 --> 01:00:25,823 See them. 845 01:00:28,525 --> 01:00:31,028 My love. Rey, be brave. 846 01:00:33,664 --> 01:00:35,065 You'll be safe here. 847 01:00:35,599 --> 01:00:37,034 I promise. 848 01:00:38,769 --> 01:00:40,104 Come back! 849 01:00:40,137 --> 01:00:41,138 No! 850 01:00:47,778 --> 01:00:50,114 They sold you to protect you. 851 01:00:50,147 --> 01:00:51,081 Stop talking. 852 01:00:51,115 --> 01:00:53,383 Rey, I know what happened to them. 853 01:01:02,092 --> 01:01:03,393 Move it. 854 01:01:04,929 --> 01:01:06,230 Allegiant General, 855 01:01:06,263 --> 01:01:07,531 the scavenger is not with them. 856 01:01:07,564 --> 01:01:09,767 Take them away. Terminate them. 857 01:01:15,205 --> 01:01:16,707 Tell me where you are. 858 01:01:16,741 --> 01:01:19,209 You don't know the whole story. 859 01:01:22,713 --> 01:01:26,450 It was Palpatine who had your parents taken. 860 01:01:27,651 --> 01:01:29,954 He was looking for you. 861 01:01:29,987 --> 01:01:32,790 But they wouldn't say where you were. 862 01:01:33,557 --> 01:01:35,292 So he gave the order. 863 01:01:39,764 --> 01:01:42,132 She isn't on Jakku. She's gone. 864 01:01:42,166 --> 01:01:43,367 No! 865 01:01:44,735 --> 01:01:45,936 No! 866 01:01:55,712 --> 01:01:57,147 So that's where you are. 867 01:02:02,519 --> 01:02:05,289 You know why the Emperor's always wanted you dead. 868 01:02:05,322 --> 01:02:06,857 No. 869 01:02:06,891 --> 01:02:08,325 I'll come tell you. 870 01:02:14,598 --> 01:02:17,401 She was in my quarters. Lock down the ship. 871 01:02:21,405 --> 01:02:22,506 Actually... 872 01:02:23,874 --> 01:02:25,776 I'd like to do this myself. 873 01:02:29,980 --> 01:02:31,816 What were you gonna tell Rey before? 874 01:02:32,649 --> 01:02:34,384 You still on that? 875 01:02:34,418 --> 01:02:35,752 Oh, I'm sorry, is this a bad time? 876 01:02:36,921 --> 01:02:38,488 Yeah. Sort of is a bad time, Poe. 877 01:02:38,522 --> 01:02:40,024 Well, 'cause later doesn't really look like an option. 878 01:02:40,057 --> 01:02:41,191 If you're gonna let something off your chest, 879 01:02:41,225 --> 01:02:42,492 maybe now's not the worst time to... 880 01:02:46,763 --> 01:02:48,165 I'm the spy. 881 01:02:48,198 --> 01:02:49,867 What? You? 882 01:02:49,900 --> 01:02:51,368 We don't have much time. 883 01:02:51,401 --> 01:02:52,569 I knew it. 884 01:02:52,602 --> 01:02:54,071 No, you did not. 885 01:02:54,104 --> 01:02:55,072 What's your operating number? 886 01:02:56,773 --> 01:02:58,142 That's not even a language. 887 01:03:01,946 --> 01:03:04,448 C-3PO: Oh, dear! My first laser battle. 888 01:03:04,481 --> 01:03:06,884 Where are the others? They haven't come back. 889 01:03:13,257 --> 01:03:14,258 Find them. 890 01:03:14,291 --> 01:03:15,893 Go. C-3PO: Yes. 891 01:03:19,930 --> 01:03:21,999 Friends ahead. 892 01:03:22,032 --> 01:03:23,433 C-3PO: Oh, yes, there they are! 893 01:03:23,467 --> 01:03:24,835 BB-8, come on! 894 01:03:24,869 --> 01:03:26,103 I'll shut down the impeders. You've got seconds. 895 01:03:26,136 --> 01:03:27,804 There she is. 896 01:03:27,838 --> 01:03:29,706 She's a survivor. 897 01:03:29,739 --> 01:03:31,008 Wait. Wait. 898 01:03:31,041 --> 01:03:32,977 Blast me in the arm. Quick. What? 899 01:03:33,010 --> 01:03:34,211 Or they'll know. 900 01:03:36,346 --> 01:03:38,148 No! Ahh! 901 01:03:38,182 --> 01:03:39,984 Why are you helping us? 902 01:03:40,851 --> 01:03:43,153 I don't care if you win. 903 01:03:43,187 --> 01:03:45,890 I need Kylo Ren to lose. 904 01:04:11,148 --> 01:04:14,018 Why did the Emperor come for me? 905 01:04:14,051 --> 01:04:16,586 Why did he want to kill a child? 906 01:04:17,821 --> 01:04:19,223 Tell me. 907 01:04:19,256 --> 01:04:21,491 Because he saw what you would become. 908 01:04:22,559 --> 01:04:24,428 You don't just have power. 909 01:04:25,996 --> 01:04:28,065 You have his power. 910 01:04:28,098 --> 01:04:29,399 You're his granddaughter. 911 01:04:31,101 --> 01:04:34,404 You are a Palpatine. 912 01:04:42,146 --> 01:04:44,848 My mother was the daughter of Vader. 913 01:04:44,881 --> 01:04:48,018 Your father was the son of the Emperor. 914 01:04:48,052 --> 01:04:49,954 What Palpatine doesn't know 915 01:04:49,987 --> 01:04:52,556 is we're a dyad in the Force, Rey. 916 01:04:52,589 --> 01:04:54,524 Two that are one. 917 01:05:02,099 --> 01:05:06,903 We'll kill him together and take the throne. 918 01:05:15,545 --> 01:05:18,015 You know what you need to do. 919 01:05:18,815 --> 01:05:20,350 You know. 920 01:05:29,326 --> 01:05:30,694 I do. 921 01:05:38,068 --> 01:05:39,469 Hold her steady. 922 01:05:44,008 --> 01:05:45,209 Finn, move fast! 923 01:05:46,576 --> 01:05:48,012 Rey! 924 01:05:48,045 --> 01:05:50,047 Come on! 925 01:05:54,051 --> 01:05:55,352 Come on! I got you! 926 01:06:03,493 --> 01:06:06,997 It was a coordinated incursion, Allegiant General. 927 01:06:07,031 --> 01:06:08,398 They overpowered the guards 928 01:06:08,432 --> 01:06:10,167 and forced me to take them to their ship. 929 01:06:10,667 --> 01:06:12,669 I see. 930 01:06:12,702 --> 01:06:14,038 Get me the Supreme Leader. 