All language subtitles for Roller Boogie [1979]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,988 --> 00:01:46,683 Hey, Phones, good morning. 2 00:01:47,223 --> 00:01:49,351 Hey, what's happening, buddy? 3 00:01:49,859 --> 00:01:51,725 Let's go skate, come on. 4 00:01:55,365 --> 00:01:56,890 Hey, Bobby. 5 00:04:41,564 --> 00:04:43,396 Look, it's Jumping Jack Flash! 6 00:04:58,381 --> 00:05:00,543 - It's Conway! - Oh, no! 7 00:05:14,364 --> 00:05:15,559 Hang on! 8 00:06:43,786 --> 00:06:45,550 - Good morning, Ada. - Good morning, Terry. 9 00:06:45,621 --> 00:06:48,249 - Is everyone up yet? - In the dining room. 10 00:06:52,061 --> 00:06:53,995 Eggs soft enough, Roger? 11 00:06:56,199 --> 00:06:58,463 Good morning, Lovey. Drink your juice. 12 00:07:08,177 --> 00:07:11,943 Well, I thought I'd go down to the beach today and commit suicide. 13 00:07:12,015 --> 00:07:14,450 That's nice, lovey. Have a good day. 14 00:07:31,401 --> 00:07:34,769 Well, if anybody wants me, I'll be at the city morgue. 15 00:07:44,047 --> 00:07:45,173 Kids. 16 00:08:38,868 --> 00:08:40,097 Let's go. 17 00:08:40,169 --> 00:08:43,332 You and your fads, Terry. Honestly, roller skating? 18 00:08:43,406 --> 00:08:47,343 Next thing, you'll have me surfing, or some such horrendous thing. 19 00:08:47,410 --> 00:08:49,105 You'd rather not go? 20 00:08:49,745 --> 00:08:52,237 Not after I bought my skate bag at Gucci's. 21 00:10:13,629 --> 00:10:17,031 Okay, thank you. Have a nice day. Stay off the bike path. 22 00:10:20,169 --> 00:10:22,467 - How you doing, Phones? - Okay. 23 00:10:22,772 --> 00:10:24,262 - You need these? - No. 24 00:10:24,674 --> 00:10:26,665 Have a nice day. We'll see you later, okay? 25 00:10:26,742 --> 00:10:30,906 - Listen. This is great! This is bad! - Hey, Phones. What's happening, man? 26 00:10:30,980 --> 00:10:34,075 You're looking fantastic for the Roller Boogie contest. 27 00:10:34,717 --> 00:10:38,312 Bobby, why don't you come and skate with us, okay? 28 00:10:38,688 --> 00:10:42,716 - Baby, I gotta work. - Come on, please? Just for a little while. 29 00:10:42,792 --> 00:10:44,920 - Skate with us. - Please? 30 00:10:44,994 --> 00:10:48,259 All right. I'll be back. Take care of the place. 31 00:11:48,658 --> 00:11:50,285 Come on, man. Do it! 32 00:11:53,896 --> 00:11:55,660 Come on, Bobby! 33 00:11:56,132 --> 00:11:59,261 - You're next. - I don't think so. 34 00:12:11,847 --> 00:12:14,077 - Thank you. - You're welcome. Bye-bye. 35 00:12:15,251 --> 00:12:17,515 Your money or your life, twinkle boots. 36 00:12:17,586 --> 00:12:20,817 Yeah, how'd you like your neck permanent waved? 37 00:12:20,890 --> 00:12:24,053 He's turning blue, homeboy. He's turning blue! 38 00:12:24,694 --> 00:12:26,162 Sorry, Bobby. 39 00:12:28,464 --> 00:12:29,932 The guy's working out. 40 00:12:29,999 --> 00:12:31,262 Here's yours. 41 00:12:32,601 --> 00:12:34,296 You guys know that girl? 42 00:12:34,370 --> 00:12:36,998 You mean, "Don't touch me, you brute?" 43 00:12:37,073 --> 00:12:40,099 Yeah, I just saw her pull in in a million-dollar car... 44 00:12:40,176 --> 00:12:42,042 over at the parking lot. 45 00:12:42,278 --> 00:12:45,248 Probably some rink skater from Beverly Hills. 46 00:12:45,314 --> 00:12:48,875 No, man. No rinks in Beverly Hills, just minks. 47 00:12:49,919 --> 00:12:53,412 Come on, forget it, Bobby. She is way out of your league, man. 48 00:13:34,330 --> 00:13:36,890 My Franklin, your Theresa. 49 00:13:37,133 --> 00:13:38,999 Our two geniuses. 50 00:13:53,516 --> 00:13:57,248 So we thought about London or the Paris Conservatory... 51 00:13:57,486 --> 00:14:00,012 but we accepted the Juilliard scholarship... 52 00:14:00,089 --> 00:14:02,820 because we could just hop over, stay in the Hamptons-- 53 00:14:02,892 --> 00:14:06,192 - And shopping in Manhattan. - Lillian, please, I'm talking. 54 00:14:06,929 --> 00:14:10,365 Then, we could see Theresa, be back here in no time at all. 55 00:14:10,433 --> 00:14:12,697 Actually, I think New York would be good for her. 56 00:14:12,768 --> 00:14:16,033 A more mature attitude toward her music and all that, you know. 57 00:14:16,105 --> 00:14:18,540 Sitting on the lap of creativity. 58 00:14:22,311 --> 00:14:24,370 I'm sorry, he put his hands on... 59 00:14:24,447 --> 00:14:28,406 I mean, it was an accident. I'm sorry. 60 00:14:29,518 --> 00:14:33,216 - Franklin, take those off! - In the house. 61 00:14:52,541 --> 00:14:55,067 Franklin, I swear! 62 00:14:55,544 --> 00:14:57,535 You have more hands than a poker game! 63 00:14:57,613 --> 00:14:59,445 Going slumming at the beach again? 64 00:14:59,515 --> 00:15:01,574 Your mother thinks you're going out with me. 65 00:15:01,650 --> 00:15:04,017 Franklin, I'm not in the mood for octopus rally! 66 00:15:04,086 --> 00:15:06,714 Terry, I need you. Your body is driving me crazy. 67 00:15:06,789 --> 00:15:09,281 Franklin, Barbie dolls drive you crazy. 68 00:15:09,358 --> 00:15:11,884 - You're oversexed. - Come on, Terry. 69 00:15:12,228 --> 00:15:14,196 Franklin, stop it! 70 00:15:14,730 --> 00:15:17,199 Terry, give me back that towel. 71 00:15:17,933 --> 00:15:20,630 Terry, I'm sorry. Please, come on. 72 00:15:21,170 --> 00:15:22,899 My mother's inside. 73 00:15:24,340 --> 00:15:27,867 So what? It's not that big a thing, anyway. 74 00:15:29,011 --> 00:15:31,036 Terry, come on. Come back! 75 00:15:31,447 --> 00:15:32,972 Bye. 76 00:15:40,890 --> 00:15:42,358 Terry, come back! 77 00:15:49,398 --> 00:15:50,593 Mother. 78 00:15:52,801 --> 00:15:55,133 - And he is the best we got. - Excuse me. 79 00:15:55,204 --> 00:15:57,366 - You guys, look here. - Excuse me. 80 00:15:57,973 --> 00:16:02,001 It's the golden girls of Beverly Hills. How's old Be Hills these days? 81 00:16:02,077 --> 00:16:05,138 - Let me help you. - All right, a telephone, man! 82 00:16:06,482 --> 00:16:07,574 Give me Alaska. 83 00:16:07,650 --> 00:16:09,982 Let me get your bag for you, okay? Here you go. 84 00:16:10,052 --> 00:16:12,646 How you doing? My name is Gordo, remember me? 85 00:16:12,721 --> 00:16:14,348 How you doing? 86 00:16:15,391 --> 00:16:17,758 Hope you have a good time skating. 87 00:16:22,031 --> 00:16:24,056 Excuse me, Miss Buns. 88 00:16:31,106 --> 00:16:32,972 Come on, will you, Bobby. 89 00:16:33,042 --> 00:16:37,104 Come on, look at her car, man. Look at her car, then look at yourself. 90 00:16:37,179 --> 00:16:39,511 That's three things that don't match: 91 00:16:39,582 --> 00:16:42,847 this car, you, and that chick. I'm telling you, man. 92 00:16:43,385 --> 00:16:45,615 I got $5 says she'll skate with me tonight. 93 00:16:45,688 --> 00:16:48,350 You do? $5? You're on, sucker. 94 00:16:50,526 --> 00:16:52,620 - Here's mine. - What is this? 95 00:16:52,695 --> 00:16:55,027 That's my IOU. I'm good for it. 96 00:16:58,400 --> 00:16:59,868 Come on, let's go. 97 00:20:28,811 --> 00:20:30,336 Hey, are you crazy? 98 00:20:32,381 --> 00:20:33,644 What was that? 99 00:20:33,715 --> 00:20:37,447 That was Complete Control Conway, the one-man destruction derby. 