Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,440 --> 00:01:03,351
Last on Roots:
2
00:01:05,800 --> 00:01:07,233
Make a lesson of him.
3
00:01:07,440 --> 00:01:11,672
You let him get away and every nigger
on your place will be gone.
4
00:01:12,360 --> 00:01:15,909
Can't find a way to run,
then I just lay here and die.
5
00:01:16,120 --> 00:01:20,272
You surely are some brave
Mandinka fighting man, Toby.
6
00:01:20,960 --> 00:01:23,110
What is it you're fighting now?
7
00:01:25,520 --> 00:01:30,036
I think you gonna make it!
Lord, be praised, Toby. You can walk!
8
00:01:30,800 --> 00:01:34,759
Jump the broom
into the land of matrimony.
9
00:01:35,240 --> 00:01:37,151
You talking escape?
10
00:01:37,920 --> 00:01:41,037
I ain't never wanted nothing more
in my life.
11
00:01:43,960 --> 00:01:47,077
Got a name for her.
We're gonna call her Kizzy.
12
00:01:47,280 --> 00:01:49,999
You ain't gonna leave?
This is your home.
13
00:01:50,200 --> 00:01:51,599
It's not my home.
14
00:01:53,520 --> 00:01:55,670
But this my child.
15
00:01:57,080 --> 00:01:58,069
And we family.
16
00:01:58,280 --> 00:02:02,876
Your name means, "stay put."
But it don't mean stay a slave.
17
00:02:03,480 --> 00:02:05,152
It will never mean that.
18
00:02:44,680 --> 00:02:46,318
Ninsemuso!
19
00:02:55,920 --> 00:02:59,071
Ninsemuso, girl! Yes!
20
00:02:59,280 --> 00:03:01,157
- Kizzy!
- Papa!
21
00:03:01,360 --> 00:03:02,679
Kizzy!
22
00:03:03,440 --> 00:03:05,078
She knows her name!
23
00:03:09,200 --> 00:03:12,670
What you laughing at?
That's the Africa talk you told me.
24
00:03:12,880 --> 00:03:16,998
Like you teached me yhiro
is the tree and tilo is the sun.
25
00:03:17,320 --> 00:03:20,710
- You got that right, Kizzy.
- Ninsemuso!
26
00:03:20,920 --> 00:03:25,471
I'm laughing because Africa ain't
the talk. It's the place.
27
00:03:25,760 --> 00:03:28,593
Mandinka is the talk and the people.
28
00:03:28,800 --> 00:03:32,031
This horse ain't gonna answer
to the name Ninsemuso.
29
00:03:32,240 --> 00:03:35,391
Because in Mandinka talk,
ninsemuso mean "cow."
30
00:03:36,760 --> 00:03:37,829
Kizzy!
31
00:03:41,840 --> 00:03:45,992
Been looking for you, Toby.
I want to talk to you if you has time.
32
00:03:46,200 --> 00:03:48,111
Ain't got no time now.
33
00:03:48,360 --> 00:03:51,716
Massa wants this filly groomed
and curried proper.
34
00:03:51,960 --> 00:03:58,035
Besides, I know what you want to talk
to me about. Come, Ninsemuso. Come.
35
00:04:00,280 --> 00:04:05,673
Papa thinks you want to ask him about
us jumping the broom. Marrying up.
36
00:04:05,920 --> 00:04:08,912
Know what it be like
when you jump the broom?
37
00:04:09,160 --> 00:04:13,870
I would dress up in a brand new dimity
Mama make just for the wedding.
38
00:04:14,080 --> 00:04:17,470
Not for wearing any other time
in my whole life.
39
00:04:18,040 --> 00:04:22,909
And you be in a new black suit,
finer than the preacher himself.
40
00:04:23,160 --> 00:04:26,755
The preacher will put the broom
down on the ground.
41
00:04:26,960 --> 00:04:30,350
And the preacher says,
"Now, you two gotta hold hands...
42
00:04:30,560 --> 00:04:34,473
...and jump over the broom
into the land of matrimony."
43
00:04:35,200 --> 00:04:36,553
Now!
44
00:04:40,320 --> 00:04:41,753
Kizzy?
45
00:04:42,480 --> 00:04:45,790
You know what you gotta do
so the wedding be real?
46
00:04:47,800 --> 00:04:48,835
Kiss.
47
00:04:49,840 --> 00:04:51,432
Ever kiss a boy before?
48
00:04:51,640 --> 00:04:56,270
Of course not. You the only boy
I know and I ain't never kissed you.
49
00:04:56,480 --> 00:04:57,879
Want to?
50
00:04:58,600 --> 00:05:00,079
I do.
51
00:05:22,600 --> 00:05:26,070
Right out there is profit
on the hoof. Young Noah.
52
00:05:26,280 --> 00:05:28,396
Yes, fine field hand.
53
00:05:28,600 --> 00:05:32,115
What we need, speaking as overseer...
54
00:05:32,360 --> 00:05:37,992
...is one of those new Whitney cotton
gins. Do the work of 10 lazy niggers.
55
00:05:38,200 --> 00:05:40,794
Purchase of a gin, Mr. Ordell,
wants cash.
56
00:05:41,000 --> 00:05:46,120
You've cash, sir. Farmers in Georgia
and Alabama pay high for a slave...
57
00:05:46,320 --> 00:05:48,675
...to clear out new fields
for planting.
58
00:05:48,880 --> 00:05:53,874
Noah would bring in cash more than
enough for a down payment on a gin.
59
00:05:54,080 --> 00:05:57,231
You're new here, Mr. Ordell.
60
00:05:57,680 --> 00:06:01,798
Most of my chattel were born
on this place. Like Noah.
61
00:06:02,000 --> 00:06:05,072
Young Kizzy. That's Mammy Bell's girl.
62
00:06:06,480 --> 00:06:10,189
I have a covenant with my slaves,
all of them.
63
00:06:10,560 --> 00:06:13,711
They know if they obey my laws
and rules...
64
00:06:13,920 --> 00:06:19,040
...they can live their lives on
this plantation and never be sold.
65
00:06:19,240 --> 00:06:22,915
And if they break your rules?
Disobey your laws?
66
00:06:23,280 --> 00:06:27,637
Well, that's quite another matter.
67
00:06:28,440 --> 00:06:29,589
Of course.
68
00:06:33,840 --> 00:06:38,595
Kizzy is a child. And look at her
flouncing around with that Noah...
69
00:06:38,800 --> 00:06:41,155
...like they's fixing
to jump the broom.
70
00:06:41,520 --> 00:06:44,512
If they ain't already has.
Know what I mean?
71
00:06:44,720 --> 00:06:45,914
I do.
72
00:06:46,120 --> 00:06:50,636
You her mama! Don't it fret you that
she can walk in with a big belly...
73
00:06:50,840 --> 00:06:52,671
...and that Noah be to blame?
74
00:06:52,880 --> 00:06:55,633
We know that boy from birth.
I know his mama...
75
00:06:55,840 --> 00:06:58,354
...since I was sold here
over 30 years now.
76
00:06:58,560 --> 00:07:01,154
Noah got the look
of the Wolof people.
77
00:07:01,360 --> 00:07:04,079
I remember them from when
I was in Africa.
78
00:07:04,280 --> 00:07:07,431
Keep to himself, don't say much.
79
00:07:07,640 --> 00:07:11,758
If he say "Good morning,"
it be his last good word of the day.
80
00:07:11,960 --> 00:07:13,632
Well, I like Noah.
81
00:07:13,840 --> 00:07:18,152
He's quiet and proud.
Only one thing wrong with him.
82
00:07:18,720 --> 00:07:20,119
What's that?
83
00:07:20,360 --> 00:07:25,480
He's just like you. Maybe you two
so much alike you'll never get along.
84
00:07:26,080 --> 00:07:28,833
I didn't say I couldn't
get along with him.
85
00:07:29,040 --> 00:07:33,113
Glad to hear that, 'cause Kizzy
wants him. That's for sure.
86
00:07:33,320 --> 00:07:37,359
And if that gal gets herself a man
like the one I got me...
87
00:07:37,840 --> 00:07:42,391
...she can't help but turn out to be
one happy woman long as she live.
88
00:07:44,720 --> 00:07:47,154
Mama! Papa! You all hear the news?
89
00:07:47,360 --> 00:07:50,875
Missy Anne gonna be here tomorrow!
She's coming back!
90
00:07:51,080 --> 00:07:53,275
First time in four years!
91
00:07:53,480 --> 00:07:57,553
I heard. Massa got me grooming
that filly on account of it.
92
00:07:57,760 --> 00:08:01,070
Missy Anne! Ain't that fine, Mama?
93
00:08:01,280 --> 00:08:04,795
Surely fine. I remember the way
you two young'uns...
94
00:08:05,000 --> 00:08:08,549
...used to go morning till night.
- I remember.
95
00:08:08,760 --> 00:08:12,469
I never forget when she saw you
after you was born.
96
00:08:12,680 --> 00:08:15,638
She was just old enough to talk.
She said:
97
00:08:15,840 --> 00:08:19,719
"Mammy Bell, she look like
a little nigger baby doll!"
98
00:08:19,920 --> 00:08:22,309
She give me a doll when I was sick.
99
00:08:22,520 --> 00:08:24,909
- She was my best friend.
- Can't be.
100
00:08:25,120 --> 00:08:29,955
She was, Papa. The bestest friend
I ever had. Even if she be toubab.
101
00:08:30,960 --> 00:08:33,349
Don't you use that word, "toubab"!
102
00:08:34,160 --> 00:08:38,119
You teaching her that African stuff?
You want her whipped?
103
00:08:39,240 --> 00:08:43,916
I don't say "toubab" with white folks.
I say "white folks."
104
00:08:48,640 --> 00:08:53,555
- See to it Missy Anne's room be ready.
- Yes, Mama.
105
00:08:53,760 --> 00:08:58,311
See to it that them andirons
be polished up shiny and...
106
00:09:00,080 --> 00:09:01,559
What's that?
107
00:09:01,760 --> 00:09:06,151
They's letters spell out my name.
Missy Anne showed me.
108
00:09:06,480 --> 00:09:08,994
She showed me
about reading and writing.
109
00:09:09,840 --> 00:09:13,879
That say Kizzy. K-l-Z-Z-Y.
110
00:09:16,080 --> 00:09:19,959
Don't you never do that again!
No reading. No writing.
111
00:09:20,160 --> 00:09:22,276
Never! You hear me?
112
00:09:22,720 --> 00:09:26,952
White folk know a nigger can write,
that nigger be whipped!
113
00:09:27,160 --> 00:09:28,878
That nigger be sold!
114
00:09:29,240 --> 00:09:30,753
Yes, ma'am.
115
00:09:33,680 --> 00:09:38,196
Massa be in the best mood when
Missy Anne be here. Happy as can be.
116
00:09:38,400 --> 00:09:40,834
It's good for him and for everybody.
117
00:09:41,040 --> 00:09:44,589
Don't you do nothing to cause trouble.
Go sit and eat.
118
00:09:44,800 --> 00:09:46,233
Yes, Mama.
119
00:09:47,160 --> 00:09:50,436
Missy Anne teached me
the reading and writing.
120
00:09:50,640 --> 00:09:53,200
You was children, playing games!
121
00:09:54,320 --> 00:09:56,231
Now you all growed up.
122
00:09:57,400 --> 00:10:01,029
Are you saying Missy Anne
ain't my friend no more?
123
00:10:04,760 --> 00:10:07,957
What I saying, honey,
is when people is children...
124
00:10:08,160 --> 00:10:10,628
...it don't matter who
or what they is.
125
00:10:11,120 --> 00:10:15,079
When they grow up, things change.
Especially with white folks.
126
00:10:15,320 --> 00:10:19,279
You and Missy Anne,
things could be different now.
127
00:10:23,600 --> 00:10:26,990
If things ain't the same,
don't you fret none.
128
00:10:27,200 --> 00:10:31,239
You got enough love washing over you
from your papa and me...
129
00:10:31,440 --> 00:10:33,908
...that it won't make no never mind.
130
00:10:36,720 --> 00:10:38,073
Eat.
131
00:10:50,720 --> 00:10:56,875
Missy Anne coming back. It don't seem
possible. She's truly coming back.
132
00:10:57,120 --> 00:11:01,671
The happiest white man in all
Spotsylvania today be Massa Doctor.
133
00:11:01,920 --> 00:11:05,469
He got more than just a niece
to set his eyes on.