931 01:06:14,071 --> 01:06:15,239 Yes, sir. 932 01:06:19,276 --> 01:06:21,445 Tell him we found our spy. 933 01:06:24,314 --> 01:06:26,016 I don't know why they're not following us, 934 01:06:26,050 --> 01:06:27,084 but I don't trust it. 935 01:06:28,385 --> 01:06:29,986 Landing gear's busted? How busted? 936 01:06:31,755 --> 01:06:34,724 All that matters is the wayfinder. Finding Exegol. 937 01:06:34,758 --> 01:06:36,426 That's what we're doing. 938 01:06:40,997 --> 01:06:43,133 He killed my mother. 939 01:06:44,534 --> 01:06:46,370 And my father. 940 01:06:48,405 --> 01:06:50,507 I'm going to find Palpatine... 941 01:06:51,875 --> 01:06:53,377 and destroy him. 942 01:06:55,011 --> 01:06:56,713 Rey... 943 01:06:56,746 --> 01:06:58,282 that doesn't sound like you. 944 01:07:00,617 --> 01:07:02,219 Rey, I know you... 945 01:07:02,252 --> 01:07:04,254 People keep telling me they know me. 946 01:07:05,855 --> 01:07:07,524 I'm afraid no one does. 947 01:07:12,762 --> 01:07:17,301 The Jedi apprentice still lives. 948 01:07:17,334 --> 01:07:21,305 Perhaps you have betrayed me. 949 01:07:21,338 --> 01:07:25,475 Do not make me turn my fleet against you. 950 01:07:25,509 --> 01:07:27,677 I know where she's going. 951 01:07:27,711 --> 01:07:29,012 She'll never be a Jedi. 952 01:07:29,045 --> 01:07:30,680 Make sure of it. 953 01:07:30,714 --> 01:07:32,116 Kill her. 954 01:08:14,258 --> 01:08:15,925 What... What is that? 955 01:08:15,959 --> 01:08:17,227 It's the Death Star. 956 01:08:17,261 --> 01:08:20,630 A bad place from an old war. 957 01:08:20,664 --> 01:08:23,233 It's gonna take us years to find what we're looking for. 958 01:08:23,267 --> 01:08:25,335 C-3PO: Oh, dear. 959 01:08:25,369 --> 01:08:27,504 "Only this blade tells." 960 01:09:01,605 --> 01:09:04,107 The wayfinder's there. 961 01:09:04,140 --> 01:09:05,375 Heads up. 962 01:09:12,849 --> 01:09:14,218 Rough landing. 963 01:09:14,251 --> 01:09:16,453 I've seen worse. I've seen better. 964 01:09:18,355 --> 01:09:19,856 Are you Resistance? 965 01:09:19,889 --> 01:09:21,525 That depends. 966 01:09:21,558 --> 01:09:23,860 We picked up a transmission from someone named Babu Frik. 967 01:09:23,893 --> 01:09:27,464 C-3PO: Babu Frik? Oh, he's one of my oldest friends. 968 01:09:27,497 --> 01:09:29,065 He said you'd come. 969 01:09:29,098 --> 01:09:30,900 He said you were the last hope. 970 01:09:32,669 --> 01:09:34,304 We have to get to that wreck. 971 01:09:34,338 --> 01:09:36,105 There is something inside there we need. 972 01:09:36,139 --> 01:09:37,574 I can take you there by water. 973 01:09:37,607 --> 01:09:39,676 Have you seen the water? - Not now. 974 01:09:39,709 --> 01:09:41,245 Too dangerous. 975 01:09:41,278 --> 01:09:42,612 We can go first light tomorrow. 976 01:09:42,646 --> 01:09:44,914 We can't wait that long. We don't have the time. 977 01:09:45,882 --> 01:09:47,617 Or the choice. 978 01:09:47,651 --> 01:09:49,419 Let's get that ship fixed. 979 01:09:49,453 --> 01:09:50,854 Do you have any spare parts? 980 01:09:50,887 --> 01:09:52,021 Some. 981 01:09:52,055 --> 01:09:53,523 I'm Jannah. I'm Poe. 982 01:10:03,400 --> 01:10:04,601 Hello. 983 01:10:06,870 --> 01:10:09,339 No, thank you. No, thank you. 984 01:10:09,373 --> 01:10:11,275 C-3PO: What a dreadful situation. 985 01:10:11,308 --> 01:10:13,743 Is every day like this for you people? 986 01:10:13,777 --> 01:10:14,844 Madness. 987 01:10:14,878 --> 01:10:17,714 Did we ever find his volume control? 988 01:10:17,747 --> 01:10:20,016 It's an O-6, but should work. 989 01:10:20,049 --> 01:10:21,385 Thank you. 990 01:10:23,553 --> 01:10:25,021 This is a First Order part. 991 01:10:25,054 --> 01:10:27,056 There's an old cruiser on the west ridge. 992 01:10:27,090 --> 01:10:28,392 Stripped for parts. 993 01:10:29,393 --> 01:10:31,227 The one we were assigned to. 994 01:10:31,261 --> 01:10:33,330 The one we escaped in. 995 01:10:33,363 --> 01:10:36,800 Okay, wait. You were First Order? 996 01:10:36,833 --> 01:10:37,867 Not by choice. 997 01:10:40,537 --> 01:10:43,407 We were conscripted as kids. All of us. 998 01:10:44,274 --> 01:10:47,110 I was TZ-1719. Stormtrooper. 999 01:10:47,143 --> 01:10:48,545 FN-2187. 1000 01:10:49,613 --> 01:10:50,547 You? 1001 01:10:50,580 --> 01:10:52,015 I never knew there were more. 1002 01:10:52,048 --> 01:10:55,385 Deserters? All of us here were stormtroopers. 1003 01:10:55,419 --> 01:10:58,221 We mutinied at the battle of Ansett Island. 1004 01:10:58,254 --> 01:11:00,357 They told us to fire on civilians. 1005 01:11:00,390 --> 01:11:01,525 We wouldn't do it. 1006 01:11:01,558 --> 01:11:03,427 We laid our weapons down. 1007 01:11:03,460 --> 01:11:05,295 All of you? The whole company. 1008 01:11:06,830 --> 01:11:09,999 I don't even know how it happened. 1009 01:11:10,033 --> 01:11:12,869 It wasn't a decision, really, it was like... 1010 01:11:12,902 --> 01:11:13,937 An instinct. 1011 01:11:15,004 --> 01:11:16,272 Feeling. 1012 01:11:16,906 --> 01:11:18,274 A feeling. 1013 01:11:19,242 --> 01:11:21,244 The Force. 1014 01:11:21,277 --> 01:11:22,912 The Force brought me here. 1015 01:11:24,180 --> 01:11:27,784 It brought me to Rey. And Poe. 1016 01:11:27,817 --> 01:11:30,320 You say that like you're sure it's real. 1017 01:11:31,087 --> 01:11:32,989 It's real. 1018 01:11:33,022 --> 01:11:34,624 I wasn't sure then... 1019 01:11:36,526 --> 01:11:38,828 but I am now. 1020 01:11:38,862 --> 01:11:40,397 What is it, buddy? 