100 00:20:38,287 --> 00:20:41,746 - Lovely. I'm fine, thank you. - You sure are. 101 00:20:42,991 --> 00:20:45,392 - You can let go now. - I know that. 102 00:20:45,460 --> 00:20:48,896 - Would you do it? - Not until you say you'll skate with me. 103 00:20:48,964 --> 00:20:50,898 Hey, I saved your life. 104 00:20:59,575 --> 00:21:02,510 You're the best skater on the boardwalk, true? 105 00:21:02,578 --> 00:21:04,569 I don't know. I do okay. 106 00:21:05,681 --> 00:21:08,548 I need someone to teach me how to dance on skates. 107 00:21:08,617 --> 00:21:10,585 I'll pay you $10 an hour. 108 00:21:12,454 --> 00:21:15,321 Here's $5 in advance. I'm gonna freshen up. 109 00:21:21,830 --> 00:21:24,231 You ain't skating with her yet. 110 00:21:27,936 --> 00:21:29,301 Say, look, you! 111 00:21:32,107 --> 00:21:34,838 - Yes? - Something about this isn't right. 112 00:21:38,347 --> 00:21:39,906 Hey, wait up! 113 00:21:42,751 --> 00:21:44,116 Sorry, ladies. 114 00:21:53,128 --> 00:21:55,688 Okay, everybody, it's time to play. 115 00:21:55,898 --> 00:21:59,425 It is couples-only time. Couples only. 116 00:22:07,709 --> 00:22:10,701 Come on, this is a good song. It's almost over. 117 00:22:12,781 --> 00:22:16,513 What's your name, anyway? Did you see me in that commercial? 118 00:22:18,186 --> 00:22:20,052 I'll bet you can't skate, anyway. 119 00:22:24,793 --> 00:22:26,056 Ready? 120 00:22:27,029 --> 00:22:28,360 This is all screwed up. 121 00:22:28,430 --> 00:22:30,524 I'm supposed to ask you if you wanna skate. 122 00:22:30,599 --> 00:22:33,864 - Okay, ask. - Do you wanna skate or something? 123 00:22:34,569 --> 00:22:36,901 Sure, I wanna skate or something. 124 00:22:37,239 --> 00:22:38,832 - Let's go. - Okay. 125 00:23:12,507 --> 00:23:16,671 What are you, a prejudiced person? Let's go out there and dance a little. 126 00:23:16,778 --> 00:23:18,542 You don't want to dance with me? 127 00:23:34,896 --> 00:23:36,955 You win, sucker. There. 128 00:23:49,678 --> 00:23:52,375 Don't get scared. I'm gonna show you something. 129 00:23:52,447 --> 00:23:54,575 Just relax and stay loose. 130 00:24:17,039 --> 00:24:20,407 All right, it's time to get on down with a new sound. Here we go. 131 00:24:20,475 --> 00:24:22,443 I think it's your wheel. 132 00:24:25,914 --> 00:24:27,279 $54. 133 00:24:27,616 --> 00:24:31,814 Bobby, you clown. You know that music hurts my poor old ears. 134 00:24:33,088 --> 00:24:35,523 - Terry Barkley, Jammer Delany. - Hi. 135 00:24:36,324 --> 00:24:37,849 Hello, love. 136 00:24:37,926 --> 00:24:40,952 - My God, but you sure are pretty. - Thank you. 137 00:24:41,229 --> 00:24:43,596 - Anything she needs, I'm good for it. - Okay. 138 00:24:43,665 --> 00:24:46,134 Did you know Jam was eight-time National Champion? 139 00:24:46,201 --> 00:24:48,727 Fastest man through the pack on skates. 140 00:24:49,171 --> 00:24:52,835 That was until they took my knee cap apart in six places. 141 00:24:53,542 --> 00:24:57,342 Boy, I'm telling you, skating's changed a lot since I was a top jammer. 142 00:24:57,412 --> 00:24:58,743 I'm sure it has. 143 00:24:58,814 --> 00:25:00,782 - You got a wrench? - I think so. 144 00:25:00,849 --> 00:25:01,907 Good. 145 00:25:02,117 --> 00:25:04,814 - Here we go. - All right, thanks a lot, Jammer. 146 00:25:04,886 --> 00:25:06,615 You're welcome, Bobby. 147 00:25:06,688 --> 00:25:09,817 - Enjoy yourself now, love. - I shall. Thank you. 148 00:25:14,663 --> 00:25:16,028 Wrong one. 149 00:25:19,901 --> 00:25:21,266 Top jammer? 150 00:25:21,770 --> 00:25:23,204 You know, Roller Derby. 151 00:25:23,271 --> 00:25:26,206 Sure, my parents watch it every night on TV. 152 00:25:26,274 --> 00:25:27,400 Okay. 153 00:25:28,643 --> 00:25:31,374 This one's just as nice as the other one. 154 00:25:40,021 --> 00:25:41,489 Hey, Terry, wait up. 155 00:25:43,625 --> 00:25:44,717 Wait up! 156 00:25:45,427 --> 00:25:47,623 Thanks for skating with me, kid. 157 00:25:47,696 --> 00:25:52,031 We still have 45 minutes left. And my name ain't "Kid," it's Bobby. 158 00:25:52,100 --> 00:25:55,934 - Bobby James. - Keep the change, Bobby James. 159 00:26:23,698 --> 00:26:26,167 Terry, will there be anything else? 160 00:26:26,535 --> 00:26:30,199 - No thanks, Ada. My folks come home yet? - Child, didn't they tell you? 161 00:26:30,272 --> 00:26:33,572 They went to the Palm Springs house for the weekend. 162 00:26:33,642 --> 00:26:34,905 I forgot. 163 00:26:35,644 --> 00:26:38,773 Listen, I can stay over if you don't want to be alone. 164 00:26:38,847 --> 00:26:41,976 No, it's okay. You go on home. I'll be fine, thank you. 165 00:26:42,050 --> 00:26:43,643 All right, dear. 166 00:26:44,586 --> 00:26:49,046 Last time my mama went to Palm Springs, she came home with a new papa. 167 00:26:49,591 --> 00:26:53,152 - Now she's in Mexico, dear thing. - Doing what, pray tell? 168 00:26:53,795 --> 00:26:58,289 Getting rid of my new papa. Then it's back to the Springs for another try. 169 00:26:59,000 --> 00:27:01,594 My parents don't have to tell me where they're going. 170 00:27:01,670 --> 00:27:04,139 Why should I tell them where I'm going, right? 171 00:27:04,339 --> 00:27:06,000 Where are you going? 172 00:27:06,308 --> 00:27:08,606 Crazy! Anybody wanna come? 173 00:27:09,110 --> 00:27:11,306 She's off to the beach again. 174 00:27:11,680 --> 00:27:14,980 Her choice of friends leaves something to be desired. 175 00:27:15,050 --> 00:27:17,144 She picked you, didn't she? 176 00:27:18,887 --> 00:27:21,948 Franklin, you nerd! You ruined my nails! 177 00:27:41,042 --> 00:27:43,568 Okay, put another 20 pounds on that, boy. 178 00:27:43,645 --> 00:27:45,739 Another 20 pounds, Master Hoppy? 179 00:27:45,814 --> 00:27:48,681 Why, sure enough, sir! Coming right on up here. 180 00:28:13,608 --> 00:28:14,939 Okay, now. 181 00:28:20,448 --> 00:28:21,643 I got it! 182 00:28:22,150 --> 00:28:23,515 Okay. 183 00:28:25,120 --> 00:28:26,645 I think he's got it! 184 00:28:27,555 --> 00:28:30,752 How long have we had this chest pain, my boy? 185 00:28:33,762 --> 00:28:36,322 - Get it off, you pinheads! - Watch out. 186 00:28:39,567 --> 00:28:42,468 What the hell do you think you're doing, man? 187 00:28:42,537 --> 00:28:44,005 These guys. 188 00:28:44,105 --> 00:28:46,403 We're going to the pier later. You wanna come? 189 00:28:46,474 --> 00:28:47,566 I gotta practice. 190 00:28:47,642 --> 00:28:50,509 Come on, man. There's a new waitress at Casa Cucaracha. 191 00:28:50,578 --> 00:28:54,947 - She wants your body anytime, day or night. - She said she loved Olympic skaters. 192 00:28:55,016 --> 00:28:56,381 - She did not. - Did, too. 193 00:28:56,451 --> 00:28:59,477 I got one hour of workout, two hours practice. 194 00:28:59,654 --> 00:29:03,147 - You know my routine. - All right, give it a break, man. 195 00:29:03,224 --> 00:29:05,659 - Let's go find some women. - I'll see you later. 196 00:29:05,727 --> 00:29:07,855 - Come on! - Don't be a drag! 197 00:29:09,331 --> 00:29:13,063 Get off my case! My time is my own, you get it? 198 00:29:15,470 --> 00:29:19,270 No Olympic judge is gonna vote for a turkey boardwalk skater. 199 00:29:30,385 --> 00:29:31,944 That waitress... 