All language subtitles for Seberg.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-nl-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,206 --> 00:00:58,206 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:02:05,709 --> 00:02:08,253 Honey, I will miss the plane. 3 00:02:10,964 --> 00:02:13,216 You could come too. 4 00:02:13,299 --> 00:02:16,177 They barricaded the Sorbonne. There are students on the street. 5 00:02:16,261 --> 00:02:18,263 Why should I go to Los Angeles? 6 00:02:18,596 --> 00:02:20,098 I'm in Los Angeles. 7 00:02:24,102 --> 00:02:25,895 Okay, stay. 8 00:02:25,979 --> 00:02:28,481 If I want to know how you are doing 9 00:02:28,606 --> 00:02:31,693 I just ask the most beautiful students at the Sorbonne. 10 00:02:32,235 --> 00:02:33,945 Do not you trust me? 11 00:02:35,071 --> 00:02:36,072 I will? 12 00:02:36,156 --> 00:02:37,407 Maman. I have something for you. 13 00:02:37,949 --> 00:02:39,242 Have a look. 14 00:02:39,784 --> 00:02:41,995 Oh, it looks just like him. 15 00:02:42,078 --> 00:02:43,830 You put gray in his beard and everything. 16 00:02:44,998 --> 00:02:47,917 We visit maman on location this summer? 17 00:02:48,001 --> 00:02:49,544 Mm-hmm. 18 00:02:51,671 --> 00:02:53,131 Au revoir. 19 00:02:56,259 --> 00:02:57,260 I love you. 20 00:02:57,344 --> 00:02:58,970 I love you, maman. 21 00:02:59,054 --> 00:03:02,390 - Bon voyage. - Bye baby. 22 00:03:10,023 --> 00:03:11,858 The Black Panther Party for Self-Defense 23 00:03:11,941 --> 00:03:13,985 calls on the American people in general 24 00:03:14,069 --> 00:03:16,821 and black people in particular to pay close attention. 25 00:03:16,946 --> 00:03:19,407 Racist police forces through the land 26 00:03:19,491 --> 00:03:22,285 amplify terror, cruelty, 27 00:03:22,369 --> 00:03:24,412 murder and oppression of black people. 28 00:03:24,496 --> 00:03:28,083 - ♪ Black is beautiful ♪ - Free Huey! 29 00:03:28,208 --> 00:03:31,419 - ♪ Release our warrior ♪ - Free Huey! 30 00:03:31,503 --> 00:03:33,129 - Power! - Free Huey! 31 00:03:33,254 --> 00:03:35,090 - Power! - Free Huey! 32 00:03:35,173 --> 00:03:36,174 Power! 33 00:03:36,257 --> 00:03:40,261 Racial tensions flared up the weekend in Oakland and Los Angeles 34 00:03:40,345 --> 00:03:43,139 with more collisions between negroes and police. 35 00:03:43,223 --> 00:03:45,725 Yesterday in downtown Los Angeles 36 00:03:45,850 --> 00:03:48,478 students and black power advocates joined forces 37 00:03:48,561 --> 00:03:51,106 to protest police brutality. 38 00:03:51,815 --> 00:03:54,109 The protests were largely nonviolent, 39 00:03:54,192 --> 00:03:57,821 but black power leader, Eldridge Cleaver, had to say this. 40 00:03:57,904 --> 00:04:00,824 The police must be brought under control in every possible way 41 00:04:00,907 --> 00:04:02,492 also through weapons. 42 00:04:02,575 --> 00:04:06,496 These racist Gestapo pigs must stop abusing our community 43 00:04:06,579 --> 00:04:08,707 or we take up arms. We are going to drive them out. 44 00:04:08,832 --> 00:04:11,251 Mr. Cleaver then demanded an immediate ... 45 00:04:19,134 --> 00:04:21,386 - Oh come on. - What? 46 00:04:21,469 --> 00:04:23,054 Jesus, Linette. 47 00:04:24,931 --> 00:04:28,143 I thought the move would be a good excuse to get rid of some mess. 48 00:04:28,226 --> 00:04:30,854 You want to throw something away, start with that rug in the living room. 49 00:04:30,937 --> 00:04:33,064 My mom gave us that robe. 50 00:04:33,148 --> 00:04:35,650 I thought you liked that rug. 51 00:04:35,734 --> 00:04:37,652 It's just a comic strip, Jack. 52 00:04:37,736 --> 00:04:41,072 It's a 1941 Jack Kirby origin problem, 53 00:04:41,156 --> 00:04:44,242 where Steve Rogers first experiments with the Super Soldier Serum 54 00:04:44,325 --> 00:04:46,161 and becomes Captain America. 55 00:04:46,244 --> 00:04:48,371 It is not just any comic. 56 00:04:49,914 --> 00:04:53,335 - Super Soldier Serum, huh? - Yes. 57 00:04:53,418 --> 00:04:57,213 It was intended for the entire US military, but the experiment was sabotaged. 58 00:04:58,131 --> 00:05:00,467 - sabotaged? - Nazis. 59 00:05:01,676 --> 00:05:03,345 Those bastards. 60 00:05:16,941 --> 00:05:19,152 Your ASAC at home led me to believe 61 00:05:19,277 --> 00:05:21,154 you were kind of a sound wizard. 62 00:05:21,237 --> 00:05:24,157 Yes, sir, they had me in technical there, 63 00:05:24,240 --> 00:05:27,619 but I was hoping to get out on the street. Research. 64 00:05:27,702 --> 00:05:30,038 - Are you working on your tan? - Yes sir. 65 00:05:30,121 --> 00:05:33,750 You're lucky, soldier. 66 00:05:33,833 --> 00:05:36,211 There are elements in our society 67 00:05:36,294 --> 00:05:39,339 who doesn't like the way we do things here in America. 68 00:05:39,422 --> 00:05:43,426 We know this because we are everywhere they are. 69 00:05:43,510 --> 00:05:48,014 In this city, right now, that's this bastard here. 70 00:05:48,515 --> 00:05:50,892 Hakim Abdullah Jamal. 71 00:05:51,017 --> 00:05:53,478 Formerly Allen Donaldson. 72 00:05:53,561 --> 00:05:56,064 Baptist, pornographer, and for a short period, 73 00:05:56,147 --> 00:05:59,901 resident of the walnut house in Roxbury, Massachusetts. 74 00:06:00,485 --> 00:06:02,862 He became beautiful, according to Allah. 75 00:06:02,946 --> 00:06:07,492 It is now the fervent wish of Mr. Jamal to unite radical Negro groups 76 00:06:07,575 --> 00:06:11,037 in their attempt to topple Our government. We want to stop him. 77 00:06:11,121 --> 00:06:13,832 Unbelievable. Who put this thread in? YOU? 78 00:06:13,915 --> 00:06:16,501 Where did you put it, in the goddamn bathtub? 79 00:06:17,585 --> 00:06:20,964 - Can I try it? - Yeah, beat yourself. 80 00:06:25,927 --> 00:06:28,513 Well, you have a way around. Traffic. 81 00:06:30,598 --> 00:06:32,517 Can you bring one forward? 82 00:06:34,477 --> 00:06:37,397 Pick her up, Bert, from the hotel and ... 83 00:06:37,480 --> 00:06:40,025 Now isolate the center to top-range frequencies. 84 00:06:42,861 --> 00:06:45,447 And turn the bass down. Here. 85 00:06:45,530 --> 00:06:48,825 So the meeting went well. We had a great turnout in New York. 86 00:06:48,908 --> 00:06:51,578 Okay. Patch it through. 87 00:06:52,954 --> 00:06:57,667 Pan Am 23 from New York. Friday around five o'clock. 88 00:06:57,751 --> 00:07:00,503 - Be good to have a ... Jack is our new sound engineer. 89 00:07:00,587 --> 00:07:03,548 - Exactly. There is no game plan. - Have you been assigned yet? 90 00:07:03,631 --> 00:07:05,300 - Can I have some coffee? - Yes sir. 91 00:07:05,383 --> 00:07:06,968 Thank you. 92 00:07:08,345 --> 00:07:12,515 - Did you read it? - Mm-hmm. I did. 93 00:07:12,599 --> 00:07:14,225 It's Paddy Chayefsky. 94 00:07:15,018 --> 00:07:17,771 She has one number, Walt. 95 00:07:17,854 --> 00:07:20,148 She is this housewife live with these two lunks. 96 00:07:22,150 --> 00:07:25,779 I don't ... Shirley MacLaine will do it probably yes, so who cares? 97 00:07:25,904 --> 00:07:28,740 It is a good part. It's a lot of money. 98 00:07:30,492 --> 00:07:31,493 It is a musical. 99 00:07:33,870 --> 00:07:37,665 It is a western musical. It does not matter. 100 00:07:38,500 --> 00:07:40,418 I want to make a difference. 101 00:07:40,502 --> 00:07:43,004 What is it? The screen test? 102 00:07:43,088 --> 00:07:46,091 Logan is ... He's a good guy. He's a nice guy, Jean. 103 00:07:47,592 --> 00:07:50,387 He's not Preminger. 104 00:07:51,638 --> 00:07:54,516 - You keep me out. Sir, you can't go in there. 105 00:07:54,599 --> 00:07:56,726 Let's find out where are the invisible whites. 106 00:07:56,810 --> 00:07:58,687 - There are chairs here. - People sleep. 107 00:07:58,770 --> 00:08:00,438 How about here? What about these two? 108 00:08:00,522 --> 00:08:03,024 - All these seats are empty. - Sir, if you would like me to explain it 109 00:08:03,108 --> 00:08:04,484 you have to stay in your seats you were assigned. 