134
00:11:05,720 --> 00:11:08,314
More true flesh and blood
than a niece.
135
00:11:08,560 --> 00:11:13,759
- Hush up with that gossip.
- Can't hush up the whole county.
136
00:11:14,000 --> 00:11:18,073
Everyone heard how Squire
John Reynolds called out massa...
137
00:11:18,280 --> 00:11:20,748
...about carrying on with his missus.
138
00:11:21,200 --> 00:11:24,670
Good thing he didn't find out
she not his child.
139
00:11:24,880 --> 00:11:27,758
We don't want her to find out.
So hush up.
140
00:11:33,120 --> 00:11:38,194
It's impressive, isn't it? The
affection they feel for my niece.
141
00:11:38,400 --> 00:11:41,119
A white woman's
a rare sight here, doctor.
142
00:11:41,320 --> 00:11:43,754
Yes, it's rare.
143
00:11:44,640 --> 00:11:49,760
Times past, my sister-in-law used
to be a frequent visitor here...
144
00:11:50,320 --> 00:11:52,356
...but those were times past.
145
00:12:18,360 --> 00:12:20,794
Oh, Uncle William!
146
00:12:22,760 --> 00:12:27,880
- Oh, I can scarcely believe it!
- Welcome back.
147
00:12:28,840 --> 00:12:32,037
Mammy Bell! Mammy Bell!
148
00:12:33,920 --> 00:12:37,913
Oh, Mammy Bell! Mammy Bell!
149
00:12:39,000 --> 00:12:42,959
- Toby. Mama Ada.
- Welcome back, Missy Anne.
150
00:12:43,600 --> 00:12:46,956
Where is she?
Where is she, Mammy Bell?
151
00:12:48,360 --> 00:12:53,150
Kizzy! Kizzy! There you are!
There you are!
152
00:12:53,760 --> 00:12:56,991
Oh, my friend! My dearest friend!
153
00:12:57,200 --> 00:13:00,875
Oh, Kizzy, look at you.
You're all grown up!
154
00:13:01,280 --> 00:13:04,477
You're not my little nigger
baby doll anymore!
155
00:13:04,680 --> 00:13:08,116
Help me unpack. I want you
to see all my new things.
156
00:13:08,320 --> 00:13:09,958
Oh, Kizzy!
157
00:13:12,640 --> 00:13:14,278
Toby.
158
00:13:14,880 --> 00:13:18,031
I wants to talk with you,
if you has the time.
159
00:13:18,240 --> 00:13:22,677
If it's about jumping the broom
with Kizzy, I ain't got the time.
160
00:13:23,040 --> 00:13:27,238
It ain't that. Wants to talk
to you about your crippled foot.
161
00:13:27,440 --> 00:13:30,159
Noah, what you care about my old foot?
162
00:13:31,400 --> 00:13:35,154
I heard you got it trying to escape.
163
00:13:35,440 --> 00:13:39,479
Folks say you know everything
about escaping. I need to learn.
164
00:13:40,400 --> 00:13:45,349
I know about chores. Massa want
that filly cleaned up for Missy Anne.
165
00:13:45,560 --> 00:13:49,348
You wanna know about currying,
you welcome to come along.
166
00:14:01,400 --> 00:14:05,075
Let me see this one again.
I just don't know, Kizzy.
167
00:14:05,280 --> 00:14:08,670
Which should I wear
to supper with Uncle William?
168
00:14:08,880 --> 00:14:12,634
Why not wear both? I'll starch
and iron up the ruffles...
169
00:14:12,840 --> 00:14:15,308
...and when you want,
I'll help you change.
170
00:14:15,520 --> 00:14:19,399
Oh, Kizzy, you do have
the most wonderful ideas!
171
00:14:21,040 --> 00:14:22,393
Kizzy?
172
00:14:22,800 --> 00:14:27,920
I'll tell you a secret if you promise
never to tell anyone in the world.
173
00:14:28,600 --> 00:14:31,558
- I just have to tell somebody.
- I promise.
174
00:14:31,760 --> 00:14:33,239
All right.
175
00:14:35,440 --> 00:14:39,752
My great-great-great-grandfather lived
in England before he came here.
176
00:14:39,960 --> 00:14:43,077
Now, his father was a baron.
177
00:14:43,280 --> 00:14:46,272
Next to the king,
that's very important.
178
00:14:46,480 --> 00:14:50,439
My father said that my great-
great-grandfather was the griot...
179
00:14:50,640 --> 00:14:52,995
...of the Mandinka tribe
back in Africa.
180
00:14:53,200 --> 00:14:57,079
Next to the chief,
that's the most important thing to be.
181
00:14:57,760 --> 00:15:00,274
I'm serious, Kizzy.
182
00:15:02,040 --> 00:15:06,397
Anyway, the one who's the baron now
is my... See, that would be...
183
00:15:06,600 --> 00:15:08,397
He's my fourth cousin.
184
00:15:08,600 --> 00:15:13,674
And he's very young. And tall.
And handsome.
185
00:15:14,080 --> 00:15:16,799
And I let him kiss me!
More than once.
186
00:15:17,000 --> 00:15:17,989
Lord of mercy!
187
00:15:18,200 --> 00:15:22,318
And when I left he wrote me a letter.
A love letter.
188
00:15:22,920 --> 00:15:28,040
I must have read it a thousand times.
Would you like to hear it?
189
00:15:28,720 --> 00:15:32,633
Oh, dear, I hid it so well
I've hidden it from myself!
190
00:15:33,760 --> 00:15:38,629
I declare, Kizzy, just the thought of
him makes me feel I'm about to swoon.
191
00:15:38,840 --> 00:15:41,559
I'm all aglow. Feel my hand, Kizzy.
192
00:15:41,760 --> 00:15:43,796
- You surely flushed.
- I know.
193
00:15:44,000 --> 00:15:48,278
Mama made you lemonade because
it's your favorite. I'll get it.
194
00:15:48,480 --> 00:15:52,234
Dear Mammy Bell.
Where is that letter?
195
00:15:54,520 --> 00:15:57,353
"Miss Anne Reynolds."
196
00:16:00,480 --> 00:16:04,268
What I want to know is why you
so set on trying to escape.
197
00:16:04,560 --> 00:16:08,917
Me, I was born a free man in Africa...
198
00:16:09,200 --> 00:16:11,589
...so I wanted to be free again.
199
00:16:12,080 --> 00:16:14,036
But you were born here.
200
00:16:14,240 --> 00:16:16,515
You got no idea what freedom is.
201
00:16:16,720 --> 00:16:21,714
Well, I feel in my bones that freedom
is a good thing I don't has.
202
00:16:21,920 --> 00:16:26,835
If I stay here, the overseer get
massa to sell me away from Mama Ada.
203
00:16:27,040 --> 00:16:28,598
Away from Kizzy!
204
00:16:32,360 --> 00:16:37,036
You be sold, you stay alive.
You run away, you be dead.
205
00:16:37,480 --> 00:16:38,833
You wrong, old man.
206
00:16:39,200 --> 00:16:42,158
I takes my chances and I gonna live.
207
00:16:42,360 --> 00:16:46,239
I'm not just gonna try to escape.
I'm gonna do it!
208
00:16:48,600 --> 00:16:50,716
I'll show you something.
209
00:16:53,000 --> 00:16:54,319
Stole me this.
210
00:16:58,080 --> 00:17:00,196
White folks got knives.
211
00:17:01,720 --> 00:17:03,278
Guns.
212
00:17:04,000 --> 00:17:05,353
Whips.
213
00:17:06,120 --> 00:17:07,758
Axes.
214
00:17:08,240 --> 00:17:09,673
Dogs.
215
00:17:10,280 --> 00:17:14,273
Lowlife trash to help track you down.
216
00:17:14,480 --> 00:17:17,153
Even got no-good niggers to help them.
217
00:17:17,760 --> 00:17:19,716
Ain't gonna stop me.
218
00:17:19,920 --> 00:17:23,549
I'm going North where white folks
called abolitionists...
219
00:17:23,760 --> 00:17:26,149
...and Quakers helps niggers be free.
220
00:17:26,680 --> 00:17:30,309
I'll come back and fetch Kizzy
and take her to freedom.
221
00:17:30,520 --> 00:17:32,511
Gonna do it, Toby.
222
00:17:32,720 --> 00:17:36,349
Ain't nothing gonna stop me. Nothing.
223
00:17:41,920 --> 00:17:45,151
- Maybe Bell was right.
- What you mean?
224
00:17:45,360 --> 00:17:49,831
Maybe there ain't no difference
between some niggers born here...
225
00:17:50,200 --> 00:17:52,555
...and those born in Africa.
226
00:17:53,360 --> 00:17:55,828
Then you tell me what you know?
227
00:17:58,000 --> 00:17:59,274
Yeah.
228
00:17:59,760 --> 00:18:00,875
I'll tell you.
229
00:18:11,080 --> 00:18:14,550
A stock barn ain't no place
for a field hand to be.
230
00:18:15,240 --> 00:18:17,708
I just helping out Toby, sir.
231
00:18:17,920 --> 00:18:23,040
- Always in the wrong place, ain't you?
- No, sir, Mr. Ordell, sir.
232
00:18:23,280 --> 00:18:26,033
You've been breaking the rules.
233
00:18:26,240 --> 00:18:29,357
Squire's rules. My rules.
234
00:18:29,560 --> 00:18:32,313
You hankering to be sold off,
keep it up.
235
00:18:32,520 --> 00:18:37,310
One more time, and you'll be heading
south as fast as I can boot you!
236
00:18:37,520 --> 00:18:38,953
Now, get!
237
00:18:50,040 --> 00:18:52,679
"And I can only hope
that you return...
238
00:18:52,880 --> 00:18:57,590
...some small part
of the affection, nay, love...
239
00:18:57,800 --> 00:19:02,669
...I feel for you.
Your adoring servant."
240
00:19:03,320 --> 00:19:07,393
- Adoring, Kizzy.
- That's a love letter, all right.
241
00:19:07,600 --> 00:19:10,751
You must swear you'll
never tattle about this.
242
00:19:10,960 --> 00:19:13,394
- I swear.
- On the Bible.
243
00:19:13,600 --> 00:19:15,318
Where is it?
244
00:19:15,520 --> 00:19:17,033
Here it is.
245
00:19:17,360 --> 00:19:21,194
My old Bible.
Now kiss your little finger and swear.
246
00:19:21,880 --> 00:19:23,552
I swear.
247
00:19:23,760 --> 00:19:26,718
If you ever tattle,
you'll be damned to hell.
248
00:19:26,920 --> 00:19:29,275
Oh, I wouldn't never, Missy Anne.
249
00:19:29,480 --> 00:19:34,395
Remember when we used to play school?
I'd be the teacher and you, the pupil?
250
00:19:34,640 --> 00:19:35,629
I remember.
251
00:19:35,840 --> 00:19:40,356
You were such a good student, Kizzy.
You even read from the Bible.
252
00:19:41,440 --> 00:19:46,036
I remember you reading this exact
thing. See if you can still.
253
00:19:46,240 --> 00:19:50,438
No, Missy Anne. I couldn't do
that no way. Massa ever find out...
254
00:19:50,640 --> 00:19:55,760
Who's gonna tell? I want to see
if you've forgotten what I taught you.
255
00:19:59,560 --> 00:20:02,233
"And I gave my heart to know wisdom...
256
00:20:02,440 --> 00:20:07,150
...and to know madness and folly.
I per... Perc..."
257
00:20:08,120 --> 00:20:11,715
It's "perceived."
It means, "you saw, you knew."
258
00:20:12,040 --> 00:20:16,875
"I perceived that this also
is vexation of the spirit."
259
00:20:17,120 --> 00:20:21,318
"For God giveth to a man
that is good in his sight, wisdom..."
260
00:20:21,520 --> 00:20:23,431
Is that you reading, Kizzy?
261
00:20:23,640 --> 00:20:26,518
Uncle William, it was only a trick.
262
00:20:26,800 --> 00:20:30,349
Kizzy and I are making up a joke
to play on Mammy Bell.
263
00:20:30,560 --> 00:20:33,950
We're gonna make her think Kizzy
knows how to read.
264
00:20:34,160 --> 00:20:37,630
- Her eyes will pop out of her head!
- I forbid it.
265
00:20:37,840 --> 00:20:41,833
Whatever you say, Uncle William.