200 00:29:32,554 --> 00:29:34,215 is she a real fox? 201 00:29:34,289 --> 00:29:38,192 - Yeah, a fox, man. - That chick's uglier than her enchiladas. 202 00:29:44,199 --> 00:29:48,932 Rich chicks, gold medals, Olympics... Always wants something he can't have. 203 00:30:03,685 --> 00:30:05,881 You're gonna regret this in the morning. 204 00:30:05,954 --> 00:30:10,323 They're just your parents, Barkley. They're not supposed to understand. 205 00:30:10,725 --> 00:30:13,524 I don't give a damn if they don't have time for me anymore. 206 00:30:13,595 --> 00:30:15,461 I'm a big girl, right? 207 00:30:15,530 --> 00:30:18,465 Who needs to know where they're going or when they'll be back. 208 00:30:18,533 --> 00:30:20,399 They don't owe me anything. 209 00:30:20,468 --> 00:30:23,130 Your mother brings you a new father when she comes home. 210 00:30:23,204 --> 00:30:24,763 That's something, at least. 211 00:30:24,839 --> 00:30:26,933 You are acting so childish. 212 00:30:27,108 --> 00:30:30,043 Our little genius is throwing a temper tantrum. 213 00:30:30,512 --> 00:30:32,571 When are you gonna come back? 214 00:30:35,617 --> 00:30:37,813 I'll be back when I get here. 215 00:31:10,118 --> 00:31:12,348 - Let's go. - Oh, it's you. 216 00:31:12,720 --> 00:31:16,679 - You still owe me 45 minutes. - You got a mental problem or something? 217 00:31:16,758 --> 00:31:19,056 You wanna skate, and then you don't wanna skate. 218 00:31:19,127 --> 00:31:20,720 What is it with you? 219 00:31:21,329 --> 00:31:24,959 - I was watching you. You're very good. - I know that. 220 00:31:27,936 --> 00:31:29,927 Well, excuse me if you don't have time. 221 00:31:30,004 --> 00:31:32,336 Sit down. I'll be just a minute. 222 00:31:44,986 --> 00:31:47,353 If that was meant to impress me, it did. 223 00:31:47,422 --> 00:31:50,687 You're very good. You should do something with that talent. 224 00:31:50,758 --> 00:31:53,022 The Olympics will be around soon. 225 00:31:53,094 --> 00:31:55,791 The Olympics? That's a lot to bite off. 226 00:31:56,064 --> 00:31:58,863 - I got a big appetite. - I guess you do. 227 00:32:00,068 --> 00:32:02,435 Okay, let's do it! 228 00:32:04,539 --> 00:32:08,203 - Are we gonna do it right here? - Anywhere you want to. 229 00:32:10,044 --> 00:32:12,172 You don't waste any time, do you? 230 00:32:12,247 --> 00:32:15,512 - I was talking about skating. - Sure you were. 231 00:32:18,520 --> 00:32:20,716 Is that one of your better moves? 232 00:32:22,690 --> 00:32:25,284 Where is she? This really gripes me. 233 00:33:14,275 --> 00:33:15,743 What's wrong? 234 00:33:16,210 --> 00:33:17,735 Nothing's wrong. 235 00:33:18,379 --> 00:33:20,404 I just don't understand you. 236 00:33:21,783 --> 00:33:23,842 You coming on so strong and all. 237 00:33:24,586 --> 00:33:26,179 What do you want from me? 238 00:33:27,322 --> 00:33:29,848 What does any woman want from a man? 239 00:33:30,491 --> 00:33:33,426 Look, you're not no bimbo from the boardwalk. 240 00:33:34,495 --> 00:33:36,691 Are you sure you wanna do it? 241 00:33:37,432 --> 00:33:39,867 I don't believe you just said that. 242 00:33:40,702 --> 00:33:42,898 I don't believe I said it, either. 243 00:33:44,372 --> 00:33:47,637 You're not figuring on paying me for this, too, are you? 244 00:33:48,209 --> 00:33:51,008 What in the hell was that for? I mean, you started it! 245 00:33:51,079 --> 00:33:54,014 Because I didn't plan to be seduced on the beach! 246 00:33:57,018 --> 00:33:59,544 You just wanna forget about the whole thing? 247 00:34:00,521 --> 00:34:04,617 I just wanted someone to hold me. Was that too much to ask for? 248 00:34:07,462 --> 00:34:09,055 Terry, wait up. 249 00:34:19,173 --> 00:34:21,574 Where have you been? We've been looking everywhere. 250 00:34:21,643 --> 00:34:23,839 When are you gonna give up this tacky scene? 251 00:34:23,911 --> 00:34:26,744 - What's wrong? - Fella, I don't know who you are... 252 00:34:26,814 --> 00:34:30,250 or what you are, but I don't like the look of this, understand? 253 00:34:30,318 --> 00:34:32,116 Get your hands off me! 254 00:34:33,354 --> 00:34:34,822 Look, fella, I said-- 255 00:34:42,730 --> 00:34:46,132 Just marvelous! Now how are we gonna get home? 256 00:34:47,869 --> 00:34:51,533 My humble chariot at your service, madam. 257 00:34:52,373 --> 00:34:54,967 May I recommend a passion fruit? 258 00:34:56,144 --> 00:34:58,112 Come on, right this way. 259 00:35:02,617 --> 00:35:04,608 I think he broke my nose. 260 00:35:06,788 --> 00:35:09,416 Let's just get you to the hospital then. 261 00:35:14,028 --> 00:35:15,359 Hey, you. 262 00:35:21,703 --> 00:35:24,536 Taking the kook to the hospital room! 263 00:35:24,605 --> 00:35:26,573 Yeah, and then to Lana's. 264 00:35:33,648 --> 00:35:36,549 What's the matter, lovey? Why are you sitting on the stairs? 265 00:35:36,617 --> 00:35:40,417 Franklin Potter breaking your heart? I'll have a talk with his mother. 266 00:35:41,556 --> 00:35:44,548 - Do you love me? - What a question to ask. 267 00:35:45,193 --> 00:35:49,494 - What about Daddy? - Lovey, where is all this going? 268 00:35:50,064 --> 00:35:54,558 At the end of summer, I go to school. When I come back, I'll be a woman. 269 00:35:55,269 --> 00:35:58,466 - Yes, but-- - I never had a chance to be young! 270 00:35:59,073 --> 00:36:00,973 Lovey, you are different. 271 00:36:01,109 --> 00:36:04,636 Even your father doesn't understand how you do those things with music. 272 00:36:04,746 --> 00:36:09,149 So what? I'm a musical genius. What a drag! What a bummer! 273 00:36:09,283 --> 00:36:11,377 Drag? Bummer? 274 00:36:11,953 --> 00:36:14,888 Lovey, you're giving your mother a migraine. 275 00:36:16,390 --> 00:36:17,880 Diet pills... 276 00:36:19,260 --> 00:36:23,561 sleeping pills, diuretics, Quaaludes... 277 00:36:24,866 --> 00:36:26,766 Valium, there you are. 278 00:36:27,335 --> 00:36:29,429 If I'm old enough to be on my own... 279 00:36:29,504 --> 00:36:31,836 then I'm old enough to make my own decisions. 280 00:36:31,906 --> 00:36:35,672 I do not wanna play the flute. I do not wanna go to Juilliard. 281 00:36:35,743 --> 00:36:38,235 I do not wanna be paired off with Franklin Potter. 282 00:36:38,312 --> 00:36:40,280 He is a lecherous jackass! 283 00:36:40,348 --> 00:36:44,251 And I never wanna hear another string quartet again in my life! 284 00:36:51,993 --> 00:36:54,724 Now that we know what you don't want... 285 00:36:56,197 --> 00:36:58,131 what is it that you do? 286 00:37:00,368 --> 00:37:01,733 For now... 287 00:37:02,470 --> 00:37:06,031 I wanna win a Roller Boogie contest down at the beach. 288 00:37:06,607 --> 00:37:10,407 A Roller Boogie contest? 289 00:37:21,923 --> 00:37:26,087 I'm sure that you'll accomplish whatever you put your mind to. 290 00:37:26,194 --> 00:37:28,720 I mean, you always do. 291 00:37:34,902 --> 00:37:37,337 I have to meet your father for lunch... 292 00:37:39,407 --> 00:37:42,138 and we'll talk. We'll see. 293 00:37:54,188 --> 00:37:56,782 She didn't understand a thing I said. 294 00:39:52,974 --> 00:39:54,135 Hello? 295 00:39:55,910 --> 00:39:58,004 Lady, this is a pay phone. 