110 00:08:04,609 --> 00:08:06,945 I have the widow of the late Brother Malcolm X. 111 00:08:07,028 --> 00:08:08,863 pushed into a tiny seat back there 112 00:08:08,947 --> 00:08:10,657 - like a farmyard. - Mister ... 113 00:08:10,740 --> 00:08:12,867 She should be treated like royalty. 114 00:08:12,951 --> 00:08:17,330 I told you I had to pay the money for a premium white treatment. 115 00:08:17,414 --> 00:08:20,041 You stand there and tell me my money is too black for you? 116 00:08:20,125 --> 00:08:23,420 - I'm not interested in politics ... - Let me tell you something, sister. 117 00:08:23,503 --> 00:08:26,965 - Politics is interested in you! - It is a question of aviation policy. 118 00:08:27,048 --> 00:08:30,010 This is a question from that lady get a chair that she deserves. 119 00:08:30,093 --> 00:08:32,053 - You should sit ... - I pay for it. 120 00:08:32,178 --> 00:08:34,389 And until she does that, I am going to sit here. 121 00:08:34,472 --> 00:08:36,516 Sir, would you please take a seat? - It took a while. 122 00:08:36,641 --> 00:08:38,601 Excuse me. 123 00:08:39,310 --> 00:08:42,522 We would be more than happy to give up our seats. 124 00:08:42,605 --> 00:08:45,400 - Shouldn't we, Walt? - No that is not necessary. 125 00:08:49,946 --> 00:08:52,991 - My name is Jean. - I know who you are, Jean. 126 00:09:06,004 --> 00:09:07,505 Watch out, honey. 127 00:09:15,263 --> 00:09:16,848 Ladies and gentlemen, 128 00:09:16,973 --> 00:09:20,226 arriving passengers from Pan Am Flight 23 from New York 129 00:09:20,310 --> 00:09:21,436 can now be picked up at Gate 10. 130 00:09:21,561 --> 00:09:25,273 That is him. That's Jamal. The broad is Betty Shabazz. 131 00:09:25,357 --> 00:09:27,150 Brother Malcolm's old lady. 132 00:09:27,233 --> 00:09:30,487 Jamal is in step with the Panthers, but he is an independent player. 133 00:09:30,612 --> 00:09:33,448 He is a big money collector. He introduced them to Brando. 134 00:09:35,200 --> 00:09:38,036 Thanks for flying with Pan Am. Hi. 135 00:09:38,119 --> 00:09:39,829 Power to the people! 136 00:09:40,872 --> 00:09:42,457 Power to the people! 137 00:09:43,458 --> 00:09:45,752 - Power to the people! - Power to the people! 138 00:09:46,836 --> 00:09:49,381 - We will come back to it. - How about a photo? 139 00:09:49,464 --> 00:09:52,592 - Miss Seberg! - Big smile, please. Thank you. 140 00:09:52,676 --> 00:09:54,969 - I think we're going ... Take a look here. 141 00:09:55,053 --> 00:09:57,055 - Hey, Miss Seberg. Jean. Jean. 142 00:09:57,138 --> 00:09:59,599 Not a good idea. Jean, come ... Jean! 143 00:09:59,683 --> 00:10:02,519 Do you have an explanation about the recent protests? 144 00:10:04,646 --> 00:10:06,898 You contribute at the Black Panther Party? 145 00:10:06,981 --> 00:10:09,567 Do you support the case, Miss Seberg? 146 00:10:38,221 --> 00:10:41,141 - Who is that? - Jean Seberg. 147 00:10:41,266 --> 00:10:43,643 Some actress. Won a talent ride a few years ago. 148 00:10:44,144 --> 00:10:45,937 It is a major problem in France. 149 00:10:48,523 --> 00:10:50,608 What's with the greeting? 150 00:10:50,692 --> 00:10:53,987 Just grab some free publicity. And who knows? 151 00:10:54,070 --> 00:10:57,449 Maybe she has a taste for dark meat on the bone, huh? 152 00:11:04,205 --> 00:11:05,957 Black Panthers? 153 00:11:07,334 --> 00:11:12,005 That was stupid, Jean. Press is not your pet, something to play with. 154 00:11:12,088 --> 00:11:16,176 You rub their nose in it, they will turn and bite you. 155 00:13:03,033 --> 00:13:05,243 Allahu Akbar. 156 00:13:06,828 --> 00:13:09,289 Allahu Akbar. 157 00:13:09,372 --> 00:13:11,708 "Allahu Akbar, Allahu Akbar." 158 00:13:11,791 --> 00:13:14,878 What's going on with this man? Can't afford TV? 159 00:13:14,961 --> 00:13:17,756 Take 40. I'll give you a warning. 160 00:13:20,050 --> 00:13:22,719 When Malcolm X rises from his grave, come to shoot hoops, 161 00:13:22,802 --> 00:13:24,346 I'll let you know. 162 00:13:27,015 --> 00:13:28,850 - An hour, understand? - Okay. 163 00:13:37,442 --> 00:13:41,488 Mary ever want to know where you are? Work all night? 164 00:13:41,738 --> 00:13:43,698 Office woman does not ask. 165 00:15:24,132 --> 00:15:25,467 Hi. 166 00:15:36,102 --> 00:15:37,562 Hey. 167 00:16:04,589 --> 00:16:06,841 You must be crazy to come to this house 168 00:16:06,925 --> 00:16:11,012 in the middle of the night, in this neighborhood, in that car. 169 00:16:11,429 --> 00:16:14,140 With that face. 170 00:16:16,476 --> 00:16:19,354 Your friends didn't seem so happy to see me. 171 00:16:19,437 --> 00:16:22,732 When they see white people, it is usually on TV. 172 00:16:22,816 --> 00:16:24,651 Or behind a billy club. 173 00:16:26,903 --> 00:16:29,864 i was thinking about it what you said before. 174 00:16:29,948 --> 00:16:31,366 On the plane. 175 00:16:38,289 --> 00:16:40,125 About the problem with this country. 176 00:16:43,753 --> 00:16:46,047 And if I knew I would drink alone, 177 00:16:46,881 --> 00:16:48,717 I would have brought a smaller bottle. 178 00:16:49,551 --> 00:16:52,595 So, what would your husband think that you are sailing through Compton 179 00:16:52,679 --> 00:16:55,098 in the wee hours of the night? 180 00:16:55,223 --> 00:16:58,852 My husband is French. I'm sure of it it would entertain him a lot. 181 00:17:01,271 --> 00:17:04,149 Say you're hanging out with a black revolutionary? 182 00:17:05,442 --> 00:17:09,362 I want to be part of that revolution. That's why I'm here. Look. 183 00:17:09,446 --> 00:17:11,364 It's all connected, isn't it? 184 00:17:11,448 --> 00:17:15,368 Vietnam? The suppression of black people in America? 185 00:17:15,952 --> 00:17:20,040 It's the same disease, the same disease, the same disgusting racism. 186 00:17:20,999 --> 00:17:25,003 How can I help? How can anyone change that? 187 00:17:25,086 --> 00:17:26,963 One spirit at a time. 188 00:17:27,630 --> 00:17:30,550 If you can change your mind, you can change the world. 189 00:17:31,718 --> 00:17:34,429 Education creates understanding. 190 00:17:34,512 --> 00:17:37,432 Understanding creates love, love creates patience, 191 00:17:37,515 --> 00:17:40,560 and patience creates unity. 192 00:17:42,479 --> 00:17:44,147 But education costs money. 193 00:17:47,025 --> 00:17:49,527 Come to the center. 194 00:17:51,613 --> 00:17:54,366 I'd like to show you how we change our mind. 195 00:17:55,450 --> 00:17:57,452 You saw me get on that plane. 196 00:17:58,703 --> 00:18:01,873 Come on, all that nonsense over white chairs for white money. 197 00:18:04,626 --> 00:18:06,336 You tried to reach me. 198 00:18:15,011 --> 00:18:17,263 Well, it was my money you were on the hunt or ... 199 00:18:19,683 --> 00:18:21,059 Or was it me? 200 00:18:47,043 --> 00:18:51,631 - What happened? - A man lit a fire and put me on it. 201 00:19:33,757 --> 00:19:36,217 Are you sure it's her? - I had DMV make the plates. 202 00:19:36,301 --> 00:19:38,678 They are registered at her address in Coldwater Canyon. 203 00:19:38,762 --> 00:19:43,475 Well, it is not illegal to sleep. Even as this girl does. 204 00:19:43,558 --> 00:19:46,770 She offered him money, sir. It's right on the tape. 205 00:19:47,187 --> 00:19:50,231 She has a history of donations to civil rights organizations. 206 00:19:50,315 --> 00:19:52,734 Joined the NAACP, aged 14. 207 00:19:52,817 --> 00:19:55,195 She's a sympathizer, sir. 208 00:19:55,278 --> 00:19:57,989 They are involved together. I think she can be useful to us. 209 00:19:58,073 --> 00:20:01,284 She is a prominent actress. There would be a few in the office 210 00:20:01,368 --> 00:20:04,913 who might be interested in her relationships with Jamal. 211 00:20:04,996 --> 00:20:08,750 If she gives them money and a platform that makes her dangerous. 212 00:20:13,797 --> 00:20:17,008 Okay. What do you need? 213 00:20:17,092 --> 00:20:20,553 Full authorization for bug and wired Jean Seberg. 214 00:20:23,056 --> 00:20:24,849 I want everything on her. 215 00:20:27,894 --> 00:20:28,895 Good morning. 216 00:20:29,562 --> 00:20:32,857 - What's your name? - My name is Jean Seberg. 