But it was only a trick.
266
00:20:42,040 --> 00:20:44,270
I'm not blaming you, darling.
267
00:20:44,560 --> 00:20:48,758
Miss Anne doesn't understand
the importance of such things.
268
00:20:48,960 --> 00:20:53,078
But I'm surprised at you, Kizzy.
You want to play a cruel joke...
269
00:20:53,280 --> 00:20:56,795
...on a fine woman like
your own mama, Mammy Bell?
270
00:20:59,760 --> 00:21:04,436
Get dressed as soon as you can.
I've got a special present for you.
271
00:21:06,880 --> 00:21:10,759
Finish unpacking Miss Anne's
things. And no more tricks.
272
00:21:10,960 --> 00:21:12,359
Yes, sir, massa.
273
00:21:12,560 --> 00:21:17,190
Mammy Bell's as true a woman
as the Almighty ever let draw breath.
274
00:21:19,920 --> 00:21:22,434
You come along as soon as you can.
275
00:21:25,680 --> 00:21:29,309
It's all right, Kizzy.
You needn't be afraid.
276
00:21:29,560 --> 00:21:32,279
You keep my secrets
and I'll keep yours.
277
00:21:32,520 --> 00:21:35,876
You mustn't be a fraidy cat.
I'll protect you.
278
00:21:36,120 --> 00:21:39,157
I'll always protect you.
You know that.
279
00:21:39,960 --> 00:21:41,916
I gots to talk with you.
280
00:21:42,120 --> 00:21:45,795
Wait. Got to tend Missy Anne.
She's leaving tomorrow.
281
00:21:46,000 --> 00:21:48,878
She come around,
you got no time for nobody.
282
00:21:49,080 --> 00:21:50,593
Especially me.
283
00:21:50,800 --> 00:21:53,917
She gone, we have
all the time we wants.
284
00:21:54,280 --> 00:21:56,794
Ain't all that much time left, Kizzy.
285
00:22:16,240 --> 00:22:20,392
There was a plot by runaway niggers
to kidnap the governor...
286
00:22:20,720 --> 00:22:24,599
...massacre the white people
and set fire to Richmond.
287
00:22:25,360 --> 00:22:30,275
The plot was hatched by a handful that
was part of a slave ship revolt...
288
00:22:30,480 --> 00:22:33,677
...led by that African nigger,
called himself Cinque.
289
00:22:33,920 --> 00:22:36,912
- Where did you hear this, Mr...?
- Moore. Tom.
290
00:22:37,480 --> 00:22:42,156
Got a place on the west edge of
the county. Nothing so grand as this.
291
00:22:43,120 --> 00:22:45,714
It was in Valhalla.
I was buying chickens.
292
00:22:45,920 --> 00:22:48,832
- You're a chicken farmer?
- Fighting chickens.
293
00:22:49,040 --> 00:22:53,750
I farm some cotton but I don't have
much land or a flock of slaves.
294
00:22:53,960 --> 00:22:58,112
Who can afford them with prices
rising the way they are?
295
00:22:58,320 --> 00:23:00,038
Like some more, though.
296
00:23:00,800 --> 00:23:04,076
I got a mind to get me a couple
and breed my own.
297
00:23:05,920 --> 00:23:09,356
Maybe I'll only need one,
if I find the right one.
298
00:23:11,280 --> 00:23:13,157
You heard news in Valhalla?
299
00:23:13,360 --> 00:23:16,989
Yes, sir, it was in Valhalla
I heard the news.
300
00:23:17,200 --> 00:23:21,352
Thank God and a few niggers who
found out about it and told.
301
00:23:21,560 --> 00:23:25,792
The plot's been crushed and most
that started it is behind bars.
302
00:23:26,000 --> 00:23:30,278
Patrols are on every road from here
to Richmond looking for the rest.
303
00:23:30,480 --> 00:23:33,153
I figured it was only neighborly...
304
00:23:33,840 --> 00:23:36,593
...to warn other plantation owners...
305
00:23:38,160 --> 00:23:39,878
On my way back home, sir.
306
00:23:40,080 --> 00:23:45,029
- Very neighborly, Mr...?
- Moore, sir. Tom Moore.
307
00:23:46,240 --> 00:23:47,753
Mr. Moore.
308
00:23:51,200 --> 00:23:54,237
Best thing about this trip
was seeing you.
309
00:23:54,440 --> 00:23:57,159
And getting that fine filly
for a present.
310
00:23:57,360 --> 00:24:00,432
I have a better idea
for a coming-home present.
311
00:24:00,640 --> 00:24:03,871
You're part of it, Kizzy.
The most important part.
312
00:24:04,080 --> 00:24:06,071
What you talking about?
313
00:24:06,280 --> 00:24:10,114
It's going to be a surprise.
I have to ask Papa first.
314
00:24:10,360 --> 00:24:15,309
I've made a traveling pass so you
can come along with your papa, Toby...
315
00:24:15,560 --> 00:24:18,279
...when he brings the filly next week.
316
00:24:18,480 --> 00:24:21,358
I'm coming over with Papa? Hooray!
317
00:24:21,560 --> 00:24:26,680
Special for the surprise. Now, run
tell Uncle William I'm ready to go.
318
00:24:27,280 --> 00:24:29,350
Got everything there.
319
00:24:40,320 --> 00:24:44,233
Much obliged. Cotton-picking time
makes for dry throats.
320
00:24:45,920 --> 00:24:48,514
Go on about what you were saying.
321
00:24:48,720 --> 00:24:53,157
Well, some of these patrollers
are catching these runaway slaves...
322
00:24:53,360 --> 00:24:55,316
...and skinning them alive.
323
00:24:55,520 --> 00:25:00,548
Some set them on fire right on the
spot. As an example, you might say.
324
00:25:01,520 --> 00:25:04,353
It puts the fear of God
in other niggers.
325
00:25:09,360 --> 00:25:12,670
- Yes, what is it, Kizzy?
- Missy Anne ready to go.
326
00:25:12,880 --> 00:25:14,393
Yes, all right.
327
00:25:19,800 --> 00:25:21,199
Fine-looking wench.
328
00:25:24,960 --> 00:25:29,351
You'll have to excuse us. It was
very considerate of you to come.
329
00:25:29,560 --> 00:25:33,075
Maybe I'll bring my missus by
for a social visit.
330
00:25:33,280 --> 00:25:36,078
She'd surely like to see
this fine place.
331
00:25:36,280 --> 00:25:38,396
Very considerate, indeed.
332
00:25:46,880 --> 00:25:49,838
You children wanna get bit?
Get out of here!
333
00:25:52,080 --> 00:25:53,513
Goodbye, sir.
334
00:26:04,360 --> 00:26:05,349
Oh, my dear.
335
00:26:05,560 --> 00:26:09,030
William!
Oh, thank you for a lovely time.
336
00:26:09,240 --> 00:26:14,360
Kizzy. Good to see you.
And Mammy Bell. I'll see you soon.
337
00:26:14,560 --> 00:26:17,199
I'll send Toby with your new filly.
338
00:26:17,400 --> 00:26:22,110
I'd appreciate it. I'm looking so
forward to seeing Mama and Papa. Bye!
339
00:26:25,160 --> 00:26:30,075
Got to go tonight. Maybe not
get another chance like this.
340
00:26:30,280 --> 00:26:32,794
Things'll be quiet here next few days.
341
00:26:33,000 --> 00:26:38,120
You and Toby be off at Missy Anne's.
Massa be gone on his doctoring rounds.
342
00:26:38,320 --> 00:26:41,835
Overseer be checking
the wagons come to ship cotton.
343
00:26:43,440 --> 00:26:47,228
Maybe ain't only the bestest chance.
Maybe my last chance.
344
00:26:48,120 --> 00:26:52,238
Overseer just waiting to find
some reason to ship me off.
345
00:26:52,560 --> 00:26:56,439
Bound and sold.
No different from a bale of cotton.
346
00:26:56,920 --> 00:27:01,835
Patrollers are catching runaways.
Burning and skinning them alive!
347
00:27:03,280 --> 00:27:04,838
I heard.
348
00:27:06,360 --> 00:27:09,193
Just got to find my way past them.
349
00:27:10,880 --> 00:27:16,273
Oh, Noah. Wouldn't it be fine
if things were different?
350
00:27:16,480 --> 00:27:20,109
And you could stay here,
and we could marry up...
351
00:27:20,360 --> 00:27:24,273
...and raise young'uns
to be strong and happy as we'd be?
352
00:27:25,360 --> 00:27:30,354
It surely would be fine.
Got no time for dreaming.
353
00:27:33,040 --> 00:27:35,395
Excepting about you, Kizzy.
354
00:27:36,600 --> 00:27:38,716
Then ain't nothing for it...
355
00:27:38,920 --> 00:27:42,151
...but to find you a way
past them patrollers.
356
00:28:18,000 --> 00:28:20,355
Protect him, sweet Jesus.
357
00:28:20,560 --> 00:28:23,996
From the patrollers
and the slave catchers.
358
00:28:31,240 --> 00:28:34,118
Be to Missy Anne's
plantation before long.
359
00:28:34,320 --> 00:28:37,790
Where we at? First time
I think about where I was.
360
00:28:38,000 --> 00:28:43,120
Why, we be where everybody is.
Between east, west, north and south.
361
00:28:43,320 --> 00:28:46,676
East, where the sun come up
and the water is...
362
00:28:46,880 --> 00:28:48,950
...that takes moons to cross.
363
00:28:49,160 --> 00:28:53,756
West, where the sun sets.
Don't nobody know what's out there.
364
00:28:53,960 --> 00:28:58,750
South, that's where they work niggers
till they drops dead.
365
00:28:58,960 --> 00:29:01,918
- North the place to be.
- Not for you.
366
00:29:02,120 --> 00:29:06,477
Don't think about north. That be
trouble. Stay right where you at.
367
00:29:06,680 --> 00:29:08,272
Don't know where that be.
368
00:29:08,480 --> 00:29:13,156
Don't matter. You stay here.
That's why I name you Kizzy.
369
00:29:13,360 --> 00:29:16,352
In Mandinka talk
that mean "you stay put."
370
00:29:22,720 --> 00:29:25,598
- Where you going?
- On our massa's business.
371
00:29:25,840 --> 00:29:29,628
- Horse thieving?
- No, sir. We got traveling passes.
372
00:29:29,840 --> 00:29:32,354
- What's your names?
- Toby and Kizzy.
373
00:29:32,560 --> 00:29:35,632
Show the passes, Kizzy.
Show the passes!
374
00:29:43,720 --> 00:29:46,029
Virgil, get over here and read this.
375
00:29:51,760 --> 00:29:56,231
Yep. That's what it says.
Toby Reynolds and Kizzy Reynolds.
376
00:29:56,440 --> 00:30:00,194
He belongs to Dr. Reynolds.
He know my Massa Greaves.
377
00:30:00,400 --> 00:30:02,630
I ain't no runaway! I was stole!
378
00:30:02,840 --> 00:30:05,798
They stole me away to sell me south!
379
00:30:06,000 --> 00:30:08,434
Tell my massa! Tell Massa Greaves!
380
00:30:11,520 --> 00:30:14,592
Here, get out of here.
Don't pay no mind.
381
00:30:14,800 --> 00:30:17,633
Lying niggers say anything.
Get!
382
00:30:17,840 --> 00:30:19,239
Yes, sir, boss.
383
00:30:25,840 --> 00:30:29,549
That could be Noah.
Same thing could happen to him.
384
00:30:29,760 --> 00:30:33,992
- What you talking about?
- He took off. He be a runaway now.
385
00:30:34,240 --> 00:30:36,231
- When?
- Last night.
386
00:30:36,440 --> 00:30:38,795
Oh, Papa, I'm so scared.
387
00:30:39,880 --> 00:30:43,077
Well, overseer didn't miss him
before we left.
388
00:30:43,280 --> 00:30:48,035
He'll have a day's start.
Longer he gone, better chance he got.
389
00:30:48,560 --> 00:30:50,152
- You mean it?
- Yeah.
390
00:30:50,360 --> 00:30:54,148
Each day go by, it be harder
to follow. Trail get cold.
391
00:30:54,360 --> 00:30:58,273
Just like tracking an animal.
Dogs will lose the scent.
392
00:30:58,480 --> 00:31:00,436
How long, Papa?
393
00:31:00,640 --> 00:31:05,475
If he can stay free a week,
he got a good chance of staying free.