296 00:40:00,548 --> 00:40:02,380 You want me to look where? 297 00:40:02,483 --> 00:40:04,508 All right, just a minute. 298 00:40:08,289 --> 00:40:11,350 - You Bobby James? - Yeah. 299 00:40:11,959 --> 00:40:13,825 - It's for you. - For me? 300 00:40:16,097 --> 00:40:18,191 He'll be here in a minute. 301 00:40:28,642 --> 00:40:29,632 Hello? 302 00:40:29,977 --> 00:40:33,277 - Good morning. - Good morning, yourself Who is this? 303 00:40:33,447 --> 00:40:35,472 Terry Barkley. Remember me? 304 00:40:36,217 --> 00:40:39,016 Sure, I remember you. Why'd you run away? 305 00:40:39,620 --> 00:40:42,180 How'd that guy know that was me in the window? 306 00:40:42,256 --> 00:40:43,690 I love your outfit. 307 00:40:44,925 --> 00:40:46,791 Centerfold of Playgirl? 308 00:40:46,994 --> 00:40:48,723 Come on, Terry, this is really weird. 309 00:40:48,796 --> 00:40:50,662 Blue shorts, how cute. 310 00:40:51,098 --> 00:40:53,499 Come on. Where are you? 311 00:40:54,368 --> 00:40:55,802 The parking lot. 312 00:41:04,712 --> 00:41:06,271 How about breakfast? 313 00:41:07,281 --> 00:41:08,476 On me. 314 00:41:09,417 --> 00:41:10,782 Sure. 315 00:41:28,155 --> 00:41:30,886 Why do you keep staring at me like that? 316 00:41:31,225 --> 00:41:35,128 - Like what? - Like you're trying to read my mind. 317 00:41:36,063 --> 00:41:37,827 I wished I could. 318 00:41:39,766 --> 00:41:42,531 You're dealing with something heavy, right? 319 00:41:44,238 --> 00:41:47,299 It's all right. I'm a big girl. I can handle it. 320 00:41:48,041 --> 00:41:51,841 Yeah, like running away from home, and running away from me. 321 00:41:52,412 --> 00:41:54,608 You're handling it just great. 322 00:41:56,283 --> 00:41:58,581 I'm sorry I slapped you and ran away. 323 00:41:59,519 --> 00:42:03,285 I was being a real bitch. And you were handy. 324 00:42:07,861 --> 00:42:11,422 I'd still like you to teach me to skate. Same price? 325 00:42:14,368 --> 00:42:16,166 $25 an hour. 326 00:42:22,042 --> 00:42:23,339 All right. 327 00:42:23,710 --> 00:42:24,768 $35. 328 00:42:26,580 --> 00:42:29,743 -$45. - Sorry I asked. 329 00:42:30,884 --> 00:42:34,320 If I teach you to skate, it's because I want to. You get it? 330 00:42:34,388 --> 00:42:37,414 I'll call the shots. Whatever I say, goes. 331 00:42:38,425 --> 00:42:40,917 I'm not interested in your money. 332 00:42:42,496 --> 00:42:44,760 - Deal? - Deal. 333 00:42:47,834 --> 00:42:49,700 Lillian, where the hell are you? 334 00:42:49,770 --> 00:42:52,933 I'm a basket case, and you're getting a touchup? 335 00:42:53,707 --> 00:42:55,573 All right, I'm sorry. 336 00:42:59,212 --> 00:43:02,011 Look, if she's still in Los Angeles, we'll find her, okay? 337 00:43:02,716 --> 00:43:06,619 All right, now you just tip Mr. Upjohn, or whoever's doing you... 338 00:43:06,753 --> 00:43:08,016 and come home. 339 00:43:12,292 --> 00:43:13,919 Lillian, I love her, too. 340 00:43:14,061 --> 00:43:16,723 What I want you to do is something like this. 341 00:43:17,230 --> 00:43:20,860 You know keep your arms like that, then twist something like that. 342 00:43:21,168 --> 00:43:22,363 Okay, let's see. 343 00:43:26,840 --> 00:43:28,205 Okay, come on. 344 00:43:29,609 --> 00:43:31,373 Okay, now come out of it. 345 00:43:32,379 --> 00:43:34,074 That's good. That's real good. 346 00:43:34,147 --> 00:43:36,411 Come around here and get both your hands here. 347 00:43:36,483 --> 00:43:39,646 Turn your body and twist it, okay? Come straight down. 348 00:43:51,465 --> 00:43:52,955 One, two... 349 00:44:00,974 --> 00:44:02,738 One, two, three. 350 00:44:07,647 --> 00:44:08,910 I got an idea. 351 00:44:10,650 --> 00:44:12,277 Let's try another trick. 352 00:44:12,352 --> 00:44:13,615 - Ready? - Yeah. 353 00:44:13,887 --> 00:44:15,582 One, two, three. 354 00:44:16,990 --> 00:44:19,482 Wait, I got it. 355 00:44:21,828 --> 00:44:23,557 Am I getting better? 356 00:44:24,364 --> 00:44:25,354 No. 357 00:44:31,204 --> 00:44:34,697 - That was good, Terry. All right. - Wait! How do I stop? 358 00:44:37,878 --> 00:44:39,607 Okay, Terry, watch. 359 00:44:52,225 --> 00:44:53,818 You're looking good. 360 00:44:54,694 --> 00:44:56,958 You are. You look nice. Yeah, you do. 361 00:44:58,965 --> 00:45:01,798 - You planned that. - I sure did. 362 00:45:13,079 --> 00:45:14,604 Let's call it quits. 363 00:46:06,166 --> 00:46:09,158 You know, things are beginning to make a lot of sense. 364 00:46:09,903 --> 00:46:13,362 I can't explain it, but I think you had a lot to do with it. 365 00:46:17,477 --> 00:46:20,003 You learn really fast. How long have you been skating? 366 00:46:20,080 --> 00:46:22,276 - Three weeks. - Come on, really? 367 00:46:22,349 --> 00:46:26,650 Really, I was an ice skater for years. I won medals. Watch. 368 00:46:31,892 --> 00:46:34,088 I was only 6 years old. 369 00:46:34,961 --> 00:46:36,827 Come on, let's have some fun. 370 00:49:42,882 --> 00:49:45,783 - Let's Cunga! - Cunga! 371 00:51:57,550 --> 00:52:00,542 Okay, my children, J.D. is gonna take care of you once again. 372 00:52:00,620 --> 00:52:03,988 We have more music at Jammer's. Are you ready? 373 00:52:22,942 --> 00:52:26,105 - What's happening, man? - She lost her lock, man. 374 00:52:26,346 --> 00:52:29,372 Wait a minute. I think I got some in here somewhere. 375 00:52:31,985 --> 00:52:34,784 Jammer's got some upstairs. Come up there. 376 00:52:54,641 --> 00:52:56,541 At great inconvenience... 377 00:52:57,644 --> 00:53:01,171 you force me to make certain facts perfectly clear. 378 00:53:11,724 --> 00:53:14,216 Am I making myself perfectly clear? 379 00:53:25,371 --> 00:53:27,271 It's up here somewhere. 380 00:53:28,942 --> 00:53:31,036 This place is not for sale. 381 00:53:31,277 --> 00:53:34,941 We don't need another shopping mall down here. 382 00:53:35,448 --> 00:53:38,315 You're the last merchant to hold out, Delany. 383 00:53:38,384 --> 00:53:41,217 There's a lot of important money at stake down here. 384 00:53:41,287 --> 00:53:43,346 That means big investors. 385 00:53:43,756 --> 00:53:46,384 You can't stop progress. 386 00:53:47,593 --> 00:53:49,493 Get out of my office. 387 00:53:52,999 --> 00:53:55,195 Something's going down in there. 388 00:53:59,839 --> 00:54:01,307 Some good advice: 389 00:54:02,075 --> 00:54:05,272 You take the money and run. 390 00:54:13,553 --> 00:54:17,456 Personally, I abhor violence. 391 00:54:19,258 --> 00:54:21,386 Anything can happen, Delany. 392 00:54:21,561 --> 00:54:24,553 Your insurance rating is already in the danger zone. 393 00:54:25,231 --> 00:54:28,963 This place could go up in smoke anytime. Might even be full of kids. 394 00:54:30,236 --> 00:54:32,728 One can never tell about accidents. 395 00:54:34,574 --> 00:54:38,602 Consider my offer. You got 48 hours. Let's go. 396 00:55:14,847 --> 00:55:17,179 Oh, God, I've never been so scared. 397 00:55:17,383 --> 00:55:20,080 The piece that dude had had gotta be 2 feet long. 398 00:55:20,153 --> 00:55:21,882 You guys, wait here. 399 00:55:25,391 --> 00:55:26,825 Come on, Jammer, open up! 400 00:55:36,869 --> 00:55:37,995 Damn! 401 00:55:42,275 --> 00:55:44,903 - What are we gonna do? - I'm thinking. 