217 00:20:32,941 --> 00:20:35,819 - Where were you born? - In Marshalltown, Iowa. 218 00:20:35,902 --> 00:20:39,656 - When? - November 13, 1938. 219 00:20:39,739 --> 00:20:43,993 - How old are you then? - Seventeen and eleven months. 220 00:20:44,577 --> 00:20:46,955 - And 11 months. Almost 18? - Mm-hmm. 221 00:20:47,038 --> 00:20:50,500 - Do you want to become an actress? - Very much. 222 00:20:58,675 --> 00:21:00,093 Very bad. 223 00:21:02,220 --> 00:21:05,098 Yes, this one here. Here, here. 224 00:21:06,725 --> 00:21:07,809 Can you get that for me? 225 00:21:25,035 --> 00:21:26,828 When Jean was 17, 226 00:21:26,911 --> 00:21:29,664 director Otto Preminger cast her to play Joan of Arc. 227 00:21:29,748 --> 00:21:31,416 The dream role quickly became a nightmare 228 00:21:31,499 --> 00:21:35,337 when the flames got out of hand during the climax burning scene. 229 00:21:35,420 --> 00:21:38,882 It seemed like a terrible moment that she could really burn to death. 230 00:21:41,843 --> 00:21:43,970 Firefighters soon caught the flames under control, 231 00:21:44,054 --> 00:21:47,223 but not for Jean had suffered some serious burns. 232 00:21:47,349 --> 00:21:49,976 She later took the emotional toll of working with Preminger 233 00:21:50,060 --> 00:21:52,812 had left scars on more than her body. 234 00:22:17,545 --> 00:22:20,674 Are you going to swim? - No. 235 00:22:21,966 --> 00:22:23,009 Ah! 236 00:22:39,359 --> 00:22:42,654 Why even buy a tasty piece of meat? if you are going to cook it that long? 237 00:22:42,737 --> 00:22:44,531 - It's like it's dead. - You wanted to do good. 238 00:22:44,614 --> 00:22:46,241 That's not done right, it just burned. 239 00:22:46,324 --> 00:22:49,285 Set priorities, that's what I told her. 240 00:22:49,369 --> 00:22:52,914 Of course Linette doesn't have time here to become a nurse after her first. 241 00:22:52,997 --> 00:22:54,416 - No. - A doctor. 242 00:22:54,499 --> 00:22:56,960 Believe me, honey, you don't have time to paint your toenails. 243 00:23:00,588 --> 00:23:04,300 Are you really going to be a doctor? - Yes. That's the plan. 244 00:23:04,384 --> 00:23:08,763 - That's so cool. Mom, isn't that cool? - Yeah, honey, it's great. 245 00:23:17,731 --> 00:23:19,065 Excuse me. 246 00:23:20,483 --> 00:23:23,862 - Do you want to get out of here? - Surely. 247 00:23:23,945 --> 00:23:26,239 Jack. Have to go. 248 00:23:26,322 --> 00:23:28,533 No. Nuh-uh. 249 00:23:29,451 --> 00:23:31,661 You're not leaving me. What is the major emergency? 250 00:23:37,334 --> 00:23:39,836 So you are going to learn all these words? 251 00:23:40,545 --> 00:23:42,839 Only if they want me. 252 00:23:42,922 --> 00:23:46,760 That is not the question. The question is, do you want them? 253 00:23:47,761 --> 00:23:50,680 Unfortunately, that's not how auditions work. 254 00:23:50,764 --> 00:23:54,434 You think I just come in a nice dress and they give me the part? 255 00:23:54,559 --> 00:23:56,186 Show me how it works. 256 00:23:57,562 --> 00:23:59,064 No. 257 00:24:01,816 --> 00:24:04,069 "You don't know me, Mr. Rumson." 258 00:24:05,362 --> 00:24:06,946 Who is that? 259 00:24:23,505 --> 00:24:25,465 "You don't know me, Mr. Rumson. 260 00:24:26,758 --> 00:24:29,761 But there is no woman on this earth that will make you a better woman. ' 261 00:24:31,137 --> 00:24:33,890 "You should." 262 00:24:34,015 --> 00:24:35,642 "I paid enough for you." 263 00:24:38,144 --> 00:24:40,855 "I can be paid for, but I am not your property. 264 00:24:40,939 --> 00:24:44,025 That's how you get me unwanted again and I'll shoot you like a dog. ' 265 00:24:47,195 --> 00:24:51,658 - "Where did you get that?" - "A woman has her secrets." 266 00:24:52,075 --> 00:24:56,788 "Put that down, or none of us will have a great wedding night. " 267 00:24:59,958 --> 00:25:02,544 "It takes two to make a marriage, Mr. Rumson. 268 00:25:03,628 --> 00:25:06,256 We made a vow to each other. 269 00:25:06,339 --> 00:25:10,510 You get everything you want as long as you promise me the same. ' 270 00:25:11,928 --> 00:25:15,348 "I'm just asking for four strong walls, 271 00:25:16,099 --> 00:25:17,892 a stove to keep out the cold, 272 00:25:17,976 --> 00:25:22,230 and a door that locks so that I can sleep sound at night. 273 00:25:22,313 --> 00:25:27,527 If you can give it, I'll make you the happiest man in the world. ' 274 00:25:32,449 --> 00:25:34,701 "There is grit and steel in you, little lady, 275 00:25:35,452 --> 00:25:38,204 and i appreciate honesty in a woman. " 276 00:25:38,288 --> 00:25:40,790 'I bet you don't appreciate more. ' 277 00:25:51,426 --> 00:25:53,136 Be much better with a real weapon. 278 00:25:57,307 --> 00:25:58,391 Oh! 279 00:25:58,516 --> 00:26:01,770 You threaten to blow them away if they don't give you the part? 280 00:26:02,812 --> 00:26:05,106 Why not? Might work. 281 00:27:32,152 --> 00:27:35,113 - Is Lee there yet? - Waiting. They are all waiting. 282 00:27:36,364 --> 00:27:37,699 Jean! 283 00:27:47,208 --> 00:27:49,210 Gentlemen. Let's start. 284 00:27:51,588 --> 00:27:53,423 - Good morning. - Good morning. 285 00:28:11,816 --> 00:28:12,984 Shh! 286 00:28:13,860 --> 00:28:18,114 Señora? Señora Seberg? 287 00:28:23,453 --> 00:28:25,538 How's the puzzle going? 288 00:28:26,581 --> 00:28:28,750 Well, which one do you think it is? 289 00:28:29,334 --> 00:28:31,294 Early century? 290 00:28:31,711 --> 00:28:34,214 Do you think it might be ... 291 00:28:34,547 --> 00:28:36,716 - You put the blue one on top. - Okay. May I? 292 00:28:36,800 --> 00:28:38,510 Well done, you got it. 293 00:28:43,598 --> 00:28:45,016 Do you need some help this time? 294 00:28:46,643 --> 00:28:49,104 You have them so fast. 295 00:28:50,480 --> 00:28:53,817 Well, what about you, just try to hold on this time to the board for me? 296 00:28:53,900 --> 00:28:56,319 Hey beautiful. Everything good? 297 00:28:56,403 --> 00:28:58,863 Hey babe. Can you help him? 298 00:28:58,947 --> 00:29:00,865 - He's having a hard time. - No problem. 299 00:29:00,949 --> 00:29:02,450 - You've got it? - Yes. 300 00:29:02,534 --> 00:29:05,954 What are we doing today? So let's do this. 301 00:29:06,037 --> 00:29:08,998 - Show me what you did. - What are you working on? 302 00:29:10,834 --> 00:29:13,586 Call a child a Negro enough times he will believe it. 303 00:29:14,212 --> 00:29:17,632 We are learning this generation growing up with self-esteem. 304 00:29:17,716 --> 00:29:19,884 This is something we had to do it ourselves. 305 00:29:19,968 --> 00:29:22,971 We don't have scholarships, no government funding at all. 306 00:29:23,054 --> 00:29:26,099 But you have a son, right? - I do. 307 00:29:26,182 --> 00:29:29,686 You should invite him, introduce him to the other children. 308 00:29:29,769 --> 00:29:32,814 Yes, but he's in Paris with his father. 309 00:29:32,897 --> 00:29:34,858 Who is great with him, happy. 310 00:29:34,941 --> 00:29:38,194 You know, I work a lot so it makes it easier. Yes. 311 00:29:38,278 --> 00:29:40,447 I think the film industry pays pretty well. 312 00:29:40,530 --> 00:29:42,949 Yes. It does. 313 00:29:43,033 --> 00:29:47,078 But compared to what you do, it feels so light-hearted. 314 00:29:47,162 --> 00:29:51,666 You got it wrong. The revolution needs movie stars. 315 00:29:51,750 --> 00:29:53,877 That's a responsibility there. 316 00:29:54,002 --> 00:29:56,629 We have to wave a gun to get people's attention. 317 00:29:56,713 --> 00:30:00,091 You have your hair cut and you are busy the cover of Life magazine. 318 00:30:02,344 --> 00:30:03,636 Well I would like to help. 319 00:30:03,720 --> 00:30:06,264 Really, in any way. You just have to let me know. 320 00:30:07,891 --> 00:30:11,019 I mean, would 5000 be enough? I have my checkbook. 321 00:30:12,437 --> 00:30:14,064 Five thousand dollars? 322 00:30:19,319 --> 00:30:21,112 Do you have time stop at the foundation? 323 00:30:23,865 --> 00:30:25,200 Certainly. 324 00:30:48,807 --> 00:30:50,392 What did he say? 325 00:30:50,475 --> 00:30:53,395 He said, "You really are a bitch." 