1021 01:11:42,799 --> 01:11:44,634 What do you mean you haven't seen her? 1022 01:11:59,949 --> 01:12:01,451 She took the skimmer? 1023 01:12:36,420 --> 01:12:37,621 What the hell was she thinking? 1024 01:12:37,654 --> 01:12:39,656 Poe, we gotta go after her. 1025 01:12:39,689 --> 01:12:40,957 We'll get the Falcon fixed, 1026 01:12:40,990 --> 01:12:42,392 and get out there as fast as we can. 1027 01:12:42,426 --> 01:12:43,960 No, we're gonna lose her. 1028 01:12:43,993 --> 01:12:45,061 Look, she left us! What do you wanna do? Swim? 1029 01:12:45,094 --> 01:12:46,229 She's not herself. 1030 01:12:46,262 --> 01:12:47,431 You have no idea what she's fighting. 1031 01:12:47,464 --> 01:12:48,665 And you do? 1032 01:12:50,900 --> 01:12:52,969 Yeah, I do. 1033 01:12:53,002 --> 01:12:54,037 And so does Leia. 1034 01:12:55,171 --> 01:12:57,173 Well, I'm not Leia. 1035 01:12:57,206 --> 01:12:58,708 That's for damn sure. 1036 01:13:22,365 --> 01:13:23,567 Finn. 1037 01:13:24,300 --> 01:13:25,702 There's another skimmer. 1038 01:16:15,672 --> 01:16:18,107 Don't be afraid of who you are. 1039 01:16:52,208 --> 01:16:55,244 Look at yourself. 1040 01:16:55,278 --> 01:16:57,313 You wanted to prove to my mother that you were a Jedi... 1041 01:16:57,346 --> 01:16:59,215 but you've proven something else. 1042 01:17:02,686 --> 01:17:04,754 You can't go back to her now. 1043 01:17:06,656 --> 01:17:07,991 Like I can't. 1044 01:17:10,226 --> 01:17:11,260 Give it to me. 1045 01:17:14,931 --> 01:17:17,901 The dark side is in our nature. 1046 01:17:20,904 --> 01:17:22,271 Surrender to it. 1047 01:17:23,239 --> 01:17:24,307 Give it... 1048 01:17:25,008 --> 01:17:26,509 to me. 1049 01:17:32,315 --> 01:17:36,019 The only way you're getting to Exegol is with me. 1050 01:17:37,553 --> 01:17:38,888 No! 1051 01:18:11,888 --> 01:18:15,024 Leia knows what must be done, Artoo. 1052 01:18:15,792 --> 01:18:17,994 To reach her son now... 1053 01:18:18,027 --> 01:18:21,731 will take all the strength she has left. 1054 01:18:41,785 --> 01:18:43,186 Rey! 1055 01:18:45,354 --> 01:18:46,890 Rey! 1056 01:18:48,357 --> 01:18:49,759 No! 1057 01:19:22,591 --> 01:19:24,861 No, we can't follow them! 1058 01:19:24,894 --> 01:19:26,963 I can't leave her! We can't! 1059 01:19:27,630 --> 01:19:29,098 Rey! 1060 01:21:06,963 --> 01:21:08,965 Ben. 1061 01:21:39,195 --> 01:21:40,196 Leia. 1062 01:22:58,241 --> 01:23:00,609 I did want to take your hand. 1063 01:23:02,078 --> 01:23:03,679 Ben's hand. 1064 01:23:45,788 --> 01:23:49,158 Goodbye, dear princess. 1065 01:24:00,603 --> 01:24:02,838 Poe, something's happened. 1066 01:24:02,871 --> 01:24:04,373 Finn. This can't wait. 1067 01:24:04,407 --> 01:24:06,375 We've gotta see the General. 1068 01:24:08,144 --> 01:24:09,345 She's gone. 1069 01:24:15,451 --> 01:24:16,719 Chewie... 1070 01:24:42,145 --> 01:24:43,579 Hey, kid. 1071 01:25:04,667 --> 01:25:05,868 I miss you, son. 1072 01:25:09,004 --> 01:25:10,239 Your son is dead. 1073 01:25:11,640 --> 01:25:12,708 No. 1074 01:25:17,680 --> 01:25:19,882 Kylo Ren is dead. 1075 01:25:22,117 --> 01:25:23,752 My son is alive. 1076 01:25:28,724 --> 01:25:30,793 You're just a memory. 1077 01:25:32,261 --> 01:25:34,197 Your memory. 1078 01:25:38,167 --> 01:25:39,702 Come home. 1079 01:25:40,903 --> 01:25:42,438 It's too late. 1080 01:25:45,274 --> 01:25:46,709 She's gone. 1081 01:25:48,844 --> 01:25:51,580 Your mother's gone. 1082 01:25:51,614 --> 01:25:54,450 But what she stood for, what she fought for... 1083 01:25:55,918 --> 01:25:57,420 that's not gone. 1084 01:26:03,959 --> 01:26:05,694 Ben. 1085 01:26:05,728 --> 01:26:07,396 I know what I have to do... 1086 01:26:07,430 --> 01:26:09,432 but I don't know if I have the strength to do it. 1087 01:26:19,775 --> 01:26:21,510 You do. 1088 01:26:32,655 --> 01:26:33,822 Dad... 1089 01:26:39,295 --> 01:26:41,196 I know. 1090 01:27:01,750 --> 01:27:05,988 The Princess of Alderaan has disrupted my plan... 1091 01:27:06,021 --> 01:27:10,393 but her foolish act will be in vain. 1092 01:27:10,426 --> 01:27:14,430 Come to me on Exegol, General Pryde. 1093 01:27:16,632 --> 01:27:19,167 As I served you in the old wars, 1094 01:27:19,201 --> 01:27:20,836 I serve you now. 1095 01:27:20,869 --> 01:27:25,274 Send a ship to a world they know. 1096 01:27:25,308 --> 01:27:27,843 Let it burn. 1097 01:27:27,876 --> 01:27:30,446 The Final Order begins. 1098 01:27:30,479 --> 01:27:35,083 She will come, her friends will follow. 1099 01:27:35,117 --> 01:27:36,552 Yes, my lord. 1100 01:27:46,695 --> 01:27:49,732 Levels holding steady at 85%. 1101 01:27:50,966 --> 01:27:52,968 Captain. 1102 01:27:53,001 --> 01:27:55,471 Kijimi is in range. Fire. 1103 01:28:14,657 --> 01:28:18,226 Kijimi? How? 1104 01:28:18,260 --> 01:28:20,696 A blast from a Star Destroyer. 1105 01:28:21,630 --> 01:28:23,399 A ship from the new Sith fleet. 1106 01:28:23,432 --> 01:28:24,967 Out of the Unknowns. 1107 01:28:25,000 --> 01:28:27,503 The Emperor sent a ship from Exegol. 1108 01:28:27,536 --> 01:28:29,104 Does that mean every ship in the fleet... 