402 00:55:46,345 --> 00:55:48,905 Why don't we find the others and put our heads together? 403 00:55:48,981 --> 00:55:50,574 Let's go. Come on. 404 00:56:23,382 --> 00:56:26,181 - Have you guys seen Terry Barkley? - Nope. 405 00:56:26,786 --> 00:56:30,381 So how you doing there, Twin Peaks? Ready for some mountain climbing? 406 00:56:30,456 --> 00:56:34,359 Terry had a really bad scene at home, and I think she might have run away. 407 00:56:34,427 --> 00:56:38,421 - Did you check the bus station? - The bus station? Please. 408 00:56:42,702 --> 00:56:45,603 We'll just have to stroll along the beach until she's found. 409 00:56:45,671 --> 00:56:48,003 Until she's safe in the arms of her loved ones. 410 00:56:48,074 --> 00:56:50,771 We won't skate, we won't sleep, we won't eat. 411 00:56:50,843 --> 00:56:53,540 - We won't eat? - We won't eat. 412 00:56:55,748 --> 00:56:56,943 Onward! 413 00:57:11,030 --> 00:57:14,489 - Jammer, man, what's happening? - Get out of the way. 414 00:57:16,869 --> 00:57:18,496 Everybody out. 415 00:57:19,839 --> 00:57:21,000 Jammer, you're drunk. 416 00:57:21,073 --> 00:57:25,874 Damn it, didn’t you hear me? I said, everybody out! It's all over. 417 00:57:26,479 --> 00:57:29,642 I'm closing this place down for good. 418 00:57:31,651 --> 00:57:34,177 - I'm sorry, kids. - Wanna drink? 419 00:57:34,253 --> 00:57:35,982 I'm awful sorry. 420 00:57:47,366 --> 00:57:51,166 - All right, so where are they? - I don't know. We've looked everywhere. 421 00:57:54,006 --> 00:57:56,100 Hey, C.C. What's going on, man? 422 00:57:56,242 --> 00:57:59,337 Jammer closed down the rink. He's acting crazy. 423 00:57:59,545 --> 00:58:02,708 - Closed down the rink? What the hell for? - I don't know. 424 00:58:06,352 --> 00:58:08,650 - Hey, listen, you guys. - Barkley! 425 00:58:08,854 --> 00:58:12,449 Look, where have you guys been? And what's going on over at Jammer's? 426 00:58:12,525 --> 00:58:13,856 Here's the deal. 427 00:58:13,926 --> 00:58:17,021 We got two goons and a twerpy guy with a $600 suit on. 428 00:58:17,096 --> 00:58:20,396 They want Jammer to sign the contract or they'll torch the place. 429 00:58:20,466 --> 00:58:22,696 They don't even care if we’re in there or not. 430 00:58:22,768 --> 00:58:24,463 What about Sgt. Danner? 431 00:58:24,537 --> 00:58:27,472 He's always been straight with the boardwalk scene, right? 432 00:58:27,540 --> 00:58:30,168 No cop's gonna arrest a guy with a $600 suit on. 433 00:58:30,243 --> 00:58:33,941 Even if they did, there wouldn't be enough rink left to fill a shoebox. 434 00:58:34,013 --> 00:58:37,506 - What about the Boogie Contest? - Yeah, what about it? 435 00:58:40,519 --> 00:58:43,489 Jammer did it for us. He did it so no one would get hurt. 436 00:58:43,556 --> 00:58:45,923 What Jammer needs is a good shyster. 437 00:58:45,992 --> 00:58:48,051 Barkley's father is a shyster. 438 00:58:48,961 --> 00:58:50,486 I mean, a lawyer. 439 00:58:50,963 --> 00:58:53,898 - Yeah, that's right, Terry. - Come on, help us out. 440 00:58:57,003 --> 00:59:00,564 Wait, you don't know my father. Look, I'm the runaway. 441 00:59:04,777 --> 00:59:05,972 Please? 442 00:59:13,052 --> 00:59:16,420 Okay, I'll do it. I'm in trouble anyway, right? 443 00:59:17,189 --> 00:59:18,679 - All right! - Great. 444 00:59:20,059 --> 00:59:22,653 Captain? Yeah, this is Roger Barkley again. 445 00:59:22,728 --> 00:59:26,460 I know it's late, but have you heard anything at all? 446 00:59:27,533 --> 00:59:28,898 I can't stand it anymore. 447 00:59:28,968 --> 00:59:32,802 Listen, she'll come along. You know how kids are nowadays. 448 00:59:33,072 --> 00:59:35,268 She's just blowing off steam. 449 00:59:37,843 --> 00:59:39,902 Hi, remember me? 450 00:59:45,117 --> 00:59:46,551 Thank you. 451 00:59:48,688 --> 00:59:51,214 Now, before I turn you over to your father... 452 00:59:53,326 --> 00:59:55,658 is there anything you wanna tell me? 453 01:00:01,367 --> 01:00:02,664 Pregnant? 454 01:00:02,735 --> 01:00:06,638 - Mother, I've been gone overnight! - How long does it take these days? 455 01:00:06,706 --> 01:00:09,175 Ms. Barkley, I don't believe you! 456 01:00:13,279 --> 01:00:16,214 All right, go on. Go see your father. 457 01:00:23,556 --> 01:00:25,024 All right, thank you. 458 01:00:27,526 --> 01:00:28,857 Hi, Daddy. 459 01:00:30,896 --> 01:00:33,388 You finally remembered your address. 460 01:00:33,632 --> 01:00:36,966 Daddy, I know it's not the right time, but I need to talk to you. 461 01:00:37,036 --> 01:00:39,403 I have been worried sick, young lady. 462 01:00:39,638 --> 01:00:43,973 All this talk about nobody loving you. It's the skating, isn't it? 463 01:00:45,578 --> 01:00:48,309 It's that insane disco music thing. 464 01:00:48,914 --> 01:00:53,408 You're an artist, a musical genius. And I'm not gonna have my daughter... 465 01:01:01,727 --> 01:01:03,855 You do that again, I'll... 466 01:01:09,301 --> 01:01:12,532 You get some sleep. Tomorrow's a big day. Everybody will be there: 467 01:01:12,605 --> 01:01:17,133 -the Music Society, the Philharmonic Club. - I know, Daddy, but I need to ask a favor. 468 01:01:17,209 --> 01:01:20,179 As long as it's not about skating or disco music. 469 01:01:20,246 --> 01:01:21,714 Lillian, shut up. 470 01:01:23,215 --> 01:01:25,343 Anything, sweetheart, you just name it. 471 01:01:25,418 --> 01:01:29,616 I've got some friends and they need some legal advice really bad. 472 01:01:30,189 --> 01:01:32,157 Have them call me at the office on Monday. 473 01:01:32,224 --> 01:01:35,421 Could they call tomorrow? I won't ask for anything else after that. 474 01:01:35,494 --> 01:01:36,984 Why not invite them here? 475 01:01:37,062 --> 01:01:40,521 I mean, I'm sure your father can talk to them after the recital. 476 01:01:40,599 --> 01:01:43,534 For once, Lillian, you're right. Okay. 477 01:01:43,602 --> 01:01:47,732 Honey, any friends of yours are friends of mine, okay? 478 01:01:49,842 --> 01:01:51,310 Sweet dreams. 479 01:02:02,988 --> 01:02:04,683 Look at these houses. 480 01:02:06,592 --> 01:02:11,086 - Whoa, man! I wonder who lives there. - I don't know. Probably some royal people. 481 01:02:12,565 --> 01:02:15,830 You guys, behave yourselves at this party, okay? 482 01:02:15,901 --> 01:02:17,733 Don't worry, I got class. 483 01:02:17,803 --> 01:02:20,864 Yeah, and everything I know, I learned from him. 484 01:02:33,219 --> 01:02:36,917 - British soldiers? - This is valet parking, dummy. 485 01:02:37,089 --> 01:02:39,922 Get that heap out of here. Deliveries are around the back. 486 01:02:39,992 --> 01:02:43,223 - How about I deliver you? - Come on, Hoppy, cool it. 487 01:02:43,696 --> 01:02:46,393 Check your list for "Robert James and friends." 488 01:02:52,438 --> 01:02:54,202 Right through there. 489 01:02:56,976 --> 01:03:00,207 Yeah, and don't scratch the paint, my man. 490 01:03:09,255 --> 01:03:11,724 - Your wrap, sir. - Rap? 491 01:03:12,191 --> 01:03:15,422 I got no time to rap, Chief. Catch me later, okay? 492 01:03:22,701 --> 01:03:24,897 Hey, look! A grass party. 