326 00:30:58,566 --> 00:31:00,402 What is a bitch? 327 00:31:31,641 --> 00:31:33,059 Did I miss dinner? 328 00:31:35,186 --> 00:31:39,024 I would have made something for you but I didn't know when you would be home. 329 00:31:40,942 --> 00:31:42,277 Sorry. 330 00:31:44,070 --> 00:31:47,490 They kept us in the office late. Again. 331 00:31:50,744 --> 00:31:52,287 Do you want a beer? 332 00:31:55,081 --> 00:31:57,375 I have a hematology paper tomorrow. 333 00:32:18,688 --> 00:32:21,483 Breathless has made you a star of the New Wave. 334 00:32:21,566 --> 00:32:23,902 Why do you think the French fell in love with you? 335 00:32:23,985 --> 00:32:25,695 Did they do? 336 00:32:26,404 --> 00:32:29,240 I think they fell in love with the character, Patricia. 337 00:32:29,324 --> 00:32:31,493 They want the girl in the Herald Tribune shirt. 338 00:32:31,618 --> 00:32:33,787 - They'll take me instead. - And who is that? 339 00:32:35,455 --> 00:32:37,916 - Excuse me? - Who is Jean Seberg? 340 00:32:39,876 --> 00:32:42,128 Let's talk about the movie, yes? 341 00:32:43,129 --> 00:32:46,341 So now what with this new phase of your career? 342 00:32:48,259 --> 00:32:51,179 Well, I'm looking at a new script. It is a real blast. 343 00:32:51,262 --> 00:32:54,057 It is a love story between a black man and a white woman. 344 00:32:54,140 --> 00:32:57,143 You think people are you ready to see an interracial romance? 345 00:32:57,268 --> 00:33:01,439 I think they should be. This country is at war with itself. 346 00:33:01,523 --> 00:33:05,443 The point is, when people are in love, they are color blind. 347 00:33:05,527 --> 00:33:07,696 Okay, do you get everything you need? 348 00:33:08,780 --> 00:33:12,325 Well, Miss Seberg, I am sure our readers will join me 349 00:33:12,409 --> 00:33:15,161 hoping this last chapter of your Cinderella story 350 00:33:15,245 --> 00:33:16,871 - has a happy ending. - Yes. 351 00:33:16,955 --> 00:33:19,082 - Thank you. - Thank you. 352 00:33:19,207 --> 00:33:22,377 Make sure I see that before it goes out, okay? Thanks. 353 00:33:23,420 --> 00:33:26,339 We have already discussed your next project. 354 00:33:26,423 --> 00:33:28,133 - Which, Airport? - Mm-hmm. 355 00:33:28,258 --> 00:33:32,595 - You didn't tell me what it's about. - An airport. 356 00:33:32,679 --> 00:33:34,723 Burt Lancaster just signed. 357 00:33:36,182 --> 00:33:38,351 You have a responsibility, Jean. 358 00:33:38,435 --> 00:33:41,479 A million Americans are watching you and they see an escape. 359 00:33:41,604 --> 00:33:44,691 They want the Midwestern girl, 360 00:33:44,774 --> 00:33:49,279 rescued from the Marshalltown drugstore, given fame, money, glamor. 361 00:33:49,362 --> 00:33:54,075 What they don't want is this. This makes them feel bad. 362 00:33:54,159 --> 00:33:57,245 It threatens them. It is an insult. 363 00:33:57,328 --> 00:34:01,458 The real insult is the lie we sell everyone has a fair shake in America. 364 00:34:01,541 --> 00:34:05,795 That is the real threat. 365 00:34:05,879 --> 00:34:08,715 Hey? Hey? 366 00:34:08,798 --> 00:34:10,383 Listen, I'm not going to be part of it. 367 00:34:10,467 --> 00:34:12,719 I tried to get away of that girl all my life, 368 00:34:12,802 --> 00:34:13,928 run away from her. 369 00:34:14,012 --> 00:34:16,973 - I don't even know who she is. - She's America's sweetheart. 370 00:34:17,057 --> 00:34:20,643 Look, I love it that you brought Romain here. 371 00:34:20,727 --> 00:34:22,228 That's really all. 372 00:34:22,312 --> 00:34:25,440 Hey. Quod me nutrit, take me away. 373 00:34:25,523 --> 00:34:28,151 That which feeds me destroys me. 374 00:34:28,234 --> 00:34:29,736 Don't you think it's a little early? 375 00:34:29,819 --> 00:34:31,446 No, it is medicinal. It's on your nerves. 376 00:34:32,197 --> 00:34:34,074 I meant Latin. 377 00:34:56,429 --> 00:35:00,725 Malcolm X Foundation. stands for black education, 378 00:35:00,809 --> 00:35:02,268 black empowerment. 379 00:35:02,352 --> 00:35:05,021 We have breakfast programs for black children, 380 00:35:05,105 --> 00:35:07,774 study programs to feed their minds. 381 00:35:07,857 --> 00:35:11,277 We give them a chance. 382 00:35:13,613 --> 00:35:17,200 That's hard work. And I get tired. 383 00:35:18,284 --> 00:35:22,205 Tired of looking at brothers and sisters destroy themselves on heroin. 384 00:35:22,288 --> 00:35:23,331 Turn right. 385 00:35:23,415 --> 00:35:27,877 Tired of hearing about black churches bombed 386 00:35:27,961 --> 00:35:30,422 and killed little black girls. 387 00:35:31,297 --> 00:35:35,927 Tired of watching brother put in hatred of brother 388 00:35:36,011 --> 00:35:38,388 under pressure from greater hatred. 389 00:35:38,471 --> 00:35:42,058 The hatred of white America for black America! 390 00:35:42,142 --> 00:35:43,435 Talk about it, brother. 391 00:35:43,518 --> 00:35:48,231 I'm tired of waiting for the day I see a black man 392 00:35:48,314 --> 00:35:52,652 with ample opportunity to stand up and lead this nation 393 00:35:53,028 --> 00:35:56,239 and make that hate something from the past! 394 00:36:02,871 --> 00:36:05,040 You all know what needs to be done. 395 00:36:06,666 --> 00:36:08,001 Dig deep. 396 00:36:09,044 --> 00:36:11,212 Put your money where your mouth was. 397 00:36:24,309 --> 00:36:26,644 - Hey babe. Thank you. - Proud of you. 398 00:36:27,645 --> 00:36:29,189 - Brother Hakim. - Yes. 399 00:36:46,790 --> 00:36:49,250 Oh oh. What is this? 400 00:36:49,334 --> 00:36:51,378 Bobby Seale just showed up. 401 00:36:51,461 --> 00:36:54,673 Your girl has just been transferred of minors, amigo. 402 00:36:54,756 --> 00:36:56,966 These guys are Panther royalty. 403 00:36:58,510 --> 00:36:59,969 Baby. 404 00:37:03,223 --> 00:37:04,891 I enjoyed your speech. 405 00:37:05,642 --> 00:37:07,102 Very much. 406 00:37:08,478 --> 00:37:12,315 I knew Jean had met you, but I had no idea how involved she was. 407 00:37:13,316 --> 00:37:16,778 She told me you have something like one unique figure in the activist movement. 408 00:37:16,861 --> 00:37:20,490 You believe in unity, not in separatism. 409 00:37:20,615 --> 00:37:24,494 I encourage cooperation between those who want to change the system, 410 00:37:24,577 --> 00:37:25,995 don't destroy it. 411 00:37:26,079 --> 00:37:29,708 But certainly a few things must be defended, fought. 412 00:37:31,042 --> 00:37:32,252 Even violent. 413 00:37:33,837 --> 00:37:38,633 Assets, property. The things we love. 414 00:37:42,679 --> 00:37:46,141 Well violence is never the answer, although. Right guys? 415 00:37:46,266 --> 00:37:48,351 Isn't that much kinder? 416 00:37:49,936 --> 00:37:52,522 No no no. Don't tell me, don't tell me. 417 00:37:52,647 --> 00:37:55,150 - Ah, we lost the food. - Well, get it back. 418 00:37:55,233 --> 00:37:57,402 Buy milk for negro children in Compton is one thing. 419 00:37:57,485 --> 00:37:59,738 - If she funds Panthers ... - Here we go. 420 00:37:59,821 --> 00:38:02,991 - Jesus Christ. Let's go. Move move! - Okay. 421 00:38:18,506 --> 00:38:20,133 It's beautiful. 422 00:38:26,765 --> 00:38:29,309 Speaking of which, I ... 423 00:38:31,978 --> 00:38:34,522 Thanks for the money. - Come on. 424 00:38:43,698 --> 00:38:45,116 Is everything alright? 425 00:38:45,200 --> 00:38:47,660 You run to the Panthers with your arms open 426 00:38:47,744 --> 00:38:49,412 and your wallet in your hands, 427 00:38:49,496 --> 00:38:51,539 all they will see is your wallet. 428 00:38:53,166 --> 00:38:55,377 I thought you and Bobby all revolved around solidarity. 429 00:38:55,460 --> 00:38:57,504 The Panthers to take care of themselves. 430 00:38:57,587 --> 00:39:00,090 They serve their community, the same as you. 431 00:39:00,632 --> 00:39:03,677 There is enough money to go around. There's plenty of good weed to go around. 