394
00:31:05,720 --> 00:31:07,551
I'm gonna pray for that.
395
00:31:11,160 --> 00:31:12,639
Papa said it's okay.
396
00:31:12,840 --> 00:31:16,389
Isn't that wonderful?
Isn't that a fine surprise?
397
00:31:16,600 --> 00:31:20,036
It means that Uncle
will make a present of you.
398
00:31:20,240 --> 00:31:23,550
You'll be my slave.
We'll be together forever.
399
00:31:23,760 --> 00:31:26,115
You won't have to be afraid...
400
00:31:26,320 --> 00:31:30,313
...because I'll protect you. Always.
Wouldn't you like that?
401
00:31:31,760 --> 00:31:35,355
I likes you. You my best friend.
Always was. But...
402
00:31:36,080 --> 00:31:39,436
- But what?
- Seems so much happening suddenly.
403
00:31:39,680 --> 00:31:43,832
It's wonderful! You'll come here
to live. Here with me.
404
00:31:44,080 --> 00:31:47,993
- Never lived no place but massa's.
- It'll be nicer.
405
00:31:48,200 --> 00:31:52,079
You'll have a room of your own.
Right next to mine.
406
00:31:52,560 --> 00:31:54,471
Never been away from Papa and Mama.
407
00:31:54,680 --> 00:31:59,674
Papa Toby will be back and forth.
We'll be over to see Mammy Bell.
408
00:31:59,880 --> 00:32:04,351
Oh, it will be better than ever
for us. And it will be legal!
409
00:32:05,240 --> 00:32:07,515
You hear me, Kizzy? Legal.
410
00:32:08,040 --> 00:32:09,837
Don't know about legal.
411
00:32:10,400 --> 00:32:14,996
Well, legal is...
It's just the law.
412
00:32:15,480 --> 00:32:18,790
Blacks are slaves, we own them.
That's how it is.
413
00:32:19,000 --> 00:32:22,390
I know. Just don't
understand it, I guess.
414
00:32:22,640 --> 00:32:26,997
Think of it this way, Kizzy.
It's the natural way of things.
415
00:32:27,200 --> 00:32:30,829
It's because white folks
are smarter than niggers.
416
00:32:31,040 --> 00:32:35,397
Like men are smarter. Everyone
knows that, for heaven's sake.
417
00:32:35,680 --> 00:32:37,830
You mean, that's how God made it?
418
00:32:38,040 --> 00:32:42,431
Exactly. If it wasn't right,
he'd change it, wouldn't he?
419
00:32:43,240 --> 00:32:44,958
Expect so.
420
00:32:45,720 --> 00:32:48,359
Abolitionists want to change it.
421
00:32:49,600 --> 00:32:54,390
If we weren't friends, I could
have you punished for mentioning them.
422
00:32:54,680 --> 00:32:55,795
I know that.
423
00:32:56,000 --> 00:33:00,357
But we are friends.
So I'll explain it to you.
424
00:33:01,040 --> 00:33:05,636
They are evil people. Like Quakers.
They're against God.
425
00:33:05,840 --> 00:33:07,114
They is?
426
00:33:07,720 --> 00:33:08,869
Kizzy!
427
00:33:10,560 --> 00:33:15,509
Papa wants to get back. Don't want
to run into patrollers after dark.
428
00:33:15,760 --> 00:33:21,039
Kizzy, don't you want to be my slave?
Aren't you my friend?
429
00:33:21,280 --> 00:33:25,717
Of course I'm your friend.
I has to ask my mama and my papa.
430
00:33:25,920 --> 00:33:27,478
Oh, no, I'll ask.
431
00:33:27,680 --> 00:33:31,355
I want to. I'll be at Uncle's
in a week. I'll ask then.
432
00:33:31,880 --> 00:33:35,919
It's to be our secret.
Just yours and mine.
433
00:33:36,720 --> 00:33:39,109
Oh, how happy Mammy Bell will be!
434
00:33:39,320 --> 00:33:42,630
She'll cry just from joy
when I tell her.
435
00:33:42,800 --> 00:33:45,109
Oh, Kizzy, isn't it wonderful?
436
00:33:45,320 --> 00:33:48,551
We have the most wonderful
secret of all.
437
00:33:51,120 --> 00:33:57,229
Noah's just slipped off
to visit a girl.
438
00:33:57,480 --> 00:33:58,469
He's that age.
439
00:33:58,720 --> 00:34:03,032
Only gal he's interested in is here.
Bell's Kizzy.
440
00:34:03,240 --> 00:34:05,959
He's run off, doctor.
I'd swear on it.
441
00:34:06,320 --> 00:34:08,914
The longer we wait,
less chance we have.
442
00:34:09,120 --> 00:34:11,953
As it is, we'll have to use the dogs.
443
00:34:17,120 --> 00:34:21,671
All right, Mr. Ordell,
do what you have to do.
444
00:34:39,760 --> 00:34:44,436
The past two weeks been as grim a time
I have seen on this place...
445
00:34:44,640 --> 00:34:47,677
...and you two get cheerier every day.
446
00:34:48,400 --> 00:34:52,029
We cheery for the reasons
the white folks is angry.
447
00:34:52,240 --> 00:34:55,277
Noah been gone a week
and ain't been caught.
448
00:34:55,480 --> 00:34:59,871
You ain't the only cheery ones.
Missy Anne drove in smiling.
449
00:35:00,080 --> 00:35:02,878
She got a surprise.
She gonna tell us tonight.
450
00:35:04,960 --> 00:35:09,750
I been doing nothing but thinking
of Noah since Missy told me.
451
00:35:10,200 --> 00:35:15,069
She gonna ask if I can be hers.
If I can be her slave, legal.
452
00:35:15,280 --> 00:35:18,750
And live at
Massa John Reynolds' plantation.
453
00:35:18,960 --> 00:35:22,999
Damn white folks! They got
no right to take a child from us.
454
00:35:23,600 --> 00:35:27,070
Go easy, Toby. Kizzy still with us.
455
00:35:27,440 --> 00:35:30,796
I'll ask massa. He listens,
not like most whites.
456
00:35:31,040 --> 00:35:32,234
I don't like it.
457
00:35:32,440 --> 00:35:36,149
Every time Missy want something,
she get her way.
458
00:35:36,400 --> 00:35:40,188
I wish Noah were here
to make me free like he be.
459
00:35:40,400 --> 00:35:42,914
He is free, Papa. I know it.
460
00:35:43,120 --> 00:35:46,635
I just feel it in my bones.
He's free!
461
00:35:49,440 --> 00:35:52,716
That's Ada. Oh, Lord, have mercy!
462
00:35:58,960 --> 00:36:01,190
Oh, my child!
463
00:36:02,320 --> 00:36:04,151
My child!
464
00:36:05,280 --> 00:36:08,829
Oh, my child! Oh, my child.
465
00:36:09,840 --> 00:36:13,628
Mama Ada, come on now.
Come on back to your cabin.
466
00:36:15,840 --> 00:36:17,193
My boy!
467
00:36:25,640 --> 00:36:27,437
He put up a fight, sir.
468
00:36:32,680 --> 00:36:33,635
Noah?
469
00:36:43,440 --> 00:36:45,396
He had a traveling pass.
470
00:36:45,600 --> 00:36:48,910
He ain't told me how he got it yet,
but he will.
471
00:37:40,880 --> 00:37:44,236
Honey, why don't you
just sit down and wait?
472
00:38:07,320 --> 00:38:08,833
Toby?
473
00:38:09,400 --> 00:38:14,030
Dr. Reynolds says he'll be
wanting to see you and Bell.
474
00:38:14,920 --> 00:38:16,239
Yes, sir.
475
00:38:26,280 --> 00:38:28,840
He ain't interested in seeing you.
476
00:38:31,000 --> 00:38:33,673
Just your papa and your mama.
477
00:38:34,800 --> 00:38:36,995
Bell. Toby.
478
00:38:37,600 --> 00:38:42,151
This plantation here is home.
It's home for all of us.
479
00:38:42,360 --> 00:38:46,956
All being part of the same family.
Negro as well as white.
480
00:38:48,280 --> 00:38:53,400
Members of a family have
responsibilities. They have rules.
481
00:38:53,720 --> 00:38:57,554
Or it'd be impossible
to live together in peace.
482
00:38:58,560 --> 00:38:59,549
Understand?
483
00:39:00,840 --> 00:39:03,035
- Yes, sir.
- Yes, sir.
484
00:39:03,280 --> 00:39:07,671
If any of you break the rules,
my rules, I have no choice...
485
00:39:07,880 --> 00:39:11,270
...but to remove him
for the good of the rest.
486
00:39:13,800 --> 00:39:18,590
I could forgive, but that would be
like leaving a rotten fruit...
487
00:39:18,800 --> 00:39:23,112
...in the barrel to spoil everything
around it. It's not fair.
488
00:39:24,120 --> 00:39:27,510
You come. I have to show you this.
489
00:39:31,760 --> 00:39:36,356
This is a traveling pass.
Noah confessed it was forged for him.
490
00:39:36,560 --> 00:39:38,039
By Kizzy.
491
00:39:38,640 --> 00:39:42,792
It's a copy of one Miss Anne gave her.
All right.
492
00:39:43,480 --> 00:39:45,835
Noah's been sold, what's left of him.
493
00:39:46,760 --> 00:39:48,079
And Kizzy...
494
00:39:49,880 --> 00:39:54,158
Oh, God, no. No, massa.
You can't sell Kizzy too.
495
00:39:54,360 --> 00:39:57,193
No, massa, not my baby,
not my child!
496
00:39:57,560 --> 00:40:01,599
Oh, massa, not my child,
not my baby!
497
00:40:02,000 --> 00:40:04,150
- Massa, massa, please!
- Bell.
498
00:40:04,360 --> 00:40:08,069
Massa, beat her! Do anything
you want to her, massa.
499
00:40:08,320 --> 00:40:13,155
Tear the skin off
her worthless hide.
500
00:40:13,360 --> 00:40:18,229
Please, massa, in the name
of Jesus, have mercy.
501
00:40:18,440 --> 00:40:21,512
Me and Toby, we give you
our lives, massa.
502
00:40:22,360 --> 00:40:23,475
Massa!
503
00:40:25,120 --> 00:40:29,238
Forty years! Forty years
I serve you. Don't that count?
504
00:40:29,440 --> 00:40:32,796
You did your job. She disobeyed.
505
00:40:33,000 --> 00:40:35,230
She must suffer the consequences.
506
00:40:35,440 --> 00:40:38,318
Please? Please, massa, I beg you.
507
00:40:38,520 --> 00:40:42,069
Please don't sell her.
Please, massa.
508
00:40:42,920 --> 00:40:45,036
She's already been sold.
509
00:40:47,160 --> 00:40:50,232
Oh, then, massa,
please sell us with her.
510
00:40:50,440 --> 00:40:54,638
Don't split the family.
You never been that kind of man.
511
00:40:55,280 --> 00:40:57,191
Tom Moore owns Kizzy now.
512
00:40:58,320 --> 00:41:00,276
Ordell will take her away.
513
00:41:00,480 --> 00:41:02,630
- Massa...
- I don't want to go!
514
00:41:02,880 --> 00:41:07,032
- God, my baby!
- No, no!
515
00:41:07,720 --> 00:41:11,156
Uncle William. Poor Mammy Bell.
516
00:41:14,240 --> 00:41:16,834
Mama! Papa! No!
517
00:41:17,040 --> 00:41:20,396
Mama! No! Papa!
518
00:41:22,200 --> 00:41:23,872
Get back there!
519
00:41:24,920 --> 00:41:27,957
- Get back!
- Missy Anne, please!
520
00:41:28,160 --> 00:41:30,958
Missy Anne, please! Please help me!
521
00:41:31,600 --> 00:41:34,558
- Missy Anne! Please help me!
- Back!
522
00:41:34,800 --> 00:41:38,839
Mama! Papa! I don't want to go!
523
00:41:41,120 --> 00:41:43,236
Missy Anne, please!
524
00:42:02,400 --> 00:42:07,190
Oh, Kizzy. My baby...
525
00:42:14,040 --> 00:42:17,350
I swear, Uncle William,
in all my life...
526
00:42:17,560 --> 00:42:20,438
...I have never been made
such a fool of.
527
00:42:21,400 --> 00:42:25,678
To choose that buck when
she had such an opportunity.