493 01:03:27,506 --> 01:03:29,133 - Cut it out. - Don't hit him. 494 01:03:29,208 --> 01:03:32,269 Hey, cut it out! Act like you belong. 495 01:03:38,517 --> 01:03:41,384 - Behave yourself. - I'm well-behaved. 496 01:03:47,693 --> 01:03:50,993 - Do you care for an hors d'oeuvre? - Don't mind if I do. 497 01:03:55,734 --> 01:03:59,932 - Finger sandwiches, my favorite food! - Hey, get your own, lady! 498 01:04:02,575 --> 01:04:04,100 Did you see what he did? 499 01:04:04,376 --> 01:04:06,310 Give me one of those things. 500 01:04:08,247 --> 01:04:10,272 You guys, a little food? 501 01:04:10,749 --> 01:04:12,911 - Look at this. - Cafeteria. 502 01:04:12,985 --> 01:04:15,579 - I can't find her. - You will. She's around. 503 01:04:17,489 --> 01:04:19,821 Save some for somebody else, would you? 504 01:04:22,428 --> 01:04:24,157 How nice of you to come. 505 01:04:29,034 --> 01:04:31,935 Look what you made me do. I lost my horse doovers. 506 01:04:32,004 --> 01:04:33,233 Those are the guys. 507 01:04:33,305 --> 01:04:36,002 - What guys? - The guys in the skating rink. 508 01:04:36,375 --> 01:04:38,104 - Where? - Over there. 509 01:04:40,312 --> 01:04:42,610 - Is Roger here? - He's up with the musicians. 510 01:04:42,681 --> 01:04:45,412 He's a little nervous, but he'll be all right. 511 01:04:45,484 --> 01:04:48,351 I better get going. I'll see you later. 512 01:04:53,592 --> 01:04:55,686 Sunny, those kids at the table... 513 01:04:57,896 --> 01:05:00,593 they were at the roller rink the other day. 514 01:05:00,666 --> 01:05:02,498 Find out why they're here. 515 01:05:04,203 --> 01:05:05,898 Don't cause any trouble. 516 01:05:08,674 --> 01:05:10,904 Let's get the hell out of here. 517 01:05:12,945 --> 01:05:15,971 Ladies and gentlemen, please be seated. 518 01:05:18,017 --> 01:05:20,952 Thank you for coming to the final assembly... 519 01:05:21,020 --> 01:05:23,512 of the Barkley Baroque Society. 520 01:05:23,889 --> 01:05:28,588 This will be our last formal recital for our daughter, Theresa. 521 01:05:29,328 --> 01:05:33,026 She has been accepted to the Juilliard School of Music... 522 01:05:33,098 --> 01:05:34,623 as an Honor Student. 523 01:05:35,067 --> 01:05:37,559 Gentlemen, would you take your seats? 524 01:05:42,107 --> 01:05:43,438 Thank you. 525 01:05:43,742 --> 01:05:46,473 And now, without further ado... 526 01:05:46,545 --> 01:05:49,139 the Barkley String Ensemble... 527 01:05:49,381 --> 01:05:53,579 featuring flautist, Theresa Barkley. 528 01:06:13,639 --> 01:06:15,573 Wow, look at her, Phones. 529 01:06:17,042 --> 01:06:20,012 - Isn't she beautiful? - Come on, man, let's go. 530 01:06:28,954 --> 01:06:31,446 Excuse me. Sorry, lady. 531 01:06:33,192 --> 01:06:34,489 Excuse me. 532 01:06:35,561 --> 01:06:37,655 Excuse me. Sorry. 533 01:06:41,667 --> 01:06:44,068 - Excuse me, ma'am. - Get out of my lap! 534 01:06:49,174 --> 01:06:50,335 Jeez, Hoppy. 535 01:06:54,780 --> 01:06:56,908 Breathe through your nose, Mother. 536 01:07:04,790 --> 01:07:07,259 Roger, do something! 537 01:07:10,562 --> 01:07:12,963 - Roger, help me. - Throw me a rope. 538 01:07:13,031 --> 01:07:14,726 - Throw me anything. - Here. 539 01:07:18,036 --> 01:07:21,006 Get your hand under her. Push up. 540 01:07:21,073 --> 01:07:23,599 Push her up, Franklin! Come on. 541 01:07:32,785 --> 01:07:34,048 Come on. 542 01:07:35,788 --> 01:07:38,155 Let's go! Over there. 543 01:07:38,924 --> 01:07:40,790 Go around and cut them off. 544 01:07:48,300 --> 01:07:49,927 Let me explain. 545 01:07:52,237 --> 01:07:53,568 I'm sorry. 546 01:08:03,615 --> 01:08:05,413 Let's get out of here. 547 01:08:09,488 --> 01:08:11,217 Bobby, come on! 548 01:08:31,677 --> 01:08:34,510 Roger, do something. 549 01:08:41,119 --> 01:08:44,453 - Daddy, I-- - Roger, she was trying to tell you-- 550 01:08:44,523 --> 01:08:45,922 Lillian, shut up. 551 01:08:45,991 --> 01:08:48,722 This lunacy. Those people in my home. 552 01:08:48,827 --> 01:08:51,956 It's my home, as well, and you invited them here. 553 01:08:53,999 --> 01:08:58,129 And Mr. Thatcher, our client-attorney relationship nearly ruined... 554 01:08:58,637 --> 01:09:01,129 because of your incredible accusations. 555 01:09:01,240 --> 01:09:04,574 To say nothing of a $10 million redevelopment investment... 556 01:09:04,643 --> 01:09:08,477 now in jeopardy because of my daughter's harebrained scheme... 557 01:09:09,181 --> 01:09:12,276 to help all the unwashed in this world. 558 01:09:13,085 --> 01:09:16,715 You are never to see those people again. 559 01:09:16,788 --> 01:09:17,983 Did you hear that? 560 01:09:18,056 --> 01:09:21,117 Daddy, I heard him threaten to burn down the roller rink... 561 01:09:21,193 --> 01:09:22,991 if Mr. Delany wouldn't sell. 562 01:09:23,061 --> 01:09:24,893 My friends heard him, as well. 563 01:09:24,963 --> 01:09:28,263 Impossible to raise children these days, Roger. 564 01:09:28,400 --> 01:09:31,836 Young lady, I want an immediate apology to Mr. Thatcher. 565 01:09:31,904 --> 01:09:34,236 What, you're gonna take his word over mine? 566 01:09:34,306 --> 01:09:38,300 This is not a game. Now, Theresa, the apology. Right now. 567 01:09:38,377 --> 01:09:42,541 No! I'm not a child to be ordered to apologize to a thief and a liar! 568 01:09:51,690 --> 01:09:53,089 Lovey, wait! 569 01:10:08,240 --> 01:10:11,107 Sorry, kid, I went to Jammer's myself. 570 01:10:12,311 --> 01:10:14,075 He's not pressing charges. 571 01:10:14,446 --> 01:10:18,280 And the deal is legal. He signed the contracts this afternoon. 572 01:10:20,352 --> 01:10:22,980 Thanks, Danner. It was really straight of you. 573 01:10:23,188 --> 01:10:25,589 Yeah. Well, that's progress, kid. 574 01:10:29,895 --> 01:10:32,990 - At least Jammer will do okay. - Yeah, that's for sure. 575 01:10:33,065 --> 01:10:35,966 - Man, he copped out on us. - What's one more sell-out? 576 01:10:36,034 --> 01:10:38,162 - Shut up! - Phones is out of a job. 577 01:10:38,236 --> 01:10:40,705 You don't know what the hell you're talking about. 578 01:10:40,939 --> 01:10:42,464 None of you do. 579 01:10:42,708 --> 01:10:44,403 - Sorry. - Yeah, I bet. 580 01:10:44,476 --> 01:10:45,966 What's your problem, man? 581 01:10:46,044 --> 01:10:48,342 You got to take a nap in your little baby carriage? 582 01:10:48,413 --> 01:10:51,439 Bobby, come on, give us some slack, will you, man? 583 01:10:52,517 --> 01:10:56,112 - Did you get a hold of Terry? - Not even her maid would talk to me. 584 01:10:57,022 --> 01:10:59,320 Well, maybe it's for the best, man. 585 01:10:59,391 --> 01:11:02,793 I mean, maybe she was too rich for your blood, you know? 586 01:11:37,763 --> 01:11:39,527 Who's that? 587 01:11:43,535 --> 01:11:45,025 It's all over. 588 01:11:47,172 --> 01:11:50,142 But you're gonna be the greatest, Bobby. 589 01:11:50,942 --> 01:11:52,410 The greatest. 590 01:11:55,080 --> 01:11:58,539 I'd like to dedicate this next number to Jammer Delany. 591 01:15:46,578 --> 01:15:50,537 - How'd you know I was here? - I just thought you might come here. 592 01:15:51,650 --> 01:15:54,449 It's all over. Jammer signed the contract. 