432 00:39:03,760 --> 00:39:06,721 - Calm down and take a hit. - What's up with you? 433 00:39:06,805 --> 00:39:09,307 You don't care what happens to you, do you? 434 00:39:09,391 --> 00:39:13,103 You run around here with a handful of nails, looking for a cross to die on. 435 00:39:13,895 --> 00:39:16,189 You can't tell me that I invite to my home. 436 00:39:17,065 --> 00:39:18,733 Nobody does. 437 00:39:19,442 --> 00:39:21,403 If you bring them here increases their profile 438 00:39:21,486 --> 00:39:25,115 and it draws attention to the cause, then I have done my job. 439 00:39:25,198 --> 00:39:28,326 - But what if it attracts attention? - How? 440 00:39:28,952 --> 00:39:30,745 You play with fire. 441 00:39:42,882 --> 00:39:45,635 You know, a little reefer would take the edge off him. 442 00:39:49,014 --> 00:39:50,598 Continue. Take some. 443 00:40:30,221 --> 00:40:32,724 Took Brando for ten grand. 444 00:40:32,807 --> 00:40:35,435 We can take this chick for 20. 445 00:40:35,518 --> 00:40:37,437 That's Bobby Seale. 446 00:40:37,520 --> 00:40:40,523 Out of Oakland to chew hors d'oeuvres with Hakim Jamal 447 00:40:40,607 --> 00:40:42,609 while they find out how she can spend her money. 448 00:40:42,692 --> 00:40:47,530 It's time, sir. We leak the affair now, the Panthers will leave Jamal. Finished. 449 00:40:47,614 --> 00:40:50,825 The white girlfriend doesn't jive with the whole black power thing. 450 00:40:51,326 --> 00:40:53,620 They won't fucking touch Jamal after this. 451 00:40:54,245 --> 00:40:56,748 - What about her? - Sir? 452 00:40:57,916 --> 00:40:59,334 I spoke to Hoover. 453 00:41:00,293 --> 00:41:03,797 He is convinced that Seberg is a threat 454 00:41:03,922 --> 00:41:06,925 to the protective organs of the body politically. 455 00:41:07,008 --> 00:41:08,718 What does that mean? 456 00:41:08,802 --> 00:41:11,638 What it means, soldier, is that she may have been collateral, 457 00:41:11,721 --> 00:41:14,432 but now she's in the crosshairs. 458 00:41:16,017 --> 00:41:17,519 She's not the target here. 459 00:41:17,602 --> 00:41:21,314 She has a Bobby Seale smoking pot on her damn couch. 460 00:41:21,398 --> 00:41:23,441 You bet she is. 461 00:41:23,525 --> 00:41:26,277 Her next photo is getting big. 462 00:41:26,361 --> 00:41:28,405 I don't want my girls read in their magazines 463 00:41:28,530 --> 00:41:32,242 it's hip to hang out revolutionaries with flying colors. 464 00:41:33,743 --> 00:41:36,746 Float the affair along the river. See what it hits. 465 00:41:38,081 --> 00:41:40,667 Mom, I don't want to wear this. - You have to stop. 466 00:41:40,750 --> 00:41:43,753 Mom! Mom! 467 00:41:47,799 --> 00:41:49,009 Hey. 468 00:41:49,092 --> 00:41:51,302 You must be crazy to come to this house 469 00:41:51,386 --> 00:41:52,512 in the middle of the night. 470 00:41:52,595 --> 00:41:55,598 Well, it was my money you were on the hunt or was it me? 471 00:42:06,609 --> 00:42:08,069 Girls! 472 00:42:10,780 --> 00:42:12,282 Oh my God. 473 00:42:15,660 --> 00:42:17,746 - Who's next? - Do you want a crack in it? 474 00:42:17,829 --> 00:42:19,664 Okay, Kia, you can go. 475 00:42:21,041 --> 00:42:22,250 Okay. 476 00:42:23,918 --> 00:42:27,047 Ooh, another one. Another. 477 00:42:40,060 --> 00:42:41,644 Do you want one of these? 478 00:42:41,978 --> 00:42:45,565 Let's see whose favorite color is orange. And you? 479 00:42:45,648 --> 00:42:48,818 - Which colour would you like? Which? - Blue. 480 00:42:50,403 --> 00:42:52,072 Please, sweetheart. 481 00:42:54,074 --> 00:42:57,577 I think being a mom is likely the hardest thing I've ever done. 482 00:42:58,870 --> 00:43:00,914 I keep waiting until it gets easier. 483 00:43:00,997 --> 00:43:03,667 Wait for them to age and ask more difficult questions, 484 00:43:03,750 --> 00:43:07,045 like why a movie star does want to buy their mom jewelry 485 00:43:07,128 --> 00:43:09,089 and their dad write blank checks? 486 00:43:14,052 --> 00:43:15,387 There you go. 487 00:43:25,563 --> 00:43:27,190 Dorothy, I'm sorry. 488 00:43:28,942 --> 00:43:31,611 - I never wanted to hurt anyone. - You hurt them. 489 00:43:32,487 --> 00:43:34,239 That's the last thing I wanted. 490 00:43:36,116 --> 00:43:39,536 - You know how much I care about you ... - And I should be thankful? 491 00:43:39,619 --> 00:43:41,454 No, I didn't mean that. I... 492 00:43:42,455 --> 00:43:45,375 I just said I just want to to support the work you do 493 00:43:45,458 --> 00:43:47,043 and I understand how important that is. 494 00:43:47,127 --> 00:43:49,129 You think you understand. 495 00:43:51,089 --> 00:43:52,424 Do you think you can do it? 496 00:43:54,009 --> 00:43:56,928 You swing by in your limousine, open your legs and your checkbook, 497 00:43:57,012 --> 00:43:59,305 and you think that gives you the right for anything you want. 498 00:44:01,016 --> 00:44:03,643 No. Absolutely not. 499 00:44:05,770 --> 00:44:07,605 I just wanted to help. 500 00:44:08,398 --> 00:44:11,359 Well, you don't a better person. That makes you a tourist. 501 00:44:12,861 --> 00:44:14,362 This is my life. 502 00:44:17,657 --> 00:44:19,826 This is the last time we see each other. 503 00:44:23,830 --> 00:44:25,540 I don't need your kind of help. 504 00:44:46,686 --> 00:44:48,688 - Hello. - Hello. 505 00:44:48,772 --> 00:44:50,690 - How are you? - Looks good. 506 00:44:50,774 --> 00:44:52,442 - How are you? - Very good. YOU? 507 00:44:52,567 --> 00:44:54,402 Nice to see you. Good to see you. Come on in. 508 00:44:54,486 --> 00:44:55,820 Okay. 509 00:44:55,904 --> 00:44:57,655 - Toast you. - Cheers. 510 00:44:59,157 --> 00:45:00,367 Hmm. 511 00:45:01,284 --> 00:45:02,827 I want to show you something. 512 00:45:11,836 --> 00:45:12,837 What do you think? 513 00:45:14,005 --> 00:45:17,342 Are you kidding me? - I know. Brilliant, right? 514 00:45:17,425 --> 00:45:20,136 I found a sour freak on Hollywood Boulevard, 515 00:45:20,220 --> 00:45:23,598 draws those celebrity cartoons for the tourists. 516 00:45:23,682 --> 00:45:25,100 He really caught her. 517 00:45:26,226 --> 00:45:29,437 - Hey guys. Diner is ready. - Excellent. 518 00:45:29,521 --> 00:45:31,398 Come on, we burn daylight. - Okay. 519 00:45:31,481 --> 00:45:33,149 See you there. 520 00:45:34,859 --> 00:45:39,030 I went home, kicked open the door, turned on the lights and shouted: 521 00:45:39,114 --> 00:45:40,490 "Who wants to roar tonight?" 522 00:45:47,497 --> 00:45:49,457 Jack told me you have a son. 523 00:45:52,335 --> 00:45:54,129 No it is good. 524 00:45:54,212 --> 00:45:55,880 It's okay. 525 00:45:55,964 --> 00:45:57,882 Teddy lives in Frisco, 526 00:45:57,966 --> 00:46:02,303 let his damn hair grow out in a community with some friends up there. 527 00:46:03,054 --> 00:46:06,891 - Are you not talking? - Oh, believe me, we talked. 528 00:46:06,975 --> 00:46:10,311 I thought I'd break a knuckle we talked so much. 529 00:46:10,687 --> 00:46:12,647 Some people just don't listen. 530 00:46:14,691 --> 00:46:18,069 - Where are we going? - My room. 531 00:46:18,153 --> 00:46:20,321 - We're not done yet. - Yes, we are. 532 00:46:20,405 --> 00:46:23,158 You sit down and I pretend as if I didn't hear that. 533 00:46:23,241 --> 00:46:25,493 Carl. - Be quiet. 534 00:46:26,494 --> 00:46:28,496 You have a big mouth, do you know that? 535 00:46:28,580 --> 00:46:31,207 Why don't you use it to talk what ways in our daughter? 536 00:46:31,332 --> 00:46:33,209 You allow him speak to you like that? 537 00:46:33,293 --> 00:46:35,003 Sit down. 538 00:46:36,254 --> 00:46:38,173 I said sit down. 539 00:46:38,256 --> 00:46:41,176 You're on the edge. Now sit down, we eat. 540 00:47:01,196 --> 00:47:02,405 I like your hair. 541 00:47:05,784 --> 00:47:08,370 - Thank you. - Yeah, that's great. 542 00:47:08,453 --> 00:47:11,956 Reminds me of someone. What does she look like to you, Jack? 543 00:47:13,416 --> 00:47:15,168 Does she remind you of someone? 544 00:47:36,147 --> 00:47:38,149 God! 545 00:47:38,233 --> 00:47:40,068 Ellie. Ellie, give me that. 546 00:47:46,991 --> 00:47:48,910 Why would the Panthers do this? 547 00:47:50,328 --> 00:47:52,205 You give them money, right? 