1109 01:28:29,137 --> 01:28:31,774 Has planet-killing weapons. Of course they do. 1110 01:28:32,408 --> 01:28:34,109 All of them. 1111 01:28:34,142 --> 01:28:35,911 This is how he finishes it. 1112 01:28:35,944 --> 01:28:37,346 Listen. 1113 01:28:37,380 --> 01:28:39,247 It's on every frequency. 1114 01:28:40,983 --> 01:28:43,185 "The Resistance is dead. 1115 01:28:43,218 --> 01:28:45,053 "The Sith flame will burn. 1116 01:28:46,088 --> 01:28:49,224 "All worlds, surrender or die. 1117 01:28:49,257 --> 01:28:52,127 "The Final Order begins." 1118 01:28:52,160 --> 01:28:53,729 Leia made you acting general. 1119 01:28:55,063 --> 01:28:56,565 What now? 1120 01:29:05,073 --> 01:29:07,342 I gotta tell you, I don't really know... 1121 01:29:08,210 --> 01:29:09,745 how to do this. 1122 01:29:11,213 --> 01:29:12,881 What you did... 1123 01:29:14,850 --> 01:29:16,452 I'm not ready. 1124 01:29:17,686 --> 01:29:19,388 Neither were we. 1125 01:29:22,625 --> 01:29:24,827 Luke, Han, Leia, me... 1126 01:29:25,561 --> 01:29:26,895 Who's ever ready? 1127 01:29:27,463 --> 01:29:28,764 How'd you do it? 1128 01:29:30,466 --> 01:29:33,936 Defeat an empire with almost nothing. 1129 01:29:33,969 --> 01:29:35,538 We had each other. 1130 01:29:36,539 --> 01:29:38,441 That's how we won. 1131 01:29:41,710 --> 01:29:43,546 Hey, don't touch that. That's my friend's. 1132 01:29:43,579 --> 01:29:45,714 Sorry. She is gone? 1133 01:29:46,482 --> 01:29:47,683 Yeah, she's gone. 1134 01:29:47,716 --> 01:29:48,984 I don't know where. 1135 01:29:50,052 --> 01:29:51,386 I miss her. 1136 01:29:51,420 --> 01:29:52,688 I miss her, too. 1137 01:29:55,491 --> 01:29:57,025 So, what's your name? 1138 01:29:57,059 --> 01:29:58,527 I gotta talk to you about something. 1139 01:29:58,561 --> 01:29:59,695 I gotta talk to you about something. 1140 01:29:59,728 --> 01:30:01,296 I can't do this alone. 1141 01:30:01,329 --> 01:30:02,798 I need you in command with me. 1142 01:30:02,831 --> 01:30:04,833 This droid has... Thank you. I appreciate that. 1143 01:30:04,867 --> 01:30:06,201 General. General. 1144 01:30:06,234 --> 01:30:08,170 This droid has a ton of information about Exegol. 1145 01:30:08,203 --> 01:30:09,938 Wait, what? Cone-face? I am D-O. 1146 01:30:09,972 --> 01:30:11,039 Sorry, D-O. 1147 01:30:11,073 --> 01:30:13,509 He was going to Exegol with Ochi of Bestoon. 1148 01:30:13,542 --> 01:30:15,010 Why was Ochi going there? 1149 01:30:15,043 --> 01:30:16,344 To bring the little girl 1150 01:30:16,378 --> 01:30:18,947 he was supposed to take from Jakku to the Emperor. 1151 01:30:18,981 --> 01:30:20,983 He wanted her alive. 1152 01:31:10,933 --> 01:31:14,670 A Jedi's weapon deserves more respect. 1153 01:31:16,639 --> 01:31:19,041 Master Skywalker. 1154 01:31:19,074 --> 01:31:21,844 What are you doing? 1155 01:31:21,877 --> 01:31:24,580 I saw myself on the dark throne. 1156 01:31:24,613 --> 01:31:26,181 I won't let it happen. 1157 01:31:26,214 --> 01:31:28,917 I'm never leaving this place. I'm doing what you did. 1158 01:31:29,618 --> 01:31:31,587 I was wrong. 1159 01:31:32,688 --> 01:31:35,123 It was fear that kept me here. 1160 01:31:36,625 --> 01:31:38,527 What are you most afraid of? 1161 01:31:43,031 --> 01:31:44,032 Myself. 1162 01:31:46,969 --> 01:31:48,971 Because you're a Palpatine. 1163 01:31:51,306 --> 01:31:53,075 Leia knew it, too. 1164 01:31:54,209 --> 01:31:55,678 She didn't tell me. 1165 01:32:02,851 --> 01:32:05,487 She still trained me. 1166 01:32:05,520 --> 01:32:08,356 Because she saw your spirit. 1167 01:32:08,390 --> 01:32:10,025 Your heart. 1168 01:32:12,928 --> 01:32:13,962 Rey. 1169 01:32:15,097 --> 01:32:18,533 Some things are stronger than blood. 1170 01:32:18,567 --> 01:32:22,170 Confronting fear is the destiny of a Jedi. 1171 01:32:22,204 --> 01:32:23,872 Your destiny. 1172 01:32:23,906 --> 01:32:26,008 If you don't face Palpatine... 1173 01:32:26,041 --> 01:32:28,276 it will mean the end of the Jedi. 1174 01:32:29,712 --> 01:32:31,747 And the war will be lost. 1175 01:32:35,217 --> 01:32:38,186 There's something my sister would want you to have. 1176 01:32:53,636 --> 01:32:55,237 Leia's saber. 1177 01:32:57,139 --> 01:32:59,574 It was the last night of her training. 1178 01:33:16,659 --> 01:33:19,762 Leia told me that she had sensed the death of her son 1179 01:33:19,795 --> 01:33:23,431 at the end of her Jedi path. 1180 01:33:23,465 --> 01:33:27,435 She surrendered her saber to me and said that one day... 1181 01:33:27,469 --> 01:33:29,604 it would be picked up again... 1182 01:33:29,638 --> 01:33:32,741 by someone who would finish her journey. 1183 01:33:34,609 --> 01:33:38,080 A thousand generations live in you now. 1184 01:33:38,947 --> 01:33:42,017 But this is your fight. 1185 01:33:42,050 --> 01:33:44,953 You'll take both sabers to Exegol. 1186 01:33:47,255 --> 01:33:48,590 I can't get there. 1187 01:33:48,623 --> 01:33:51,559 I don't have the wayfinder. I destroyed Ren's ship. 1188 01:33:51,593 --> 01:33:54,129 You have everything you need. 1189 01:34:04,272 --> 01:34:05,640 Two were made. 1190 01:35:02,030 --> 01:35:07,002 Oh, hello. I am C-3PO, human-cyborg relations. 