593 01:15:57,222 --> 01:16:01,090 You won't need to learn your moves since there won't be a contest. 594 01:16:01,426 --> 01:16:05,294 You can tell your father that I won't be messing up his daughter's life anymore. 595 01:16:06,498 --> 01:16:10,435 What the hell! Can you imagine? What a pair. 596 01:16:11,736 --> 01:16:13,101 I love you. 597 01:16:38,763 --> 01:16:41,926 Dear Bobby, my parents have decided to send me back East... 598 01:16:42,000 --> 01:16:44,992 to stay with an aunt, before I start Juilliard. 599 01:16:45,570 --> 01:16:49,473 Before I go, I had to tell you that you’re something really special. 600 01:16:50,175 --> 01:16:54,203 I love you, Bobby James. With all my heart, Terry. 601 01:17:30,215 --> 01:17:31,614 - Mr. Thatcher? - What is it? 602 01:17:31,683 --> 01:17:35,449 This is Nick. I got the kid marked, down by the water. 603 01:17:35,520 --> 01:17:36,510 Stay with him. 604 01:17:41,993 --> 01:17:43,483 How's it going, Bob? 605 01:17:45,864 --> 01:17:47,423 How you doing, Bobby? 606 01:17:52,170 --> 01:17:54,798 - What's going on, man? - Where's Phones? 607 01:17:54,939 --> 01:17:59,376 I don't know. He gave Hoppy his noise and said the world stinks. That's all I heard. 608 01:17:59,444 --> 01:18:03,039 The guy's never gonna skate or listen to boogie music ever again. 609 01:18:08,653 --> 01:18:10,644 Oh, no, there he is! 610 01:18:16,594 --> 01:18:18,255 Can you believe it? 611 01:18:19,864 --> 01:18:21,889 Crazy old Phones, man. 612 01:18:22,133 --> 01:18:24,693 The guy was always recording something on this thing. 613 01:18:24,769 --> 01:18:27,329 There's a lot of important money at stake down here. 614 01:18:27,572 --> 01:18:30,405 - Hey, wait a minute, what is this? - Turn it up. 615 01:18:30,608 --> 01:18:32,474 Anything can happen, Delany. 616 01:18:33,411 --> 01:18:36,676 Your insurance rating is already in the danger zone. 617 01:18:37,449 --> 01:18:39,474 Do you believe that stuff? 618 01:18:40,018 --> 01:18:41,611 Might even be full of kids. 619 01:18:42,220 --> 01:18:45,121 One can never tell about accidents. 620 01:18:45,790 --> 01:18:47,315 Consider my offer. 621 01:18:47,425 --> 01:18:49,826 We got them! Damn, we really got them! 622 01:18:49,894 --> 01:18:52,556 Phones left his tape player on and didn't even know it. 623 01:18:52,630 --> 01:18:54,155 Give me the tape. 624 01:18:54,933 --> 01:18:58,426 - What have we got? - Evidence. We can kill the deal. 625 01:18:58,636 --> 01:19:02,595 But who's gonna believe us? Those guys got all the money in the world. 626 01:19:02,707 --> 01:19:05,608 Hoppy, give me the keys to your old man's truck. 627 01:19:05,677 --> 01:19:08,612 Okay, man, but don't eat any of those Puerto Rican guavas. 628 01:19:08,680 --> 01:19:10,512 Tell Phones to throw away the robe. 629 01:19:10,582 --> 01:19:13,779 Spread the word that the Boogie contest is on tonight. Let's go. 630 01:19:13,852 --> 01:19:16,253 - All right! - Big Boogie's on, man! 631 01:19:29,501 --> 01:19:31,993 Put me through to Thatcher. This is Sunny. 632 01:19:32,570 --> 01:19:35,835 - I think we got some trouble on this end. - It's time to act. 633 01:19:42,680 --> 01:19:46,844 God, I hate scenes like this. Give me another tissue, Barkley. 634 01:19:51,923 --> 01:19:53,914 Barkley, you're so immature. 635 01:19:53,992 --> 01:19:56,620 What are you gonna do without me in New York? 636 01:19:57,362 --> 01:20:00,332 I'll call home and ask for advice for the lovelorn. 637 01:20:00,598 --> 01:20:03,829 Give her a month in Manhattan, she'll be giving you advice. 638 01:20:08,606 --> 01:20:10,267 What does he want? 639 01:20:11,609 --> 01:20:13,907 Bobby, what are you doing here? 640 01:20:14,078 --> 01:20:16,012 - Let's go. - Shall I call the police? 641 01:20:16,080 --> 01:20:17,707 No, Bobby, wait. 642 01:20:17,782 --> 01:20:20,683 I got all the evidence against Thatcher on Phones' tape player. 643 01:20:20,752 --> 01:20:22,743 My parents will be here... What tape? 644 01:20:22,820 --> 01:20:25,721 I've had just about enough of you, fella. 645 01:20:26,524 --> 01:20:29,550 - Come on, let's go. I'll tell you on the way. - Let me out! 646 01:20:29,627 --> 01:20:32,722 Wait a minute. I am not leaving her alone for a moment. 647 01:20:32,797 --> 01:20:36,563 Terry, come on. I'll get you for this, Bobby! Let me out of here! 648 01:20:36,668 --> 01:20:39,228 Terry, somebody, help me. 649 01:20:41,005 --> 01:20:44,407 Help, Terry! Anybody, come on. Let me out! 650 01:20:44,676 --> 01:20:46,201 Let me out of here! 651 01:20:51,716 --> 01:20:55,152 - Come on, Jammer, don't split, man. - We're not afraid of those guys. 652 01:20:55,219 --> 01:20:58,519 - We can lick those dudes, man. - Come on, Jammer, stay. 653 01:20:58,590 --> 01:21:00,854 The tape can prove they threatened you. 654 01:21:01,459 --> 01:21:04,087 All we have to do is get Sgt. Danner to listen. 655 01:21:04,162 --> 01:21:07,427 - Yeah, man, it was corrosion! - What he means is "coercion." 656 01:21:07,498 --> 01:21:10,490 How will one more night hurt? Then you can do what you want. 657 01:21:10,568 --> 01:21:13,697 Everybody's been practicing all year to get ready for this thing. 658 01:21:13,771 --> 01:21:16,832 Come on, Jammer, just let us hold the contest tonight. 659 01:21:18,009 --> 01:21:20,000 Listen to me, all of you. 660 01:21:20,612 --> 01:21:23,912 If you think that I can live with the idea... 661 01:21:23,982 --> 01:21:28,351 that one of you kids might get hurt by a gang of money-hungry goons... 662 01:21:28,620 --> 01:21:31,749 then you're in for another think! No, sir. Not me! 663 01:21:31,823 --> 01:21:34,087 I can't stand that responsibility. 664 01:21:34,559 --> 01:21:37,824 I'm off to Arizona to watch the cactus grow. 665 01:21:38,496 --> 01:21:40,089 That'll take forever. 666 01:21:40,164 --> 01:21:41,689 So long, gang. 667 01:21:42,500 --> 01:21:44,969 I'm gonna miss you all. Take care of him. 668 01:21:45,036 --> 01:21:48,563 - Take care of yourself, all right? - So long, Jammer. 669 01:21:49,507 --> 01:21:51,407 Don't drink on the road. 670 01:22:07,992 --> 01:22:09,824 Oh, God, I can't stand it. 671 01:22:09,894 --> 01:22:12,886 I can't stand looking at your hound-dog faces. 672 01:22:14,532 --> 01:22:16,933 All right, I'll tell you what I'll do. 673 01:22:17,602 --> 01:22:21,630 You can use the rink tonight for one more time! 674 01:22:23,675 --> 01:22:26,440 One more time! 675 01:22:27,578 --> 01:22:29,239 - Hey, Boss! - Who's that? 676 01:22:29,313 --> 01:22:30,940 There's Thatcher! 677 01:22:35,453 --> 01:22:39,412 C.C., go to the Boardwalk, find Danner, tell him to go to the rink, okay? 678 01:22:39,490 --> 01:22:41,891 Tell everybody that the contest is on tonight. 679 01:22:41,959 --> 01:22:43,688 Okay, we'll meet you there. 680 01:22:43,761 --> 01:22:46,389 When we get to them, spread out. I want that tape. 681 01:22:46,464 --> 01:22:49,456 - Let's get the goons with the fruit! - Get the fruit! 682 01:22:54,972 --> 01:22:57,703 - Hold them up. See you at the rink. - Good luck, man. 683 01:23:04,036 --> 01:23:06,004 Take off your skirt. 