548 00:47:52,288 --> 00:47:53,832 You know I am. 549 00:47:54,541 --> 00:47:57,544 - Are you telling them about us? - No no. No one. 550 00:48:00,130 --> 00:48:02,757 - Well, they found out. - Who discovered it? 551 00:48:02,841 --> 00:48:07,345 How can someone just find out? And why should they ... 552 00:48:07,429 --> 00:48:09,889 I don't understand why Bobby Seale cares what you do. 553 00:48:09,973 --> 00:48:11,141 Because I betrayed him. 554 00:48:12,225 --> 00:48:15,812 At least that's how he sees it. I sleep with a white woman. 555 00:48:16,312 --> 00:48:19,858 Hakim. I am so sorry. 556 00:48:20,859 --> 00:48:25,113 Who believes in Allah and the last day doing what is right 557 00:48:26,239 --> 00:48:28,825 should have nothing to fear or regret. 558 00:48:31,202 --> 00:48:34,789 Jean, it's over. 559 00:48:34,873 --> 00:48:37,292 - I can't see you anymore. - What? 560 00:48:38,710 --> 00:48:42,547 Check your phones. And don't hire new help. 561 00:48:43,548 --> 00:48:47,010 Motherfucker called my house. My children were in that house. 562 00:48:47,093 --> 00:48:49,471 - They have a tape from us. - A tape? 563 00:48:49,554 --> 00:48:54,059 - What ... What tape? - From us together in the bag. 564 00:48:55,810 --> 00:48:58,146 Go home, Paris. 565 00:48:58,229 --> 00:49:01,107 - You're not safe in America. - What? 566 00:49:01,191 --> 00:49:03,902 - They will destroy you. - Who? 567 00:49:04,361 --> 00:49:07,614 Hakim? Hakim? 568 00:49:08,490 --> 00:49:11,451 Hakim, who is it? 569 00:49:12,827 --> 00:49:16,748 Jean, come here. I want you to tell everyone. 570 00:49:16,831 --> 00:49:19,000 Why don't you come here and wake them up, huh? 571 00:49:19,084 --> 00:49:21,127 Tell everyone. 572 00:49:21,252 --> 00:49:25,173 Let's tell your neighbors you're fucking a black man. Do they know that? 573 00:49:25,548 --> 00:49:27,342 Because everyone in my neighborhood. 574 00:49:27,425 --> 00:49:29,135 You don't intend screw up this supervision. 575 00:49:29,260 --> 00:49:30,470 My students, their parents. 576 00:49:30,553 --> 00:49:32,514 - She's going to kill her. - My own children. 577 00:49:32,597 --> 00:49:34,724 She just makes some noise. 578 00:49:35,266 --> 00:49:36,893 Cat has your tongue? 579 00:49:38,228 --> 00:49:39,854 That's what I thought. 580 00:49:41,439 --> 00:49:43,441 Stay away from my family. 581 00:49:53,576 --> 00:49:55,745 She would never do it. 582 00:51:40,975 --> 00:51:43,561 Diego and I will return tomorrow to Paris. 583 00:51:46,481 --> 00:51:48,483 Thank goodness we weren't home last night. 584 00:51:49,609 --> 00:51:51,695 This is getting out of hand, Jean. 585 00:51:53,446 --> 00:51:54,781 You have to ... You have to go. 586 00:52:01,037 --> 00:52:03,206 In New York, if they ask me where my husband is, 587 00:52:03,289 --> 00:52:06,334 I'll make sure to let them know that you felt safer in Paris. 588 00:52:10,046 --> 00:52:11,881 You can't stand it, right? 589 00:52:12,841 --> 00:52:14,843 You can't take that I can be part of something 590 00:52:14,926 --> 00:52:18,013 more important than books or articles or movies. 591 00:52:18,096 --> 00:52:20,682 For God's sake, Jean. 592 00:52:20,765 --> 00:52:23,893 What are you part of, except for the end of two marriages? 593 00:52:26,688 --> 00:52:28,106 They did this. 594 00:52:31,067 --> 00:52:33,319 You do not understand. Someone told her about us. 595 00:52:33,737 --> 00:52:35,405 Someone ... 596 00:52:37,282 --> 00:52:39,451 I say things they don't want to hear. 597 00:52:39,534 --> 00:52:40,869 You understand? 598 00:52:42,037 --> 00:52:43,371 You understand? 599 00:52:46,833 --> 00:52:50,253 I'm not stopping. I will not do it. 600 00:53:15,737 --> 00:53:18,740 Can you stay with me until after the premiere? 601 00:53:21,368 --> 00:53:22,702 Please? 602 00:53:25,622 --> 00:53:27,123 I can't do it alone. 603 00:53:30,460 --> 00:53:33,797 Come to New York. Please. 604 00:53:43,932 --> 00:53:45,809 Shh. Diego, shh. 605 00:54:18,967 --> 00:54:21,803 Hey? Hey? 606 00:56:07,867 --> 00:56:08,952 She is cute. 607 00:56:09,911 --> 00:56:12,288 - Did you see her? - Oh yeah. 608 00:56:12,372 --> 00:56:15,291 Now I understand why Hoover wants microphones in the bedroom. 609 00:56:15,375 --> 00:56:17,168 There are no microphones in the bedroom. 610 00:56:20,505 --> 00:56:22,632 My ASAC was quite specific. 611 00:56:22,716 --> 00:56:25,802 Hoover likes to hear it the bed springs creak. 612 00:56:25,927 --> 00:56:27,220 She has her child with her. 613 00:56:27,303 --> 00:56:29,222 You think she will maintain radicals 614 00:56:29,305 --> 00:56:31,099 while carrying her child? 615 00:56:31,182 --> 00:56:33,018 Good. It's your show. 616 00:56:33,101 --> 00:56:36,479 But if I were you, I would lure them out and put a thread in it, 617 00:56:36,563 --> 00:56:37,689 as you should. 618 00:56:45,780 --> 00:56:47,532 I appreciate your arrival. 619 00:56:50,952 --> 00:56:53,455 I'm staying with you until after your premiere. 620 00:56:55,874 --> 00:56:58,418 Promise me you will never take my son from me. 621 00:56:59,878 --> 00:57:02,380 Never. You have my word. 622 00:57:15,393 --> 00:57:17,604 They tapped our phones in Los Angeles. 623 00:57:21,483 --> 00:57:22,901 I mean it. 624 00:57:25,278 --> 00:57:29,741 They listen. i can hear these little clicks on the line. 625 00:57:32,160 --> 00:57:33,495 And they follow me. 626 00:57:34,412 --> 00:57:36,539 I have seen the same repair canister in front of the house 627 00:57:37,082 --> 00:57:40,085 maybe three or four times. 628 00:57:41,586 --> 00:57:43,505 It is because I finance the Panthers. 629 00:57:45,131 --> 00:57:46,675 I think it's the government. 630 00:57:57,352 --> 00:57:58,895 You do not believe me. 631 00:58:01,106 --> 00:58:02,440 I did not say a word. 632 00:58:18,623 --> 00:58:20,458 Try to rest. 633 00:58:42,772 --> 00:58:44,107 Jean. 634 00:58:45,734 --> 00:58:47,235 I'm ready. 635 00:58:47,318 --> 00:58:48,862 - Let's go. - OK. 636 00:59:33,448 --> 00:59:35,200 Get, get, get! 637 00:59:36,368 --> 00:59:38,870 To get. Shh! 638 00:59:39,329 --> 00:59:40,789 To get. 639 00:59:46,002 --> 00:59:48,546 Romain, please. - What is going on? 640 00:59:49,130 --> 00:59:50,173 Jean. 641 00:59:51,466 --> 00:59:54,010 Don't make a big deal. I only need a few minutes. 642 00:59:54,928 --> 00:59:59,099 You're going to make us late. You have the Post in 20 minutes. 643 00:59:59,182 --> 01:00:01,226 I sweat in this. I'm taking a shower. 644 01:00:01,726 --> 01:00:03,603 You keep everyone waiting. 645 01:00:03,687 --> 01:00:05,563 Would you find my gold chain? 646 01:00:12,487 --> 01:00:17,367 Jean. I want you to stay in the room please. 647 01:00:22,831 --> 01:00:27,794 - Why? - I do not know what happened. 648 01:00:29,546 --> 01:00:31,006 - Oh my God! Jean, please. 649 01:00:31,089 --> 01:00:32,090 They came in here. 650 01:00:32,215 --> 01:00:36,970 I recorded it. They came in here. I recorded it just before we left. 651 01:00:37,053 --> 01:00:39,180 - What are you talking about? - I recorded it. 652 01:00:39,264 --> 01:00:41,641 That's what I said. They came in here and killed him. 653 01:00:41,725 --> 01:00:44,060 - I told you. - Who came? Who? Who killed him? 654 01:00:44,144 --> 01:00:47,981 - They killed him. I told you! Jean, I ... 655 01:00:48,064 --> 01:00:50,066 Oh, my ... I can't even ... 656 01:00:56,740 --> 01:00:58,408 - What have you done? - Quite close. 657 01:00:58,491 --> 01:01:00,702 - What have you done? You killed her dog? - Fuck you! 658 01:01:00,827 --> 01:01:03,246 This is not even my case! 659 01:01:03,329 --> 01:01:06,541 You killed her dog? Why? Why did you do that? 660 01:01:06,624 --> 01:01:08,126 Huh? 661 01:01:08,209 --> 01:01:10,712 Why? Why? 662 01:01:10,795 --> 01:01:12,797 - She knows we went in. - She won't know! 663 01:01:12,881 --> 01:01:15,925 She knows we fucking went in there you stupid amateur fuck! 664 01:01:20,597 --> 01:01:24,851 Fuck off, Solomon! Fuck off, Solomon! 