1191 01:35:07,035 --> 01:35:09,371 And you are? 1192 01:35:09,404 --> 01:35:11,907 What? 1193 01:35:11,940 --> 01:35:14,109 Well, I am quite certain I would remember 1194 01:35:14,142 --> 01:35:15,643 if I had a best friend. 1195 01:35:17,112 --> 01:35:18,947 You want to put what in my head? 1196 01:35:18,981 --> 01:35:20,415 Under no circumstances... 1197 01:35:23,518 --> 01:35:26,488 Memory restoration complete. 1198 01:35:26,521 --> 01:35:28,156 Artoo, have you heard? 1199 01:35:28,190 --> 01:35:30,959 I am going with Mistress Rey on her very first mission. 1200 01:35:32,294 --> 01:35:34,930 I already have? 1201 01:35:34,963 --> 01:35:37,165 Picking up a signal? From whom? 1202 01:35:43,038 --> 01:35:45,540 All the information you need for an airstrike on Exegol. 1203 01:35:45,573 --> 01:35:46,809 Yeah, except how to get there. 1204 01:35:46,842 --> 01:35:47,843 Are you seeing these atmo readings? 1205 01:35:47,876 --> 01:35:48,911 It's a mess out there. 1206 01:35:48,944 --> 01:35:50,078 Magnetic crossfields. 1207 01:35:50,112 --> 01:35:51,814 Gravity wells, solar winds. 1208 01:35:51,847 --> 01:35:53,048 How does a fleet even take off from there? 1209 01:35:53,081 --> 01:35:54,249 C-3PO: Terribly sorry. 1210 01:35:54,282 --> 01:35:55,717 I'm afraid Artoo's memory bank 1211 01:35:55,750 --> 01:35:58,253 must be crossed with his logic receptors. 1212 01:35:58,286 --> 01:36:01,423 He says he is receiving a transmission from 1213 01:36:01,456 --> 01:36:02,791 Master Luke. 1214 01:36:03,491 --> 01:36:05,093 That's an old craft ID. 1215 01:36:05,961 --> 01:36:07,896 That's Luke Skywalker's X-wing. 1216 01:36:07,930 --> 01:36:09,998 C-3PO: It's transmitting course marker signals 1217 01:36:10,032 --> 01:36:11,900 on its way to the Unknown Regions. 1218 01:36:11,934 --> 01:36:13,235 It's Rey. 1219 01:36:17,806 --> 01:36:19,407 She's going to Exegol. 1220 01:36:24,046 --> 01:36:25,447 She's showing us. 1221 01:36:25,480 --> 01:36:27,349 She's showing us how to get there. 1222 01:36:29,384 --> 01:36:31,519 Then we go together. 1223 01:36:36,859 --> 01:36:39,494 Come on, buddy, we need you. 1224 01:36:39,527 --> 01:36:42,330 As long as those Star Destroyers are on Exegol 1225 01:36:42,364 --> 01:36:43,431 we can hit them. 1226 01:36:43,465 --> 01:36:44,466 Hit them how? 1227 01:36:44,499 --> 01:36:45,800 They can't activate their shields 1228 01:36:45,834 --> 01:36:47,202 until they leave atmosphere. 1229 01:36:47,235 --> 01:36:48,536 Which isn't easy on Exegol. 1230 01:36:48,570 --> 01:36:50,505 Ships that size need help taking off. 1231 01:36:50,538 --> 01:36:52,340 Nav can't tell which way's up out there. 1232 01:36:52,374 --> 01:36:53,876 So, how do the ships take off? 1233 01:36:53,909 --> 01:36:55,677 They use a signal from a navigation tower, 1234 01:36:55,710 --> 01:36:57,312 like this one. 1235 01:36:58,013 --> 01:36:59,214 Except they won't. 1236 01:36:59,247 --> 01:37:00,682 Air team's gonna find the tower, 1237 01:37:00,715 --> 01:37:02,117 ground team's gonna blast it. 1238 01:37:02,150 --> 01:37:03,886 Ground team? I have an idea for that. 1239 01:37:03,919 --> 01:37:05,888 Once the tower's down, the fleet will be stuck in atmo... 1240 01:37:05,921 --> 01:37:06,989 for just minutes, 1241 01:37:07,022 --> 01:37:08,790 with no shields, and no way out. 1242 01:37:08,823 --> 01:37:10,058 We think hitting the cannons 1243 01:37:10,092 --> 01:37:12,027 might ignite the main reactors. 1244 01:37:12,060 --> 01:37:13,528 That's our chance. 1245 01:37:13,561 --> 01:37:15,397 We need to pull some Holdo maneuvers. 1246 01:37:15,430 --> 01:37:16,764 Do some real damage. 1247 01:37:16,798 --> 01:37:18,500 Come on. That move is one in a million. 1248 01:37:18,533 --> 01:37:19,902 Fighters and freighters can take out their cannons 1249 01:37:19,935 --> 01:37:21,036 if there are enough of us. 1250 01:37:22,637 --> 01:37:25,007 He's right. We'd be no more than bugs to them. 1251 01:37:25,040 --> 01:37:27,075 That's where Lando and Chewie come in. 1252 01:37:27,109 --> 01:37:29,377 They'll take the Falcon to the Core Systems. 1253 01:37:29,411 --> 01:37:31,846 Send out a call for help for anybody listening. 1254 01:37:31,880 --> 01:37:33,181 We've got friends out there. 1255 01:37:33,215 --> 01:37:34,816 They'll come if they know there's hope. 1256 01:37:36,484 --> 01:37:38,420 They will. 1257 01:37:38,453 --> 01:37:41,389 First Order wins by making us think we're alone. 1258 01:37:42,024 --> 01:37:43,959 We're not alone. 1259 01:37:43,992 --> 01:37:46,561 Good people will fight if we lead them. 1260 01:37:49,664 --> 01:37:52,067 Leia never gave up. 1261 01:37:52,100 --> 01:37:54,569 And neither will we. 1262 01:37:54,602 --> 01:37:57,005 We're gonna show them we're not afraid. 1263 01:38:01,343 --> 01:38:03,979 What our mothers and fathers fought for... 1264 01:38:04,012 --> 01:38:06,048 we will not let die. 1265 01:38:08,516 --> 01:38:09,651 Not today. 1266 01:38:11,019 --> 01:38:13,655 Today, we make our last stand. 1267 01:38:14,456 --> 01:38:16,091 For the galaxy. 1268 01:38:17,926 --> 01:38:19,294 For Leia. 1269 01:38:21,997 --> 01:38:23,665 For everyone we've lost. 1270 01:38:24,899 --> 01:38:26,668 They've taken enough of us. 1271 01:38:27,602 --> 01:38:29,671 Now we take the war to them. 1272 01:38:56,298 --> 01:38:57,799 She's on approach. 