528
00:42:26,160 --> 00:42:30,790
She's no different. She's as
stupid as all the rest of them.
529
00:42:31,760 --> 00:42:33,398
What a shame.
530
00:42:46,320 --> 00:42:48,231
What you doing?
531
00:42:55,280 --> 00:42:57,077
Mandinka people...
532
00:42:57,280 --> 00:43:01,193
...believe that if you save dust
from a footprint...
533
00:43:02,160 --> 00:43:04,276
...someday they come back.
534
00:43:04,480 --> 00:43:09,031
Like naming her Kizzy was supposed
to make her stay put.
535
00:43:12,840 --> 00:43:17,994
Well, either you lied to me, old man,
or you been lied to.
536
00:43:18,200 --> 00:43:22,955
That child's gone from us
and she ain't never coming back.
537
00:43:23,160 --> 00:43:25,628
You hear me? Never!
538
00:44:12,520 --> 00:44:14,317
- Boy!
- Yes, sir?
539
00:44:14,520 --> 00:44:16,431
Know where she belongs?
540
00:44:16,640 --> 00:44:20,633
Yes, sir. He say put her
in the cabin at the end.
541
00:44:49,040 --> 00:44:53,795
- You know your name?
- Kizzy. Kizzy Reynolds.
542
00:44:54,000 --> 00:44:57,788
Kizzy Moore. I bought you.
You're my property now.
543
00:44:58,000 --> 00:45:01,993
Cost a fair price. Enough for
a payment on a cotton gin.
544
00:45:02,200 --> 00:45:07,433
Well, Kizzy, I'm gonna
get my money's worth right now.
545
00:45:10,200 --> 00:45:14,478
I'd rather not hurt you,
but I ain't got no time to play...
546
00:45:37,440 --> 00:45:40,477
You gonna be all right.
You'll be all right.
547
00:45:46,640 --> 00:45:49,871
My name's Malizy. I's the cook.
548
00:45:50,280 --> 00:45:53,352
You best know about Massa Tom Moore.
549
00:45:54,120 --> 00:45:57,590
He's one of them white men
that likes nigger women.
550
00:45:57,800 --> 00:45:59,313
Young ones.
551
00:46:01,680 --> 00:46:05,673
He'll be bothering you
most every night for a while.
552
00:46:06,720 --> 00:46:08,950
Used to bother me, but no more.
553
00:46:12,080 --> 00:46:15,675
No sense in fretting.
Ain't nothing you can do.
554
00:46:16,560 --> 00:46:20,678
He stud you till you has a baby.
Then he leave you alone.
555
00:46:22,160 --> 00:46:25,596
Massa Tom Moore no worse
than most white men.
556
00:46:26,240 --> 00:46:27,434
Even fair.
557
00:46:29,960 --> 00:46:31,279
Depends on you.
558
00:46:33,360 --> 00:46:36,670
He figures you gotta deserve
what you get.
559
00:46:42,240 --> 00:46:45,118
When I has my baby...
560
00:46:45,320 --> 00:46:47,390
...he gonna be a boy.
561
00:46:47,960 --> 00:46:50,474
And when that boy grow up...
562
00:46:50,680 --> 00:46:53,240
...I promise you one thing:
563
00:46:53,440 --> 00:46:57,353
Massa Tom Moore gonna get
what he deserve.
564
00:47:56,680 --> 00:47:59,433
Welcome, Mr. Bennett.
Welcome to our home.
565
00:47:59,640 --> 00:48:02,074
It's not so fine
as what you're used to.
566
00:48:02,280 --> 00:48:05,158
Your smile will make
any house a mansion.
567
00:48:05,360 --> 00:48:08,955
- For heaven's sake.
- Well said, sir. You have a gift.
568
00:48:09,160 --> 00:48:12,038
No, not in comparison
to my boy, Sam, here.
569
00:48:12,240 --> 00:48:14,595
He's a terrible one for the ladies.
570
00:48:14,800 --> 00:48:15,869
Yes, sir.
571
00:48:16,080 --> 00:48:19,755
Not much to choose from here.
I don't keep many slaves.
572
00:48:19,960 --> 00:48:24,397
Mr. Bennett, won't you step inside
and rest yourself?
573
00:48:24,600 --> 00:48:26,158
Thank you, ma'am.
574
00:48:26,360 --> 00:48:31,309
Kizzy, girl. That driver got
his eye glued on you. Just glued!
575
00:48:31,840 --> 00:48:36,470
Smile at him. Bee needs a sniff
of honey to keep him buzzing around.
576
00:48:38,640 --> 00:48:41,393
I'd sooner die than smile
at that peacock.
577
00:48:41,600 --> 00:48:46,720
Girl, pride is a deadly sin
and you is too young to die.
578
00:49:02,400 --> 00:49:03,799
Mama?
579
00:49:05,320 --> 00:49:06,912
I...
580
00:49:07,440 --> 00:49:11,718
- I can't eat supper with you tonight.
- Why you can't?
581
00:49:11,920 --> 00:49:17,074
Gotta get the chickens ready.
Massa showing off to some gamecocker.
582
00:49:17,480 --> 00:49:21,917
Massa! I made you a special supper,
all the things you like.
583
00:49:26,960 --> 00:49:30,999
Can't help it. Me and Mingo
gonna be getting them birds ready.
584
00:49:33,600 --> 00:49:37,912
Now, what you getting
all fussed about? It ain't my fault.
585
00:49:38,120 --> 00:49:39,633
Go on and say it.
586
00:49:40,560 --> 00:49:43,836
"Georgie, I swear you loves
them roosters...
587
00:49:44,040 --> 00:49:47,271
...more than you loves
your own mama.
588
00:49:47,880 --> 00:49:51,714
Why can't you be like
your granddaddy, the African...
589
00:49:51,920 --> 00:49:54,593
...and get some learning?"
I'll tell you why.
590
00:49:54,800 --> 00:49:58,349
Nobody gonna cut off my foot
for no damn fool runaway.
591
00:49:58,560 --> 00:50:01,028
Keep your mocking tongue
off my daddy!
592
00:50:01,280 --> 00:50:04,431
Least he weren't like you,
slave down to your bones.
593
00:50:04,640 --> 00:50:08,679
You think you smart?
I may not be much older than you...
594
00:50:08,880 --> 00:50:13,317
...but I am your mama
and I'll make something of you.
595
00:50:13,520 --> 00:50:15,909
You gonna do as I say.
596
00:50:18,080 --> 00:50:19,911
All right, Mama.
597
00:50:21,040 --> 00:50:24,350
I'll tell massa, "I can't tend
your chickens tonight.
598
00:50:24,560 --> 00:50:27,120
My mama wants me
to eat supper with her."
599
00:50:33,680 --> 00:50:34,795
Get on out of here.
600
00:50:35,880 --> 00:50:37,233
Thank you, Mama.
601
00:50:44,280 --> 00:50:47,272
I think Massa Bennett wants
to see old red.
602
00:50:47,480 --> 00:50:49,152
Yes, sir!
603
00:50:49,720 --> 00:50:51,438
Come on there, red.
604
00:50:53,600 --> 00:50:55,909
Show him that gamecock, boy!
605
00:50:58,960 --> 00:51:01,394
Here he is, old red!
606
00:51:01,600 --> 00:51:04,239
Come on, now. Come on.
607
00:51:04,440 --> 00:51:07,876
Catch it if you can, now.
You badass, come on.
608
00:51:08,080 --> 00:51:09,718
Bad chicken. Look it.
609
00:51:13,200 --> 00:51:14,474
Come on.
610
00:51:15,840 --> 00:51:17,637
Come on.
611
00:51:18,480 --> 00:51:20,630
Time you got pitted anyway.
612
00:51:21,440 --> 00:51:22,919
Catch it. Catch it.
613
00:51:27,080 --> 00:51:29,275
Enough. Don't run him to death.
614
00:51:29,480 --> 00:51:33,155
Nothing gonna kill that red devil,
except a spur.
615
00:51:33,680 --> 00:51:37,355
It's a fine bird. Your stock
will strengthen our breed.
616
00:51:37,880 --> 00:51:39,518
That's all, boys.
617
00:51:43,000 --> 00:51:44,479
- Boy?
- Yes, sir?
618
00:51:44,680 --> 00:51:47,433
You have a sure hand with a gamecock.
619
00:51:48,040 --> 00:51:49,189
Thank you, sir.
620
00:51:49,400 --> 00:51:53,632
But ain't nothing I knows except
what massa and Mingo teached me.
621
00:51:53,840 --> 00:51:56,308
Where's that fancy nigger of yours?
622
00:51:56,520 --> 00:52:01,071
Last I saw, he was chasing a plump
chicken with a speckled bandanna.
623
00:52:04,240 --> 00:52:07,596
I bet you give that man of yours
one devil of a time.
624
00:52:07,800 --> 00:52:10,030
I be by myself, thank you.
625
00:52:10,800 --> 00:52:13,314
Look here... How is you called?
626
00:52:13,520 --> 00:52:14,919
Kizzy.
627
00:52:21,920 --> 00:52:23,239
Look here.
628
00:52:24,000 --> 00:52:26,150
These are for you, pretty Kizzy.
629
00:52:26,560 --> 00:52:31,315
Thank you. Massa Moore be mighty
obliged, you weeding his garden.
630
00:52:31,520 --> 00:52:35,035
Woman, you has a sharp tongue!
But I likes you.
631
00:52:35,240 --> 00:52:37,800
Yes, I likes you in spite of yourself.
632
00:52:38,720 --> 00:52:42,315
What you say me and you
go out walking this evening?
633
00:52:42,640 --> 00:52:44,073
What you want with me?
634
00:52:44,280 --> 00:52:47,716
What any healthy man want
with a fine-looking woman.
635
00:52:47,920 --> 00:52:50,514
You can want what you want
all you want.
636
00:52:50,720 --> 00:52:52,039
Now, look here.
637
00:52:52,400 --> 00:52:57,315
I ain't gonna be here but for
this week. Ain't you got any heart?
638
00:52:57,520 --> 00:52:59,954
If I do, Mr. Fancy Driver...
639
00:53:00,160 --> 00:53:03,789
...nobody take it free
or buy it cheap.
640
00:53:07,520 --> 00:53:09,272
His ears must be ringing!
641
00:53:09,480 --> 00:53:14,190
Well, Sister Sara, my lungs is
in the service of the Lord. Amen!
642
00:53:14,400 --> 00:53:18,279
Daddy, you supposed
to baptize Joshua Clayborne.
643
00:53:18,480 --> 00:53:22,678
Yes. Thank you, Matilda.
Excuse me, ladies.
644
00:53:23,920 --> 00:53:28,198
Always good to see you, angel.
How's Georgie been treating you?
645
00:53:28,640 --> 00:53:31,950
It's my hope you
and my boy gonna jump the broom.
646
00:53:32,240 --> 00:53:35,869
Good wife like you just
what he need to steady him down.
647
00:53:36,560 --> 00:53:38,118
Miss Kizzy.
648
00:53:38,480 --> 00:53:43,156
I so partial to that sinful boy
of yours that I ashamed of myself.
649
00:53:43,560 --> 00:53:47,473
But I ain't gonna give him time
until he mends his ways.
650
00:53:47,720 --> 00:53:49,278
That's what I'm saying!
651
00:53:49,480 --> 00:53:53,393
We got to grab the evil,
a scaly creature...
652
00:53:53,600 --> 00:53:57,718
...by his slimy neck, you see
and then you just shake him out!
653
00:53:57,920 --> 00:54:03,119
I say you shake him good! And then
you tussle him on down, you see...
654
00:54:03,360 --> 00:54:05,669
...and then you tell him straight out.
655
00:54:05,880 --> 00:54:07,791
Tell him straight out.
656
00:54:08,000 --> 00:54:12,391
You say, "Get thee behind me, Satan.
I say, get thee behind me."
657
00:54:12,600 --> 00:54:15,876
"The Lord, the Lord am with me!"
658
00:54:16,080 --> 00:54:18,878
I say, "Get thee behind me, Satan!"
659
00:54:19,120 --> 00:54:21,509
George Moore, you stop this second!
660
00:54:22,440 --> 00:54:26,831
Oh, well, it's always so nice
to see a new face at the services.
661
00:54:27,080 --> 00:54:29,230
I'm so glad you could join...
662
00:54:29,480 --> 00:54:32,950
You is mocking my daddy!
663
00:54:33,400 --> 00:54:37,075
- You is no-account, George Moore!