665 01:02:13,191 --> 01:02:14,526 Thank you. 666 01:02:32,752 --> 01:02:33,795 So. 667 01:02:35,463 --> 01:02:37,549 The movie is a piece of shit. 668 01:02:37,674 --> 01:02:40,802 - Not the right time for a musical. - I liked it. 669 01:02:40,927 --> 01:02:45,682 - Was I terrible? - You were glorious, a huge star. 670 01:02:46,558 --> 01:02:49,436 Listen, Jean. I wanted to ask. 671 01:02:49,519 --> 01:02:51,187 Walt told me what you were doing 672 01:02:51,271 --> 01:02:53,398 for those poor colored children at school, 673 01:02:53,481 --> 01:02:58,028 and I insist that we contribute. 674 01:02:59,904 --> 01:03:03,491 What are you going to do now? - Um ... 675 01:03:07,704 --> 01:03:10,081 Um ... I'm ... 676 01:03:12,584 --> 01:03:15,295 - Another western. - Yes. 677 01:03:15,378 --> 01:03:16,796 They film in Mexico. 678 01:03:19,507 --> 01:03:21,718 I'm only going to use the ladies room. Excuse me. 679 01:03:21,801 --> 01:03:25,555 - I'm coming with you. - No. That's okay, thank you. 680 01:03:29,976 --> 01:03:31,436 - Excuse me. - Mm-hmm. 681 01:03:35,648 --> 01:03:38,234 I do not know. 682 01:03:39,527 --> 01:03:42,697 Her bag ... Move her bag. 683 01:03:42,781 --> 01:03:44,741 Her bag? You want me move her wallet? 684 01:03:44,824 --> 01:03:46,034 Do you want to cause a scandal? 685 01:03:46,117 --> 01:03:48,495 Miss Seberg, phone. 686 01:03:49,913 --> 01:03:51,414 Please just do it. 687 01:04:03,009 --> 01:04:04,344 Hey? 688 01:04:11,142 --> 01:04:12,477 Hey? 689 01:04:14,437 --> 01:04:15,772 Miss Seberg. 690 01:04:17,774 --> 01:04:19,943 I want you to stay calm. 691 01:04:20,026 --> 01:04:22,821 Listen very carefully what I'm going to tell you. 692 01:04:22,904 --> 01:04:24,280 Who is this? 693 01:04:26,783 --> 01:04:28,118 Hello? 694 01:04:32,747 --> 01:04:36,167 Who are you? Hmm? 695 01:04:36,251 --> 01:04:39,629 - I want ... I want you ... - Who is this? 696 01:04:39,713 --> 01:04:42,882 I want you to stop donations, 697 01:04:42,966 --> 01:04:44,634 your association with the Panthers. 698 01:04:45,176 --> 01:04:48,304 Everything. They will come after you. 699 01:04:49,472 --> 01:04:52,767 She? Who are they? Who are they? 700 01:04:52,851 --> 01:04:55,645 Listen to me. Listen to me. They will destroy you. 701 01:04:56,813 --> 01:04:57,981 Your reputation, 702 01:04:58,064 --> 01:05:00,984 your career, your family. 703 01:05:01,067 --> 01:05:02,402 Everything. 704 01:05:08,116 --> 01:05:09,451 Listen to me. 705 01:05:12,620 --> 01:05:14,414 Fuck you. 706 01:05:15,498 --> 01:05:16,708 Do you hear me? 707 01:05:18,710 --> 01:05:20,503 I said fuck you. 708 01:05:22,047 --> 01:05:23,673 And fuck them too. 709 01:06:22,107 --> 01:06:23,775 Linette? 710 01:06:26,403 --> 01:06:29,322 - This is work. - Work? 711 01:06:29,406 --> 01:06:33,284 - You don't care. - That's so completely confused, Jack. 712 01:06:35,704 --> 01:06:36,871 Where have you been? 713 01:06:38,081 --> 01:06:40,041 I don't know where you are. 714 01:06:40,125 --> 01:06:43,670 - I don't know where you're going. - I work for the federal government. 715 01:06:43,753 --> 01:06:45,672 - Are you having an affair? - No. 716 01:06:45,755 --> 01:06:50,552 Those are pictures of her house, Jack. Those are photos from her bedroom. 717 01:06:50,635 --> 01:06:52,637 I have no right to know that? 718 01:06:52,721 --> 01:06:56,349 No. You have no right to know. 719 01:06:56,433 --> 01:06:58,893 Because I have no right to tell you. 720 01:06:58,977 --> 01:07:02,313 So please, Linette, don't fucking ask! 721 01:07:22,125 --> 01:07:26,254 No! Stop! No stop! 722 01:07:29,174 --> 01:07:32,677 Wait, wait, wait, wait. - Cuts! 723 01:07:35,597 --> 01:07:38,350 - Who is that? - Who? 724 01:07:38,433 --> 01:07:41,102 Him. He stares at me. 725 01:07:44,522 --> 01:07:48,068 Well, I want him out. He was not here yesterday. 726 01:07:49,235 --> 01:07:52,322 Was he? I didn't see him yesterday. 727 01:07:55,116 --> 01:07:59,204 Okay. Let's take a break. We pick it up after lunch. 728 01:10:00,742 --> 01:10:02,077 Sorry. 729 01:10:05,872 --> 01:10:08,166 Okay, but you have to more than that, Jack. 730 01:10:09,125 --> 01:10:10,794 - What's going on with you? - Shh. 731 01:10:14,172 --> 01:10:15,757 What? Do you think they listen? 732 01:10:15,840 --> 01:10:17,300 Well, that's what we do. 733 01:10:28,937 --> 01:10:32,941 There are things what I've been ordered to do. 734 01:10:33,024 --> 01:10:35,360 There are things I have done that ... 735 01:10:35,443 --> 01:10:39,739 What kind of things, Jack? Because I hear all kinds of stories. 736 01:10:39,823 --> 01:10:42,951 These two children, these students, were shot in Campbell Hall 737 01:10:43,034 --> 01:10:45,954 and people on campus say the FBI caused the whole thing. 738 01:10:46,037 --> 01:10:49,207 - I had nothing to do with that. - I moved here for your career. 739 01:10:49,290 --> 01:10:51,710 I didn't move so you could help manipulate black children 740 01:10:51,793 --> 01:10:54,462 - to shoot each other. - That's not what I should do. 741 01:10:56,589 --> 01:10:57,924 What is it? 742 01:11:00,343 --> 01:11:02,220 Is that that woman? 743 01:11:03,805 --> 01:11:05,181 Yes. 744 01:11:06,433 --> 01:11:10,562 And they push her too hard 745 01:11:10,645 --> 01:11:14,733 and it falls apart 746 01:11:14,816 --> 01:11:18,445 and I feel like I'm just watching. 747 01:11:18,528 --> 01:11:20,905 What do they care? She is simply an actress. 748 01:11:20,989 --> 01:11:23,408 It's not what she does it is who she does it with. 749 01:11:27,120 --> 01:11:31,583 Then go to the newspaper. Do it anonymously. 750 01:11:31,666 --> 01:11:35,295 This is the FBI. Nobody is anonymous. 751 01:11:35,712 --> 01:11:38,631 Then stop. We're going back home. 752 01:11:39,007 --> 01:11:41,176 This is not what you signed up for. 753 01:11:43,720 --> 01:11:45,221 I can't just run away. 754 01:11:47,724 --> 01:11:50,977 Okay, but you have to ask reassigned, Jack. 755 01:11:53,605 --> 01:11:55,398 You cannot be part of this. 756 01:12:01,321 --> 01:12:02,864 I mean, I lose it. 757 01:12:02,947 --> 01:12:07,369 Wherever I go it feels like they are listening. 758 01:12:07,452 --> 01:12:11,831 I told you they wouldn't give up. You have to take care of your back. 759 01:12:11,915 --> 01:12:16,127 - Look, I really need to talk. - Well, you're safe here. 760 01:12:16,211 --> 01:12:17,754 I had the phones removed months ago 761 01:12:17,879 --> 01:12:20,882 right in front of the water and the electricity. 762 01:12:22,092 --> 01:12:25,970 I'm very sorry. I mean this is terrible. 763 01:12:26,805 --> 01:12:28,515 I can't even look at it. 764 01:12:31,101 --> 01:12:32,852 You should never have been involved with me. 765 01:12:32,936 --> 01:12:34,938 You are not the enemy. 766 01:12:35,021 --> 01:12:37,816 There is war against black people in America. 767 01:12:37,899 --> 01:12:39,984 You just got caught in the crossfire. 768 01:12:43,822 --> 01:12:45,657 Let's just win them now? 769 01:12:49,911 --> 01:12:53,748 Come on, this isn't your fight, Jean. Look around you. 770 01:13:06,094 --> 01:13:08,555 This little lady is going to explode like a balloon. 771 01:13:16,479 --> 01:13:21,651 Do you know who it belongs to? - A very sweet boy in Mexico. 772 01:13:24,821 --> 01:13:27,449 I'm ... I'm in my second month. 773 01:13:28,199 --> 01:13:30,827 Well, there are places who can handle that. 774 01:13:34,414 --> 01:13:37,500 I lost my husband. I lost you. 775 01:13:39,127 --> 01:13:40,628 I want this baby. 776 01:13:42,380 --> 01:13:44,341 Imagine it was really ours. 777 01:13:47,260 --> 01:13:49,137 Wouldn't that be a good thing? 778 01:13:51,056 --> 01:13:53,975 But it isn't, right? 779 01:15:31,322 --> 01:15:33,241 "Love, Sol?" 780 01:15:33,324 --> 01:15:34,617 Personal joke. 781 01:15:34,701 --> 01:15:37,704 - You can't go in there. Please stop. - Thank you. Okay thanks. 782 01:15:37,787 --> 01:15:39,873 - Are you joking? - I'm very sorry. 783 01:15:39,956 --> 01:15:42,125 - Damn it? - You're out of line, soldier. 