1273 01:38:57,832 --> 01:39:00,635 All ships rise to deployment altitude. 1274 01:39:40,608 --> 01:39:42,377 I know it's a rough ride... 1275 01:39:42,410 --> 01:39:43,945 but stay locked on Rey's course. 1276 01:39:50,652 --> 01:39:52,487 Clear run frequency. 1277 01:39:52,520 --> 01:39:54,856 Captain, we have Resistance craft incoming. 1278 01:39:54,889 --> 01:39:55,990 Allegiant General... 1279 01:39:56,024 --> 01:39:57,425 Use ion cannons! 1280 01:40:02,830 --> 01:40:04,232 Look at that fleet. 1281 01:40:07,502 --> 01:40:08,503 Damn it! 1282 01:40:10,205 --> 01:40:11,539 Welcome to Exegol. 1283 01:40:15,043 --> 01:40:17,312 Watch your starboard, Wexley! 1284 01:40:17,345 --> 01:40:19,547 Whoa! Get to their altitude. 1285 01:40:19,581 --> 01:40:21,683 They can't fire on us without hitting each other. 1286 01:40:22,750 --> 01:40:24,152 Don't give up. 1287 01:40:24,186 --> 01:40:25,720 Help is coming. 1288 01:40:27,021 --> 01:40:28,190 There it is. 1289 01:40:28,223 --> 01:40:29,991 Poe, I see it. 1290 01:40:30,024 --> 01:40:31,326 I've got a visual on the tower. 1291 01:41:20,208 --> 01:41:22,009 Incoming TIEs! I see 'em! 1292 01:41:22,043 --> 01:41:23,245 I got you, Finn. 1293 01:41:27,482 --> 01:41:29,484 You ready back there? Never been readier. 1294 01:41:31,819 --> 01:41:33,855 They're targeting the navigation tower... 1295 01:41:33,888 --> 01:41:35,089 so the fleet can't deploy. 1296 01:41:35,123 --> 01:41:36,491 Then we won't use that tower. 1297 01:41:36,524 --> 01:41:38,260 Switch over the source of navigation signal 1298 01:41:38,293 --> 01:41:39,527 to this ship. 1299 01:41:39,561 --> 01:41:41,496 We'll guide the fleet out ourselves. 1300 01:41:47,402 --> 01:41:49,671 The navigation tower has been deactivated. 1301 01:41:49,704 --> 01:41:51,606 What? Those ships need that signal. 1302 01:41:51,639 --> 01:41:53,275 It's gotta be coming from somewhere. 1303 01:41:53,308 --> 01:41:55,042 They figured out what we're doing. 1304 01:41:55,076 --> 01:41:57,011 Call off the ground invasion. 1305 01:41:57,044 --> 01:41:59,314 Wait. 1306 01:41:59,347 --> 01:42:01,649 The nav signal's coming from that command ship. 1307 01:42:01,683 --> 01:42:03,285 That's our drop zone. 1308 01:42:03,318 --> 01:42:04,652 How do you know? 1309 01:42:05,587 --> 01:42:06,488 A feeling. 1310 01:42:06,521 --> 01:42:08,290 You wanna launch a ground invasion 1311 01:42:08,323 --> 01:42:09,624 on a Star Destroyer? 1312 01:42:09,657 --> 01:42:11,125 I don't want to, but we can't take out 1313 01:42:11,159 --> 01:42:12,327 that ship's nav system from the air. 1314 01:42:12,360 --> 01:42:13,761 Give us cover. 1315 01:42:13,795 --> 01:42:15,163 We gotta keep that fleet there till help arrives. 1316 01:42:15,197 --> 01:42:16,598 We hope. We hope. 1317 01:42:17,865 --> 01:42:19,167 You heard the General. 1318 01:42:19,201 --> 01:42:21,803 All Wings, cover that lander. 1319 01:42:26,474 --> 01:42:28,610 They've landed a troop carrier. 1320 01:42:28,643 --> 01:42:30,645 Jam the speeders. I can't, sir. 1321 01:42:30,678 --> 01:42:31,679 Why not? 1322 01:42:32,514 --> 01:42:33,848 They're not using speeders. 1323 01:42:39,654 --> 01:42:41,256 Not bad for one lesson. 1324 01:42:42,089 --> 01:42:43,691 You had a good teacher! 1325 01:42:51,132 --> 01:42:52,334 Keep going! 1326 01:42:57,872 --> 01:42:59,341 You're doing great, buddy! 1327 01:42:59,374 --> 01:43:01,175 The tower's up ahead. 1328 01:44:05,573 --> 01:44:08,643 Long have I waited. 1329 01:44:18,520 --> 01:44:22,657 For my grandchild to come home. 1330 01:44:24,926 --> 01:44:27,529 I never wanted you dead. 1331 01:44:27,562 --> 01:44:30,332 I wanted you here... 1332 01:44:30,365 --> 01:44:32,700 Empress Palpatine. 1333 01:44:35,136 --> 01:44:37,038 You will take the throne. 1334 01:44:39,707 --> 01:44:44,278 It is your birthright to rule here. 1335 01:44:44,312 --> 01:44:48,049 It is in your blood. Our blood. 1336 01:44:49,717 --> 01:44:52,587 I haven't come to lead the Sith... 1337 01:44:52,620 --> 01:44:54,356 I have come to end them. 1338 01:44:54,389 --> 01:44:56,424 As a Jedi? 1339 01:44:56,458 --> 01:44:59,060 Yes. - No. 1340 01:44:59,093 --> 01:45:03,130 Your hatred, your anger. 1341 01:45:03,164 --> 01:45:05,633 You want to kill me. 1342 01:45:06,934 --> 01:45:08,936 That is what I want. 1343 01:45:10,338 --> 01:45:11,873 Kill me... 1344 01:45:11,906 --> 01:45:15,543 and my spirit will pass into you. 1345 01:45:15,577 --> 01:45:19,381 As all the Sith live in me... 1346 01:45:19,414 --> 01:45:22,350 you will be Empress... 1347 01:45:22,384 --> 01:45:24,619 we will be one. 1348 01:45:31,993 --> 01:45:34,028 Those thrusters are hot. How are we doing? 1349 01:45:34,061 --> 01:45:36,598 We're gonna blow our way in, and take out that nav tower. 1350 01:45:36,631 --> 01:45:38,132 All the hatches are blast-proof! 