- Wait...
664
00:54:37,320 --> 00:54:39,436
Excuse me a minute.
665
00:54:42,080 --> 00:54:44,674
Tildy! I's sorry.
666
00:54:45,280 --> 00:54:48,636
You know I don't mean nothing
against your daddy.
667
00:54:48,840 --> 00:54:51,638
- Don't nothing matter to you?
- You matter to me.
668
00:54:51,840 --> 00:54:54,673
Even though you always
a preacher's daughter.
669
00:54:54,920 --> 00:54:59,550
Save that for them giggling ninnies
who follows you around.
670
00:55:01,480 --> 00:55:04,916
- Come here, Tildy.
- Leave me alone, George Moore.
671
00:55:05,320 --> 00:55:08,232
Go on, do what you want.
672
00:55:08,800 --> 00:55:12,190
- It ain't nothing to me.
- Oh, it ain't, huh?
673
00:55:12,400 --> 00:55:14,311
Then how come you shaking?
674
00:55:15,160 --> 00:55:20,029
I wanna show you what does matter.
Something I ain't showed other girls.
675
00:55:41,200 --> 00:55:44,556
If you's handing out kisses,
where do the line start?
676
00:55:44,760 --> 00:55:46,637
I ain't handing any out.
677
00:55:46,840 --> 00:55:50,116
What you giving that chicken trainer,
young George?
678
00:55:50,320 --> 00:55:52,356
George is special.
679
00:55:52,920 --> 00:55:57,232
- He anything to you, girl?
- He my son.
680
00:55:58,720 --> 00:56:00,597
You the boy's mama, huh?
681
00:56:01,720 --> 00:56:04,871
Well, Lord, Lord,
don't that beat all!
682
00:56:07,560 --> 00:56:08,879
Look here...
683
00:56:09,160 --> 00:56:13,517
...if you's going home, I thought
I'd see you safe to your cabin.
684
00:56:13,720 --> 00:56:15,631
You thought wrong as usual.
685
00:56:15,840 --> 00:56:18,638
Come on now, what you scared of, girl?
686
00:56:19,200 --> 00:56:22,795
I ain't scared of nothing,
least of all you.
687
00:56:23,000 --> 00:56:27,118
Shouldn't be no reason I can't
see you home, should there?
688
00:56:32,280 --> 00:56:35,033
Do the boy know
the massa's his daddy?
689
00:56:35,440 --> 00:56:38,512
He used to ask, but I never told him.
690
00:56:38,960 --> 00:56:41,554
If he has a notion,
he don't ask no more.
691
00:56:41,760 --> 00:56:44,672
- He gonna find out someday.
- Not from me.
692
00:56:44,880 --> 00:56:47,269
Ain't nothing I wants to crow about.
693
00:56:47,480 --> 00:56:52,190
I used to pray that George'd kill Massa
Moore when he was old enough.
694
00:56:52,400 --> 00:56:55,790
But I got older and wanted
my boy to be older too...
695
00:56:56,000 --> 00:56:57,274
...so I give it up.
696
00:56:57,480 --> 00:57:01,155
Don't you be talking about
niggers hurting white folks.
697
00:57:01,360 --> 00:57:04,557
- You know it ain't healthy.
- Ain't no fear of that.
698
00:57:04,760 --> 00:57:07,320
They closer than
finger and thumb...
699
00:57:07,520 --> 00:57:11,274
...off to those cockfights
with old Mingo every week.
700
00:57:11,840 --> 00:57:14,479
Well, this is my place.
701
00:57:18,120 --> 00:57:20,190
Do the boy stay here with you?
702
00:57:20,400 --> 00:57:23,233
He stay where he's happy,
with his chickens.
703
00:57:23,440 --> 00:57:26,910
Well, what we standing
out here for? Let's go inside.
704
00:57:27,120 --> 00:57:30,271
You wanted to see me home safe.
I's safe now.
705
00:57:30,480 --> 00:57:32,550
Thank you and goodbye.
706
00:57:33,720 --> 00:57:36,632
I thinks you powerful lonesome, Kizzy.
707
00:57:36,840 --> 00:57:40,469
Well, if I is,
it ain't for the likes of you.
708
00:57:40,680 --> 00:57:44,673
Woman, you has a lot of pride.
But I admire you for it.
709
00:57:44,880 --> 00:57:47,110
But I's a prideful man myself.
710
00:57:47,320 --> 00:57:49,311
And you ain't nourishing it.
711
00:57:49,520 --> 00:57:53,274
Now, you can go on in there
and shut the door on me...
712
00:57:53,480 --> 00:57:55,710
...but if you do, do it for good.
713
00:57:55,920 --> 00:57:59,071
Because I ain't gonna come
knocking no more.
714
00:58:07,120 --> 00:58:08,314
Well?
715
00:58:08,520 --> 00:58:11,239
What you standing out there for, fool?
716
00:58:21,720 --> 00:58:25,030
Look at them stags go at it.
Ain't it something?
717
00:58:26,200 --> 00:58:28,077
Easy, easy!
718
00:58:28,280 --> 00:58:29,998
You'll have your day.
719
00:58:30,200 --> 00:58:32,634
- Ain't you scared?
- Scared?
720
00:58:33,640 --> 00:58:37,679
I love these birds.
They like my babies.
721
00:58:38,640 --> 00:58:39,629
Good boy.
722
00:58:39,840 --> 00:58:43,992
It's time they mated.
That's what the ruckus is about.
723
00:58:44,200 --> 00:58:47,272
Nothing's more ornery
than a game bird...
724
00:58:47,520 --> 00:58:51,229
...without a covey of hens
to soothe him.
725
00:58:51,440 --> 00:58:55,194
- It's the way of nature.
- It's the way of dumb critters.
726
00:58:55,680 --> 00:58:57,830
It's fine for them.
727
00:58:58,200 --> 00:59:00,077
I ain't no dumb critter.
728
00:59:00,440 --> 00:59:03,273
Won't think or live like one.
729
00:59:03,520 --> 00:59:06,557
And I sure don't want
to be treated like one.
730
00:59:09,040 --> 00:59:11,031
Tildy...
731
00:59:25,360 --> 00:59:27,635
Time I was getting home.
732
00:59:35,120 --> 00:59:37,680
What you looking at me like that for?
733
00:59:38,640 --> 00:59:41,279
You is a gentle man.
734
00:59:41,720 --> 00:59:46,111
Something about you brings out
the gentle in me.
735
00:59:49,320 --> 00:59:51,197
Sam Bennett.
736
00:59:52,080 --> 00:59:54,275
What's your real name, Sam?
737
00:59:54,480 --> 00:59:56,835
- Just that.
- No, it ain't.
738
00:59:57,040 --> 01:00:01,113
That's your slave name.
My slave name's Kizzy Moore.
739
01:00:01,320 --> 01:00:04,517
My real name's Kizzy Kinte,
after my daddy.
740
01:00:04,720 --> 01:00:06,836
What is you talking about?
741
01:00:07,040 --> 01:00:10,589
About where we come from.
About Africa.
742
01:00:10,800 --> 01:00:13,519
What we was before we were slaves.
743
01:00:15,200 --> 01:00:19,557
Nothing's a bigger pain than a nigger
with Africa on his mind.
744
01:00:19,760 --> 01:00:21,955
What's so grand about Africa?
745
01:00:22,160 --> 01:00:23,275
You know...
746
01:00:23,520 --> 01:00:27,559
...I drive and see more than most
Africans dream about.
747
01:00:27,920 --> 01:00:31,469
You don't know how much
an African can dream.
748
01:00:32,760 --> 01:00:36,548
While driving, ever come upon
the Reynolds plantation?
749
01:00:37,080 --> 01:00:39,275
I reckon I have passed it.
750
01:00:39,480 --> 01:00:43,359
It's about four hours
away from here. Why?
751
01:00:44,520 --> 01:00:47,193
I got some folks I know there.
752
01:00:48,280 --> 01:00:50,191
At least I think I do.
753
01:00:50,400 --> 01:00:52,960
- Who that?
- My mama and my daddy.
754
01:00:53,960 --> 01:00:56,155
And I'm longing to see them.
755
01:00:56,920 --> 01:01:00,390
You're a girl full of longings,
ain't you?
756
01:01:01,920 --> 01:01:03,592
Yes, I is.
757
01:01:15,440 --> 01:01:18,193
Girl, don't put no hex on me!
758
01:01:18,400 --> 01:01:22,837
I'm not putting a hex on you, fool!
I'm writing your name.
759
01:01:23,040 --> 01:01:24,871
S-A-M.
760
01:01:25,080 --> 01:01:27,355
Where you learn that?
761
01:01:27,560 --> 01:01:31,519
Young Missy teach me,
on another plantation.
762
01:01:31,720 --> 01:01:34,632
Well, best you just forget it.
763
01:01:34,960 --> 01:01:38,270
Massa don't like black folks
reading and writing.
764
01:01:38,480 --> 01:01:40,755
Why you worried what massa like?
765
01:01:40,960 --> 01:01:43,349
I's only worried about you.
766
01:01:44,240 --> 01:01:47,437
I don't want no harm
to come to you is all.
767
01:01:48,080 --> 01:01:49,354
Come here.
768
01:02:15,320 --> 01:02:17,959
Kizzy, if I didn't know better...
769
01:02:18,160 --> 01:02:21,470
...I'd say you was working on
getting me fat.
770
01:02:21,680 --> 01:02:26,310
- All this food you handing out...
- Don't want you fat, Sam.
771
01:02:26,520 --> 01:02:29,478
Just trying to keep up your strength.
772
01:02:40,720 --> 01:02:42,790
- Come here.
- Leave me be.
773
01:02:43,000 --> 01:02:45,434
- I got work to do.
- So has I!
774
01:02:45,640 --> 01:02:47,358
Come on, now, stop.
775
01:02:48,760 --> 01:02:50,751
Lord, Lord.
776
01:02:54,720 --> 01:02:56,039
Look here...
777
01:02:57,360 --> 01:02:59,430
I sure is thirsty, girl.
778
01:03:00,600 --> 01:03:02,955
Has you got any water in here?
779
01:03:04,840 --> 01:03:05,909
Fetch me some.
780
01:03:10,760 --> 01:03:12,751
I glad to do that.
781
01:03:14,720 --> 01:03:17,792
Got some lovely fresh spring water.
782
01:03:18,320 --> 01:03:21,630
I'm taking it from
the bottom of the barrel...
783
01:03:21,840 --> 01:03:24,513
...so it'll be nice and cool.
784
01:03:25,200 --> 01:03:27,236
Oh, that's good.
785
01:03:34,760 --> 01:03:37,274
Here's your water, Samuel, dear.
786
01:03:39,720 --> 01:03:42,712
- Why'd you do that?!
- Never say "Fetch me."
787
01:03:42,920 --> 01:03:46,515
You want something from me,
I glad to give it.
788
01:03:46,720 --> 01:03:48,278
But you ask.
789
01:03:48,480 --> 01:03:51,074
Bedding me don't mean
you can abuse me.
790
01:03:51,280 --> 01:03:54,670
I slave enough.
I won't be your slave.
791
01:04:06,120 --> 01:04:07,269
Come here.
792
01:04:07,920 --> 01:04:10,036
I mean, please.
793
01:04:11,360 --> 01:04:13,794
Pretty Kizzy, please come here.
794
01:04:14,280 --> 01:04:15,793
See now?
795
01:04:16,480 --> 01:04:19,631
"Please" gets his self pleased.
796
01:04:32,240 --> 01:04:33,719
Honey, what's wrong?
797
01:04:34,960 --> 01:04:37,155
Come on, tell me what's wrong.
798
01:04:38,960 --> 01:04:42,953
Oh, Sam, I loses everybody.
799
01:04:43,160 --> 01:04:44,149
Everybody.
800
01:04:47,520 --> 01:04:49,511
The first boy I ever loved.
801
01:04:49,720 --> 01:04:53,030
Noah, he was sold away.
802
01:04:53,840 --> 01:04:56,991
Then they took me from my mama
and my daddy.
803
01:04:57,720 --> 01:04:59,312
Now you'll go away.
804
01:04:59,520 --> 01:05:01,397
Hush, girl, come here.
805
01:05:02,080 --> 01:05:06,073
Oh, Sam, what am I gonna do
after you're gone?
806
01:05:06,280 --> 01:05:07,713
What am I gonna do?