784 01:15:42,208 --> 01:15:46,087 You heard the tape, the boy is not Jamal's. This will backfire on us. 785 01:15:46,171 --> 01:15:49,466 In six, seven months, the proof is there. 786 01:15:49,549 --> 01:15:51,259 The boy is not black, he is half Mexican. 787 01:15:51,343 --> 01:15:54,137 In six, seven months, no one cares. 788 01:15:54,220 --> 01:15:56,765 It's not her husband's we are not in France. 789 01:15:56,848 --> 01:15:58,850 We don't go for things like that. 790 01:15:58,933 --> 01:15:59,976 This is ridiculous. 791 01:16:00,060 --> 01:16:02,937 - She's not even worth it. - This is from above. 792 01:16:03,938 --> 01:16:06,191 Our job is to embarrass her 793 01:16:06,274 --> 01:16:08,318 and to reduce her image in the eyes of the public. 794 01:16:08,401 --> 01:16:10,820 Your job is to get off my carpet 795 01:16:10,904 --> 01:16:13,114 before I give you a salary figure! 796 01:16:14,366 --> 01:16:16,284 If we bring this out now, 797 01:16:16,368 --> 01:16:18,536 they go straight to Seberg to confirm it. 798 01:16:18,620 --> 01:16:20,663 No they won't. It's the gossip columns. 799 01:16:20,747 --> 01:16:22,540 Something like this is too good to check. 800 01:16:26,086 --> 01:16:28,546 How's Mr. Gary doing made the news? 801 01:16:28,630 --> 01:16:29,923 Will he accept the child? 802 01:16:30,006 --> 01:16:32,717 Is it true the father is a black radical? 803 01:16:39,015 --> 01:16:40,809 Jean. 804 01:17:04,916 --> 01:17:09,004 - Is it true? - No. Those are lies. 805 01:17:15,677 --> 01:17:17,554 It's not Hakim's baby. 806 01:17:22,392 --> 01:17:24,060 I'm very sorry. 807 01:17:25,812 --> 01:17:27,689 I came here to tell you. 808 01:17:28,732 --> 01:17:30,900 And who is the father? 809 01:17:33,903 --> 01:17:35,905 It is not who they say it is. 810 01:17:37,407 --> 01:17:38,742 Then we will sue them. 811 01:17:55,633 --> 01:17:57,427 Diego, come on. Come on. 812 01:18:14,986 --> 01:18:16,321 Jean. 813 01:18:18,365 --> 01:18:19,699 Stop. 814 01:18:20,825 --> 01:18:24,162 - No, no, I'm just ... I ... - Please. 815 01:18:24,662 --> 01:18:28,375 - S'il te plaît. Please. Please stop. - I've looked everywhere! 816 01:18:28,458 --> 01:18:29,959 - Enough! - I have to find it. 817 01:18:30,043 --> 01:18:32,504 - There is a bug in it. - Stop. Enough! 818 01:18:34,631 --> 01:18:37,467 - No no no! Careful! - Stop! Stop! Listen to me! 819 01:18:37,550 --> 01:18:42,555 Listen to me, honey. Listen to me. Please please. Please. 820 01:18:43,473 --> 01:18:45,517 Jean. Jean. 821 01:18:45,600 --> 01:18:48,561 Please think of the baby. Please stop. 822 01:18:50,480 --> 01:18:53,191 Please. Please please! 823 01:18:56,695 --> 01:18:58,029 Please. 824 01:19:10,125 --> 01:19:11,584 What did you say? 825 01:19:13,461 --> 01:19:15,296 Am I scratching your face? 826 01:19:16,464 --> 01:19:18,425 Scratches, scratches, scratches ... 827 01:22:24,819 --> 01:22:28,490 What is it? What is wrong? 828 01:23:58,204 --> 01:23:59,831 Good morning. 829 01:24:07,881 --> 01:24:11,760 My daughter, Nina Hart Gary ... 830 01:24:13,261 --> 01:24:14,596 is dead. 831 01:24:16,431 --> 01:24:18,016 She was two days old. 832 01:24:20,602 --> 01:24:23,229 I only blame myself for her death. 833 01:24:25,899 --> 01:24:27,817 She deserved better than me. 834 01:24:32,405 --> 01:24:35,325 But she didn't deserve the lies spread over her. 835 01:24:41,790 --> 01:24:43,291 In the memory of Nina, 836 01:24:45,043 --> 01:24:46,670 I intend to sue Newsweek 837 01:24:47,962 --> 01:24:51,007 for the vicious, speculative, 838 01:24:51,091 --> 01:24:53,885 and defamatory piece they have recently published. 839 01:24:56,971 --> 01:24:58,431 Slander someone who speaks up 840 01:24:58,515 --> 01:25:01,851 against the observed defects from their government 841 01:25:01,935 --> 01:25:03,937 is a form of persecution. 842 01:25:09,526 --> 01:25:11,861 But it was not the press that made me a target. 843 01:25:15,240 --> 01:25:18,159 I believe a powerful institution 844 01:25:18,243 --> 01:25:21,204 has been manipulated by another much greater force. 845 01:25:23,707 --> 01:25:26,501 Make no mistake, I am not a victim in this fight. 846 01:25:27,669 --> 01:25:29,004 I see it now. 847 01:25:32,298 --> 01:25:33,883 We are all responsible. 848 01:25:35,844 --> 01:25:37,262 We are all guilty. 849 01:25:39,222 --> 01:25:44,477 I don't pretend I have the answers, but if we refuse to accept the lies, 850 01:25:45,645 --> 01:25:47,939 I believe one day 851 01:25:48,023 --> 01:25:51,151 the truth will be revealed. 852 01:26:02,829 --> 01:26:04,247 Thank you. 853 01:26:31,024 --> 01:26:33,360 Your friends didn't seem so happy to see me. 854 01:26:37,364 --> 01:26:40,116 It's usually on TV or behind a ... 855 01:26:45,038 --> 01:26:47,457 I thought about it what you said before. 856 01:26:53,713 --> 01:26:57,342 How can I help? How can anyone change that? 857 01:26:58,802 --> 01:27:00,970 One ghost at a time. 858 01:27:01,054 --> 01:27:03,807 If you can change your mind, you can change the world. 859 01:27:43,138 --> 01:27:46,141 Antoine, another one. 860 01:27:46,933 --> 01:27:48,268 Thank you. 861 01:28:16,963 --> 01:28:18,715 Do I know you? 862 01:28:23,094 --> 01:28:25,347 Sorry, I thought we met. 863 01:28:28,224 --> 01:28:29,351 Well, we spoke. 864 01:28:34,522 --> 01:28:37,233 - In New York City? - When? 865 01:28:39,152 --> 01:28:40,987 On the phone in the restaurant. 866 01:28:42,322 --> 01:28:44,157 I tried to give you some advice. 867 01:28:49,454 --> 01:28:51,289 You have to leave. 868 01:28:51,373 --> 01:28:54,000 - I was there in your hotel room. - No, you have to leave now. 869 01:28:54,084 --> 01:28:56,503 I know what happened to your dog. 870 01:28:56,586 --> 01:28:58,963 I know you came back early to get that chain. 871 01:29:05,512 --> 01:29:06,513 Who are you? 872 01:29:08,390 --> 01:29:09,849 Does not matter. 873 01:29:38,128 --> 01:29:41,089 We have registered thousands of hours of surveillance. 874 01:29:42,757 --> 01:29:44,926 Photos, transcriptions. 875 01:29:46,302 --> 01:29:48,304 Movements, conversations. 876 01:29:59,899 --> 01:30:03,278 This is sick. It makes me sick. 877 01:30:05,447 --> 01:30:07,282 Oh my God. 878 01:30:13,621 --> 01:30:16,374 "Jean Seberg is ... 879 01:30:16,458 --> 01:30:20,420 a financial supporter of the BPP and must be neutralized. " 880 01:30:23,923 --> 01:30:25,342 Neutralized. 881 01:30:27,469 --> 01:30:30,013 Usual precautions are being taken by the Los Angeles Division 882 01:30:30,096 --> 01:30:31,931 to prevent identification of the Office 883 01:30:32,057 --> 01:30:34,642 as the source of the letter if approval is granted. " 884 01:30:35,727 --> 01:30:37,270 Precautionary measures. 885 01:30:40,774 --> 01:30:42,609 Yes, you were very careful. 886 01:30:53,912 --> 01:30:55,246 My daughter... 887 01:30:58,208 --> 01:31:02,754 My daughter, she died. 888 01:31:18,019 --> 01:31:20,355 - Sorry. - Are you sorry? 889 01:31:21,564 --> 01:31:24,234 If I could take things back or redo things, 890 01:31:25,694 --> 01:31:27,696 I hope I would do it very differently. 891 01:31:32,200 --> 01:31:34,077 You deserve to know the truth. 892 01:31:34,160 --> 01:31:38,206 That is not true. Those are lies. 893 01:31:38,289 --> 01:31:42,002 - You know that. - Yes. 894 01:31:42,085 --> 01:31:43,753 Because you were there. - Yes I was. 895 01:31:43,837 --> 01:31:45,839 - Every minute. - Yes. 896 01:31:50,927 --> 01:31:52,554 That's why I'm here now. 897 01:32:04,232 --> 01:32:05,692 Do you have a family? 898 01:32:08,486 --> 01:32:10,488 My wife is expecting our first. 899 01:32:16,494 --> 01:32:17,912 Congratulations. 900 01:32:21,249 --> 01:32:22,584 Go home. 901 01:32:24,210 --> 01:32:25,545 Please. 902 01:32:30,592 --> 01:32:32,010 Take it with you. 903 01:32:39,851 --> 01:32:40,852 Hey. 904 01:32:44,439 --> 01:32:47,776 - What's your name? - It's Jack. 905 01:35:03,296 --> 01:35:08,296 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 69759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.