1351 01:45:38,165 --> 01:45:39,567 All right, BB-8, you're up! 1352 01:45:39,601 --> 01:45:41,035 I'll cover you. 1353 01:46:08,830 --> 01:46:10,932 This should do it. 1354 01:46:22,644 --> 01:46:24,078 There it goes. 1355 01:46:25,447 --> 01:46:26,848 Nice one, Finn. 1356 01:46:26,881 --> 01:46:29,050 Nav signal's down, but not for long. 1357 01:46:29,083 --> 01:46:30,518 We're offline, sir. 1358 01:46:31,486 --> 01:46:33,020 Reset the navigation signal! 1359 01:46:33,054 --> 01:46:34,088 Minutes away, sir. 1360 01:46:35,757 --> 01:46:37,892 Finn, let's go! No, no, wait, listen. 1361 01:46:37,925 --> 01:46:39,193 The crown cannons have stopped. 1362 01:46:39,226 --> 01:46:40,327 They're resetting their systems. 1363 01:46:40,361 --> 01:46:43,064 So? I gotta go do something. 1364 01:46:43,698 --> 01:46:45,467 I'm staying with you. 1365 01:46:47,469 --> 01:46:49,036 Still no Falcon or backup. 1366 01:46:50,371 --> 01:46:53,641 I don't know, Artoo. Maybe nobody else is coming. 1367 01:46:53,675 --> 01:46:54,876 What do we do, General? 1368 01:46:55,910 --> 01:46:57,679 We gotta hit them ourselves. 1369 01:46:57,712 --> 01:46:58,813 What can we do against these things? 1370 01:46:58,846 --> 01:47:00,815 Just stay alive! 1371 01:47:03,050 --> 01:47:05,419 The time has come! 1372 01:47:14,962 --> 01:47:18,666 With your hatred, you will take my life. 1373 01:47:18,700 --> 01:47:20,802 And you will ascend. 1374 01:47:22,103 --> 01:47:25,707 All you want is for me to hate, but I won't. 1375 01:47:26,373 --> 01:47:27,842 Not even you. 1376 01:47:28,743 --> 01:47:32,046 Weak. Like your parents. 1377 01:47:33,314 --> 01:47:35,049 My parents were strong. 1378 01:47:35,850 --> 01:47:38,019 They saved me from you. 1379 01:47:38,052 --> 01:47:42,624 Your Master, Luke Skywalker, was saved by his father. 1380 01:47:42,657 --> 01:47:46,227 The only family you have here... 1381 01:47:46,861 --> 01:47:48,095 is me. 1382 01:48:09,216 --> 01:48:12,587 They don't have long. 1383 01:48:12,620 --> 01:48:16,123 No one is coming to help them. 1384 01:48:16,157 --> 01:48:20,127 And you are the one who led them here. 1385 01:48:21,262 --> 01:48:24,899 Strike me down. Take the throne. 1386 01:48:24,932 --> 01:48:27,268 Reign over the new Empire... 1387 01:48:27,301 --> 01:48:30,171 and the fleet will be yours. 1388 01:48:31,773 --> 01:48:35,843 Only you have the power to save them. 1389 01:48:37,879 --> 01:48:42,650 Refuse, and your new family... 1390 01:48:43,484 --> 01:48:45,519 dies. 1391 01:49:03,437 --> 01:49:05,072 Good. 1392 01:49:16,283 --> 01:49:17,752 Ow. 1393 01:49:20,655 --> 01:49:23,991 Finn, where are you? The lander's leaving. 1394 01:49:24,025 --> 01:49:26,628 Finn! Go without us. 1395 01:49:26,661 --> 01:49:28,596 We're taking this entire ship down. 1396 01:49:30,264 --> 01:49:31,733 What? How? 1397 01:49:31,766 --> 01:49:33,234 We're gonna hit the command deck. 1398 01:49:34,168 --> 01:49:36,938 Rose, please. Go. 1399 01:49:38,505 --> 01:49:40,574 Rose! Rose! 1400 01:49:40,608 --> 01:49:42,243 I'll get the trigger! 1401 01:49:44,712 --> 01:49:47,248 The ritual begins. 1402 01:49:48,616 --> 01:49:50,818 She will strike me down... 1403 01:49:50,852 --> 01:49:54,288 and pledge herself as a Sith. 1404 01:50:14,676 --> 01:50:17,144 She will draw her weapon. 1405 01:50:19,847 --> 01:50:22,349 She will come to me. 1406 01:50:35,797 --> 01:50:38,099 She will take her revenge. 1407 01:50:44,538 --> 01:50:47,441 And with a stroke of her saber... 1408 01:50:47,474 --> 01:50:50,311 the Sith are reborn! 1409 01:50:51,512 --> 01:50:54,281 The Jedi are dead! 1410 01:51:15,569 --> 01:51:16,704 Do it! 1411 01:51:16,738 --> 01:51:19,106 Make the sacrifice! 1412 01:52:28,609 --> 01:52:32,413 Stand together, die together. 1413 01:52:41,655 --> 01:52:44,792 The lifeforce of your bond... 1414 01:52:47,028 --> 01:52:50,631 a dyad in the Force. 1415 01:52:50,664 --> 01:52:53,968 A power like life itself. 1416 01:52:54,735 --> 01:52:58,439 Unseen for generations. 1417 01:52:58,472 --> 01:53:00,307 And now... 1418 01:53:00,341 --> 01:53:06,881 the power of two restores the one, true Emperor. 1419 01:53:28,169 --> 01:53:29,403 Snap, they're on your tail. 1420 01:53:29,436 --> 01:53:30,471 Yeah, I see 'em! 1421 01:53:30,504 --> 01:53:32,506 No, no, no, Snap, Snap! 1422 01:53:32,539 --> 01:53:34,041 No! 1423 01:53:36,277 --> 01:53:38,679 Alpha Three is down. 1424 01:53:38,712 --> 01:53:41,215 They're on my tail! I can't get... 1425 01:53:41,248 --> 01:53:43,050 They're everywhere! 1426 01:53:44,485 --> 01:53:46,353 Delta leader's hit! 1427 01:53:47,088 --> 01:53:48,455 Losing altitude! 1428 01:53:48,489 --> 01:53:50,257 General, what's our next move? 1429 01:53:50,291 --> 01:53:52,459 Poe, what now? 1430 01:53:52,493 --> 01:53:53,895 My friends... 1431 01:53:56,297 --> 01:53:57,464 I'm sorry. 1432 01:53:58,732 --> 01:54:00,334 I thought we had a shot. 1433 01:54:02,036 --> 01:54:04,972 But there's just too many of them. 1434 01:54:05,006 --> 01:54:07,608 But there are more of us, Poe. 1435 01:54:07,641 --> 01:54:09,476 There are more of us. 1436 01:54:20,521 --> 01:54:22,523 Look at this. 1437 01:54:22,556 --> 01:54:24,191 Look at this. 1438 01:54:32,900 --> 01:54:35,903 Lando, you did it. You did it! 1439 01:54:38,072 --> 01:54:39,440 Hit those underbelly cannons. 1440 01:54:39,473 --> 01:54:42,076 Every one we knock out is a world saved. 