807
01:05:09,040 --> 01:05:11,429
Same as me.
808
01:05:11,680 --> 01:05:16,310
Go on living one day at a time
just like we always done.
809
01:05:16,560 --> 01:05:20,109
Come here. We got a whole lot
of night left.
810
01:05:30,400 --> 01:05:33,153
Mama! Mama, I wanna talk to you!
811
01:05:33,680 --> 01:05:37,116
"Good morning, Mama.
How you feeling this morning?
812
01:05:37,360 --> 01:05:40,318
- Fine..."
- I want to talk about you.
813
01:05:42,680 --> 01:05:45,274
Ain't you ashamed of yourself?
814
01:05:45,480 --> 01:05:50,554
Everybody knows that driver's been
in your cabin these nights.
815
01:05:51,080 --> 01:05:54,072
Don't you care about how I feel?
816
01:05:55,160 --> 01:05:58,152
It's a scandal.
I can't go nowhere...
817
01:05:58,440 --> 01:06:01,477
...without people laughing
and winking.
818
01:06:02,160 --> 01:06:06,392
- I won't stand for it.
- What won't you stand for?
819
01:06:06,600 --> 01:06:08,272
You let my mama be.
820
01:06:09,000 --> 01:06:11,150
I know all about you.
821
01:06:11,640 --> 01:06:15,474
And I's warning you.
You leave my mama be.
822
01:06:16,480 --> 01:06:18,869
Afraid I can't do that, boy.
823
01:06:19,720 --> 01:06:21,790
I'm marrying your mama.
824
01:06:22,160 --> 01:06:25,357
- Sam?
- Massa always told me...
825
01:06:25,560 --> 01:06:29,473
...if I find a girl I want to marry,
he'd buy her.
826
01:06:29,680 --> 01:06:31,272
Well, I asked him.
827
01:06:31,920 --> 01:06:33,592
And he's agreeable.
828
01:06:38,640 --> 01:06:40,949
Kizzy, I can't leave you.
829
01:06:42,080 --> 01:06:44,640
And it ain't for lack of trying.
830
01:06:46,320 --> 01:06:49,835
The boy's right about me,
far as I know.
831
01:06:50,320 --> 01:06:52,276
I've had a bunch of girls.
832
01:06:53,240 --> 01:06:54,958
That ain't no secret.
833
01:06:55,400 --> 01:06:57,914
I've been a rolling stone so long...
834
01:06:58,120 --> 01:07:00,236
...I don't know any other way.
835
01:07:01,120 --> 01:07:05,318
I never stopped being lonely
till I met you.
836
01:07:07,760 --> 01:07:11,594
Scared me half to death,
wanting somebody so much.
837
01:07:12,840 --> 01:07:16,833
But I want you, Kizzy.
Will you have me?
838
01:07:19,560 --> 01:07:22,120
I can't answer you now, Sam.
839
01:07:23,040 --> 01:07:25,190
I got to puzzle things out.
840
01:07:26,320 --> 01:07:29,471
Puzzle fast. We ain't got much time.
841
01:07:35,320 --> 01:07:39,108
I admire the way you stand
up for your mama, boy.
842
01:07:39,320 --> 01:07:40,469
Does you proud.
843
01:08:00,040 --> 01:08:03,350
I reckon he's a good man, Mama.
844
01:08:04,760 --> 01:08:06,910
I reckon I could be wrong.
845
01:08:09,920 --> 01:08:13,629
- I can't leave. You need me.
- Don't you fret.
846
01:08:13,840 --> 01:08:17,230
Besides, we'll see each other
all the time.
847
01:08:17,440 --> 01:08:20,716
He being a driver and all,
and me...
848
01:08:20,960 --> 01:08:23,235
I travel with Massa Moore.
849
01:08:26,360 --> 01:08:27,588
Mama...
850
01:08:29,640 --> 01:08:32,313
You give me all you could give me.
851
01:08:36,920 --> 01:08:40,549
You got some happiness coming
to you in your life.
852
01:08:41,680 --> 01:08:45,798
Oh, Georgie. I loves you.
853
01:08:48,880 --> 01:08:51,838
It's gonna be all right, Mama.
854
01:08:52,600 --> 01:08:55,512
Don't you fret. It'll be all right.
855
01:09:04,120 --> 01:09:07,999
Everything has its price.
How much for the boy?
856
01:09:08,920 --> 01:09:11,480
I'll be straight with you.
857
01:09:11,680 --> 01:09:15,116
No amount of cash could pry
George from me.
858
01:09:15,320 --> 01:09:18,756
He's the best natural-born
chicken fighter...
859
01:09:18,960 --> 01:09:20,439
...there ever was.
860
01:09:20,640 --> 01:09:23,552
That nigger's my fortune
and my future.
861
01:09:23,760 --> 01:09:28,276
I don't disagree with you, Tom,
but I was obliged to try.
862
01:09:28,480 --> 01:09:32,268
Selling him would be foolish
and you're no fool.
863
01:09:32,480 --> 01:09:34,038
Thank you, sir.
864
01:09:34,640 --> 01:09:40,078
I've dined on French food from
Philadelphia to New Orleans.
865
01:09:40,280 --> 01:09:44,319
Nothing lingers on the palate
like good country cooking.
866
01:09:44,560 --> 01:09:47,836
- That was a fine meal, ma'am.
- Thank you, sir.
867
01:09:55,920 --> 01:10:00,675
Mr. Bennett, can I offer you
the hospitality of my slave row?
868
01:10:00,880 --> 01:10:03,599
- Not tonight, thank you.
- You sure?
869
01:10:03,800 --> 01:10:06,360
Nothing rounds off a meal better.
870
01:10:06,560 --> 01:10:09,028
A great tradition of civilized living.
871
01:10:09,240 --> 01:10:13,950
- Some other time. I'm a bit tired.
- Up to you, sir.
872
01:10:14,760 --> 01:10:17,479
Can I get you anything more?
873
01:10:17,680 --> 01:10:22,629
No, thank you, ma'am. If you'll
excuse me, I'm about to retire.
874
01:10:23,600 --> 01:10:27,593
Mrs. Moore, Tom. Fine meal.
875
01:10:43,120 --> 01:10:45,270
I'm feeling sluggish myself.
876
01:10:45,480 --> 01:10:49,996
- Mind if I walk and enjoy a cigar?
- Of course not.
877
01:10:51,280 --> 01:10:54,397
I may be a while.
878
01:10:55,040 --> 01:10:57,554
If you're tired, don't wait up.
879
01:10:58,040 --> 01:11:00,998
That's very considerate of you.
880
01:11:01,200 --> 01:11:04,715
Well, good night.
881
01:11:04,920 --> 01:11:06,751
Good night.
882
01:11:10,520 --> 01:11:13,353
Don't catch anything
on your walk.
883
01:11:15,760 --> 01:11:18,115
There's a little nip in the air.
884
01:11:39,760 --> 01:11:41,478
Sam?
885
01:11:56,000 --> 01:11:59,436
It's been quite a while, huh, Kizzy?
886
01:12:30,640 --> 01:12:32,710
I haven't got all night.
887
01:12:32,920 --> 01:12:35,309
- No!
- What did you say?
888
01:12:37,040 --> 01:12:40,476
No, massa, please.
889
01:12:42,760 --> 01:12:44,637
I'm gonna be married.
890
01:12:44,840 --> 01:12:48,071
I know that.
I agreed to it, didn't I?
891
01:12:56,680 --> 01:12:58,557
Got me another boot.
892
01:13:16,160 --> 01:13:19,755
- Massa loan me the rig today.
- He treat you good...
893
01:13:19,960 --> 01:13:22,394
...letting you have this rig.
894
01:13:22,600 --> 01:13:26,798
And traveling passes too.
Oh, he one fine massa.
895
01:13:27,160 --> 01:13:29,276
Treat me just like I's white!
896
01:13:29,480 --> 01:13:32,153
- Yes, you gonna like it up there.
- Sam?
897
01:13:32,360 --> 01:13:33,634
- What?
- Take me.
898
01:13:33,840 --> 01:13:35,910
Where? What you talking about?
899
01:13:36,160 --> 01:13:38,549
To Mama and Daddy at the plantation.
900
01:13:38,760 --> 01:13:42,150
I don't know about that.
That's four hours away.
901
01:13:42,360 --> 01:13:46,069
Please. I ain't been away
since I got here.
902
01:13:46,280 --> 01:13:49,989
I'd do anything to see my folks
to tell them about us.
903
01:13:50,200 --> 01:13:55,228
Sam, take me there. I won't ask
you anything again as long as we live.
904
01:13:57,720 --> 01:14:01,110
Come on, now, back off.
You'll have us in a ditch.
905
01:14:14,880 --> 01:14:18,919
OI' Toby went about two years ago.
906
01:14:19,760 --> 01:14:23,878
After your mama, Bell,
was sold to the traveling slaver...
907
01:14:24,080 --> 01:14:27,311
...he just faded.
908
01:14:28,360 --> 01:14:32,876
- Lord, that crazy African.
- What do you mean, crazy?
909
01:14:33,160 --> 01:14:36,516
All he ever talked about
was running away.
910
01:14:36,720 --> 01:14:39,757
Plotting about escaping
till he die...
911
01:14:39,960 --> 01:14:42,952
...and him not hardly able to walk.
912
01:14:44,240 --> 01:14:47,277
I was with him
when he passed to glory.
913
01:14:48,440 --> 01:14:51,159
Did he say anything before he died?
914
01:14:51,360 --> 01:14:53,920
Nothing I could make no sense of...
915
01:14:54,120 --> 01:14:57,237
...just jabbered away in African.
916
01:14:57,680 --> 01:15:00,831
He kept saying something like:
917
01:15:01,040 --> 01:15:04,077
"Belong..."
"Belong" something.
918
01:15:04,480 --> 01:15:06,630
Were it Kamby Bolongo?
919
01:15:06,960 --> 01:15:11,112
That's right. He kept saying it
over and over.
920
01:15:16,120 --> 01:15:17,599
Like he were praying.
921
01:15:17,960 --> 01:15:23,080
- Kamby Bolongo? What that mean?
- It mean "river."
922
01:15:24,080 --> 01:15:27,959
It was one of the first things
he ever taught me.
923
01:15:29,360 --> 01:15:31,874
I sorry about your folks, miss.
924
01:15:33,640 --> 01:15:36,393
I sure miss that old African.
925
01:15:38,040 --> 01:15:40,918
I'd like to be alone for a while.
926
01:15:48,880 --> 01:15:52,634
Daddy, Mama.
927
01:15:54,040 --> 01:15:55,871
Wherever you be...
928
01:15:56,080 --> 01:15:58,719
...oh, I miss you so.
929
01:16:00,000 --> 01:16:03,436
I'm sorry you died without my comfort.
930
01:16:04,840 --> 01:16:08,549
I guess you worried
about what happened to me.
931
01:16:09,480 --> 01:16:12,950
Well, it ain't so bad.
932
01:16:13,160 --> 01:16:17,870
I've had my sorrows just like you,
and my joys.
933
01:16:19,920 --> 01:16:22,957
I got me a son, George.
934
01:16:23,760 --> 01:16:26,354
I wish you could see him.
935
01:16:26,640 --> 01:16:28,631
He's tall and strong...
936
01:16:29,760 --> 01:16:33,548
...and he got a grin that'll
break your heart.
937
01:16:35,040 --> 01:16:39,397
You'd like him, Daddy,
I know you would.
938
01:16:40,800 --> 01:16:44,759
I told him how you were looking
for a log to make a drum...
939
01:16:44,960 --> 01:16:48,032
...when the slave catchers took you.
940
01:16:48,880 --> 01:16:53,396
And about your real name
being Kunta Kinte.
941
01:16:53,600 --> 01:16:57,639
And Kamby Bolongo mean river,
and ko, a fiddle.
942
01:16:59,560 --> 01:17:02,518
Sometime he seems to forget.
943
01:17:02,720 --> 01:17:04,915
But he's a good boy, Daddy.
944
01:17:05,560 --> 01:17:08,836
He's just young, that's all.
945
01:17:12,080 --> 01:17:15,436
Soon, I'm gonna get married...
946
01:17:15,920 --> 01:17:18,753
...and I'm gonna have more children.
947
01:17:19,960 --> 01:17:24,909
And I'm gonna teach
them about freedom...
948
01:17:25,120 --> 01:17:28,237
...so they can teach their children.