684 01:23:13,412 --> 01:23:14,811 Let's get out of here. 685 01:23:16,749 --> 01:23:19,480 There goes the Barkley girl. Let's cut her off. 686 01:23:41,574 --> 01:23:44,236 - Now what? - Take my hand and follow me. 687 01:23:45,111 --> 01:23:46,545 It's easy for you to say. 688 01:23:46,612 --> 01:23:49,980 You're headed for the Olympics. I'm headed for broken bones. 689 01:23:50,049 --> 01:23:51,539 Come on! 690 01:24:02,261 --> 01:24:05,026 - Here they come! - Come on, let's go! 691 01:24:06,465 --> 01:24:07,830 Hurry up! 692 01:24:08,134 --> 01:24:09,659 Come on, move it, Sunny! 693 01:24:17,843 --> 01:24:19,709 Just stay with them. 694 01:24:29,288 --> 01:24:30,619 Watch out! 695 01:24:41,100 --> 01:24:42,829 Head them off at the next street. 696 01:24:54,013 --> 01:24:55,242 Jump it! 697 01:25:00,586 --> 01:25:02,076 Get after them! 698 01:25:05,991 --> 01:25:08,085 - Down here! - Down there? 699 01:25:08,194 --> 01:25:09,423 Let's go. 700 01:26:02,715 --> 01:26:04,114 Let's split up. 701 01:26:16,428 --> 01:26:17,589 Watch it! 702 01:26:20,966 --> 01:26:23,196 All right, man. Give me five! 703 01:26:23,269 --> 01:26:24,964 Hey, watch it, man! 704 01:26:49,061 --> 01:26:51,621 - I think we lost them. - Yeah, that's just great. 705 01:26:51,697 --> 01:26:52,960 I don't know. I don't see them. 706 01:26:53,032 --> 01:26:54,329 - See them? - Nothing. 707 01:26:54,400 --> 01:26:55,561 Come on. 708 01:26:56,235 --> 01:26:57,396 Let's go. 709 01:26:58,204 --> 01:27:00,366 Hey, wait a minute. There they are! 710 01:27:40,713 --> 01:27:42,181 Just wait a minute. 711 01:27:42,548 --> 01:27:44,778 They probably skated back to the rink. 712 01:27:44,883 --> 01:27:46,476 Let's try there. 713 01:27:54,693 --> 01:27:56,525 Let's catch a free ride. 714 01:28:10,142 --> 01:28:12,804 Get your head down. Don't let them see you. 715 01:28:24,623 --> 01:28:25,954 There they are. 716 01:28:41,607 --> 01:28:45,339 - I don't know where they are. - Here they are! Right there. 717 01:28:46,078 --> 01:28:47,568 Are you all right? 718 01:28:48,247 --> 01:28:50,944 - I got it. - Hey, watch it. 719 01:28:51,250 --> 01:28:52,445 Freeze! 720 01:28:57,189 --> 01:28:59,317 All right, Thatcher, all right now. 721 01:29:00,626 --> 01:29:02,253 I'll make you a deal. 722 01:29:02,328 --> 01:29:04,558 You let the kids hold their contest... 723 01:29:04,630 --> 01:29:07,656 and right after it the rink is all yours, okay? 724 01:29:08,767 --> 01:29:10,030 Shut up, Delany. 725 01:29:12,037 --> 01:29:13,027 Chump! 726 01:29:17,576 --> 01:29:20,739 - Give me the tape, kid. - Give it to him, Bobby. 727 01:29:37,162 --> 01:29:38,220 Thanks. 728 01:29:39,998 --> 01:29:42,194 You want it? Come and get it. 729 01:29:45,037 --> 01:29:46,630 Get the tape. 730 01:29:49,842 --> 01:29:52,072 - Grab the gun! - Keep them down. 731 01:30:00,753 --> 01:30:03,085 What is this? Some new disco dance? 732 01:30:06,158 --> 01:30:09,093 - Why don't you just play the tape? - Play the tape! 733 01:30:10,696 --> 01:30:12,391 All right, all right! 734 01:30:13,332 --> 01:30:15,130 You listen to me. 735 01:30:15,801 --> 01:30:17,599 Now, you listen to me good. 736 01:30:18,804 --> 01:30:23,139 This is an infringement of my legal right, and I want my lawyer. 737 01:30:25,310 --> 01:30:26,539 I want my lawyer now! 738 01:30:26,612 --> 01:30:29,775 Mr. Thatcher, here I am. Sorry it took me so long to get down here. 739 01:30:29,848 --> 01:30:31,338 - Excuse me. - Sorry. 740 01:30:32,117 --> 01:30:34,609 We'll discuss this later, young lady. 741 01:30:36,054 --> 01:30:39,957 I want my client's immediate release from this travesty of justice. 742 01:30:40,025 --> 01:30:42,323 This is an illegal kangaroo court. 743 01:30:42,394 --> 01:30:46,126 It has no bearing or standard in this contractual dispute. 744 01:30:46,732 --> 01:30:48,131 Play the tape. 745 01:30:48,801 --> 01:30:52,203 Thatcher Industries is the sole owner of this property. 746 01:30:53,005 --> 01:30:55,702 All legal papers have been filed and so noted. 747 01:30:55,774 --> 01:30:59,540 And everyone on these premises is violating the trespass law. 748 01:30:59,611 --> 01:31:02,876 The deed has been registered and recorded in and for the county of-- 749 01:31:02,948 --> 01:31:05,474 There's a lot of important money at stake down here. 750 01:31:05,551 --> 01:31:08,418 Big money means big investors. 751 01:31:09,655 --> 01:31:11,885 Turn that off! That's inadmissible evidence! 752 01:31:11,957 --> 01:31:13,948 - Get out of my office. - Shut up. 753 01:31:14,026 --> 01:31:16,757 Anything can happen, Delany. 754 01:31:17,162 --> 01:31:20,359 Your insurance rating is already in the danger zone. 755 01:31:20,933 --> 01:31:25,632 This place could go up in smoke anytime. Might even be full of kids. 756 01:31:27,272 --> 01:31:30,264 One can never tell about accidents. 757 01:31:31,210 --> 01:31:35,670 Consider my offer. You got 48 hours. 758 01:31:38,250 --> 01:31:40,981 What the hell do I pay you for? Say something. 759 01:31:42,654 --> 01:31:45,680 Well, I think that we have a clear-cut case here, Mr. Thatcher. 760 01:31:45,757 --> 01:31:47,418 No doubt about it. 761 01:31:49,294 --> 01:31:53,026 There's every indication that the contract... 762 01:31:53,465 --> 01:31:56,457 between Mr. Delany and Thatcher Industries is... 763 01:31:57,402 --> 01:32:01,896 in my professional opinion, unequivocally and totally... 764 01:32:04,176 --> 01:32:05,302 invalid. 765 01:32:25,464 --> 01:32:28,399 All right, children, this is the time we've been waiting for: 766 01:32:28,467 --> 01:32:31,402 the big Boogie contest! 767 01:37:07,479 --> 01:37:11,109 Okay, that's it. No more calls. We do have a winner. 768 01:37:11,216 --> 01:37:13,617 Contestants, come forward, please. 769 01:37:21,726 --> 01:37:24,388 For being more than just the best dancers... 770 01:37:24,462 --> 01:37:27,693 for bringing inspiration and the true spirit of music... 771 01:37:27,766 --> 01:37:30,394 the Roller Boogie grand award goes to: 772 01:37:30,836 --> 01:37:32,600 Terry and Bobby. 773 01:38:31,663 --> 01:38:33,631 Bobby, Terry's coming, man. 774 01:38:37,068 --> 01:38:39,662 - You guys, let's split. - Okay. 775 01:39:16,408 --> 01:39:18,103 That time already? 776 01:39:19,978 --> 01:39:22,003 I wanted you to have this. 777 01:39:22,514 --> 01:39:25,916 My place is too small. Why don't you keep it? 778 01:39:30,855 --> 01:39:33,187 There's no room in the suitcase. 779 01:39:43,802 --> 01:39:45,861 Do you have my new address? 780 01:39:49,541 --> 01:39:50,975 Yeah, I got it. 781 01:39:51,776 --> 01:39:53,335 You got mine? 782 01:39:56,448 --> 01:39:59,509 It's in my flute case, so I'll see it all the time. 783 01:40:03,755 --> 01:40:06,520 You're gonna be big, Bobby James. 784 01:40:07,492 --> 01:40:10,223 I'll read about you in the papers someday: 785 01:40:10,528 --> 01:40:12,860 "Famous skater wins gold medal." 786 01:40:13,999 --> 01:40:17,833 Sure. Might even get to New York sometime. 787 01:40:18,770 --> 01:40:20,295 You never know. 788 01:40:20,939 --> 01:40:22,464 Never know. 789 01:41:20,999 --> 01:41:21,989 Bye. 61042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.