1441 01:54:45,012 --> 01:54:46,380 Nice flying, Lando. 1442 01:54:56,557 --> 01:54:58,359 We have a ship down. We lost a Destroyer. 1443 01:54:58,392 --> 01:54:59,961 Systems not responding. 1444 01:54:59,994 --> 01:55:01,095 Where did they get all these fighter craft? 1445 01:55:01,128 --> 01:55:02,329 They have no navy. 1446 01:55:02,363 --> 01:55:05,399 It's not a navy, sir, it's just people. 1447 01:55:16,210 --> 01:55:18,145 So long, sky trash! 1448 01:55:18,179 --> 01:55:19,413 Who's that flyer? 1449 01:55:19,446 --> 01:55:21,815 Take a guess, spice runner. 1450 01:55:23,717 --> 01:55:26,587 Ha! Zorii! You made it! 1451 01:55:39,200 --> 01:55:42,603 Look what you have made. 1452 01:56:01,555 --> 01:56:04,791 As once I fell... 1453 01:56:04,825 --> 01:56:08,962 so falls the last Skywalker. 1454 01:56:16,270 --> 01:56:19,873 Do not fear that feeble attack... 1455 01:56:19,906 --> 01:56:22,176 my faithful. 1456 01:56:22,209 --> 01:56:26,180 Nothing will stop the return of the Sith! 1457 01:56:37,891 --> 01:56:39,760 Artoo, my systems are failing. 1458 01:56:40,861 --> 01:56:42,196 Does anyone copy? 1459 01:57:23,604 --> 01:57:25,272 Be with me. 1460 01:57:29,943 --> 01:57:31,745 Be with me. 1461 01:57:37,251 --> 01:57:39,253 Be with me. 1462 01:57:42,523 --> 01:57:45,759 These are your final steps, Rey. 1463 01:57:45,792 --> 01:57:48,629 Rise and take them. 1464 01:57:48,662 --> 01:57:50,597 Rey. - Rey. 1465 01:57:50,631 --> 01:57:51,998 Rey. 1466 01:57:52,032 --> 01:57:53,734 Bring back the balance, Rey, as I did. 1467 01:57:53,767 --> 01:57:56,337 In the night, find the light, Rey. 1468 01:57:56,370 --> 01:57:58,105 You're not alone, Rey. 1469 01:57:58,139 --> 01:58:00,107 Alone never have you been. 1470 01:58:00,141 --> 01:58:03,444 Every Jedi who ever lived lives in you. 1471 01:58:03,477 --> 01:58:04,711 The Force surrounds you, Rey. 1472 01:58:04,745 --> 01:58:06,113 Let it guide you. 1473 01:58:06,147 --> 01:58:07,648 As it guided us. 1474 01:58:07,681 --> 01:58:09,350 Feel the Force flowing through you, Rey. 1475 01:58:09,383 --> 01:58:10,717 Let it lift you. 1476 01:58:10,751 --> 01:58:12,453 Rise, Rey. 1477 01:58:12,486 --> 01:58:14,155 We stand behind you, Rey. 1478 01:58:14,188 --> 01:58:15,456 Rey. 1479 01:58:15,489 --> 01:58:17,524 Rise in the Force. 1480 01:58:17,558 --> 01:58:21,462 In the heart of a Jedi lies her strength. 1481 01:58:21,495 --> 01:58:23,830 Rise. - Rise. 1482 01:58:23,864 --> 01:58:29,336 Rey, the Force will be with you, always. 1483 01:58:47,521 --> 01:58:50,957 Let your death be the final word... 1484 01:58:50,991 --> 01:58:53,827 in the story of rebellion. 1485 01:59:04,771 --> 01:59:07,040 I'm back on! This is our last chance. 1486 01:59:07,073 --> 01:59:09,210 We gotta hit those cannons now! 1487 01:59:13,414 --> 01:59:16,183 You are nothing! 1488 01:59:16,217 --> 01:59:20,554 A scavenger girl is no match for the power in me. 1489 01:59:23,857 --> 01:59:27,528 I am all the Sith! 1490 01:59:30,231 --> 01:59:32,199 And I... 1491 01:59:37,338 --> 01:59:39,206 I'm all the Jedi. 1492 02:00:29,623 --> 02:00:31,425 Poe, the command ship! 1493 02:00:32,726 --> 02:00:34,428 Their fleet is stuck here! 1494 02:00:34,461 --> 02:00:35,829 They're toast! Come on! 1495 02:00:39,633 --> 02:00:41,201 Finn, you seeing this? 1496 02:00:41,234 --> 02:00:42,869 Finn didn't board the lander. 1497 02:00:42,903 --> 02:00:45,205 They're still on that command ship? 1498 02:00:55,516 --> 02:00:58,519 I see them. I'm going to get them. 1499 02:00:58,552 --> 02:01:00,086 General, you won't make it. 1500 02:01:00,120 --> 02:01:01,455 Trust me, I'm fast! 1501 02:01:01,488 --> 02:01:03,524 Not as fast as this ship. 1502 02:01:06,059 --> 02:01:08,562 Hold on, Chewie! 1503 02:01:18,071 --> 02:01:19,773 Finn! 1504 02:01:54,941 --> 02:01:57,043 No, Rey. 1505 02:04:20,086 --> 02:04:21,622 Ben. 1506 02:05:43,637 --> 02:05:45,238 There, look! 1507 02:05:45,972 --> 02:05:47,473 Red Five is in the air. 1508 02:05:47,507 --> 02:05:48,942 Rey's alive. 1509 02:05:50,577 --> 02:05:52,145 I see her. 1510 02:05:52,178 --> 02:05:54,948 People are rising up all over the galaxy. 1511 02:05:54,981 --> 02:05:58,218 Poe. We did it. 1512 02:05:58,251 --> 02:05:59,285 We did it. 1513 02:06:55,809 --> 02:06:57,744 Happy. 1514 02:07:01,682 --> 02:07:02,983 Chewie! 1515 02:07:33,613 --> 02:07:34,748 Hi! 1516 02:07:34,781 --> 02:07:36,049 Good job! 1517 02:07:40,754 --> 02:07:42,122 Chewie. 1518 02:07:44,590 --> 02:07:46,693 This is for you. 1519 02:08:05,078 --> 02:08:06,780 C-3PO: Did you hear that? 1520 02:08:33,106 --> 02:08:34,975 Where are you from, General? 1521 02:08:35,008 --> 02:08:37,043 The Gold system. 1522 02:08:41,614 --> 02:08:43,049 Well, what about you, kid? 1523 02:08:43,683 --> 02:08:45,285 Oh. 1524 02:08:45,318 --> 02:08:46,719 I don't know. 1525 02:08:48,688 --> 02:08:50,423 Well, let's find out. 1526 02:11:30,383 --> 02:11:33,019 There's been no one for so long. 1527 02:11:33,719 --> 02:11:35,321 Who are you? 1528 02:11:36,822 --> 02:11:38,358 I'm Rey. 1529 02:11:39,525 --> 02:11:40,626 Rey who? 1530 02:12:05,485 --> 02:12:06,987 Rey Skywalker. 94350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.