949
01:17:29,960 --> 01:17:34,829
I promise you, Daddy,
your dream will not die.
950
01:17:35,560 --> 01:17:36,879
Someday...
951
01:17:37,520 --> 01:17:39,590
...we gonna be free.
952
01:17:46,840 --> 01:17:50,435
I don't mean to trouble
your mourning but...
953
01:17:50,640 --> 01:17:52,631
...we better be getting back.
954
01:18:29,200 --> 01:18:30,952
Get up, there.
955
01:18:33,160 --> 01:18:36,709
You won't work in
them fields no more, neither.
956
01:18:37,320 --> 01:18:40,995
You gonna be in the big house
with the missus.
957
01:18:41,840 --> 01:18:44,400
Oh, and one other thing.
958
01:18:45,120 --> 01:18:48,271
I knows you a proud and sassy woman...
959
01:18:48,520 --> 01:18:52,274
Lord knows I loves you for it.
But massa...
960
01:18:52,480 --> 01:18:55,677
...massa can't abide a nigger
gets above herself.
961
01:18:55,920 --> 01:19:00,710
You gonna have to walk softer
when you're up there in the big house.
962
01:19:03,920 --> 01:19:07,993
That sun getting low.
We gonna be in a world of trouble.
963
01:19:09,960 --> 01:19:11,837
Step lively, lazy beasts!
964
01:19:14,720 --> 01:19:18,554
Come on. Get up there!
965
01:19:30,840 --> 01:19:34,958
You abused my good nature.
I said be home before dark.
966
01:19:35,160 --> 01:19:38,675
- I'm sorry...
- I'll put you back in the fields.
967
01:19:38,880 --> 01:19:41,155
- No, massa.
- Give you real work.
968
01:19:41,720 --> 01:19:46,271
- Maybe you'd appreciate the good life!
- I'm sorry, massa.
969
01:19:47,840 --> 01:19:51,515
- I might not buy her!
- No, massa, please don't.
970
01:19:51,760 --> 01:19:54,672
Bed down the horses.
They're lathered up!
971
01:19:54,880 --> 01:19:59,476
Yes, sir, massa. I'm sorry,
massa, powerful sorry, massa.
972
01:19:59,680 --> 01:20:02,797
- I'll deal with you tomorrow.
- Bless you.
973
01:20:03,880 --> 01:20:05,518
Bless you.
974
01:20:16,960 --> 01:20:20,748
Oh, he powerful mad...
975
01:20:20,960 --> 01:20:24,555
...but he'll be all right.
He gonna be all right.
976
01:20:30,160 --> 01:20:32,116
I don't ever, ever...
977
01:20:33,640 --> 01:20:36,552
...wanna come that close
to trouble again.
978
01:20:40,920 --> 01:20:43,275
I'll take care of the horses...
979
01:20:43,480 --> 01:20:47,712
...and come back and help you
get your things together.
980
01:21:01,520 --> 01:21:04,717
- Is you all packed, darling?
- No.
981
01:21:08,720 --> 01:21:12,599
What you mean, no?
We's leaving here early.
982
01:21:12,840 --> 01:21:15,115
No, Sam, I ain't going with you.
983
01:21:23,160 --> 01:21:27,915
- I thought you loved me.
- I do love you, Sam.
984
01:21:28,120 --> 01:21:31,112
You is a good and loving man.
985
01:21:33,160 --> 01:21:36,789
You've made me happier this week
than I've ever been.
986
01:21:37,200 --> 01:21:40,237
I won't forget you,
but I can't marry you.
987
01:21:44,280 --> 01:21:47,590
Sure, you just got
the last-minute wobbles.
988
01:21:47,800 --> 01:21:51,588
No, Sam, I can't marry you
and no two ways about it.
989
01:21:54,560 --> 01:21:59,156
Oh, now, Kizzy.
Tell me what I done wrong, huh?
990
01:21:59,360 --> 01:22:00,998
I'll make it up to you.
991
01:22:01,200 --> 01:22:05,910
It ain't your fault.
There ain't no making up to do.
992
01:22:06,360 --> 01:22:10,239
It's just that we're
too different, that's all.
993
01:22:10,440 --> 01:22:13,193
I forgot who I was for a while.
994
01:22:14,400 --> 01:22:17,836
I'm sorry. Forgive me.
995
01:22:40,440 --> 01:22:43,876
- You think you better than I is.
- I didn't say that.
996
01:22:44,080 --> 01:22:47,152
No, but I hear it just the same.
997
01:22:47,360 --> 01:22:51,478
Funny part is, you do the massa's
business same as me.
998
01:22:51,680 --> 01:22:54,672
Think I don't know
Massa Moore was here?
999
01:22:55,440 --> 01:22:58,512
- You knew?
- I seen him come from the house.
1000
01:22:58,720 --> 01:23:02,030
Why didn't you say anything
about it today?
1001
01:23:02,240 --> 01:23:05,391
Kizzy, now,
what you expect me to say, huh?
1002
01:23:06,280 --> 01:23:08,271
What you expect me to say?
1003
01:23:09,200 --> 01:23:14,433
That's the way it is.
Weren't nothing I could say about it.
1004
01:23:14,640 --> 01:23:19,031
Yes, there was! You could have cared.
You could have cared!
1005
01:23:20,960 --> 01:23:25,317
The massa can take my body,
but he can't touch my spirit.
1006
01:23:25,520 --> 01:23:28,751
He can't touch my dream
of being a free woman.
1007
01:23:30,560 --> 01:23:34,951
When they bought you,
you gave them your soul for free.
1008
01:23:35,680 --> 01:23:38,638
- Kizzy...
- Oh, goodbye, Sam.
1009
01:24:03,560 --> 01:24:07,314
Kizzy, don't say I ain't got
no dreams, 'cause I has.
1010
01:24:09,680 --> 01:24:11,989
It just ain't big as yours.
1011
01:24:13,840 --> 01:24:17,116
Well, I hope it come
true for you, Sam.
1012
01:24:31,680 --> 01:24:35,958
Now that Bennett's birds are packed,
we better crate these.
1013
01:24:36,160 --> 01:24:40,153
We got us some dates
to fill around this county.
1014
01:24:40,360 --> 01:24:43,591
These birds is raring to go,
and so is I.
1015
01:24:43,800 --> 01:24:47,349
Them birds is going, Mingo,
but you're staying here.
1016
01:24:47,720 --> 01:24:51,235
You ain't looking too good lately.
You need rest.
1017
01:24:51,440 --> 01:24:56,958
- I all right, massa.
- Anyway, you too old for this travel.
1018
01:24:57,160 --> 01:25:00,675
George here can handle things
on his own now.
1019
01:25:01,880 --> 01:25:04,917
But, massa, cockfighting is
all my life.
1020
01:25:05,120 --> 01:25:10,240
I ain't taking away the chickens,
you can still tend and train them.
1021
01:25:11,120 --> 01:25:15,750
Massa, Mingo, he fine, just fine.
1022
01:25:15,960 --> 01:25:18,349
Sure, he been feeling a bit poorly...
1023
01:25:18,560 --> 01:25:23,315
...but he's one of the finest
cockfighters alive. You know that.
1024
01:25:25,200 --> 01:25:27,236
I made up my mind, boy.
1025
01:25:27,440 --> 01:25:31,115
Mr. Bennett admired you too much
for me to overlook it.
1026
01:25:31,320 --> 01:25:34,949
You is my main trainer now.
1027
01:25:35,240 --> 01:25:37,196
We'll make a pile of money.
1028
01:25:37,400 --> 01:25:40,233
Gonna be two names
gamecockers talk about:
1029
01:25:40,440 --> 01:25:43,796
Tom Moore and his boy, George.
1030
01:25:44,000 --> 01:25:45,956
- One more thing.
- Yes, sir.
1031
01:25:46,160 --> 01:25:47,991
Find a wife quick, you hear?
1032
01:25:48,200 --> 01:25:52,478
I don't want you catting around,
spending up your gumption.
1033
01:25:52,680 --> 01:25:54,159
Yes, Massa Moore.
1034
01:26:00,920 --> 01:26:02,751
Mingo, look, l...
1035
01:26:02,960 --> 01:26:07,192
Don't fret, boy.
It been coming a long time.
1036
01:26:07,400 --> 01:26:09,960
And he right. You is ready.
1037
01:26:10,160 --> 01:26:12,879
I teached you everything
about chickens.
1038
01:26:13,080 --> 01:26:17,358
There's things you know
nobody can teach nobody.
1039
01:26:18,240 --> 01:26:19,639
Old man, I...
1040
01:26:22,160 --> 01:26:26,915
- Thanks for what you give me.
- You the only one to give it to.
1041
01:26:27,160 --> 01:26:29,276
And I wanna thank you.
1042
01:26:36,360 --> 01:26:37,873
Georgie.
1043
01:26:40,240 --> 01:26:41,559
Yes, sir.
1044
01:26:46,960 --> 01:26:50,589
- Take it, boy.
- No, no, I can't.
1045
01:26:50,800 --> 01:26:54,236
Take it, boy.
You the cock of the walk now.
1046
01:26:55,280 --> 01:26:56,759
Take it!
1047
01:27:53,200 --> 01:27:57,193
- Thank you, ma'am. Much obliged.
- Thank you, sir.
1048
01:28:07,840 --> 01:28:10,070
Okay, giddap there!
1049
01:28:10,560 --> 01:28:13,518
Mama! Wait till you hear the news!
1050
01:28:14,800 --> 01:28:16,472
Mama...
1051
01:28:28,920 --> 01:28:31,514
Why didn't you marry him?
1052
01:28:32,280 --> 01:28:34,191
Sam wasn't like us.
1053
01:28:34,840 --> 01:28:37,354
Nobody told him where he come from.
1054
01:28:37,560 --> 01:28:40,632
He didn't have a dream
of where he's going.
1055
01:28:41,720 --> 01:28:43,073
I's sorry.
1056
01:28:46,040 --> 01:28:48,270
Hey, look here.
1057
01:28:48,880 --> 01:28:51,314
Master made me head trainer today.
1058
01:28:51,520 --> 01:28:53,033
That nice.
1059
01:28:57,560 --> 01:29:01,872
Mama, I know how you feel
about cockfighting and all.
1060
01:29:02,080 --> 01:29:04,116
But listen to me one time.
1061
01:29:05,960 --> 01:29:08,349
I'm gonna tell you something.
1062
01:29:09,160 --> 01:29:11,435
I loves being a cockfighter.
1063
01:29:11,840 --> 01:29:13,353
I's proud.
1064
01:29:13,840 --> 01:29:17,355
Ain't nobody know them
birds better than I do.
1065
01:29:18,120 --> 01:29:20,509
I'm gonna make a name for myself.
1066
01:29:20,720 --> 01:29:22,676
And get me some respect.
1067
01:29:23,800 --> 01:29:27,236
But not by running
like your daddy. No.
1068
01:29:27,440 --> 01:29:30,955
I'll pit them birds until
I can buy myself free.
1069
01:29:31,560 --> 01:29:36,350
I'll look straight ahead the rest
of my life, not over my shoulder.
1070
01:29:37,800 --> 01:29:39,677
Another thing...
1071
01:29:40,120 --> 01:29:42,076
...I'm marrying Matilda.
1072
01:29:43,040 --> 01:29:45,474
She don't know yet.
1073
01:29:45,680 --> 01:29:48,319
I don't think she'll put up a fuss.
1074
01:29:48,560 --> 01:29:50,869
There's hope for you yet.
1075
01:29:51,120 --> 01:29:54,669
Hope for us, Mama.
Hope for both of us.
1076
01:29:55,120 --> 01:29:56,712
A little for me.
1077
01:29:57,360 --> 01:30:00,397
But a whole lifetime
of hope for you yet.
1078
01:30:01,840 --> 01:30:04,354
- One thing, Georgie.
- What's that?
1079
01:30:04,560 --> 01:30:07,074
Don't believe everything massa says.
1080
01:30:07,280 --> 01:30:09,396
Don't you trust that man.
1081
01:30:12,520 --> 01:30:14,238
What you talking, Mama?
1082
01:30:14,440 --> 01:30:17,477
Why, massa, he treat me fine.
1083
01:30:17,680 --> 01:30:20,274
Why, he more like a daddy to me!
1084
01:31:20,520 --> 01:31:21,509
Subtitles by
SDI Media Group
1085
01:31:21,680 --> 01:31:22,669
[ENGLISH]
85921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.